Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,018 --> 00:00:24,107
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:52,302 --> 00:00:55,180
- Statewood Hospital,
please hold.
3
00:00:55,221 --> 00:00:57,515
Statewood Hospital, please hold.
4
00:00:57,557 --> 00:01:00,435
Statewood Hospital, please hold.
5
00:01:00,477 --> 00:01:02,145
Statewood, thank
you for holding.
6
00:01:02,187 --> 00:01:05,982
Yes, give me a moment,
I'll page her, hold on.
7
00:01:08,610 --> 00:01:09,986
Dr. Sanders, you have
a call in line two.
8
00:01:10,028 --> 00:01:13,782
Dr. Sanders, please
pick up line two.
9
00:01:13,823 --> 00:01:15,575
It's not time for your
medication yet, Mary.
10
00:01:15,617 --> 00:01:17,786
Go back to your room.
11
00:01:17,827 --> 00:01:18,661
Now.
12
00:01:19,954 --> 00:01:20,789
Now!
13
00:01:24,167 --> 00:01:27,796
Will someone please
pick up the lobby phone?
14
00:01:30,840 --> 00:01:32,467
Thanks for holding.
15
00:01:32,509 --> 00:01:35,637
Hi, yes I have the patient
record you requested.
16
00:01:35,679 --> 00:01:37,764
I'll bring it to you now.
17
00:01:50,777 --> 00:01:52,278
Roll down your sleeves
and get these patients
18
00:01:52,320 --> 00:01:54,072
back into their room
before the evening
19
00:01:54,114 --> 00:01:56,199
medication rounds please.
20
00:01:57,242 --> 00:01:58,034
Hello?
21
00:01:59,035 --> 00:02:00,537
Yes, I'll get her.
22
00:02:00,578 --> 00:02:04,499
And next time, please call
on the main line, thank you.
23
00:02:09,254 --> 00:02:11,131
Back to your room, now.
24
00:02:18,596 --> 00:02:23,226
Elizabeth, you have a
call on the lobby phone.
25
00:03:23,119 --> 00:03:23,953
- Hello?
26
00:03:25,663 --> 00:03:26,873
- Hi, Lizzy.
27
00:03:26,915 --> 00:03:29,751
- Mom, please don't
call me Lizzy.
28
00:03:30,752 --> 00:03:32,587
- How are you feeling?
29
00:03:32,629 --> 00:03:34,172
- I have news.
30
00:03:34,214 --> 00:03:36,800
- What kind
of news, Elizabeth?
31
00:03:36,841 --> 00:03:39,010
- I'm going home tomorrow.
32
00:03:39,052 --> 00:03:41,388
- That's wonderful, honey.
33
00:03:41,429 --> 00:03:42,722
I wish I was able to be there.
34
00:03:42,764 --> 00:03:46,309
But your stepsister
has a recital and your,
35
00:03:48,728 --> 00:03:50,355
Richard's coaching Thomas, and,
36
00:03:50,397 --> 00:03:51,815
- It's fine, Mom.
37
00:03:52,691 --> 00:03:55,110
Grant's coming to pick me up.
38
00:03:56,361 --> 00:03:57,946
And he's moving in.
39
00:04:01,199 --> 00:04:05,328
- Well, [clearing
throat] that's, um,
40
00:04:05,370 --> 00:04:06,955
Am I ever gonna meet him?
41
00:04:06,996 --> 00:04:08,415
- Do you really want me
to get into the reasons
42
00:04:08,456 --> 00:04:10,625
why you haven't met Grant?
43
00:04:11,710 --> 00:04:13,461
I said I'm going home tomorrow.
44
00:04:13,503 --> 00:04:15,171
I have a new doctor.
45
00:04:18,258 --> 00:04:20,927
I plan on getting well, Mom.
46
00:04:20,969 --> 00:04:23,805
I wanna have a
life and be normal.
47
00:04:25,265 --> 00:04:26,349
- That's great,
sweetheart, but--
48
00:04:26,391 --> 00:04:27,600
- No more buts.
49
00:04:28,476 --> 00:04:29,978
I don't want to be upset
50
00:04:30,020 --> 00:04:34,190
or have feelings of resentment
towards you anymore.
51
00:04:37,360 --> 00:04:40,739
Right now I just need to
do what's best for me.
52
00:04:40,780 --> 00:04:41,948
- I just, I don't want you
53
00:04:41,990 --> 00:04:44,784
taking your mental
health lightly.
54
00:04:46,161 --> 00:04:50,165
Moving in with someone
is a big deal, Elizabeth.
55
00:04:52,792 --> 00:04:53,626
- Mom,
56
00:04:56,004 --> 00:04:59,591
Grant asked me to marry
him and I said yes.
57
00:05:05,096 --> 00:05:05,930
Mom.
58
00:05:07,182 --> 00:05:08,183
- Yes?
59
00:05:11,227 --> 00:05:12,854
- You're not happy.
60
00:05:15,315 --> 00:05:16,816
- It's just,
61
00:05:19,110 --> 00:05:20,820
I had a very different
idea of what your life
62
00:05:20,862 --> 00:05:22,405
would be like, but,
63
00:05:23,990 --> 00:05:26,493
you can make your own choices.
64
00:05:28,203 --> 00:05:31,790
- He
makes me happy, mom.
65
00:05:31,831 --> 00:05:35,251
- Then that's
all that matters.
66
00:05:35,293 --> 00:05:39,089
Look, I'll try to make a
trip up from San Diego soon.
67
00:05:39,130 --> 00:05:40,590
I have to go.
68
00:05:40,632 --> 00:05:42,676
But I'll see you soon.
69
00:05:42,717 --> 00:05:44,094
Gotta run.
70
00:05:44,135 --> 00:05:48,306
♪ Birds flying high
you know how I feel
71
00:05:49,557 --> 00:05:53,728
♪ Sun in the sky
you know how I feel
72
00:05:56,064 --> 00:06:00,235
♪ Breeze drifting on
by, you know how I feel
73
00:06:02,529 --> 00:06:06,658
♪ It's a new dawn,
it's a new day
74
00:06:07,659 --> 00:06:10,787
♪ It's a new life for me yeah
75
00:06:10,829 --> 00:06:13,581
♪ It's a new dawn,
it's a new day
76
00:06:13,623 --> 00:06:16,835
♪ It's a new life for me
77
00:06:16,876 --> 00:06:18,920
♪ Wooooo
78
00:06:20,714 --> 00:06:22,674
♪ And I'm feeling good
79
00:06:30,306 --> 00:06:35,020
♪ Fish in the sea
you know how I feel
80
00:06:35,061 --> 00:06:39,232
♪ River running free
you know how I feel
81
00:06:41,484 --> 00:06:45,613
♪ Blossom on the tree,
you know how I feel
82
00:06:47,782 --> 00:06:50,493
♪ It's a new dawn,
it's a new day
83
00:06:50,535 --> 00:06:53,913
♪ It's a new life for me
84
00:06:56,249 --> 00:06:59,419
♪ And I'm feeling good
85
00:07:04,215 --> 00:07:05,050
- Hey.
86
00:07:07,427 --> 00:07:08,511
Give me your bag,
I'll go pack it away.
87
00:07:08,553 --> 00:07:09,429
- I got it.
88
00:07:18,063 --> 00:07:22,067
I'll go take a shower, put
this stuff in the laundry.
89
00:07:22,108 --> 00:07:23,651
- Okay.
90
00:07:23,693 --> 00:07:25,278
Well, I'll be here.
91
00:07:26,446 --> 00:07:27,322
Yeah, I'll give
you some alone time
92
00:07:27,364 --> 00:07:30,075
so you can get settled in.
93
00:07:30,116 --> 00:07:31,534
Can I get you anything?
94
00:07:31,576 --> 00:07:32,410
- Tea?
95
00:07:33,286 --> 00:07:34,788
- Coming right up.
96
00:10:27,085 --> 00:10:28,920
I didn't throw it out.
97
00:10:30,171 --> 00:10:33,550
I figured we could
heat it up and share.
98
00:10:33,591 --> 00:10:34,759
- You read my mind.
99
00:10:34,801 --> 00:10:36,469
I've been craving
wonton Chinese food.
100
00:10:36,511 --> 00:10:39,222
- I had a
feeling you might.
101
00:10:39,264 --> 00:10:40,515
Drink your tea.
102
00:10:53,111 --> 00:10:54,154
Good?
103
00:10:54,195 --> 00:10:56,489
- Mhmm.
104
00:10:56,531 --> 00:10:58,742
- Feel good to be home?
105
00:10:58,783 --> 00:11:02,954
- Yeah, I never
want to go back to that place.
106
00:11:06,291 --> 00:11:07,250
- When do
you want to go over
107
00:11:07,292 --> 00:11:08,960
your new medication?
108
00:11:10,170 --> 00:11:11,296
I think we should do that
109
00:11:11,338 --> 00:11:12,547
before your next
doctor's appointment.
110
00:11:12,589 --> 00:11:13,757
- Tomorrow.
111
00:11:13,798 --> 00:11:16,634
Just wanna be with
you right now.
112
00:11:16,676 --> 00:11:17,969
- Okay.
113
00:11:21,473 --> 00:11:22,682
- So what
did your friends say
114
00:11:22,766 --> 00:11:25,143
when you told them you
were moving in with me?
115
00:11:25,185 --> 00:11:28,188
- They said, "Can
we help you pack?"
116
00:11:29,147 --> 00:11:30,899
They didn't say that.
117
00:11:30,940 --> 00:11:34,944
All joking aside, everyone
is real happy for us.
118
00:11:36,071 --> 00:11:37,906
- That's nice to hear.
119
00:11:39,157 --> 00:11:40,325
I told my mom.
120
00:11:41,826 --> 00:11:43,161
- How'd that go?
121
00:11:46,164 --> 00:11:47,248
- It was a conversation filled
122
00:11:47,290 --> 00:11:49,793
with grief and disappointment.
123
00:11:49,834 --> 00:11:52,837
So all in all it
went pretty good.
124
00:11:52,879 --> 00:11:54,297
- Do you think she'll
want to meet me
125
00:11:54,339 --> 00:11:56,174
before we get married?
126
00:11:57,676 --> 00:12:00,095
- I don't know and I
honestly don't care.
127
00:12:00,136 --> 00:12:02,013
- Come on, you care.
128
00:12:02,055 --> 00:12:05,558
It's your mother,
I know you care.
129
00:12:05,600 --> 00:12:07,143
You can pretend to
be tough all you want
130
00:12:07,185 --> 00:12:11,606
but I know you better
than you know yourself.
131
00:12:11,648 --> 00:12:13,400
- You think you know me?
132
00:12:13,441 --> 00:12:14,442
- I know so.
133
00:12:16,111 --> 00:12:18,530
I know you better than
you know yourself.
134
00:12:18,571 --> 00:12:19,656
- Oh yeah?
135
00:12:19,698 --> 00:12:21,157
- Yeah.
136
00:12:21,199 --> 00:12:22,409
And you know what else?
137
00:12:22,450 --> 00:12:23,284
- Yeah?
138
00:12:24,911 --> 00:12:28,873
- There is no one else's plate
I'd rather steal food from.
139
00:12:29,916 --> 00:12:31,126
- I hate when you do that.
140
00:12:31,167 --> 00:12:32,711
Why do you do that?
141
00:12:34,629 --> 00:12:37,132
- 'Cause I want what you have.
142
00:13:07,454 --> 00:13:08,663
- He's
never going to marry you.
143
00:13:08,705 --> 00:13:09,873
He's never going to marry you.
144
00:13:09,914 --> 00:13:10,749
Please kill yourself.
145
00:13:19,341 --> 00:13:21,801
He's never going to marry you.
146
00:14:11,935 --> 00:14:13,853
- You know, some people,
147
00:14:15,105 --> 00:14:16,648
and I don't really
know these people
148
00:14:16,690 --> 00:14:19,943
but some people might consider
that a compulsive behavior.
149
00:14:19,984 --> 00:14:21,486
What do you think?
150
00:14:23,988 --> 00:14:25,573
- Well, dear sir, I don't
know if you know this
151
00:14:25,615 --> 00:14:27,534
but I'm also
obsessive compulsive
152
00:14:27,575 --> 00:14:29,953
and currently on
medication for it.
153
00:14:29,994 --> 00:14:32,414
- Yeah, and it looks like
it's doing one heck of a job.
154
00:14:32,455 --> 00:14:34,165
What was that
medication called again?
155
00:14:34,207 --> 00:14:37,127
It's 250 milligrams
twice a day of,
156
00:14:38,336 --> 00:14:39,254
no I might not be
saying this right.
157
00:14:39,295 --> 00:14:41,089
It's not working, is that right?
158
00:14:41,131 --> 00:14:42,882
Did I say that,
it's not working?
159
00:14:42,966 --> 00:14:44,426
- No, you jerk.
160
00:14:44,467 --> 00:14:46,302
It's called Luvox and I think
it's the only medication
161
00:14:46,344 --> 00:14:48,346
that's actually working.
162
00:14:49,514 --> 00:14:52,976
This is more my anxiety
and my obsessiveness.
163
00:14:53,018 --> 00:14:55,478
- Well did you take anything?
164
00:14:58,189 --> 00:15:00,442
- No, I don't like the
Ativan, it makes me itchy.
165
00:15:00,483 --> 00:15:02,277
It must be some
weird side effect.
166
00:15:02,318 --> 00:15:04,195
- Or it's a rash.
167
00:15:04,237 --> 00:15:05,280
I'm just saying.
168
00:15:05,321 --> 00:15:06,781
Mm, that's lovely.
169
00:15:07,824 --> 00:15:08,658
Thanks.
170
00:15:13,913 --> 00:15:16,875
We need to go get
your medication.
171
00:15:16,916 --> 00:15:17,751
- Okay.
172
00:15:19,210 --> 00:15:20,462
- It's important.
173
00:15:20,503 --> 00:15:21,588
- Yes, Grant.
174
00:15:21,629 --> 00:15:23,256
- Don't yes me.
175
00:15:23,298 --> 00:15:25,258
You said yesterday that we'll
go over your medication today.
176
00:15:25,300 --> 00:15:26,384
Now I'd like to
have a handle on it
177
00:15:26,426 --> 00:15:27,719
before we meet with Dr. Bowman.
178
00:15:27,761 --> 00:15:28,845
- Don't start with me.
179
00:15:28,887 --> 00:15:30,138
- I'm not starting with you.
180
00:15:30,180 --> 00:15:31,931
I just don't take your
mental health lightly.
181
00:15:32,015 --> 00:15:33,016
- Oh and I do?
182
00:15:33,058 --> 00:15:35,643
You sound like my mother.
183
00:15:35,685 --> 00:15:37,145
- I'm just saying
that you should--
184
00:15:37,187 --> 00:15:38,646
- Both of you think you know
what to do for me, yeah?
185
00:15:38,688 --> 00:15:39,856
Have you been talking?
186
00:15:39,898 --> 00:15:40,565
You guys should go
ahead for lunch maybe.
187
00:15:40,607 --> 00:15:42,108
No?
188
00:15:42,150 --> 00:15:46,154
Everyone knows what's best
for me except for me, huh?
189
00:15:48,323 --> 00:15:51,159
Yeah, fine, let's
do it right now.
190
00:15:54,204 --> 00:15:58,208
- Any of these treat
rant and bitch syndrome?
191
00:15:58,249 --> 00:16:02,420
You might want to double
that dosage, I'm just saying.
192
00:16:05,715 --> 00:16:07,217
I didn't mean that.
193
00:16:11,513 --> 00:16:15,684
♪ No sign in her
leaving anytime soon
194
00:16:19,604 --> 00:16:23,191
♪ No sign is saying
either of us sides
195
00:16:23,233 --> 00:16:26,528
♪ Are in the same room
196
00:16:28,738 --> 00:16:31,324
♪ If she wasn't in arm's reach
197
00:16:31,366 --> 00:16:35,412
♪ I'd say she's gone and off too
198
00:16:37,914 --> 00:16:41,209
♪ If it wasn't for me I'd say
199
00:16:41,251 --> 00:16:44,546
♪ We'd have nothing to lose
200
00:16:44,587 --> 00:16:48,341
♪ It's all in my head I know
201
00:16:50,468 --> 00:16:53,596
♪ I ain't right above the neck
202
00:16:53,638 --> 00:16:57,434
♪ It's all in my head, I know
203
00:16:59,686 --> 00:17:02,647
♪ No one else is making air
204
00:17:02,689 --> 00:17:06,526
♪ It's all in my head I know
205
00:17:06,568 --> 00:17:10,488
♪ She's only everything I give
206
00:17:11,698 --> 00:17:15,452
♪ It's all in my head I know
207
00:17:16,661 --> 00:17:20,790
♪ Shouldn't be all
right with death
208
00:17:23,001 --> 00:17:27,130
♪ Always comes and goes
209
00:17:39,768 --> 00:17:41,603
- Dr. Bowman's office.
210
00:17:42,771 --> 00:17:43,605
Hi.
211
00:17:53,156 --> 00:17:55,575
- Did you just read
that whole magazine?
212
00:17:55,617 --> 00:17:57,285
That was impressive.
213
00:17:59,245 --> 00:18:01,956
I knew you were
special, but wow.
214
00:18:21,601 --> 00:18:23,937
- Elizabeth, I'm Dr. Bowman.
215
00:18:25,021 --> 00:18:26,648
Please, do come in.
216
00:18:41,788 --> 00:18:44,666
I've heard so much about
you from Dr. Saunders.
217
00:18:44,708 --> 00:18:47,377
It's a pleasure to finally
meet you in person.
218
00:18:47,419 --> 00:18:49,087
Please, have a seat.
219
00:18:50,839 --> 00:18:52,007
- It's nice to meet you too.
220
00:18:52,048 --> 00:18:54,134
This is my fiancee Grant.
221
00:18:56,553 --> 00:19:00,348
- I'm so glad you are
able to make it in safely.
222
00:19:00,390 --> 00:19:04,060
It's terrible this time
of day with traffic.
223
00:19:05,812 --> 00:19:08,857
I see you're currently
taking Haldol.
224
00:19:10,108 --> 00:19:12,277
- Yes.
225
00:19:12,318 --> 00:19:15,405
- And how is that
working for you?
226
00:19:15,447 --> 00:19:17,949
Do you feel that it's helping?
227
00:19:19,159 --> 00:19:20,827
- It's awful.
228
00:19:20,869 --> 00:19:24,706
Between the headaches,
difficulty in peeing,
229
00:19:24,748 --> 00:19:27,709
muscle stiffness, I
feel like it's making me
230
00:19:27,751 --> 00:19:29,753
crazier than I am.
231
00:19:29,794 --> 00:19:31,046
And with all the other pills,
232
00:19:31,087 --> 00:19:33,965
the dry mouth is enough
to make me wanna scream.
233
00:19:34,007 --> 00:19:36,176
- All very sexy side
effects, I might add.
234
00:19:36,259 --> 00:19:37,052
- Shut up!
235
00:19:41,264 --> 00:19:44,392
- And how long have
you been on Haldol?
236
00:19:44,434 --> 00:19:45,268
- Um,
237
00:19:47,270 --> 00:19:49,522
Dr. Sanders put me on
it when I was admitted
238
00:19:49,564 --> 00:19:51,900
to Statewood, so five weeks.
239
00:19:59,824 --> 00:20:03,661
- And before that, I see
you were on Seroquel.
240
00:20:05,914 --> 00:20:10,043
Do you remember why they
changed your medication?
241
00:20:12,170 --> 00:20:13,713
- I was escorted out
of a grocery store
242
00:20:13,755 --> 00:20:17,926
for having an argument with
a fireman that wasn't there.
243
00:20:20,887 --> 00:20:24,391
- So you were experiencing
hallucinations?
244
00:20:24,432 --> 00:20:25,225
- Yeah.
245
00:20:26,685 --> 00:20:30,897
Police were called and I
was taken to the hospital.
246
00:20:30,939 --> 00:20:32,190
- And is
this the first time
247
00:20:32,232 --> 00:20:35,068
you received
inpatient treatment?
248
00:20:35,110 --> 00:20:35,944
- Yes.
249
00:20:37,362 --> 00:20:38,154
No, um.
250
00:20:39,489 --> 00:20:40,824
I've been in and out of
hospitals over the years
251
00:20:40,865 --> 00:20:44,869
but it was always voluntary
and more for evaluation.
252
00:20:49,749 --> 00:20:52,961
- Would you say you've seen
change in sudden behaviors
253
00:20:53,003 --> 00:20:54,337
of recent years?
254
00:20:57,799 --> 00:20:59,426
- I would say that it
started getting worse
255
00:20:59,467 --> 00:21:00,927
about a year ago.
256
00:21:02,387 --> 00:21:04,848
Right around the time
we started dating.
257
00:21:04,889 --> 00:21:05,724
Lucky you.
258
00:21:10,353 --> 00:21:11,146
- I see.
259
00:21:17,610 --> 00:21:20,030
So I see that while
you were under the care
260
00:21:20,071 --> 00:21:24,242
of Dr. Saunders, he
took you off Seroquel,
261
00:21:24,284 --> 00:21:27,495
placed you on Haldol
for schizophrenia.
262
00:21:28,663 --> 00:21:32,083
But I also see that you
are currently taking
263
00:21:32,125 --> 00:21:35,253
Luvox for OCD and
Ativan for anxiety.
264
00:21:37,839 --> 00:21:38,673
- Yes.
265
00:21:41,134 --> 00:21:44,429
- Other than the side
effects that you mentioned,
266
00:21:44,471 --> 00:21:47,015
do you feel this current
combination of medication
267
00:21:47,057 --> 00:21:49,017
is actually working for you?
268
00:21:49,059 --> 00:21:52,187
- I hate the Ativan,
it makes me itchy.
269
00:21:52,228 --> 00:21:55,148
But the Haldol isn't
working either.
270
00:21:55,190 --> 00:21:58,193
I'm hearing voices
almost every day.
271
00:22:00,362 --> 00:22:01,738
I feel like the only thing
that's working is the Luvox
272
00:22:01,780 --> 00:22:03,281
but not 100%.
273
00:22:05,325 --> 00:22:08,370
- And did you
mention this to Dr. Saunders?
274
00:22:08,453 --> 00:22:10,372
- Yes.
275
00:22:10,455 --> 00:22:13,500
- And
what did he say?
276
00:22:13,541 --> 00:22:14,834
- Give it time.
277
00:22:16,753 --> 00:22:18,755
I did, it's not working.
278
00:22:31,726 --> 00:22:32,560
Sorry, um.
279
00:22:34,062 --> 00:22:38,108
I see raccoons sometimes and
I can't help but pet them.
280
00:22:39,025 --> 00:22:40,402
I'm really sorry.
281
00:22:44,072 --> 00:22:47,409
- That's perfectly
okay, Elizabeth.
282
00:22:47,492 --> 00:22:51,746
You don't have to apologize
to me for anything.
283
00:22:51,788 --> 00:22:54,082
Mental illness doesn't
need to be treated
284
00:22:54,124 --> 00:22:56,501
like a dirty secret.
285
00:22:56,543 --> 00:22:59,045
This is a safe environment.
286
00:22:59,087 --> 00:23:01,840
Nobody's going to
judge you here.
287
00:23:05,093 --> 00:23:06,594
- I want a doctor
who listens to me
288
00:23:06,636 --> 00:23:08,805
and not just medicates me.
289
00:23:24,529 --> 00:23:27,073
- Tell me about you, Elizabeth.
290
00:23:35,915 --> 00:23:39,586
- Well, I'm 30 and I'm
getting married soon.
291
00:23:41,921 --> 00:23:43,715
I wanna go back to work
but I wanna make sure
292
00:23:43,757 --> 00:23:46,885
I'm capable enough before I do.
293
00:23:46,926 --> 00:23:48,053
- What do you do?
294
00:23:48,094 --> 00:23:49,721
- I'm a book editor.
295
00:23:49,763 --> 00:23:51,431
I was a book editor.
296
00:23:52,974 --> 00:23:54,976
- That's stressful work.
297
00:23:56,061 --> 00:23:57,062
- It can be.
298
00:23:58,355 --> 00:23:59,898
You're being trusted to
edit someone else's work
299
00:23:59,939 --> 00:24:03,902
and if you cut too deep
and make the wrong edit,
300
00:24:03,943 --> 00:24:05,278
it could be bad.
301
00:24:06,780 --> 00:24:09,032
- Yeah, I can see
302
00:24:09,074 --> 00:24:11,576
how that could be challenging.
303
00:24:13,787 --> 00:24:16,164
- So, what do you think, Doc?
304
00:24:19,209 --> 00:24:21,378
- Yeah, what do you think?
305
00:24:22,837 --> 00:24:25,840
- I think I can
help you, Elizabeth.
306
00:24:27,425 --> 00:24:30,011
Based on your mental
health history,
307
00:24:30,053 --> 00:24:33,807
I believe with the proper
combination of medication
308
00:24:33,848 --> 00:24:37,519
and psychotherapy, you can
have a significant improvement
309
00:24:37,602 --> 00:24:39,521
in your quality of life.
310
00:24:43,608 --> 00:24:46,986
Would you excuse
me for one moment?
311
00:24:47,028 --> 00:24:50,490
- Sure.
312
00:25:12,929 --> 00:25:13,930
- Elizabeth.
313
00:25:17,017 --> 00:25:21,187
I'd like to start you on a
medication called Invega.
314
00:25:22,897 --> 00:25:25,817
Have you been on this before?
315
00:25:25,859 --> 00:25:26,693
- No.
316
00:25:27,652 --> 00:25:29,237
- Here's the sample.
317
00:25:29,279 --> 00:25:32,073
I'd like to start
you on a low dose.
318
00:25:32,115 --> 00:25:34,242
Three milligrams per day.
319
00:25:34,284 --> 00:25:36,828
That way we have room to go up.
320
00:25:38,872 --> 00:25:42,834
Now, for the anxiety,
even though the itchiness
321
00:25:44,169 --> 00:25:47,672
is a highly unusual
side effect of Ativan,
322
00:25:49,466 --> 00:25:52,552
I'd like you to
start using Clonopin.
323
00:25:54,846 --> 00:25:58,016
Once in the morning
and once at night.
324
00:25:59,184 --> 00:26:03,188
That should balance
out the anxiousness.
325
00:26:03,229 --> 00:26:04,314
Here you go.
326
00:26:04,356 --> 00:26:05,357
- Thank you.
327
00:26:06,858 --> 00:26:10,570
- And I'd like you to
continue using the Luvox.
328
00:26:10,612 --> 00:26:15,158
But I'd like to increase the
dosage to 150 milligrams a day.
329
00:26:15,200 --> 00:26:16,618
Once in the morning,
once at night,
330
00:26:16,701 --> 00:26:18,370
same as the Clonopin.
331
00:26:19,829 --> 00:26:23,500
I feel very optimistic
about this new stuff.
332
00:26:25,126 --> 00:26:27,879
Do you have any
questions for me?
333
00:26:32,926 --> 00:26:35,553
- Babe, you have any questions?
334
00:26:37,180 --> 00:26:38,014
- Mm, no.
335
00:26:40,308 --> 00:26:43,061
- Okay, shall we
make an arrangement
336
00:26:43,103 --> 00:26:45,438
to see each other next week?
337
00:26:46,606 --> 00:26:47,774
- Sounds good.
338
00:26:48,983 --> 00:26:52,028
- And please, don't
hesitate to call me
339
00:26:52,070 --> 00:26:54,030
if you have any
adverse side effects
340
00:26:54,072 --> 00:26:58,868
or if you experience any
other extreme behaviors.
341
00:26:58,910 --> 00:26:59,911
- Like what?
342
00:27:20,682 --> 00:27:22,350
- You hear that?
343
00:27:22,392 --> 00:27:24,394
Hear that, hear that?
344
00:27:24,436 --> 00:27:26,771
Do you hear that, hear that?
345
00:27:28,898 --> 00:27:30,525
The train is coming.
346
00:27:30,567 --> 00:27:31,776
The train is coming.
347
00:27:31,818 --> 00:27:33,111
The train is coming,
the train is coming.
348
00:27:33,153 --> 00:27:35,238
The train is coming,
the train is coming.
349
00:27:35,280 --> 00:27:37,574
The train is coming,
the train is coming,
350
00:27:37,615 --> 00:27:38,825
the train is coming.
351
00:27:38,867 --> 00:27:40,952
The train is coming,
the train is coming.
352
00:27:40,994 --> 00:27:42,245
The train is coming,
the train is coming.
353
00:27:42,287 --> 00:27:43,496
The train is coming,
the train is coming.
354
00:27:43,538 --> 00:27:44,706
The train is coming,
the train is coming.
355
00:27:44,789 --> 00:27:45,582
The train is coming,
the train is coming.
356
00:27:45,623 --> 00:27:46,374
The train is coming!
357
00:27:47,250 --> 00:27:48,793
- Hey! Hey!
358
00:27:50,086 --> 00:27:50,920
Relax!
359
00:27:52,005 --> 00:27:53,214
There's no train.
360
00:27:53,256 --> 00:27:54,007
- The train is coming,
the train is coming!
361
00:27:54,049 --> 00:27:55,508
You can't hear that?
362
00:27:55,550 --> 00:27:56,343
It's so loud and getting louder!
363
00:27:56,384 --> 00:27:58,053
- Hey! Listen to me!
364
00:28:00,347 --> 00:28:01,556
There's no one here.
365
00:28:01,598 --> 00:28:02,807
Relax!
366
00:28:02,849 --> 00:28:03,892
Elizabeth!
367
00:28:03,933 --> 00:28:06,144
Relax, relax, listen to me.
368
00:28:07,479 --> 00:28:08,480
- Get off! Get off!
369
00:28:08,521 --> 00:28:09,439
- You need to calm down!
370
00:28:09,481 --> 00:28:11,316
Listen to me, stop it!
371
00:28:13,109 --> 00:28:14,944
Come here, relax.
372
00:28:14,986 --> 00:28:15,737
You're just hearing things!
373
00:28:16,654 --> 00:28:17,947
Relax!
374
00:28:37,342 --> 00:28:39,427
I didn't mean that, okay?
375
00:28:43,765 --> 00:28:45,183
You know I would.
376
00:28:46,559 --> 00:28:48,186
I didn't mean that.
377
00:28:51,106 --> 00:28:54,025
I just didn't know
what else to do.
378
00:28:54,901 --> 00:28:56,069
I just didn't.
379
00:29:03,410 --> 00:29:07,789
♪ Today I met the
boy I'm gonna marry
380
00:29:07,872 --> 00:29:12,002
♪ He's all I wanted all
my life and even more
381
00:29:13,461 --> 00:29:17,716
♪ He smiled at me and gee
the music started playing
382
00:29:17,757 --> 00:29:19,801
♪ Here comes the
bride when he walks
383
00:29:19,884 --> 00:29:23,346
♪ Through the door
384
00:29:23,388 --> 00:29:27,559
♪ Today I met the
boy I'm gonna marry
385
00:29:28,768 --> 00:29:31,187
♪ The boy whose life
and dream and love
386
00:29:31,229 --> 00:29:33,940
♪ I wanna share
387
00:29:33,982 --> 00:29:36,359
♪ For on my hands
have been the gold
388
00:29:36,401 --> 00:29:38,820
♪ And tears before me
389
00:29:38,903 --> 00:29:43,033
[singing muffled
and water bubbling]
390
00:29:44,701 --> 00:29:49,581
♪ When we kiss I get
a sweet sensation
391
00:29:49,622 --> 00:29:53,793
♪ This time it wasn't
just my imagination
392
00:29:54,961 --> 00:29:59,090
♪ Today I met the
boy I'm gonna marry
393
00:30:00,508 --> 00:30:04,262
♪ He's just what I'd
been waiting for, oh yeah
394
00:30:05,347 --> 00:30:08,058
♪ With every kiss oh, this is it
395
00:30:08,099 --> 00:30:10,518
♪ My heart keeps saying
396
00:30:10,560 --> 00:30:14,731
♪ Today I met the boy
I'm going to marry
397
00:30:16,441 --> 00:30:17,275
- Babe.
398
00:30:35,877 --> 00:30:38,838
You've been in here
for a long time.
399
00:30:48,598 --> 00:30:50,517
Can I get you anything?
400
00:31:01,903 --> 00:31:04,864
Did you remember
to take your pills?
401
00:31:10,662 --> 00:31:11,830
Okay.
402
00:31:11,871 --> 00:31:12,706
I'll, um,
403
00:31:14,457 --> 00:31:16,543
I'll give you some space.
404
00:31:25,218 --> 00:31:29,389
♪ Today I met the
boy I'm gonna marry
405
00:31:31,474 --> 00:31:35,645
♪ He's just what I've been
waiting for, whoah yeah
406
00:31:36,938 --> 00:31:39,190
♪ With every kiss oh this is it
407
00:31:39,232 --> 00:31:41,901
♪ My heart keep saying
408
00:31:41,943 --> 00:31:46,114
♪ Today I met the boy
I'm going to marry
409
00:31:49,868 --> 00:31:52,620
♪ Yeah yeah yeah
410
00:32:00,962 --> 00:32:02,714
- Babe, hey, hi!
411
00:32:02,756 --> 00:32:04,049
Get up, it's December.
412
00:32:04,090 --> 00:32:05,633
- So?
413
00:32:05,675 --> 00:32:07,594
- So, I was just jogging and
the lot that's normally empty
414
00:32:07,635 --> 00:32:08,428
is full of Christmas trees.
415
00:32:08,470 --> 00:32:09,637
So let's go get one.
416
00:32:09,679 --> 00:32:11,097
- It doesn't feel
like Christmas.
417
00:32:11,139 --> 00:32:12,640
- It's Los Angeles, it
never feels like Christmas.
418
00:32:12,682 --> 00:32:14,976
So we're gonna remove
this, oh look at this.
419
00:32:15,060 --> 00:32:16,770
Ooh, goodness, what is
going on under here?
420
00:32:16,811 --> 00:32:18,313
- Okay, I'm going.
421
00:32:18,355 --> 00:32:19,147
- Okay, okay.
422
00:32:19,189 --> 00:32:19,981
I'm not your patient.
423
00:32:20,065 --> 00:32:21,066
Please, after you.
424
00:32:21,107 --> 00:32:22,650
No problem, I'm just right here.
425
00:32:22,692 --> 00:32:23,860
Oh, ooh. Do you feel that?
426
00:32:23,902 --> 00:32:25,153
- You are so naughty.
427
00:32:25,195 --> 00:32:25,737
- There's a lot of
meat in that one.
428
00:32:25,779 --> 00:32:26,821
- Stop!
429
00:32:26,863 --> 00:32:27,947
- It was.
430
00:32:27,989 --> 00:32:29,074
But you love me though.
431
00:32:29,115 --> 00:32:29,991
You do love me?
432
00:32:30,075 --> 00:32:30,867
- Sometimes.
433
00:32:30,909 --> 00:32:32,535
- Hey, you love me.
434
00:32:34,204 --> 00:32:35,288
Ooh.
435
00:32:35,330 --> 00:32:36,164
Hurry up!
436
00:32:45,256 --> 00:32:47,592
So what kind of tree
do you want to get?
437
00:32:47,634 --> 00:32:50,679
I really like these
blue green ones.
438
00:32:50,720 --> 00:32:53,973
I know they're soft needles
and they last longer
439
00:32:54,015 --> 00:32:55,350
than most trees.
440
00:32:57,394 --> 00:32:59,020
- Hey, are you okay?
441
00:33:00,105 --> 00:33:01,147
- Yeah.
442
00:33:01,189 --> 00:33:02,357
- Where are your parents?
443
00:33:02,399 --> 00:33:03,441
- Over there.
444
00:33:03,483 --> 00:33:04,526
- Wanna go stand by them?
445
00:33:04,567 --> 00:33:05,402
- Yeah.
446
00:33:10,782 --> 00:33:12,409
- Cute kid.
447
00:33:13,993 --> 00:33:14,828
- Yeah.
448
00:33:20,250 --> 00:33:21,042
- Hey.
449
00:33:22,293 --> 00:33:23,545
Where'd you go?
450
00:33:25,046 --> 00:33:27,007
What you thinking about?
451
00:33:28,758 --> 00:33:31,594
- Do you wanna have kids?
452
00:33:31,636 --> 00:33:34,973
- Um, I haven't really
given that a lot
453
00:33:35,015 --> 00:33:36,725
of thought, you know.
454
00:33:40,645 --> 00:33:42,897
But yeah, sure, eventually.
455
00:33:45,233 --> 00:33:47,610
- Do you want to
have kids with me?
456
00:33:47,652 --> 00:33:50,739
- Who else would I
be having kids with?
457
00:33:50,780 --> 00:33:52,032
Don't be silly.
458
00:33:54,451 --> 00:33:56,578
- You just never
spoke about that.
459
00:33:56,619 --> 00:33:59,831
And I figured because
of the way that I am
460
00:33:59,873 --> 00:34:01,708
you might not want to.
461
00:34:03,543 --> 00:34:05,879
- Well I guess since
we're talking about it now
462
00:34:05,920 --> 00:34:09,382
maybe you don't want
to have kids with me.
463
00:34:09,424 --> 00:34:11,051
- Why is that?
464
00:34:11,092 --> 00:34:14,512
- I don't know, I was
quite the unpredictable child.
465
00:34:14,554 --> 00:34:16,514
I got in a lot of
trouble, fights.
466
00:34:16,556 --> 00:34:19,100
And I even stole from the store
467
00:34:21,311 --> 00:34:23,229
in the corner of my street.
468
00:34:23,271 --> 00:34:25,023
- What did you steal?
469
00:34:27,400 --> 00:34:29,110
- Candy bars.
470
00:34:29,194 --> 00:34:30,987
Everyday before school.
471
00:34:31,029 --> 00:34:32,781
I was out of control.
472
00:34:32,822 --> 00:34:34,199
Couldn't stop me.
473
00:34:34,240 --> 00:34:36,409
So all I'm saying
is that my genes
474
00:34:36,451 --> 00:34:38,953
are probably worse than yours.
475
00:34:40,413 --> 00:34:42,207
- Don't joke about that.
476
00:34:42,248 --> 00:34:44,751
- Babe, we have to joke, okay?
477
00:34:46,544 --> 00:34:47,712
We have to.
478
00:34:47,754 --> 00:34:50,256
Otherwise we'll both go insane.
479
00:34:50,298 --> 00:34:51,091
Literally.
480
00:34:52,467 --> 00:34:55,303
And our kids are
gonna be amazing.
481
00:34:56,221 --> 00:34:57,847
You know that.
482
00:34:57,889 --> 00:35:01,976
They're gonna be happy
and healthy and beautiful.
483
00:35:03,061 --> 00:35:04,229
Just like you.
484
00:35:05,397 --> 00:35:07,440
Probably a little
bratty too, but,
485
00:35:07,482 --> 00:35:09,776
you can't win them all.
486
00:35:09,818 --> 00:35:11,695
- What are they gonna
get from you, huh?
487
00:35:11,736 --> 00:35:15,907
- Um, probably, and
just off the top of my head,
488
00:35:15,949 --> 00:35:17,701
probably my charisma.
489
00:35:19,744 --> 00:35:22,580
And my charm, and
my lovely smile.
490
00:35:23,998 --> 00:35:27,168
- And your conceitedness
too, maybe?
491
00:35:27,252 --> 00:35:29,754
- It's a package deal.
492
00:35:39,889 --> 00:35:42,642
- What if they end up like me?
493
00:35:42,684 --> 00:35:43,518
Sick.
494
00:35:49,024 --> 00:35:50,692
- Listen to me, hmm.
495
00:35:52,986 --> 00:35:54,029
Listen to me.
496
00:35:55,572 --> 00:35:59,409
There's no one else I want
to have a family with, okay?
497
00:36:00,535 --> 00:36:03,997
I am prepared to
share my life with you
498
00:36:04,039 --> 00:36:05,957
and that means the
good and the bad
499
00:36:05,999 --> 00:36:08,585
and whatever happens,
I don't care.
500
00:36:08,626 --> 00:36:11,588
'Cause I know, if
we stick together,
501
00:36:11,629 --> 00:36:14,299
we can make it through anything.
502
00:36:17,344 --> 00:36:18,595
You believe me?
503
00:36:22,182 --> 00:36:24,184
Hmm, maybe a little bit?
504
00:36:25,393 --> 00:36:26,853
I'll take that.
505
00:36:26,895 --> 00:36:28,104
Come on.
506
00:36:28,146 --> 00:36:29,814
Let's get this tree.
507
00:36:39,240 --> 00:36:43,411
- Can you just
pick one so we can go home?
508
00:37:18,405 --> 00:37:21,366
- What do you think?
509
00:37:36,006 --> 00:37:37,424
- It's beautiful.
510
00:37:40,301 --> 00:37:42,929
- It's our first tree together.
511
00:37:45,473 --> 00:37:49,144
It just, I wish it had
a ring to go with it.
512
00:37:51,604 --> 00:37:55,483
- Hey you know I
don't care about that.
513
00:37:55,525 --> 00:37:58,111
I've got this, it's all I need.
514
00:38:18,423 --> 00:38:19,257
Grant?
515
00:38:21,009 --> 00:38:22,010
- Yeah babe?
516
00:38:24,429 --> 00:38:26,264
- Thank you for today.
517
00:38:27,932 --> 00:38:32,103
The tree, the lights, the
decorations, everything.
518
00:38:33,563 --> 00:38:34,898
- That's my job.
519
00:38:39,944 --> 00:38:43,907
- Sometimes I wish I could
run away from myself.
520
00:38:43,948 --> 00:38:47,327
- Well, you can't run
away from yourself.
521
00:38:48,787 --> 00:38:52,040
Because then you'd be
running away from me.
522
00:38:52,082 --> 00:38:53,917
But I could catch you.
523
00:38:59,756 --> 00:39:02,175
- Why do you love me so much?
524
00:39:13,353 --> 00:39:17,023
- You remember the day
after our first date?
525
00:39:18,525 --> 00:39:23,154
When you called to ask me
what color your eyes were?
526
00:39:23,196 --> 00:39:26,324
Without any hesitation
I said blue.
527
00:39:26,366 --> 00:39:28,243
And your eyes are blue.
528
00:39:30,370 --> 00:39:33,998
I could hear you smiling
through the phone.
529
00:39:36,334 --> 00:39:39,546
And then when I asked
what that was all about,
530
00:39:39,587 --> 00:39:43,758
that you would know if someone
was truly in love with you
531
00:39:45,760 --> 00:39:48,263
if they could remember
the color of your eyes
532
00:39:48,304 --> 00:39:49,973
after only one date.
533
00:39:54,352 --> 00:39:58,523
And that was the day you
became my Elizabeth Blue.
534
00:40:03,278 --> 00:40:05,113
I love you, Elizabeth.
535
00:40:08,241 --> 00:40:11,286
♪ what I'm dying for
536
00:40:39,898 --> 00:40:42,567
- He's never going to marry you.
537
00:40:45,070 --> 00:40:48,740
He doesn't want you,
he doesn't want you.
538
00:40:48,782 --> 00:40:49,949
He pities you.
539
00:40:51,117 --> 00:40:52,202
He hates you.
540
00:40:53,203 --> 00:40:56,081
He thinks you're disgusting.
541
00:40:56,122 --> 00:40:58,041
He wishes you would die.
542
00:40:58,083 --> 00:41:00,168
Did you hear what I said?
543
00:41:12,764 --> 00:41:13,598
Elizabeth.
544
00:41:14,891 --> 00:41:16,810
Look at yourself.
545
00:41:16,851 --> 00:41:19,229
How could he possibly
want to marry you?
546
00:41:19,270 --> 00:41:20,438
You're a mess.
547
00:41:22,190 --> 00:41:24,526
You're a charity case.
548
00:41:24,609 --> 00:41:26,486
You're pathetic!
549
00:41:26,528 --> 00:41:28,279
What's keeping him here,
what's keeping him here?
550
00:41:28,321 --> 00:41:31,116
You're ruining his life.
551
00:41:31,157 --> 00:41:34,160
He has to watch
you like a child.
552
00:41:34,202 --> 00:41:37,330
He looks at you with pure repel.
553
00:41:37,372 --> 00:41:38,748
What are you gonna do?
554
00:41:38,790 --> 00:41:40,125
Wake up your knight
in shining armor?
555
00:41:40,166 --> 00:41:41,334
And then what?
556
00:41:41,376 --> 00:41:42,419
Is he gonna defend your honor
557
00:41:42,460 --> 00:41:44,129
and throw me out of the house?
558
00:41:44,170 --> 00:41:45,171
Look at me!
559
00:41:47,173 --> 00:41:48,925
Did you really buy
all of that crap
560
00:41:48,967 --> 00:41:51,386
about him having kids with you?
561
00:41:51,428 --> 00:41:53,430
Why he insists on
filling your head
562
00:41:53,471 --> 00:41:57,100
with these fairy tales
is totally beyond me.
563
00:41:57,142 --> 00:41:58,643
I said look at me!
564
00:42:01,104 --> 00:42:03,773
- He loves me, he loves me,
he loves me, he loves me,
565
00:42:03,815 --> 00:42:07,944
he loves me, he loves me,
he loves me, he loves me.
566
00:42:09,487 --> 00:42:12,490
- Love, what do you
know about love?
567
00:42:14,701 --> 00:42:15,535
Nothing.
568
00:42:17,162 --> 00:42:20,040
Why you wouldn't just put you
and him out of your misery
569
00:42:20,081 --> 00:42:21,833
is totally beyond me.
570
00:42:27,088 --> 00:42:31,092
I've been telling you
this for years, haven't I?
571
00:42:31,134 --> 00:42:32,594
You didn't listen to
me when I told you
572
00:42:32,677 --> 00:42:35,597
to kill yourself when
you were a teenager.
573
00:42:35,680 --> 00:42:37,390
You didn't listen to
me when I told you
574
00:42:37,432 --> 00:42:39,934
to kill yourself in your 20s.
575
00:42:39,976 --> 00:42:42,812
Time and time again,
I've been there
576
00:42:42,854 --> 00:42:46,024
as a friend telling you
to just end this life.
577
00:42:46,066 --> 00:42:47,567
It's really no life at all.
578
00:42:47,609 --> 00:42:50,278
But instead of taking my advice,
579
00:42:51,404 --> 00:42:54,282
you get mixed up
with this poor slob
580
00:42:55,950 --> 00:42:59,287
who has no idea what's
in store for him.
581
00:43:01,039 --> 00:43:03,875
If you loved him,
truly loved him,
582
00:43:04,876 --> 00:43:06,544
you'd do him a favor.
583
00:43:08,046 --> 00:43:12,217
Go ahead into that kitchen
and slice open your throat.
584
00:43:16,179 --> 00:43:19,140
But you won't do that will you?
585
00:43:19,182 --> 00:43:20,600
And you know why?
586
00:43:22,894 --> 00:43:26,314
It's because you're
selfish and entitled.
587
00:43:28,733 --> 00:43:29,943
- Stop it, you're not real.
588
00:43:29,984 --> 00:43:33,029
You're not real,
you're not real.
589
00:43:33,071 --> 00:43:36,074
- I hate to be the one to
tell you this, Elizabeth.
590
00:43:36,116 --> 00:43:38,076
But I'm all you've got.
591
00:43:39,577 --> 00:43:41,663
You can't trust anyone but me.
592
00:43:41,746 --> 00:43:45,041
I'm the only one that's
ever told you the truth.
593
00:43:45,083 --> 00:43:46,543
They're all against you.
594
00:43:46,584 --> 00:43:48,628
The doctors, your mother.
595
00:43:51,673 --> 00:43:55,635
And even your sweet
precious Grant, most of all.
596
00:43:57,595 --> 00:43:59,264
I wouldn't be surprised
if he's secretly planning
597
00:43:59,305 --> 00:44:00,598
on leaving you.
598
00:44:03,935 --> 00:44:04,769
Do it.
599
00:44:06,187 --> 00:44:08,148
Go in the kitchen, find
the biggest knife you can.
600
00:44:08,189 --> 00:44:09,107
Just do it.
601
00:44:11,776 --> 00:44:12,902
End this hurt.
602
00:44:14,237 --> 00:44:15,655
End Grant's hurt.
603
00:44:16,656 --> 00:44:18,074
Don't make him suffer anymore
604
00:44:18,116 --> 00:44:21,036
because of your selfishness.
605
00:44:21,077 --> 00:44:22,162
Do it, do it.
606
00:44:28,251 --> 00:44:29,085
Do it!
607
00:44:30,545 --> 00:44:33,340
- You told me do something,
so devious, so devious.
608
00:44:33,381 --> 00:44:34,174
- Do it!
609
00:44:34,215 --> 00:44:35,050
- Stop!
610
00:44:36,259 --> 00:44:37,844
Stop!
611
00:44:37,886 --> 00:44:38,678
Stop!
612
00:44:45,226 --> 00:44:46,227
- Elizabeth?
613
00:44:51,858 --> 00:44:52,692
Elizabeth?
614
00:44:58,365 --> 00:44:59,199
- In here.
615
00:45:06,623 --> 00:45:07,624
- Babe, babe, babe!
616
00:45:07,665 --> 00:45:08,917
Hey come here.
617
00:45:08,958 --> 00:45:09,876
What's wrong?
618
00:45:09,918 --> 00:45:11,878
What happened, what happened?
619
00:45:12,754 --> 00:45:13,546
What?
620
00:45:13,588 --> 00:45:14,964
No, you're not.
621
00:45:15,006 --> 00:45:17,258
Baby I promise you're not.
622
00:45:17,300 --> 00:45:20,595
No you're not, I
promise I need you.
623
00:45:20,637 --> 00:45:22,472
I need you in my life.
624
00:46:10,186 --> 00:46:11,187
- Elizabeth.
625
00:46:13,565 --> 00:46:15,567
I'm sorry for the delay.
626
00:46:16,735 --> 00:46:20,655
- Thank you for seeing
me on such short notice.
627
00:46:26,286 --> 00:46:30,457
- What's happened that has
you feeling so unsettled?
628
00:46:32,542 --> 00:46:33,543
- I saw Tim.
629
00:46:37,172 --> 00:46:38,006
- Hmm.
630
00:46:39,174 --> 00:46:40,008
Hmm.
631
00:46:43,386 --> 00:46:44,721
From here I see,
632
00:46:46,222 --> 00:46:48,933
it's been a while
since you last saw
633
00:46:48,975 --> 00:46:53,438
or heard from this
particular hallucination.
634
00:46:53,480 --> 00:46:54,814
Is that correct?
635
00:47:02,530 --> 00:47:05,241
Is there anything currently
happening in your life
636
00:47:05,283 --> 00:47:09,579
that could have triggered
this recent incident?
637
00:47:09,621 --> 00:47:10,830
- Well, my fiancee moved in
638
00:47:10,872 --> 00:47:13,875
and we're trying to
plan our wedding.
639
00:47:15,418 --> 00:47:16,878
I'm working on
getting better first
640
00:47:16,961 --> 00:47:18,838
so it could be perfect.
641
00:47:21,299 --> 00:47:23,718
I just need it to be perfect.
642
00:47:25,595 --> 00:47:28,973
- Tell me what you
remember about last night.
643
00:47:29,015 --> 00:47:30,517
- Bits and pieces.
644
00:47:31,476 --> 00:47:33,895
And always bad though.
645
00:47:33,978 --> 00:47:35,397
- Were you alone?
646
00:47:37,899 --> 00:47:40,485
- Until Grant was there.
647
00:47:40,527 --> 00:47:42,904
- Elizabeth,
are you experiencing
648
00:47:42,987 --> 00:47:45,073
hallucinations right now?
649
00:47:50,745 --> 00:47:51,579
- No.
650
00:47:53,081 --> 00:47:55,083
- Do you feel that you're
a danger to yourself
651
00:47:55,125 --> 00:47:56,626
or to anyone else?
652
00:47:59,462 --> 00:48:00,296
- No.
653
00:48:02,757 --> 00:48:05,719
Besides driving
Grant crazy, but no.
654
00:48:13,643 --> 00:48:14,644
- Elizabeth.
655
00:48:17,856 --> 00:48:20,734
I need you to listen
to me very carefully
656
00:48:20,775 --> 00:48:24,904
and try to understand what
I'm about to say to you, okay?
657
00:48:28,033 --> 00:48:30,285
Now the best thing
that you can do
658
00:48:30,326 --> 00:48:34,497
is to ignore the voices and
hallucinations at all costs.
659
00:48:35,915 --> 00:48:37,959
Don't make friends with
them, don't talk to them.
660
00:48:38,043 --> 00:48:40,337
Don't even acknowledge them.
661
00:48:40,378 --> 00:48:43,214
Even if they're nice to you.
662
00:48:43,256 --> 00:48:45,508
We don't want you
to engage with any
663
00:48:45,550 --> 00:48:47,385
of the hallucinations.
664
00:48:48,762 --> 00:48:52,724
It could potentially
worsen your state of mind.
665
00:48:52,766 --> 00:48:54,934
Now I understand how
well these hallucinations
666
00:48:54,976 --> 00:48:57,896
may feel when they're happening.
667
00:48:57,937 --> 00:48:59,856
But they're not.
668
00:48:59,898 --> 00:49:02,108
And you're gonna
have to try your best
669
00:49:02,150 --> 00:49:04,152
to try and tune them out.
670
00:49:04,194 --> 00:49:06,446
Turn the TV up extra loud.
671
00:49:06,488 --> 00:49:08,990
Listen to music
with headphones on.
672
00:49:09,074 --> 00:49:10,992
Call someone, anybody.
673
00:49:11,076 --> 00:49:13,828
Anything at all to
distract yourself
674
00:49:13,870 --> 00:49:15,872
till the episode passes.
675
00:49:18,958 --> 00:49:20,210
- Do you know how scary it is
676
00:49:20,251 --> 00:49:23,254
when you don't know
if life is real?
677
00:49:24,172 --> 00:49:26,800
Sometimes I feel cursed.
678
00:49:26,841 --> 00:49:29,928
Like I'm living in a bad dream
that I can't wake up from.
679
00:49:34,891 --> 00:49:36,976
My relationship is suffering.
680
00:49:37,018 --> 00:49:40,522
He says it's not but,
I don't believe him.
681
00:49:44,984 --> 00:49:46,820
I want to believe him.
682
00:49:49,864 --> 00:49:51,032
And I don't want him
to stop loving me
683
00:49:51,116 --> 00:49:52,450
because of this.
684
00:49:56,663 --> 00:49:59,666
I can't stop loving
because of this.
685
00:50:06,881 --> 00:50:07,966
I'm so tired.
686
00:50:14,639 --> 00:50:15,640
- Elizabeth.
687
00:50:18,685 --> 00:50:21,187
Love is a very strong emotion.
688
00:50:23,648 --> 00:50:27,569
It cannot be forced or
created out of thin air.
689
00:50:28,945 --> 00:50:31,573
Some people believe we
can't even teach others
690
00:50:31,614 --> 00:50:32,574
to love us.
691
00:50:39,039 --> 00:50:43,543
Love is something that
can only come naturally.
692
00:50:43,585 --> 00:50:47,756
And it finds us when
we are ready for it.
693
00:50:47,797 --> 00:50:51,301
But only after we learn
to love ourselves.
694
00:50:54,095 --> 00:50:56,848
Love is not a dream that
you have to be afraid
695
00:50:56,890 --> 00:50:58,767
to wake up from either.
696
00:51:00,769 --> 00:51:04,272
Real love, unconditional
love is possibly
697
00:51:04,314 --> 00:51:08,860
the greatest achievement
that we have as human beings.
698
00:51:08,902 --> 00:51:11,988
And it's also often
the most elusive.
699
00:51:14,407 --> 00:51:19,120
And because of that, we
can often find ourselves
700
00:51:19,204 --> 00:51:21,623
clinging to our idea of love.
701
00:51:24,334 --> 00:51:26,086
Our perception of it.
702
00:51:27,045 --> 00:51:29,798
But when we find
love, true love,
703
00:51:34,719 --> 00:51:38,223
it comes with unconditional
circumstances.
704
00:51:43,395 --> 00:51:47,565
And a love like that cannot
be broken by anything.
705
00:51:49,859 --> 00:51:51,945
Including mental illness.
706
00:51:54,322 --> 00:51:58,076
It can only make the
love you share stronger.
707
00:52:19,723 --> 00:52:22,726
- Thank
you, Dr. Bowman.
708
00:52:23,685 --> 00:52:25,562
I wanna get better too.
709
00:52:27,647 --> 00:52:30,150
And I won't be afraid anymore.
710
00:52:32,027 --> 00:52:35,864
- That's the right
approach, Elizabeth.
711
00:52:35,905 --> 00:52:37,949
'Cause life is about choices.
712
00:52:37,991 --> 00:52:41,119
You have to choose for yourself.
713
00:52:41,161 --> 00:52:44,622
And the fact that you
desire to get well
714
00:52:44,664 --> 00:52:47,083
shows that you're a fighter
715
00:52:47,125 --> 00:52:51,338
and you will not let this
illness overcome you.
716
00:52:54,215 --> 00:52:55,800
Shall we take a look
and see where we're at
717
00:52:55,842 --> 00:52:59,346
in terms of
medication and dosing?
718
00:52:59,387 --> 00:53:00,180
- Yeah.
719
00:53:19,366 --> 00:53:21,618
I thought you said
you couldn't make it.
720
00:53:21,659 --> 00:53:24,621
- I thought you said
it was important.
721
00:53:24,662 --> 00:53:26,748
You ready to go?
722
00:53:26,790 --> 00:53:27,624
Come.
723
00:53:39,260 --> 00:53:40,345
- I'm
going to need you
724
00:53:40,387 --> 00:53:42,931
to be very honest with me.
725
00:53:42,972 --> 00:53:45,392
Are you skipping your doses?
726
00:53:45,433 --> 00:53:47,435
- No, not at all.
727
00:53:47,477 --> 00:53:49,145
- Good.
728
00:53:50,563 --> 00:53:54,401
I'm going to prescribe a
medication called Saphris.
729
00:53:54,442 --> 00:53:56,361
It's a dissolvable
tab that comes
730
00:53:56,403 --> 00:53:59,406
between five and
10 milligram doses.
731
00:54:00,365 --> 00:54:02,367
Now it's very effective.
732
00:54:03,576 --> 00:54:06,287
And it's generally
well tolerated.
733
00:54:23,763 --> 00:54:25,682
Now if you happen
to have an episode
734
00:54:25,724 --> 00:54:28,560
similar to the one that
you had last night,
735
00:54:28,601 --> 00:54:31,855
simply place the
tab under the tongue
736
00:54:31,896 --> 00:54:34,107
and it can act very
quickly to diminish
737
00:54:34,149 --> 00:54:38,278
all voices, hallucinations
and disruptive thoughts.
738
00:54:40,947 --> 00:54:44,492
- It sounds
too good to be true.
739
00:54:44,534 --> 00:54:47,328
It's all a process.
740
00:55:01,926 --> 00:55:05,722
- This'll probably be
the last time I pet you.
741
00:55:07,849 --> 00:55:11,227
See the doctor gave
me some new pills.
742
00:55:11,269 --> 00:55:14,606
If I take them, I
won't see you anymore.
743
00:55:39,673 --> 00:55:40,840
It's all okay.
744
00:56:18,003 --> 00:56:19,546
- Babe, you okay?
745
00:56:19,587 --> 00:56:21,214
- Mhmm.
746
00:56:21,256 --> 00:56:22,507
Just trying to
decompress a little
747
00:56:22,549 --> 00:56:23,842
and read my magazine.
748
00:56:23,883 --> 00:56:26,094
- Oh you mean
the one that you stole?
749
00:56:26,136 --> 00:56:29,097
- I didn't
steal it, I borrowed it.
750
00:56:29,139 --> 00:56:30,181
- Are you
finally getting excited
751
00:56:30,223 --> 00:56:31,516
about wedding stuff?
752
00:56:31,558 --> 00:56:33,643
- I don't
know, maybe a little.
753
00:56:33,685 --> 00:56:35,603
- Maybe a little, yeah.
754
00:56:35,645 --> 00:56:36,813
Why, I like it.
755
00:56:36,855 --> 00:56:39,024
It gives me hope.
756
00:56:39,065 --> 00:56:41,234
- Why is that?
757
00:56:42,444 --> 00:56:45,947
- Because it
makes our future seem
758
00:56:47,073 --> 00:56:50,118
full of memories
and old experiences.
759
00:56:51,536 --> 00:56:52,662
Full of life.
760
00:56:57,792 --> 00:56:59,461
I'll see you later.
761
00:56:59,544 --> 00:57:00,712
- Where
are you going?
762
00:57:00,754 --> 00:57:03,006
- I'm going for a run.
763
00:57:03,048 --> 00:57:04,591
- Didn't
you just go for a run?
764
00:57:04,632 --> 00:57:07,802
- Yeah, but you read
bridal magazines and decompress
765
00:57:07,844 --> 00:57:09,012
and I jog, so.
766
00:57:13,683 --> 00:57:14,851
I'll see you later.
767
00:57:54,349 --> 00:57:56,643
- Grant, did you
forget your keys?
768
00:57:56,685 --> 00:57:58,770
- It's your mother.
769
00:58:11,866 --> 00:58:14,452
- Mom, what are you doing here?
770
00:58:15,870 --> 00:58:17,956
- Well, your stepfather
had some business in town
771
00:58:17,997 --> 00:58:22,335
so I thought I'd take a
ride up and surprise you.
772
00:58:22,377 --> 00:58:24,629
- Yeah, well I'm surprised.
773
00:58:26,631 --> 00:58:28,008
Can I get you anything?
774
00:58:28,049 --> 00:58:30,051
- Oh, no I'm fine.
775
00:58:31,469 --> 00:58:32,637
Are you alone?
776
00:58:33,680 --> 00:58:35,557
- What does that mean?
777
00:58:35,640 --> 00:58:38,810
- Why I simply meant
is there anyone here?
778
00:58:38,852 --> 00:58:40,228
- No.
779
00:58:40,270 --> 00:58:42,480
- Where's Grant?
780
00:58:42,522 --> 00:58:44,190
- He went for a jog.
781
00:58:47,652 --> 00:58:49,529
- Your hair got longer.
782
00:58:51,156 --> 00:58:53,283
- I know, I was actually
thinking of cutting it.
783
00:58:53,324 --> 00:58:55,285
- Oh no, don't do that.
784
00:58:56,536 --> 00:58:58,371
You look so beautiful.
785
00:59:03,918 --> 00:59:04,753
- Hi, Mom.
786
00:59:09,507 --> 00:59:13,303
- Let's put some makeup on
you and go shopping, Lizzy.
787
00:59:13,345 --> 00:59:17,557
- You know I hate when
you call me Lizzy.
788
00:59:17,599 --> 00:59:20,101
- What happened to you, honey?
789
00:59:21,728 --> 00:59:23,355
When are you gonna
get out of this rut
790
00:59:23,396 --> 00:59:25,982
and get back into living,
for Christ's sake?
791
00:59:26,024 --> 00:59:27,150
- Rut?
792
00:59:27,192 --> 00:59:29,194
I see someone's
still in denial, mom.
793
00:59:29,235 --> 00:59:30,070
- Denial?
794
00:59:32,280 --> 00:59:36,451
I'll tell you
who's in denial, Lizzy.
795
00:59:36,493 --> 00:59:38,828
A Christmas tree, we're Jewish.
796
00:59:38,870 --> 00:59:40,955
- No, you're Jewish, mom.
797
00:59:40,997 --> 00:59:42,207
Daddy was Catholic
and so is Grant
798
00:59:42,248 --> 00:59:43,833
and we like Christmas.
799
00:59:43,875 --> 00:59:47,170
- Okay, do not mention your
good for nothing father to me.
800
00:59:47,212 --> 00:59:48,380
- Don't
say that about him.
801
00:59:48,421 --> 00:59:50,215
- Oh clearly you've
forgotten who raised you
802
00:59:50,256 --> 00:59:51,466
after he walked out on us.
803
00:59:51,508 --> 00:59:52,884
- Forgot?
804
00:59:52,926 --> 00:59:54,511
How could I when you
constantly remind me
805
00:59:54,552 --> 00:59:57,931
what a terrific single
parent you were?
806
00:59:57,972 --> 00:59:59,557
- If you weren't living in
your little make believe world
807
00:59:59,599 --> 01:00:02,435
maybe you would have noticed.
808
01:00:02,477 --> 01:00:06,648
- That's what you think
this is, make believe?
809
01:00:06,690 --> 01:00:09,067
I would tear off my skin
if I didn't have to play
810
01:00:09,109 --> 01:00:11,027
make believe anymore.
811
01:00:11,069 --> 01:00:13,363
- You call it what you like,
I call it make believe.
812
01:00:13,405 --> 01:00:14,656
You always needed attention
813
01:00:14,698 --> 01:00:16,199
and this is the way you got it.
814
01:00:16,241 --> 01:00:19,452
And you know what,
I did do my best.
815
01:00:19,494 --> 01:00:22,372
You think it was easy
after your father left?
816
01:00:22,414 --> 01:00:23,873
All those day to day worries?
817
01:00:23,915 --> 01:00:26,876
I had no job, I had no
car, I had no money.
818
01:00:26,918 --> 01:00:28,378
- Yeah, no man.
819
01:00:28,420 --> 01:00:30,296
And I hate to break it to you.
820
01:00:30,338 --> 01:00:34,509
But your best is the only
thing that's make believe here.
821
01:00:37,971 --> 01:00:40,473
- What exactly does that mean?
822
01:00:41,725 --> 01:00:43,560
- Nothing except that maybe
823
01:00:43,601 --> 01:00:47,063
you forgot to ask
some questions.
824
01:00:47,105 --> 01:00:49,274
- To whom, Elizabeth, you?
825
01:00:52,986 --> 01:00:54,446
- Yes, me!
826
01:00:54,487 --> 01:00:57,323
You know a parental figure
would have been nice.
827
01:00:57,365 --> 01:00:58,867
Someone who asked
their kid if maybe
828
01:00:58,908 --> 01:01:00,535
something's going
on inside their head
829
01:01:00,577 --> 01:01:02,537
and expressing some concern.
830
01:01:02,579 --> 01:01:04,497
That maybe I wasn't quite right.
831
01:01:04,539 --> 01:01:05,832
Oh what the hell would
you know about that?
832
01:01:05,874 --> 01:01:07,709
You were so wrapped
up in your own needs
833
01:01:07,751 --> 01:01:10,253
you couldn't be bothered
by my suffering.
834
01:01:10,295 --> 01:01:12,505
Don't smoke in my apartment!
835
01:01:12,547 --> 01:01:13,715
- Your apartment?
836
01:01:13,757 --> 01:01:15,717
Oh god, unbelievable.
837
01:01:15,759 --> 01:01:17,594
Who do you think pays
for this apartment?
838
01:01:17,635 --> 01:01:19,095
- Oh don't start with that.
839
01:01:19,137 --> 01:01:22,098
- Between this place and all
the extra health insurance
840
01:01:22,140 --> 01:01:24,768
and all those fancy
doctors you think you need.
841
01:01:24,851 --> 01:01:26,227
- Stop, oh.
842
01:01:26,269 --> 01:01:27,437
- I mean what do you think,
your disability check
843
01:01:27,479 --> 01:01:28,855
covers all that?
844
01:01:28,897 --> 01:01:30,398
And you know what?
845
01:01:30,440 --> 01:01:33,026
Don't you dare point your
finger at me, young lady.
846
01:01:33,068 --> 01:01:34,778
You are the reason
your father walked out
847
01:01:34,861 --> 01:01:36,071
in the first place.
848
01:01:36,112 --> 01:01:38,615
All your neuroses
and all your fits
849
01:01:38,656 --> 01:01:41,701
and all your constant crying!
850
01:01:41,743 --> 01:01:43,411
I should have slapped you!
851
01:01:43,453 --> 01:01:45,288
I wanted to but I didn't!
852
01:01:45,330 --> 01:01:46,414
- I was sick!
853
01:01:47,999 --> 01:01:49,542
- Your father would
have beaten you
854
01:01:49,584 --> 01:01:52,754
within an inch of your life
if he'd stayed one more day.
855
01:01:52,796 --> 01:01:55,340
You are the reason
that your father left
856
01:01:55,382 --> 01:01:57,425
and never looked back!
857
01:01:57,467 --> 01:02:00,595
- You can't keep
blaming me for that!
858
01:02:00,637 --> 01:02:03,348
Okay, you don't
think I remember?
859
01:02:03,390 --> 01:02:05,767
I remember all your mood
swings and screaming
860
01:02:05,809 --> 01:02:07,977
and how you sat at
that kitchen table
861
01:02:08,019 --> 01:02:10,105
and smashed his
watch with a hammer
862
01:02:10,146 --> 01:02:12,273
and how you tore apart
our living room furniture
863
01:02:12,315 --> 01:02:14,317
in a fit of rage?
864
01:02:14,359 --> 01:02:16,111
Don't you remember that?
865
01:02:16,152 --> 01:02:18,405
Oh wait, how could
you when all you did
866
01:02:18,446 --> 01:02:23,243
was mask your own issues
with a cheap bottle of wine?
867
01:02:23,284 --> 01:02:24,953
Or is it something stronger now?
868
01:02:24,994 --> 01:02:28,623
By the smell of your breath
I'd say Jack and Coke.
869
01:02:28,665 --> 01:02:29,624
Am I right?
870
01:02:34,295 --> 01:02:36,047
- You always did
like to make me look
871
01:02:36,089 --> 01:02:37,841
like a bad person.
872
01:02:37,924 --> 01:02:39,801
- Yeah you keep living
in your fantasy world
873
01:02:39,843 --> 01:02:41,344
where your hair doesn't move
874
01:02:41,386 --> 01:02:43,471
so you don't have to take
responsibility for your actions.
875
01:02:43,513 --> 01:02:45,515
- My actions? My actions?
876
01:02:45,557 --> 01:02:46,766
- Do you think I
enjoy coming home
877
01:02:46,808 --> 01:02:48,810
and you not being there?
878
01:02:48,852 --> 01:02:50,603
Constant men in and
out of the house
879
01:02:50,645 --> 01:02:54,774
as you took applications
for a new husband?
880
01:02:54,816 --> 01:02:58,028
All you had to do was
love me after daddy left.
881
01:02:58,069 --> 01:03:00,989
But you sat high and
mighty in that pedestal,
882
01:03:01,031 --> 01:03:02,824
looked down at me with disgust
883
01:03:02,866 --> 01:03:05,994
from my mental issues and
you think I made them up?
884
01:03:06,036 --> 01:03:07,662
They stem from you.
885
01:03:07,704 --> 01:03:09,456
- Oh you keep telling
yourself that!
886
01:03:09,497 --> 01:03:10,665
- Shut up!
887
01:03:10,707 --> 01:03:13,376
Shut up and listen
to me for once!
888
01:03:16,129 --> 01:03:17,297
You know what?
889
01:03:19,049 --> 01:03:23,011
I'm not gonna let you
make me feel bad anymore.
890
01:03:23,053 --> 01:03:24,971
I know I'm a mess.
891
01:03:25,013 --> 01:03:26,890
But I'm getting better.
892
01:03:29,726 --> 01:03:31,353
And I don't need you to pretend
893
01:03:31,394 --> 01:03:33,646
to take care of me anymore.
894
01:03:34,564 --> 01:03:35,857
Or be my mother.
895
01:03:37,567 --> 01:03:39,069
Or even my friend.
896
01:03:41,571 --> 01:03:42,405
I'm done.
897
01:04:04,803 --> 01:04:07,013
- Elizabeth, we can't
leave things like this.
898
01:04:07,055 --> 01:04:10,767
- Okay, things have
always been like this.
899
01:04:10,809 --> 01:04:14,813
And there is nothing good
here, there never was.
900
01:04:16,940 --> 01:04:17,857
I love you.
901
01:04:21,653 --> 01:04:23,154
But you should go.
902
01:04:24,739 --> 01:04:27,659
Your new family
needs you, I don't.
903
01:04:50,974 --> 01:04:51,808
Hey.
904
01:04:51,850 --> 01:04:52,684
- Hey you.
905
01:04:56,855 --> 01:04:58,106
I am exhausted.
906
01:05:00,734 --> 01:05:03,945
What are you doing
sitting in the dark?
907
01:05:03,987 --> 01:05:05,905
Should I be concerned?
908
01:05:05,947 --> 01:05:07,240
- No,
I'm good actually.
909
01:05:07,282 --> 01:05:08,700
- Okay.
910
01:05:08,742 --> 01:05:10,577
- My mom was here.
911
01:05:10,618 --> 01:05:13,913
- Here, like in
the apartment here?
912
01:05:13,955 --> 01:05:14,789
- Mhmm.
913
01:05:16,541 --> 01:05:18,877
- when?
914
01:05:18,918 --> 01:05:22,213
- She showed up about 20
minutes after you left.
915
01:05:22,255 --> 01:05:23,423
Where were you for so long?
916
01:05:23,465 --> 01:05:25,091
- I lost track of time.
917
01:05:25,133 --> 01:05:28,470
I mean who cares,
tell me what happened?
918
01:05:29,554 --> 01:05:31,097
- We said everything
we had to say.
919
01:05:31,139 --> 01:05:33,308
I feel like I got closure.
920
01:05:34,559 --> 01:05:36,102
Real closure going
all the way back
921
01:05:36,144 --> 01:05:39,230
to when I was in love with Ken.
922
01:05:39,272 --> 01:05:41,691
Do you think that's possible?
923
01:05:45,153 --> 01:05:48,239
- Sometimes we hold on to things
924
01:05:48,281 --> 01:05:50,992
that we know are
not good for us.
925
01:05:52,243 --> 01:05:54,913
Because we're afraid
of what will happen
926
01:05:54,954 --> 01:05:55,997
if we let go.
927
01:05:58,333 --> 01:06:01,378
But when we finally
do it's like this,
928
01:06:01,419 --> 01:06:04,130
this weight lifted off our chest
929
01:06:06,174 --> 01:06:07,926
and we're truly free.
930
01:06:09,302 --> 01:06:11,638
It's a good thing, trust me.
931
01:06:14,808 --> 01:06:16,017
Sorry I wasn't here.
932
01:06:16,059 --> 01:06:17,811
- No it's
better that you weren't.
933
01:06:17,852 --> 01:06:19,145
I don't think I could
have said everything I did
934
01:06:19,187 --> 01:06:20,355
with you here.
935
01:06:22,440 --> 01:06:24,567
- You're amazing, you know that?
936
01:06:24,609 --> 01:06:26,194
Absolutely amazing.
937
01:06:33,618 --> 01:06:34,619
- You smell.
938
01:06:36,287 --> 01:06:37,747
- I smell?
939
01:06:37,789 --> 01:06:42,252
You're gonna ruin that sweet
moment to tell me I smell?
940
01:06:42,293 --> 01:06:44,379
Yeah, I'ma take a shower.
941
01:06:45,547 --> 01:06:49,009
But you know what, you
should come with me.
942
01:06:51,219 --> 01:06:52,512
- Sorry mister, and you
know what kind of girl
943
01:06:52,554 --> 01:06:54,014
do you think I am?
944
01:06:54,973 --> 01:06:56,891
- A naughty one I hope.
945
01:06:57,892 --> 01:07:00,061
So I'll drop a pin on your GPS
946
01:07:00,103 --> 01:07:03,898
and that way you'll be
able to find me, okay?
947
01:07:04,983 --> 01:07:08,236
♪ In the morning
948
01:07:08,278 --> 01:07:11,031
♪ In the morning
949
01:07:11,990 --> 01:07:15,326
♪ And the lover
950
01:07:15,368 --> 01:07:18,872
♪ Smiling for me
951
01:07:18,913 --> 01:07:22,584
♪ While she's falling
952
01:07:22,625 --> 01:07:25,795
♪ While she's falling
953
01:07:27,339 --> 01:07:31,051
♪ Man I must have been blind
954
01:07:32,761 --> 01:07:36,056
♪ To carry on such
955
01:07:36,097 --> 01:07:39,267
♪ For most of my life
956
01:07:41,811 --> 01:07:45,815
♪ These days I'm hanging around
957
01:07:46,900 --> 01:07:50,403
♪ You're out of my heart
958
01:07:50,445 --> 01:07:53,531
♪ And out of my town
959
01:08:07,295 --> 01:08:08,088
- Hey.
960
01:08:10,423 --> 01:08:12,717
What's going on with
you, you look tense.
961
01:08:12,759 --> 01:08:14,969
I know you're going to try
on wedding dresses right now.
962
01:08:15,011 --> 01:08:16,054
I thought you were excited.
963
01:08:16,096 --> 01:08:17,138
- I am excited.
964
01:08:17,180 --> 01:08:18,264
- Yeah?
965
01:08:18,306 --> 01:08:21,017
- Just my anxiety, babe.
966
01:08:21,059 --> 01:08:23,311
- Did you take your Clonopin?
967
01:08:23,353 --> 01:08:24,145
Good girl.
968
01:08:26,606 --> 01:08:29,734
You know what, just
take out your pills.
969
01:08:29,776 --> 01:08:30,819
Yeah, take them out.
970
01:08:30,860 --> 01:08:31,903
- Why?
971
01:08:31,945 --> 01:08:33,738
- Just take them out.
972
01:08:34,823 --> 01:08:35,949
Now give them a shake.
973
01:08:37,158 --> 01:08:39,703
Shake it one more time.
974
01:08:39,744 --> 01:08:41,204
You feel that?
975
01:08:41,287 --> 01:08:42,080
Oh, oh.
976
01:08:42,122 --> 01:08:43,581
I can't even control it.
977
01:08:43,623 --> 01:08:46,918
- You're so stupid I hate you.
978
01:08:46,960 --> 01:08:48,169
- Am I embarrassing you?
979
01:08:48,211 --> 01:08:49,170
- Yeah.
980
01:08:49,212 --> 01:08:51,214
- A little bit?
- A little bit.
981
01:08:51,297 --> 01:08:53,842
- Well I made you
smile, didn't I?
982
01:08:53,883 --> 01:08:56,803
And you don't hate
me, you love me.
983
01:08:59,139 --> 01:09:01,641
- That's it.
984
01:09:01,683 --> 01:09:03,518
- There it is.
985
01:09:05,103 --> 01:09:06,688
Looks um, expensive.
986
01:09:08,648 --> 01:09:12,819
- You know I
found it in a bridal magazine.
987
01:09:14,154 --> 01:09:16,364
- Do you want
me to go in with you?
988
01:09:16,406 --> 01:09:17,782
- No, I'm fine.
989
01:09:17,824 --> 01:09:19,868
Plus it's bad luck if
you see me in a dress.
990
01:09:19,909 --> 01:09:21,244
- I don't think
it's gonna be a tragedy
991
01:09:21,327 --> 01:09:23,538
if I see you in a dress.
992
01:09:23,580 --> 01:09:24,622
- Do you think
we need another thing
993
01:09:24,664 --> 01:09:25,790
for me to obsess over?
994
01:09:25,832 --> 01:09:27,792
- Good
point, enough said.
995
01:09:27,834 --> 01:09:29,961
No seeing you in a
dress till the big day.
996
01:09:30,003 --> 01:09:31,880
I won't even ask again.
997
01:09:33,006 --> 01:09:34,466
Okay, I'm going in.
998
01:09:34,507 --> 01:09:35,842
- All right, I'll
be back here in an hour.
999
01:09:35,884 --> 01:09:38,136
You got this, okay?
1000
01:09:38,178 --> 01:09:39,220
- Okay, go, go.
1001
01:09:39,262 --> 01:09:40,347
- You'll be fine.
1002
01:10:13,296 --> 01:10:14,381
- Hello.
1003
01:10:14,422 --> 01:10:15,965
- Hi.
1004
01:10:16,007 --> 01:10:17,967
- Hi, you must be
my two o'clock.
1005
01:10:18,009 --> 01:10:19,177
- I am, I'm Elizabeth.
1006
01:10:19,219 --> 01:10:20,762
- Hi Elizabeth, I'm Jane.
1007
01:10:20,804 --> 01:10:22,222
It is so nice to meet you.
1008
01:10:22,263 --> 01:10:24,557
Welcome to our little shop.
1009
01:10:25,642 --> 01:10:27,519
- Thank you, it is so beautiful.
1010
01:10:27,560 --> 01:10:28,645
- Thank you.
1011
01:10:28,687 --> 01:10:29,854
- And you're so pretty.
1012
01:10:29,896 --> 01:10:31,231
- Oh, you're so
sweet, thank you.
1013
01:10:31,272 --> 01:10:33,108
Well are you
shopping alone today
1014
01:10:33,149 --> 01:10:34,734
or will someone be joining you?
1015
01:10:34,776 --> 01:10:35,944
- No, just me.
1016
01:10:35,985 --> 01:10:37,278
I sent my fiancee
away but he'll be back
1017
01:10:37,320 --> 01:10:38,822
in an hour to get me.
1018
01:10:38,863 --> 01:10:40,323
- Wonderful, that's
plenty of time.
1019
01:10:40,407 --> 01:10:42,117
It's always better
when the man shows up
1020
01:10:42,158 --> 01:10:44,035
at the altar instead
of the fitting room.
1021
01:10:44,077 --> 01:10:46,246
At least that's
my opinion anyway.
1022
01:10:46,287 --> 01:10:47,664
Can I offer you
something to drink?
1023
01:10:47,706 --> 01:10:49,165
- No, I'm great, thank you.
1024
01:10:49,207 --> 01:10:51,876
- Okay, well then
let's get started.
1025
01:10:51,918 --> 01:10:53,795
Let's find you a dress.
1026
01:10:53,837 --> 01:10:55,088
Right this way.
1027
01:10:56,297 --> 01:10:57,424
This your first time
shopping for dresses?
1028
01:10:57,465 --> 01:10:58,717
- Yeah.
1029
01:10:58,758 --> 01:11:02,762
- Oh, you are in for
a treat.
1030
01:11:09,019 --> 01:11:11,563
- You look well, Elizabeth.
1031
01:11:11,604 --> 01:11:12,605
- Thank you.
1032
01:11:13,773 --> 01:11:14,774
I feel good.
1033
01:11:16,735 --> 01:11:19,446
That's great news.
1034
01:11:19,487 --> 01:11:21,239
Have you had any
other hallucinations
1035
01:11:21,281 --> 01:11:23,324
since our last session?
1036
01:11:23,366 --> 01:11:25,702
- Just one.
1037
01:11:25,744 --> 01:11:29,914
I saw a raccoon in my bathroom
but it passed quickly.
1038
01:11:31,791 --> 01:11:35,879
- Well, that tells me that
the Invega is working.
1039
01:11:37,297 --> 01:11:39,632
And how's your anxiety been?
1040
01:11:41,217 --> 01:11:42,886
- It comes and goes.
1041
01:11:47,891 --> 01:11:52,062
I had a really bad argument
with my mom the other day.
1042
01:11:54,064 --> 01:11:57,776
- Very
sorry to hear that.
1043
01:11:57,817 --> 01:11:59,319
- No, it was good.
1044
01:12:02,155 --> 01:12:03,782
I knew it helped me
get past some stuff
1045
01:12:03,823 --> 01:12:05,492
and cleared my mind.
1046
01:12:08,828 --> 01:12:13,041
- Sometimes when we confront
something or someone,
1047
01:12:13,083 --> 01:12:16,378
that's been a source
of stress in our lives,
1048
01:12:16,419 --> 01:12:20,298
it can often cause us
to refocus on ourselves.
1049
01:12:26,805 --> 01:12:28,723
What do you have there?
1050
01:12:29,808 --> 01:12:33,561
- I went wedding
dress shopping today.
1051
01:12:33,603 --> 01:12:35,271
And the lady in the
store was really nice.
1052
01:12:35,313 --> 01:12:39,150
She gave me this number
to a wedding chaplain.
1053
01:12:42,070 --> 01:12:43,988
- That was nice of her.
1054
01:12:48,410 --> 01:12:52,372
So other than the raccoon,
and a bit of anxiety,
1055
01:12:55,709 --> 01:12:58,837
you haven't had
any other episodes?
1056
01:12:58,878 --> 01:12:59,713
- No.
1057
01:13:02,382 --> 01:13:06,594
And then things with Grant
have been much better.
1058
01:13:06,636 --> 01:13:10,598
And that feeling I was
having of him leaving me,
1059
01:13:10,640 --> 01:13:11,433
it passed.
1060
01:13:15,270 --> 01:13:16,396
- That's good.
1061
01:13:18,314 --> 01:13:20,859
And have you been
taking the Saphris?
1062
01:13:20,900 --> 01:13:22,068
- No, not yet.
1063
01:13:26,614 --> 01:13:28,450
I didn't feel the need to.
1064
01:13:28,491 --> 01:13:32,746
And like you said, the
Invega must be working.
1065
01:13:32,787 --> 01:13:34,205
- I'm sure it is.
1066
01:13:35,707 --> 01:13:39,627
But I would like you to
take the Saphris tonight.
1067
01:13:39,669 --> 01:13:40,837
10 milligrams.
1068
01:13:43,131 --> 01:13:44,341
- I
thought that was for
1069
01:13:44,382 --> 01:13:47,635
when I was having a
really bad episode.
1070
01:13:47,677 --> 01:13:49,471
- Well that's correct.
1071
01:13:51,681 --> 01:13:53,933
But it's also preventative.
1072
01:13:55,393 --> 01:13:58,396
Considering the occurrence
with Tim is fairly recent,
1073
01:13:58,438 --> 01:14:01,358
then followed by the
argument with your mother,
1074
01:14:01,399 --> 01:14:03,610
we'd rather be safe than sorry.
1075
01:14:03,651 --> 01:14:05,320
These type of situations
could often lead
1076
01:14:05,362 --> 01:14:07,405
to relapse due to stress.
1077
01:14:10,283 --> 01:14:12,786
Why not nip it in the bud now?
1078
01:14:15,747 --> 01:14:19,000
- Nip it in the bud,
I like that, okay.
1079
01:14:22,671 --> 01:14:24,547
I'll see you next week?
1080
01:14:28,718 --> 01:14:30,303
- That sounds good.
1081
01:14:33,056 --> 01:14:37,227
- Dr. Bowman,
thank you for everything.
1082
01:14:38,561 --> 01:14:41,064
- It's my
absolute pleasure, Elizabeth.
1083
01:14:41,106 --> 01:14:44,401
You are a bright,
warm, young woman.
1084
01:14:44,442 --> 01:14:46,653
And I want nothing more
than to get you back
1085
01:14:46,695 --> 01:14:49,447
to living a full
productive life.
1086
01:14:51,700 --> 01:14:53,410
Now I want you to
call me tomorrow
1087
01:14:53,451 --> 01:14:55,912
after you've taken the Saphris
1088
01:14:55,954 --> 01:14:58,540
and tell me how you feel, okay?
1089
01:14:58,581 --> 01:15:00,125
- Okay.
1090
01:15:01,376 --> 01:15:04,546
- Babe, can
you come to bed?
1091
01:15:04,587 --> 01:15:05,463
- In a sec.
1092
01:15:54,512 --> 01:15:56,765
Fuck, cherry flavor my ass.
1093
01:15:58,975 --> 01:16:00,810
Time to start living.
1094
01:16:00,852 --> 01:16:02,604
- Elizabeth.
1095
01:16:02,645 --> 01:16:03,480
- Yeah?
1096
01:16:05,857 --> 01:16:09,319
- Why do we
never open the futon?
1097
01:16:10,820 --> 01:16:14,991
- Guess, before you I just
got used to living alone.
1098
01:16:16,117 --> 01:16:18,787
We'll open it
tomorrow, I promise.
1099
01:16:23,792 --> 01:16:26,461
- I love you, Elizabeth.
1100
01:16:28,088 --> 01:16:29,506
- I love you too.
1101
01:16:54,948 --> 01:16:57,117
♪ At last
1102
01:17:02,622 --> 01:17:06,001
♪ My love has come along
1103
01:17:10,714 --> 01:17:14,259
♪ My lonely days are over
1104
01:17:15,885 --> 01:17:16,678
Grant?
1105
01:17:19,222 --> 01:17:22,684
♪ And life is like a song
1106
01:17:27,355 --> 01:17:29,899
♪ Oh yeah yeah
1107
01:17:29,941 --> 01:17:32,110
♪ At last
1108
01:17:35,405 --> 01:17:38,950
♪ The stars above are blue
1109
01:17:44,080 --> 01:17:45,206
Grant?
1110
01:17:45,248 --> 01:17:49,336
♪ My heart was
wrapped up in clovers
1111
01:17:52,005 --> 01:17:55,675
♪ The night I looked at you
1112
01:18:01,890 --> 01:18:04,684
♪ I found a dream
1113
01:18:05,852 --> 01:18:09,189
♪ That I could speak to
1114
01:18:10,357 --> 01:18:14,444
♪ A dream that I can call my own
1115
01:18:17,781 --> 01:18:21,993
♪ I found the thrill
to rest my cheek to
1116
01:18:26,915 --> 01:18:31,086
♪ A thrill that I
have never known
1117
01:18:33,088 --> 01:18:35,340
♪ Oh yeah yeah
1118
01:18:35,382 --> 01:18:38,301
♪ You smile
1119
01:18:38,343 --> 01:18:40,428
♪ You smile
1120
01:18:40,470 --> 01:18:44,557
♪ Oh and then the spell was cast
1121
01:18:49,729 --> 01:18:53,400
♪ And here we are in heaven
1122
01:18:54,651 --> 01:18:55,485
Grant?
1123
01:18:57,737 --> 01:18:59,614
♪ For you are mine
1124
01:18:59,656 --> 01:19:02,325
- Sometimes we hold on to things
1125
01:19:03,368 --> 01:19:06,079
that we know are
not good for us.
1126
01:19:08,248 --> 01:19:12,419
Because we're afraid of what
will happen if we let go.
1127
01:19:22,387 --> 01:19:25,473
But when we finally
do, it's like this
1128
01:19:25,515 --> 01:19:28,268
this weight lifted
off our chest.
1129
01:19:30,478 --> 01:19:32,230
And we're truly free.
1130
01:19:33,356 --> 01:19:35,692
It's a good thing, trust me.
1131
01:19:39,863 --> 01:19:43,658
- Grant asked me to
marry him and I said yes.
1132
01:19:45,827 --> 01:19:47,996
- Elizabeth,
I need you to listen to me
1133
01:19:48,038 --> 01:19:50,957
very carefully and
try to understand
1134
01:19:50,999 --> 01:19:53,877
what I'm about to
say to you, okay?
1135
01:19:56,671 --> 01:19:58,798
The best thing that you can do
1136
01:19:58,840 --> 01:20:03,011
is to ignore the voices and
hallucinations at all cost.
1137
01:20:04,429 --> 01:20:06,848
Don't make friends with
them, don't talk to them.
1138
01:20:06,890 --> 01:20:11,061
Don't even acknowledge them
even if they're nice to you.
1139
01:20:12,479 --> 01:20:16,316
We don't want you to engage
with any of the hallucinations.
1140
01:20:17,692 --> 01:20:21,613
It could potentially
worsen your state of mind.
1141
01:20:21,654 --> 01:20:24,866
Now I understand how real
these hallucinations may feel
1142
01:20:24,908 --> 01:20:28,203
when they're happening
but they're not.
1143
01:20:29,412 --> 01:20:31,122
And you're gonna
have to try your best
1144
01:20:31,164 --> 01:20:33,124
to try and tune them out.
1145
01:20:33,166 --> 01:20:35,460
Turn the TV up extra loud.
1146
01:20:35,502 --> 01:20:37,754
Listen to music
with headphones on.
1147
01:20:37,796 --> 01:20:40,006
Call someone, anybody.
1148
01:20:40,048 --> 01:20:41,883
Anything at all to
distract yourself
1149
01:20:41,925 --> 01:20:44,010
until the episode passes.
1150
01:20:48,682 --> 01:20:49,849
- Do you
know how scary it is
1151
01:20:49,891 --> 01:20:52,769
when you don't know
if life is real?
1152
01:20:53,895 --> 01:20:56,648
Sometimes I feel
cursed, like I'm living
1153
01:20:56,690 --> 01:21:00,110
in a bad dream that
I can't wake up from.
1154
01:21:04,489 --> 01:21:06,574
My relationship is suffering.
1155
01:21:06,616 --> 01:21:10,036
He says it's not but
I don't believe him.
1156
01:21:14,541 --> 01:21:16,376
I want to believe him.
1157
01:21:19,379 --> 01:21:23,550
And I don't want him to stop
loving me because of this.
1158
01:21:26,428 --> 01:21:29,431
I can't stop loving
because of this.
1159
01:21:35,812 --> 01:21:36,896
I'm so tired.
1160
01:21:45,572 --> 01:21:49,200
- I thought you said
she was making progress.
1161
01:21:49,242 --> 01:21:50,035
- She is.
1162
01:21:52,203 --> 01:21:54,914
But the type of schizophrenia
that Elizabeth has
1163
01:21:54,956 --> 01:21:57,792
is very uncommon and can
manifest its symptoms
1164
01:21:57,834 --> 01:22:01,921
in many ways including a
change in her perceptions
1165
01:22:01,963 --> 01:22:05,467
that could influence
her sense of reality.
1166
01:22:06,718 --> 01:22:08,887
In her particular case,
this not only includes
1167
01:22:08,928 --> 01:22:11,014
hearing voices
that are not there
1168
01:22:11,056 --> 01:22:14,142
or seeing something that's
not actually present.
1169
01:22:14,184 --> 01:22:16,644
She also has tactile
hallucinations
1170
01:22:16,686 --> 01:22:21,483
that could create a sensation
of physical contact.
1171
01:22:21,524 --> 01:22:24,778
In addition, she has
the type of symptoms
1172
01:22:24,819 --> 01:22:28,656
that are consistent with
the diagnosis of OCD.
1173
01:22:30,825 --> 01:22:33,453
Now all these symptoms at once
1174
01:22:33,495 --> 01:22:37,665
can lead to severe distress
and be very disabling.
1175
01:22:40,502 --> 01:22:44,172
With all these medical
conditions to manage,
1176
01:22:44,214 --> 01:22:46,549
it's going to be
very challenging.
1177
01:22:46,591 --> 01:22:48,009
And it's going to
be very important
1178
01:22:48,051 --> 01:22:50,720
that we have an effective
treatment plan in place
1179
01:22:50,762 --> 01:22:52,472
and that we stick with it.
1180
01:22:52,514 --> 01:22:54,599
- So what does that mean?
1181
01:22:57,811 --> 01:22:59,521
- Mrs. O'neil,
1182
01:22:59,562 --> 01:23:01,815
- Excuse me, O'neil
was her father's name.
1183
01:23:01,856 --> 01:23:05,318
I'm remarried now so
please call me Carol.
1184
01:23:07,070 --> 01:23:08,029
- Of course.
1185
01:23:09,489 --> 01:23:10,323
Carol.
1186
01:23:12,033 --> 01:23:14,786
Your daughter's
mental health is,
1187
01:23:17,038 --> 01:23:18,873
it's severe in nature.
1188
01:23:20,041 --> 01:23:22,669
Stress, let alone a
traumatic incident
1189
01:23:22,711 --> 01:23:25,380
can easily trigger
a psychotic episode.
1190
01:23:25,422 --> 01:23:27,757
- I'm sorry Dr. Bowman,
I really don't understand
1191
01:23:27,799 --> 01:23:29,718
what any of this means.
1192
01:23:36,933 --> 01:23:39,602
- The first appearance
of the hallucination
1193
01:23:39,644 --> 01:23:42,981
that Elizabeth came
to identify as Grant
1194
01:23:44,024 --> 01:23:46,317
seems to have coincided
with the death
1195
01:23:46,359 --> 01:23:48,361
of her father last year.
1196
01:23:49,779 --> 01:23:52,741
Now although the medication
eliminated her hallucinations
1197
01:23:52,782 --> 01:23:55,035
including the one of Grant,
1198
01:23:58,079 --> 01:24:00,248
it uncovered a deeper emotional
1199
01:24:00,290 --> 01:24:02,709
and psychological detachment.
1200
01:24:07,380 --> 01:24:09,424
- Did Elizabeth
ever mention to you
1201
01:24:09,466 --> 01:24:11,843
that she started speaking
to her father again
1202
01:24:11,885 --> 01:24:13,553
just before he died?
1203
01:24:14,804 --> 01:24:17,682
- No, she never
mentioned that to me.
1204
01:24:17,724 --> 01:24:19,309
- Yeah.
1205
01:24:19,351 --> 01:24:21,061
They were very close.
1206
01:24:22,687 --> 01:24:24,397
Just before we split.
1207
01:24:28,026 --> 01:24:31,154
Every Sunday he would
order Chinese food
1208
01:24:31,196 --> 01:24:34,199
and they would watch
movies all day.
1209
01:24:36,201 --> 01:24:38,078
He'd tell her stories.
1210
01:24:41,081 --> 01:24:42,415
And she's laugh.
1211
01:24:44,709 --> 01:24:47,962
And he even told her
once that one day,
1212
01:24:52,425 --> 01:24:55,720
some wonderful guy like some
stupid knight in shining armor
1213
01:24:55,762 --> 01:24:57,847
would come and marry her.
1214
01:25:04,145 --> 01:25:07,732
And she said I hope he's
just like you, daddy.
1215
01:25:12,654 --> 01:25:15,657
He'd call her his
little Lizzy Blue.
1216
01:25:19,202 --> 01:25:22,122
- I'm
so sorry, Carol.
1217
01:25:26,126 --> 01:25:27,043
- Now what?
1218
01:25:33,216 --> 01:25:36,344
- Dr. Saunders and
I think it's best
1219
01:25:36,386 --> 01:25:39,723
that Elizabeth remain
here in Statewood.
1220
01:25:40,890 --> 01:25:44,519
Hopefully after time
and proper treatment,
1221
01:25:44,561 --> 01:25:47,564
Elizabeth will be able to
break free of the notion
1222
01:25:47,605 --> 01:25:50,483
that she lost the
love of her life.
1223
01:25:53,403 --> 01:25:54,988
- Is this my fault?
1224
01:26:07,959 --> 01:26:11,463
- Carol, here at
Statewood we don't judge.
1225
01:26:13,298 --> 01:26:15,508
We're simply here to help.
1226
01:26:34,694 --> 01:26:35,987
- Hi, Elizabeth.
1227
01:26:36,029 --> 01:26:38,823
How are you feeling
today, sweety?
1228
01:26:38,865 --> 01:26:40,784
Can I get you anything?
1229
01:26:40,825 --> 01:26:42,535
Maybe a cup of water.
1230
01:26:52,629 --> 01:26:53,838
- What are you doing?
1231
01:26:53,880 --> 01:26:55,006
- Nothing, I was just
gonna put something
1232
01:26:55,048 --> 01:26:57,676
in the TV for Elizabeth.
1233
01:26:57,717 --> 01:27:00,512
Is there anything in
particular you wanna watch?
1234
01:27:00,553 --> 01:27:02,722
- You can put anything
you want on the TV, Jane.
1235
01:27:02,764 --> 01:27:04,307
Or turn it off all together.
1236
01:27:04,349 --> 01:27:06,643
It won't make a
difference either way.
1237
01:27:06,685 --> 01:27:08,353
All she ever does is sit there,
1238
01:27:08,436 --> 01:27:09,688
write in that notebook and flip
1239
01:27:09,729 --> 01:27:12,190
through that bridal magazine.
1240
01:27:13,858 --> 01:27:16,194
Look, I know you're new here.
1241
01:27:16,236 --> 01:27:18,613
But you can't give too
much to the patients.
1242
01:27:18,655 --> 01:27:21,032
You won't survive the job.
1243
01:27:21,074 --> 01:27:24,202
Now I need you to start prepping
the evening medications.
1244
01:27:24,244 --> 01:27:26,538
Rounds start in 30 minutes.
1245
01:27:36,256 --> 01:27:37,757
♪ Somebody get some flowers
1246
01:27:37,799 --> 01:27:39,759
♪ Somebody get a ring
1247
01:27:39,801 --> 01:27:43,805
♪ Somebody get a chapel
and a choir to sing
1248
01:27:43,847 --> 01:27:47,726
♪ Somebody get an organ to play
1249
01:27:47,767 --> 01:27:51,938
♪ 'Cause somebody's
getting married today
1250
01:27:56,317 --> 01:27:57,694
♪ Somebody get a preacher
1251
01:27:57,736 --> 01:27:59,696
♪ Somebody bake a cake
1252
01:27:59,738 --> 01:28:03,867
♪ Somebody get some shoes
and rice and presents today
1253
01:28:03,908 --> 01:28:07,704
♪ Somebody get a sweet negligee
1254
01:28:07,746 --> 01:28:12,083
♪ 'Cause somebody's
getting married today
1255
01:28:12,125 --> 01:28:15,837
♪ Wedding, wedding
,big and bulky wedding
1256
01:28:15,879 --> 01:28:17,839
♪ Somebody get champagne
1257
01:28:17,881 --> 01:28:19,716
♪ Sombody rent a room
1258
01:28:19,758 --> 01:28:21,760
♪ Somebody get the lovely bride
1259
01:28:21,801 --> 01:28:23,345
♪ And somebody get the
1260
01:28:23,386 --> 01:28:25,096
♪ Somebody get the,
somebody somebody
1261
01:28:25,138 --> 01:28:26,348
♪ Somebody, somebody
1262
01:28:26,389 --> 01:28:29,851
♪ Somebody get this
wedding under way
1263
01:28:29,893 --> 01:28:33,980
♪ Somebody getting married today
1264
01:28:42,405 --> 01:28:43,448
- Grant
asked me to marry him
1265
01:28:43,531 --> 01:28:44,783
and I said yes.
1266
01:28:46,576 --> 01:28:49,579
- I love
you Elizabeth Blue.
1267
01:29:27,826 --> 01:29:31,329
♪ Lying there's a rainbow
1268
01:29:36,167 --> 01:29:40,088
♪ But it ain't no pretty sight
1269
01:29:46,177 --> 01:29:49,472
♪ I seen all the colors
1270
01:29:55,228 --> 01:29:59,190
♪ Only one in front of my eyes
1271
01:30:01,484 --> 01:30:04,529
♪ The color of green
1272
01:30:13,538 --> 01:30:16,541
♪ A color so lonely
1273
01:30:19,878 --> 01:30:22,380
♪ The color of
1274
01:30:22,422 --> 01:30:24,424
♪ green
1275
01:30:31,890 --> 01:30:34,893
♪ A color so hungry
1276
01:30:36,770 --> 01:30:39,189
♪ A color of
1277
01:30:41,524 --> 01:30:44,110
♪ Passing room
1278
01:30:51,117 --> 01:30:54,871
♪ And that empty bed for two
1279
01:30:59,459 --> 01:31:03,505
♪ And I see red there and orange
1280
01:31:08,218 --> 01:31:12,597
♪ Thinking all of
this ends all over you
1281
01:31:12,681 --> 01:31:16,351
♪ All on you all I'm seeing
1282
01:31:18,019 --> 01:31:20,021
♪ Green
1283
01:31:26,820 --> 01:31:29,823
♪ A color so lonely
1284
01:31:32,826 --> 01:31:35,161
♪ The color of
1285
01:31:35,203 --> 01:31:37,205
♪ Green
1286
01:31:44,254 --> 01:31:47,257
♪ A color so hungry
1287
01:31:49,050 --> 01:31:51,594
♪ The color of
1288
01:31:53,722 --> 01:31:57,892
♪ And has eaten
me, eaten me away
1289
01:32:03,273 --> 01:32:05,191
♪ Away
1290
01:32:09,154 --> 01:32:11,781
♪ Second place
1291
01:32:12,741 --> 01:32:15,952
♪ The same as no place
1292
01:32:17,996 --> 01:32:20,290
♪ No place
1293
01:32:24,502 --> 01:32:28,631
♪ And does he tell
me, he tell me
1294
01:32:29,632 --> 01:32:31,551
♪ Away
1295
01:32:33,303 --> 01:32:35,680
♪ Away, away
1296
01:32:38,516 --> 01:32:41,811
♪ True love ain't true
1297
01:32:43,229 --> 01:32:46,399
♪ Well now fades
1298
01:32:46,441 --> 01:32:50,278
♪ It fades, it fades away too
1299
01:33:10,965 --> 01:33:12,967
♪ Green
1300
01:33:18,098 --> 01:33:21,101
♪ A color so lonely
1301
01:33:26,481 --> 01:33:28,983
♪ A color of
1302
01:33:29,317 --> 01:33:35,824
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
91217
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.