Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:49,078 --> 00:01:51,044
Uh--
2
00:01:51,046 --> 00:01:53,914
vinny went
to the wrong hotel.
3
00:01:53,916 --> 00:01:55,782
The wrong hotel?
Yeah.
4
00:01:55,784 --> 00:01:58,919
Motherfucker,
how many Caesar palace
they got in las Vegas?
5
00:01:58,921 --> 00:02:02,122
-He'll be here.
-We are gonna start
the weigh-in.
6
00:02:02,124 --> 00:02:04,591
If pazienza is
not here by 7:00,
7
00:02:04,593 --> 00:02:06,827
he will be disqualified.
8
00:02:08,097 --> 00:02:09,830
Shit.
9
00:02:12,167 --> 00:02:13,634
Ash.
10
00:02:15,571 --> 00:02:17,704
Ash, answer the phone!
11
00:02:18,339 --> 00:02:20,073
Hello?
12
00:02:20,075 --> 00:02:21,908
Tell vinny they're going ahead.
13
00:02:21,910 --> 00:02:23,810
They're going ahead.
Just hold them off.
14
00:02:23,812 --> 00:02:26,146
- Tell them I'm coming.
- He's coming.
15
00:02:26,148 --> 00:02:29,082
Where's he at?
Where's he at?
He's on the fucking bicycle.
16
00:02:29,084 --> 00:02:30,751
No, his weight.
What fuckin' weight's he at?
17
00:02:30,753 --> 00:02:32,819
Where you at, vinny?
I'm comin'!
18
00:02:32,821 --> 00:02:34,554
He's comin'.
19
00:02:35,823 --> 00:02:38,992
139 pounds
and three quarters.
20
00:02:38,994 --> 00:02:41,194
Fuck.
21
00:02:41,196 --> 00:02:43,096
Tell vinny that
Roger made weight.
22
00:02:43,098 --> 00:02:45,799
-Where the fuck's your boy?
-What are you so worried about?
23
00:02:45,801 --> 00:02:47,634
Where the hell
you have to be?
24
00:02:47,636 --> 00:02:50,470
Beating your pizza-faced,
liberace son back to Boston.
25
00:02:50,472 --> 00:02:53,507
Hey! Hey! Hey!
We're from Providence!
26
00:02:53,509 --> 00:02:55,842
He'll be here.
He'll be here.
Calm down.
27
00:02:55,844 --> 00:02:58,111
He'll be here.
Don't you worry about it.
He's gonna be here.
28
00:02:58,113 --> 00:02:59,713
He'll be here.
He's gonna be here.
29
00:03:35,850 --> 00:03:37,150
He gonna make it?
30
00:03:40,089 --> 00:03:41,888
Got a little surprise for you.
31
00:03:44,159 --> 00:03:45,926
Get your motherfucking dick
out my face.
32
00:03:45,928 --> 00:03:48,995
He can't take
his eyes off me.
33
00:03:51,265 --> 00:03:52,899
He still looks big.
34
00:03:52,901 --> 00:03:54,968
This is gonna be close.
35
00:04:08,349 --> 00:04:10,016
140 pounds even.
36
00:04:10,018 --> 00:04:11,852
Yeah!
37
00:04:15,456 --> 00:04:17,090
Yeah!
38
00:04:28,470 --> 00:04:31,037
Behind me the casino here at Caesar's,
39
00:04:31,039 --> 00:04:33,206
and, yes, the Eve of the big fight.
40
00:04:33,208 --> 00:04:37,144
Roger Mayweatherdefending against vinny pazienza
41
00:04:37,146 --> 00:04:40,580
for the wbc super lightweightchampionship.
42
00:04:40,582 --> 00:04:43,717
Bottom line is
that I'm willing to die
in that ring tomorrow night.
43
00:04:43,719 --> 00:04:46,553
I don't think he's ready
to make that sacrifice.
44
00:04:46,555 --> 00:04:48,722
Damn straight,
'cause there ain't no need to.
45
00:04:48,724 --> 00:04:50,824
Boy thinking about dying
instead of boxing.
46
00:04:50,826 --> 00:04:52,726
That should tell you all
you need to know.
47
00:04:55,930 --> 00:04:57,964
Motherfucker,
tomorrow night you gone.
48
00:04:57,966 --> 00:05:00,033
Yeah? I'm gonna rain on you
like a thunderstorm.
49
00:05:00,802 --> 00:05:02,235
You scary.
Yeah.
50
00:05:02,237 --> 00:05:04,838
Do me a favor. Tomorrow
you get yourself a tic tac.
51
00:05:04,840 --> 00:05:07,374
If you're this close
to me tomorrow, I'm gonna
knock you the fuck out.
52
00:05:15,683 --> 00:05:18,251
You all right, champ?
Yeah, yeah. I'm feelin' good.
53
00:05:18,853 --> 00:05:20,654
Yeah.
54
00:05:20,656 --> 00:05:22,923
I know you are.
55
00:05:22,925 --> 00:05:25,025
You need anything?
Nah, I'm good.
56
00:05:25,027 --> 00:05:27,727
-What you doin'?
You goin' to bed?
-Yeah. Big day tomorrow.
57
00:05:29,330 --> 00:05:31,464
Hey, you should hit the hay too.
58
00:05:31,466 --> 00:05:33,266
Yeah, definitely, pop.
Okay. Good night.
59
00:05:33,268 --> 00:05:34,401
Good night.
60
00:05:41,275 --> 00:05:45,078
Five the fever!
Wally cleaver
loves the beaver!
61
00:05:49,684 --> 00:05:53,086
Yeah.
All right. Hey, hey.
62
00:05:54,555 --> 00:05:56,056
Blow on those.
63
00:05:56,524 --> 00:05:58,558
Yeah!
64
00:05:58,560 --> 00:06:01,228
Baby. You're up 100k,
all right?
65
00:06:01,230 --> 00:06:03,063
Shouldn't you just
call it quits?
66
00:06:03,065 --> 00:06:05,131
Yeah, yeah.
Just order another oj.
67
00:06:05,133 --> 00:06:06,199
I'm not thirsty.
68
00:06:12,139 --> 00:06:14,741
What are you doing here?
I'm splitting tens.
69
00:06:14,743 --> 00:06:18,645
Don't you
think you should be getting
some rest for tomorrow?
70
00:06:18,647 --> 00:06:20,881
-It is tomorrow.
-Yeah, relax. Just go ahead.
71
00:06:23,351 --> 00:06:24,951
All right. Yeah.
72
00:06:26,320 --> 00:06:27,454
Okay. Yeah.
73
00:06:29,490 --> 00:06:30,790
Mmm.
74
00:06:34,896 --> 00:06:37,163
Too many. Too many! Yes!
75
00:06:37,165 --> 00:06:38,498
Mmm!
Baby, come on!
76
00:06:38,500 --> 00:06:41,935
Vinny! Vinny! God, vinny!
Yeah, baby.
77
00:06:41,937 --> 00:06:45,105
Yeah. Yeah! Too many!
78
00:06:45,107 --> 00:06:47,140
Oh.
He's an animal.
79
00:06:59,687 --> 00:07:02,756
Who splits tens
on a $20,000 hand?
80
00:07:02,758 --> 00:07:04,190
You shut up.
81
00:07:27,548 --> 00:07:29,182
Come on, vinny! Come on!
82
00:07:32,887 --> 00:07:35,722
Oh, solid right hand
inside by Mayweather.
83
00:07:35,724 --> 00:07:38,058
Pazienza stopped in his tracks.
84
00:07:38,060 --> 00:07:40,193
Got his attention
pretty good right there.
85
00:07:41,996 --> 00:07:43,563
What are you doing?
Get in there!
86
00:07:46,434 --> 00:07:48,601
Solid right hand
right on the eye.
87
00:07:48,603 --> 00:07:50,804
That hurt him.
I question, though,
88
00:07:50,806 --> 00:07:53,340
whether we'll ever see
pazienza in the ring again
89
00:07:53,342 --> 00:07:54,941
after taking a beating
like this.
90
00:07:54,943 --> 00:07:55,875
Knock him down!
91
00:07:57,111 --> 00:07:58,578
Right back.
92
00:07:58,580 --> 00:08:01,514
I'm telling you,
he's got a lot of heart.
93
00:08:01,516 --> 00:08:05,352
- More action
after the bell.
94
00:08:05,354 --> 00:08:08,188
I can take that all day!
You got nothing! Come on!
95
00:08:08,190 --> 00:08:09,422
Come on!
96
00:08:09,424 --> 00:08:11,157
I got it, I got it.
I'm fine.
97
00:08:11,159 --> 00:08:12,892
I got it, I got it.
98
00:08:14,328 --> 00:08:16,062
I got this. I got it.
99
00:08:17,298 --> 00:08:19,165
Give us your score.
100
00:08:19,167 --> 00:08:23,303
Okay, I've got iteight rounds to three,107-101, favor Roger Mayweather.
101
00:08:23,305 --> 00:08:26,373
I think he's winningthe fight big--
102
00:08:26,375 --> 00:08:28,975
good right hand there.Best right hand of the fight.
103
00:08:28,977 --> 00:08:31,444
- Right on that eye.- Why let it go any farther?
104
00:08:33,114 --> 00:08:34,948
Well, because he's a fighter.
105
00:08:36,717 --> 00:08:38,818
- He wants to finish the fight.- That's true.
106
00:08:38,820 --> 00:08:41,688
-What's going on?
-Nothing, ma.
He's still in his corner.
107
00:08:41,690 --> 00:08:43,523
I'm stopping that fight.
108
00:08:43,525 --> 00:08:45,859
I'm not waiting for a doctorto make the decision.
109
00:08:45,861 --> 00:08:48,194
You're not gonna win on points.
110
00:08:48,196 --> 00:08:51,064
You gotta knock him out.
Vinny, you gotta knock him out.
111
00:08:51,066 --> 00:08:53,733
Hey, champ, champ.
You all right?
112
00:08:53,735 --> 00:08:55,035
Yeah. Yeah, fine, pop.
113
00:08:55,037 --> 00:08:56,703
Okay. You got this.
114
00:08:56,705 --> 00:08:59,139
You got this.
Now let's bury him!
115
00:08:59,141 --> 00:09:01,374
Come on!
116
00:09:04,645 --> 00:09:05,812
Two hands, vinny!
117
00:09:07,048 --> 00:09:09,115
Oh! God...
118
00:09:11,852 --> 00:09:12,952
His eye. Work that cut.
119
00:09:59,800 --> 00:10:01,434
You've got ketosis.
120
00:10:01,436 --> 00:10:05,772
-What does that mean?
-I'm just dehydrated, pop.
121
00:10:05,774 --> 00:10:08,408
We're in the desert, vinny.
I see a lot of
dehydration cases.
122
00:10:08,410 --> 00:10:10,710
This isn't that.
123
00:10:10,712 --> 00:10:14,047
Doc, I've been doing it
this way forever.
This is how it goes for me.
124
00:10:14,049 --> 00:10:16,549
Well, you can't keep
doing it like this.
Yeah.
125
00:10:16,551 --> 00:10:19,119
Thank you, doc.
Appreciate it.
126
00:10:26,961 --> 00:10:28,628
No.
It's weird, ma.
127
00:10:28,630 --> 00:10:31,498
It's not weird.
Don't put so much salt on it.
128
00:10:31,500 --> 00:10:34,067
I'm not. I'm putting parsley.
You would if you didn't
knock this thing over.
129
00:10:36,904 --> 00:10:38,571
Stop crying about
the fucking
elephant already.
130
00:10:38,573 --> 00:10:40,173
There we go.
Honest.
131
00:10:40,175 --> 00:10:42,842
I'm not crying.
Hey, you want to set the table, John?
132
00:10:42,844 --> 00:10:44,244
All right. All right.
Go.
133
00:10:45,312 --> 00:10:47,981
Hey, ma,
you watch the fight yet?
134
00:10:47,983 --> 00:10:51,417
Oh, no. No, I can't
watch you get hurt.
135
00:10:51,419 --> 00:10:53,486
Yeah, well, you know
i don't get hurt.
136
00:10:53,488 --> 00:10:55,188
Where's the tape at?
137
00:10:55,190 --> 00:10:57,090
It's in the vcr.
Okay.
138
00:10:59,527 --> 00:11:01,861
Can you put that there?
Will you move this off
the table?
139
00:11:01,863 --> 00:11:03,730
I can't do two things
at once, can I?
140
00:11:06,934 --> 00:11:09,569
...for the wbcsuper lightweight title.
141
00:11:11,338 --> 00:11:15,108
If will and wantto alone was all that mattered,
142
00:11:15,110 --> 00:11:19,145
pazienza can beat this guy, but will can only take you so far
143
00:11:19,147 --> 00:11:21,648
unless you can bring some skill along with it.
144
00:11:21,650 --> 00:11:25,118
It's calledan old-fashioned "paint job"in Philadelphia.
145
00:11:27,855 --> 00:11:30,223
And for about the half-dozenth time
146
00:11:30,225 --> 00:11:31,991
they scrimmage after the bell.
147
00:11:31,993 --> 00:11:34,894
And Lou duva goes afterRoger Mayweather.
148
00:11:34,896 --> 00:11:37,797
Now, that's one ofthe silliest thingshe could ever have done.
149
00:11:37,799 --> 00:11:39,732
Well,then Mayweather punched him.
150
00:11:39,734 --> 00:11:41,401
Lou!
151
00:11:41,403 --> 00:11:43,536
You're talking about a guyin his 60s.
152
00:11:43,538 --> 00:11:45,338
Vinny, shut it off.
153
00:11:45,340 --> 00:11:48,141
We're eatin'.
Okay. Yeah, I'm comin'.
154
00:11:50,578 --> 00:11:52,212
That's not professional.
155
00:11:53,647 --> 00:11:55,682
How'd it feel to take a shotfrom a world champ?
156
00:11:55,684 --> 00:11:57,817
He hits like a altar boy.
157
00:11:57,819 --> 00:12:00,220
What's the next move for vinnyafter this fight?
158
00:12:00,222 --> 00:12:02,355
I don't know if there's gonna be a next.
159
00:12:02,357 --> 00:12:04,591
Now's not the timefor an announcement,
160
00:12:04,593 --> 00:12:08,695
but as far as I'm concerned,vinny pazienza shouldn't fightno more.
161
00:12:08,697 --> 00:12:11,397
Now boxing's been good to him,and he's been good to boxing,
162
00:12:11,399 --> 00:12:12,865
and that's where it should end.
163
00:12:12,867 --> 00:12:14,300
Excuse me. I'm sorry.
164
00:12:15,502 --> 00:12:17,270
Come here, vinny.
I'm good.
165
00:12:17,272 --> 00:12:19,005
Come here.
I'll have more.
166
00:12:19,007 --> 00:12:20,773
Ridiculous.
I don't know what you expect.
167
00:12:20,775 --> 00:12:23,243
-Be happy with what you got.
-It's gonna fall out
of his head.
168
00:13:02,816 --> 00:13:05,952
Pop, stay calm, all right?
I need to set up the next fight.
169
00:13:12,793 --> 00:13:14,694
Vinny, Angelo. Come on in.
170
00:13:19,300 --> 00:13:20,800
Angelo.
171
00:13:20,802 --> 00:13:23,069
Uh, what a surprise.
172
00:13:23,071 --> 00:13:25,204
- How you doin', vinny?
- They block the driveway?
173
00:13:26,240 --> 00:13:28,274
We need to talk.
174
00:13:28,276 --> 00:13:31,177
You should have called first.
You know I don't take
meetings in the house.
175
00:13:31,179 --> 00:13:33,846
Yeah, and you should have
thought before opening
your fucking mouth
176
00:13:33,848 --> 00:13:36,316
and telling the whole world
my son should retire.
177
00:13:36,318 --> 00:13:37,850
All right, all right.
178
00:13:37,852 --> 00:13:39,385
Come on now.
Lou, let's talk.
179
00:13:40,754 --> 00:13:42,055
Come on.
Fine. Let's talk.
180
00:13:46,660 --> 00:13:49,362
Vinny ain't done, Lou.
181
00:13:49,364 --> 00:13:51,798
And even if you think he is,
182
00:13:51,800 --> 00:13:54,767
you got no business
announcing it on hbo.
183
00:13:54,769 --> 00:13:56,769
What the fuck.
184
00:13:56,771 --> 00:13:59,305
Vinny'll decide when he's done.
185
00:13:59,307 --> 00:14:01,441
I wish we'd spoken first,
but it's not a perfect world.
186
00:14:01,443 --> 00:14:03,543
It's fine.
It's all right. Lou.
187
00:14:03,545 --> 00:14:06,112
- I need another fight.
188
00:14:06,114 --> 00:14:09,115
What's with the deep
fuckin' breath? You owe him
another fight in his contract.
189
00:14:09,117 --> 00:14:10,717
Pop.
190
00:14:10,719 --> 00:14:12,685
Lookit, vinny.
191
00:14:12,687 --> 00:14:14,520
All I'm saying is that I think
192
00:14:14,522 --> 00:14:17,457
maybe you oughta start thinking
about more important things.
193
00:14:17,459 --> 00:14:20,360
Your sister's getting married.
You should consider doing
the same. Start a family.
194
00:14:20,362 --> 00:14:22,962
What the fuck does that
have to do with him fighting?
195
00:14:22,964 --> 00:14:25,665
-Pop, please.
-Even when you win,
we go to the hospital.
196
00:14:25,667 --> 00:14:28,101
Who's we?
I ain't ever seen you there.
197
00:14:31,972 --> 00:14:33,506
Huh? Lou.
198
00:14:33,508 --> 00:14:35,608
For fuck's sake,
say something.
199
00:14:37,311 --> 00:14:41,214
You got heart, kid,
but you wear it
on your fuckin' chin.
200
00:14:41,216 --> 00:14:43,516
I seriously think you oughta
consider hanging it up.
201
00:14:43,518 --> 00:14:46,686
I'm not done yet.
All right? I got more in me.
202
00:14:46,688 --> 00:14:49,122
That's not the problem.
You always got more.
203
00:14:51,024 --> 00:14:53,960
I'm beggin' you here, Lou.
Give me another shot.
204
00:14:57,064 --> 00:14:58,464
Just one more.
205
00:15:52,719 --> 00:15:54,887
Fuck.
206
00:16:10,137 --> 00:16:11,437
Rough night?
207
00:16:11,439 --> 00:16:12,805
No, great night.
208
00:16:13,841 --> 00:16:15,041
Rough morning.
209
00:16:15,776 --> 00:16:18,211
You're early.
210
00:16:19,079 --> 00:16:20,646
You're drunk.
211
00:16:20,648 --> 00:16:23,449
No, I'm hung over.
There's a huge difference.
212
00:16:23,451 --> 00:16:24,550
Oh.
213
00:16:25,586 --> 00:16:27,620
Well, you smell
like liquor.
214
00:16:27,622 --> 00:16:29,555
And you smell
like Rhode Island.
215
00:16:31,992 --> 00:16:33,493
What, you never had
a big night before?
216
00:16:33,495 --> 00:16:35,161
Nah, I don't drink.
217
00:16:35,163 --> 00:16:38,598
Yeah? Good for you.
218
00:16:38,600 --> 00:16:40,633
Now, if we're done
with the fucking introductions,
219
00:16:40,635 --> 00:16:42,168
I can't see shit out here.
220
00:16:53,113 --> 00:16:54,747
This is where
you trained Tyson, huh?
221
00:16:55,682 --> 00:16:58,084
Yeah.
That is crazy.
222
00:17:04,491 --> 00:17:06,192
This your family?
223
00:17:07,160 --> 00:17:08,394
Yeah.
224
00:17:09,830 --> 00:17:11,430
You guys go to Disneyland?
225
00:17:12,499 --> 00:17:14,934
World. In Orlando.
226
00:17:16,203 --> 00:17:18,738
Oh, no. Not yet.
227
00:17:20,007 --> 00:17:23,409
So, uh,
why did Tyson fire you?
228
00:17:23,411 --> 00:17:25,945
-What?
-Was it that dui thing?
229
00:17:26,880 --> 00:17:28,481
What are you, a newspaperman?
230
00:17:30,183 --> 00:17:31,651
Nah, I'm just asking.
231
00:17:32,753 --> 00:17:34,987
Do you not want to be here?
232
00:17:34,989 --> 00:17:36,789
Yeah, I'm standing here,
aren't I?
233
00:17:38,392 --> 00:17:40,259
All right, listen.
234
00:17:40,261 --> 00:17:41,994
Let's get real, vinny.
235
00:17:41,996 --> 00:17:42,962
Yeah.
236
00:17:45,599 --> 00:17:48,668
You lost three in a row,
last one a title fight.
237
00:17:48,670 --> 00:17:51,270
You got nothing lined up
'cause you're not a draw.
238
00:17:51,272 --> 00:17:55,274
Your own manager,
on fuckin' hbo,
said you should hang it up.
239
00:17:55,276 --> 00:17:58,344
Only reason you're standing
in my gym
240
00:17:58,346 --> 00:18:00,980
is because Lou sent you here...
241
00:18:02,749 --> 00:18:04,650
To put us both out to pasture.
242
00:18:07,788 --> 00:18:11,190
So you want to get this over
with, let's get it over with.
243
00:18:16,196 --> 00:18:18,130
You throw a hook,
then go boom!
244
00:18:18,132 --> 00:18:19,832
Move 9 to 5
and then come back.
245
00:18:20,801 --> 00:18:22,234
You all set?
Yeah.
246
00:18:22,236 --> 00:18:24,103
All right. This is Manny.
247
00:18:24,105 --> 00:18:26,138
Hey.
How you doin'?
248
00:18:26,140 --> 00:18:28,174
How are ya?
You'll be sparring
with him today.
249
00:18:29,242 --> 00:18:30,977
Okay.
250
00:18:30,979 --> 00:18:33,245
How much you weigh?
One-ninety.
251
00:18:33,247 --> 00:18:35,548
You know that I fight
at junior welter, right?
252
00:18:35,550 --> 00:18:38,217
I know. Headgear's
in the locker by the wall.
253
00:19:10,150 --> 00:19:11,550
That's enough.
254
00:19:12,586 --> 00:19:15,087
- That's enough!
255
00:19:26,667 --> 00:19:29,101
Get on.
Why?
256
00:19:29,103 --> 00:19:32,338
What "why?" Why not?
Gotta know where we're starting.
257
00:19:32,340 --> 00:19:35,474
I'm not in camp or nothing.
I haven't been training.
258
00:19:35,476 --> 00:19:37,910
Let's see.
All right.
259
00:19:39,179 --> 00:19:42,415
There's no point.
I'm gonna be way over.
260
00:19:49,322 --> 00:19:51,791
You just fought at 140
two weeks ago. You eat a horse?
261
00:19:51,793 --> 00:19:54,460
I told you,
i haven't been training.
262
00:19:54,462 --> 00:19:56,362
Geez.
That's not
what I usually weigh.
263
00:19:59,366 --> 00:20:02,334
I'm not at my fight weight
right now.
264
00:20:02,336 --> 00:20:05,137
Hey, vinny,
i just saw you use your weight.
265
00:20:05,139 --> 00:20:06,972
It wasn't slowing you down.
At all.
266
00:20:08,909 --> 00:20:11,877
I don't need to cut corners,
kev. I can make weight.
267
00:20:11,879 --> 00:20:13,279
Maybe you're at
your weight.
268
00:20:14,681 --> 00:20:16,282
Cuttin' corners is
what you been doin'.
269
00:20:17,884 --> 00:20:20,052
-I won my first world title--
-as a lightweight. I know.
270
00:20:20,054 --> 00:20:22,588
First time I got laid was
in my high school parking lot.
271
00:20:22,590 --> 00:20:25,391
You see me taking my wife there
every time I want to get
my rocks off?
272
00:20:25,393 --> 00:20:27,226
Look at you.
273
00:20:27,228 --> 00:20:29,061
You're a different fighter.
Your body's changed.
274
00:20:29,063 --> 00:20:30,796
You're bigger.
You hit with more power.
275
00:20:32,399 --> 00:20:33,733
Think I should move up?
276
00:20:34,234 --> 00:20:35,468
Hey.
277
00:20:38,171 --> 00:20:39,672
Welterweight?
278
00:20:42,709 --> 00:20:45,444
Junior middle? Are you nuts?
You're outta your head, kev.
279
00:20:45,446 --> 00:20:48,013
Come on.
Nobody jumps two classes.
280
00:20:48,015 --> 00:20:50,082
That's-- no, no,
that's a huge risk,
281
00:20:50,084 --> 00:20:52,952
which is the exact opposite
of what everybody tells me
i should be doing now.
282
00:20:55,055 --> 00:20:56,489
It's a risk.
283
00:20:59,693 --> 00:21:02,261
This is the clock.
284
00:21:02,263 --> 00:21:04,964
It's gonna teach you
how to move in time.
285
00:21:06,933 --> 00:21:09,101
Jesus Christ!
What's that thing made out of?
286
00:21:09,103 --> 00:21:12,204
Rock maple. And you don't get
to hit the clock back neither.
287
00:21:12,206 --> 00:21:14,540
Not yet. I only want you
to avoid it for now.
288
00:21:17,144 --> 00:21:19,211
Bend your knees.
Move your head.
289
00:21:19,213 --> 00:21:21,380
Right, left. Move your head.
Left, right.
290
00:21:21,382 --> 00:21:23,182
After you throw a punch,
you move your head.
291
00:21:26,820 --> 00:21:28,654
You look like
a two-by-four.
292
00:21:38,598 --> 00:21:41,100
Now. Come on, vinny.
Move your head. Come on.
293
00:21:41,102 --> 00:21:42,568
Look at it. Anticipate it.
294
00:21:43,804 --> 00:21:45,204
Punch, move. Punch, move.
295
00:21:50,644 --> 00:21:52,278
I got this. Come on.
296
00:21:56,450 --> 00:21:58,751
Down. Here we go.
297
00:22:00,521 --> 00:22:03,088
That's it, that's it.
Move to the side and boom!
298
00:22:03,090 --> 00:22:04,290
Sit down on it.
299
00:22:13,034 --> 00:22:16,202
Bad intentions. Bad intentions.
300
00:22:18,539 --> 00:22:22,141
Now you're moving.
Bend your knees.
Keep your hands up. Good.
301
00:22:23,611 --> 00:22:25,744
You're looking good now.
You're moving your head.
302
00:22:29,784 --> 00:22:31,450
All right, stop.
303
00:22:31,452 --> 00:22:33,319
Okay, that's good.
Vinny, vinny, stop!
304
00:22:33,321 --> 00:22:34,420
What?
Stop.
305
00:22:42,530 --> 00:22:44,230
What is that?
306
00:22:44,232 --> 00:22:45,631
Huh?
307
00:22:45,633 --> 00:22:47,032
What?
308
00:22:47,034 --> 00:22:49,134
You fight the same way.
309
00:22:49,136 --> 00:22:52,705
It's like if you're not
completely spent, then you
must not have tried hard enough.
310
00:22:52,707 --> 00:22:56,308
Yeah. I don't mind the pain.
Good, 'cause it's comin'.
311
00:22:56,310 --> 00:22:58,410
You don't have to
send out invitations.
312
00:22:58,412 --> 00:23:00,479
You know, you can't brawl
at this weight.
313
00:23:00,481 --> 00:23:03,048
You have to box.
You have to defend.
314
00:23:03,050 --> 00:23:05,718
Yeah, my offense is my defense.
Oh, yeah?
315
00:23:05,720 --> 00:23:10,155
Where'd you come up
with that gem?
don shula's autobiography?
316
00:23:10,157 --> 00:23:13,292
Listen to me.
Some hits you aren't being
tough by taking.
317
00:23:14,861 --> 00:23:16,829
So when I say stop,
you stop.
318
00:23:18,598 --> 00:23:20,499
You hear me?
Yeah, I hear you.
319
00:23:25,272 --> 00:23:27,439
Put the plate down there.
You did a very good job.
320
00:23:27,441 --> 00:23:28,774
Everything's fine.
Everything's good.
321
00:23:28,776 --> 00:23:29,975
I think it looks lovely.
322
00:23:42,956 --> 00:23:44,823
Your ma religious, vin?
Yeah.
323
00:23:46,226 --> 00:23:47,526
What do you think, kev?
324
00:23:51,598 --> 00:23:53,265
Spiritual.
325
00:23:54,534 --> 00:23:56,135
Yeah.
326
00:24:02,909 --> 00:24:05,010
Christ and elephants.
327
00:24:07,547 --> 00:24:09,982
You did perfect.
The knife goes on the outside.
Oh.
328
00:24:09,984 --> 00:24:12,418
Hey.
You made it.
329
00:24:12,420 --> 00:24:14,920
Oh! Oh, and, honey,
you look great.
330
00:24:14,922 --> 00:24:16,655
Thank you.
Great.
331
00:24:16,657 --> 00:24:18,891
-And, mom, this is Kevin.
-Mrs. pazienza.
332
00:24:18,893 --> 00:24:21,126
Thank you for taking
such good care of my boy.
333
00:24:21,128 --> 00:24:24,129
-It's nothing.
I like your elephants.
-Oh, those are mine.
334
00:24:24,131 --> 00:24:26,031
Yeah. I love elephants.
335
00:24:27,767 --> 00:24:31,170
Yeah, hi.
I'm, uh, vinny's sister, Doreen.
336
00:24:31,172 --> 00:24:33,272
And this is
my retarded fiancé, Jon.
337
00:24:33,274 --> 00:24:36,408
-Fuck's wrong with you?
-Be quiet, huh?
338
00:24:36,410 --> 00:24:38,644
- And this is-- -oh, yeah, yeah, yeah.
I remember.
339
00:24:38,646 --> 00:24:40,913
-Hi, Shelly.
-Actually, it's Heather.
340
00:24:40,915 --> 00:24:42,748
-Oh, I'm sorry.
-How are you?
341
00:24:42,750 --> 00:24:45,184
-Mr. pazienza.
-No, Angelo.
342
00:24:45,186 --> 00:24:47,686
Angelo. Nice to meet you.
Hey, sweetheart.
343
00:24:47,688 --> 00:24:48,821
Hey, pop.
Champ.
344
00:24:48,823 --> 00:24:50,489
Hey, how you doing?
345
00:24:50,491 --> 00:24:52,091
Jesus, you're huge.
346
00:24:52,093 --> 00:24:53,692
Yeah.
Where you at, 150?
347
00:24:53,694 --> 00:24:55,861
Uh, 154. Yeah.
What are you doing?
348
00:24:55,863 --> 00:24:59,298
No, it's a good thing. Trust me.
Kevin knows what he's doing.
Yeah.
349
00:24:59,300 --> 00:25:01,300
What are we having
for dinner?
350
00:25:01,302 --> 00:25:03,135
All right, everybody,
sit down. Come on.
351
00:25:03,137 --> 00:25:05,037
Here, you sit over here.
Doreen, serve the salad.
352
00:25:05,039 --> 00:25:06,939
Sorry. Sit down.
353
00:25:06,941 --> 00:25:08,841
There you go. That's right.
354
00:25:08,843 --> 00:25:10,809
I got it,
i got it. Sit.
355
00:25:10,811 --> 00:25:12,478
Babe, you good?
356
00:25:12,480 --> 00:25:14,346
What else you need?
I think I'm good.
357
00:25:14,348 --> 00:25:15,748
Everybody, sit.
All right.
358
00:25:21,121 --> 00:25:23,355
Settled in all right?
Oh, yeah.
359
00:25:23,357 --> 00:25:24,890
Uh, thanks.
360
00:25:25,892 --> 00:25:27,659
You got everything you need?
361
00:25:27,661 --> 00:25:30,162
That mattress is brand-new
that we put in for you.
362
00:25:30,164 --> 00:25:32,464
Oh, yeah?
363
00:25:32,466 --> 00:25:33,932
No, I'm good.
364
00:25:38,872 --> 00:25:40,606
So, let me ask you.
365
00:25:42,175 --> 00:25:44,710
Who told you to come in here
with your missionary bullshit
366
00:25:44,712 --> 00:25:46,311
and change the whole program?
367
00:25:47,547 --> 00:25:50,215
Behind my back no less.
368
00:25:50,217 --> 00:25:53,185
It wasn't a secret or nothin'.
If vinny didn't tell you--
369
00:25:53,187 --> 00:25:54,620
I'll deal with vinny.
370
00:25:55,355 --> 00:25:57,222
I'm talking to you,
371
00:25:57,224 --> 00:25:59,591
and I'm telling you
that pushing him up
two weight classes
372
00:25:59,593 --> 00:26:01,727
is a dangerous
fuckin' move.
373
00:26:03,096 --> 00:26:05,397
How do you expect the duvas
to find him a match?
374
00:26:07,033 --> 00:26:08,734
That's their job.
375
00:26:10,704 --> 00:26:13,238
Vinny made this decision,
Mr. pazienza.
376
00:26:13,240 --> 00:26:15,607
I don't know why
you're so worried.
He's a great fighter.
377
00:26:15,609 --> 00:26:18,444
Yeah, I know
he's a great fighter.
378
00:26:18,446 --> 00:26:20,345
He was a great fighter
before he met you.
379
00:26:57,417 --> 00:26:59,518
All right, you be first.
You be first.
380
00:27:01,321 --> 00:27:02,788
There you go.
381
00:27:03,890 --> 00:27:05,491
All right.
That's enough.
382
00:27:05,493 --> 00:27:06,992
Huh?
That's enough.
383
00:27:06,994 --> 00:27:08,660
You tired?
No, I'm fine.
384
00:27:08,662 --> 00:27:10,796
-Yeah, let's go one more round.
-Hey, vinny. Vinny.
385
00:27:10,798 --> 00:27:12,164
That's enough.
386
00:27:12,166 --> 00:27:16,001
Kev.
Don't kev me. Come on.
387
00:27:16,003 --> 00:27:17,970
Come back tomorrow.
Okay, see ya.
388
00:27:17,972 --> 00:27:21,473
Hey, champ, kev. My office.
Both of youse.
389
00:27:23,443 --> 00:27:25,043
All right.
390
00:27:31,251 --> 00:27:32,417
Sit.
391
00:27:38,424 --> 00:27:39,925
The fight came in.
392
00:27:40,960 --> 00:27:42,294
Hey.
393
00:27:42,296 --> 00:27:46,198
And it's a fuckin'
title bout.
394
00:27:46,200 --> 00:27:47,866
Are you serious?
Yeah.
395
00:27:47,868 --> 00:27:50,836
-Who?
-It's the French guy. "Deal."
396
00:27:51,938 --> 00:27:53,772
Delé?
Oh, yeah, delé.
Whatever.
397
00:27:53,774 --> 00:27:56,275
He's back in.
With a title fight!
398
00:27:57,844 --> 00:27:59,678
Kev, you hear that?
399
00:27:59,680 --> 00:28:01,613
I got a title fight.
400
00:28:01,615 --> 00:28:04,716
I got a title fight, baby!
Are you kidding me?
401
00:28:04,718 --> 00:28:07,052
Come on!
Get back to work!
402
00:28:07,054 --> 00:28:08,520
You're back in the game!
403
00:28:08,522 --> 00:28:10,589
Come on! Yeah!
404
00:28:20,200 --> 00:28:22,501
It's bad enough
you're promoting both fighters,
405
00:28:22,503 --> 00:28:25,304
but you made a deal for delé
to fight rossi in Europe
in three months.
406
00:28:25,306 --> 00:28:26,738
250k.
407
00:28:27,574 --> 00:28:29,408
And we both know
408
00:28:29,410 --> 00:28:31,877
he's only worth that much
if it's a unifying title fight.
409
00:28:33,146 --> 00:28:35,480
You need vinny to lose.
410
00:28:35,482 --> 00:28:38,083
It's worth just as much
to us if vinny wins.
411
00:28:38,985 --> 00:28:40,686
Make delé/rossi the undercard,
412
00:28:40,688 --> 00:28:43,021
put vinny in the ring
with sugar ray or durán.
413
00:28:43,023 --> 00:28:45,557
Durán!
That's a big fuckin' if.
414
00:28:49,762 --> 00:28:51,630
Did you buy your tickets
to Italy yet?
415
00:28:52,532 --> 00:28:54,666
Huh? I'll bet you did.
416
00:28:56,236 --> 00:28:58,237
Nah. It's too soon.
417
00:28:58,239 --> 00:29:01,006
Forget using vinny
as a stepping-stone.
418
00:29:01,008 --> 00:29:03,008
You're making him
a fuckin' doormat.
419
00:29:03,776 --> 00:29:06,678
We had options at 140.
420
00:29:06,680 --> 00:29:09,548
At 54, our hands are tied.
You said you wanted a fight.
421
00:29:09,550 --> 00:29:12,618
Yeah, a fight.
You're sending him to the lions.
422
00:29:12,620 --> 00:29:15,120
I thought he was coming here
to bring us a bottle
of champagne.
423
00:29:16,790 --> 00:29:18,457
I just talked to Angelo.
424
00:29:18,459 --> 00:29:21,093
It don't sound like
nobody over there's too upset.
Just you.
425
00:29:21,095 --> 00:29:23,462
Go home, kev.
Relax.
426
00:29:23,464 --> 00:29:25,330
This is good.
For who?
427
00:29:27,900 --> 00:29:31,270
You didn't finish his career
in Vegas, you're doing it now.
428
00:29:32,538 --> 00:29:35,474
We are? We were
the ones who asked for this?
429
00:29:35,476 --> 00:29:38,143
We were the ones who bumped him
up two weight classes?
430
00:29:39,445 --> 00:29:41,546
We're the ones who wanted
to make a big splash
431
00:29:41,548 --> 00:29:43,382
so that the world
could know Rooney's back?
432
00:29:45,118 --> 00:29:46,818
I mean, this is on you, kev.
433
00:29:53,493 --> 00:29:57,062
Vinny pazienzais hoping to find somestability and consistency
434
00:29:57,064 --> 00:30:00,599
at his new 154-pound home.
435
00:30:00,601 --> 00:30:04,069
Vinny pazienza has perhapsone last shot to wina world championship
436
00:30:04,071 --> 00:30:08,573
when he takes on undefeated wbajunior middleweight champGilbert delé.
437
00:30:08,575 --> 00:30:10,776
When delé won the titlein February,
438
00:30:10,778 --> 00:30:13,578
he coldcocked a helplessopponent named Carlos Elliott.
439
00:30:15,148 --> 00:30:18,784
Elliott left on a stretcher,facedown with a broken jaw.
440
00:30:18,786 --> 00:30:20,986
Well, good news is
he hits like a girl.
441
00:30:22,088 --> 00:30:23,855
The Providence civic center.
442
00:30:23,857 --> 00:30:26,758
Fighting here has been one ofvinny pazienza's greatest dreams
443
00:30:26,760 --> 00:30:28,760
since becoming a professional boxer.
444
00:30:28,762 --> 00:30:31,029
Well, it's no longer a dream.
445
00:30:31,031 --> 00:30:34,232
Coming up:Vinny pazienza, the homecoming.
446
00:30:35,702 --> 00:30:39,604
Gilbert is cool, nice, uh--
447
00:30:39,606 --> 00:30:41,773
well, you know
he's a very fine guy.
448
00:30:41,775 --> 00:30:46,778
He's a fine guy, but, uh,
he's a rough, rough, rough guy.
449
00:30:46,780 --> 00:30:49,681
What does that mean?
Does he got rough hands?
450
00:30:49,683 --> 00:30:51,483
My mom owns a salon
in cranston.
451
00:30:51,485 --> 00:30:53,318
He can get a manicure
if that's the problem.
452
00:30:59,359 --> 00:31:02,327
Gilbert says, uh,
he can, uh,
453
00:31:02,329 --> 00:31:05,664
kick your Italian ass
in any country you like.
454
00:31:08,535 --> 00:31:11,069
Yeah, well,
not this one, Gilbert.
All right?
455
00:31:11,071 --> 00:31:14,506
You're stepping in front
of Providence. You're stepping
in front of my people.
456
00:31:14,508 --> 00:31:18,009
I've worked really hard
to get here, and I'm not going
anywhere without that belt.
457
00:31:27,920 --> 00:31:29,788
He wishes you
the best of luck.
458
00:31:40,566 --> 00:31:42,401
Hey!
Come on.
459
00:31:53,446 --> 00:31:56,114
Come on, kev. Turn the music up.
I'm feeling good.
460
00:31:56,116 --> 00:31:58,183
I want you fresh
for tomorrow.
Come on.
461
00:31:58,185 --> 00:32:00,419
-All right, all right.
-Come on, Jon.
462
00:32:00,421 --> 00:32:02,988
He asked me to hold the bag.
You want me to say no?
463
00:32:05,391 --> 00:32:07,893
Come on, man.
464
00:32:07,895 --> 00:32:09,895
What?
465
00:32:09,897 --> 00:32:11,029
This fight--
466
00:32:12,799 --> 00:32:14,599
we gotta be careful.
467
00:32:14,601 --> 00:32:17,102
Yeah. Kev, you bumped me up
two weight classes.
468
00:32:17,104 --> 00:32:19,905
It's the night before the fight.
You're telling me to be careful?
469
00:32:19,907 --> 00:32:21,006
No kiddin'.
470
00:32:24,911 --> 00:32:27,279
What are you doing?
How is this supposed
to help anybody?
471
00:32:27,281 --> 00:32:29,314
I could ask you
the same question.
It's 9:30.
472
00:32:30,383 --> 00:32:31,783
I mean, come on.
473
00:32:34,220 --> 00:32:37,923
Kev, look. I get it.
You need this win
as much as I do.
474
00:32:37,925 --> 00:32:40,592
You're damn right
i need this win.
475
00:32:40,594 --> 00:32:43,328
But this isn't about me.
It's about you.
476
00:32:43,330 --> 00:32:46,798
You're all in, all the time.
Scares the shit out of me.
477
00:32:46,800 --> 00:32:50,502
What you want me to do?
Only be half in?
A quarter in?
478
00:32:50,504 --> 00:32:52,671
You want me to smoke
a cigarette between rounds?
479
00:32:52,673 --> 00:32:55,841
I want you to understand
the difference between
a risk and a gamble.
480
00:32:55,843 --> 00:32:58,977
Yeah, risks, gambles, whatever.
No, not whatever.
481
00:32:58,979 --> 00:33:01,580
This, what we do here,
this is calculated. Okay?
482
00:33:01,582 --> 00:33:03,715
We weigh the odds.
We make a choice.
483
00:33:06,986 --> 00:33:08,553
This ain't Blackjack,
vinny.
484
00:33:11,023 --> 00:33:13,825
It ain't orange juice
and tit jobs and sunglasses.
485
00:33:13,827 --> 00:33:15,093
This is it.
486
00:33:15,962 --> 00:33:17,395
This is fucking it!
487
00:33:22,468 --> 00:33:24,569
Do you think I'm gonna
lose this fight?
488
00:33:27,373 --> 00:33:28,907
No.
489
00:33:30,209 --> 00:33:31,910
Good. Me neither.
490
00:34:15,155 --> 00:34:18,256
They come fromopposite ends of the spectrum.
491
00:34:18,258 --> 00:34:23,495
Suave, smooth gentlemanfrom Paris, the champion,Gilbert delé.
492
00:34:23,497 --> 00:34:27,666
Going up,the blue-collar fighterfrom Providence, Rhode Island,
493
00:34:27,668 --> 00:34:29,100
vinny pazienza.
494
00:34:29,102 --> 00:34:30,702
Sarah, come on.
It's starting.
495
00:35:47,913 --> 00:35:49,180
Come on, champ!
496
00:35:49,182 --> 00:35:50,915
You be first, vinny.
You be first.
497
00:35:59,593 --> 00:36:00,992
Come on, vinny!
498
00:36:00,994 --> 00:36:02,627
Come on. Let's go.
499
00:36:02,629 --> 00:36:05,230
...no punches thrown.
Come on, vin.
500
00:36:16,042 --> 00:36:17,275
Oh!
501
00:36:21,681 --> 00:36:22,914
Push off the ropes!
502
00:36:25,651 --> 00:36:28,853
He nails pazienza upstairs.
503
00:36:35,295 --> 00:36:37,262
Get off the ropes!
Push off the ropes, vinny!
504
00:36:38,364 --> 00:36:39,464
Come on. What are you doing?
505
00:36:45,805 --> 00:36:47,105
There you go.
506
00:36:53,680 --> 00:36:57,248
Golden opportunityfor Gilbert delé.
Vin.
507
00:36:57,250 --> 00:36:59,117
Doreen, why you so quiet?
508
00:37:03,489 --> 00:37:04,989
Come on! Come on!
Fuck is he doing?
509
00:37:07,928 --> 00:37:10,595
I'll be here all day.
I love it.
I can do this all day.
510
00:37:10,597 --> 00:37:11,963
I'll see you right after this.
511
00:37:13,666 --> 00:37:15,500
Come on!
What are you doing, champ?
512
00:37:15,502 --> 00:37:17,502
Stop playing around!
513
00:37:17,504 --> 00:37:20,505
Come on!
Give me the water.
514
00:37:22,109 --> 00:37:23,842
This isn't the game plan,
all right?
515
00:37:23,844 --> 00:37:26,444
Why you going
toe-to-toe with this guy?
516
00:37:26,446 --> 00:37:28,747
Hey, vinny, look at me.
517
00:37:30,282 --> 00:37:31,950
You don't move,
you're gonna get hurt.
518
00:37:31,952 --> 00:37:33,351
All right?
You're gonna get hurt.
519
00:37:39,058 --> 00:37:41,092
Don't let the fillies
get the better of you.
520
00:37:41,094 --> 00:37:42,994
You don't have to slug
with this guy, all right?
521
00:37:45,297 --> 00:37:47,031
What?
522
00:37:47,033 --> 00:37:49,801
What is it?
He doesn't hit
like a girl at all.
523
00:37:49,803 --> 00:37:51,669
Jesus Christ.
524
00:37:53,205 --> 00:37:55,106
He actually hits
pretty hard.
525
00:37:55,108 --> 00:37:57,041
Vinny, move your head.
526
00:37:57,043 --> 00:38:00,211
All right? Come on!
Vinny, kick his fuckin' ass!
527
00:38:07,820 --> 00:38:09,521
There you go. There you go.
528
00:38:18,430 --> 00:38:20,398
There you go, there you go.
Now you're movin'.
529
00:38:23,435 --> 00:38:25,136
Oh, yeah!
530
00:38:29,308 --> 00:38:31,576
Yeah, that's vinny. Yes!
531
00:38:33,446 --> 00:38:35,713
Stay on him, champ!
Come on!
532
00:38:43,088 --> 00:38:45,757
Vin, stay on him.
That's it. Yes!
533
00:38:48,260 --> 00:38:49,260
Come on!
534
00:38:58,938 --> 00:39:00,772
Whoo!
Yeah!
535
00:39:02,675 --> 00:39:03,842
What are you doing? Come on!
536
00:39:06,111 --> 00:39:07,212
What?
537
00:39:08,481 --> 00:39:10,715
Come on, vinny! Come on!
Finish him off!
538
00:39:17,456 --> 00:39:18,523
No way!
539
00:39:18,525 --> 00:39:19,657
Could be the knockout!
540
00:39:19,659 --> 00:39:20,925
Neutral corner.
541
00:39:29,635 --> 00:39:31,336
...nine, ten.
542
00:39:36,642 --> 00:39:38,209
Ma, he did it!
543
00:39:38,211 --> 00:39:40,378
Ma, he just did it!
544
00:39:40,380 --> 00:39:42,881
He knocked him out!
He knocked him out? Oh, my god!
545
00:39:49,922 --> 00:39:52,557
Champ!
Vinny! How ya doin'?
546
00:39:52,559 --> 00:39:54,425
Oh!
Vinny!
547
00:39:54,427 --> 00:39:57,161
- Oh, my god!
- Whoo!
548
00:39:57,163 --> 00:39:58,696
Oh, my god, he did it!
549
00:39:58,698 --> 00:40:00,632
Yeah!
550
00:40:01,567 --> 00:40:03,501
-Stuck it out, vinny.
-Yeah.
551
00:40:03,503 --> 00:40:06,771
I did it
with dogged determination
and persistent perseverance.
552
00:40:06,773 --> 00:40:09,774
I'm back on top.
How do you feel, champ?
553
00:40:09,776 --> 00:40:12,744
Like I should be
on a box of wheaties
doin' a gatorade commercial.
554
00:40:12,746 --> 00:40:16,214
I feel like I should be going
to Disneyland or something.
555
00:40:16,216 --> 00:40:17,682
I'm so happy.
556
00:41:21,648 --> 00:41:24,115
So what? You bulk up.
No big deal.
557
00:41:24,117 --> 00:41:25,616
It's durán.
558
00:41:25,618 --> 00:41:27,518
You have to fight him
at super middleweight.
559
00:41:27,520 --> 00:41:29,287
Yeah, you think
i can handle him?
560
00:41:29,289 --> 00:41:31,656
I'd rather you fight
where you naturally live.
561
00:41:31,658 --> 00:41:34,459
Don't want you to have to
starve yourself or bulk up.
562
00:41:34,461 --> 00:41:36,594
But, yeah.
You can handle him.
563
00:41:36,596 --> 00:41:38,863
"Handle him"?
He's gonna murder him.
564
00:41:38,865 --> 00:41:41,299
You're too fuckin' nervous,
Kevin. You know that?
565
00:41:41,301 --> 00:41:43,401
Yeah, you're not
nervous enough.
566
00:41:44,970 --> 00:41:46,504
Yo.
567
00:41:46,506 --> 00:41:48,306
- Hey, hey, you got it?
- She's outside.
568
00:41:48,308 --> 00:41:49,774
Nice.
569
00:41:50,442 --> 00:41:51,876
Where you goin'?
570
00:41:51,878 --> 00:41:54,846
We're just going to dunkin'.
Yeah, grab some coffee.
571
00:41:54,848 --> 00:41:56,681
-All right.
-Okay.
572
00:41:58,117 --> 00:42:00,184
You be back for dinner.
573
00:42:00,186 --> 00:42:03,087
He just got this new car, pops.
I might be a little late
for dinner.
574
00:42:22,141 --> 00:42:24,342
Does this mean
we're not going to ac?
575
00:42:24,344 --> 00:42:26,611
Nah, I gotta be back tonight.
Let's just do foxwoods.
576
00:42:27,880 --> 00:42:30,248
Hey, so did you figure out
your next fight?
577
00:42:30,250 --> 00:42:33,317
Gonna skip the rematch with delé
and go in straight
to something bigger.
578
00:42:33,319 --> 00:42:34,318
How big?
579
00:42:35,187 --> 00:42:36,287
Like durán big.
580
00:42:38,090 --> 00:42:39,690
Holy shit. How much?
581
00:42:39,692 --> 00:42:40,825
Jimmy!
582
00:43:28,273 --> 00:43:31,008
Vinny. Vinny.
583
00:43:32,644 --> 00:43:33,811
Vinny?
584
00:43:33,813 --> 00:43:34,879
Fuck!
585
00:43:35,747 --> 00:43:37,915
Hey. Hey!
586
00:43:37,917 --> 00:43:41,319
Call a fuckin' ambulance!
Just call--
587
00:43:52,764 --> 00:43:56,467
you see the way he hits now?
Like a fucking bull.
588
00:43:56,469 --> 00:43:58,503
Come on. Deal.
589
00:43:58,505 --> 00:44:02,940
Hey, so quiet tonight, Anthony.
I almost forgot you were there.
590
00:44:02,942 --> 00:44:05,309
I came to play cards, not to
hear about your fuckin' kid.
591
00:44:05,311 --> 00:44:06,744
Yeah, fuck you!
592
00:44:07,679 --> 00:44:10,848
Hey, Angelo!
Vinny's on TV!
593
00:44:10,850 --> 00:44:13,651
Jesus Christ
already.
594
00:44:13,653 --> 00:44:16,521
Good evening. Rhode Island'sown pazmanian devil
595
00:44:16,523 --> 00:44:20,525
is in Kent countymemorial hospitaltonight with a fractured neck.
596
00:44:20,527 --> 00:44:23,027
News watch 10has obtained these photographs
597
00:44:23,029 --> 00:44:26,631
taken at the accident scenenot long after it happened.
598
00:44:26,633 --> 00:44:30,968
They show the car in whichvinny pazienza was riding,as well as the other car--
599
00:44:30,970 --> 00:44:35,006
here at Kent
county hospital as friends
and family are gathering
600
00:44:35,008 --> 00:44:38,976
to see what actually happened
in the accident involving
pazienza.
601
00:44:38,978 --> 00:44:41,112
Kent county hospital,
I'm Ted wayman.
602
00:44:47,887 --> 00:44:49,420
Champ?
603
00:44:52,724 --> 00:44:55,426
Champ.
No, honey, he can't.
604
00:44:56,995 --> 00:44:59,263
They got him all drugged up
'cause he couldn't breathe.
605
00:45:01,500 --> 00:45:02,800
What happened to him?
606
00:45:04,403 --> 00:45:06,871
He got hit by a car.
607
00:45:06,873 --> 00:45:09,407
No, wh-what happened to him?
608
00:45:12,177 --> 00:45:13,611
Angelo, sit down.
609
00:46:04,730 --> 00:46:05,997
Champ?
610
00:46:07,299 --> 00:46:09,800
Pop?
Yeah, I'm here.
611
00:46:11,403 --> 00:46:12,870
Pop?
Yeah.
612
00:46:14,139 --> 00:46:15,673
Yeah?
613
00:46:16,608 --> 00:46:18,409
Your breath is killin' me.
614
00:46:18,411 --> 00:46:21,212
Oh! Thank you, god.
615
00:46:23,082 --> 00:46:26,284
How you feel?
Like I should be on a box of wheaties.
616
00:46:38,330 --> 00:46:40,064
Why am I in this thing?
617
00:46:42,467 --> 00:46:43,534
Why?
618
00:46:45,671 --> 00:46:47,405
You were in an accident.
619
00:46:48,240 --> 00:46:49,674
Your neck's broke.
620
00:46:49,676 --> 00:46:52,176
What are you talking about?
621
00:46:52,178 --> 00:46:53,377
No, it's not.
622
00:46:57,983 --> 00:46:59,250
Pop, i--
623
00:47:00,585 --> 00:47:02,787
what are you talking about?
Ma, stop crying.
624
00:47:02,789 --> 00:47:04,221
I'm gonna get the doctor.
625
00:47:06,325 --> 00:47:07,992
I feel fine.
626
00:47:07,994 --> 00:47:09,860
You're not fine, vinny.
627
00:47:09,862 --> 00:47:13,664
The break on the c3
is less than an eighth of
an inch from your spinal cord.
628
00:47:13,666 --> 00:47:16,667
You don't need to be
a radiologist
to see this is a problem.
629
00:47:16,669 --> 00:47:18,502
Vinny, you're
seriously injured.
630
00:47:18,504 --> 00:47:20,738
This is going to be
a long road to recovery.
631
00:47:23,275 --> 00:47:24,975
How much time?
632
00:47:24,977 --> 00:47:26,777
How much time, what?
633
00:47:26,779 --> 00:47:28,713
How much time till
i can fight again?
634
00:47:28,715 --> 00:47:30,681
-Vinny...
-What?
635
00:47:31,950 --> 00:47:33,884
Doc, how much time
till I can fight again?
636
00:47:33,886 --> 00:47:37,355
This is not the time to be
talking about--
ma. Please, let him answer.
637
00:47:37,357 --> 00:47:40,491
I can't say with any certainty
you're going to walk again.
638
00:47:40,493 --> 00:47:43,461
What are you talking about?
I can feel everything.
639
00:47:43,463 --> 00:47:45,363
I feel fine. Look.
Nurse.
640
00:47:45,365 --> 00:47:47,331
I'm moving my toe.
Look, I can feel that.
641
00:47:47,333 --> 00:47:50,000
-Vinny, calm down. Calm down.
-I feel all this stuff.
642
00:47:50,002 --> 00:47:51,969
I can move everything.
What are you talking about?
643
00:47:51,971 --> 00:47:53,637
I feel that!
644
00:47:53,639 --> 00:47:56,006
- I feel fine!
- Vinny! Vinny!
645
00:47:56,008 --> 00:47:58,976
Lift my leg if you want me to.
I feel fine, doc.
646
00:47:58,978 --> 00:48:01,212
-Stop.
-Feel my hand right there.
647
00:48:01,214 --> 00:48:04,081
What you talkin' about?
Kev, tell 'em I'm gonna
fight again.
648
00:48:04,083 --> 00:48:07,051
You tell 'em!
Kevin, just tell them--
649
00:48:25,904 --> 00:48:29,039
how you feeling, vinny?
Fine.
650
00:48:29,041 --> 00:48:32,042
Listen. I want to talk to you
one more time about your options
651
00:48:32,044 --> 00:48:33,744
before we proceed tomorrow.
652
00:48:33,746 --> 00:48:35,246
No need.
653
00:48:35,248 --> 00:48:37,681
Well, if I install the halo,
654
00:48:37,683 --> 00:48:39,583
there's no guarantee
that it will work.
655
00:48:39,585 --> 00:48:42,520
The halo relies solely
on your body healing on its own.
656
00:48:42,522 --> 00:48:44,955
Well, that's good,
because I heal fast.
657
00:48:44,957 --> 00:48:48,125
Not that fast.
It'll be six months till
you're really out of danger.
658
00:48:48,127 --> 00:48:50,728
Until then,
one bump, one fall,
659
00:48:50,730 --> 00:48:54,598
any kind of movement and
your spinal cord could sever.
660
00:48:54,600 --> 00:48:57,701
Any doctor in the world would be
telling you that spinal fusion
661
00:48:57,703 --> 00:49:01,105
is really the preferred
procedure with this severe
of an injury.
662
00:49:01,107 --> 00:49:05,543
You already told me all this.
You and my mom would
get along great.
663
00:49:05,545 --> 00:49:10,080
If you let me do the fusion,
i can guarantee you'll
be able to walk again.
664
00:49:10,082 --> 00:49:11,649
That's not enough for me.
665
00:49:12,818 --> 00:49:15,052
I need to be able
to fight again.
666
00:49:15,054 --> 00:49:16,754
I need you to understand
the risk--
667
00:49:16,756 --> 00:49:18,422
I understand.
668
00:49:18,424 --> 00:49:19,890
I don't think you do.
669
00:49:21,927 --> 00:49:23,694
You're not fusing my neck.
670
00:49:32,938 --> 00:49:36,173
I want you to count backwards
from ten, vinny.
671
00:49:36,175 --> 00:49:39,009
Didn't they tell you
I'm a boxer?
672
00:49:39,011 --> 00:49:41,412
Eight, seven--
not sure if you know this,
but--
673
00:49:42,280 --> 00:49:44,849
six, five--
674
00:49:44,851 --> 00:49:47,551
have you ever been to Mexico?
Four, three...
675
00:49:48,687 --> 00:49:49,820
Two--
676
00:49:49,822 --> 00:49:51,388
where's my ma?
677
00:50:28,493 --> 00:50:30,194
Okay, let's lift the head.
678
00:51:31,456 --> 00:51:32,656
Okay.
679
00:51:44,936 --> 00:51:46,870
- Careful.
- You okay?
680
00:51:46,872 --> 00:51:49,373
- That's him.
- Let's go, guys!
681
00:51:52,478 --> 00:51:54,111
Come on. Let's go!
682
00:51:54,113 --> 00:51:55,879
Come on, Kevin.
Get in the car.
683
00:51:55,881 --> 00:51:57,815
Let's go.
684
00:51:57,817 --> 00:51:59,216
Come on.
685
00:51:59,218 --> 00:52:00,851
- There he is.
- Get outta here.
686
00:52:02,487 --> 00:52:04,655
Get outta here.
Come on, come on.
687
00:52:04,657 --> 00:52:05,623
Get outta here.
688
00:52:07,392 --> 00:52:09,460
Come on. Hey.
Get outta here.
689
00:52:09,462 --> 00:52:12,363
You're gonna get run over
by the car. Come on!
690
00:52:18,403 --> 00:52:20,371
Here.
Nah, I'm fine,
I'm fine. I'm fine.
691
00:52:25,443 --> 00:52:27,111
Ow!
Christ!
692
00:52:27,113 --> 00:52:29,480
Come on. Let me help you!
Let me help you,
for Christ's sake!
693
00:52:29,482 --> 00:52:31,715
Dad, get off me! Stop.
694
00:52:33,184 --> 00:52:34,585
Come on, champ.
Come on.
695
00:52:37,456 --> 00:52:38,889
All right?
696
00:52:40,859 --> 00:52:42,593
Yeah.
697
00:52:42,595 --> 00:52:45,696
Here, vinny.
Nah, I'm not getting in that thing again.
698
00:52:45,698 --> 00:52:47,564
Come on.
Nah, put it away.
699
00:53:23,234 --> 00:53:25,102
It's a, uh--
it's a craftmatic.
700
00:54:25,730 --> 00:54:28,699
We got your room all
set up down here in the den.
701
00:54:28,701 --> 00:54:30,634
Yeah, I saw that.
702
00:54:30,636 --> 00:54:33,437
Brought your posters
down and everything.
703
00:54:33,439 --> 00:54:34,638
Thanks, Jon.
704
00:54:38,309 --> 00:54:40,444
-What do you need?
-Where's the parm?
705
00:54:40,446 --> 00:54:41,678
I got it.
706
00:54:45,049 --> 00:54:47,851
I appreciate
what you guys are doing,
but I'm not handicapped.
707
00:54:49,487 --> 00:54:52,055
We left the wheelchair
in the car.
708
00:54:52,057 --> 00:54:55,793
We just want
to make sure that
you don't hurt yourself, vin.
709
00:54:55,795 --> 00:54:57,461
What are you tryin'
to prove gettin' up?
710
00:54:57,463 --> 00:54:59,096
I'm not trying
to prove anything.
711
00:54:59,098 --> 00:55:01,398
If I would've asked you
to get the parm a week ago,
712
00:55:01,400 --> 00:55:03,200
you would have told me
to go fuck myself.
Hey!
713
00:55:04,569 --> 00:55:08,238
All right. Yeah, that's fair.
There's your parm.
714
00:55:08,240 --> 00:55:11,108
Vinny,
I've got two color appointments.
715
00:55:11,110 --> 00:55:13,110
Then I'm gonna come home
and make you lunch.
716
00:55:13,112 --> 00:55:15,112
-Thanks.
-Okay.
717
00:55:15,114 --> 00:55:17,648
Get some rest, champ.
718
00:55:17,650 --> 00:55:19,750
I thought the kids
were gonna be by today.
719
00:55:44,008 --> 00:55:46,944
Just curious.You kind of wonderabout these things.
720
00:55:46,946 --> 00:55:49,046
Time may be runningout for the Red Sox.
721
00:55:55,220 --> 00:55:57,221
You like that?
Yeah, I do.
722
00:55:57,223 --> 00:55:59,323
Mm-hmm?
Yeah, it's like
a little jungle gym.
723
00:55:59,325 --> 00:56:01,391
Yeah, swing around on it.
724
00:56:01,393 --> 00:56:03,227
- Yeah?
- -Go crazy.
725
00:56:03,229 --> 00:56:05,162
I don't want to hurt you.
You won't hurt me.
726
00:56:05,164 --> 00:56:06,663
Hey!
727
00:56:06,665 --> 00:56:08,532
Give me a kiss.
Ow!
728
00:56:08,534 --> 00:56:11,501
What? Yeah.
Come on.
729
00:56:12,671 --> 00:56:14,805
Mmm. Vin?
730
00:56:14,807 --> 00:56:16,173
What?
731
00:56:16,175 --> 00:56:18,575
My fuckin' hair's caught
in your fuckin' thing!
732
00:56:18,577 --> 00:56:19,977
Sorry, sorry, sorry.
733
00:56:19,979 --> 00:56:21,912
Ow!
Yeah, I got you.
734
00:56:21,914 --> 00:56:23,847
We don't need to kiss.
Look at my hair now!
735
00:56:23,849 --> 00:56:25,549
No, you look good.
I'm sorry.
736
00:56:25,551 --> 00:56:28,151
No. I can't do this.
737
00:56:28,153 --> 00:56:31,255
Yeah, we don't have to kiss.
We'll figure something else out.
738
00:56:31,257 --> 00:56:32,856
Where you going?
Come here.
No.
739
00:56:32,858 --> 00:56:34,925
Come here.
740
00:56:34,927 --> 00:56:38,195
That's not nice.
You can't just come over
and tease me like that.
741
00:56:38,197 --> 00:56:40,197
Vinny--
I'm all--
you know I'm right.
742
00:56:40,199 --> 00:56:41,565
I gotta tell you.
What?
743
00:56:41,567 --> 00:56:42,599
That thing?
Yeah?
744
00:56:42,601 --> 00:56:44,434
It's freakin' me out.
745
00:56:44,436 --> 00:56:46,270
I don't know what
you want me to do.
746
00:56:46,272 --> 00:56:48,205
Call me when
it's like a sweater.
747
00:56:48,207 --> 00:56:50,107
Are you serious?
Yeah.
748
00:56:50,109 --> 00:56:52,676
You rest.
Yeah.
749
00:56:52,678 --> 00:56:54,711
You need to rest.
Yeah, I know.
I've rested plenty.
750
00:56:54,713 --> 00:56:57,247
I need to not rest.
Yeah, don't come back.
751
00:56:57,249 --> 00:56:59,583
-All right.
-You kiss me like that.
752
00:57:00,786 --> 00:57:02,119
Fuck.
753
00:57:45,730 --> 00:57:47,397
...for some time.
754
00:57:47,399 --> 00:57:50,267
Midnight madnessbecame march madness.
755
00:57:50,269 --> 00:57:52,970
Welcome to the Providencebasketball redemption tour.
756
00:57:56,175 --> 00:57:58,342
Early season wins in Alaska--
757
00:57:59,945 --> 00:58:01,511
hey, kev. Hey.
Vinny.
758
00:58:03,281 --> 00:58:05,415
This is how you're
spending your birthday?
759
00:58:05,417 --> 00:58:07,084
Yeah, you know.
760
00:58:07,086 --> 00:58:08,785
Come on.
761
00:58:08,787 --> 00:58:10,988
Get dressed.
I'm taking you out.
762
00:58:10,990 --> 00:58:12,422
I don't wanna.
763
00:58:13,591 --> 00:58:15,258
Come on.
764
00:58:15,260 --> 00:58:16,426
Nah.
765
00:58:17,662 --> 00:58:20,263
Let's go.
Come on.
Mm-mm-mmm.
766
00:58:20,265 --> 00:58:22,799
Mm-mm-mmm.
Oh! Yeah.
767
00:58:22,801 --> 00:58:26,603
Mmm! Yeah.
768
00:58:26,605 --> 00:58:28,538
Let's go! Come on!
Gonna have fun tonight.
769
00:58:28,540 --> 00:58:31,041
Do the elevator.
We'll do the elevator.
770
00:58:31,043 --> 00:58:33,110
Look at that.
Come on.
771
00:58:33,112 --> 00:58:36,146
Mm-mm-mmm.
God, kev,
you're scarring me. Stop.
772
00:58:36,148 --> 00:58:38,348
Come on. Come on.
I can't--
773
00:58:38,350 --> 00:58:41,284
I can't unsee
what I just saw.
Get up. There you go.
774
00:58:41,286 --> 00:58:43,120
Oh. Good to see you.
Happy birthday,
kid.
775
00:58:43,122 --> 00:58:45,555
Thank you.
I almost forgot.
776
00:59:00,238 --> 00:59:01,805
All right,
now hold on.
Yeah.
777
00:59:01,807 --> 00:59:03,306
All right,
come on.
778
00:59:04,475 --> 00:59:07,377
There you go.
Kev, come on.
779
00:59:07,379 --> 00:59:10,347
What's with the moping?
Come on. Get me
outta this thing!
780
00:59:10,349 --> 00:59:13,717
My god. Why couldn't you
drive a minivan?
781
00:59:13,719 --> 00:59:16,219
Oh, my god. This--
782
00:59:16,221 --> 00:59:17,854
all right.
783
00:59:17,856 --> 00:59:19,990
Hey, what--
why are we going here?
784
00:59:19,992 --> 00:59:22,325
What?
I'm gonna know
everybody in here.
785
00:59:22,327 --> 00:59:25,429
You won't know anyone.
It's a Tuesday. Only skanks
and hos work Tuesdays.
786
00:59:25,431 --> 00:59:26,730
Oh, you may
know everyone.
787
00:59:32,070 --> 00:59:34,371
Surprise!
788
00:59:36,608 --> 00:59:38,275
Hey.
Vinny!
789
00:59:39,777 --> 00:59:41,478
Happy birthday.
790
00:59:44,550 --> 00:59:45,916
He had no idea!
791
00:59:45,918 --> 00:59:48,085
Why do they call it
an island?
792
00:59:48,087 --> 00:59:50,454
It's not an actual island.
It's named after an island.
793
00:59:50,456 --> 00:59:52,923
- Yes, rhodes.
-Yes, the island of rhodes.
794
00:59:52,925 --> 00:59:55,092
Yes. See?
Like Cape Cod.
I mean nantucket.
795
00:59:55,094 --> 00:59:57,928
- Hey!
- That has nothin' to do with it.
796
00:59:57,930 --> 01:00:01,098
Here you are, champ.
This is it.
797
01:00:01,100 --> 01:00:02,766
Huh?
798
01:00:02,768 --> 01:00:04,034
Vinny!
799
01:00:04,036 --> 01:00:06,036
This is it.
800
01:00:06,038 --> 01:00:08,672
- Yeah.
- Vinny!
801
01:00:10,141 --> 01:00:12,409
Oh.
802
01:00:12,411 --> 01:00:13,710
- Yeah.
- Look at that.
803
01:00:13,712 --> 01:00:15,212
- Huh?
- Beautiful.
804
01:00:15,214 --> 01:00:16,780
Really nice.
805
01:00:16,782 --> 01:00:18,782
"Wba junior
middleweight champ."
806
01:00:20,084 --> 01:00:21,518
All right.
807
01:00:23,488 --> 01:00:25,288
Uh, yeah,
thanks, guys.
808
01:00:25,290 --> 01:00:27,924
It really means
a lot to me
809
01:00:27,926 --> 01:00:30,760
everybody showing up here
and supporting me.
810
01:00:30,762 --> 01:00:33,630
I just want
to say thank you.
It really means a lot.
811
01:00:33,632 --> 01:00:34,898
And to vinny!
Yeah!
812
01:00:39,170 --> 01:00:41,638
-Salute! Salute!
-To vinny!
813
01:00:45,443 --> 01:00:47,310
What's
the cake like?
814
01:00:50,781 --> 01:00:52,582
This whole thing's a machine.
815
01:00:52,584 --> 01:00:56,753
When the machine runs,
it feeds everybody.
816
01:00:56,755 --> 01:00:59,389
When it's down,
when it ain't runnin',
nobody eats. Do you understand?
817
01:01:00,591 --> 01:01:04,294
The machine...
It don't stop for nobody.
818
01:01:04,296 --> 01:01:07,497
Not for me,
not for Don King,
not even for you.
819
01:01:07,499 --> 01:01:10,333
We know you still
have three months
to defend your title.
820
01:01:10,335 --> 01:01:13,637
We're asking you
to give that up now, vin.
821
01:01:13,639 --> 01:01:16,540
Defending your title in march
is just not a possibility.
822
01:01:16,542 --> 01:01:20,810
Sometimes you gotta
cut your losses to count
your gains. Am I right?
823
01:01:20,812 --> 01:01:23,513
You got your belt.
Everybody knows
you're the champ.
824
01:01:24,649 --> 01:01:26,082
It ain't personal.
825
01:01:27,552 --> 01:01:29,419
Hey.
826
01:01:30,488 --> 01:01:31,755
Happy birthday.
827
01:01:32,323 --> 01:01:33,456
Thanks.
828
01:01:44,535 --> 01:01:46,303
What'd those two dum-dums
want from you?
829
01:01:46,305 --> 01:01:48,004
Ah, nothin'.
830
01:01:48,006 --> 01:01:50,340
Huh?
Nothin'.
831
01:01:50,342 --> 01:01:51,875
You all right?
Yeah.
I'm fine.
832
01:01:52,677 --> 01:01:53,944
What's up?
833
01:01:54,979 --> 01:01:56,079
Hey.
834
01:01:56,981 --> 01:01:58,815
We're not done here,
vinny.
835
01:02:00,851 --> 01:02:02,886
We're not?
No.
836
01:02:02,888 --> 01:02:06,189
We just need to,
you know, figure out
what's next for you.
837
01:02:06,191 --> 01:02:08,291
There's a whole world
outside the ring.
838
01:02:10,928 --> 01:02:12,429
You know, kev...
839
01:02:14,432 --> 01:02:16,800
I'm getting pretty sick
of people talking about me
like I'm dead.
840
01:02:18,836 --> 01:02:20,670
Like I died
in that car wreck.
841
01:02:21,672 --> 01:02:23,473
Like it's just over
for me.
842
01:02:26,611 --> 01:02:28,144
Kev, I'm gonna
fight again.
843
01:02:31,616 --> 01:02:33,016
No, you ain't,
vinny.
844
01:02:36,721 --> 01:02:38,955
That's what everybody
here knows.
845
01:02:38,957 --> 01:02:40,824
They're afraid to say it
to your face.
846
01:02:43,861 --> 01:02:46,329
You're not gonna
fight again.
It's over.
847
01:02:48,065 --> 01:02:49,666
You gotta let it go.
848
01:02:59,277 --> 01:03:01,144
Make sure my folks
get home all right.
849
01:03:27,805 --> 01:03:28,972
Twin river.
850
01:03:39,850 --> 01:03:42,419
Jesus, vinny.
Hey. I know.
851
01:03:42,421 --> 01:03:44,788
And I can't even park
in the handicap spot.
852
01:03:44,790 --> 01:03:47,257
How you feeling,
honey?
Ah, I'm feelin' good.
853
01:03:47,259 --> 01:03:49,426
Yeah. Thank you.
You look good.
854
01:03:49,428 --> 01:03:50,760
Good to have you back,
Mr. pazienza.
855
01:03:56,033 --> 01:03:58,668
Hey. Hey, guys,
how we doing?
856
01:03:58,670 --> 01:04:00,036
Hey, how are ya?
857
01:04:00,038 --> 01:04:02,706
I'm vinny paz.
Oh, yeah? Hi.
858
01:04:02,708 --> 01:04:04,941
- Can you take this
off the table?
- Yeah. Sure.
859
01:04:18,289 --> 01:04:19,255
Twenty-two.
860
01:04:29,967 --> 01:04:32,235
Easy. Easy, Kevin.
Easy, easy, easy.
861
01:04:32,237 --> 01:04:35,205
Your cab's coming.
Wait right here.
I don't want a cab!
862
01:04:35,207 --> 01:04:37,474
I know you don't,
but you're gonna get one.
Just stand here--
863
01:04:37,476 --> 01:04:39,376
all right!
I'm not gonna
get in the car!
864
01:04:39,378 --> 01:04:42,078
Stay away from
that car, Kevin!
865
01:04:42,080 --> 01:04:44,447
Don't go in that car!
Kevin, don't do it!
866
01:04:46,817 --> 01:04:48,451
- Yeah, right.
- Come on back.
867
01:04:52,323 --> 01:04:53,990
Ah, Jesus Christ!
868
01:04:55,025 --> 01:04:56,259
Come on.
869
01:04:57,862 --> 01:04:59,129
Hit me.
870
01:05:08,906 --> 01:05:09,839
I'm sorry, vinny.
871
01:05:21,352 --> 01:05:22,419
Yeah.
872
01:05:50,714 --> 01:05:52,382
It's coming up
right up here.
873
01:07:21,872 --> 01:07:23,640
-Vinny?
-What?
874
01:07:29,146 --> 01:07:30,613
What are you doing
down there?
875
01:07:32,149 --> 01:07:33,449
I don't know.
876
01:08:02,546 --> 01:08:03,980
Come on, pazman.
877
01:08:05,783 --> 01:08:06,983
Let's go.
878
01:08:28,539 --> 01:08:29,806
Ow!
879
01:08:29,808 --> 01:08:31,341
Fuck!
880
01:08:53,597 --> 01:08:54,564
Ah.
881
01:09:23,827 --> 01:09:25,995
Let's go. Come on.
882
01:09:27,164 --> 01:09:28,631
Come on!
883
01:09:28,633 --> 01:09:31,234
Come on, vinny.
Come on, paz.
884
01:09:32,536 --> 01:09:33,736
Come on.
885
01:09:48,385 --> 01:09:50,586
Come on.
886
01:09:53,724 --> 01:09:55,324
Come on.
887
01:09:55,326 --> 01:09:57,026
Come on, paz. Let's go, baby.
888
01:10:17,715 --> 01:10:19,782
Let him sleep.
He was probably up readin'.
889
01:10:21,719 --> 01:10:25,188
Readin'? Why are you
this stupid?
890
01:10:25,190 --> 01:10:27,156
Three seconds to goin the third.
891
01:10:27,158 --> 01:10:30,893
It has beenall so far.
892
01:10:30,895 --> 01:10:34,664
- The crowd erupts in Providence.
893
01:10:37,000 --> 01:10:39,102
-Hey.
-Hey.
894
01:10:39,104 --> 01:10:41,804
What you watching?
Just watching the fights
a little bit.
895
01:10:43,407 --> 01:10:45,374
So, you get any action
at county or what?
896
01:10:45,376 --> 01:10:47,276
Fuck off.
897
01:10:47,278 --> 01:10:49,078
Jesus.
When'd you get out?
898
01:10:49,080 --> 01:10:50,780
Nah, I never went in.
899
01:10:50,782 --> 01:10:53,616
I got released,
after twelve hours.
900
01:10:53,618 --> 01:10:57,887
Friggin' lost my license.
On probation.
Fucking stupid.
901
01:10:57,889 --> 01:11:01,057
-I'm glad you came over.
-No, I should've come by sooner.
902
01:11:03,094 --> 01:11:05,762
Be right back.
Gonna say hi to your mom.
Hold on.
903
01:11:05,764 --> 01:11:08,431
Let me, uh--
let me talk to you
about something real quick.
904
01:11:08,433 --> 01:11:09,966
What?
905
01:11:12,569 --> 01:11:14,103
I need your help.
906
01:11:14,105 --> 01:11:15,938
What happened?
907
01:11:15,940 --> 01:11:18,207
You in trouble?
What, gambling?
908
01:11:18,209 --> 01:11:19,742
Nah, nah.
You need money?
What?
909
01:11:19,744 --> 01:11:21,177
Nah,
none of that stuff.
910
01:11:25,582 --> 01:11:27,583
Vinny, come on.
What? Say it.
Yeah, yeah, yeah.
911
01:11:27,585 --> 01:11:29,385
I know. I'm just
gonna show you.
912
01:11:29,387 --> 01:11:33,022
Vin, come on.
What, you buy a new Jean jacket?
913
01:11:38,729 --> 01:11:40,663
I need you to start
training me again.
914
01:11:41,765 --> 01:11:44,867
Fuck you.
915
01:11:46,670 --> 01:11:47,870
Right?
916
01:11:51,775 --> 01:11:53,743
Stop it.
I'm serious.
917
01:11:53,745 --> 01:11:55,745
I see that.
918
01:11:55,747 --> 01:11:58,648
Come on. Sooner or later,
you got to start accepting
that maybe--
919
01:11:58,650 --> 01:12:00,550
look, I already started,
kev.
920
01:12:02,019 --> 01:12:04,053
Started what?
With just the bar.
921
01:12:05,189 --> 01:12:07,657
Now, I've been going
real slow,
922
01:12:07,659 --> 01:12:09,826
and I haven't rushed
through anything,
just like you taught me.
923
01:12:09,828 --> 01:12:11,527
Vinny, vinny,
ho, ho, ho, vinny.
924
01:12:11,529 --> 01:12:13,462
Vinny, no. No!
925
01:12:13,464 --> 01:12:15,631
What?
What are you doing?
This is insane.
926
01:12:15,633 --> 01:12:19,702
You looked in the mirror
lately? You see that thing
on your head?
927
01:12:21,705 --> 01:12:24,440
You heard what
the doctor said.
You're risking your life here.
928
01:12:24,442 --> 01:12:25,808
What life?
929
01:12:25,810 --> 01:12:27,243
Upstairs?
930
01:12:30,147 --> 01:12:32,348
No, I can't do it.
931
01:12:32,350 --> 01:12:35,985
-This is a fucking hail Mary
at best.
-No, it's-- no, it's no--
932
01:12:35,987 --> 01:12:39,055
it's a gamble.
Yeah, I know that.
933
01:12:39,057 --> 01:12:42,325
But if there was a time
to roll the dice,
this is it.
934
01:12:42,327 --> 01:12:46,028
-You just don't know
how to give up.
-No, I do.
935
01:12:46,030 --> 01:12:48,397
Trust me, I do.
I know exactly
how to give up.
936
01:12:48,399 --> 01:12:51,868
You know what scares
the shit out of me, kev?
It's that it's easy.
937
01:12:55,172 --> 01:12:57,406
Something goes wrong
and I'm involved,
938
01:12:57,408 --> 01:12:58,875
I couldn't live
with that.
939
01:13:08,485 --> 01:13:10,553
Whose turn?
Doreen,
it's your play. Come on.
940
01:13:11,689 --> 01:13:12,822
Doreen.
What?
941
01:13:12,824 --> 01:13:14,891
It's your turn.
I know it's my--
942
01:13:14,893 --> 01:13:17,526
give me a second.
I gotta figure out
what I'm doing.
943
01:13:17,528 --> 01:13:18,594
Doreen.
What?
944
01:13:18,596 --> 01:13:20,930
Come on. You're up.
Oh, my god.
945
01:13:20,932 --> 01:13:22,398
Your turn.
I know it's me.
946
01:13:22,400 --> 01:13:25,001
I gotta figure out
something to do.
Put this down there.
947
01:13:25,003 --> 01:13:27,036
You're awfully quiet
tonight, Kevin.
948
01:13:27,038 --> 01:13:29,038
- The nine. Oh.
-I'm fine, Mrs. pazienza.
949
01:13:29,040 --> 01:13:30,206
Jon?
It's your turn.
950
01:13:30,208 --> 01:13:31,674
Yeah. Uh--
951
01:13:31,676 --> 01:13:33,109
isn't vinny
doing great?
952
01:13:34,578 --> 01:13:36,212
Put that there.
953
01:13:36,214 --> 01:13:37,914
He's doing great.
954
01:13:37,916 --> 01:13:39,315
It's you, vin.
955
01:13:40,717 --> 01:13:42,685
What's this?
This is all--
956
01:13:42,687 --> 01:13:44,921
kev, you think drinking's
such a good idea right now?
957
01:13:44,923 --> 01:13:50,626
You're gonna lecture me
on moderation?
958
01:13:50,628 --> 01:13:52,929
- Balls on this kid.
- Yeah, vin.
959
01:13:52,931 --> 01:13:54,330
Yeah, since forever.
960
01:13:57,401 --> 01:14:00,436
All right.
Kevin, you're welcome
to stay here on the couch.
961
01:14:00,438 --> 01:14:02,638
-Maybe you shouldn't
be driving.
-No, I'm fine.
962
01:14:02,640 --> 01:14:04,740
- Ma, he can't drive.
He lost his license.
-Jesus.
963
01:14:04,742 --> 01:14:06,575
Vinny!
964
01:14:06,577 --> 01:14:09,145
-Louise?
-There we go.
Okay, I got my card.
965
01:14:09,147 --> 01:14:11,614
All right. Kevin,
your turn. Come on.
Kevin, you're up.
966
01:14:11,616 --> 01:14:14,216
- I'm done.
- What do you mean?
No, no.
967
01:14:39,810 --> 01:14:41,544
Kev, what are you doing?
968
01:14:42,813 --> 01:14:44,981
Go upstairs.
969
01:14:46,016 --> 01:14:47,550
I'm comfortable.
970
01:14:49,152 --> 01:14:51,387
I don't think
i could make it
up the stairs.
971
01:14:55,292 --> 01:14:57,360
Where's the bench press?
972
01:14:57,362 --> 01:14:58,995
I threw it
in the garbage.
973
01:15:00,597 --> 01:15:01,998
Why did you do that?
974
01:15:04,201 --> 01:15:07,737
Leave it.
You're a big dummy,
you know that?
975
01:15:09,139 --> 01:15:11,707
Bench--
976
01:15:11,709 --> 01:15:13,809
good old bench-pressing.
977
01:15:13,811 --> 01:15:16,245
How's that a good idea?
You should be doing
shoulder work.
978
01:15:17,514 --> 01:15:19,882
At least that would help
with your injury.
979
01:15:19,884 --> 01:15:23,519
This way, you're gonna
just look like some ital
on venice beach.
980
01:15:26,056 --> 01:15:28,024
You put me
in a hell of a spot.
981
01:15:30,560 --> 01:15:34,797
Had to decide if it'd be worse
to watch you kill yourself or...
Help you do it.
982
01:15:42,739 --> 01:15:45,274
That's, like,
the nicest thing
anyone's ever said to me.
983
01:15:46,676 --> 01:15:48,110
Sit down, asshole.
984
01:15:51,181 --> 01:15:53,049
There you go.
Give me 50 of those.
985
01:15:57,054 --> 01:15:58,621
There you go.
Straighten up the back.
986
01:16:05,162 --> 01:16:06,796
You get cable
with that thing?
Yeah.
987
01:16:16,940 --> 01:16:19,608
Is this making
too much noise?
Nah. We're good.
988
01:16:21,411 --> 01:16:22,378
Come on.
989
01:16:22,380 --> 01:16:24,280
Vinny?
990
01:16:24,282 --> 01:16:26,782
Vinny, I gotta get
the Christmas box!
991
01:16:26,784 --> 01:16:28,851
Get that box
right there. Yeah, ma!
992
01:16:28,853 --> 01:16:31,020
Yeah, kev's bringing it
up to you.
Oh. All right.
993
01:16:31,022 --> 01:16:32,688
Here you go,
Mrs. pazienza.
Yeah, he's got it.
994
01:16:32,690 --> 01:16:34,623
All right.
Thank you.
995
01:16:34,625 --> 01:16:36,859
What are you two
doing down there?
996
01:16:36,861 --> 01:16:39,161
We're just going through
some of vinny's old things.
997
01:16:53,243 --> 01:16:54,376
Ten more.
998
01:17:00,717 --> 01:17:02,251
Come on. Keep--
999
01:17:04,489 --> 01:17:06,088
what, you're not
even counting.
1000
01:17:06,090 --> 01:17:08,891
Five, six--
1001
01:17:08,893 --> 01:17:10,793
how you feelin'?
Huh? All right.
1002
01:17:17,835 --> 01:17:20,236
Hey, what happened
to you?
1003
01:17:23,140 --> 01:17:25,841
Oh, yeah,
i slipped coming out
of the bathroom yesterday.
1004
01:17:33,817 --> 01:17:35,417
Aaah!
1005
01:17:53,004 --> 01:17:55,171
I like the peppers.
1006
01:17:55,173 --> 01:17:56,839
They're good?
They're good.
1007
01:18:01,378 --> 01:18:03,812
One day you're fightin'
and callin' each other names.
1008
01:18:03,814 --> 01:18:05,714
Now you're gigglin'
like a bunch of schoolgirls.
1009
01:18:05,716 --> 01:18:09,018
What the hell's the matter
with you two?
I don't know, pop.
1010
01:18:09,020 --> 01:18:10,986
-Just having a good day,
i guess.
-Well, knock it off.
1011
01:18:17,327 --> 01:18:19,728
You don't mind
the construction site
on his face?
1012
01:18:19,730 --> 01:18:22,164
Construction doesn't
last forever.
1013
01:18:22,166 --> 01:18:25,534
You know, I'm actually
kind of into it. It's like
braces times a thousand.
1014
01:18:29,472 --> 01:18:31,640
I think this might be
the one, vin.
1015
01:18:57,735 --> 01:18:59,535
Come on.
Do it again.
1016
01:18:59,537 --> 01:19:01,370
Come on.
Baby, come on.
1017
01:19:01,372 --> 01:19:02,471
Oh, my god.
1018
01:19:16,920 --> 01:19:18,153
Get out of my house.
1019
01:19:35,805 --> 01:19:38,274
You've been training
under my roof
without telling me?
1020
01:19:40,577 --> 01:19:43,012
Pop, listen--
right under
my fuckin' nose.
1021
01:19:44,281 --> 01:19:46,181
You were doing this
the whole time?
1022
01:19:47,083 --> 01:19:48,050
Yeah.
1023
01:19:49,919 --> 01:19:52,988
It's been the only thing
that's kept me alive
these last few months.
1024
01:19:52,990 --> 01:19:54,957
You lied
to me, vinny.
1025
01:19:54,959 --> 01:19:56,525
I lied to you?
Where were you tonight?
1026
01:19:57,460 --> 01:19:59,161
Fuck you just
say to me?
1027
01:20:05,602 --> 01:20:07,503
I'm sorry, pop.
I didn't want you to worry.
1028
01:20:35,031 --> 01:20:37,866
Vinny, what are you doing?
We gotta get the show
on the road.
1029
01:20:37,868 --> 01:20:39,835
Yeah, I know.
I told her I'm good.
1030
01:20:39,837 --> 01:20:42,838
You have to be given
a sedative for me
to remove the screws.
1031
01:20:42,840 --> 01:20:45,207
No. Let's just do it.
1032
01:20:45,209 --> 01:20:48,677
Vinny, I can't do this
without giving you
an anesthetic.
1033
01:20:48,679 --> 01:20:50,279
Listen--
it would be
excruciatingly painful.
1034
01:20:50,281 --> 01:20:52,781
Listen, doc.
I've never done drugs
in my life.
1035
01:20:52,783 --> 01:20:56,552
I've never taken a hit.
Not a bump. Not a drag
on a joint. Nothin'.
1036
01:20:56,554 --> 01:20:58,253
So I'm not gonna
start now.
1037
01:20:59,322 --> 01:21:00,422
Just take 'em out.
1038
01:21:01,458 --> 01:21:02,424
You ready?
1039
01:21:05,061 --> 01:21:07,062
Yeah,
let's do it.
1040
01:21:07,064 --> 01:21:09,832
Holy shit, doc!
You're going
the wrong way!
1041
01:21:09,834 --> 01:21:10,899
I'm not, vinny.
1042
01:21:11,634 --> 01:21:13,035
Listen.
1043
01:21:13,037 --> 01:21:15,037
You sure?
Feels like you screwed it
in deeper.
1044
01:21:15,039 --> 01:21:17,072
- What do you say
we give you a sedative?
1045
01:21:17,074 --> 01:21:19,041
No, I'm good.
Come on. I'm good.
1046
01:21:21,911 --> 01:21:25,547
Oh, shit, doc!
It's lefty loosey!
Do you know what you're doing?
1047
01:21:25,549 --> 01:21:27,683
Y-yes, I know.
Thank you.
1048
01:21:27,685 --> 01:21:30,586
It's the calcification around
the threads breaking free.
1049
01:21:30,588 --> 01:21:32,654
It's like a rusty bolt
with loctite on it.
1050
01:21:35,393 --> 01:21:36,492
Okay.
1051
01:21:39,562 --> 01:21:40,729
All right. Let's go.
1052
01:21:53,710 --> 01:21:55,277
Okay. Breathe.
1053
01:22:34,884 --> 01:22:37,286
Okay, there we go.
There we go.
All right.
1054
01:22:37,288 --> 01:22:38,454
Okay.
1055
01:22:41,324 --> 01:22:42,658
Piece of cake.
1056
01:22:43,560 --> 01:22:44,693
Whoo!
1057
01:22:57,974 --> 01:22:59,541
Okay, got it.
1058
01:23:12,856 --> 01:23:13,889
Hey.
1059
01:23:19,929 --> 01:23:20,896
Hey.
1060
01:23:22,332 --> 01:23:24,032
I think I'm gonna
be all right.
Yeah?
1061
01:23:24,034 --> 01:23:25,501
Yeah.
1062
01:23:25,503 --> 01:23:27,369
Oh, thank you. Thank you.
1063
01:23:27,371 --> 01:23:29,204
- Thank you so much for helping.
- You're welcome.
1064
01:23:29,206 --> 01:23:30,372
Hey.
1065
01:23:32,108 --> 01:23:33,208
Thanks, doc.
Yeah.
1066
01:23:33,210 --> 01:23:34,943
Thank you.
Thank you, doc.
1067
01:23:34,945 --> 01:23:36,078
Get him out.
1068
01:23:37,780 --> 01:23:38,914
Fuck me.
1069
01:24:11,748 --> 01:24:13,148
Good. Good.
1070
01:24:17,987 --> 01:24:19,221
How's that weight?
Mm-hmm.
1071
01:24:19,223 --> 01:24:20,322
All right?
1072
01:24:35,872 --> 01:24:37,906
Sorry, vinny, it's impossible.
1073
01:24:37,908 --> 01:24:39,708
I can't get anyone to insure a fight with you.
1074
01:24:39,710 --> 01:24:41,376
Listen to me, Lou.
1075
01:24:41,378 --> 01:24:44,613
I've been busting my ass.
Only one thing got me
through that.
1076
01:24:44,615 --> 01:24:46,682
- Come on.
- I don't carewho it's with,
1077
01:24:46,684 --> 01:24:48,450
where it happens,how much money it's for.
1078
01:24:48,452 --> 01:24:50,719
None of that.
Come on, vinny.
1079
01:24:50,721 --> 01:24:53,422
I made the calls, vinny.No one will fight you.
1080
01:24:53,424 --> 01:24:56,358
No one wants to be the oneto send you backto the hospital.
1081
01:24:56,360 --> 01:24:59,227
I don't want to bethe one to say it--
1082
01:24:59,229 --> 01:25:02,197
then don't, 'cause I worked
too hard to hear it.
1083
01:25:02,199 --> 01:25:03,298
Vinny--
1084
01:25:36,333 --> 01:25:38,567
...to have any shotat catching the Yankees.
1085
01:25:38,569 --> 01:25:41,003
The Red Sox play threein Detroit starting tonight.
1086
01:25:41,005 --> 01:25:44,006
And let's face it. At six back,they need a minor miracle--
1087
01:25:44,008 --> 01:25:45,474
probably a major miracle--
1088
01:25:45,476 --> 01:25:47,075
to win this wild card race.
1089
01:25:47,077 --> 01:25:49,411
Thanks, Joe. The dream lives on.
1090
01:25:49,413 --> 01:25:53,749
Vinny paz anxiously awaitingthe chance to once againpursue his boxing dream.
1091
01:25:53,751 --> 01:25:56,852
In the meantime,the pazman is doing all he canto keep his body in shape
1092
01:25:56,854 --> 01:25:58,453
as we discovered today.
1093
01:25:58,455 --> 01:26:00,022
There was always something ironic
1094
01:26:00,024 --> 01:26:02,924
about seeing the pazmanian devil wearing a halo.
1095
01:26:02,926 --> 01:26:05,627
But the irony is gone, replaced by iron.
1096
01:26:05,629 --> 01:26:07,896
Vinny pazienza is pumping iron again.
1097
01:26:11,668 --> 01:26:13,535
Hey.
Hey.
1098
01:26:15,171 --> 01:26:16,638
What'd you do?
Hey.
1099
01:26:16,640 --> 01:26:18,540
I didn't know
it was gonna
get this crazy.
1100
01:26:18,542 --> 01:26:20,609
Come on.
We'll make it work.
Let's go.
1101
01:26:22,146 --> 01:26:23,345
No idea.
1102
01:26:23,347 --> 01:26:24,813
Whoa.
1103
01:26:24,815 --> 01:26:26,648
Hey, everybody.
How we doin'?
1104
01:26:26,650 --> 01:26:29,051
Vinny, how you feeling?
Are you feeling good?
1105
01:26:29,053 --> 01:26:30,585
Good to see you guys.
1106
01:26:31,821 --> 01:26:33,321
Yeah.
1107
01:26:33,323 --> 01:26:35,624
Getting that right there?
All right, vinny.
Come on.
1108
01:26:35,626 --> 01:26:37,526
Okay, thank you, guys.
I really appreciate it.
1109
01:26:37,528 --> 01:26:39,127
Give 'em
a little show.
Okay.
1110
01:26:39,129 --> 01:26:40,929
All right.
The champ is here.
1111
01:26:44,367 --> 01:26:45,967
Hey, vinny,
how you feeling?
1112
01:26:45,969 --> 01:26:49,204
How am I feeling?
I'm feeling like
a two-time world champion.
1113
01:26:49,206 --> 01:26:52,307
What do you guys think?
Feel like I'm moving faster,
hitting stronger?
1114
01:26:52,309 --> 01:26:54,676
Looking good.
When's the next fight?
Uh--
1115
01:26:54,678 --> 01:26:57,079
I don't know,
but it's gonna be--
it's gonna be huge.
1116
01:26:57,081 --> 01:27:00,382
-What's your weight class
gonna be?
-Uh, super heavyweight.
1117
01:27:00,384 --> 01:27:03,585
Uh, I don't know.
It's a good question.
Kev keeps fattening me up.
1118
01:27:03,587 --> 01:27:05,854
Can we get footage in the ring?
It'd be great for this piece.
1119
01:27:05,856 --> 01:27:07,689
Yeah.
1120
01:27:07,691 --> 01:27:10,892
Love to, but we didn't
set up a sparring partner
for today's work.
1121
01:27:10,894 --> 01:27:12,060
All right?
Kev.
1122
01:27:12,062 --> 01:27:13,662
You wanna
see me spar?
Yes!
1123
01:27:13,664 --> 01:27:15,997
You guys wanna see me spar?
Come on.
1124
01:27:15,999 --> 01:27:18,266
Kev, seriously,
find somebody.
I'm fine.
1125
01:27:18,268 --> 01:27:22,003
And they said
I'd never walk again.
Said I'd never box again.
1126
01:27:22,005 --> 01:27:23,805
Hey, dino.
Go a couple of rounds?
1127
01:27:24,574 --> 01:27:26,341
What do you mean no?
1128
01:27:26,343 --> 01:27:28,944
Here I am six months later.
Had screws in my head.
1129
01:27:28,946 --> 01:27:31,680
Got these scars.
Chicks dig scars though,
right, Cindy?
1130
01:27:32,782 --> 01:27:34,916
- José.
- Hey, time flies.
1131
01:27:34,918 --> 01:27:36,718
José, let's go.
Get in the ring.
1132
01:27:36,720 --> 01:27:39,521
...coming at his head--
bah! Come on. Come on.
1133
01:27:40,223 --> 01:27:41,490
Kev, how we doing?
1134
01:27:42,692 --> 01:27:43,825
I don't know, vinny.
1135
01:27:46,028 --> 01:27:47,195
Yeah.
What?
1136
01:27:49,532 --> 01:27:51,800
Nobody wants to spar
with me?
Let's do it another day.
1137
01:27:51,802 --> 01:27:54,236
Nah, come on.
Hey, Tommy. Come here.
1138
01:27:54,238 --> 01:27:56,638
Tommy, I need you
to spar with me.
Nah, I can't.
1139
01:27:56,640 --> 01:27:57,672
Why?
1140
01:28:00,810 --> 01:28:01,977
I just can't.
1141
01:28:03,546 --> 01:28:04,513
Come on.
1142
01:28:06,115 --> 01:28:07,115
Tommy. What--
1143
01:28:09,786 --> 01:28:11,520
what, nobody wants
to spar with me?
1144
01:28:16,058 --> 01:28:17,492
Hey.
1145
01:28:17,494 --> 01:28:19,094
I'll spar with you.
Yeah?
1146
01:28:19,096 --> 01:28:21,296
Yeah.
Good. You're doing
a good thing.
1147
01:28:21,298 --> 01:28:22,998
How tall are you?
Six foot.
1148
01:28:23,000 --> 01:28:24,666
Oh, my god,
you are huge.
1149
01:28:24,668 --> 01:28:26,034
Come on.
You can do it.
1150
01:28:27,069 --> 01:28:28,136
Come on.
1151
01:28:34,243 --> 01:28:36,545
Come on, ray.
What are you doing,
ray? Let's go.
1152
01:28:37,580 --> 01:28:38,380
Come on.
1153
01:28:44,487 --> 01:28:46,454
Come on.
What are you doing?
Hit me.
1154
01:28:46,456 --> 01:28:47,823
I-i can't hit you, man.
1155
01:28:47,825 --> 01:28:49,024
Why? We're not
dancing, bitch.
1156
01:28:52,795 --> 01:28:53,562
Whoa.
1157
01:28:56,833 --> 01:28:58,066
Are you okay?
1158
01:29:02,171 --> 01:29:03,305
Yeah, I'm good.
1159
01:29:03,307 --> 01:29:04,472
Thank you.
1160
01:29:04,474 --> 01:29:06,107
Yeah.
1161
01:29:06,109 --> 01:29:07,409
All right, champ.
Way to go.
1162
01:29:18,788 --> 01:29:22,023
If all goes wellat the doctor's officeon the 14th,
1163
01:29:22,025 --> 01:29:24,860
it won't be long until vinny's back here in the ring,
1164
01:29:24,862 --> 01:29:28,730
bobbing and weaving and sparring his way to fighting form
1165
01:29:28,732 --> 01:29:32,634
as one of the mostcourageous comebacksin boxing history continues.
1166
01:29:32,636 --> 01:29:35,704
The familiardesire and determinationare still there.
1167
01:29:35,706 --> 01:29:37,639
The halo has brought a whole new appreciation--
1168
01:29:37,641 --> 01:29:39,207
I can sell this.
1169
01:29:40,244 --> 01:29:41,076
Come on.
1170
01:29:43,312 --> 01:29:44,613
This is too soon.
1171
01:29:46,816 --> 01:29:49,417
Is this ma?
No.
1172
01:29:49,419 --> 01:29:52,821
I mean, yeah, we talked about
it. How many times you think
we had that conversation?
1173
01:29:54,824 --> 01:29:57,259
No, this is different.
This is... me.
1174
01:29:57,261 --> 01:29:59,160
You don't think
I'm ready?
1175
01:30:00,830 --> 01:30:02,831
I think you're
in great shape.
1176
01:30:02,833 --> 01:30:04,132
Then what is it?
1177
01:30:08,604 --> 01:30:09,771
This whole thing--
1178
01:30:11,007 --> 01:30:12,240
the accident--
1179
01:30:13,276 --> 01:30:15,243
it woke me up.
1180
01:30:15,245 --> 01:30:17,345
I got a taste of what
it'd be like--
1181
01:30:17,347 --> 01:30:19,314
yeah, pop. That's what
it did for me.
1182
01:30:20,182 --> 01:30:21,483
I got a taste.
1183
01:30:23,052 --> 01:30:24,786
When I was lying
on the cot...
1184
01:30:26,622 --> 01:30:29,491
That's all I was thinking
about was what am I gonna do
after this?
1185
01:30:30,960 --> 01:30:32,661
Am I gonna train kids
at the gym?
1186
01:30:33,763 --> 01:30:36,064
You know,
bartend at night?
1187
01:30:36,066 --> 01:30:38,833
Talk about how i--
how I used to be
a fighter...
1188
01:30:39,769 --> 01:30:41,169
Used to be world champ.
1189
01:30:44,774 --> 01:30:46,675
Nah, this-this
is what I do.
1190
01:30:48,377 --> 01:30:50,278
And I don't know how
not to do it.
1191
01:30:55,551 --> 01:30:56,518
Okay.
1192
01:31:01,724 --> 01:31:06,127
Look, I know you think
I've been doing a bang-up job
all these years,
1193
01:31:06,129 --> 01:31:08,630
but that ain't
exactly true.
1194
01:31:08,632 --> 01:31:11,433
I let you put yourself
in harm's way.
1195
01:31:11,435 --> 01:31:13,768
-I-i pushed you to it.
-No, you didn't.
1196
01:31:13,770 --> 01:31:15,103
I did.
No, you didn't
do that.
1197
01:31:15,105 --> 01:31:17,806
I-- I did. Right?
1198
01:31:17,808 --> 01:31:21,977
And... I know
it's a little late
to be making a change, but--
1199
01:31:21,979 --> 01:31:23,445
what change?
1200
01:31:23,447 --> 01:31:24,813
I can't...
1201
01:31:24,815 --> 01:31:27,082
Be in your corner
for this one.
1202
01:31:28,651 --> 01:31:30,085
Or any of them.
1203
01:31:30,087 --> 01:31:34,222
I can't be part of you
getting hurt no more.
1204
01:31:37,193 --> 01:31:38,893
Why are you doing this
right now?
1205
01:31:41,764 --> 01:31:43,732
I should've done it
a long time ago.
1206
01:31:53,542 --> 01:31:54,909
All right. Come on.
1207
01:31:58,114 --> 01:32:00,448
Vinny.
You got a second?
1208
01:32:00,450 --> 01:32:02,017
Yeah.
What's up, Lou?
1209
01:32:02,019 --> 01:32:04,619
I got a hell
of an offer for you.
1210
01:32:04,621 --> 01:32:07,122
I don't need
a hell of an offer.
I need a fight.
1211
01:32:07,124 --> 01:32:10,158
Underpromise, overdeliver.
Here comes the good news.
1212
01:32:10,160 --> 01:32:12,694
First off, we've been
trying to get you a fight
this whole time.
1213
01:32:12,696 --> 01:32:14,963
Obviously, the recent
press coverage--
save it, Dan.
1214
01:32:14,965 --> 01:32:18,299
What are you
bringing us, Lou?
Roberto durán.
1215
01:32:18,301 --> 01:32:21,469
Ibc world super
middleweight title.
1216
01:32:23,305 --> 01:32:25,340
$1.6 million.
1217
01:32:25,342 --> 01:32:27,575
Biggest payday
of your career.
1218
01:32:36,385 --> 01:32:37,385
So we're good?
1219
01:32:38,988 --> 01:32:40,822
It's up--
it's all up to kev.
1220
01:32:43,359 --> 01:32:45,360
1.6 million.
1221
01:32:45,362 --> 01:32:48,096
Let's get it on.
Yeah,
let's get it on.
1222
01:32:48,098 --> 01:32:50,098
All right.
1223
01:32:50,100 --> 01:32:51,633
Come on.
Let's get a fight.
1224
01:32:52,334 --> 01:32:53,301
Come on.
1225
01:32:59,942 --> 01:33:02,577
Come on. Don't let
tension screw you.
1226
01:33:12,422 --> 01:33:16,357
Vinny was the man, the junior middleweight champion of the world.
1227
01:33:16,359 --> 01:33:20,195
When a brutal car accident left him inches away from complete paralysis,
1228
01:33:20,197 --> 01:33:22,964
doctors said he'd never box again.
1229
01:33:22,966 --> 01:33:25,300
Doctors told him,"you'll never walk again,let alone fight."
1230
01:33:25,302 --> 01:33:26,601
He said, "doc, I'm gonna fight."
1231
01:33:27,971 --> 01:33:29,804
Doc said, "you're crazy. He can't even walk."
1232
01:33:29,806 --> 01:33:31,072
It's a fascinating story.
1233
01:33:31,074 --> 01:33:32,440
Vinny pazenia.
1234
01:33:32,442 --> 01:33:34,109
Pazenia?
1235
01:33:35,711 --> 01:33:37,245
Let's say hello to him.
1236
01:33:37,247 --> 01:33:39,447
Pazienza! Pazienza!
1237
01:33:39,449 --> 01:33:40,548
Oh, my god.
Yeah,
look at him.
1238
01:33:42,284 --> 01:33:43,318
Oh!
1239
01:33:45,154 --> 01:33:46,788
Oh, he looks
so handsome.
1240
01:33:46,790 --> 01:33:48,323
You broke your neck.
1241
01:33:48,325 --> 01:33:50,492
Obviously. I see you wearingthat brace there. Then what?
1242
01:33:50,494 --> 01:33:53,828
The doctors told youyou'd never even walk again,let alone fight again.
1243
01:33:53,830 --> 01:33:56,731
Never fight again,but now I'm about to fightRoberto durán.
1244
01:33:56,733 --> 01:33:59,567
-Yeah.-June 25th at the mgm on pay-per-view.
1245
01:33:59,569 --> 01:34:02,770
We're a bitmore than 48 hours awayfrom the showdown in las Vegas
1246
01:34:02,772 --> 01:34:05,240
between vinny pazienza and Roberto durán.
1247
01:34:05,242 --> 01:34:09,077
Durán's record, 93-9, 64 knockouts.
1248
01:34:09,079 --> 01:34:11,446
A crushing combination by Roberto durán.
1249
01:34:11,448 --> 01:34:13,414
It's scheduled for 12 rounds,
1250
01:34:13,416 --> 01:34:15,950
and, uh, it should be one heck of a fight.
1251
01:34:15,952 --> 01:34:17,986
The duel in the desert.
1252
01:34:17,988 --> 01:34:20,421
Durán. Pazienza.
1253
01:35:02,832 --> 01:35:06,367
Ladies and gentlemen,
it's mano a mano.
1254
01:35:06,369 --> 01:35:12,840
Twelve rounds of boxing
for the ibc super middleweight
world title.
1255
01:35:12,842 --> 01:35:16,978
Tonight's main event
is sanctioned by
the Nevada athletic commission
1256
01:35:16,980 --> 01:35:20,215
and the honorable
governor Bob Miller.
1257
01:35:22,685 --> 01:35:25,320
First,
introducing the principals.
1258
01:35:25,322 --> 01:35:29,090
Boxing out of the blue corner,
wearing the red trunks,
1259
01:35:29,092 --> 01:35:33,661
weighing in
at an even 165 pounds.
1260
01:35:33,663 --> 01:35:36,030
From cranston, Rhode Island,
1261
01:35:36,032 --> 01:35:40,235
this man is a former
two-time world champion.
1262
01:35:40,237 --> 01:35:44,339
The pazmanian devil,
1263
01:35:44,341 --> 01:35:47,175
vinny pazienza!
1264
01:35:49,279 --> 01:35:52,413
And his opponent,
boxing out of the red corner,
1265
01:35:52,415 --> 01:35:55,383
this man needs no introduction.
1266
01:35:55,385 --> 01:35:59,354
Wearing the black trunks
with the solid gold trim,
1267
01:35:59,356 --> 01:36:02,590
he weighed in at a fit
and fighting-ready
1268
01:36:02,592 --> 01:36:06,361
165 and a half pounds.
1269
01:36:06,363 --> 01:36:10,632
Ninety-three wins,
with 64 coming by knockout.
1270
01:36:10,634 --> 01:36:14,302
He's a four-time world champion.
1271
01:36:14,304 --> 01:36:19,907
¡el hijo de la república de panamá!
1272
01:36:19,909 --> 01:36:22,910
From Panama City, Panama,
1273
01:36:22,912 --> 01:36:25,213
manos de piedras,
1274
01:36:25,215 --> 01:36:26,948
the hands of stone,
1275
01:36:26,950 --> 01:36:31,185
Roberto...
1276
01:36:31,720 --> 01:36:34,289
Durán!
1277
01:36:38,494 --> 01:36:42,096
These are dramatic moments
for vinny pazienza.
1278
01:36:42,098 --> 01:36:44,332
He has made it back
from a broken neck,
1279
01:36:44,334 --> 01:36:47,402
doctors telling him
he might never walk again.
1280
01:36:47,404 --> 01:36:49,270
He wore the halo for six months.
1281
01:36:49,272 --> 01:36:53,274
The metal brace screwedinto his skull in four spots.
1282
01:36:53,276 --> 01:36:56,911
That he's standing in this ringis a minor miracle in itself.
1283
01:36:56,913 --> 01:36:59,681
That and the factthat he's jumpedthree weight classes
1284
01:36:59,683 --> 01:37:03,217
from where he wonhis first title, that makes thisa long shot at best.
1285
01:37:05,688 --> 01:37:07,488
All right,
gentlemen.
1286
01:37:07,490 --> 01:37:10,124
Went over the rules
in the dressing room.
I want a good, clean fight.
1287
01:37:10,126 --> 01:37:13,094
Obey my commands at all times
and protect yourselves.
1288
01:37:13,096 --> 01:37:15,697
Now tap gloves
and come out fighting.
1289
01:37:15,699 --> 01:37:19,634
And what is on everyone's mindis will the neck of pazienza
1290
01:37:19,636 --> 01:37:22,337
hold up in a 12-round championship fight?
1291
01:37:22,339 --> 01:37:24,172
He's only sparredup until now.
1292
01:37:24,174 --> 01:37:27,642
And these are, after all,the hands of stone
1293
01:37:27,644 --> 01:37:29,077
coming at him tonight.
1294
01:37:33,148 --> 01:37:36,150
Angelo pazienza
is not in vinny's corner tonight
1295
01:37:36,152 --> 01:37:39,354
for the first time
in his son's boxing career.
1296
01:38:14,356 --> 01:38:17,725
- Stay! Stay!
- And down goes pazienza!
1297
01:38:20,562 --> 01:38:23,731
He took a huge shot
on that damaged neck.
1298
01:38:23,733 --> 01:38:27,935
Durán putting pazienza
on the canvas in round 1.
1299
01:38:30,873 --> 01:38:31,806
Four...
1300
01:38:32,374 --> 01:38:33,508
Five...
1301
01:38:34,209 --> 01:38:35,877
Six.
1302
01:38:35,879 --> 01:38:39,514
Pazienza refuses to take
the entire count.
1303
01:38:39,516 --> 01:38:41,849
Not wise,
but certainly consistent.
1304
01:38:46,222 --> 01:38:48,756
How are you feeling, huh?
You gave him a free shot.
1305
01:38:48,758 --> 01:38:51,225
-How's the neck?
-I'm good.
1306
01:39:01,203 --> 01:39:04,305
Every time he's gonna throw
that left hook. You're under it,
back with a left.
1307
01:39:04,307 --> 01:39:06,140
Move. You're bigger,
you're stronger, you're faster.
1308
01:39:06,142 --> 01:39:09,076
All right?
The guy can't even move.
1309
01:39:09,078 --> 01:39:11,579
Everything off the jab.
Everything off the jab.
All right?
1310
01:39:11,581 --> 01:39:12,814
Put your
punches together.
Yeah.
1311
01:39:12,816 --> 01:39:14,449
Let's go. All right.
1312
01:39:15,551 --> 01:39:16,617
Go kill him.
1313
01:39:19,656 --> 01:39:22,123
You can see it already.
Pazienza's moving well,
1314
01:39:22,125 --> 01:39:25,326
but durán's catching vinny
on the way in.
1315
01:39:25,328 --> 01:39:28,229
- He can't even get close.
- Combination by durán.
1316
01:39:29,465 --> 01:39:31,199
Move your head, vinny!
Move your head!
1317
01:39:32,067 --> 01:39:33,534
Ooh!
Oh, god.
1318
01:39:39,441 --> 01:39:41,409
Vinny,
what are you doing?
Keep your hands up!
1319
01:39:41,411 --> 01:39:42,844
Give me defense!
Hey!
1320
01:39:42,846 --> 01:39:45,413
Combination for pazienza.
1321
01:39:45,415 --> 01:39:47,148
Right hand from durán.
1322
01:39:51,320 --> 01:39:53,488
Durán with a big right hand!
1323
01:39:54,923 --> 01:39:57,091
Vinny, why you
going toe-to-toe with him?
1324
01:39:57,093 --> 01:40:00,428
And it's all durán here
in the early going.
1325
01:40:02,030 --> 01:40:04,298
Don't slug
with this guy.
1326
01:40:04,300 --> 01:40:07,201
You're a better boxer.
Everything off the jab.
1327
01:40:07,203 --> 01:40:09,871
On to round 4.
1328
01:40:09,873 --> 01:40:12,440
It's been all Roberto durán.
Good right hand there
by pazienza.
1329
01:40:12,442 --> 01:40:14,442
There you go.
Follow it up.
Follow it up.
1330
01:40:15,844 --> 01:40:18,346
Keep moving.
Keep moving! Keep moving!
1331
01:40:18,348 --> 01:40:22,517
Pazienza shaken
by that right hand
delivered by durán.
1332
01:40:26,355 --> 01:40:30,191
Use the ring!
Use the ring, damn it!
What's he doing?
1333
01:40:32,561 --> 01:40:35,062
I can't watch this.
Come on! Jab!
1334
01:40:35,064 --> 01:40:38,432
Roberto durántaking this fight over.
1335
01:40:42,304 --> 01:40:44,505
Watch out for the hook.
Watch out for the hook.
1336
01:40:47,743 --> 01:40:50,711
Every single time
he's looking for that
left hook. I told you.
1337
01:40:50,713 --> 01:40:52,413
Move away from it.
All right?
1338
01:41:29,184 --> 01:41:31,085
Come on!
1339
01:41:31,087 --> 01:41:34,155
...as pazienza
tries to get his rhythm
going in this fight.
1340
01:41:34,690 --> 01:41:35,923
Call it.
1341
01:41:35,925 --> 01:41:38,459
Call the fight,
for Christ's sake.
1342
01:41:38,461 --> 01:41:40,027
Not yet.
1343
01:41:40,029 --> 01:41:42,229
Hey, come on!
He's dying out there!
1344
01:41:42,231 --> 01:41:43,497
Come on!
1345
01:41:44,132 --> 01:41:45,166
Go sit down.
1346
01:41:57,145 --> 01:41:59,146
It's all right.
Just relax. Relax.
Relax, huh?
1347
01:42:01,484 --> 01:42:03,351
Take a breath.
1348
01:42:07,422 --> 01:42:08,489
What'd my dad say?
1349
01:42:10,759 --> 01:42:12,526
Don't matter what he said.
All right?
Okay.
1350
01:42:13,495 --> 01:42:15,796
Hey, vinny,
listen to me.
1351
01:42:15,798 --> 01:42:18,666
If he didn't think
you could win this without him,
he'd be in the corner.
1352
01:42:18,668 --> 01:42:20,101
Yeah.
1353
01:42:20,103 --> 01:42:22,737
Vinny, we started this
in a basement.
1354
01:42:24,172 --> 01:42:25,740
In a fucking basement!
1355
01:42:35,284 --> 01:42:37,551
Now go out thereand show me how you do things.
1356
01:42:41,189 --> 01:42:42,523
Show me how you live.
1357
01:42:45,360 --> 01:42:46,661
Show me how you fight.
1358
01:42:49,364 --> 01:42:51,265
Show you how I fight?
1359
01:42:51,267 --> 01:42:54,068
Yeah. Show me
who the fuck you are.
1360
01:43:02,477 --> 01:43:04,945
Again, pazienza back
into the corner.
1361
01:43:05,847 --> 01:43:07,782
Durán misses!
1362
01:43:07,784 --> 01:43:10,685
Big overhand right
from pazienza.
1363
01:43:10,687 --> 01:43:12,453
There you go.
There you go.
1364
01:43:14,623 --> 01:43:16,724
Move it. Move. Move.
You got him, vinny.
1365
01:43:16,726 --> 01:43:19,026
There you go.
Can you give him something?
1366
01:43:19,028 --> 01:43:21,629
Get him scared.
Get him scared.
1367
01:43:21,631 --> 01:43:24,231
Go to the body, vinny.
Give him a 5-6. 5-6!
1368
01:43:26,702 --> 01:43:29,503
Pazienza turning things
around in the seventh round.
1369
01:43:29,505 --> 01:43:32,573
5-5-1, vinny.
5-5-1. Go upstairs!
1370
01:43:34,210 --> 01:43:36,010
Oh, my god.
The kid listened to me!
1371
01:43:38,580 --> 01:43:40,781
That's how
you fight. Huh?
1372
01:43:41,650 --> 01:43:43,651
That's how you box.
1373
01:43:43,653 --> 01:43:45,986
You're a fucking
animal, vinny.
1374
01:43:45,988 --> 01:43:49,724
What a round
for vinny pazienza.
1375
01:43:49,726 --> 01:43:53,527
And now,
this is the pazienza
we've seen before.
1376
01:43:53,529 --> 01:43:56,263
The brawling,
powerful pazienza.
1377
01:43:56,265 --> 01:43:59,667
Pazienza able to land
to the chin of durán.
1378
01:43:59,669 --> 01:44:00,601
Go! Go!
1379
01:44:00,603 --> 01:44:01,802
You hear them?
Yeah.
Yeah.
1380
01:44:03,205 --> 01:44:04,839
You got him. Go!
1381
01:44:04,841 --> 01:44:07,408
Pazienza with a wicked shot
1382
01:44:07,410 --> 01:44:09,777
to the side of durán's head.
1383
01:44:09,779 --> 01:44:12,880
These are huge moments
for vinny pazienza.
1384
01:44:12,882 --> 01:44:14,849
Delivering combinations.
1385
01:44:14,851 --> 01:44:18,018
Use the jab.
Nice, vinny! Put it together!
Put it together!
1386
01:44:18,020 --> 01:44:21,689
Left hand landed by pazienza.
Another left by pazienza.
1387
01:44:21,691 --> 01:44:23,357
And a right by pazienza.
1388
01:44:26,595 --> 01:44:30,097
I don't thinkany of us thoughtwe were gonna be here now.
1389
01:44:30,099 --> 01:44:32,867
A wild 11th roundwith pazienza making
1390
01:44:32,869 --> 01:44:35,903
what looks likean improbable comebackin this fight.
1391
01:44:35,905 --> 01:44:38,639
It is a street fightat this point.
1392
01:44:38,641 --> 01:44:40,574
Pazienza does not look good.
1393
01:44:40,576 --> 01:44:43,377
He's bleeding from everywhere.
1394
01:44:43,379 --> 01:44:48,349
If vinny pazienza came inwith one plan,he's got another now.
1395
01:44:50,552 --> 01:44:52,987
Last round.
All in, vinny.
1396
01:44:52,989 --> 01:44:54,688
All fucking in.
You hear me?
1397
01:44:55,323 --> 01:44:56,757
Now finish it.
1398
01:44:56,759 --> 01:44:59,193
That's what you do best.
You finish, all right?
1399
01:45:00,228 --> 01:45:01,629
Three minutes,
1400
01:45:01,631 --> 01:45:03,030
you're champion
of the world.
1401
01:45:05,567 --> 01:45:06,734
Three minutes.
1402
01:45:06,736 --> 01:45:09,069
Three minutes.
Yeah. Let's go.
1403
01:45:14,277 --> 01:45:16,477
And here we gowith the final round.
1404
01:45:16,479 --> 01:45:18,078
Round 12.
1405
01:45:23,151 --> 01:45:24,919
- Come on, vinny.
You got this guy.
-Come on.
1406
01:45:33,428 --> 01:45:35,629
Beautiful combination
by pazienza.
1407
01:45:35,631 --> 01:45:37,665
Move your feet.
Move your feet. There you go.
1408
01:45:37,667 --> 01:45:41,168
Pazienza stumbling following
that right hand by durán.
1409
01:45:45,473 --> 01:45:46,774
Vin! Vin!
1410
01:45:46,776 --> 01:45:48,275
Come on!
1411
01:45:51,947 --> 01:45:54,648
This crowd that was booing
vinny pazienza
1412
01:45:54,650 --> 01:45:57,751
at some moments
early in the fight,
on its feet.
1413
01:46:01,389 --> 01:46:03,524
Come on!
This is it! This is--
1414
01:46:04,459 --> 01:46:05,593
come on!
1415
01:46:08,997 --> 01:46:12,867
I cannot believethey're both still standing.
1416
01:46:16,171 --> 01:46:17,872
Come on, vinny!
1417
01:46:22,077 --> 01:46:23,611
It is all over.
1418
01:46:25,380 --> 01:46:27,448
It goes the distance.
1419
01:46:41,863 --> 01:46:44,965
And it's in the hands of the judges.
1420
01:46:49,004 --> 01:46:51,105
Ladies and gentlemen,
1421
01:46:51,107 --> 01:46:55,542
after 12 action-packed
championship rounds of boxing,
1422
01:46:55,544 --> 01:47:00,014
I give you the scoring
by the judges as follows.
1423
01:47:00,016 --> 01:47:05,719
Judge Chuck giamba
scores the bout 114-114.
1424
01:47:05,721 --> 01:47:08,722
Judge Dave moretti
and judge Jerry roth
1425
01:47:08,724 --> 01:47:14,028
both score the bout
115-113 for the winner
1426
01:47:14,030 --> 01:47:19,566
and the ibc super middleweight
champion of the world,
1427
01:47:19,568 --> 01:47:25,039
vinny "the pazmanian devil"...
1428
01:47:25,707 --> 01:47:27,207
Pazienza!
1429
01:48:47,555 --> 01:48:52,626
People are calling this
one of the most unlikely
comebacks in sports history.
1430
01:48:52,628 --> 01:48:54,795
What do you
attribute it to?
1431
01:48:54,797 --> 01:48:58,265
Um-- yeah, I don't know.
I had a lot of help.
1432
01:48:59,467 --> 01:49:01,402
But you've also had
a lot of adversity.
1433
01:49:01,404 --> 01:49:04,038
You've had issues
with management,
1434
01:49:04,040 --> 01:49:05,773
conflicts of interest.
1435
01:49:07,575 --> 01:49:12,446
Yeah, well,
the boxing world looks--
looks shiny from the outside.
1436
01:49:14,849 --> 01:49:18,652
It's filled with promises
that-- most of 'em
turn out to be lies.
1437
01:49:19,721 --> 01:49:21,288
You can't rely
on anyone.
1438
01:49:22,690 --> 01:49:25,759
So what would you say
the biggest deception was?
1439
01:49:25,761 --> 01:49:27,628
What was the biggest lie
you were told?
1440
01:49:31,866 --> 01:49:33,300
It's not that simple.
1441
01:49:34,335 --> 01:49:35,769
Why not?
1442
01:49:35,771 --> 01:49:38,138
No, that's the biggest lie
i was ever told.
1443
01:49:39,574 --> 01:49:41,141
"It's not that simple."
1444
01:49:42,844 --> 01:49:45,612
And it's a lie
they tell you
over and over again.
1445
01:49:47,549 --> 01:49:49,316
What's not simple?
1446
01:49:49,884 --> 01:49:50,818
Any of it.
1447
01:49:52,220 --> 01:49:53,187
All of it.
1448
01:49:54,956 --> 01:49:56,623
It's how they get you
to give up.
1449
01:49:57,792 --> 01:49:59,626
They say,
"it's not that simple, vinny."
1450
01:50:02,797 --> 01:50:04,331
So what's the truth?
1451
01:50:07,902 --> 01:50:08,969
That it is.
1452
01:50:11,272 --> 01:50:15,509
That if you just do the thing
that they tell you you can't,
then it's done.
1453
01:50:17,245 --> 01:50:19,179
And you realize
it is that simple.
1454
01:50:20,815 --> 01:50:22,216
And that it always was.
1455
01:51:20,176 --> 01:51:24,011
I feel like I should be
on a box of wheaties tomorrow,
1456
01:51:24,013 --> 01:51:25,779
doing gatorade commercials,
1457
01:51:25,781 --> 01:51:27,314
going to Disneyland.
1458
01:51:27,316 --> 01:51:28,882
I'm just so happy.
1459
01:51:28,884 --> 01:51:32,553
There's no one
in the history of sports,
to my knowledge,
1460
01:51:32,555 --> 01:51:34,655
has ever come back
from this type of injury.
1461
01:51:34,657 --> 01:51:37,357
I didn't want him to box.
I wanted him to be a--
1462
01:51:37,359 --> 01:51:38,692
anything but boxing.
1463
01:51:38,694 --> 01:51:40,194
He's a fighter.
1464
01:51:40,196 --> 01:51:43,397
And fighter--
you don't make fighters.
1465
01:51:43,399 --> 01:51:45,866
Vinny's a born fighter.
1466
01:51:45,868 --> 01:51:47,768
Lou duva is lookingat a suspension.
1467
01:51:49,737 --> 01:51:51,638
That's not professional.
1468
01:51:57,745 --> 01:52:01,682
And Dr. cotter
had a tear in his eye.
I could tell he felt for me.
1469
01:52:01,684 --> 01:52:05,719
Then he said,
"son, I'm sorry to say,
you're not gonna box again."
1470
01:52:05,721 --> 01:52:10,190
And I looked at him,
and I said, "no, Dr. cotter.
You're wrong.
1471
01:52:10,192 --> 01:52:12,426
I am gonna box again.
1472
01:52:12,428 --> 01:52:15,095
See, you don't understand
what kind of man I am."
1473
01:52:31,045 --> 01:52:35,182
This halo portion goes around
the person's head...
1474
01:52:36,251 --> 01:52:37,651
And is placed...
1475
01:52:38,253 --> 01:52:39,653
Much like this.
1476
01:52:41,389 --> 01:52:47,094
It's held in place
by these rather...
Medieval devices
1477
01:52:47,096 --> 01:52:48,195
called screws.
1478
01:52:55,370 --> 01:52:58,605
This fight was for the people
of Rhode Island and believers
that believed in me.
1479
01:52:58,607 --> 01:53:01,475
I think you all came out.
For the believers,
i wanna thank you.
1480
01:53:01,477 --> 01:53:04,111
I proved something to you.
I wanted to make you people
proud.
1481
01:53:04,113 --> 01:53:06,647
And for the nonbelievers,
i just wanted to tell you,
1482
01:53:06,649 --> 01:53:09,883
it's time to realize
that the pazmanian devil
is no fictitious character.
1483
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
110931
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.