All language subtitles for Elizabeth.017.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,018 --> 00:00:24,107 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:52,302 --> 00:00:55,180 - Statewood Hospital, please hold. 3 00:00:55,221 --> 00:00:57,515 Statewood Hospital, please hold. 4 00:00:57,557 --> 00:01:00,435 Statewood Hospital, please hold. 5 00:01:00,477 --> 00:01:02,145 Statewood, thank you for holding. 6 00:01:02,187 --> 00:01:05,982 Yes, give me a moment, I'll page her, hold on. 7 00:01:08,610 --> 00:01:09,986 Dr. Sanders, you have a call in line two. 8 00:01:10,028 --> 00:01:13,782 Dr. Sanders, please pick up line two. 9 00:01:13,823 --> 00:01:15,575 It's not time for your medication yet, Mary. 10 00:01:15,617 --> 00:01:17,786 Go back to your room. 11 00:01:17,827 --> 00:01:18,661 Now. 12 00:01:19,954 --> 00:01:20,789 Now! 13 00:01:24,167 --> 00:01:27,796 Will someone please pick up the lobby phone? 14 00:01:30,840 --> 00:01:32,467 Thanks for holding. 15 00:01:32,509 --> 00:01:35,637 Hi, yes I have the patient record you requested. 16 00:01:35,679 --> 00:01:37,764 I'll bring it to you now. 17 00:01:50,777 --> 00:01:52,278 Roll down your sleeves and get these patients 18 00:01:52,320 --> 00:01:54,072 back into their room before the evening 19 00:01:54,114 --> 00:01:56,199 medication rounds please. 20 00:01:57,242 --> 00:01:58,034 Hello? 21 00:01:59,035 --> 00:02:00,537 Yes, I'll get her. 22 00:02:00,578 --> 00:02:04,499 And next time, please call on the main line, thank you. 23 00:02:09,254 --> 00:02:11,131 Back to your room, now. 24 00:02:18,596 --> 00:02:23,226 Elizabeth, you have a call on the lobby phone. 25 00:03:23,119 --> 00:03:23,953 - Hello? 26 00:03:25,663 --> 00:03:26,873 - Hi, Lizzy. 27 00:03:26,915 --> 00:03:29,751 - Mom, please don't call me Lizzy. 28 00:03:30,752 --> 00:03:32,587 - How are you feeling? 29 00:03:32,629 --> 00:03:34,172 - I have news. 30 00:03:34,214 --> 00:03:36,800 - What kind of news, Elizabeth? 31 00:03:36,841 --> 00:03:39,010 - I'm going home tomorrow. 32 00:03:39,052 --> 00:03:41,388 - That's wonderful, honey. 33 00:03:41,429 --> 00:03:42,722 I wish I was able to be there. 34 00:03:42,764 --> 00:03:46,309 But your stepsister has a recital and your, 35 00:03:48,728 --> 00:03:50,355 Richard's coaching Thomas, and, 36 00:03:50,397 --> 00:03:51,815 - It's fine, Mom. 37 00:03:52,691 --> 00:03:55,110 Grant's coming to pick me up. 38 00:03:56,361 --> 00:03:57,946 And he's moving in. 39 00:04:01,199 --> 00:04:05,328 - Well, [clearing throat] that's, um, 40 00:04:05,370 --> 00:04:06,955 Am I ever gonna meet him? 41 00:04:06,996 --> 00:04:08,415 - Do you really want me to get into the reasons 42 00:04:08,456 --> 00:04:10,625 why you haven't met Grant? 43 00:04:11,710 --> 00:04:13,461 I said I'm going home tomorrow. 44 00:04:13,503 --> 00:04:15,171 I have a new doctor. 45 00:04:18,258 --> 00:04:20,927 I plan on getting well, Mom. 46 00:04:20,969 --> 00:04:23,805 I wanna have a life and be normal. 47 00:04:25,265 --> 00:04:26,349 - That's great, sweetheart, but-- 48 00:04:26,391 --> 00:04:27,600 - No more buts. 49 00:04:28,476 --> 00:04:29,978 I don't want to be upset 50 00:04:30,020 --> 00:04:34,190 or have feelings of resentment towards you anymore. 51 00:04:37,360 --> 00:04:40,739 Right now I just need to do what's best for me. 52 00:04:40,780 --> 00:04:41,948 - I just, I don't want you 53 00:04:41,990 --> 00:04:44,784 taking your mental health lightly. 54 00:04:46,161 --> 00:04:50,165 Moving in with someone is a big deal, Elizabeth. 55 00:04:52,792 --> 00:04:53,626 - Mom, 56 00:04:56,004 --> 00:04:59,591 Grant asked me to marry him and I said yes. 57 00:05:05,096 --> 00:05:05,930 Mom. 58 00:05:07,182 --> 00:05:08,183 - Yes? 59 00:05:11,227 --> 00:05:12,854 - You're not happy. 60 00:05:15,315 --> 00:05:16,816 - It's just, 61 00:05:19,110 --> 00:05:20,820 I had a very different idea of what your life 62 00:05:20,862 --> 00:05:22,405 would be like, but, 63 00:05:23,990 --> 00:05:26,493 you can make your own choices. 64 00:05:28,203 --> 00:05:31,790 - He makes me happy, mom. 65 00:05:31,831 --> 00:05:35,251 - Then that's all that matters. 66 00:05:35,293 --> 00:05:39,089 Look, I'll try to make a trip up from San Diego soon. 67 00:05:39,130 --> 00:05:40,590 I have to go. 68 00:05:40,632 --> 00:05:42,676 But I'll see you soon. 69 00:05:42,717 --> 00:05:44,094 Gotta run. 70 00:05:44,135 --> 00:05:48,306 ♪ Birds flying high you know how I feel 71 00:05:49,557 --> 00:05:53,728 ♪ Sun in the sky you know how I feel 72 00:05:56,064 --> 00:06:00,235 ♪ Breeze drifting on by, you know how I feel 73 00:06:02,529 --> 00:06:06,658 ♪ It's a new dawn, it's a new day 74 00:06:07,659 --> 00:06:10,787 ♪ It's a new life for me yeah 75 00:06:10,829 --> 00:06:13,581 ♪ It's a new dawn, it's a new day 76 00:06:13,623 --> 00:06:16,835 ♪ It's a new life for me 77 00:06:16,876 --> 00:06:18,920 ♪ Wooooo 78 00:06:20,714 --> 00:06:22,674 ♪ And I'm feeling good 79 00:06:30,306 --> 00:06:35,020 ♪ Fish in the sea you know how I feel 80 00:06:35,061 --> 00:06:39,232 ♪ River running free you know how I feel 81 00:06:41,484 --> 00:06:45,613 ♪ Blossom on the tree, you know how I feel 82 00:06:47,782 --> 00:06:50,493 ♪ It's a new dawn, it's a new day 83 00:06:50,535 --> 00:06:53,913 ♪ It's a new life for me 84 00:06:56,249 --> 00:06:59,419 ♪ And I'm feeling good 85 00:07:04,215 --> 00:07:05,050 - Hey. 86 00:07:07,427 --> 00:07:08,511 Give me your bag, I'll go pack it away. 87 00:07:08,553 --> 00:07:09,429 - I got it. 88 00:07:18,063 --> 00:07:22,067 I'll go take a shower, put this stuff in the laundry. 89 00:07:22,108 --> 00:07:23,651 - Okay. 90 00:07:23,693 --> 00:07:25,278 Well, I'll be here. 91 00:07:26,446 --> 00:07:27,322 Yeah, I'll give you some alone time 92 00:07:27,364 --> 00:07:30,075 so you can get settled in. 93 00:07:30,116 --> 00:07:31,534 Can I get you anything? 94 00:07:31,576 --> 00:07:32,410 - Tea? 95 00:07:33,286 --> 00:07:34,788 - Coming right up. 96 00:10:27,085 --> 00:10:28,920 I didn't throw it out. 97 00:10:30,171 --> 00:10:33,550 I figured we could heat it up and share. 98 00:10:33,591 --> 00:10:34,759 - You read my mind. 99 00:10:34,801 --> 00:10:36,469 I've been craving wonton Chinese food. 100 00:10:36,511 --> 00:10:39,222 - I had a feeling you might. 101 00:10:39,264 --> 00:10:40,515 Drink your tea. 102 00:10:53,111 --> 00:10:54,154 Good? 103 00:10:54,195 --> 00:10:56,489 - Mhmm. 104 00:10:56,531 --> 00:10:58,742 - Feel good to be home? 105 00:10:58,783 --> 00:11:02,954 - Yeah, I never want to go back to that place. 106 00:11:06,291 --> 00:11:07,250 - When do you want to go over 107 00:11:07,292 --> 00:11:08,960 your new medication? 108 00:11:10,170 --> 00:11:11,296 I think we should do that 109 00:11:11,338 --> 00:11:12,547 before your next doctor's appointment. 110 00:11:12,589 --> 00:11:13,757 - Tomorrow. 111 00:11:13,798 --> 00:11:16,634 Just wanna be with you right now. 112 00:11:16,676 --> 00:11:17,969 - Okay. 113 00:11:21,473 --> 00:11:22,682 - So what did your friends say 114 00:11:22,766 --> 00:11:25,143 when you told them you were moving in with me? 115 00:11:25,185 --> 00:11:28,188 - They said, "Can we help you pack?" 116 00:11:29,147 --> 00:11:30,899 They didn't say that. 117 00:11:30,940 --> 00:11:34,944 All joking aside, everyone is real happy for us. 118 00:11:36,071 --> 00:11:37,906 - That's nice to hear. 119 00:11:39,157 --> 00:11:40,325 I told my mom. 120 00:11:41,826 --> 00:11:43,161 - How'd that go? 121 00:11:46,164 --> 00:11:47,248 - It was a conversation filled 122 00:11:47,290 --> 00:11:49,793 with grief and disappointment. 123 00:11:49,834 --> 00:11:52,837 So all in all it went pretty good. 124 00:11:52,879 --> 00:11:54,297 - Do you think she'll want to meet me 125 00:11:54,339 --> 00:11:56,174 before we get married? 126 00:11:57,676 --> 00:12:00,095 - I don't know and I honestly don't care. 127 00:12:00,136 --> 00:12:02,013 - Come on, you care. 128 00:12:02,055 --> 00:12:05,558 It's your mother, I know you care. 129 00:12:05,600 --> 00:12:07,143 You can pretend to be tough all you want 130 00:12:07,185 --> 00:12:11,606 but I know you better than you know yourself. 131 00:12:11,648 --> 00:12:13,400 - You think you know me? 132 00:12:13,441 --> 00:12:14,442 - I know so. 133 00:12:16,111 --> 00:12:18,530 I know you better than you know yourself. 134 00:12:18,571 --> 00:12:19,656 - Oh yeah? 135 00:12:19,698 --> 00:12:21,157 - Yeah. 136 00:12:21,199 --> 00:12:22,409 And you know what else? 137 00:12:22,450 --> 00:12:23,284 - Yeah? 138 00:12:24,911 --> 00:12:28,873 - There is no one else's plate I'd rather steal food from. 139 00:12:29,916 --> 00:12:31,126 - I hate when you do that. 140 00:12:31,167 --> 00:12:32,711 Why do you do that? 141 00:12:34,629 --> 00:12:37,132 - 'Cause I want what you have. 142 00:13:07,454 --> 00:13:08,663 - He's never going to marry you. 143 00:13:08,705 --> 00:13:09,873 He's never going to marry you. 144 00:13:09,914 --> 00:13:10,749 Please kill yourself. 145 00:13:19,341 --> 00:13:21,801 He's never going to marry you. 146 00:14:11,935 --> 00:14:13,853 - You know, some people, 147 00:14:15,105 --> 00:14:16,648 and I don't really know these people 148 00:14:16,690 --> 00:14:19,943 but some people might consider that a compulsive behavior. 149 00:14:19,984 --> 00:14:21,486 What do you think? 150 00:14:23,988 --> 00:14:25,573 - Well, dear sir, I don't know if you know this 151 00:14:25,615 --> 00:14:27,534 but I'm also obsessive compulsive 152 00:14:27,575 --> 00:14:29,953 and currently on medication for it. 153 00:14:29,994 --> 00:14:32,414 - Yeah, and it looks like it's doing one heck of a job. 154 00:14:32,455 --> 00:14:34,165 What was that medication called again? 155 00:14:34,207 --> 00:14:37,127 It's 250 milligrams twice a day of, 156 00:14:38,336 --> 00:14:39,254 no I might not be saying this right. 157 00:14:39,295 --> 00:14:41,089 It's not working, is that right? 158 00:14:41,131 --> 00:14:42,882 Did I say that, it's not working? 159 00:14:42,966 --> 00:14:44,426 - No, you jerk. 160 00:14:44,467 --> 00:14:46,302 It's called Luvox and I think it's the only medication 161 00:14:46,344 --> 00:14:48,346 that's actually working. 162 00:14:49,514 --> 00:14:52,976 This is more my anxiety and my obsessiveness. 163 00:14:53,018 --> 00:14:55,478 - Well did you take anything? 164 00:14:58,189 --> 00:15:00,442 - No, I don't like the Ativan, it makes me itchy. 165 00:15:00,483 --> 00:15:02,277 It must be some weird side effect. 166 00:15:02,318 --> 00:15:04,195 - Or it's a rash. 167 00:15:04,237 --> 00:15:05,280 I'm just saying. 168 00:15:05,321 --> 00:15:06,781 Mm, that's lovely. 169 00:15:07,824 --> 00:15:08,658 Thanks. 170 00:15:13,913 --> 00:15:16,875 We need to go get your medication. 171 00:15:16,916 --> 00:15:17,751 - Okay. 172 00:15:19,210 --> 00:15:20,462 - It's important. 173 00:15:20,503 --> 00:15:21,588 - Yes, Grant. 174 00:15:21,629 --> 00:15:23,256 - Don't yes me. 175 00:15:23,298 --> 00:15:25,258 You said yesterday that we'll go over your medication today. 176 00:15:25,300 --> 00:15:26,384 Now I'd like to have a handle on it 177 00:15:26,426 --> 00:15:27,719 before we meet with Dr. Bowman. 178 00:15:27,761 --> 00:15:28,845 - Don't start with me. 179 00:15:28,887 --> 00:15:30,138 - I'm not starting with you. 180 00:15:30,180 --> 00:15:31,931 I just don't take your mental health lightly. 181 00:15:32,015 --> 00:15:33,016 - Oh and I do? 182 00:15:33,058 --> 00:15:35,643 You sound like my mother. 183 00:15:35,685 --> 00:15:37,145 - I'm just saying that you should-- 184 00:15:37,187 --> 00:15:38,646 - Both of you think you know what to do for me, yeah? 185 00:15:38,688 --> 00:15:39,856 Have you been talking? 186 00:15:39,898 --> 00:15:40,565 You guys should go ahead for lunch maybe. 187 00:15:40,607 --> 00:15:42,108 No? 188 00:15:42,150 --> 00:15:46,154 Everyone knows what's best for me except for me, huh? 189 00:15:48,323 --> 00:15:51,159 Yeah, fine, let's do it right now. 190 00:15:54,204 --> 00:15:58,208 - Any of these treat rant and bitch syndrome? 191 00:15:58,249 --> 00:16:02,420 You might want to double that dosage, I'm just saying. 192 00:16:05,715 --> 00:16:07,217 I didn't mean that. 193 00:16:11,513 --> 00:16:15,684 ♪ No sign in her leaving anytime soon 194 00:16:19,604 --> 00:16:23,191 ♪ No sign is saying either of us sides 195 00:16:23,233 --> 00:16:26,528 ♪ Are in the same room 196 00:16:28,738 --> 00:16:31,324 ♪ If she wasn't in arm's reach 197 00:16:31,366 --> 00:16:35,412 ♪ I'd say she's gone and off too 198 00:16:37,914 --> 00:16:41,209 ♪ If it wasn't for me I'd say 199 00:16:41,251 --> 00:16:44,546 ♪ We'd have nothing to lose 200 00:16:44,587 --> 00:16:48,341 ♪ It's all in my head I know 201 00:16:50,468 --> 00:16:53,596 ♪ I ain't right above the neck 202 00:16:53,638 --> 00:16:57,434 ♪ It's all in my head, I know 203 00:16:59,686 --> 00:17:02,647 ♪ No one else is making air 204 00:17:02,689 --> 00:17:06,526 ♪ It's all in my head I know 205 00:17:06,568 --> 00:17:10,488 ♪ She's only everything I give 206 00:17:11,698 --> 00:17:15,452 ♪ It's all in my head I know 207 00:17:16,661 --> 00:17:20,790 ♪ Shouldn't be all right with death 208 00:17:23,001 --> 00:17:27,130 ♪ Always comes and goes 209 00:17:39,768 --> 00:17:41,603 - Dr. Bowman's office. 210 00:17:42,771 --> 00:17:43,605 Hi. 211 00:17:53,156 --> 00:17:55,575 - Did you just read that whole magazine? 212 00:17:55,617 --> 00:17:57,285 That was impressive. 213 00:17:59,245 --> 00:18:01,956 I knew you were special, but wow. 214 00:18:21,601 --> 00:18:23,937 - Elizabeth, I'm Dr. Bowman. 215 00:18:25,021 --> 00:18:26,648 Please, do come in. 216 00:18:41,788 --> 00:18:44,666 I've heard so much about you from Dr. Saunders. 217 00:18:44,708 --> 00:18:47,377 It's a pleasure to finally meet you in person. 218 00:18:47,419 --> 00:18:49,087 Please, have a seat. 219 00:18:50,839 --> 00:18:52,007 - It's nice to meet you too. 220 00:18:52,048 --> 00:18:54,134 This is my fiancee Grant. 221 00:18:56,553 --> 00:19:00,348 - I'm so glad you are able to make it in safely. 222 00:19:00,390 --> 00:19:04,060 It's terrible this time of day with traffic. 223 00:19:05,812 --> 00:19:08,857 I see you're currently taking Haldol. 224 00:19:10,108 --> 00:19:12,277 - Yes. 225 00:19:12,318 --> 00:19:15,405 - And how is that working for you? 226 00:19:15,447 --> 00:19:17,949 Do you feel that it's helping? 227 00:19:19,159 --> 00:19:20,827 - It's awful. 228 00:19:20,869 --> 00:19:24,706 Between the headaches, difficulty in peeing, 229 00:19:24,748 --> 00:19:27,709 muscle stiffness, I feel like it's making me 230 00:19:27,751 --> 00:19:29,753 crazier than I am. 231 00:19:29,794 --> 00:19:31,046 And with all the other pills, 232 00:19:31,087 --> 00:19:33,965 the dry mouth is enough to make me wanna scream. 233 00:19:34,007 --> 00:19:36,176 - All very sexy side effects, I might add. 234 00:19:36,259 --> 00:19:37,052 - Shut up! 235 00:19:41,264 --> 00:19:44,392 - And how long have you been on Haldol? 236 00:19:44,434 --> 00:19:45,268 - Um, 237 00:19:47,270 --> 00:19:49,522 Dr. Sanders put me on it when I was admitted 238 00:19:49,564 --> 00:19:51,900 to Statewood, so five weeks. 239 00:19:59,824 --> 00:20:03,661 - And before that, I see you were on Seroquel. 240 00:20:05,914 --> 00:20:10,043 Do you remember why they changed your medication? 241 00:20:12,170 --> 00:20:13,713 - I was escorted out of a grocery store 242 00:20:13,755 --> 00:20:17,926 for having an argument with a fireman that wasn't there. 243 00:20:20,887 --> 00:20:24,391 - So you were experiencing hallucinations? 244 00:20:24,432 --> 00:20:25,225 - Yeah. 245 00:20:26,685 --> 00:20:30,897 Police were called and I was taken to the hospital. 246 00:20:30,939 --> 00:20:32,190 - And is this the first time 247 00:20:32,232 --> 00:20:35,068 you received inpatient treatment? 248 00:20:35,110 --> 00:20:35,944 - Yes. 249 00:20:37,362 --> 00:20:38,154 No, um. 250 00:20:39,489 --> 00:20:40,824 I've been in and out of hospitals over the years 251 00:20:40,865 --> 00:20:44,869 but it was always voluntary and more for evaluation. 252 00:20:49,749 --> 00:20:52,961 - Would you say you've seen change in sudden behaviors 253 00:20:53,003 --> 00:20:54,337 of recent years? 254 00:20:57,799 --> 00:20:59,426 - I would say that it started getting worse 255 00:20:59,467 --> 00:21:00,927 about a year ago. 256 00:21:02,387 --> 00:21:04,848 Right around the time we started dating. 257 00:21:04,889 --> 00:21:05,724 Lucky you. 258 00:21:10,353 --> 00:21:11,146 - I see. 259 00:21:17,610 --> 00:21:20,030 So I see that while you were under the care 260 00:21:20,071 --> 00:21:24,242 of Dr. Saunders, he took you off Seroquel, 261 00:21:24,284 --> 00:21:27,495 placed you on Haldol for schizophrenia. 262 00:21:28,663 --> 00:21:32,083 But I also see that you are currently taking 263 00:21:32,125 --> 00:21:35,253 Luvox for OCD and Ativan for anxiety. 264 00:21:37,839 --> 00:21:38,673 - Yes. 265 00:21:41,134 --> 00:21:44,429 - Other than the side effects that you mentioned, 266 00:21:44,471 --> 00:21:47,015 do you feel this current combination of medication 267 00:21:47,057 --> 00:21:49,017 is actually working for you? 268 00:21:49,059 --> 00:21:52,187 - I hate the Ativan, it makes me itchy. 269 00:21:52,228 --> 00:21:55,148 But the Haldol isn't working either. 270 00:21:55,190 --> 00:21:58,193 I'm hearing voices almost every day. 271 00:22:00,362 --> 00:22:01,738 I feel like the only thing that's working is the Luvox 272 00:22:01,780 --> 00:22:03,281 but not 100%. 273 00:22:05,325 --> 00:22:08,370 - And did you mention this to Dr. Saunders? 274 00:22:08,453 --> 00:22:10,372 - Yes. 275 00:22:10,455 --> 00:22:13,500 - And what did he say? 276 00:22:13,541 --> 00:22:14,834 - Give it time. 277 00:22:16,753 --> 00:22:18,755 I did, it's not working. 278 00:22:31,726 --> 00:22:32,560 Sorry, um. 279 00:22:34,062 --> 00:22:38,108 I see raccoons sometimes and I can't help but pet them. 280 00:22:39,025 --> 00:22:40,402 I'm really sorry. 281 00:22:44,072 --> 00:22:47,409 - That's perfectly okay, Elizabeth. 282 00:22:47,492 --> 00:22:51,746 You don't have to apologize to me for anything. 283 00:22:51,788 --> 00:22:54,082 Mental illness doesn't need to be treated 284 00:22:54,124 --> 00:22:56,501 like a dirty secret. 285 00:22:56,543 --> 00:22:59,045 This is a safe environment. 286 00:22:59,087 --> 00:23:01,840 Nobody's going to judge you here. 287 00:23:05,093 --> 00:23:06,594 - I want a doctor who listens to me 288 00:23:06,636 --> 00:23:08,805 and not just medicates me. 289 00:23:24,529 --> 00:23:27,073 - Tell me about you, Elizabeth. 290 00:23:35,915 --> 00:23:39,586 - Well, I'm 30 and I'm getting married soon. 291 00:23:41,921 --> 00:23:43,715 I wanna go back to work but I wanna make sure 292 00:23:43,757 --> 00:23:46,885 I'm capable enough before I do. 293 00:23:46,926 --> 00:23:48,053 - What do you do? 294 00:23:48,094 --> 00:23:49,721 - I'm a book editor. 295 00:23:49,763 --> 00:23:51,431 I was a book editor. 296 00:23:52,974 --> 00:23:54,976 - That's stressful work. 297 00:23:56,061 --> 00:23:57,062 - It can be. 298 00:23:58,355 --> 00:23:59,898 You're being trusted to edit someone else's work 299 00:23:59,939 --> 00:24:03,902 and if you cut too deep and make the wrong edit, 300 00:24:03,943 --> 00:24:05,278 it could be bad. 301 00:24:06,780 --> 00:24:09,032 - Yeah, I can see 302 00:24:09,074 --> 00:24:11,576 how that could be challenging. 303 00:24:13,787 --> 00:24:16,164 - So, what do you think, Doc? 304 00:24:19,209 --> 00:24:21,378 - Yeah, what do you think? 305 00:24:22,837 --> 00:24:25,840 - I think I can help you, Elizabeth. 306 00:24:27,425 --> 00:24:30,011 Based on your mental health history, 307 00:24:30,053 --> 00:24:33,807 I believe with the proper combination of medication 308 00:24:33,848 --> 00:24:37,519 and psychotherapy, you can have a significant improvement 309 00:24:37,602 --> 00:24:39,521 in your quality of life. 310 00:24:43,608 --> 00:24:46,986 Would you excuse me for one moment? 311 00:24:47,028 --> 00:24:50,490 - Sure. 312 00:25:12,929 --> 00:25:13,930 - Elizabeth. 313 00:25:17,017 --> 00:25:21,187 I'd like to start you on a medication called Invega. 314 00:25:22,897 --> 00:25:25,817 Have you been on this before? 315 00:25:25,859 --> 00:25:26,693 - No. 316 00:25:27,652 --> 00:25:29,237 - Here's the sample. 317 00:25:29,279 --> 00:25:32,073 I'd like to start you on a low dose. 318 00:25:32,115 --> 00:25:34,242 Three milligrams per day. 319 00:25:34,284 --> 00:25:36,828 That way we have room to go up. 320 00:25:38,872 --> 00:25:42,834 Now, for the anxiety, even though the itchiness 321 00:25:44,169 --> 00:25:47,672 is a highly unusual side effect of Ativan, 322 00:25:49,466 --> 00:25:52,552 I'd like you to start using Clonopin. 323 00:25:54,846 --> 00:25:58,016 Once in the morning and once at night. 324 00:25:59,184 --> 00:26:03,188 That should balance out the anxiousness. 325 00:26:03,229 --> 00:26:04,314 Here you go. 326 00:26:04,356 --> 00:26:05,357 - Thank you. 327 00:26:06,858 --> 00:26:10,570 - And I'd like you to continue using the Luvox. 328 00:26:10,612 --> 00:26:15,158 But I'd like to increase the dosage to 150 milligrams a day. 329 00:26:15,200 --> 00:26:16,618 Once in the morning, once at night, 330 00:26:16,701 --> 00:26:18,370 same as the Clonopin. 331 00:26:19,829 --> 00:26:23,500 I feel very optimistic about this new stuff. 332 00:26:25,126 --> 00:26:27,879 Do you have any questions for me? 333 00:26:32,926 --> 00:26:35,553 - Babe, you have any questions? 334 00:26:37,180 --> 00:26:38,014 - Mm, no. 335 00:26:40,308 --> 00:26:43,061 - Okay, shall we make an arrangement 336 00:26:43,103 --> 00:26:45,438 to see each other next week? 337 00:26:46,606 --> 00:26:47,774 - Sounds good. 338 00:26:48,983 --> 00:26:52,028 - And please, don't hesitate to call me 339 00:26:52,070 --> 00:26:54,030 if you have any adverse side effects 340 00:26:54,072 --> 00:26:58,868 or if you experience any other extreme behaviors. 341 00:26:58,910 --> 00:26:59,911 - Like what? 342 00:27:20,682 --> 00:27:22,350 - You hear that? 343 00:27:22,392 --> 00:27:24,394 Hear that, hear that? 344 00:27:24,436 --> 00:27:26,771 Do you hear that, hear that? 345 00:27:28,898 --> 00:27:30,525 The train is coming. 346 00:27:30,567 --> 00:27:31,776 The train is coming. 347 00:27:31,818 --> 00:27:33,111 The train is coming, the train is coming. 348 00:27:33,153 --> 00:27:35,238 The train is coming, the train is coming. 349 00:27:35,280 --> 00:27:37,574 The train is coming, the train is coming, 350 00:27:37,615 --> 00:27:38,825 the train is coming. 351 00:27:38,867 --> 00:27:40,952 The train is coming, the train is coming. 352 00:27:40,994 --> 00:27:42,245 The train is coming, the train is coming. 353 00:27:42,287 --> 00:27:43,496 The train is coming, the train is coming. 354 00:27:43,538 --> 00:27:44,706 The train is coming, the train is coming. 355 00:27:44,789 --> 00:27:45,582 The train is coming, the train is coming. 356 00:27:45,623 --> 00:27:46,374 The train is coming! 357 00:27:47,250 --> 00:27:48,793 - Hey! Hey! 358 00:27:50,086 --> 00:27:50,920 Relax! 359 00:27:52,005 --> 00:27:53,214 There's no train. 360 00:27:53,256 --> 00:27:54,007 - The train is coming, the train is coming! 361 00:27:54,049 --> 00:27:55,508 You can't hear that? 362 00:27:55,550 --> 00:27:56,343 It's so loud and getting louder! 363 00:27:56,384 --> 00:27:58,053 - Hey! Listen to me! 364 00:28:00,347 --> 00:28:01,556 There's no one here. 365 00:28:01,598 --> 00:28:02,807 Relax! 366 00:28:02,849 --> 00:28:03,892 Elizabeth! 367 00:28:03,933 --> 00:28:06,144 Relax, relax, listen to me. 368 00:28:07,479 --> 00:28:08,480 - Get off! Get off! 369 00:28:08,521 --> 00:28:09,439 - You need to calm down! 370 00:28:09,481 --> 00:28:11,316 Listen to me, stop it! 371 00:28:13,109 --> 00:28:14,944 Come here, relax. 372 00:28:14,986 --> 00:28:15,737 You're just hearing things! 373 00:28:16,654 --> 00:28:17,947 Relax! 374 00:28:37,342 --> 00:28:39,427 I didn't mean that, okay? 375 00:28:43,765 --> 00:28:45,183 You know I would. 376 00:28:46,559 --> 00:28:48,186 I didn't mean that. 377 00:28:51,106 --> 00:28:54,025 I just didn't know what else to do. 378 00:28:54,901 --> 00:28:56,069 I just didn't. 379 00:29:03,410 --> 00:29:07,789 ♪ Today I met the boy I'm gonna marry 380 00:29:07,872 --> 00:29:12,002 ♪ He's all I wanted all my life and even more 381 00:29:13,461 --> 00:29:17,716 ♪ He smiled at me and gee the music started playing 382 00:29:17,757 --> 00:29:19,801 ♪ Here comes the bride when he walks 383 00:29:19,884 --> 00:29:23,346 ♪ Through the door 384 00:29:23,388 --> 00:29:27,559 ♪ Today I met the boy I'm gonna marry 385 00:29:28,768 --> 00:29:31,187 ♪ The boy whose life and dream and love 386 00:29:31,229 --> 00:29:33,940 ♪ I wanna share 387 00:29:33,982 --> 00:29:36,359 ♪ For on my hands have been the gold 388 00:29:36,401 --> 00:29:38,820 ♪ And tears before me 389 00:29:38,903 --> 00:29:43,033 [singing muffled and water bubbling] 390 00:29:44,701 --> 00:29:49,581 ♪ When we kiss I get a sweet sensation 391 00:29:49,622 --> 00:29:53,793 ♪ This time it wasn't just my imagination 392 00:29:54,961 --> 00:29:59,090 ♪ Today I met the boy I'm gonna marry 393 00:30:00,508 --> 00:30:04,262 ♪ He's just what I'd been waiting for, oh yeah 394 00:30:05,347 --> 00:30:08,058 ♪ With every kiss oh, this is it 395 00:30:08,099 --> 00:30:10,518 ♪ My heart keeps saying 396 00:30:10,560 --> 00:30:14,731 ♪ Today I met the boy I'm going to marry 397 00:30:16,441 --> 00:30:17,275 - Babe. 398 00:30:35,877 --> 00:30:38,838 You've been in here for a long time. 399 00:30:48,598 --> 00:30:50,517 Can I get you anything? 400 00:31:01,903 --> 00:31:04,864 Did you remember to take your pills? 401 00:31:10,662 --> 00:31:11,830 Okay. 402 00:31:11,871 --> 00:31:12,706 I'll, um, 403 00:31:14,457 --> 00:31:16,543 I'll give you some space. 404 00:31:25,218 --> 00:31:29,389 ♪ Today I met the boy I'm gonna marry 405 00:31:31,474 --> 00:31:35,645 ♪ He's just what I've been waiting for, whoah yeah 406 00:31:36,938 --> 00:31:39,190 ♪ With every kiss oh this is it 407 00:31:39,232 --> 00:31:41,901 ♪ My heart keep saying 408 00:31:41,943 --> 00:31:46,114 ♪ Today I met the boy I'm going to marry 409 00:31:49,868 --> 00:31:52,620 ♪ Yeah yeah yeah 410 00:32:00,962 --> 00:32:02,714 - Babe, hey, hi! 411 00:32:02,756 --> 00:32:04,049 Get up, it's December. 412 00:32:04,090 --> 00:32:05,633 - So? 413 00:32:05,675 --> 00:32:07,594 - So, I was just jogging and the lot that's normally empty 414 00:32:07,635 --> 00:32:08,428 is full of Christmas trees. 415 00:32:08,470 --> 00:32:09,637 So let's go get one. 416 00:32:09,679 --> 00:32:11,097 - It doesn't feel like Christmas. 417 00:32:11,139 --> 00:32:12,640 - It's Los Angeles, it never feels like Christmas. 418 00:32:12,682 --> 00:32:14,976 So we're gonna remove this, oh look at this. 419 00:32:15,060 --> 00:32:16,770 Ooh, goodness, what is going on under here? 420 00:32:16,811 --> 00:32:18,313 - Okay, I'm going. 421 00:32:18,355 --> 00:32:19,147 - Okay, okay. 422 00:32:19,189 --> 00:32:19,981 I'm not your patient. 423 00:32:20,065 --> 00:32:21,066 Please, after you. 424 00:32:21,107 --> 00:32:22,650 No problem, I'm just right here. 425 00:32:22,692 --> 00:32:23,860 Oh, ooh. Do you feel that? 426 00:32:23,902 --> 00:32:25,153 - You are so naughty. 427 00:32:25,195 --> 00:32:25,737 - There's a lot of meat in that one. 428 00:32:25,779 --> 00:32:26,821 - Stop! 429 00:32:26,863 --> 00:32:27,947 - It was. 430 00:32:27,989 --> 00:32:29,074 But you love me though. 431 00:32:29,115 --> 00:32:29,991 You do love me? 432 00:32:30,075 --> 00:32:30,867 - Sometimes. 433 00:32:30,909 --> 00:32:32,535 - Hey, you love me. 434 00:32:34,204 --> 00:32:35,288 Ooh. 435 00:32:35,330 --> 00:32:36,164 Hurry up! 436 00:32:45,256 --> 00:32:47,592 So what kind of tree do you want to get? 437 00:32:47,634 --> 00:32:50,679 I really like these blue green ones. 438 00:32:50,720 --> 00:32:53,973 I know they're soft needles and they last longer 439 00:32:54,015 --> 00:32:55,350 than most trees. 440 00:32:57,394 --> 00:32:59,020 - Hey, are you okay? 441 00:33:00,105 --> 00:33:01,147 - Yeah. 442 00:33:01,189 --> 00:33:02,357 - Where are your parents? 443 00:33:02,399 --> 00:33:03,441 - Over there. 444 00:33:03,483 --> 00:33:04,526 - Wanna go stand by them? 445 00:33:04,567 --> 00:33:05,402 - Yeah. 446 00:33:10,782 --> 00:33:12,409 - Cute kid. 447 00:33:13,993 --> 00:33:14,828 - Yeah. 448 00:33:20,250 --> 00:33:21,042 - Hey. 449 00:33:22,293 --> 00:33:23,545 Where'd you go? 450 00:33:25,046 --> 00:33:27,007 What you thinking about? 451 00:33:28,758 --> 00:33:31,594 - Do you wanna have kids? 452 00:33:31,636 --> 00:33:34,973 - Um, I haven't really given that a lot 453 00:33:35,015 --> 00:33:36,725 of thought, you know. 454 00:33:40,645 --> 00:33:42,897 But yeah, sure, eventually. 455 00:33:45,233 --> 00:33:47,610 - Do you want to have kids with me? 456 00:33:47,652 --> 00:33:50,739 - Who else would I be having kids with? 457 00:33:50,780 --> 00:33:52,032 Don't be silly. 458 00:33:54,451 --> 00:33:56,578 - You just never spoke about that. 459 00:33:56,619 --> 00:33:59,831 And I figured because of the way that I am 460 00:33:59,873 --> 00:34:01,708 you might not want to. 461 00:34:03,543 --> 00:34:05,879 - Well I guess since we're talking about it now 462 00:34:05,920 --> 00:34:09,382 maybe you don't want to have kids with me. 463 00:34:09,424 --> 00:34:11,051 - Why is that? 464 00:34:11,092 --> 00:34:14,512 - I don't know, I was quite the unpredictable child. 465 00:34:14,554 --> 00:34:16,514 I got in a lot of trouble, fights. 466 00:34:16,556 --> 00:34:19,100 And I even stole from the store 467 00:34:21,311 --> 00:34:23,229 in the corner of my street. 468 00:34:23,271 --> 00:34:25,023 - What did you steal? 469 00:34:27,400 --> 00:34:29,110 - Candy bars. 470 00:34:29,194 --> 00:34:30,987 Everyday before school. 471 00:34:31,029 --> 00:34:32,781 I was out of control. 472 00:34:32,822 --> 00:34:34,199 Couldn't stop me. 473 00:34:34,240 --> 00:34:36,409 So all I'm saying is that my genes 474 00:34:36,451 --> 00:34:38,953 are probably worse than yours. 475 00:34:40,413 --> 00:34:42,207 - Don't joke about that. 476 00:34:42,248 --> 00:34:44,751 - Babe, we have to joke, okay? 477 00:34:46,544 --> 00:34:47,712 We have to. 478 00:34:47,754 --> 00:34:50,256 Otherwise we'll both go insane. 479 00:34:50,298 --> 00:34:51,091 Literally. 480 00:34:52,467 --> 00:34:55,303 And our kids are gonna be amazing. 481 00:34:56,221 --> 00:34:57,847 You know that. 482 00:34:57,889 --> 00:35:01,976 They're gonna be happy and healthy and beautiful. 483 00:35:03,061 --> 00:35:04,229 Just like you. 484 00:35:05,397 --> 00:35:07,440 Probably a little bratty too, but, 485 00:35:07,482 --> 00:35:09,776 you can't win them all. 486 00:35:09,818 --> 00:35:11,695 - What are they gonna get from you, huh? 487 00:35:11,736 --> 00:35:15,907 - Um, probably, and just off the top of my head, 488 00:35:15,949 --> 00:35:17,701 probably my charisma. 489 00:35:19,744 --> 00:35:22,580 And my charm, and my lovely smile. 490 00:35:23,998 --> 00:35:27,168 - And your conceitedness too, maybe? 491 00:35:27,252 --> 00:35:29,754 - It's a package deal. 492 00:35:39,889 --> 00:35:42,642 - What if they end up like me? 493 00:35:42,684 --> 00:35:43,518 Sick. 494 00:35:49,024 --> 00:35:50,692 - Listen to me, hmm. 495 00:35:52,986 --> 00:35:54,029 Listen to me. 496 00:35:55,572 --> 00:35:59,409 There's no one else I want to have a family with, okay? 497 00:36:00,535 --> 00:36:03,997 I am prepared to share my life with you 498 00:36:04,039 --> 00:36:05,957 and that means the good and the bad 499 00:36:05,999 --> 00:36:08,585 and whatever happens, I don't care. 500 00:36:08,626 --> 00:36:11,588 'Cause I know, if we stick together, 501 00:36:11,629 --> 00:36:14,299 we can make it through anything. 502 00:36:17,344 --> 00:36:18,595 You believe me? 503 00:36:22,182 --> 00:36:24,184 Hmm, maybe a little bit? 504 00:36:25,393 --> 00:36:26,853 I'll take that. 505 00:36:26,895 --> 00:36:28,104 Come on. 506 00:36:28,146 --> 00:36:29,814 Let's get this tree. 507 00:36:39,240 --> 00:36:43,411 - Can you just pick one so we can go home? 508 00:37:18,405 --> 00:37:21,366 - What do you think? 509 00:37:36,006 --> 00:37:37,424 - It's beautiful. 510 00:37:40,301 --> 00:37:42,929 - It's our first tree together. 511 00:37:45,473 --> 00:37:49,144 It just, I wish it had a ring to go with it. 512 00:37:51,604 --> 00:37:55,483 - Hey you know I don't care about that. 513 00:37:55,525 --> 00:37:58,111 I've got this, it's all I need. 514 00:38:18,423 --> 00:38:19,257 Grant? 515 00:38:21,009 --> 00:38:22,010 - Yeah babe? 516 00:38:24,429 --> 00:38:26,264 - Thank you for today. 517 00:38:27,932 --> 00:38:32,103 The tree, the lights, the decorations, everything. 518 00:38:33,563 --> 00:38:34,898 - That's my job. 519 00:38:39,944 --> 00:38:43,907 - Sometimes I wish I could run away from myself. 520 00:38:43,948 --> 00:38:47,327 - Well, you can't run away from yourself. 521 00:38:48,787 --> 00:38:52,040 Because then you'd be running away from me. 522 00:38:52,082 --> 00:38:53,917 But I could catch you. 523 00:38:59,756 --> 00:39:02,175 - Why do you love me so much? 524 00:39:13,353 --> 00:39:17,023 - You remember the day after our first date? 525 00:39:18,525 --> 00:39:23,154 When you called to ask me what color your eyes were? 526 00:39:23,196 --> 00:39:26,324 Without any hesitation I said blue. 527 00:39:26,366 --> 00:39:28,243 And your eyes are blue. 528 00:39:30,370 --> 00:39:33,998 I could hear you smiling through the phone. 529 00:39:36,334 --> 00:39:39,546 And then when I asked what that was all about, 530 00:39:39,587 --> 00:39:43,758 that you would know if someone was truly in love with you 531 00:39:45,760 --> 00:39:48,263 if they could remember the color of your eyes 532 00:39:48,304 --> 00:39:49,973 after only one date. 533 00:39:54,352 --> 00:39:58,523 And that was the day you became my Elizabeth Blue. 534 00:40:03,278 --> 00:40:05,113 I love you, Elizabeth. 535 00:40:08,241 --> 00:40:11,286 ♪ what I'm dying for 536 00:40:39,898 --> 00:40:42,567 - He's never going to marry you. 537 00:40:45,070 --> 00:40:48,740 He doesn't want you, he doesn't want you. 538 00:40:48,782 --> 00:40:49,949 He pities you. 539 00:40:51,117 --> 00:40:52,202 He hates you. 540 00:40:53,203 --> 00:40:56,081 He thinks you're disgusting. 541 00:40:56,122 --> 00:40:58,041 He wishes you would die. 542 00:40:58,083 --> 00:41:00,168 Did you hear what I said? 543 00:41:12,764 --> 00:41:13,598 Elizabeth. 544 00:41:14,891 --> 00:41:16,810 Look at yourself. 545 00:41:16,851 --> 00:41:19,229 How could he possibly want to marry you? 546 00:41:19,270 --> 00:41:20,438 You're a mess. 547 00:41:22,190 --> 00:41:24,526 You're a charity case. 548 00:41:24,609 --> 00:41:26,486 You're pathetic! 549 00:41:26,528 --> 00:41:28,279 What's keeping him here, what's keeping him here? 550 00:41:28,321 --> 00:41:31,116 You're ruining his life. 551 00:41:31,157 --> 00:41:34,160 He has to watch you like a child. 552 00:41:34,202 --> 00:41:37,330 He looks at you with pure repel. 553 00:41:37,372 --> 00:41:38,748 What are you gonna do? 554 00:41:38,790 --> 00:41:40,125 Wake up your knight in shining armor? 555 00:41:40,166 --> 00:41:41,334 And then what? 556 00:41:41,376 --> 00:41:42,419 Is he gonna defend your honor 557 00:41:42,460 --> 00:41:44,129 and throw me out of the house? 558 00:41:44,170 --> 00:41:45,171 Look at me! 559 00:41:47,173 --> 00:41:48,925 Did you really buy all of that crap 560 00:41:48,967 --> 00:41:51,386 about him having kids with you? 561 00:41:51,428 --> 00:41:53,430 Why he insists on filling your head 562 00:41:53,471 --> 00:41:57,100 with these fairy tales is totally beyond me. 563 00:41:57,142 --> 00:41:58,643 I said look at me! 564 00:42:01,104 --> 00:42:03,773 - He loves me, he loves me, he loves me, he loves me, 565 00:42:03,815 --> 00:42:07,944 he loves me, he loves me, he loves me, he loves me. 566 00:42:09,487 --> 00:42:12,490 - Love, what do you know about love? 567 00:42:14,701 --> 00:42:15,535 Nothing. 568 00:42:17,162 --> 00:42:20,040 Why you wouldn't just put you and him out of your misery 569 00:42:20,081 --> 00:42:21,833 is totally beyond me. 570 00:42:27,088 --> 00:42:31,092 I've been telling you this for years, haven't I? 571 00:42:31,134 --> 00:42:32,594 You didn't listen to me when I told you 572 00:42:32,677 --> 00:42:35,597 to kill yourself when you were a teenager. 573 00:42:35,680 --> 00:42:37,390 You didn't listen to me when I told you 574 00:42:37,432 --> 00:42:39,934 to kill yourself in your 20s. 575 00:42:39,976 --> 00:42:42,812 Time and time again, I've been there 576 00:42:42,854 --> 00:42:46,024 as a friend telling you to just end this life. 577 00:42:46,066 --> 00:42:47,567 It's really no life at all. 578 00:42:47,609 --> 00:42:50,278 But instead of taking my advice, 579 00:42:51,404 --> 00:42:54,282 you get mixed up with this poor slob 580 00:42:55,950 --> 00:42:59,287 who has no idea what's in store for him. 581 00:43:01,039 --> 00:43:03,875 If you loved him, truly loved him, 582 00:43:04,876 --> 00:43:06,544 you'd do him a favor. 583 00:43:08,046 --> 00:43:12,217 Go ahead into that kitchen and slice open your throat. 584 00:43:16,179 --> 00:43:19,140 But you won't do that will you? 585 00:43:19,182 --> 00:43:20,600 And you know why? 586 00:43:22,894 --> 00:43:26,314 It's because you're selfish and entitled. 587 00:43:28,733 --> 00:43:29,943 - Stop it, you're not real. 588 00:43:29,984 --> 00:43:33,029 You're not real, you're not real. 589 00:43:33,071 --> 00:43:36,074 - I hate to be the one to tell you this, Elizabeth. 590 00:43:36,116 --> 00:43:38,076 But I'm all you've got. 591 00:43:39,577 --> 00:43:41,663 You can't trust anyone but me. 592 00:43:41,746 --> 00:43:45,041 I'm the only one that's ever told you the truth. 593 00:43:45,083 --> 00:43:46,543 They're all against you. 594 00:43:46,584 --> 00:43:48,628 The doctors, your mother. 595 00:43:51,673 --> 00:43:55,635 And even your sweet precious Grant, most of all. 596 00:43:57,595 --> 00:43:59,264 I wouldn't be surprised if he's secretly planning 597 00:43:59,305 --> 00:44:00,598 on leaving you. 598 00:44:03,935 --> 00:44:04,769 Do it. 599 00:44:06,187 --> 00:44:08,148 Go in the kitchen, find the biggest knife you can. 600 00:44:08,189 --> 00:44:09,107 Just do it. 601 00:44:11,776 --> 00:44:12,902 End this hurt. 602 00:44:14,237 --> 00:44:15,655 End Grant's hurt. 603 00:44:16,656 --> 00:44:18,074 Don't make him suffer anymore 604 00:44:18,116 --> 00:44:21,036 because of your selfishness. 605 00:44:21,077 --> 00:44:22,162 Do it, do it. 606 00:44:28,251 --> 00:44:29,085 Do it! 607 00:44:30,545 --> 00:44:33,340 - You told me do something, so devious, so devious. 608 00:44:33,381 --> 00:44:34,174 - Do it! 609 00:44:34,215 --> 00:44:35,050 - Stop! 610 00:44:36,259 --> 00:44:37,844 Stop! 611 00:44:37,886 --> 00:44:38,678 Stop! 612 00:44:45,226 --> 00:44:46,227 - Elizabeth? 613 00:44:51,858 --> 00:44:52,692 Elizabeth? 614 00:44:58,365 --> 00:44:59,199 - In here. 615 00:45:06,623 --> 00:45:07,624 - Babe, babe, babe! 616 00:45:07,665 --> 00:45:08,917 Hey come here. 617 00:45:08,958 --> 00:45:09,876 What's wrong? 618 00:45:09,918 --> 00:45:11,878 What happened, what happened? 619 00:45:12,754 --> 00:45:13,546 What? 620 00:45:13,588 --> 00:45:14,964 No, you're not. 621 00:45:15,006 --> 00:45:17,258 Baby I promise you're not. 622 00:45:17,300 --> 00:45:20,595 No you're not, I promise I need you. 623 00:45:20,637 --> 00:45:22,472 I need you in my life. 624 00:46:10,186 --> 00:46:11,187 - Elizabeth. 625 00:46:13,565 --> 00:46:15,567 I'm sorry for the delay. 626 00:46:16,735 --> 00:46:20,655 - Thank you for seeing me on such short notice. 627 00:46:26,286 --> 00:46:30,457 - What's happened that has you feeling so unsettled? 628 00:46:32,542 --> 00:46:33,543 - I saw Tim. 629 00:46:37,172 --> 00:46:38,006 - Hmm. 630 00:46:39,174 --> 00:46:40,008 Hmm. 631 00:46:43,386 --> 00:46:44,721 From here I see, 632 00:46:46,222 --> 00:46:48,933 it's been a while since you last saw 633 00:46:48,975 --> 00:46:53,438 or heard from this particular hallucination. 634 00:46:53,480 --> 00:46:54,814 Is that correct? 635 00:47:02,530 --> 00:47:05,241 Is there anything currently happening in your life 636 00:47:05,283 --> 00:47:09,579 that could have triggered this recent incident? 637 00:47:09,621 --> 00:47:10,830 - Well, my fiancee moved in 638 00:47:10,872 --> 00:47:13,875 and we're trying to plan our wedding. 639 00:47:15,418 --> 00:47:16,878 I'm working on getting better first 640 00:47:16,961 --> 00:47:18,838 so it could be perfect. 641 00:47:21,299 --> 00:47:23,718 I just need it to be perfect. 642 00:47:25,595 --> 00:47:28,973 - Tell me what you remember about last night. 643 00:47:29,015 --> 00:47:30,517 - Bits and pieces. 644 00:47:31,476 --> 00:47:33,895 And always bad though. 645 00:47:33,978 --> 00:47:35,397 - Were you alone? 646 00:47:37,899 --> 00:47:40,485 - Until Grant was there. 647 00:47:40,527 --> 00:47:42,904 - Elizabeth, are you experiencing 648 00:47:42,987 --> 00:47:45,073 hallucinations right now? 649 00:47:50,745 --> 00:47:51,579 - No. 650 00:47:53,081 --> 00:47:55,083 - Do you feel that you're a danger to yourself 651 00:47:55,125 --> 00:47:56,626 or to anyone else? 652 00:47:59,462 --> 00:48:00,296 - No. 653 00:48:02,757 --> 00:48:05,719 Besides driving Grant crazy, but no. 654 00:48:13,643 --> 00:48:14,644 - Elizabeth. 655 00:48:17,856 --> 00:48:20,734 I need you to listen to me very carefully 656 00:48:20,775 --> 00:48:24,904 and try to understand what I'm about to say to you, okay? 657 00:48:28,033 --> 00:48:30,285 Now the best thing that you can do 658 00:48:30,326 --> 00:48:34,497 is to ignore the voices and hallucinations at all costs. 659 00:48:35,915 --> 00:48:37,959 Don't make friends with them, don't talk to them. 660 00:48:38,043 --> 00:48:40,337 Don't even acknowledge them. 661 00:48:40,378 --> 00:48:43,214 Even if they're nice to you. 662 00:48:43,256 --> 00:48:45,508 We don't want you to engage with any 663 00:48:45,550 --> 00:48:47,385 of the hallucinations. 664 00:48:48,762 --> 00:48:52,724 It could potentially worsen your state of mind. 665 00:48:52,766 --> 00:48:54,934 Now I understand how well these hallucinations 666 00:48:54,976 --> 00:48:57,896 may feel when they're happening. 667 00:48:57,937 --> 00:48:59,856 But they're not. 668 00:48:59,898 --> 00:49:02,108 And you're gonna have to try your best 669 00:49:02,150 --> 00:49:04,152 to try and tune them out. 670 00:49:04,194 --> 00:49:06,446 Turn the TV up extra loud. 671 00:49:06,488 --> 00:49:08,990 Listen to music with headphones on. 672 00:49:09,074 --> 00:49:10,992 Call someone, anybody. 673 00:49:11,076 --> 00:49:13,828 Anything at all to distract yourself 674 00:49:13,870 --> 00:49:15,872 till the episode passes. 675 00:49:18,958 --> 00:49:20,210 - Do you know how scary it is 676 00:49:20,251 --> 00:49:23,254 when you don't know if life is real? 677 00:49:24,172 --> 00:49:26,800 Sometimes I feel cursed. 678 00:49:26,841 --> 00:49:29,928 Like I'm living in a bad dream that I can't wake up from. 679 00:49:34,891 --> 00:49:36,976 My relationship is suffering. 680 00:49:37,018 --> 00:49:40,522 He says it's not but, I don't believe him. 681 00:49:44,984 --> 00:49:46,820 I want to believe him. 682 00:49:49,864 --> 00:49:51,032 And I don't want him to stop loving me 683 00:49:51,116 --> 00:49:52,450 because of this. 684 00:49:56,663 --> 00:49:59,666 I can't stop loving because of this. 685 00:50:06,881 --> 00:50:07,966 I'm so tired. 686 00:50:14,639 --> 00:50:15,640 - Elizabeth. 687 00:50:18,685 --> 00:50:21,187 Love is a very strong emotion. 688 00:50:23,648 --> 00:50:27,569 It cannot be forced or created out of thin air. 689 00:50:28,945 --> 00:50:31,573 Some people believe we can't even teach others 690 00:50:31,614 --> 00:50:32,574 to love us. 691 00:50:39,039 --> 00:50:43,543 Love is something that can only come naturally. 692 00:50:43,585 --> 00:50:47,756 And it finds us when we are ready for it. 693 00:50:47,797 --> 00:50:51,301 But only after we learn to love ourselves. 694 00:50:54,095 --> 00:50:56,848 Love is not a dream that you have to be afraid 695 00:50:56,890 --> 00:50:58,767 to wake up from either. 696 00:51:00,769 --> 00:51:04,272 Real love, unconditional love is possibly 697 00:51:04,314 --> 00:51:08,860 the greatest achievement that we have as human beings. 698 00:51:08,902 --> 00:51:11,988 And it's also often the most elusive. 699 00:51:14,407 --> 00:51:19,120 And because of that, we can often find ourselves 700 00:51:19,204 --> 00:51:21,623 clinging to our idea of love. 701 00:51:24,334 --> 00:51:26,086 Our perception of it. 702 00:51:27,045 --> 00:51:29,798 But when we find love, true love, 703 00:51:34,719 --> 00:51:38,223 it comes with unconditional circumstances. 704 00:51:43,395 --> 00:51:47,565 And a love like that cannot be broken by anything. 705 00:51:49,859 --> 00:51:51,945 Including mental illness. 706 00:51:54,322 --> 00:51:58,076 It can only make the love you share stronger. 707 00:52:19,723 --> 00:52:22,726 - Thank you, Dr. Bowman. 708 00:52:23,685 --> 00:52:25,562 I wanna get better too. 709 00:52:27,647 --> 00:52:30,150 And I won't be afraid anymore. 710 00:52:32,027 --> 00:52:35,864 - That's the right approach, Elizabeth. 711 00:52:35,905 --> 00:52:37,949 'Cause life is about choices. 712 00:52:37,991 --> 00:52:41,119 You have to choose for yourself. 713 00:52:41,161 --> 00:52:44,622 And the fact that you desire to get well 714 00:52:44,664 --> 00:52:47,083 shows that you're a fighter 715 00:52:47,125 --> 00:52:51,338 and you will not let this illness overcome you. 716 00:52:54,215 --> 00:52:55,800 Shall we take a look and see where we're at 717 00:52:55,842 --> 00:52:59,346 in terms of medication and dosing? 718 00:52:59,387 --> 00:53:00,180 - Yeah. 719 00:53:19,366 --> 00:53:21,618 I thought you said you couldn't make it. 720 00:53:21,659 --> 00:53:24,621 - I thought you said it was important. 721 00:53:24,662 --> 00:53:26,748 You ready to go? 722 00:53:26,790 --> 00:53:27,624 Come. 723 00:53:39,260 --> 00:53:40,345 - I'm going to need you 724 00:53:40,387 --> 00:53:42,931 to be very honest with me. 725 00:53:42,972 --> 00:53:45,392 Are you skipping your doses? 726 00:53:45,433 --> 00:53:47,435 - No, not at all. 727 00:53:47,477 --> 00:53:49,145 - Good. 728 00:53:50,563 --> 00:53:54,401 I'm going to prescribe a medication called Saphris. 729 00:53:54,442 --> 00:53:56,361 It's a dissolvable tab that comes 730 00:53:56,403 --> 00:53:59,406 between five and 10 milligram doses. 731 00:54:00,365 --> 00:54:02,367 Now it's very effective. 732 00:54:03,576 --> 00:54:06,287 And it's generally well tolerated. 733 00:54:23,763 --> 00:54:25,682 Now if you happen to have an episode 734 00:54:25,724 --> 00:54:28,560 similar to the one that you had last night, 735 00:54:28,601 --> 00:54:31,855 simply place the tab under the tongue 736 00:54:31,896 --> 00:54:34,107 and it can act very quickly to diminish 737 00:54:34,149 --> 00:54:38,278 all voices, hallucinations and disruptive thoughts. 738 00:54:40,947 --> 00:54:44,492 - It sounds too good to be true. 739 00:54:44,534 --> 00:54:47,328 It's all a process. 740 00:55:01,926 --> 00:55:05,722 - This'll probably be the last time I pet you. 741 00:55:07,849 --> 00:55:11,227 See the doctor gave me some new pills. 742 00:55:11,269 --> 00:55:14,606 If I take them, I won't see you anymore. 743 00:55:39,673 --> 00:55:40,840 It's all okay. 744 00:56:18,003 --> 00:56:19,546 - Babe, you okay? 745 00:56:19,587 --> 00:56:21,214 - Mhmm. 746 00:56:21,256 --> 00:56:22,507 Just trying to decompress a little 747 00:56:22,549 --> 00:56:23,842 and read my magazine. 748 00:56:23,883 --> 00:56:26,094 - Oh you mean the one that you stole? 749 00:56:26,136 --> 00:56:29,097 - I didn't steal it, I borrowed it. 750 00:56:29,139 --> 00:56:30,181 - Are you finally getting excited 751 00:56:30,223 --> 00:56:31,516 about wedding stuff? 752 00:56:31,558 --> 00:56:33,643 - I don't know, maybe a little. 753 00:56:33,685 --> 00:56:35,603 - Maybe a little, yeah. 754 00:56:35,645 --> 00:56:36,813 Why, I like it. 755 00:56:36,855 --> 00:56:39,024 It gives me hope. 756 00:56:39,065 --> 00:56:41,234 - Why is that? 757 00:56:42,444 --> 00:56:45,947 - Because it makes our future seem 758 00:56:47,073 --> 00:56:50,118 full of memories and old experiences. 759 00:56:51,536 --> 00:56:52,662 Full of life. 760 00:56:57,792 --> 00:56:59,461 I'll see you later. 761 00:56:59,544 --> 00:57:00,712 - Where are you going? 762 00:57:00,754 --> 00:57:03,006 - I'm going for a run. 763 00:57:03,048 --> 00:57:04,591 - Didn't you just go for a run? 764 00:57:04,632 --> 00:57:07,802 - Yeah, but you read bridal magazines and decompress 765 00:57:07,844 --> 00:57:09,012 and I jog, so. 766 00:57:13,683 --> 00:57:14,851 I'll see you later. 767 00:57:54,349 --> 00:57:56,643 - Grant, did you forget your keys? 768 00:57:56,685 --> 00:57:58,770 - It's your mother. 769 00:58:11,866 --> 00:58:14,452 - Mom, what are you doing here? 770 00:58:15,870 --> 00:58:17,956 - Well, your stepfather had some business in town 771 00:58:17,997 --> 00:58:22,335 so I thought I'd take a ride up and surprise you. 772 00:58:22,377 --> 00:58:24,629 - Yeah, well I'm surprised. 773 00:58:26,631 --> 00:58:28,008 Can I get you anything? 774 00:58:28,049 --> 00:58:30,051 - Oh, no I'm fine. 775 00:58:31,469 --> 00:58:32,637 Are you alone? 776 00:58:33,680 --> 00:58:35,557 - What does that mean? 777 00:58:35,640 --> 00:58:38,810 - Why I simply meant is there anyone here? 778 00:58:38,852 --> 00:58:40,228 - No. 779 00:58:40,270 --> 00:58:42,480 - Where's Grant? 780 00:58:42,522 --> 00:58:44,190 - He went for a jog. 781 00:58:47,652 --> 00:58:49,529 - Your hair got longer. 782 00:58:51,156 --> 00:58:53,283 - I know, I was actually thinking of cutting it. 783 00:58:53,324 --> 00:58:55,285 - Oh no, don't do that. 784 00:58:56,536 --> 00:58:58,371 You look so beautiful. 785 00:59:03,918 --> 00:59:04,753 - Hi, Mom. 786 00:59:09,507 --> 00:59:13,303 - Let's put some makeup on you and go shopping, Lizzy. 787 00:59:13,345 --> 00:59:17,557 - You know I hate when you call me Lizzy. 788 00:59:17,599 --> 00:59:20,101 - What happened to you, honey? 789 00:59:21,728 --> 00:59:23,355 When are you gonna get out of this rut 790 00:59:23,396 --> 00:59:25,982 and get back into living, for Christ's sake? 791 00:59:26,024 --> 00:59:27,150 - Rut? 792 00:59:27,192 --> 00:59:29,194 I see someone's still in denial, mom. 793 00:59:29,235 --> 00:59:30,070 - Denial? 794 00:59:32,280 --> 00:59:36,451 I'll tell you who's in denial, Lizzy. 795 00:59:36,493 --> 00:59:38,828 A Christmas tree, we're Jewish. 796 00:59:38,870 --> 00:59:40,955 - No, you're Jewish, mom. 797 00:59:40,997 --> 00:59:42,207 Daddy was Catholic and so is Grant 798 00:59:42,248 --> 00:59:43,833 and we like Christmas. 799 00:59:43,875 --> 00:59:47,170 - Okay, do not mention your good for nothing father to me. 800 00:59:47,212 --> 00:59:48,380 - Don't say that about him. 801 00:59:48,421 --> 00:59:50,215 - Oh clearly you've forgotten who raised you 802 00:59:50,256 --> 00:59:51,466 after he walked out on us. 803 00:59:51,508 --> 00:59:52,884 - Forgot? 804 00:59:52,926 --> 00:59:54,511 How could I when you constantly remind me 805 00:59:54,552 --> 00:59:57,931 what a terrific single parent you were? 806 00:59:57,972 --> 00:59:59,557 - If you weren't living in your little make believe world 807 00:59:59,599 --> 01:00:02,435 maybe you would have noticed. 808 01:00:02,477 --> 01:00:06,648 - That's what you think this is, make believe? 809 01:00:06,690 --> 01:00:09,067 I would tear off my skin if I didn't have to play 810 01:00:09,109 --> 01:00:11,027 make believe anymore. 811 01:00:11,069 --> 01:00:13,363 - You call it what you like, I call it make believe. 812 01:00:13,405 --> 01:00:14,656 You always needed attention 813 01:00:14,698 --> 01:00:16,199 and this is the way you got it. 814 01:00:16,241 --> 01:00:19,452 And you know what, I did do my best. 815 01:00:19,494 --> 01:00:22,372 You think it was easy after your father left? 816 01:00:22,414 --> 01:00:23,873 All those day to day worries? 817 01:00:23,915 --> 01:00:26,876 I had no job, I had no car, I had no money. 818 01:00:26,918 --> 01:00:28,378 - Yeah, no man. 819 01:00:28,420 --> 01:00:30,296 And I hate to break it to you. 820 01:00:30,338 --> 01:00:34,509 But your best is the only thing that's make believe here. 821 01:00:37,971 --> 01:00:40,473 - What exactly does that mean? 822 01:00:41,725 --> 01:00:43,560 - Nothing except that maybe 823 01:00:43,601 --> 01:00:47,063 you forgot to ask some questions. 824 01:00:47,105 --> 01:00:49,274 - To whom, Elizabeth, you? 825 01:00:52,986 --> 01:00:54,446 - Yes, me! 826 01:00:54,487 --> 01:00:57,323 You know a parental figure would have been nice. 827 01:00:57,365 --> 01:00:58,867 Someone who asked their kid if maybe 828 01:00:58,908 --> 01:01:00,535 something's going on inside their head 829 01:01:00,577 --> 01:01:02,537 and expressing some concern. 830 01:01:02,579 --> 01:01:04,497 That maybe I wasn't quite right. 831 01:01:04,539 --> 01:01:05,832 Oh what the hell would you know about that? 832 01:01:05,874 --> 01:01:07,709 You were so wrapped up in your own needs 833 01:01:07,751 --> 01:01:10,253 you couldn't be bothered by my suffering. 834 01:01:10,295 --> 01:01:12,505 Don't smoke in my apartment! 835 01:01:12,547 --> 01:01:13,715 - Your apartment? 836 01:01:13,757 --> 01:01:15,717 Oh god, unbelievable. 837 01:01:15,759 --> 01:01:17,594 Who do you think pays for this apartment? 838 01:01:17,635 --> 01:01:19,095 - Oh don't start with that. 839 01:01:19,137 --> 01:01:22,098 - Between this place and all the extra health insurance 840 01:01:22,140 --> 01:01:24,768 and all those fancy doctors you think you need. 841 01:01:24,851 --> 01:01:26,227 - Stop, oh. 842 01:01:26,269 --> 01:01:27,437 - I mean what do you think, your disability check 843 01:01:27,479 --> 01:01:28,855 covers all that? 844 01:01:28,897 --> 01:01:30,398 And you know what? 845 01:01:30,440 --> 01:01:33,026 Don't you dare point your finger at me, young lady. 846 01:01:33,068 --> 01:01:34,778 You are the reason your father walked out 847 01:01:34,861 --> 01:01:36,071 in the first place. 848 01:01:36,112 --> 01:01:38,615 All your neuroses and all your fits 849 01:01:38,656 --> 01:01:41,701 and all your constant crying! 850 01:01:41,743 --> 01:01:43,411 I should have slapped you! 851 01:01:43,453 --> 01:01:45,288 I wanted to but I didn't! 852 01:01:45,330 --> 01:01:46,414 - I was sick! 853 01:01:47,999 --> 01:01:49,542 - Your father would have beaten you 854 01:01:49,584 --> 01:01:52,754 within an inch of your life if he'd stayed one more day. 855 01:01:52,796 --> 01:01:55,340 You are the reason that your father left 856 01:01:55,382 --> 01:01:57,425 and never looked back! 857 01:01:57,467 --> 01:02:00,595 - You can't keep blaming me for that! 858 01:02:00,637 --> 01:02:03,348 Okay, you don't think I remember? 859 01:02:03,390 --> 01:02:05,767 I remember all your mood swings and screaming 860 01:02:05,809 --> 01:02:07,977 and how you sat at that kitchen table 861 01:02:08,019 --> 01:02:10,105 and smashed his watch with a hammer 862 01:02:10,146 --> 01:02:12,273 and how you tore apart our living room furniture 863 01:02:12,315 --> 01:02:14,317 in a fit of rage? 864 01:02:14,359 --> 01:02:16,111 Don't you remember that? 865 01:02:16,152 --> 01:02:18,405 Oh wait, how could you when all you did 866 01:02:18,446 --> 01:02:23,243 was mask your own issues with a cheap bottle of wine? 867 01:02:23,284 --> 01:02:24,953 Or is it something stronger now? 868 01:02:24,994 --> 01:02:28,623 By the smell of your breath I'd say Jack and Coke. 869 01:02:28,665 --> 01:02:29,624 Am I right? 870 01:02:34,295 --> 01:02:36,047 - You always did like to make me look 871 01:02:36,089 --> 01:02:37,841 like a bad person. 872 01:02:37,924 --> 01:02:39,801 - Yeah you keep living in your fantasy world 873 01:02:39,843 --> 01:02:41,344 where your hair doesn't move 874 01:02:41,386 --> 01:02:43,471 so you don't have to take responsibility for your actions. 875 01:02:43,513 --> 01:02:45,515 - My actions? My actions? 876 01:02:45,557 --> 01:02:46,766 - Do you think I enjoy coming home 877 01:02:46,808 --> 01:02:48,810 and you not being there? 878 01:02:48,852 --> 01:02:50,603 Constant men in and out of the house 879 01:02:50,645 --> 01:02:54,774 as you took applications for a new husband? 880 01:02:54,816 --> 01:02:58,028 All you had to do was love me after daddy left. 881 01:02:58,069 --> 01:03:00,989 But you sat high and mighty in that pedestal, 882 01:03:01,031 --> 01:03:02,824 looked down at me with disgust 883 01:03:02,866 --> 01:03:05,994 from my mental issues and you think I made them up? 884 01:03:06,036 --> 01:03:07,662 They stem from you. 885 01:03:07,704 --> 01:03:09,456 - Oh you keep telling yourself that! 886 01:03:09,497 --> 01:03:10,665 - Shut up! 887 01:03:10,707 --> 01:03:13,376 Shut up and listen to me for once! 888 01:03:16,129 --> 01:03:17,297 You know what? 889 01:03:19,049 --> 01:03:23,011 I'm not gonna let you make me feel bad anymore. 890 01:03:23,053 --> 01:03:24,971 I know I'm a mess. 891 01:03:25,013 --> 01:03:26,890 But I'm getting better. 892 01:03:29,726 --> 01:03:31,353 And I don't need you to pretend 893 01:03:31,394 --> 01:03:33,646 to take care of me anymore. 894 01:03:34,564 --> 01:03:35,857 Or be my mother. 895 01:03:37,567 --> 01:03:39,069 Or even my friend. 896 01:03:41,571 --> 01:03:42,405 I'm done. 897 01:04:04,803 --> 01:04:07,013 - Elizabeth, we can't leave things like this. 898 01:04:07,055 --> 01:04:10,767 - Okay, things have always been like this. 899 01:04:10,809 --> 01:04:14,813 And there is nothing good here, there never was. 900 01:04:16,940 --> 01:04:17,857 I love you. 901 01:04:21,653 --> 01:04:23,154 But you should go. 902 01:04:24,739 --> 01:04:27,659 Your new family needs you, I don't. 903 01:04:50,974 --> 01:04:51,808 Hey. 904 01:04:51,850 --> 01:04:52,684 - Hey you. 905 01:04:56,855 --> 01:04:58,106 I am exhausted. 906 01:05:00,734 --> 01:05:03,945 What are you doing sitting in the dark? 907 01:05:03,987 --> 01:05:05,905 Should I be concerned? 908 01:05:05,947 --> 01:05:07,240 - No, I'm good actually. 909 01:05:07,282 --> 01:05:08,700 - Okay. 910 01:05:08,742 --> 01:05:10,577 - My mom was here. 911 01:05:10,618 --> 01:05:13,913 - Here, like in the apartment here? 912 01:05:13,955 --> 01:05:14,789 - Mhmm. 913 01:05:16,541 --> 01:05:18,877 - when? 914 01:05:18,918 --> 01:05:22,213 - She showed up about 20 minutes after you left. 915 01:05:22,255 --> 01:05:23,423 Where were you for so long? 916 01:05:23,465 --> 01:05:25,091 - I lost track of time. 917 01:05:25,133 --> 01:05:28,470 I mean who cares, tell me what happened? 918 01:05:29,554 --> 01:05:31,097 - We said everything we had to say. 919 01:05:31,139 --> 01:05:33,308 I feel like I got closure. 920 01:05:34,559 --> 01:05:36,102 Real closure going all the way back 921 01:05:36,144 --> 01:05:39,230 to when I was in love with Ken. 922 01:05:39,272 --> 01:05:41,691 Do you think that's possible? 923 01:05:45,153 --> 01:05:48,239 - Sometimes we hold on to things 924 01:05:48,281 --> 01:05:50,992 that we know are not good for us. 925 01:05:52,243 --> 01:05:54,913 Because we're afraid of what will happen 926 01:05:54,954 --> 01:05:55,997 if we let go. 927 01:05:58,333 --> 01:06:01,378 But when we finally do it's like this, 928 01:06:01,419 --> 01:06:04,130 this weight lifted off our chest 929 01:06:06,174 --> 01:06:07,926 and we're truly free. 930 01:06:09,302 --> 01:06:11,638 It's a good thing, trust me. 931 01:06:14,808 --> 01:06:16,017 Sorry I wasn't here. 932 01:06:16,059 --> 01:06:17,811 - No it's better that you weren't. 933 01:06:17,852 --> 01:06:19,145 I don't think I could have said everything I did 934 01:06:19,187 --> 01:06:20,355 with you here. 935 01:06:22,440 --> 01:06:24,567 - You're amazing, you know that? 936 01:06:24,609 --> 01:06:26,194 Absolutely amazing. 937 01:06:33,618 --> 01:06:34,619 - You smell. 938 01:06:36,287 --> 01:06:37,747 - I smell? 939 01:06:37,789 --> 01:06:42,252 You're gonna ruin that sweet moment to tell me I smell? 940 01:06:42,293 --> 01:06:44,379 Yeah, I'ma take a shower. 941 01:06:45,547 --> 01:06:49,009 But you know what, you should come with me. 942 01:06:51,219 --> 01:06:52,512 - Sorry mister, and you know what kind of girl 943 01:06:52,554 --> 01:06:54,014 do you think I am? 944 01:06:54,973 --> 01:06:56,891 - A naughty one I hope. 945 01:06:57,892 --> 01:07:00,061 So I'll drop a pin on your GPS 946 01:07:00,103 --> 01:07:03,898 and that way you'll be able to find me, okay? 947 01:07:04,983 --> 01:07:08,236 ♪ In the morning 948 01:07:08,278 --> 01:07:11,031 ♪ In the morning 949 01:07:11,990 --> 01:07:15,326 ♪ And the lover 950 01:07:15,368 --> 01:07:18,872 ♪ Smiling for me 951 01:07:18,913 --> 01:07:22,584 ♪ While she's falling 952 01:07:22,625 --> 01:07:25,795 ♪ While she's falling 953 01:07:27,339 --> 01:07:31,051 ♪ Man I must have been blind 954 01:07:32,761 --> 01:07:36,056 ♪ To carry on such 955 01:07:36,097 --> 01:07:39,267 ♪ For most of my life 956 01:07:41,811 --> 01:07:45,815 ♪ These days I'm hanging around 957 01:07:46,900 --> 01:07:50,403 ♪ You're out of my heart 958 01:07:50,445 --> 01:07:53,531 ♪ And out of my town 959 01:08:07,295 --> 01:08:08,088 - Hey. 960 01:08:10,423 --> 01:08:12,717 What's going on with you, you look tense. 961 01:08:12,759 --> 01:08:14,969 I know you're going to try on wedding dresses right now. 962 01:08:15,011 --> 01:08:16,054 I thought you were excited. 963 01:08:16,096 --> 01:08:17,138 - I am excited. 964 01:08:17,180 --> 01:08:18,264 - Yeah? 965 01:08:18,306 --> 01:08:21,017 - Just my anxiety, babe. 966 01:08:21,059 --> 01:08:23,311 - Did you take your Clonopin? 967 01:08:23,353 --> 01:08:24,145 Good girl. 968 01:08:26,606 --> 01:08:29,734 You know what, just take out your pills. 969 01:08:29,776 --> 01:08:30,819 Yeah, take them out. 970 01:08:30,860 --> 01:08:31,903 - Why? 971 01:08:31,945 --> 01:08:33,738 - Just take them out. 972 01:08:34,823 --> 01:08:35,949 Now give them a shake. 973 01:08:37,158 --> 01:08:39,703 Shake it one more time. 974 01:08:39,744 --> 01:08:41,204 You feel that? 975 01:08:41,287 --> 01:08:42,080 Oh, oh. 976 01:08:42,122 --> 01:08:43,581 I can't even control it. 977 01:08:43,623 --> 01:08:46,918 - You're so stupid I hate you. 978 01:08:46,960 --> 01:08:48,169 - Am I embarrassing you? 979 01:08:48,211 --> 01:08:49,170 - Yeah. 980 01:08:49,212 --> 01:08:51,214 - A little bit? - A little bit. 981 01:08:51,297 --> 01:08:53,842 - Well I made you smile, didn't I? 982 01:08:53,883 --> 01:08:56,803 And you don't hate me, you love me. 983 01:08:59,139 --> 01:09:01,641 - That's it. 984 01:09:01,683 --> 01:09:03,518 - There it is. 985 01:09:05,103 --> 01:09:06,688 Looks um, expensive. 986 01:09:08,648 --> 01:09:12,819 - You know I found it in a bridal magazine. 987 01:09:14,154 --> 01:09:16,364 - Do you want me to go in with you? 988 01:09:16,406 --> 01:09:17,782 - No, I'm fine. 989 01:09:17,824 --> 01:09:19,868 Plus it's bad luck if you see me in a dress. 990 01:09:19,909 --> 01:09:21,244 - I don't think it's gonna be a tragedy 991 01:09:21,327 --> 01:09:23,538 if I see you in a dress. 992 01:09:23,580 --> 01:09:24,622 - Do you think we need another thing 993 01:09:24,664 --> 01:09:25,790 for me to obsess over? 994 01:09:25,832 --> 01:09:27,792 - Good point, enough said. 995 01:09:27,834 --> 01:09:29,961 No seeing you in a dress till the big day. 996 01:09:30,003 --> 01:09:31,880 I won't even ask again. 997 01:09:33,006 --> 01:09:34,466 Okay, I'm going in. 998 01:09:34,507 --> 01:09:35,842 - All right, I'll be back here in an hour. 999 01:09:35,884 --> 01:09:38,136 You got this, okay? 1000 01:09:38,178 --> 01:09:39,220 - Okay, go, go. 1001 01:09:39,262 --> 01:09:40,347 - You'll be fine. 1002 01:10:13,296 --> 01:10:14,381 - Hello. 1003 01:10:14,422 --> 01:10:15,965 - Hi. 1004 01:10:16,007 --> 01:10:17,967 - Hi, you must be my two o'clock. 1005 01:10:18,009 --> 01:10:19,177 - I am, I'm Elizabeth. 1006 01:10:19,219 --> 01:10:20,762 - Hi Elizabeth, I'm Jane. 1007 01:10:20,804 --> 01:10:22,222 It is so nice to meet you. 1008 01:10:22,263 --> 01:10:24,557 Welcome to our little shop. 1009 01:10:25,642 --> 01:10:27,519 - Thank you, it is so beautiful. 1010 01:10:27,560 --> 01:10:28,645 - Thank you. 1011 01:10:28,687 --> 01:10:29,854 - And you're so pretty. 1012 01:10:29,896 --> 01:10:31,231 - Oh, you're so sweet, thank you. 1013 01:10:31,272 --> 01:10:33,108 Well are you shopping alone today 1014 01:10:33,149 --> 01:10:34,734 or will someone be joining you? 1015 01:10:34,776 --> 01:10:35,944 - No, just me. 1016 01:10:35,985 --> 01:10:37,278 I sent my fiancee away but he'll be back 1017 01:10:37,320 --> 01:10:38,822 in an hour to get me. 1018 01:10:38,863 --> 01:10:40,323 - Wonderful, that's plenty of time. 1019 01:10:40,407 --> 01:10:42,117 It's always better when the man shows up 1020 01:10:42,158 --> 01:10:44,035 at the altar instead of the fitting room. 1021 01:10:44,077 --> 01:10:46,246 At least that's my opinion anyway. 1022 01:10:46,287 --> 01:10:47,664 Can I offer you something to drink? 1023 01:10:47,706 --> 01:10:49,165 - No, I'm great, thank you. 1024 01:10:49,207 --> 01:10:51,876 - Okay, well then let's get started. 1025 01:10:51,918 --> 01:10:53,795 Let's find you a dress. 1026 01:10:53,837 --> 01:10:55,088 Right this way. 1027 01:10:56,297 --> 01:10:57,424 This your first time shopping for dresses? 1028 01:10:57,465 --> 01:10:58,717 - Yeah. 1029 01:10:58,758 --> 01:11:02,762 - Oh, you are in for a treat. 1030 01:11:09,019 --> 01:11:11,563 - You look well, Elizabeth. 1031 01:11:11,604 --> 01:11:12,605 - Thank you. 1032 01:11:13,773 --> 01:11:14,774 I feel good. 1033 01:11:16,735 --> 01:11:19,446 That's great news. 1034 01:11:19,487 --> 01:11:21,239 Have you had any other hallucinations 1035 01:11:21,281 --> 01:11:23,324 since our last session? 1036 01:11:23,366 --> 01:11:25,702 - Just one. 1037 01:11:25,744 --> 01:11:29,914 I saw a raccoon in my bathroom but it passed quickly. 1038 01:11:31,791 --> 01:11:35,879 - Well, that tells me that the Invega is working. 1039 01:11:37,297 --> 01:11:39,632 And how's your anxiety been? 1040 01:11:41,217 --> 01:11:42,886 - It comes and goes. 1041 01:11:47,891 --> 01:11:52,062 I had a really bad argument with my mom the other day. 1042 01:11:54,064 --> 01:11:57,776 - Very sorry to hear that. 1043 01:11:57,817 --> 01:11:59,319 - No, it was good. 1044 01:12:02,155 --> 01:12:03,782 I knew it helped me get past some stuff 1045 01:12:03,823 --> 01:12:05,492 and cleared my mind. 1046 01:12:08,828 --> 01:12:13,041 - Sometimes when we confront something or someone, 1047 01:12:13,083 --> 01:12:16,378 that's been a source of stress in our lives, 1048 01:12:16,419 --> 01:12:20,298 it can often cause us to refocus on ourselves. 1049 01:12:26,805 --> 01:12:28,723 What do you have there? 1050 01:12:29,808 --> 01:12:33,561 - I went wedding dress shopping today. 1051 01:12:33,603 --> 01:12:35,271 And the lady in the store was really nice. 1052 01:12:35,313 --> 01:12:39,150 She gave me this number to a wedding chaplain. 1053 01:12:42,070 --> 01:12:43,988 - That was nice of her. 1054 01:12:48,410 --> 01:12:52,372 So other than the raccoon, and a bit of anxiety, 1055 01:12:55,709 --> 01:12:58,837 you haven't had any other episodes? 1056 01:12:58,878 --> 01:12:59,713 - No. 1057 01:13:02,382 --> 01:13:06,594 And then things with Grant have been much better. 1058 01:13:06,636 --> 01:13:10,598 And that feeling I was having of him leaving me, 1059 01:13:10,640 --> 01:13:11,433 it passed. 1060 01:13:15,270 --> 01:13:16,396 - That's good. 1061 01:13:18,314 --> 01:13:20,859 And have you been taking the Saphris? 1062 01:13:20,900 --> 01:13:22,068 - No, not yet. 1063 01:13:26,614 --> 01:13:28,450 I didn't feel the need to. 1064 01:13:28,491 --> 01:13:32,746 And like you said, the Invega must be working. 1065 01:13:32,787 --> 01:13:34,205 - I'm sure it is. 1066 01:13:35,707 --> 01:13:39,627 But I would like you to take the Saphris tonight. 1067 01:13:39,669 --> 01:13:40,837 10 milligrams. 1068 01:13:43,131 --> 01:13:44,341 - I thought that was for 1069 01:13:44,382 --> 01:13:47,635 when I was having a really bad episode. 1070 01:13:47,677 --> 01:13:49,471 - Well that's correct. 1071 01:13:51,681 --> 01:13:53,933 But it's also preventative. 1072 01:13:55,393 --> 01:13:58,396 Considering the occurrence with Tim is fairly recent, 1073 01:13:58,438 --> 01:14:01,358 then followed by the argument with your mother, 1074 01:14:01,399 --> 01:14:03,610 we'd rather be safe than sorry. 1075 01:14:03,651 --> 01:14:05,320 These type of situations could often lead 1076 01:14:05,362 --> 01:14:07,405 to relapse due to stress. 1077 01:14:10,283 --> 01:14:12,786 Why not nip it in the bud now? 1078 01:14:15,747 --> 01:14:19,000 - Nip it in the bud, I like that, okay. 1079 01:14:22,671 --> 01:14:24,547 I'll see you next week? 1080 01:14:28,718 --> 01:14:30,303 - That sounds good. 1081 01:14:33,056 --> 01:14:37,227 - Dr. Bowman, thank you for everything. 1082 01:14:38,561 --> 01:14:41,064 - It's my absolute pleasure, Elizabeth. 1083 01:14:41,106 --> 01:14:44,401 You are a bright, warm, young woman. 1084 01:14:44,442 --> 01:14:46,653 And I want nothing more than to get you back 1085 01:14:46,695 --> 01:14:49,447 to living a full productive life. 1086 01:14:51,700 --> 01:14:53,410 Now I want you to call me tomorrow 1087 01:14:53,451 --> 01:14:55,912 after you've taken the Saphris 1088 01:14:55,954 --> 01:14:58,540 and tell me how you feel, okay? 1089 01:14:58,581 --> 01:15:00,125 - Okay. 1090 01:15:01,376 --> 01:15:04,546 - Babe, can you come to bed? 1091 01:15:04,587 --> 01:15:05,463 - In a sec. 1092 01:15:54,512 --> 01:15:56,765 Fuck, cherry flavor my ass. 1093 01:15:58,975 --> 01:16:00,810 Time to start living. 1094 01:16:00,852 --> 01:16:02,604 - Elizabeth. 1095 01:16:02,645 --> 01:16:03,480 - Yeah? 1096 01:16:05,857 --> 01:16:09,319 - Why do we never open the futon? 1097 01:16:10,820 --> 01:16:14,991 - Guess, before you I just got used to living alone. 1098 01:16:16,117 --> 01:16:18,787 We'll open it tomorrow, I promise. 1099 01:16:23,792 --> 01:16:26,461 - I love you, Elizabeth. 1100 01:16:28,088 --> 01:16:29,506 - I love you too. 1101 01:16:54,948 --> 01:16:57,117 ♪ At last 1102 01:17:02,622 --> 01:17:06,001 ♪ My love has come along 1103 01:17:10,714 --> 01:17:14,259 ♪ My lonely days are over 1104 01:17:15,885 --> 01:17:16,678 Grant? 1105 01:17:19,222 --> 01:17:22,684 ♪ And life is like a song 1106 01:17:27,355 --> 01:17:29,899 ♪ Oh yeah yeah 1107 01:17:29,941 --> 01:17:32,110 ♪ At last 1108 01:17:35,405 --> 01:17:38,950 ♪ The stars above are blue 1109 01:17:44,080 --> 01:17:45,206 Grant? 1110 01:17:45,248 --> 01:17:49,336 ♪ My heart was wrapped up in clovers 1111 01:17:52,005 --> 01:17:55,675 ♪ The night I looked at you 1112 01:18:01,890 --> 01:18:04,684 ♪ I found a dream 1113 01:18:05,852 --> 01:18:09,189 ♪ That I could speak to 1114 01:18:10,357 --> 01:18:14,444 ♪ A dream that I can call my own 1115 01:18:17,781 --> 01:18:21,993 ♪ I found the thrill to rest my cheek to 1116 01:18:26,915 --> 01:18:31,086 ♪ A thrill that I have never known 1117 01:18:33,088 --> 01:18:35,340 ♪ Oh yeah yeah 1118 01:18:35,382 --> 01:18:38,301 ♪ You smile 1119 01:18:38,343 --> 01:18:40,428 ♪ You smile 1120 01:18:40,470 --> 01:18:44,557 ♪ Oh and then the spell was cast 1121 01:18:49,729 --> 01:18:53,400 ♪ And here we are in heaven 1122 01:18:54,651 --> 01:18:55,485 Grant? 1123 01:18:57,737 --> 01:18:59,614 ♪ For you are mine 1124 01:18:59,656 --> 01:19:02,325 - Sometimes we hold on to things 1125 01:19:03,368 --> 01:19:06,079 that we know are not good for us. 1126 01:19:08,248 --> 01:19:12,419 Because we're afraid of what will happen if we let go. 1127 01:19:22,387 --> 01:19:25,473 But when we finally do, it's like this 1128 01:19:25,515 --> 01:19:28,268 this weight lifted off our chest. 1129 01:19:30,478 --> 01:19:32,230 And we're truly free. 1130 01:19:33,356 --> 01:19:35,692 It's a good thing, trust me. 1131 01:19:39,863 --> 01:19:43,658 - Grant asked me to marry him and I said yes. 1132 01:19:45,827 --> 01:19:47,996 - Elizabeth, I need you to listen to me 1133 01:19:48,038 --> 01:19:50,957 very carefully and try to understand 1134 01:19:50,999 --> 01:19:53,877 what I'm about to say to you, okay? 1135 01:19:56,671 --> 01:19:58,798 The best thing that you can do 1136 01:19:58,840 --> 01:20:03,011 is to ignore the voices and hallucinations at all cost. 1137 01:20:04,429 --> 01:20:06,848 Don't make friends with them, don't talk to them. 1138 01:20:06,890 --> 01:20:11,061 Don't even acknowledge them even if they're nice to you. 1139 01:20:12,479 --> 01:20:16,316 We don't want you to engage with any of the hallucinations. 1140 01:20:17,692 --> 01:20:21,613 It could potentially worsen your state of mind. 1141 01:20:21,654 --> 01:20:24,866 Now I understand how real these hallucinations may feel 1142 01:20:24,908 --> 01:20:28,203 when they're happening but they're not. 1143 01:20:29,412 --> 01:20:31,122 And you're gonna have to try your best 1144 01:20:31,164 --> 01:20:33,124 to try and tune them out. 1145 01:20:33,166 --> 01:20:35,460 Turn the TV up extra loud. 1146 01:20:35,502 --> 01:20:37,754 Listen to music with headphones on. 1147 01:20:37,796 --> 01:20:40,006 Call someone, anybody. 1148 01:20:40,048 --> 01:20:41,883 Anything at all to distract yourself 1149 01:20:41,925 --> 01:20:44,010 until the episode passes. 1150 01:20:48,682 --> 01:20:49,849 - Do you know how scary it is 1151 01:20:49,891 --> 01:20:52,769 when you don't know if life is real? 1152 01:20:53,895 --> 01:20:56,648 Sometimes I feel cursed, like I'm living 1153 01:20:56,690 --> 01:21:00,110 in a bad dream that I can't wake up from. 1154 01:21:04,489 --> 01:21:06,574 My relationship is suffering. 1155 01:21:06,616 --> 01:21:10,036 He says it's not but I don't believe him. 1156 01:21:14,541 --> 01:21:16,376 I want to believe him. 1157 01:21:19,379 --> 01:21:23,550 And I don't want him to stop loving me because of this. 1158 01:21:26,428 --> 01:21:29,431 I can't stop loving because of this. 1159 01:21:35,812 --> 01:21:36,896 I'm so tired. 1160 01:21:45,572 --> 01:21:49,200 - I thought you said she was making progress. 1161 01:21:49,242 --> 01:21:50,035 - She is. 1162 01:21:52,203 --> 01:21:54,914 But the type of schizophrenia that Elizabeth has 1163 01:21:54,956 --> 01:21:57,792 is very uncommon and can manifest its symptoms 1164 01:21:57,834 --> 01:22:01,921 in many ways including a change in her perceptions 1165 01:22:01,963 --> 01:22:05,467 that could influence her sense of reality. 1166 01:22:06,718 --> 01:22:08,887 In her particular case, this not only includes 1167 01:22:08,928 --> 01:22:11,014 hearing voices that are not there 1168 01:22:11,056 --> 01:22:14,142 or seeing something that's not actually present. 1169 01:22:14,184 --> 01:22:16,644 She also has tactile hallucinations 1170 01:22:16,686 --> 01:22:21,483 that could create a sensation of physical contact. 1171 01:22:21,524 --> 01:22:24,778 In addition, she has the type of symptoms 1172 01:22:24,819 --> 01:22:28,656 that are consistent with the diagnosis of OCD. 1173 01:22:30,825 --> 01:22:33,453 Now all these symptoms at once 1174 01:22:33,495 --> 01:22:37,665 can lead to severe distress and be very disabling. 1175 01:22:40,502 --> 01:22:44,172 With all these medical conditions to manage, 1176 01:22:44,214 --> 01:22:46,549 it's going to be very challenging. 1177 01:22:46,591 --> 01:22:48,009 And it's going to be very important 1178 01:22:48,051 --> 01:22:50,720 that we have an effective treatment plan in place 1179 01:22:50,762 --> 01:22:52,472 and that we stick with it. 1180 01:22:52,514 --> 01:22:54,599 - So what does that mean? 1181 01:22:57,811 --> 01:22:59,521 - Mrs. O'neil, 1182 01:22:59,562 --> 01:23:01,815 - Excuse me, O'neil was her father's name. 1183 01:23:01,856 --> 01:23:05,318 I'm remarried now so please call me Carol. 1184 01:23:07,070 --> 01:23:08,029 - Of course. 1185 01:23:09,489 --> 01:23:10,323 Carol. 1186 01:23:12,033 --> 01:23:14,786 Your daughter's mental health is, 1187 01:23:17,038 --> 01:23:18,873 it's severe in nature. 1188 01:23:20,041 --> 01:23:22,669 Stress, let alone a traumatic incident 1189 01:23:22,711 --> 01:23:25,380 can easily trigger a psychotic episode. 1190 01:23:25,422 --> 01:23:27,757 - I'm sorry Dr. Bowman, I really don't understand 1191 01:23:27,799 --> 01:23:29,718 what any of this means. 1192 01:23:36,933 --> 01:23:39,602 - The first appearance of the hallucination 1193 01:23:39,644 --> 01:23:42,981 that Elizabeth came to identify as Grant 1194 01:23:44,024 --> 01:23:46,317 seems to have coincided with the death 1195 01:23:46,359 --> 01:23:48,361 of her father last year. 1196 01:23:49,779 --> 01:23:52,741 Now although the medication eliminated her hallucinations 1197 01:23:52,782 --> 01:23:55,035 including the one of Grant, 1198 01:23:58,079 --> 01:24:00,248 it uncovered a deeper emotional 1199 01:24:00,290 --> 01:24:02,709 and psychological detachment. 1200 01:24:07,380 --> 01:24:09,424 - Did Elizabeth ever mention to you 1201 01:24:09,466 --> 01:24:11,843 that she started speaking to her father again 1202 01:24:11,885 --> 01:24:13,553 just before he died? 1203 01:24:14,804 --> 01:24:17,682 - No, she never mentioned that to me. 1204 01:24:17,724 --> 01:24:19,309 - Yeah. 1205 01:24:19,351 --> 01:24:21,061 They were very close. 1206 01:24:22,687 --> 01:24:24,397 Just before we split. 1207 01:24:28,026 --> 01:24:31,154 Every Sunday he would order Chinese food 1208 01:24:31,196 --> 01:24:34,199 and they would watch movies all day. 1209 01:24:36,201 --> 01:24:38,078 He'd tell her stories. 1210 01:24:41,081 --> 01:24:42,415 And she's laugh. 1211 01:24:44,709 --> 01:24:47,962 And he even told her once that one day, 1212 01:24:52,425 --> 01:24:55,720 some wonderful guy like some stupid knight in shining armor 1213 01:24:55,762 --> 01:24:57,847 would come and marry her. 1214 01:25:04,145 --> 01:25:07,732 And she said I hope he's just like you, daddy. 1215 01:25:12,654 --> 01:25:15,657 He'd call her his little Lizzy Blue. 1216 01:25:19,202 --> 01:25:22,122 - I'm so sorry, Carol. 1217 01:25:26,126 --> 01:25:27,043 - Now what? 1218 01:25:33,216 --> 01:25:36,344 - Dr. Saunders and I think it's best 1219 01:25:36,386 --> 01:25:39,723 that Elizabeth remain here in Statewood. 1220 01:25:40,890 --> 01:25:44,519 Hopefully after time and proper treatment, 1221 01:25:44,561 --> 01:25:47,564 Elizabeth will be able to break free of the notion 1222 01:25:47,605 --> 01:25:50,483 that she lost the love of her life. 1223 01:25:53,403 --> 01:25:54,988 - Is this my fault? 1224 01:26:07,959 --> 01:26:11,463 - Carol, here at Statewood we don't judge. 1225 01:26:13,298 --> 01:26:15,508 We're simply here to help. 1226 01:26:34,694 --> 01:26:35,987 - Hi, Elizabeth. 1227 01:26:36,029 --> 01:26:38,823 How are you feeling today, sweety? 1228 01:26:38,865 --> 01:26:40,784 Can I get you anything? 1229 01:26:40,825 --> 01:26:42,535 Maybe a cup of water. 1230 01:26:52,629 --> 01:26:53,838 - What are you doing? 1231 01:26:53,880 --> 01:26:55,006 - Nothing, I was just gonna put something 1232 01:26:55,048 --> 01:26:57,676 in the TV for Elizabeth. 1233 01:26:57,717 --> 01:27:00,512 Is there anything in particular you wanna watch? 1234 01:27:00,553 --> 01:27:02,722 - You can put anything you want on the TV, Jane. 1235 01:27:02,764 --> 01:27:04,307 Or turn it off all together. 1236 01:27:04,349 --> 01:27:06,643 It won't make a difference either way. 1237 01:27:06,685 --> 01:27:08,353 All she ever does is sit there, 1238 01:27:08,436 --> 01:27:09,688 write in that notebook and flip 1239 01:27:09,729 --> 01:27:12,190 through that bridal magazine. 1240 01:27:13,858 --> 01:27:16,194 Look, I know you're new here. 1241 01:27:16,236 --> 01:27:18,613 But you can't give too much to the patients. 1242 01:27:18,655 --> 01:27:21,032 You won't survive the job. 1243 01:27:21,074 --> 01:27:24,202 Now I need you to start prepping the evening medications. 1244 01:27:24,244 --> 01:27:26,538 Rounds start in 30 minutes. 1245 01:27:36,256 --> 01:27:37,757 ♪ Somebody get some flowers 1246 01:27:37,799 --> 01:27:39,759 ♪ Somebody get a ring 1247 01:27:39,801 --> 01:27:43,805 ♪ Somebody get a chapel and a choir to sing 1248 01:27:43,847 --> 01:27:47,726 ♪ Somebody get an organ to play 1249 01:27:47,767 --> 01:27:51,938 ♪ 'Cause somebody's getting married today 1250 01:27:56,317 --> 01:27:57,694 ♪ Somebody get a preacher 1251 01:27:57,736 --> 01:27:59,696 ♪ Somebody bake a cake 1252 01:27:59,738 --> 01:28:03,867 ♪ Somebody get some shoes and rice and presents today 1253 01:28:03,908 --> 01:28:07,704 ♪ Somebody get a sweet negligee 1254 01:28:07,746 --> 01:28:12,083 ♪ 'Cause somebody's getting married today 1255 01:28:12,125 --> 01:28:15,837 ♪ Wedding, wedding ,big and bulky wedding 1256 01:28:15,879 --> 01:28:17,839 ♪ Somebody get champagne 1257 01:28:17,881 --> 01:28:19,716 ♪ Sombody rent a room 1258 01:28:19,758 --> 01:28:21,760 ♪ Somebody get the lovely bride 1259 01:28:21,801 --> 01:28:23,345 ♪ And somebody get the 1260 01:28:23,386 --> 01:28:25,096 ♪ Somebody get the, somebody somebody 1261 01:28:25,138 --> 01:28:26,348 ♪ Somebody, somebody 1262 01:28:26,389 --> 01:28:29,851 ♪ Somebody get this wedding under way 1263 01:28:29,893 --> 01:28:33,980 ♪ Somebody getting married today 1264 01:28:42,405 --> 01:28:43,448 - Grant asked me to marry him 1265 01:28:43,531 --> 01:28:44,783 and I said yes. 1266 01:28:46,576 --> 01:28:49,579 - I love you Elizabeth Blue. 1267 01:29:27,826 --> 01:29:31,329 ♪ Lying there's a rainbow 1268 01:29:36,167 --> 01:29:40,088 ♪ But it ain't no pretty sight 1269 01:29:46,177 --> 01:29:49,472 ♪ I seen all the colors 1270 01:29:55,228 --> 01:29:59,190 ♪ Only one in front of my eyes 1271 01:30:01,484 --> 01:30:04,529 ♪ The color of green 1272 01:30:13,538 --> 01:30:16,541 ♪ A color so lonely 1273 01:30:19,878 --> 01:30:22,380 ♪ The color of 1274 01:30:22,422 --> 01:30:24,424 ♪ green 1275 01:30:31,890 --> 01:30:34,893 ♪ A color so hungry 1276 01:30:36,770 --> 01:30:39,189 ♪ A color of 1277 01:30:41,524 --> 01:30:44,110 ♪ Passing room 1278 01:30:51,117 --> 01:30:54,871 ♪ And that empty bed for two 1279 01:30:59,459 --> 01:31:03,505 ♪ And I see red there and orange 1280 01:31:08,218 --> 01:31:12,597 ♪ Thinking all of this ends all over you 1281 01:31:12,681 --> 01:31:16,351 ♪ All on you all I'm seeing 1282 01:31:18,019 --> 01:31:20,021 ♪ Green 1283 01:31:26,820 --> 01:31:29,823 ♪ A color so lonely 1284 01:31:32,826 --> 01:31:35,161 ♪ The color of 1285 01:31:35,203 --> 01:31:37,205 ♪ Green 1286 01:31:44,254 --> 01:31:47,257 ♪ A color so hungry 1287 01:31:49,050 --> 01:31:51,594 ♪ The color of 1288 01:31:53,722 --> 01:31:57,892 ♪ And has eaten me, eaten me away 1289 01:32:03,273 --> 01:32:05,191 ♪ Away 1290 01:32:09,154 --> 01:32:11,781 ♪ Second place 1291 01:32:12,741 --> 01:32:15,952 ♪ The same as no place 1292 01:32:17,996 --> 01:32:20,290 ♪ No place 1293 01:32:24,502 --> 01:32:28,631 ♪ And does he tell me, he tell me 1294 01:32:29,632 --> 01:32:31,551 ♪ Away 1295 01:32:33,303 --> 01:32:35,680 ♪ Away, away 1296 01:32:38,516 --> 01:32:41,811 ♪ True love ain't true 1297 01:32:43,229 --> 01:32:46,399 ♪ Well now fades 1298 01:32:46,441 --> 01:32:50,278 ♪ It fades, it fades away too 1299 01:33:10,965 --> 01:33:12,967 ♪ Green 1300 01:33:18,098 --> 01:33:21,101 ♪ A color so lonely 1301 01:33:26,481 --> 01:33:28,983 ♪ A color of 1302 01:33:29,317 --> 01:33:35,824 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 91217

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.