All language subtitles for 2020_Freies Land.deu
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:01,080
.
2
00:00:02,000 --> 00:00:03,720
* Rauschen und Klicken *
3
00:00:12,240 --> 00:00:13,920
* Elektrisches Knistern *
4
00:00:21,240 --> 00:00:22,560
* Dunkler Bass *
5
00:00:32,640 --> 00:00:34,360
* Geheimnisvolle Musik *
6
00:00:42,480 --> 00:00:46,480
Mit Untertiteln aus Deutschland
7
00:00:48,200 --> 00:00:50,520
* DĂŒsterer, mystischer Kehlgesang *
8
00:01:05,200 --> 00:01:06,640
Patrick Stein
9
00:01:06,680 --> 00:01:08,080
Markus Bach
10
00:01:20,000 --> 00:01:22,240
* Pulsierender Rhythmus setzt ein. *
11
00:01:46,440 --> 00:01:48,920
* Kehlgesang und pulsierende Musik *
12
00:02:12,800 --> 00:02:15,080
* Musik wird drÀngender. *
13
00:02:46,000 --> 00:02:48,440
* Erstickter Schrei,
Bremsen quietschen. *
14
00:03:01,040 --> 00:03:02,520
* Ăchzen *
15
00:03:14,200 --> 00:03:15,280
* Ăchzen *
16
00:03:20,160 --> 00:03:21,280
* Seufzen *
17
00:03:27,800 --> 00:03:29,760
* Leise, spannungsvolle KlÀnge *
18
00:03:57,360 --> 00:03:59,000
* AtmosphÀrische Musik *
19
00:04:37,159 --> 00:04:40,159
* Stimmengewirr,
entfernte Jahrmarktmusik *
20
00:04:49,800 --> 00:04:53,000
(TV) "... erleben die Menschen
den geplanten Aufbau Ost
21
00:04:53,040 --> 00:04:55,600
derzeit ĂŒberwiegend
als das genaue Gegenteil."
22
00:04:55,640 --> 00:04:57,600
"Betriebe werden geschlossen,
23
00:04:57,640 --> 00:05:00,760
Industrien in andere BundeslÀnder
verlagert."
24
00:05:00,800 --> 00:05:04,600
"Die rĂŒcklĂ€ufige Konjunktur hat..."
Patrick Stein.
25
00:05:04,960 --> 00:05:07,440
Oh, wir dachten,
Sie kommen nicht mehr.
26
00:05:08,800 --> 00:05:11,080
Es stand 'ne Kuh im Weg.
* Sie lacht. *
27
00:05:13,000 --> 00:05:16,440
Ihr Zimmer haben wir inzwischen
vergeben.Und jetzt?
28
00:05:16,480 --> 00:05:19,160
Sie können mit Ihrem Kollegen
im Bett schlafen.
29
00:05:19,200 --> 00:05:21,040
Der kam schon heute Nachmittag.
30
00:05:21,080 --> 00:05:24,520
Ich sag Ihnen Bescheid,
wenn wieder was frei wird, ja?
31
00:05:24,560 --> 00:05:26,320
* Nachrichten im Hintergrund *
32
00:05:47,920 --> 00:05:49,560
Hallo?
33
00:05:59,600 --> 00:06:01,400
* Entfernte Jahrmarktmusik *
34
00:06:16,040 --> 00:06:18,120
* TĂŒr quietscht, er schreit auf. *
35
00:06:21,000 --> 00:06:23,680
Polizei. Pech gehabt.
Ich auch. Patrick Stein.
36
00:06:23,720 --> 00:06:27,000
Ich hab kein Zimmer mehr bekommen.
Ausweis?
37
00:06:27,040 --> 00:06:29,200
Rechte GesÀûtasche.
* Stöhnen *
38
00:06:42,120 --> 00:06:45,960
Entschuldige. Hab noch keinen Poli-
zisten gesehen, der so mies kÀmpft.
39
00:06:46,000 --> 00:06:47,680
Ich hab andere QualitÀten.
40
00:06:47,720 --> 00:06:52,080
Hm. Markus Bach, Hauptkommissar.
Polizei Görlitz.
41
00:06:53,720 --> 00:06:56,520
Sag Markus.
Ich mag das Gesieze nicht.
42
00:07:05,360 --> 00:07:07,120
Wir mĂŒssen morgen frĂŒh raus.
43
00:07:07,160 --> 00:07:09,880
Wir essen noch was
und gehen schlafen.
44
00:07:09,920 --> 00:07:13,160
"Ich vermisse dich jetzt schon."
Ich dich auch. Sehr.
45
00:07:13,200 --> 00:07:14,440
"Ey, Mann."
46
00:07:15,520 --> 00:07:18,880
Wie geht's dem Kleinen im Backofen?
"So weit alles okay."
47
00:07:18,920 --> 00:07:21,760
Was sagt der Arzt?
Heute war doch Vorsorge.
48
00:07:21,800 --> 00:07:25,480
"WĂ€rst du da gewesen, wĂŒsstest du's."
Meinst du, das ist lustig hier?
49
00:07:25,520 --> 00:07:28,720
"Du hÀttest Nein sagen können."
Er ist der PolizeiprÀsident!
50
00:07:28,760 --> 00:07:30,920
Ich war keine halbe Stunde
in Rostock,
51
00:07:30,960 --> 00:07:34,240
da wurde ich schon in dieses
verdammte Kaff weitergeschickt.
52
00:07:34,280 --> 00:07:36,360
"Patrick, du nimmst das
zu persönlich."
53
00:07:37,320 --> 00:07:40,400
Manchmal denk ich, die ganze
FĂŒhrungsetage ist korrupt.
54
00:07:40,440 --> 00:07:43,880
Ich muss Schluss machen. Ich ruf
morgen wieder an. Schlaf gut.
55
00:07:43,920 --> 00:07:47,840
"Leg dich nicht wieder mit allen an."
Zur Geburt bin ich da, versprochen.
56
00:07:52,360 --> 00:07:56,120
Patricia ist die Ăltere. Sie ist 17.
Nadine ist 15, glaube ich.
57
00:07:56,159 --> 00:07:57,760
16.
Sag mal, Meli...
58
00:07:57,800 --> 00:08:01,400
Machst du mal die Luft raus?
Danke schön.
59
00:08:01,440 --> 00:08:03,960
Wo wurden die MĂ€dchen
das letzte Mal gesehen?
60
00:08:04,000 --> 00:08:06,960
Am Ortsausgang. Ihr Vater ist
FĂ€hrmann ĂŒber die NeiĂ»e.
61
00:08:07,000 --> 00:08:09,760
Sie wohnen ein paar Kilometer
auûerhalb von Löwitz
62
00:08:09,800 --> 00:08:11,920
und gingen vom Jahrmarkt nach Hause.
63
00:08:11,960 --> 00:08:15,080
Eine Nachbarin sah sie um Mitternacht
in ein Auto steigen.
64
00:08:15,120 --> 00:08:17,320
Sie hat die MĂ€dchen
als Letzte gesehen.
65
00:08:17,360 --> 00:08:20,240
Das Auto, welche Marke?
Vermutlich VW Golf.
66
00:08:21,320 --> 00:08:23,440
Modell?
Keine Ahnung.
67
00:08:23,480 --> 00:08:26,440
Die Frau war sich nicht sicher.
Wie lange ist das her?
68
00:08:26,480 --> 00:08:28,000
Zwei Tage.
69
00:08:31,720 --> 00:08:35,080
Die WĂŒrstchen sind sehr lecker.
Gibt's einen Fleischer im Ort?
70
00:08:35,120 --> 00:08:36,280
Mhm.
Und der Senf?
71
00:08:36,320 --> 00:08:37,799
Bautzner.
72
00:08:37,840 --> 00:08:40,559
Können die Westler nicht.
Können sie einfach nicht.
73
00:08:42,080 --> 00:08:44,520
Sind die MĂ€dchen
zum ersten Mal verschwunden?
74
00:08:44,560 --> 00:08:46,160
Na ja, sie haben einen Ruf,
75
00:08:46,200 --> 00:08:48,520
aber sie waren immer
vor eins zu Hause.
76
00:08:48,560 --> 00:08:50,880
Was fĂŒr einen Ruf?
Na ja, einen Ruf halt.
77
00:08:50,920 --> 00:08:54,160
Sie wissen schon.
Nein. ErklÀren Sie es mir.
78
00:08:55,400 --> 00:08:58,640
Die amĂŒsieren sich halt gern.
Und Sie nicht?
79
00:09:00,680 --> 00:09:02,560
Es sind Flittchen. WeiĂ» hier jeder.
80
00:09:07,040 --> 00:09:08,960
Gibt's noch 'nen Korn?
81
00:09:09,000 --> 00:09:10,960
* Stimmengewirr, Kreischen *
82
00:09:11,000 --> 00:09:13,280
Noch mal zehn. FĂŒr beide.
83
00:09:17,920 --> 00:09:21,280
Zieh nicht so 'nen Flunsch.
Das hast du dir selber eingebrockt.
84
00:09:23,240 --> 00:09:26,880
FĂŒr die paar Gramm Koks nimmt man
nicht den Bruder des Chefs hops.
85
00:09:26,920 --> 00:09:29,520
LĂ€uft das hier so?
Bei euch auch, wie es scheint.
86
00:09:29,560 --> 00:09:32,720
Da hast du recht.
Die DDR ist voller Staatsverbrecher.
87
00:09:33,880 --> 00:09:37,560
Aber im Westen ist mit Verbrechen
gut Staat zu machen.Stimmt.
88
00:09:39,320 --> 00:09:43,440
Ihr Westler kauft uns dummen Ossis
das Land weg mit Verbrecherkohle.
89
00:09:43,480 --> 00:09:46,240
Wenigstens hat
die Spitzelei ein Ende.
90
00:09:46,280 --> 00:09:47,840
Jaja, trÀum weiter.
91
00:09:51,080 --> 00:09:54,000
Jedenfalls darf ich
zur Belohnung mit dir ermitteln.
92
00:09:54,040 --> 00:09:56,600
Willkommen
in den blĂŒhenden Landschaften.
93
00:09:56,640 --> 00:09:58,800
Kein Enthusiasmus
fĂŒr den Aufbau Ost?
94
00:09:58,840 --> 00:10:02,760
Aber klar doch. Das wird super.
"Deutschland einig Vaterland."
95
00:10:02,800 --> 00:10:05,600
Dich hat dein Zynismus
hierhergebracht, hm?
96
00:10:07,040 --> 00:10:09,280
FĂŒr mich ist das hier keine Strafe.
97
00:10:09,320 --> 00:10:12,920
Ich bin kein toller West-Kommissar,
der den Helden spielen will.
98
00:10:16,640 --> 00:10:19,520
Du hÀngst lieber in Bars rum
und zockst Nutten ab,
99
00:10:19,560 --> 00:10:23,640
was man so hört.Pff!
Was hast du noch ĂŒber mich gehört?
100
00:10:23,680 --> 00:10:25,200
Reicht das nicht?
101
00:10:29,120 --> 00:10:32,480
KĂ€mpfen kannst du nicht.
Und schieûen kannst du auch nicht.
102
00:10:32,520 --> 00:10:35,160
Ich nehme den Wein
und zwei Becher, bitte.
103
00:10:35,200 --> 00:10:37,080
Nur einen Becher.
104
00:10:38,080 --> 00:10:41,160
Stimmt so. Gute Nacht.
Gute Nacht.
105
00:10:41,200 --> 00:10:43,000
Ich schlaf am Fenster.
Ja.
106
00:10:43,920 --> 00:10:46,000
* Klingeln, Kreischen *
Prösterchen.
107
00:10:46,320 --> 00:10:48,640
* Es lÀuft sanfte Popmusik. *
108
00:10:55,040 --> 00:10:57,560
Sigi,
was trinken die denn dahinten?
109
00:10:58,320 --> 00:11:00,640
Wodka.
Ich geb 'ne Runde.
110
00:11:04,040 --> 00:11:05,520
Reicht das?
111
00:11:09,920 --> 00:11:12,880
So ... geht auf mich.
112
00:11:25,720 --> 00:11:28,600
Wie, wie spÀt ist es denn?
SpÀt. Steh auf.
113
00:11:28,640 --> 00:11:30,960
Ich hab deinen Wagen
aus dem Sumpf ziehen
114
00:11:31,000 --> 00:11:33,000
und in die Werkstatt bringen lassen.
115
00:11:33,920 --> 00:11:36,960
Wenn nichts kaputt ist,
kannst du ihn morgen abholen.
116
00:11:37,000 --> 00:11:38,920
Man hat uns einen Wagen geliehen.
117
00:11:42,440 --> 00:11:46,080
(Lautsprecher) "... unseren Streik
fĂŒr sichere Jobs und faire Löhne."
118
00:11:46,120 --> 00:11:48,840
Der Niedergang des VEB
wÀre der von Löwitz.
119
00:11:48,880 --> 00:11:52,120
Gestern hab ich gehört,
dass die MĂ€dchen hier wegwollten.
120
00:11:52,160 --> 00:11:54,240
Von wem?
Die Leute reden gern.
121
00:11:54,840 --> 00:11:56,880
Wenn sie besoffen sind.
122
00:11:57,440 --> 00:11:58,960
Ja, hier.
123
00:12:00,480 --> 00:12:02,640
Und wo wollten sie hin?
Einfach weg.
124
00:12:02,680 --> 00:12:06,200
Die beiden hatten angeblich
viel Streit mit ihrem Vater.
125
00:12:12,840 --> 00:12:15,120
* Spannungsvolle,
beunruhigende KlÀnge *
126
00:12:47,920 --> 00:12:49,520
* Hund bellt. *
127
00:12:56,720 --> 00:12:58,240
Katharina!
128
00:13:00,200 --> 00:13:02,440
Katharina,
bring den Herren zwei Bier.
129
00:13:07,360 --> 00:13:08,760
Guten Tag.
130
00:13:20,640 --> 00:13:22,400
* Unheimliche KlÀnge *
131
00:13:38,000 --> 00:13:39,720
Oh, das ist aber lieb.
132
00:13:41,240 --> 00:13:43,440
Danke schön.
Bitte.
133
00:13:44,360 --> 00:13:47,040
Was riecht denn hier so gut?
Ragout fin.
134
00:13:47,080 --> 00:13:48,680
Mit Worcestersoûe?
135
00:13:50,000 --> 00:13:52,560
Ja, seit Kurzem gibt's ja
auch echte zu kaufen.
136
00:13:57,320 --> 00:14:00,400
Was wollen Sie wissen?
Wo ist das Zimmer der MĂ€dchen?
137
00:14:33,320 --> 00:14:35,160
Darf ich?
138
00:14:37,440 --> 00:14:40,520
Haben Sie eine Ahnung,
wo sie hingegangen sein könnten?
139
00:14:41,360 --> 00:14:43,240
Gab es Ărger?
140
00:14:50,200 --> 00:14:51,920
Wissen Sie, ob etwas fehlt?
141
00:14:51,960 --> 00:14:55,480
Ein Sparbuch, das den MĂ€dchen
gehört hat. Kleidung.
142
00:14:57,040 --> 00:14:59,440
Wissen Sie,
warum Ihre Töchter wegwollten?
143
00:14:59,480 --> 00:15:02,120
Meine MĂ€dchen wollten nicht
von hier weg.Hm.
144
00:15:03,680 --> 00:15:05,840
Wurden Ihre Töchter bedroht?
145
00:15:12,120 --> 00:15:14,200
Neues Auto?
Gebraucht gekauft.
146
00:15:15,720 --> 00:15:18,360
Keine Lust mehr
auf den alten Trabi gehabt, hm?
147
00:15:18,400 --> 00:15:21,680
Ich hatte vor der Wende kein Auto.
15 Jahre Wartezeit.
148
00:15:21,720 --> 00:15:22,960
Was wollen Sie hier?
149
00:15:23,000 --> 00:15:25,320
Wir sind hier,
um Ihre Töchter finden.
150
00:15:25,360 --> 00:15:28,560
Ach was. Niemand interessiert sich
fĂŒr meine MĂ€dchen.
151
00:15:36,720 --> 00:15:39,240
Hier. Das hab ich
aus dem Ofen gefischt.
152
00:15:40,120 --> 00:15:43,360
Wenn er das rausbekommt,
bringt er unsere MĂ€dchen um.
153
00:15:44,720 --> 00:15:46,760
Er schÀmt sich schon so wegen ihnen.
154
00:15:48,200 --> 00:15:50,040
* Angespannte Musik *
155
00:16:06,800 --> 00:16:10,600
Waren die Schwestern allein oder
mit jemandem zusammen unterwegs?
156
00:16:11,760 --> 00:16:12,760
Hm?
157
00:16:16,080 --> 00:16:19,320
Eure Freundinnen sind verschwunden.
Ist euch das egal?
158
00:16:20,760 --> 00:16:22,360
So. Jetzt macht euer Maul auf.
159
00:16:22,400 --> 00:16:24,560
Sonst lass ich euch
aufs Revier bringen,
160
00:16:24,600 --> 00:16:27,960
und ihr ĂŒberlegt in der Zelle,
ob euch was einfÀllt, also:
161
00:16:28,000 --> 00:16:30,880
Waren die Schwestern allein?
Ja.
162
00:16:32,880 --> 00:16:36,480
Hast du mit ihnen gesprochen?
Wir haben sie von Weitem gesehen.
163
00:16:36,520 --> 00:16:38,920
Wir waren spÀter kurz zusammen.
164
00:16:38,960 --> 00:16:41,040
Am Autoscooter.
Danach sind wir heim.
165
00:16:41,080 --> 00:16:44,680
Das war kurz vor Mitternacht.
WeiĂ» ich genau, da mĂŒssen wir heim.
166
00:16:44,720 --> 00:16:47,840
Wo habt ihr euch getrennt?
An der Kreuzung am Ortsausgang.
167
00:16:47,880 --> 00:16:50,560
Sie mĂŒssen ein StĂŒck weiter als wir,
zum FĂ€hrhaus.
168
00:16:50,600 --> 00:16:53,280
Wisst ihr, ob sie
einen Freund haben?Nein?
169
00:16:53,320 --> 00:16:56,600
Ich hab gehört, sie wollten weg
von hier.Wer will das nicht?
170
00:16:57,200 --> 00:17:00,400
Ich will nicht weg von hier.
- Du bist ganz schön blöd.
171
00:17:00,440 --> 00:17:02,400
Und du bist nur neidisch.
172
00:17:02,440 --> 00:17:06,720
Haben sie gesagt, wohin sie wollten?
Wo es besser ist als hier natĂŒrlich.
173
00:17:06,760 --> 00:17:09,800
Kennt ihr einen Freund,
der einen Golf hat? In Blau?
174
00:17:10,640 --> 00:17:14,520
Vielleicht hat Corinna was gesehen.
Die alte Frau wohnt am Ortsausgang.
175
00:17:16,400 --> 00:17:18,720
(kichernd) Der schöne Charlie!
Was habt ihr?
176
00:17:18,760 --> 00:17:20,599
Der Freund von ihr ist da.
177
00:17:21,599 --> 00:17:23,079
Können wir jetzt gehen?
178
00:17:24,680 --> 00:17:26,160
Ja.
179
00:17:30,080 --> 00:17:31,840
* DĂŒstere Musik, Schritte *
180
00:17:50,960 --> 00:17:52,640
Der schöne Charlie.
181
00:18:04,360 --> 00:18:05,960
Ihr Sohn?
Ja.
182
00:18:06,000 --> 00:18:11,040
Er ist vier Wochen nach dem Mauerfall
nach MĂŒnchen gezogen, wegen Arbeit.
183
00:18:11,080 --> 00:18:13,440
Und ... das?
Meine Tochter Elvira.
184
00:18:13,480 --> 00:18:15,160
Sie studiert in Leipzig.
185
00:18:15,200 --> 00:18:16,560
Das ist mein JĂŒngster.
186
00:18:16,600 --> 00:18:19,840
Er ist vor zwei Monaten nach Berlin
gegangen wegen Arbeit.
187
00:18:19,880 --> 00:18:22,800
Sagen Sie mir bitte noch mal,
was Sie gesehen haben.
188
00:18:30,400 --> 00:18:33,360
Dahinten beim Ortsschild
hat er angehalten.
189
00:18:33,400 --> 00:18:36,200
Haben Sie gesehen,
wie viele Leute im Auto waren?
190
00:18:36,240 --> 00:18:39,880
Nein.Wurden die MĂ€dchen gezwungen,
einzusteigen?
191
00:18:42,200 --> 00:18:44,320
Ich denke,
sie kannten den Fahrer.
192
00:18:44,360 --> 00:18:47,200
Ich habe Lachen gehört.
Wer hat gelacht?
193
00:18:47,240 --> 00:18:49,080
Der Fahrer?
194
00:18:51,960 --> 00:18:55,880
Oder die MĂ€dchen?
Ăh ... ja.
195
00:18:57,600 --> 00:19:00,200
Aber der Fahrer war
definitiv ein Mann?
196
00:19:04,760 --> 00:19:07,080
Ich hab ein paar Skizzen gemacht.
197
00:19:07,120 --> 00:19:10,800
Das hier ist ein Golf 1
mitrechteckigen Heckleuchten.
198
00:19:12,480 --> 00:19:15,360
Das hier ein Golf 2
mit abgerundeten Heckleuchten.
199
00:19:16,080 --> 00:19:18,560
Na, darauf habe ich
nicht so geachtet.
200
00:19:19,520 --> 00:19:21,040
Ich denke ... der.
201
00:19:21,080 --> 00:19:22,800
Der?
Mhm.
202
00:19:22,840 --> 00:19:25,440
Golf 2.
* Auto hupt und rast vorbei. *
203
00:19:27,320 --> 00:19:29,840
Wer sind die?
Kurzarbeiter fĂŒr die Abwrackwerft.
204
00:19:29,880 --> 00:19:31,480
Die kommen aus Polen rĂŒber.
205
00:19:32,560 --> 00:19:36,360
Unsere Kinder haben keine Jobs,
weil die fĂŒr ein Drittel arbeiten.
206
00:19:37,480 --> 00:19:40,960
Vielleicht wollen Ihre Kinder
so eine Arbeit nicht mehr machen?
207
00:19:43,840 --> 00:19:46,840
Sie kennen ihn. Wahrscheinlich
kommt er aus der Gegend.
208
00:19:46,880 --> 00:19:49,760
Oder er ist ein Saisonarbeiter,
der jedes Jahr kommt.
209
00:19:51,440 --> 00:19:54,720
Oder es ist jemand,
der auf dem Jahrmarkt arbeitet
210
00:19:54,760 --> 00:19:56,760
und regelmÀûig hier ist.
211
00:19:57,800 --> 00:20:00,640
Der Vater der MĂ€dchen
hat einen Golf 2 in Schwarz.
212
00:20:00,680 --> 00:20:03,520
Stand hinterm Haus.
Nachts wird Schwarz zu Blau.
213
00:20:04,680 --> 00:20:06,720
Anthrazit und Grau gibt's hÀufig.
214
00:20:08,280 --> 00:20:11,240
Hören Sie. Da ist jemand,
der will mit Ihnen reden.
215
00:20:14,760 --> 00:20:16,960
* Spannungsvolle,
rhythmische KlÀnge *
216
00:20:31,240 --> 00:20:33,360
* Mystischer Kehlgesang *
217
00:20:46,280 --> 00:20:48,800
Angélique ist Hellseherin.
Sie sieht Dinge.
218
00:20:50,600 --> 00:20:52,920
Wenn sie schlÀft,
redet sie mit den Toten.
219
00:21:00,720 --> 00:21:02,920
* Mystischer Kehlgesang *
220
00:21:13,760 --> 00:21:15,240
* Mystische Musik *
221
00:21:31,200 --> 00:21:32,720
Setzt euch.
222
00:21:36,040 --> 00:21:40,480
Hab heut Nacht mit meiner toten Mama
gesprochen, Gott hab sie selig.
223
00:21:40,520 --> 00:21:42,600
Sie hat die beiden MĂ€dchen gesehen.
224
00:21:42,640 --> 00:21:45,920
Bei dem Bauernhof ...
zwischen Dallgow und Löwitz.
225
00:21:47,480 --> 00:21:50,000
Das Gesindehaus
an der Abzweigung nach Pritt.
226
00:21:57,080 --> 00:21:58,800
Was ist?
227
00:21:58,840 --> 00:22:00,200
* DĂŒstere Musik *
228
00:22:04,320 --> 00:22:05,480
Nichts.
229
00:22:14,560 --> 00:22:16,600
* SphĂ€rische, bedrĂŒckende KlĂ€nge *
230
00:23:20,680 --> 00:23:22,240
* Lautes Krachen *
231
00:23:31,160 --> 00:23:32,680
* Lautes Krachen *
232
00:23:32,720 --> 00:23:34,200
Patrick, komm mal her!
233
00:23:41,560 --> 00:23:44,120
* Bedrohliche, pulsierende KlÀnge *
234
00:23:49,040 --> 00:23:50,880
* Schriller, unheimlicher Ton *
235
00:23:53,640 --> 00:23:55,640
Helft mir mal, ich hol sie raus.
236
00:24:00,560 --> 00:24:02,520
Habt ihr mich?
Ja.
237
00:24:03,200 --> 00:24:06,000
(Ă€chzt) Es reicht nicht.
Noch tiefer.
238
00:24:06,040 --> 00:24:07,240
Vorsicht.
* Ăchzen *
239
00:24:10,400 --> 00:24:11,920
Noch ein StĂŒck.
240
00:24:14,160 --> 00:24:16,200
Vorsicht. Ja.
241
00:24:18,720 --> 00:24:20,400
* Ăchzen, unheimliche Musik *
242
00:24:20,440 --> 00:24:24,560
Ich hab... Noch ein StĂŒck.
Ja. Ich hab sie!
243
00:24:25,160 --> 00:24:26,640
Hast du sie?
Ja.
244
00:24:29,000 --> 00:24:31,320
* Spannungsvolle, dissonante KlÀnge *
245
00:24:41,440 --> 00:24:43,240
* DĂŒstere, pulsierende KlĂ€nge *
246
00:25:19,320 --> 00:25:20,640
* Scheppern *
247
00:25:42,400 --> 00:25:44,080
Bleib stehen!
248
00:25:50,400 --> 00:25:52,080
Nicht schieûen, bitte!
249
00:25:53,040 --> 00:25:54,680
Wieso lÀufst du denn weg?
250
00:25:54,720 --> 00:25:57,760
Ich ...
ich hab doch keine Jagderlaubnis.
251
00:25:57,800 --> 00:26:00,080
Woher bist denn du?
Aus Löwitz.
252
00:26:01,520 --> 00:26:03,600
Ach ... steh auf.
253
00:26:04,800 --> 00:26:07,000
Wie heiût denn du?
Richy.
254
00:26:08,240 --> 00:26:11,680
Also ... Erich Horn.
Aber alle hier nennen mich Richy.
255
00:26:11,720 --> 00:26:14,480
Kennst du mich noch
von der Bar aus dem Jahrmarkt?
256
00:26:14,520 --> 00:26:16,800
Von dem Wodka brummt mir der SchÀdel.
257
00:26:16,840 --> 00:26:19,280
Wie bist du hierhergekommen?
Na, zu FuĂ».
258
00:26:19,320 --> 00:26:21,560
Sehr weit vom Dorf.
Ich kenne die Pfade.
259
00:26:21,600 --> 00:26:23,960
Hast du jemanden gesehen?
Im Gesindehaus?
260
00:26:24,000 --> 00:26:26,440
Ich mag den Ort nicht.
Da passiert Komisches.
261
00:26:26,480 --> 00:26:29,360
Kann ich jetzt gehen?
Was bekommst du fĂŒrs Schwein?
262
00:26:29,400 --> 00:26:30,640
Zehner das Kilo.
263
00:26:30,680 --> 00:26:33,200
Du verkaufst das nicht.
Lass es zubereiten.
264
00:26:33,240 --> 00:26:35,640
Mit einem Salat dazu.
Du schuldest uns was.
265
00:26:37,280 --> 00:26:38,520
Lauf. Lauf!
266
00:26:39,400 --> 00:26:42,040
Verpiss dich!
Verdammtes Arschloch!
267
00:26:43,840 --> 00:26:45,560
Verschissener ... Penner!
268
00:26:47,200 --> 00:26:49,720
Habt ihr was rausbekommen?
Nichts.
269
00:26:49,760 --> 00:26:51,200
Und im Brunnen?
270
00:26:53,360 --> 00:26:55,000
MĂŒll. Sonst nichts.
271
00:26:55,040 --> 00:26:56,360
* Husten *
272
00:26:58,400 --> 00:27:00,440
* Pfiff *
(Mann) Hier drĂŒben!
273
00:27:02,600 --> 00:27:04,520
* Wind blÀst, Rabe krÀchzt. *
274
00:27:12,720 --> 00:27:14,280
Nadine.
275
00:27:20,080 --> 00:27:21,680
Patricia.
276
00:27:26,240 --> 00:27:29,360
Geh mal ins Auto.
Ich hab da mein Notizbuch vergessen.
277
00:27:34,320 --> 00:27:36,520
* Leise, beunruhigende KlÀnge *
278
00:27:40,280 --> 00:27:42,160
* KlÀnge schwellen an. *
279
00:27:45,440 --> 00:27:47,280
* Stein ĂŒbergibt sich. *
280
00:27:49,040 --> 00:27:50,760
* Fernes Hundebellen *
281
00:28:08,160 --> 00:28:09,880
Wo war denn das?
Da unten.
282
00:28:11,000 --> 00:28:13,760
Warum legst du es hierhin,
wenn es da unten lag?
283
00:28:13,800 --> 00:28:16,840
Na, zu den anderen Sachen.
Damit nichts verloren geht.
284
00:28:17,960 --> 00:28:20,880
Ich kann's auch wieder zurĂŒcklegen,
wo's vorher war.
285
00:28:20,920 --> 00:28:22,560
Fass einfach nichts mehr an.
286
00:28:26,360 --> 00:28:28,040
Na los, berichten Sie.
287
00:28:29,640 --> 00:28:32,760
Mehrere Verletzungen am Brustkorb.
Ein paar Schnitte.
288
00:28:32,800 --> 00:28:34,680
Vermutlich Stichwunden.
289
00:28:36,600 --> 00:28:38,880
Schwere Verbrennung
an der linken Hand.
290
00:28:38,920 --> 00:28:42,440
Sie wurde auf jeden Fall gefesselt,
ĂŒber lĂ€ngere Zeit.
291
00:28:43,680 --> 00:28:46,120
(flĂŒstert) So was haben wir
hier sonst nicht.
292
00:28:46,160 --> 00:28:48,240
Sehen wir uns die zweite Leiche an.
293
00:28:48,280 --> 00:28:51,320
Schnittwunden am Hals,
Abdomen, Brustkorb.
294
00:28:51,360 --> 00:28:53,480
Hand links: drei amputierte Finger.
295
00:28:53,520 --> 00:28:55,840
Anzeichen vaginaler Verletzungen.
296
00:28:55,880 --> 00:28:59,840
Sie wurde wahrscheinlich
vergewaltigt, wie ihre Schwester.
297
00:29:04,080 --> 00:29:06,520
Helfen Sie mir mal,
den Körper umzudrehen?
298
00:29:07,320 --> 00:29:08,920
* Ăchzen *
299
00:29:11,640 --> 00:29:13,880
Auch am Anus schwere Verletzungen.
300
00:29:13,920 --> 00:29:16,600
So wie die Körper angeschwollen sind,
301
00:29:16,640 --> 00:29:19,960
waren sie ein bis zwei Tage
im Wasser.
302
00:29:20,000 --> 00:29:22,160
Am Nacken finden sich Brandwunden.
303
00:29:23,520 --> 00:29:27,200
Die kleineren Verletzungen stammen
wahrscheinlich von Kleintieren.
304
00:29:27,240 --> 00:29:29,640
Wohin fĂŒhrt dieser Weg?
Zur KlÀranlage.
305
00:29:30,920 --> 00:29:34,480
KlÀrt den Schiet von Löwitz,
Dallgow, Pritt und Bednarz.
306
00:29:37,080 --> 00:29:39,960
Hey! Hey, hey, hey.
FĂŒr wen sind die Fotos?
307
00:29:40,000 --> 00:29:42,480
Hey!
"Barnimer Tagblatt".
308
00:29:42,520 --> 00:29:45,400
Wer hat dich angerufen?
Keine Ahnung, Quellenschutz.
309
00:29:45,440 --> 00:29:47,640
Verschwinde.
Vielleicht kann ich helfen.
310
00:29:47,680 --> 00:29:51,360
Verschwinde, du Aasgeier.
Geben Sie mir Informationen! Hey!
311
00:29:51,400 --> 00:29:53,720
Das ist jetzt hier
ein freies Land, ja?
312
00:29:53,760 --> 00:29:57,480
Demokratie, Pressefreiheit.
Schon mal gehört?Ja, morgen wieder.
313
00:30:00,760 --> 00:30:03,000
Kommen Sie mal, Herr Stein?
314
00:30:04,800 --> 00:30:06,520
Na, kommen Sie.
315
00:30:11,880 --> 00:30:14,040
* Leise, spannungsvolle KlÀnge *
316
00:30:16,160 --> 00:30:18,480
Ich möchte,
dass Sie das schnell aufklÀren,
317
00:30:18,520 --> 00:30:20,560
und zwar mit Àuûerster Diskretion.
318
00:30:22,360 --> 00:30:24,840
Wir haben schon genug Ărger
mit dem ganzen...
319
00:30:24,880 --> 00:30:28,680
Mit dem Streik.
Wir brauchen nicht noch mehr Chaos.
320
00:30:28,720 --> 00:30:30,240
* Angespannte Musik *
321
00:30:31,000 --> 00:30:33,560
Nicht noch mehr Verunsicherung, hm?
322
00:30:35,880 --> 00:30:38,320
Kommen Sie, wir fahren.
Zentrale in Rostock.
323
00:30:39,120 --> 00:30:41,160
Wir mĂŒssen Bericht machen.
324
00:30:41,200 --> 00:30:43,160
* Bedrohliche Musik *
325
00:30:45,800 --> 00:30:48,440
(leise) Sie wurden
nicht hier ermordet.
326
00:30:48,480 --> 00:30:51,240
Er hat sie im Auto hergebracht
und rausgeworfen.
327
00:30:51,280 --> 00:30:53,040
Es gibt zwei Reifenspuren.
328
00:30:53,080 --> 00:30:55,800
Die wollten zur KlÀranlage
und drehten hier um.
329
00:30:55,840 --> 00:30:58,880
Vielleicht hat er jemanden gesehen
und wurde nervös.
330
00:30:58,920 --> 00:31:00,520
* Bedrohliche Musik *
331
00:31:00,560 --> 00:31:02,560
Vielleicht war er auch nicht allein.
332
00:31:07,640 --> 00:31:10,360
Ihr benachrichtigt die Eltern.
Euch kennen sie.
333
00:31:10,400 --> 00:31:13,200
Nein. Macht ihr das.
Wir begegnen denen jeden Tag.
334
00:31:13,240 --> 00:31:16,560
Ihr seid bald weg.
Aber wir mĂŒssen hier weiterleben.
335
00:31:16,600 --> 00:31:18,040
* Unheimliche Musik *
336
00:31:19,880 --> 00:31:21,680
Ich mach's.
337
00:31:21,720 --> 00:31:24,480
* Spannungsvolle,
bedrĂŒckende KlĂ€nge *
338
00:31:45,040 --> 00:31:46,640
* Mystischer Gesang *
339
00:32:01,440 --> 00:32:03,640
* Mutter weint heftig. *
340
00:32:14,600 --> 00:32:16,200
* Mystischer Gesang *
341
00:32:26,480 --> 00:32:28,800
* Spannungsvolle,
bedrĂŒckende KlĂ€nge *
342
00:32:35,200 --> 00:32:36,720
Danke.
343
00:32:36,760 --> 00:32:38,240
* Elektronische Musik *
344
00:32:49,680 --> 00:32:53,440
Bringst du den Herren dahinten am
Tisch 'ne Flasche Wodka? Ich zahle.
345
00:32:56,440 --> 00:32:58,480
So, mein Kleiner, ab ins Bett.
346
00:32:59,640 --> 00:33:01,960
* Nachrichten im Hintergrund *
347
00:33:02,960 --> 00:33:06,640
Ah, hallo! Ăhm,
das ist heute fĂŒr Sie angekommen.
348
00:33:07,920 --> 00:33:11,600
Und, Herr Stein, Ihre Frau möchte,
dass Sie sie zurĂŒckrufen.
349
00:33:11,640 --> 00:33:12,880
Danke.
350
00:33:38,920 --> 00:33:40,640
* Bedrohliche KlÀnge *
351
00:34:00,760 --> 00:34:03,160
* Schrille, bedrohliche KlÀnge *
352
00:34:09,199 --> 00:34:10,920
* Jemand hĂ€mmert an die TĂŒr. *
353
00:34:19,880 --> 00:34:23,360
Ein Mann will Sie sprechen.
Er ist betrunken und hat ein Gewehr.
354
00:34:36,000 --> 00:34:38,080
* Leise, bedrohliche KlÀnge *
355
00:34:48,880 --> 00:34:50,400
Wer seid ihr?
356
00:34:51,440 --> 00:34:53,120
Wir sind von der Polizei.
357
00:34:54,199 --> 00:34:56,520
Ihr seid keine Bullen.
Was wollt ihr hier?
358
00:34:56,560 --> 00:34:59,080
Wir schlafen nicht in Uniform.
Bleib weg!
359
00:34:59,880 --> 00:35:02,040
Willst du meine Marke sehen?
360
00:35:03,080 --> 00:35:05,320
Bleib weg.
Ich zeig dir jetzt meine Marke.
361
00:35:07,080 --> 00:35:08,840
Siehst du?
362
00:35:10,160 --> 00:35:12,160
Hier. Jetzt gib uns dein Gewehr.
363
00:35:17,480 --> 00:35:19,000
Sie ist nicht geladen.
364
00:35:19,040 --> 00:35:22,480
Es tut mir leid.
Wir mĂŒssen mit jemandem reden.
365
00:35:28,120 --> 00:35:29,880
Sie war meine Freundin.
366
00:35:30,720 --> 00:35:33,760
Er hat sie umgebracht. Theresa.
367
00:35:44,920 --> 00:35:47,760
Meine Freundin ist auch
vor einem Jahr verschwunden.
368
00:35:47,800 --> 00:35:49,880
Katrin. Wie seine.
369
00:35:49,920 --> 00:35:53,880
Er tötet sie, zerstĂŒckelt sie
und wirft sie in den Fluss.
370
00:35:53,920 --> 00:35:56,760
Deswegen hat man auch nur
ihren FuĂ» gefunden.
371
00:35:58,400 --> 00:36:00,960
Was denn fĂŒr einen FuĂ»?
Es war ihr Schuh.
372
00:36:02,120 --> 00:36:03,760
Ich weiĂ» es!
373
00:36:03,800 --> 00:36:05,680
Ich weiĂ» es!
Ich hab ihr die Schuhe
374
00:36:05,720 --> 00:36:08,120
vor zwei Jahren
auf dem Jahrmarkt gekauft.
375
00:36:09,080 --> 00:36:11,280
Sie hat gesagt, dass sie zurĂŒckkommt.
376
00:36:11,320 --> 00:36:14,240
Von wo?
Berlin.
377
00:36:14,280 --> 00:36:16,680
Sie hatte Arbeit gefunden
in 'nem edlen Hotel.
378
00:36:18,840 --> 00:36:22,160
Sie wollte zurĂŒckkommen.
Sie hat mich geliebt.
379
00:36:24,800 --> 00:36:27,800
Niemand bringt sich
mit 'nem Koffer in der Hand um.
380
00:36:27,840 --> 00:36:29,760
* Unruhige Musik *
381
00:36:30,920 --> 00:36:34,840
Es war ihrer. Man hat ihn
treibend im Fluss gefunden.
382
00:36:43,000 --> 00:36:44,520
Rolf.
383
00:36:44,560 --> 00:36:45,800
* DĂŒstere Musik *
384
00:36:45,840 --> 00:36:48,320
Wer, glaubst du, war das?
385
00:36:50,840 --> 00:36:52,560
* DĂŒstere KlĂ€nge *
386
00:36:59,560 --> 00:37:00,880
* Er seufzt. *
387
00:37:04,680 --> 00:37:06,560
* Er stöhnt. *
388
00:37:07,440 --> 00:37:08,920
* Tröpfeln *
389
00:37:11,040 --> 00:37:12,800
* Er keucht heftig. *
390
00:37:24,920 --> 00:37:26,360
* DĂŒstere Musik *
391
00:37:34,920 --> 00:37:36,640
* Klappern *
392
00:37:40,520 --> 00:37:43,360
* DĂŒstere, bedrohliche KlĂ€nge,
ersticktes KrÀchzen *
393
00:37:51,040 --> 00:37:53,000
* DĂŒstere KlĂ€nge schwellen an. *
394
00:37:56,760 --> 00:37:58,880
Wir kamen erst spÀt
ins Hotel zurĂŒck.
395
00:37:58,920 --> 00:38:02,240
(Frau) "Was heiût spÀt?"
Na ja, sehr spÀt heiût sehr spÀt.
396
00:38:02,280 --> 00:38:05,720
"Du denkst nur noch an die Arbeit."
Fang nicht wieder damit an.
397
00:38:05,760 --> 00:38:08,800
"Dir ist alles andere egal."
Mensch, ich arbeite hier!
398
00:38:08,840 --> 00:38:11,960
"Bleib ruhig."
Ich bin ruhig. Du bist nicht ruhig!
399
00:38:12,000 --> 00:38:13,960
Guten Morgen!
Wie, Krankenhaus?
400
00:38:14,000 --> 00:38:17,120
Was ist denn passiert?
"Zur letzten Untersuchung."
401
00:38:19,800 --> 00:38:21,160
Ah.
402
00:38:23,040 --> 00:38:25,040
Ich stehe hier so unter Druck.
403
00:38:25,080 --> 00:38:27,640
Mein Kollege ist echt
ein merkwĂŒrdiger Vogel.
404
00:38:27,680 --> 00:38:31,200
"Tut mir leid. Ich will dich nicht
stressen."Ich ruf abends an.
405
00:38:37,640 --> 00:38:39,560
* Leise, spannungsvolle KlÀnge *
406
00:38:44,680 --> 00:38:47,840
Ja, wir haben von dem Vorfall hier
letzte Nacht gehört.
407
00:38:47,880 --> 00:38:52,280
Was ist dran am Verschwinden
von Theresa, Rolfs Freundin?
408
00:38:52,320 --> 00:38:54,240
Das MĂ€dchen war krank im Kopf.
409
00:38:54,280 --> 00:38:58,680
Niemand hat sich gewundert, als sie
ins Wasser gegangen ist.Mit Koffer?
410
00:38:58,720 --> 00:39:01,800
Wurde die Leiche je gefunden?
Wir haben alles abgesucht.
411
00:39:01,840 --> 00:39:04,600
Aber der Fluss ist lang.
Und der abgetrennte FuĂ»?
412
00:39:04,640 --> 00:39:08,280
Mal die Schiffsschraube
von einem Kohletransporter gesehen?
413
00:39:09,400 --> 00:39:10,520
Wer ist Katrin?
414
00:39:10,560 --> 00:39:14,200
Ein MĂ€dchen, das das Dorf verlassen
wollte und es auch getan hat.
415
00:39:17,000 --> 00:39:19,880
Der Autopsiebericht
der beiden MĂ€dchen ist angekommen.
416
00:39:19,920 --> 00:39:23,280
Und eine Liste aller VW Golfs,
die in der Gegend gemeldet sind.
417
00:39:24,640 --> 00:39:26,920
Alles wie heute Morgen besprochen.
Mhm.
418
00:39:28,480 --> 00:39:30,000
* Unruhige Musik *
419
00:39:34,400 --> 00:39:36,400
Sag mal,
schlÀfst du auch manchmal?
420
00:39:36,440 --> 00:39:40,040
Spermaspuren auf den StrĂŒmpfen
von Patricia. Gruppe AB.
421
00:39:41,360 --> 00:39:43,880
Die haben Messer
und Kneifzangen benutzt.
422
00:39:47,520 --> 00:39:50,520
Wir mĂŒssen uns diesen Koffer
von Theresa anschauen.
423
00:39:51,520 --> 00:39:54,440
Ein Fischer hat ihn
nahe des FĂ€hranlegers gefunden.
424
00:39:54,480 --> 00:39:56,040
* Unruhige Musik *
425
00:39:58,120 --> 00:40:00,960
Laut Gerichtsmedizin
war es eine Schiffsschraube.
426
00:40:04,560 --> 00:40:06,760
* Spannungsvolle Musik *
427
00:40:23,640 --> 00:40:25,200
Hm...
428
00:40:31,800 --> 00:40:36,080
Niemand aus Theresas Familie wusste,
dass sie fĂŒr einen Job gehen wollte.
429
00:40:36,120 --> 00:40:37,640
Ist doch merkwĂŒrdig.
430
00:40:37,680 --> 00:40:41,080
Das haben wir doch auch
im Zimmer der Schwestern gefunden.
431
00:40:46,560 --> 00:40:48,080
* Unruhige Musik *
432
00:40:49,400 --> 00:40:51,840
Wir mĂŒssen mit den Angehörigen
sprechen.
433
00:40:54,160 --> 00:40:56,040
* Spannungsvolle Musik *
434
00:41:13,640 --> 00:41:16,040
Na, Richy, gar nicht
auf der Jagd heute?
435
00:41:18,440 --> 00:41:21,760
Wir suchen das Haus von Rolfs
verschwundener Freundin Theresa.
436
00:41:21,800 --> 00:41:23,720
Nur eine Hausnummer, keine Straûe.
437
00:41:23,760 --> 00:41:25,720
Wir finden's
auf der Karte nicht.
438
00:41:27,520 --> 00:41:29,120
Was ist fĂŒr mich drin?
439
00:41:32,560 --> 00:41:34,400
Mann, Mann, Mann.
440
00:41:34,440 --> 00:41:36,160
* Spannungsvolle Musik *
441
00:41:46,120 --> 00:41:48,960
Hab euch doch gesagt,
dass hier keiner mehr wohnt.
442
00:42:24,040 --> 00:42:25,640
Hey.
443
00:42:26,280 --> 00:42:27,920
Soll ich aufmachen?
444
00:42:30,680 --> 00:42:32,160
* Fliegen summen. *
445
00:42:44,440 --> 00:42:46,640
* Leise, spannungsvolle KlÀnge *
446
00:43:02,600 --> 00:43:05,480
Wie es aussieht, sind sie weg.
Von jetzt auf gleich.
447
00:43:07,200 --> 00:43:10,440
Die sind weg, als ihre Tochter
in den Fluss gegangen ist.
448
00:43:10,480 --> 00:43:13,760
Wollten danach ihr eigenes Haus
nicht mehr betreten.
449
00:43:13,800 --> 00:43:16,400
Hab gehört ...
die sind jetzt irgendwo in Ungarn.
450
00:43:17,800 --> 00:43:19,760
* Spannungsvolle KlÀnge *
451
00:44:03,920 --> 00:44:05,560
Kennst du die?
452
00:44:07,280 --> 00:44:09,640
Das ist eine der toten Schwestern,
Patricia.
453
00:44:09,680 --> 00:44:11,280
Und das ist Theresa.
454
00:44:12,120 --> 00:44:14,600
Und Katrin, die ist auch weg.
455
00:44:15,480 --> 00:44:16,880
Und das ist Charlie.
456
00:44:17,600 --> 00:44:20,040
"Drei Engel fĂŒr Charlie".
* Kichern *
457
00:44:32,080 --> 00:44:34,080
Weiût du, wo Katrin wohnte?
458
00:44:35,440 --> 00:44:37,480
Bei den Fischen.
459
00:44:40,400 --> 00:44:43,200
Sie war die Erste,
die vor ein paar Jahren weg war.
460
00:44:43,240 --> 00:44:45,360
Wohnte noch bei ihrer Mama.
461
00:44:47,600 --> 00:44:49,800
Gleich sind wir bei der Fischfarm.
462
00:44:49,840 --> 00:44:52,360
Weit drauûen.
Wie die anderen MĂ€dchen.
463
00:44:53,480 --> 00:44:54,960
* Rabe krÀchzt. *
464
00:44:59,240 --> 00:45:00,640
* Bewegte Musik *
465
00:45:17,040 --> 00:45:19,080
Na, du Flitzpiepe.
Wie heiût denn du?
466
00:45:19,960 --> 00:45:21,520
Markus. Und du?
467
00:45:21,560 --> 00:45:23,200
Markus.
468
00:45:27,200 --> 00:45:28,960
Oma!
469
00:45:30,360 --> 00:45:31,880
Oma!
470
00:45:31,920 --> 00:45:35,000
Vor drei Jahren ist sie verschwunden,
als Jahrmarkt war.
471
00:45:35,040 --> 00:45:37,080
Das Kreuz hat sie von mir.
472
00:45:37,120 --> 00:45:40,320
Das bringt ihr GlĂŒck, hat sie gesagt.
Schön.
473
00:45:41,880 --> 00:45:43,640
Na, Markus?
474
00:45:43,680 --> 00:45:46,920
Willst du den Herren mal sagen,
wer das ist?
475
00:45:48,080 --> 00:45:49,320
Meine Mami.
- Genau.
476
00:45:50,840 --> 00:45:53,440
Wie alt war er, als sie ... ging?
477
00:45:53,480 --> 00:45:54,960
Nicht mal ein Jahr.
478
00:45:56,480 --> 00:46:00,960
Sie hat nicht gesagt, wohin?
Arbeit suchen in Berlin.
479
00:46:01,880 --> 00:46:05,160
Sie hat gesagt, sie kommt zurĂŒck,
wenn sie was gefunden hat.
480
00:46:05,200 --> 00:46:08,000
Sie könnte ihre Meinung
geÀndert haben.Wa?
481
00:46:08,040 --> 00:46:10,320
Sie könnte ihre Meinung
geÀndert haben.
482
00:46:10,360 --> 00:46:11,640
Haben Sie Kinder?
483
00:46:11,680 --> 00:46:13,800
Fast. Seine Frau ist schwanger.
484
00:46:15,160 --> 00:46:19,200
Ist Ihnen irgendetwas Ungewöhnliches
aufgefallen, bevor sie verschwand?
485
00:46:19,320 --> 00:46:22,640
Sie war sehr traurig,
weil Charlie sie verlassen hat.
486
00:46:22,720 --> 00:46:24,320
Charlie?
487
00:46:24,400 --> 00:46:26,800
Ja, Charlie!
Der schöne Junge aus Bednarz.
488
00:46:30,600 --> 00:46:32,640
Ging sie noch zur Schule
in Löwitz?
489
00:46:32,680 --> 00:46:35,240
Na klar. Sie wollte ja studieren.
490
00:46:36,200 --> 00:46:39,200
Deswegen hat sie zusÀtzlich
auf der Abendschule ...
491
00:46:39,840 --> 00:46:41,840
... gelernt.
492
00:46:41,880 --> 00:46:44,160
DĂŒrfen wir uns
ihre Schulsachen ansehen?
493
00:46:48,000 --> 00:46:49,280
* Dunkle Musik *
494
00:46:55,040 --> 00:46:56,520
Danke schön.
495
00:47:01,040 --> 00:47:03,200
* Leise, beunruhigende KlÀnge *
496
00:47:26,200 --> 00:47:28,360
DĂŒrfen wir uns das mal ausleihen?
497
00:47:29,400 --> 00:47:31,080
Aber verlieren Sie das nicht.
498
00:47:31,960 --> 00:47:34,840
Sie wird es brauchen,
wenn sie zurĂŒckkommt.
499
00:47:46,240 --> 00:47:47,880
* DĂŒstere KlĂ€nge *
500
00:47:59,080 --> 00:48:00,400
* Pausenklingel *
501
00:48:05,400 --> 00:48:06,880
* Rabe krÀchzt. *
502
00:48:11,320 --> 00:48:13,240
* DĂŒstere, bedrohliche KlĂ€nge *
503
00:48:38,200 --> 00:48:40,080
* Aufregende Musik *
504
00:49:18,240 --> 00:49:20,640
Was macht ihr hier? Wer seid ihr?
505
00:49:20,680 --> 00:49:22,200
Wer seid ihr?
506
00:49:26,080 --> 00:49:28,840
Ist gut! Ist gut, es reicht.
507
00:49:28,880 --> 00:49:30,720
Keine falsche Bewegung.
508
00:49:37,840 --> 00:49:39,880
Kanntest du Nadine und Patricia?
Ja.
509
00:49:39,920 --> 00:49:42,960
Jeder kannte sie hier.
Welche Beziehung hattet ihr?
510
00:49:43,000 --> 00:49:46,560
Ich war mit Patricia zwei Monate
zusammen. Aber das wisst ihr ja.
511
00:49:46,600 --> 00:49:49,160
War sie nicht ein bisschen zu jung?
512
00:49:50,440 --> 00:49:52,000
Zu jung fĂŒr was?
513
00:49:52,920 --> 00:49:54,360
Und Nadine?
514
00:49:54,400 --> 00:49:57,800
Wir waren gute Freunde.
Hast du Fotos von ihnen gemacht?
515
00:49:58,840 --> 00:50:00,800
Seh ich aus wie ein Fotograf?
516
00:50:00,840 --> 00:50:02,600
Willst du noch eine?
517
00:50:02,640 --> 00:50:05,120
Wo warst du in der Nacht,
als sie verschwanden?
518
00:50:05,160 --> 00:50:07,160
Da war ich bei einer Freundin.
519
00:50:07,200 --> 00:50:09,880
Braune, lange Haare, 16 Jahre alt?
520
00:50:11,240 --> 00:50:13,520
Was ist das?
Ist das sein Geschmack?
521
00:50:14,240 --> 00:50:16,120
Verdammter Wichser!
Ey!
522
00:50:17,720 --> 00:50:20,040
Ey, ist gut. Ist gut, es reicht.
Ist okay!
523
00:50:23,880 --> 00:50:26,080
Ist okay.
Also, wo warst du?
524
00:50:26,120 --> 00:50:29,040
Bei Nicole, die ganze Nacht.
Woher kennst du die?
525
00:50:30,320 --> 00:50:31,600
Kenn ich nicht.
526
00:50:36,520 --> 00:50:39,080
Und die?
Kenn ich auch nicht, tut mir leid.
527
00:50:39,760 --> 00:50:41,760
Wie kommst du dann auf das Foto?
528
00:50:41,800 --> 00:50:44,280
Ich hab sie wohl getroffen
an dem Abend.
529
00:50:45,680 --> 00:50:47,320
* Angespannte Musik *
530
00:50:53,280 --> 00:50:54,600
Kann ich jetzt gehen?
531
00:50:55,560 --> 00:50:56,800
Verpiss dich.
532
00:50:58,680 --> 00:51:00,240
Aber das ist mein Messer.
533
00:51:06,880 --> 00:51:09,640
Dann hol's dir.
Tu mir den Gefallen, komm.
534
00:51:12,280 --> 00:51:13,280
Hm?
535
00:51:13,320 --> 00:51:15,000
* Angespannte Musik *
536
00:51:28,960 --> 00:51:31,600
Sie waren alle im gleichen Alter.
Viel zu jung.
537
00:51:31,640 --> 00:51:34,520
Sie sind alle
wÀhrend dem Jahrmarkt verschwunden.
538
00:51:34,560 --> 00:51:37,120
1989, '90, '91 und jetzt.
539
00:51:37,160 --> 00:51:38,800
Alle nach dem Mauerfall.
540
00:51:38,840 --> 00:51:42,040
So was gab's schon vorher,
ich weiĂ», wovon ich spreche.
541
00:51:42,080 --> 00:51:44,760
Morde wurden hier gern
unter den Tisch gekehrt.
542
00:51:44,800 --> 00:51:46,640
Gab's ja nicht im Sozialismus.
543
00:51:46,680 --> 00:51:48,520
Das wÀre schon ein groûer Zufall,
544
00:51:48,560 --> 00:51:52,240
wenn alle MĂ€dchen ausgerechnet dann
beschlossen hÀtten, wegzugehen,
545
00:51:52,280 --> 00:51:54,280
wenn hier endlich mal was los ist.
546
00:51:54,320 --> 00:51:56,800
Wenn Jahrmarkt ist,
sind viele Leute im Ort.
547
00:51:56,840 --> 00:52:00,520
Es wird mehr getrunken. Es dauert
lÀnger, bis jemand vermisst wird.
548
00:52:00,560 --> 00:52:03,880
Man lernt leichter Leute kennen.
Alle MĂ€dchen kannten Charlie.
549
00:52:03,920 --> 00:52:07,400
Und alle wollten weg von hier.
Hast du seine TĂ€towierung gesehen?
550
00:52:07,440 --> 00:52:09,880
Mhm, wie auf dem Foto.
551
00:52:11,480 --> 00:52:15,120
Sag mal ... wie heiût
denn da die Dame in Bleu?
552
00:52:15,160 --> 00:52:16,400
Das ist Daniela.
553
00:52:17,600 --> 00:52:19,400
* Stimmengewirr *
554
00:52:21,400 --> 00:52:22,960
Bringst du ihr das?
555
00:52:26,120 --> 00:52:27,920
Und ein GetrÀnk ihrer Wahl.
556
00:52:27,960 --> 00:52:31,000
Seltsam.
Er ist der Platzhirsch hier.
557
00:52:32,080 --> 00:52:33,640
Könnte alle haben.
558
00:52:34,680 --> 00:52:36,480
Warum macht er das?
559
00:52:37,360 --> 00:52:39,720
Du siehst mĂŒde aus. Geh schlafen.
560
00:52:42,640 --> 00:52:45,440
Woher wusstest du,
dass meine Frau schwanger ist?
561
00:52:45,480 --> 00:52:47,120
Ich hab gute Ohren.
562
00:52:48,120 --> 00:52:51,080
Kannst das Auto haben.
Ist mir egal, ich geh zu FuĂ».
563
00:52:59,440 --> 00:53:01,600
Ich hÀtte gern
noch zwei Pakete Red Leaf.
564
00:53:01,640 --> 00:53:04,400
Lass das, Karsten.
- Ach, komm schon.
565
00:53:05,960 --> 00:53:08,560
Nur zum SpaĂ».
- Hör auf, ich will das nicht.
566
00:53:09,320 --> 00:53:11,880
Nein, Finger weg. Du bist scheiûe!
567
00:53:12,640 --> 00:53:14,440
Mann, was stellst du dich so an?
568
00:53:14,480 --> 00:53:17,480
Entschuldigung,
soll ich dich nach Hause bringen?
569
00:53:18,800 --> 00:53:21,160
Finger weg. Durchatmen.
570
00:53:24,560 --> 00:53:26,160
* SphÀrische Musik *
571
00:54:52,440 --> 00:54:53,720
Evelin? Hör mir zu.
572
00:54:53,760 --> 00:54:57,120
Du musst ein paar Sachen packen
und dann verlÀsst du die Stadt.
573
00:54:57,160 --> 00:54:58,160
"Was? Wieso?"
574
00:54:58,200 --> 00:55:02,680
Hier passieren merkwĂŒrdige Dinge.
Du bist vielleicht in ... Gefahr.
575
00:55:03,160 --> 00:55:04,960
"In Gefahr? Was hast du gemacht?"
576
00:55:05,000 --> 00:55:07,680
Hör mir zu! Verlass Hamburg.
Fahr zu deinen Eltern
577
00:55:07,720 --> 00:55:10,280
und komm erst zurĂŒck,
wenn ich wieder da bin.
578
00:55:10,320 --> 00:55:12,280
"Das Baby kann jederzeit kommen."
579
00:55:12,320 --> 00:55:14,680
"Es sind nur noch zwei Wochen
zum Termin."
580
00:55:14,720 --> 00:55:16,320
Evelin, es ist ernst.
581
00:55:16,360 --> 00:55:19,200
Bring das Kind und dich
in Sicherheit, verstanden?
582
00:55:20,360 --> 00:55:21,800
"Ja."
583
00:55:21,840 --> 00:55:23,600
Gut. TschĂŒss.
584
00:55:32,800 --> 00:55:34,320
* DĂŒstere KlĂ€nge *
585
00:55:46,280 --> 00:55:47,800
* Klopfen *
586
00:55:53,720 --> 00:55:55,600
Ich bin allein.
587
00:55:56,560 --> 00:55:57,920
Kommen Sie rein.
588
00:56:19,480 --> 00:56:21,560
Was können Sie mir dazu sagen?
589
00:56:25,200 --> 00:56:27,000
Dass die Linke schöne Titten hat?
590
00:56:27,920 --> 00:56:30,120
Das ist Nadine, und sie ist tot.
591
00:56:30,600 --> 00:56:32,560
Dass sie schöne Titten hatte.
592
00:56:34,080 --> 00:56:35,720
Was wollen Sie wissen?
593
00:56:35,760 --> 00:56:38,720
Alles, was Sie mir sagen können.
Woher haben Sie das?
594
00:56:38,760 --> 00:56:41,120
Das ist unwichtig.
Ich bin Journalist.
595
00:56:41,160 --> 00:56:42,600
Ich lach mich tot.
596
00:56:43,400 --> 00:56:46,600
Hier, dann schick es doch
nach Schwerin in die KTU. Hier.
597
00:56:46,640 --> 00:56:47,920
Ich hab keine Zeit.
598
00:56:50,080 --> 00:56:51,320
Was wollen Sie?
599
00:56:55,320 --> 00:56:57,000
Etwas, das ich noch nicht weiĂ».
600
00:56:59,320 --> 00:57:01,800
Sie wurden gefoltert.
Auch vergewaltigt?
601
00:57:14,320 --> 00:57:17,000
Ich habe von Ihrer Geschichte
in Hamburg gehört.
602
00:57:17,640 --> 00:57:20,200
Mit Ihrem Boss.
Sie trauen sich ja was.
603
00:57:21,360 --> 00:57:22,800
Ein Mann mit Idealen.
604
00:57:23,680 --> 00:57:27,040
Noch vor einigen Jahren hÀtte ich
Sie zum Gewinner geschrieben.
605
00:57:28,200 --> 00:57:31,120
Ah, ist Import.
Ein seltenes Fabrikat.
606
00:57:31,160 --> 00:57:35,600
Ich glaube nicht, dass viele in
der Gegend dieses Material benutzen.
607
00:57:38,080 --> 00:57:40,640
Ich kann ... sicher feststellen, wer.
608
00:57:42,720 --> 00:57:45,520
Ich will Fotos
von den Leichen der MĂ€dchen.
609
00:57:45,560 --> 00:57:47,120
Vom Gerichtsmediziner.
610
00:57:48,600 --> 00:57:51,160
Ich hab Familie, Mann.
Die brauchen zu futtern.
611
00:57:52,080 --> 00:57:53,960
WeiĂ» Ihre Familie, was Sie machen?
612
00:57:54,000 --> 00:57:56,920
Meine Familie denkt,
ich sei der nÀchste Stefan Heym.
613
00:57:59,800 --> 00:58:02,400
Ein Autor.
Vielleicht haben Sie von ihm gehört.
614
00:58:04,240 --> 00:58:05,760
Finde es heraus.
615
00:58:09,200 --> 00:58:11,800
Ich glaube,
ich kenne auch deinen Kollegen.
616
00:58:11,840 --> 00:58:14,440
Weiût du,
ob er in Bautzen gearbeitet hat?
617
00:58:15,360 --> 00:58:17,000
GrĂŒĂ» ihn von mir.
618
00:58:21,160 --> 00:58:23,400
* SphÀrische KlÀnge *
619
00:58:34,920 --> 00:58:36,400
* Leises Gebet *
620
00:58:47,640 --> 00:58:50,000
Ich kann mir
nichts Schlimmeres vorstellen,
621
00:58:50,040 --> 00:58:52,040
als die eigenen Kinder zu beerdigen.
622
00:58:55,520 --> 00:58:57,400
Ich dachte, du hast keine?
623
00:58:59,560 --> 00:59:01,240
* SphÀrische KlÀnge, Weinen *
624
00:59:18,000 --> 00:59:20,520
Mein Beileid.
Mein Beileid.
625
00:59:21,600 --> 00:59:24,040
Ich hab das Sparbuch
meiner Töchter gefunden.
626
00:59:25,360 --> 00:59:27,560
Es war im Handschuhfach vom Auto.
627
00:59:29,040 --> 00:59:31,240
Mein Mann hat es dort versteckt.
628
00:59:34,080 --> 00:59:36,520
Können wir es haben?
Ja.
629
00:59:38,120 --> 00:59:39,920
* Beunruhigende KlÀnge *
630
01:00:27,960 --> 01:00:29,960
Wir haben das im Auto gefunden.
631
01:00:30,000 --> 01:00:31,600
* Beunruhigende Musik *
632
01:00:36,000 --> 01:00:37,560
Was ist passiert, Henner?
633
01:00:39,600 --> 01:00:42,960
Ich hab 'ne Menge Schulden
und kann sie nicht bezahlen.
634
01:00:46,480 --> 01:00:47,920
Bei wem?
635
01:00:48,800 --> 01:00:50,280
Einem Kredithai.
636
01:00:51,960 --> 01:00:53,080
Wieso?
637
01:00:55,600 --> 01:00:58,800
Ich wollte meine Töchter
aus diesem Dorf rausholen.
638
01:00:58,840 --> 01:01:00,440
Die ganze Familie.
639
01:01:03,240 --> 01:01:04,600
Hm...
640
01:01:06,080 --> 01:01:08,640
Du nimmst einen Kredit auf
fĂŒr deine Töchter.
641
01:01:09,400 --> 01:01:11,480
Und dann klaust du deren Sparbuch?
642
01:01:31,400 --> 01:01:32,880
* Beunruhigende Musik *
643
01:01:40,800 --> 01:01:42,680
Was ist passiert? Sag's mir.
644
01:01:44,120 --> 01:01:46,040
Zum letzten Mal: Sag's mir.
645
01:01:46,080 --> 01:01:48,760
Vor zwei Monaten hab
ich ein PĂ€ckchen gefunden.
646
01:01:48,800 --> 01:01:51,080
Am Ufer der Neiûe.
Was fĂŒr ein PĂ€ckchen?
647
01:01:51,120 --> 01:01:53,400
Pillen. Ecstasy.
So hat es angefangen.
648
01:01:54,920 --> 01:01:56,200
Wie viel?
Ein Kilo.
649
01:01:56,240 --> 01:01:58,520
Was hast du damit gemacht?
Verkauft.
650
01:01:58,840 --> 01:02:00,480
An wen?
Hier im Ort.
651
01:02:00,520 --> 01:02:03,360
Wo ist das Geld geblieben?
Hab's ausgegeben.
652
01:02:04,720 --> 01:02:06,800
WofĂŒr?
FĂŒr das verdammte Auto!
653
01:02:08,200 --> 01:02:11,840
Denkst du, dass man deswegen
deine Töchter umgebracht hat?
654
01:02:11,880 --> 01:02:15,480
WeiĂ» ich nicht. Die sind gekommen,
um sich ihr Geld zu holen.
655
01:02:15,960 --> 01:02:20,000
Als Anzahlung haben sie KĂŒhlschrank,
Waschmaschine und TV mitgenommen.
656
01:02:20,040 --> 01:02:24,160
Wenn ich nicht zahle, dann nehmen sie
mir noch Auto und FĂ€hre weg.
657
01:02:37,600 --> 01:02:40,440
Wir mĂŒssen
die örtliche Polizei aktivieren.
658
01:02:40,480 --> 01:02:43,800
Die sollen den Fluss
und die Ufer hier streng ĂŒberwachen.
659
01:02:43,840 --> 01:02:46,920
Dann kriegen wir vielleicht raus,
wer die Typen sind.
660
01:02:46,960 --> 01:02:48,800
Ich ĂŒbernehme den Fluss.
661
01:02:48,840 --> 01:02:50,680
Ich kĂŒmmere mich um Charlie.
662
01:02:51,600 --> 01:02:53,000
* Rabe krÀchzt. *
663
01:03:02,840 --> 01:03:04,240
* Ăchzen *
664
01:03:11,560 --> 01:03:13,720
Schick mich nie wieder vor die TĂŒr.
665
01:03:13,760 --> 01:03:16,200
* Husten *
Ich mag deine Methoden nicht.
666
01:03:17,040 --> 01:03:19,760
Ohne diese Methoden
hÀtten wir ihn nicht geknackt.
667
01:03:30,880 --> 01:03:33,440
* Spannungsvolle,
pulsierende KlÀnge *
668
01:04:59,640 --> 01:05:01,320
* DĂŒstere Musik *
669
01:05:20,280 --> 01:05:22,920
* Angespannte Musik,
unverstÀndliches GesprÀch *
670
01:05:24,240 --> 01:05:26,200
* Raben- und Möwengeschrei *
671
01:05:55,360 --> 01:05:57,720
* Er atmet schwer,
unheimliche Musik. *
672
01:06:01,040 --> 01:06:02,480
* Klappern *
673
01:06:04,560 --> 01:06:06,280
* KrÀchzen *
674
01:06:12,560 --> 01:06:14,800
* Spannungsvolle,
bedrohliche KlÀnge *
675
01:06:35,240 --> 01:06:37,360
Ja, gut. Dann auf Wiederhören.
676
01:06:40,400 --> 01:06:42,080
Nicole ist zu Hause.
677
01:06:42,120 --> 01:06:44,520
Die Mutter sagt, es geht ihr gut.
678
01:06:51,440 --> 01:06:54,360
Ich sag dir, die Dorfpolizei
steckt da mittendrin.
679
01:06:54,400 --> 01:06:57,480
Die informieren die Schmuggler
und werden dafĂŒr bezahlt.
680
01:06:57,520 --> 01:06:59,560
Das ganze Dorf raucht Schmuggelware.
681
01:06:59,600 --> 01:07:03,120
Vom Abwracken und Krabbenpuhlen
allein können die nicht leben.
682
01:07:09,360 --> 01:07:11,080
Setz dich hin.
Ich steh lieber.
683
01:07:13,360 --> 01:07:14,440
Du setzt dich hin.
684
01:07:21,360 --> 01:07:24,120
Was hast du heute Nachmittag
im Jagdhaus gemacht?
685
01:07:24,160 --> 01:07:26,200
Ich war mit meiner Freundin
zusammen.
686
01:07:26,240 --> 01:07:28,760
Wollen Sie Details?
Ja, das möchte ich.
687
01:07:28,800 --> 01:07:30,600
Hat Sie niemand aufgeklÀrt?
688
01:07:33,520 --> 01:07:36,120
Wer ist der Mann mit dem Hut?
Welcher Mann?
689
01:07:36,160 --> 01:07:39,880
Der nach dir ins Haus ging, bevor
ich eins ĂŒber den SchĂ€del bekam.
690
01:07:39,920 --> 01:07:41,920
Auûer Nicole und mir war da niemand.
691
01:07:45,240 --> 01:07:47,040
Sie wollten mein Blut, oder?
692
01:07:47,080 --> 01:07:49,200
Dann rufen Sie einen Arzt.
Ich warte.
693
01:07:51,760 --> 01:07:54,440
Du hÀttest einen Schlafanzug
mitbringen sollen.
694
01:07:54,480 --> 01:07:56,240
Du ĂŒbernachtest nĂ€mlich hier.
695
01:07:56,280 --> 01:07:58,120
* Angespannte Musik *
696
01:08:10,240 --> 01:08:12,800
* Schuss, Glas splittert,
Bremsen quietschen. *
697
01:08:13,960 --> 01:08:15,200
* Schuss *
698
01:08:15,240 --> 01:08:16,560
Bist du okay?
699
01:08:22,319 --> 01:08:24,560
Bist du okay?
Verdammte Scheiûe, ja.
700
01:08:26,600 --> 01:08:28,680
* DĂŒstere, pulsierende KlĂ€nge *
701
01:08:37,479 --> 01:08:40,120
Ein Bier und 'nen Wodka, bitte.
FĂŒr mich auch.
702
01:08:40,160 --> 01:08:41,760
Wir haben geschlossen.
703
01:08:43,160 --> 01:08:44,439
* Pfiff *
704
01:08:51,760 --> 01:08:53,600
* DĂŒstere, pulsierende KlĂ€nge *
705
01:08:55,319 --> 01:08:57,760
Ist gut.
Komm, er ist es nicht wert.
706
01:09:12,760 --> 01:09:15,359
Verdammte Scheiûe.
Alle Reifen aufgeschlitzt.
707
01:09:16,920 --> 01:09:20,600
Da siehst du, was passiert,
wenn man sich alles gefallen lÀsst.
708
01:09:20,640 --> 01:09:22,080
* DĂŒstere Musik *
709
01:09:23,800 --> 01:09:26,640
Na, und jetzt?
Immer noch Kuschelkurs?
710
01:09:26,680 --> 01:09:29,359
Nur weil das frĂŒher fĂŒr dich
funktioniert hat,
711
01:09:29,399 --> 01:09:32,760
kannst du nicht ewig mit
deinen Stasi-Methoden weitermachen.
712
01:09:32,800 --> 01:09:35,720
* Aufschrei *
Halt's Maul, du Besserwisser.
713
01:09:39,560 --> 01:09:40,880
* Kampfschrei *
714
01:09:44,560 --> 01:09:46,240
* Sie Àchzen und stöhnen. *
715
01:09:52,040 --> 01:09:53,399
* Bach schreit auf. *
716
01:10:03,880 --> 01:10:05,720
* Beide atmen schwer. *
717
01:10:17,040 --> 01:10:21,040
Das sind die Resultate des Bluttests
von Karl Gross, genannt Charlie.
718
01:10:21,080 --> 01:10:23,800
Seine Blutgruppe ist nicht die,
die wir suchen.
719
01:10:23,840 --> 01:10:26,320
Sie leben jetzt in einer Demokratie.
720
01:10:26,360 --> 01:10:29,280
Wenn Sie das nÀchste Mal
jemanden einsperren wollen,
721
01:10:29,320 --> 01:10:31,080
dann fragen Sie mich bitte.
722
01:10:31,120 --> 01:10:34,120
(seufzt) Dieses Land ist nicht mehr,
was es mal war.
723
01:10:34,800 --> 01:10:38,320
Die Leute haben sich viel erhofft.
Und es gibt EnttÀuschte.
724
01:10:40,040 --> 01:10:43,200
Die Polizei wird da
an der Frontlinie stehen, wie immer.
725
01:10:43,240 --> 01:10:45,640
Also beeilen Sie sich
mit Ihren Ermittlungen.
726
01:10:45,680 --> 01:10:48,680
PrÀsentieren wir unseren SchÀfchen
bald den bösen Wolf.
727
01:10:52,680 --> 01:10:55,160
Aus Charlie
kriegen wir nichts mehr raus.
728
01:11:21,080 --> 01:11:22,720
* Er Àchzt. *
729
01:11:29,200 --> 01:11:31,400
Ist heute gar keine Schule?
Bauchweh.
730
01:11:34,400 --> 01:11:36,600
Was hast du gestern Abend gemacht?
731
01:11:37,520 --> 01:11:39,160
Kino?
Schön.
732
01:11:40,040 --> 01:11:42,160
Mit wem?
Mit Freunden.
733
01:11:43,440 --> 01:11:45,120
Welchen?
* Telefon klingelt. *
734
01:11:45,160 --> 01:11:47,840
Ich bin gleich wieder da,
mein Schatz. Ja?
735
01:11:50,680 --> 01:11:52,600
* Mutter telefoniert. *
Nicole!
736
01:11:54,360 --> 01:11:56,880
Du warst gestern im Jagdhaus.
Wer noch?
737
01:11:58,720 --> 01:12:01,320
Wer war der Mann mit dem Hut?
Welcher Mann?
738
01:12:01,360 --> 01:12:03,400
Woher kommt die Verletzung?
Welche?
739
01:12:03,440 --> 01:12:04,560
Am Handgelenk.
740
01:12:04,600 --> 01:12:07,680
Die ist ...
ein Ausschlag von meiner Armband...
741
01:12:07,720 --> 01:12:09,600
Hör auf mit dem Blödsinn!
742
01:12:09,640 --> 01:12:11,280
Wer war der Mann mit dem Hut?
743
01:12:11,320 --> 01:12:13,560
Ich hab keine Ahnung,
von wem Sie reden.
744
01:12:14,440 --> 01:12:16,440
Wo ist Charlie?
Keine Ahnung.
745
01:12:16,480 --> 01:12:19,200
Wie? Du bist krank,
und er besucht dich nicht?
746
01:12:19,240 --> 01:12:22,160
Er weiĂ» es nicht.
Warum rufst du ihn nicht an?
747
01:12:22,200 --> 01:12:23,560
Nicole, sieh mich an.
748
01:12:23,600 --> 01:12:27,160
WeiĂ» deine Mutter,
was du da treibst im Jagdhaus, hm?
749
01:12:27,200 --> 01:12:29,160
WeiĂ» sie von Charlie?
Mama!
750
01:12:29,200 --> 01:12:32,920
Wenn du nicht willst, dass sie es
erfÀhrt, sag uns, wer der Mann war.
751
01:12:32,960 --> 01:12:34,720
Mama! Mama!
- Was ist denn?
752
01:12:34,760 --> 01:12:37,680
Mir ist schlecht.
Ich glaub, ich muss mich ĂŒbergeben.
753
01:12:37,720 --> 01:12:39,080
Ui, ui.
754
01:12:39,120 --> 01:12:42,000
Ja, keine Sorge,
wir wollten sowieso gerade gehen.
755
01:12:50,200 --> 01:12:52,280
Was hast du vor?
756
01:12:52,320 --> 01:12:54,880
Glaubst du ihr ein Wort?
Hier, halt mal.
757
01:12:55,960 --> 01:12:58,360
Willst du ihr Telefon anzapfen?
758
01:13:00,520 --> 01:13:03,760
Hast du nicht gehört,
was der Polizeidirektor gesagt hat?
759
01:13:03,800 --> 01:13:05,960
Hm? Das können wir nicht machen.
760
01:13:07,920 --> 01:13:09,560
Nicht mehr.
Sie hat Angst.
761
01:13:09,600 --> 01:13:12,160
Ich will herausfinden, warum.
Gib her.
762
01:13:23,280 --> 01:13:24,960
Lust, ein Jagdhaus zu mieten?
763
01:13:29,960 --> 01:13:32,000
* Spannungsvolle, treibende Musik *
764
01:13:52,120 --> 01:13:54,000
* Sie klopfen ans Tor. *
765
01:13:55,960 --> 01:13:57,440
Kommen Sie rein.
766
01:13:58,440 --> 01:14:00,320
Ja, es gibt drei Schlafzimmer.
767
01:14:00,360 --> 01:14:03,240
Jedes mit zwei Betten.
Schauen Sie sich um.
768
01:14:06,520 --> 01:14:09,600
Ich hab auch Zustellbetten,
falls Sie mehr Personen sind.
769
01:14:09,640 --> 01:14:12,920
Es gibt Hundezwinger, Wasser, Strom.
Alles da.
770
01:14:13,920 --> 01:14:17,080
Schon mal in der Gegend gewesen?
Kennen Sie sich hier aus?
771
01:14:17,120 --> 01:14:19,440
Ist das Ihr Haus?
Pff! Schön wÀr's.
772
01:14:25,880 --> 01:14:28,920
Hier ist ein Schlafzimmer.
Schauen Sie sich ruhig um.
773
01:14:35,400 --> 01:14:37,880
Wer hat denn das Haus
zuletzt gemietet?
774
01:14:38,800 --> 01:14:41,560
Hab ich vergessen.
Es war ja lange geschlossen.
775
01:14:42,600 --> 01:14:44,440
Es ist Schonzeit.
776
01:14:45,760 --> 01:14:47,360
* DĂŒstere KlĂ€nge *
777
01:14:54,280 --> 01:14:56,000
Mhm, Schonzeit.
778
01:14:56,880 --> 01:14:58,360
Ich war gestern hier.
779
01:14:58,400 --> 01:15:02,200
Und da hab ich gesehen, wie drei
Personen ins Haus gegangen sind.
780
01:15:04,160 --> 01:15:06,080
* Leise, spannungsvolle KlÀnge *
781
01:15:19,520 --> 01:15:21,920
Die Marke gefÀllt mir.
Ach ja?
782
01:15:29,280 --> 01:15:32,400
Aua! Sie tun mir weh!
Ich werde nicht gerne angelogen.
783
01:15:32,440 --> 01:15:34,160
* Frau Àchzt. *
784
01:15:34,200 --> 01:15:35,840
Wer war gestern hier?
785
01:15:35,880 --> 01:15:38,560
Ich kenne ihn nicht.
Ich weiĂ» nicht, wer es mietet.
786
01:15:38,600 --> 01:15:41,160
Du vermietest das Haus
und weiût nicht, an wen?
787
01:15:41,200 --> 01:15:42,960
Ich vermiete es ihm tageweise.
788
01:15:43,000 --> 01:15:46,120
Er ruft mich kurz vorher an
und hinterlegt das Geld.
789
01:15:46,160 --> 01:15:48,160
* Sie schreit. *
Nicht so laut!
790
01:15:48,200 --> 01:15:50,400
Wer ist der Mann mit dem Hut?
791
01:15:51,600 --> 01:15:53,040
Hm?
792
01:15:53,080 --> 01:15:54,600
* Dramatische Musik *
793
01:15:55,120 --> 01:15:56,560
Wer?
Ah!
794
01:15:56,600 --> 01:16:00,480
Ich weiĂ» es wirklich nicht.
Die zahlen, damit ich mich raushalte.
795
01:16:00,520 --> 01:16:02,120
* Wimmern, spannende Musik *
796
01:16:02,760 --> 01:16:05,320
Was machst du da?
* TĂŒr wird geöffnet. *
797
01:16:07,440 --> 01:16:08,880
Was machen Sie hier?
798
01:16:09,680 --> 01:16:11,840
Nichts, alles in Ordnung.
799
01:16:12,560 --> 01:16:15,240
Die Herren haben sich
gerade das Haus angesehen,
800
01:16:15,280 --> 01:16:17,760
aber jetzt gehen sie.
Ja, Wiedersehen.
801
01:16:17,800 --> 01:16:19,280
TschĂŒss.
802
01:16:37,400 --> 01:16:38,640
Kennst du den?
803
01:16:40,360 --> 01:16:41,880
Der Wachmann?
Mhm.
804
01:16:43,280 --> 01:16:46,160
Nie gesehen.
Vielleicht kommt er aus Polen rĂŒber?
805
01:16:48,120 --> 01:16:49,720
Wir mĂŒssen Charlie finden.
806
01:16:49,760 --> 01:16:52,000
Hab da so eine Idee,
wo der sein könnte.
807
01:17:17,480 --> 01:17:19,480
Geh spielen, Richy. Verpiss dich.
808
01:17:19,520 --> 01:17:21,080
* Bedrohliche KlÀnge *
809
01:17:25,760 --> 01:17:28,760
Gebt mir eure Waffen.
Ich zeig euch, wo es langgeht.
810
01:17:28,800 --> 01:17:31,360
Was wollt ihr von uns?
Die Fragen stellen wir.
811
01:17:31,400 --> 01:17:32,680
Los, Abfahrt.
812
01:17:37,280 --> 01:17:39,360
* Spannungsvolle, treibende KlÀnge *
813
01:17:52,960 --> 01:17:54,400
Na los, runter da!
814
01:18:01,040 --> 01:18:03,120
Macht's euch bequem.
815
01:18:12,720 --> 01:18:14,640
Frik, gib denen was zu trinken.
816
01:18:14,680 --> 01:18:17,640
Die Herren haben sicher Durst
nach der langen Fahrt.
817
01:18:24,680 --> 01:18:28,920
Die Pillen, die Henner am Ufer der
Neiûe gefunden hat, gehörten mir.
818
01:18:28,960 --> 01:18:32,400
Da ist eine Ăbergabe nicht so
gelaufen, wie es hÀtte sein sollen.
819
01:18:32,440 --> 01:18:35,320
Aber ich hab keinen getötet.
Erst recht keine MĂ€dchen.
820
01:18:37,200 --> 01:18:38,920
Das ist Hugo.
821
01:18:38,960 --> 01:18:42,560
Seine Frau Angélique kennt ihr
ja schon. Sie ist keine Hellseherin.
822
01:18:43,320 --> 01:18:46,560
In der Nacht, als die Töchter
des FĂ€hrmanns ermordet wurden,
823
01:18:46,600 --> 01:18:48,520
war Hugo auf dem alten Gehöft.
824
01:18:48,560 --> 01:18:51,440
Er kennt den Brunnen dort.
Er hat noch mehr gesehen.
825
01:18:51,480 --> 01:18:54,680
Aber die Information gibt es
nicht umsonst.Was heiût das?
826
01:18:54,720 --> 01:18:58,000
Ihr zieht die Polizei am Fluss ab
und lasst uns in Ruhe.
827
01:18:58,040 --> 01:18:59,680
Geht in Ordnung.
Rede, Hugo.
828
01:19:01,440 --> 01:19:05,200
Ich hab gesehen, wie ein Mann die
Tasche in den Brunnen geworfen hat.
829
01:19:06,120 --> 01:19:07,440
Wie sah er aus?
830
01:19:07,480 --> 01:19:10,880
Es war zu dunkel, sein Gesicht
konnte ich nicht erkennen.
831
01:19:10,920 --> 01:19:14,000
Ansonsten ganz normal,
durchschnittlich eben.
832
01:19:14,880 --> 01:19:17,720
Warum warst du da?
Ich hab auf ein Paket gewartet.
833
01:19:17,760 --> 01:19:21,680
FĂŒnf Uhr morgens. Das war der Tag,
an dem die MĂ€dchen verschwunden sind.
834
01:19:22,680 --> 01:19:25,280
Hast du sein Auto gesehen?
Ein Golf.
835
01:19:25,320 --> 01:19:27,600
Blasses Blau, fast Grau.
836
01:19:28,240 --> 01:19:30,680
Sicher?
Der Wagen fuhr direkt an mir vorbei.
837
01:19:30,720 --> 01:19:33,960
Ich konnte sogar den Aufkleber
auf der Heckscheibe sehen.
838
01:19:34,000 --> 01:19:38,160
Was fĂŒr ein Aufkleber?
Ein MĂ€dchen mit langem Haar und Hut.
839
01:19:38,720 --> 01:19:40,880
Die Haare, wie lang waren die?
840
01:19:40,920 --> 01:19:43,800
So bis hier?
Bisschen kĂŒrzer.
841
01:19:47,280 --> 01:19:48,920
Und der Hut? Wie sah der aus?
842
01:19:48,960 --> 01:19:52,720
GroĂ», mit sehr breiter Krempe.
843
01:19:54,480 --> 01:19:56,960
Etwa ... so?
Ja, das kommt hin.
844
01:19:59,160 --> 01:20:01,040
Wo hab ich das schon mal gesehen?
845
01:20:03,160 --> 01:20:05,520
Und sonst noch was?
Mehr weiĂ» ich nicht.
846
01:20:17,840 --> 01:20:20,240
Ich hab gesehen, was Sie getan haben.
847
01:20:21,400 --> 01:20:24,640
Sie werden kommen und Sie holen.
Bald ist es so weit.
848
01:20:25,840 --> 01:20:27,600
* Beunruhigende KlÀnge *
849
01:20:50,640 --> 01:20:52,000
Halt mal kurz an.
850
01:21:11,240 --> 01:21:13,800
* Spannende, pulsierende KlÀnge *
Komm.
851
01:21:18,280 --> 01:21:20,840
Sie hat viel
von dem netten Kollegen gesprochen,
852
01:21:20,880 --> 01:21:22,960
der ihr die Aufkleber
mitgebracht hat.
853
01:21:23,000 --> 01:21:25,680
Diese HandtĂŒcher sind auch von ihm.
854
01:21:25,720 --> 01:21:29,240
Aus dem Hotel in Berlin,
wo er gearbeitet hat.
855
01:21:32,480 --> 01:21:34,600
Wie hieĂ» Katrins Kollege?
Janosch.
856
01:21:34,640 --> 01:21:36,560
Nachname?
857
01:21:36,600 --> 01:21:38,760
Ist er aus der Gegend?
WeiĂ» ich nicht.
858
01:21:38,800 --> 01:21:41,200
Haben Sie ihn jemals gesehen?
Nein.
859
01:21:41,240 --> 01:21:43,320
Aber sie hat viel von ihm erzÀhlt.
860
01:21:43,360 --> 01:21:46,440
Er hat ihr wohl sehr geholfen,
als das mit Charlie war.
861
01:21:47,240 --> 01:21:48,520
Danke.
862
01:21:49,840 --> 01:21:51,040
Danke schön.
863
01:21:55,280 --> 01:21:56,880
TschĂŒss, kleiner Markus.
864
01:21:59,640 --> 01:22:01,960
Ja, am frĂŒhen Abend
bin ich bei Ihnen.
865
01:22:02,000 --> 01:22:03,600
* Spannungsvolle Musik *
866
01:22:06,040 --> 01:22:09,440
Janosch Junckers.
Arbeitet nicht mehr im Hotel Kosmos.
867
01:22:09,480 --> 01:22:12,640
Wurde entlassen. Aber er hat da
noch Sachen rumfliegen.
868
01:22:13,480 --> 01:22:15,520
Ich fahr hin, morgen FrĂŒh.
Absacker?
869
01:22:15,560 --> 01:22:19,080
Nee, ich will noch zu meinem Kontakt
wegen der Fotos der MĂ€dchen.
870
01:22:19,120 --> 01:22:21,000
Ist vielleicht 'ne Spur.
871
01:22:22,160 --> 01:22:24,880
Gut. Lass dich nicht aufhalten.
Niemals.
872
01:22:27,080 --> 01:22:28,840
Meli, gibt's noch was?
873
01:22:29,360 --> 01:22:31,880
Ich hab Hunger. Und Durst.
874
01:22:34,120 --> 01:22:35,800
* Entferntes Hundebellen *
875
01:22:41,160 --> 01:22:42,280
* DĂŒstere Musik *
876
01:22:59,520 --> 01:23:02,720
Die Fotos der MĂ€dchen wurden
mit so einem Material gemacht.
877
01:23:03,760 --> 01:23:06,280
Es gibt hier in dieser Gegend
nur einen Laden,
878
01:23:06,320 --> 01:23:08,160
der diese Marke verkauft.
Wo?
879
01:23:08,200 --> 01:23:09,400
Ja, wo?
880
01:23:10,400 --> 01:23:12,160
Wo sind meine Autopsiebilder?
881
01:23:12,200 --> 01:23:15,040
Die hab ich leider noch nicht.
Was hast du dann?
882
01:23:32,000 --> 01:23:34,000
Adler Foto in Rostock.
883
01:23:34,040 --> 01:23:35,520
Dort gibt es jemanden,
884
01:23:35,560 --> 01:23:37,960
der sie jeden Monat
gegen Vorkasse bestellt.
885
01:23:38,480 --> 01:23:41,960
Wer?Anscheinend ein
"gut aussehender Kerl".
886
01:23:42,000 --> 01:23:44,800
Ein Kerl namens Carlos oder Charlie.
887
01:23:47,120 --> 01:23:49,760
Mh, die entwickeln sie auch dort,
888
01:23:49,800 --> 01:23:53,440
wollten mir aber nicht sagen,
um welche Art Fotos es sich handelt.
889
01:23:53,480 --> 01:23:56,640
Bestimmt keine Konfirmationsbilder.
Hier, auf dem Foto...
890
01:23:56,680 --> 01:23:58,600
Da sind nicht nur die MĂ€dchen drauf.
891
01:23:58,640 --> 01:24:01,600
Den, der das Foto gemacht hat,
sieht man im Spiegel.
892
01:24:01,640 --> 01:24:04,240
Wegen dem Blitz erkennt man nicht,
wer es ist.
893
01:24:04,280 --> 01:24:05,840
Kann man da was machen?
894
01:24:07,320 --> 01:24:08,760
Finde raus, wer das ist.
895
01:24:08,800 --> 01:24:10,920
Dann kriegst du deine Fotos.
896
01:24:12,080 --> 01:24:14,080
Aber dafĂŒr brauch ich das Negativ.
897
01:24:14,120 --> 01:24:16,400
Anders ist es nicht möglich.
898
01:24:19,360 --> 01:24:20,880
Du kannst mir vertrauen.
899
01:24:20,920 --> 01:24:23,480
WĂŒrdest du jemandem
wie dir vertrauen?
900
01:24:23,520 --> 01:24:25,320
Groûes Indianer-Ehrenwort!
901
01:24:34,000 --> 01:24:36,360
Und, kann er nachts schlafen?
Hm?
902
01:24:37,240 --> 01:24:38,640
Dein Kollege, Bach.
903
01:24:38,680 --> 01:24:41,200
Mir ist eingefallen,
wo ich ihn gesehen habe.
904
01:24:41,240 --> 01:24:43,960
'78. Er war bei der Staatssicherheit.
905
01:24:45,080 --> 01:24:47,880
Er hat meinen besten Freund Stefan
verhaftet.
906
01:24:47,920 --> 01:24:49,560
Stefan war auch Journalist,
907
01:24:49,600 --> 01:24:51,520
wollte die Wahrheit schreiben.
908
01:24:51,560 --> 01:24:55,960
Die Waffe deines Kollegen ...
saĂ» schon immer ziemlich locker.
909
01:24:56,880 --> 01:25:00,600
Stefan wollte sich die ganze
Schubserei nicht gefallen lassen.
910
01:25:00,640 --> 01:25:03,360
Hat vielleicht
ein bisschen gezappelt oder so.
911
01:25:03,400 --> 01:25:05,360
Und noch vor den Toren von Bautzen,
912
01:25:05,400 --> 01:25:09,400
da hat Bach ihn erschossen.
"Widerstand gegen die Staatsgewalt."
913
01:25:10,240 --> 01:25:13,840
Es gab jede Menge Zeugen,
aber Bach hat keine Strafe bekommen.
914
01:25:15,120 --> 01:25:16,600
Nur seine Orden.
915
01:25:16,640 --> 01:25:19,760
Und jetzt geht's ihm dreckig,
hm, dem Stasischwein.
916
01:25:19,800 --> 01:25:21,400
Und das freut mich.
917
01:25:22,720 --> 01:25:24,560
* SphÀrische Musik *
918
01:25:52,520 --> 01:25:54,080
* DĂŒstere KlĂ€nge *
919
01:26:15,600 --> 01:26:16,720
* Auto nÀhert sich. *
920
01:26:42,480 --> 01:26:44,520
Es tut mir leid. Ich wusste nicht...
921
01:26:46,680 --> 01:26:48,520
HÀtte auch 'ne Falle sein können.
922
01:26:48,560 --> 01:26:51,760
Ich bin zu Nicole gegangen,
weil ich endlich wissen musste,
923
01:26:51,800 --> 01:26:54,960
was mit meinen Töchtern
in den letzten Wochen los war.
924
01:26:55,000 --> 01:26:58,320
Sie sind...
Sie waren eng befreundet.
925
01:26:59,920 --> 01:27:02,840
Und?Charlie hat sie vor Kurzem
zum Jagdhaus gebracht.
926
01:27:02,880 --> 01:27:05,960
Dort hat er sie ans Bett gefesselt,
ist rausgegangen ...
927
01:27:08,240 --> 01:27:10,200
und kam mit jemandem zurĂŒck.
928
01:27:10,240 --> 01:27:13,720
Konnte sie ihn beschreiben?
Sie hat sein Gesicht nicht gesehen.
929
01:27:13,760 --> 01:27:17,520
Sie weiĂ» nur, dass er gut gerochen
hat, irgendein besonderes ParfĂŒm.
930
01:27:17,560 --> 01:27:21,080
Und er hatte sehr weiche HĂ€nde.
Das hat sie immer wieder gesagt.
931
01:27:21,120 --> 01:27:23,720
Charlie hat Fotos von ihr gemacht
und gedroht,
932
01:27:23,760 --> 01:27:27,000
im ganzen Ort die Fotos rumzuzeigen,
wenn sie was erzÀhlt.
933
01:27:33,200 --> 01:27:36,520
In der Nacht, in der meine beiden
Töchter ermordet wurden,
934
01:27:38,320 --> 01:27:40,800
war Charlie mit Nicole zusammen,
aber ...
935
01:27:43,520 --> 01:27:45,120
nicht die ganze Nacht.
936
01:27:45,960 --> 01:27:47,960
* Schrille, unheimliche Musik *
937
01:27:48,000 --> 01:27:50,280
WĂŒrde sie das
auch einem Richter erzÀhlen?
938
01:27:50,320 --> 01:27:52,560
Sie konnte es
nicht mal Ihnen erzÀhlen.
939
01:27:58,200 --> 01:27:59,800
Ich fahre nach Berlin.
940
01:27:59,840 --> 01:28:02,920
Der Mörder hat da vielleicht
in einem Hotel gearbeitet.
941
01:28:03,840 --> 01:28:05,720
Nehmen Sie mich mit nach Berlin.
942
01:28:05,760 --> 01:28:08,040
Ich kann Sie
nicht einfach mitnehmen.
943
01:28:08,080 --> 01:28:09,800
Aber ich... Ich bin eine Zeugin.
944
01:28:09,840 --> 01:28:12,920
Ich könnte von Nutzen sein.
Was wollen Sie in Berlin?
945
01:28:12,960 --> 01:28:15,400
Bitte. Bitte, ich muss dorthin.
946
01:28:16,760 --> 01:28:19,520
Bitte. Ich bin schuld
am Tod meiner Töchter.
947
01:28:26,480 --> 01:28:27,920
* Er Àchzt. *
948
01:28:34,400 --> 01:28:36,440
* Leise, beunruhigende KlÀnge *
949
01:29:07,720 --> 01:29:09,400
Ich hab meinen Töchtern ...
950
01:29:11,280 --> 01:29:14,680
immer und immer wieder
von meinem Traum erzÀhlt.
951
01:29:15,960 --> 01:29:18,040
Ich wollte raus in die groûe Stadt.
952
01:29:19,240 --> 01:29:23,920
Schauspielerei, Tanz, Gesang ...
Kellnern.
953
01:29:25,640 --> 01:29:27,800
Hauptsache,
raus aus diesem Scheiûkaff.
954
01:29:29,600 --> 01:29:32,520
Ich hab sie nur angesteckt
mit meinen Geschichten.
955
01:29:34,680 --> 01:29:37,360
Sie konnten es kaum erwarten,
hier wegzukommen.
956
01:29:40,200 --> 01:29:42,040
* Spannungsvolle Musik *
957
01:29:43,800 --> 01:29:45,640
Mein Traum hat sie umgebracht.
958
01:29:51,960 --> 01:29:53,440
* Unruhige Musik *
959
01:30:06,240 --> 01:30:09,600
Guten Tag. Patrick Stein.
Der Hotelmanager erwartet mich.
960
01:30:10,400 --> 01:30:11,800
Einen Moment, bitte.
961
01:30:12,360 --> 01:30:16,520
Katharina, bitte setzen Sie sich in
die Lobby und warten kurz auf mich.
962
01:30:16,640 --> 01:30:18,080
Ich komme mit.
963
01:30:43,880 --> 01:30:45,760
Der Typ war ziemlich komisch.
964
01:30:45,800 --> 01:30:48,360
Er hatte ein Problem
mit einem weiblichen Gast.
965
01:30:48,400 --> 01:30:49,720
Was fĂŒr ein Problem?
966
01:30:50,640 --> 01:30:53,680
Ein junges MĂ€dchen,
er hat sich an sie rangemacht.
967
01:30:53,720 --> 01:30:55,520
Sie ist zur Polizei, glaube ich.
968
01:30:55,560 --> 01:30:59,280
Und dass er deswegen so schnell
verschwunden ist, einfach so.
969
01:30:59,320 --> 01:31:00,800
Janosch Junckers, ja.
970
01:31:01,840 --> 01:31:03,040
Wann war das?
971
01:31:06,720 --> 01:31:07,960
Mhm.
972
01:31:11,040 --> 01:31:13,560
Und er wurde nicht mehr
in Dallgow gesehen?
973
01:31:16,400 --> 01:31:17,960
Freunde, Familie?
974
01:31:18,680 --> 01:31:19,920
Verstehe.
975
01:31:19,960 --> 01:31:21,360
* DĂŒstere Musik *
976
01:31:22,000 --> 01:31:23,160
Ich danke dir.
977
01:31:28,960 --> 01:31:30,800
Melanie? Patrick Stein hier.
978
01:31:30,840 --> 01:31:33,160
Bitte holen Sie
meinen Kollegen ans Telefon.
979
01:31:34,080 --> 01:31:35,360
Was? Er schlÀft noch?
980
01:31:37,120 --> 01:31:39,560
Gut, dann gehen Sie nach oben
und klopfen, ja?
981
01:31:39,600 --> 01:31:42,040
Es ist wichtig,
dass er Folgendes erfÀhrt...
982
01:31:42,080 --> 01:31:44,080
* Beunruhigende KlÀnge *
983
01:31:48,440 --> 01:31:51,120
Katharina Kraft
hat eine neue Aussage gemacht.
984
01:31:51,160 --> 01:31:54,160
Charlie war nicht die ganze Nacht
mit Nicole zusammen.
985
01:31:54,960 --> 01:31:58,240
Siewurde im Jagdschloss
von einem Unbekannten misshandelt.
986
01:31:58,280 --> 01:32:01,840
Sie sagt, er hat sehr weiche HĂ€nde
und trĂ€gt ein teures ParfĂŒm.
987
01:32:01,880 --> 01:32:03,520
Ja, das ist alles.
988
01:32:03,560 --> 01:32:06,520
Entschuldigung. Können Sie mir
noch das Zimmer zeigen,
989
01:32:06,560 --> 01:32:08,200
in dem Junckers gewohnt hat?
990
01:32:08,240 --> 01:32:10,800
Die PersonalrÀume sind im Keller.
Zimmer sieben.
991
01:32:10,840 --> 01:32:12,840
Sie haben GlĂŒck. Steht gerade leer.
992
01:32:12,880 --> 01:32:14,720
Finden Sie's? Ich hab 'nen Termin.
993
01:32:21,800 --> 01:32:24,120
Herr Bach,
ich komme jetzt in Ihr Zimmer.
994
01:32:30,760 --> 01:32:33,000
Herr Bach?
* TĂŒr wird aufgerissen. *
995
01:32:35,000 --> 01:32:37,320
Was wollen Sie?
Ihr Partner hat angerufen.
996
01:32:37,360 --> 01:32:39,920
Ich soll Ihnen unbedingt
die Nachricht geben.
997
01:32:39,960 --> 01:32:41,640
* Durchsage drauûen *
998
01:32:43,640 --> 01:32:45,040
Wo finde ich den VEB?
999
01:33:28,160 --> 01:33:29,760
(flĂŒstert) Wann hört das auf?
1000
01:33:30,520 --> 01:33:35,000
(schluchzt) Wann hört das auf?
Wann hört das auf?
1001
01:33:36,600 --> 01:33:37,880
Wann?
1002
01:33:39,320 --> 01:33:41,920
Ich weiĂ» es nicht.
* Schluchzen *
1003
01:34:02,320 --> 01:34:03,920
Wann hört das auf?
1004
01:34:07,240 --> 01:34:08,640
Wann hört das auf?
1005
01:34:08,680 --> 01:34:10,080
* Angespannte Musik *
1006
01:34:18,000 --> 01:34:19,480
Wann hört das auf?
1007
01:34:22,200 --> 01:34:24,520
* Stöhnen *
Wann hört das auf?
1008
01:34:25,920 --> 01:34:27,440
* Buhrufe *
1009
01:34:29,640 --> 01:34:31,880
... dass euer Betrieb
seit dem Mauerfall
1010
01:34:31,920 --> 01:34:34,800
gegen die westliche Konkurrenz
ankÀmpfen muss.
1011
01:34:34,840 --> 01:34:40,000
Die Stahlpreise sind in den letzten
sechs Monaten um 30 Prozent gefallen.
1012
01:34:40,040 --> 01:34:43,040
Wir haben die Fabrik gekauft,
um sie zu retten.
1013
01:34:43,080 --> 01:34:47,560
Dazu mĂŒssen wir die Kosten senken
und die Löhne anpassen.
1014
01:34:47,600 --> 01:34:49,280
Sonst ĂŒberlebt die Firma nicht.
1015
01:34:49,320 --> 01:34:50,840
* Buhrufe, Widerspruch *
1016
01:34:51,960 --> 01:34:53,720
Das könnt ihr uns nicht antun!
1017
01:34:55,680 --> 01:34:58,040
Das könnt ihr nicht machen,
ihr Schweine!
1018
01:34:59,080 --> 01:35:01,280
Ihr Schweine!
- Das ist unser Betrieb!
1019
01:35:01,320 --> 01:35:04,200
Herr Langhans, der neue EigentĂŒmer,
bietet euch an,
1020
01:35:04,240 --> 01:35:06,880
fĂŒr 20 Prozent weniger zu arbeiten.
1021
01:35:06,920 --> 01:35:09,560
Dann kann er alle Stellen erhalten.
1022
01:35:09,600 --> 01:35:11,640
Wer das nicht will, kann gehen.
1023
01:35:11,680 --> 01:35:13,240
* Aufruhr *
1024
01:35:13,280 --> 01:35:14,680
Sagt mal, spinnt ihr?
1025
01:35:14,720 --> 01:35:17,840
Verdammte Halsabschneider!
Gebt uns unseren VEB wieder!
1026
01:35:17,880 --> 01:35:21,040
Das ist doch alles hier
nur ein ScheiĂ»-Kapitalistendreck!
1027
01:35:21,080 --> 01:35:23,120
* Alle rufen durcheinander. *
1028
01:35:31,480 --> 01:35:33,080
* Spannungsvolle KlÀnge *
1029
01:35:42,160 --> 01:35:43,400
Herr Langhans!
1030
01:35:45,000 --> 01:35:47,320
Verzeihen Sie.
Ich will mich vorstellen.
1031
01:35:47,360 --> 01:35:49,960
Markus Bach. Kriminalpolizei.
Karl Langhans.
1032
01:35:50,000 --> 01:35:52,480
Seit drei Monaten
EigentĂŒmer dieser Fabrik.
1033
01:35:52,520 --> 01:35:54,160
Ich bin wegen der Morde hier.
1034
01:35:54,200 --> 01:35:56,920
Ich hab davon gehört, ja,
die toten Schwestern.
1035
01:35:56,960 --> 01:35:58,480
Auch. Und die anderen.
1036
01:36:01,120 --> 01:36:04,520
Ich stehe Ihnen jederzeit
zur VerfĂŒgung, wenn ich helfen kann.
1037
01:36:04,560 --> 01:36:05,800
Auf Wiedersehen.
1038
01:36:18,720 --> 01:36:20,480
* Bedrohliche KlÀnge *
1039
01:36:29,120 --> 01:36:30,760
Wir mĂŒssen zurĂŒck.
1040
01:36:50,200 --> 01:36:52,000
* Melancholische KlÀnge *
1041
01:37:25,320 --> 01:37:26,640
* Hupen *
1042
01:38:22,200 --> 01:38:23,440
* Hupen *
1043
01:38:43,400 --> 01:38:44,920
* Reifen quietschen. *
1044
01:39:31,440 --> 01:39:33,120
* DĂŒstere Musik *
1045
01:39:56,600 --> 01:39:57,840
* Bremsen quietschen. *
1046
01:40:08,080 --> 01:40:09,600
Ja, geht klar.
1047
01:40:09,640 --> 01:40:12,280
Ja, mach dir keine Sorgen.
1048
01:40:13,080 --> 01:40:15,320
Mhm. Danke, Manuel. Danke.
1049
01:40:20,360 --> 01:40:23,800
Der Vorarbeiter sagt, es gibt
keinen Golf auf dem WerksgelÀnde
1050
01:40:23,840 --> 01:40:25,840
oder dem Anwesen von Karl Langhans.
1051
01:40:25,880 --> 01:40:28,040
Weder registriert noch unregistriert.
1052
01:40:28,080 --> 01:40:30,240
Die Nummernschilder
sind wohl gefÀlscht.
1053
01:40:30,280 --> 01:40:33,360
Sie mĂŒssen sofort eine groĂ»
angelegte Suchaktion starten.
1054
01:40:33,400 --> 01:40:35,600
Die Mutter sagt, Nicole ist im Kino.
1055
01:40:35,640 --> 01:40:38,560
Das MĂ€dchen ist in Lebensgefahr,
und Sie tun nichts!
1056
01:40:38,600 --> 01:40:40,240
Ich rufe Karl Langhans an.
1057
01:40:40,280 --> 01:40:43,080
Wir werden morgen frĂŒh
einen Bluttest durchfĂŒhren.
1058
01:40:43,120 --> 01:40:44,880
Heute ist es schon zu spÀt.
1059
01:40:44,920 --> 01:40:47,560
Die Sache mit dem MĂ€dchen
ĂŒberprĂŒfe ich gleich.
1060
01:40:47,600 --> 01:40:51,200
Sie sollen ihn nicht anrufen,
sondern einen Bluttest genehmigen.
1061
01:40:51,240 --> 01:40:53,440
Heute Abend. Jetzt sofort.
1062
01:40:53,480 --> 01:40:55,320
Ich rufe ihn an und sage ihm,
1063
01:40:55,360 --> 01:40:57,920
dass er morgen aufs Kommissariat
kommen soll.
1064
01:40:57,960 --> 01:41:00,600
Ich bin ĂŒberzeugt,
es wird keine Probleme geben.
1065
01:41:00,640 --> 01:41:02,880
Wir brauchen auch
eine GegenĂŒberstellung
1066
01:41:02,920 --> 01:41:04,960
von Karl Langhans und Charlie Gross.
1067
01:41:05,000 --> 01:41:08,080
Man hat mir schon gesagt,
dass Sie ein Starrkopf sind.
1068
01:41:08,120 --> 01:41:12,680
Wie bitte?Sie haben nur Indizien,
keine Beweise.
1069
01:41:12,720 --> 01:41:15,800
Ihr Partner hat einen Mann mit Hut
gesehen, sonst nichts.
1070
01:41:16,400 --> 01:41:19,240
Ist doch richtig, oder?
Ja, das ist richtig. Ja.
1071
01:41:19,280 --> 01:41:21,800
Sehen Sie.
Ich trage auch einen Hut.
1072
01:41:23,160 --> 01:41:24,840
Bin ich jetzt verdÀchtig?
1073
01:41:25,880 --> 01:41:29,120
Wenn Sie Beweise liefern,
bekommen Sie Ihre Genehmigung.
1074
01:41:29,160 --> 01:41:31,040
Und jetzt gehen Sie bitte.
1075
01:41:32,160 --> 01:41:34,560
Ich informiere Sie,
sobald ich etwas weiĂ».
1076
01:41:36,040 --> 01:41:37,680
Sie schĂŒtzen ihn.
1077
01:41:41,440 --> 01:41:42,600
Was?
1078
01:41:47,680 --> 01:41:50,000
Sie wissen nicht, wie es hier lÀuft.
1079
01:41:51,360 --> 01:41:52,960
WeiĂ» ich.
1080
01:41:53,000 --> 01:41:55,240
So wie ĂŒberall anders auch.
1081
01:41:56,280 --> 01:41:57,440
Hm.
1082
01:41:57,480 --> 01:42:00,640
Sie sollten besser aufpassen
mit dem, was Sie sagen und tun.
1083
01:42:01,600 --> 01:42:02,920
Werden Sie nicht Vater?
1084
01:42:05,200 --> 01:42:06,720
Jetzt raus.
1085
01:42:06,760 --> 01:42:08,240
Raus jetzt!
1086
01:42:13,200 --> 01:42:14,880
* Bedrohliche KlÀnge *
1087
01:42:16,560 --> 01:42:19,600
Sag mal, was ist los mit dir?
Warum sagst du nichts?
1088
01:42:19,640 --> 01:42:21,840
Steckst du
mit denen unter einer Decke?
1089
01:42:21,880 --> 01:42:23,680
Ich will nur diesen Fall lösen.
1090
01:42:23,720 --> 01:42:27,000
Komm, lass uns das MĂ€dchen suchen.
Du bist wie alle anderen.
1091
01:42:27,040 --> 01:42:29,720
Du willst, dass alles
so weiterlĂ€uft wie frĂŒher.
1092
01:42:29,760 --> 01:42:32,240
Ich weiĂ», was du gemacht hast,
'78 in Bautzen.
1093
01:42:34,280 --> 01:42:35,520
(gepresst) Gott...
1094
01:42:35,560 --> 01:42:37,720
Du weiût nichts.
Gar nichts weiût du.
1095
01:42:37,760 --> 01:42:41,040
Der Typ, der dir das erzÀhlt hat,
will nur Stimmung machen.
1096
01:42:41,080 --> 01:42:42,720
(schwach) Lass mich los.
1097
01:42:42,760 --> 01:42:44,360
* DĂŒstere KlĂ€nge *
1098
01:43:10,080 --> 01:43:11,560
Es war mein Kollege.
1099
01:43:13,480 --> 01:43:16,640
Als der Dissident ihn körperlich
angriff und frech wurde,
1100
01:43:16,680 --> 01:43:20,040
ist er ĂŒbergeschnappt und hat ihn
im Handgemenge erschossen.
1101
01:43:21,640 --> 01:43:24,520
Ich hab den Freund des Schmieranten
nur festgehalten.
1102
01:43:26,960 --> 01:43:29,000
Hab nicht mal meine Waffe gezogen.
1103
01:43:33,560 --> 01:43:34,760
Patrick.
1104
01:43:36,080 --> 01:43:38,840
Wenn du Scheiûe baust,
wĂŒrde ich dich auch decken.
1105
01:43:40,800 --> 01:43:42,360
Ist das so falsch?
1106
01:43:45,000 --> 01:43:46,120
* Seufzen *
1107
01:43:47,800 --> 01:43:49,080
Siehst du?
1108
01:43:50,160 --> 01:43:52,760
Komm. Fahren wir zu Nicole.
1109
01:43:53,480 --> 01:43:54,840
* Donnergrollen *
1110
01:43:56,240 --> 01:43:57,520
* Regen *
1111
01:44:02,080 --> 01:44:04,800
"Er kann nicht der Vater sein,
er ist viel zu alt."
1112
01:44:04,840 --> 01:44:06,560
* Er spult das Band weiter. *
1113
01:44:07,680 --> 01:44:10,480
(Nicole) "Sag ihnen,
ich tue alles, was sie wollen."
1114
01:44:10,520 --> 01:44:11,920
* Er spult zurĂŒck. *
1115
01:44:13,160 --> 01:44:16,280
* Telefon-WÀhltöne *
1116
01:44:16,920 --> 01:44:18,600
* Freizeichen *
1117
01:44:19,440 --> 01:44:21,440
(Mann) "Ja?"
- "Ich bin's, Nicole."
1118
01:44:21,480 --> 01:44:23,840
"Ich wollte wissen,
was aus Berlin wird."
1119
01:44:23,880 --> 01:44:27,560
(Mann) "Es gibt Probleme mit deinem
Vertrag. Die stellen keinen ein."
1120
01:44:27,600 --> 01:44:31,400
(Nicole) "Rede mit ihnen. Sag ihnen,
ich tue alles, was sie wollen."
1121
01:44:31,440 --> 01:44:34,080
"Ich muss hier weg.
Ich halt's nicht mehr aus."
1122
01:44:34,120 --> 01:44:38,160
(Mann) "Wir sollten uns treffen. In
einer halben Stunde am ĂŒblichen Ort."
1123
01:44:40,480 --> 01:44:42,480
Sie hat diese Nummer angerufen.
1124
01:44:43,720 --> 01:44:44,880
Das Jagdhaus.
1125
01:44:45,800 --> 01:44:47,800
* Spannungsvolle Musik *
1126
01:44:57,440 --> 01:44:58,720
Hm, passt schon.
1127
01:45:02,360 --> 01:45:04,040
* Spannungsvolle Musik *
1128
01:45:17,720 --> 01:45:19,720
* Sie hĂ€mmern an die TĂŒr. *
Komme!
1129
01:45:23,720 --> 01:45:25,240
Bleib stehen!
1130
01:45:26,720 --> 01:45:27,880
* Schreie *
1131
01:45:27,920 --> 01:45:30,200
Wer wohnt noch in diesem Haus, hm?
1132
01:45:30,240 --> 01:45:31,360
Niemand.
1133
01:45:32,560 --> 01:45:33,560
Wer?
1134
01:45:34,400 --> 01:45:36,040
Der WĂ€chter.
Sein Name?
1135
01:45:37,120 --> 01:45:38,400
Finn.
1136
01:45:39,000 --> 01:45:40,920
Wo ist Janosch?
Ich weiĂ» es nicht.
1137
01:45:40,960 --> 01:45:42,200
Patrick. Hör auf.
1138
01:45:44,880 --> 01:45:46,440
Setz dich hin.
1139
01:45:52,480 --> 01:45:54,480
Kanntest du die beiden Schwestern?
1140
01:45:54,520 --> 01:45:56,000
Nadine und Patricia?
1141
01:45:57,480 --> 01:46:00,520
Bevor sie ermordet wurden,
wurden sie gefoltert.
1142
01:46:01,440 --> 01:46:02,840
Mit einem Jagdmesser.
1143
01:46:02,880 --> 01:46:06,080
Und wenn das nicht genug war,
mit einer Kneifzange.
1144
01:46:07,160 --> 01:46:10,680
Man hat ihnen dieBrustwarzen
abgerissen, Finger abgeschnitten,
1145
01:46:10,720 --> 01:46:13,560
GegenstÀnde in die Vagina
und den Anus geschoben,
1146
01:46:13,600 --> 01:46:15,200
bis sie geblutet haben.
1147
01:46:17,080 --> 01:46:20,720
Du kannst dir nicht vorstellen,
wie viel Schmerz man aushalten kann,
1148
01:46:20,760 --> 01:46:22,360
bevor man ohnmÀchtig wird.
1149
01:46:22,920 --> 01:46:26,720
Das hab ich nicht gewusst.
Das hab ich wirklich nicht gewusst.
1150
01:46:28,000 --> 01:46:29,120
Klar.
1151
01:46:30,240 --> 01:46:31,240
Hey.
1152
01:46:32,320 --> 01:46:33,560
Sieh mich an.
1153
01:46:36,800 --> 01:46:38,280
Wie heiût der WÀchter?
1154
01:46:45,040 --> 01:46:46,240
Janosch.
1155
01:46:48,120 --> 01:46:49,560
* DĂŒstere KlĂ€nge *
1156
01:46:49,600 --> 01:46:52,720
Er hat Arbeit gesucht,
und ich hab sie ihm gegeben.
1157
01:46:52,760 --> 01:46:54,880
Ich war mit seiner Mutter befreundet.
1158
01:46:56,120 --> 01:46:58,200
Er mĂŒsse sich verstecken,
hat er gesagt.
1159
01:46:58,240 --> 01:46:59,560
Verstecken vor was?
1160
01:46:59,600 --> 01:47:02,480
WeiĂ» ich nicht.
Er hat sich total verÀndert.
1161
01:47:02,520 --> 01:47:05,400
Karl Langhans, der neue
VEB-Besitzer, kennen Sie den?
1162
01:47:05,440 --> 01:47:06,720
Ja.
War er je hier?
1163
01:47:06,760 --> 01:47:09,480
Wenn das Haus vermietet ist,
bin ich nicht hier!
1164
01:47:09,520 --> 01:47:10,880
Wo ist Janosch?
1165
01:47:13,840 --> 01:47:15,200
Wo ist er?
1166
01:47:16,600 --> 01:47:17,680
Hm?
1167
01:47:19,840 --> 01:47:22,840
In dem verlassenen Bauernhof
Richtung Dammhorst.
1168
01:47:22,880 --> 01:47:24,200
* Weinen *
1169
01:47:32,000 --> 01:47:33,880
* DĂŒstere, treibende KlĂ€nge *
1170
01:47:46,080 --> 01:47:47,600
Aufmachen, Polizei!
1171
01:48:17,240 --> 01:48:18,920
* Ein Pferd schnaubt. *
1172
01:48:26,040 --> 01:48:27,560
* Er atmet schwer. *
1173
01:49:11,600 --> 01:49:13,240
Markus!
1174
01:49:19,560 --> 01:49:21,160
Guck mal hier.
1175
01:49:21,200 --> 01:49:25,000
Ein Arbeitsvertrag zwischen Patricia
und dem Hotel am Alex in Berlin.
1176
01:49:26,360 --> 01:49:28,840
Und mehr VertrÀge
von anderen MĂ€dchen.
1177
01:49:28,880 --> 01:49:30,120
Wie viele...
1178
01:49:32,560 --> 01:49:35,400
Hey! Da drauûen ist das Auto.
Er haut ab!
1179
01:49:36,720 --> 01:49:38,720
* DĂŒstere, treibende KlĂ€nge *
1180
01:49:47,160 --> 01:49:50,040
Vorsicht, Mann!
Hier ist alles glitschig vom Regen.
1181
01:49:52,320 --> 01:49:53,560
Vorsicht!
1182
01:49:56,160 --> 01:49:57,520
Scheiûe.
1183
01:50:02,600 --> 01:50:04,600
Sinnlos! Wir stecken fest!
1184
01:50:05,720 --> 01:50:08,800
Was ist in der NĂ€he?
Eigentlich nur die KlÀranlage.
1185
01:50:08,840 --> 01:50:10,600
Gut, bring uns dahin.
1186
01:50:15,680 --> 01:50:17,440
* DĂŒstere, treibende KlĂ€nge *
1187
01:50:48,920 --> 01:50:50,680
* Schuss, Möwen kreischen. *
1188
01:50:54,280 --> 01:50:55,840
* Schuss *
1189
01:50:58,520 --> 01:50:59,720
Hau ab!
1190
01:51:01,800 --> 01:51:03,080
* Schuss *
1191
01:51:05,920 --> 01:51:07,400
* Richy stöhnt, Schuss. *
1192
01:51:19,920 --> 01:51:21,240
* Schuss *
1193
01:51:57,520 --> 01:51:59,080
* Schuss *
1194
01:52:08,960 --> 01:52:10,360
* Schuss *
1195
01:52:10,400 --> 01:52:11,800
* Er stöhnt. *
1196
01:52:12,800 --> 01:52:14,120
* Schuss *
1197
01:52:23,440 --> 01:52:25,160
* Dumpfe, dĂŒstere Musik *
1198
01:52:47,240 --> 01:52:49,040
* Bedrohliche KlÀnge *
1199
01:53:01,920 --> 01:53:03,680
* Kurzer Aufschrei *
1200
01:53:57,480 --> 01:53:59,360
* Mystischer Gesang *
1201
01:54:05,360 --> 01:54:06,920
(leise) Ja, komm.
1202
01:54:19,320 --> 01:54:20,760
* Raben krÀchzen. *
1203
01:54:21,760 --> 01:54:23,280
* Dumpfer Tumult *
1204
01:54:31,720 --> 01:54:33,440
* UnverstÀndliche Schreie *
1205
01:54:43,120 --> 01:54:46,520
Auf den gewonnenen Streik!
- Denen haben wir es aber gezeigt!
1206
01:54:48,760 --> 01:54:50,760
* Heitere Schlagermusik *
1207
01:54:58,200 --> 01:54:59,800
Hey! Stehen bleiben, Polizei!
1208
01:55:01,040 --> 01:55:04,040
Darf ich vorstellen?
Die Heldinnen der Revolution:
1209
01:55:04,080 --> 01:55:07,000
Mecklenburg ... Vorpommern.
1210
01:55:09,760 --> 01:55:12,800
Sie haben den Streik gewonnen
und erhalten nun mehr Lohn.
1211
01:55:12,840 --> 01:55:15,200
Und das ... ist mein Freund Patrick.
1212
01:55:16,200 --> 01:55:17,760
Der Held aus der Zeitung.
1213
01:55:18,720 --> 01:55:21,000
Schaut mal, ein hĂŒbscher Bengel.
1214
01:55:22,520 --> 01:55:24,600
Kriegst auch 'nen Kuss.
Markus!
1215
01:55:24,640 --> 01:55:28,480
Entschuldige.
Bewahr das auf und verlier es nicht.
1216
01:55:29,240 --> 01:55:30,400
FĂŒr dein Kind.
1217
01:55:31,840 --> 01:55:34,280
Versprichst du mir das?
Versprochen.
1218
01:55:36,600 --> 01:55:38,360
So, jetzt lass uns feiern.
1219
01:55:39,840 --> 01:55:41,640
* Heitere Schlagermusik *
1220
01:55:56,840 --> 01:55:58,640
Du bist jetzt ein Gewinner.
1221
01:56:05,920 --> 01:56:07,560
Danke.
Da nicht fĂŒr.
1222
01:56:08,520 --> 01:56:10,200
Hier, deine Fotos.
1223
01:56:10,240 --> 01:56:12,560
Der Mann neben Charlie
auf dem Foto...
1224
01:56:12,600 --> 01:56:15,640
Ich hab alles versucht.
Man kann ihn nicht erkennen.
1225
01:56:15,680 --> 01:56:18,080
Das Gesicht ist ganz zerblitzt.
1226
01:56:26,400 --> 01:56:29,520
Auf Stefan Heym!
Auf Stefan.
1227
01:56:31,320 --> 01:56:33,240
* Heitere Schlagermusik *
1228
01:56:35,000 --> 01:56:37,200
Du warst falsch informiert bei ihm.
1229
01:56:37,240 --> 01:56:39,760
Er hat keine Schuld.
Es war sein Kollege.
1230
01:56:47,240 --> 01:56:48,920
Die vielen Zeugen...
1231
01:56:48,960 --> 01:56:50,680
Ich war einer davon.
1232
01:56:53,560 --> 01:56:55,320
Geschenk fĂŒr dich.
1233
01:57:04,640 --> 01:57:07,000
* Schlagermusik dringt
in den Hintergrund. *
1234
01:57:07,040 --> 01:57:08,840
Ich habe meine Verbindungen.
1235
01:57:10,400 --> 01:57:12,160
Sie nannten ihn "den Raben".
1236
01:57:14,120 --> 01:57:18,000
Er hat in Bautzen
jahrelang Leute gefoltert.
1237
01:57:23,000 --> 01:57:25,000
* Verzerrte, dröhnende KlÀnge *
1238
01:57:40,960 --> 01:57:43,000
* Leise, bedrohliche KlÀnge *
1239
01:58:36,280 --> 01:58:37,920
Ich möchte abreisen.
1240
01:58:38,840 --> 01:58:41,440
Ihre Frau hat angerufen.
Sie sollen sich melden.
1241
01:58:41,480 --> 01:58:42,560
Ja, danke.
1242
01:58:43,640 --> 01:58:45,800
Hey. Hallo.
"Hallo."
1243
01:58:45,840 --> 01:58:49,560
Schön, dass du wieder zu Hause bist.
"Ich hab's geschafft."
1244
01:58:51,160 --> 01:58:52,720
"Unser Kind."
1245
01:58:54,040 --> 01:58:55,400
"Wir haben ein MĂ€dchen."
1246
01:58:58,760 --> 01:59:01,920
(seufzt) Ein MĂ€dchen?
Und alles gesund?
1247
01:59:01,960 --> 01:59:03,720
"Ja."
* Sie lacht. *
1248
01:59:05,280 --> 01:59:07,920
Gut.
"Sie sieht aus wie du."
1249
01:59:07,960 --> 01:59:10,920
Es tut mir so leid,
dass ich nicht da war.
1250
01:59:12,240 --> 01:59:15,480
"Schon gut.
DafĂŒr bist du jetzt ein Held."
1251
01:59:16,640 --> 01:59:17,920
Evelin, ich...
1252
01:59:19,120 --> 01:59:23,840
Ich... Ich...
Ich ko... Ich komm nach Hause, ja?
1253
01:59:25,680 --> 01:59:27,120
Heute Abend bin ich da.
1254
01:59:27,160 --> 01:59:28,760
"Fahr vorsichtig."
1255
01:59:43,480 --> 01:59:45,760
Kannst du mich
nach Rostock mitnehmen?
1256
01:59:54,920 --> 01:59:56,960
Ich fahr nicht nach Rostock.
1257
01:59:58,400 --> 01:59:59,480
Nicht?
1258
02:00:01,520 --> 02:00:02,800
Sonderurlaub.
1259
02:00:04,400 --> 02:00:07,000
Mensch, Patrick. Dein Kind?
1260
02:00:07,640 --> 02:00:09,880
Das ist ja groûartig. Komm her!
1261
02:00:12,960 --> 02:00:14,200
Was ist?
1262
02:00:17,000 --> 02:00:19,040
Jedenfalls fahr ich
nicht nach Rostock.
1263
02:00:20,720 --> 02:00:21,800
Aha.
1264
02:00:23,280 --> 02:00:25,520
Na dann ... bis die Tage.
1265
02:00:28,360 --> 02:00:30,160
Bis bald.
1266
02:00:32,040 --> 02:00:33,440
GrĂŒĂ» schön.
1267
02:00:44,480 --> 02:00:46,080
* Mystischer Gesang *
1268
02:02:14,120 --> 02:02:16,520
* Kraftvolle elektronische Musik *
1269
02:03:56,600 --> 02:03:58,800
Untertitel im Auftrag des ZDF,
2021
119853