Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,266 --> 00:01:03,066
Drink
2
00:01:06,933 --> 00:01:08,533
like this so that everyone can pick you up too much.
3
00:01:28,733 --> 00:01:34,933
Hahahahaha.
4
00:01:46,700 --> 00:01:48,200
The state government is offering a reward for arresting
5
00:01:49,500 --> 00:01:52,000
these people. They are fugitives in three states and five counties. They have committed
6
00:01:52,266 --> 00:01:53,400
13 cases
7
00:01:53,666 --> 00:01:54,900
and 27 lives.
8
00:01:56,100 --> 00:01:57,500
I heard that I will stop here
9
00:01:59,000 --> 00:01:59,800
and point out that
10
00:02:01,866 --> 00:02:02,866
I have never seen
11
00:02:03,733 --> 00:02:04,533
it . Get
12
00:02:12,466 --> 00:02:13,766
away
13
00:03:22,533 --> 00:03:23,666
.
14
00:04:02,166 --> 00:04:03,666
Du Wei's name is Chen Jiazi.
15
00:04:05,266 --> 00:04:06,933
He is a knife-catcher.
16
00:04:09,300 --> 00:04:11,266
People draw bad guys on paper
17
00:04:13,100 --> 00:04:15,600
and when they catch them, they use the drawings to grab the bad guys on the paper.
18
00:04:17,333 --> 00:04:20,566
If they catch them, they can exchange them for rewards.
19
00:04:25,300 --> 00:04:26,866
My name is Zhang Xiaoyu
20
00:04:28,000 --> 00:04:30,366
. Fish is a fish in two pools of water
21
00:04:31,400 --> 00:04:32,200
. Go quickly
22
00:04:38,566 --> 00:04:39,500
23
00:04:43,133 --> 00:04:43,933
. Let's go .
24
00:04:46,000 --> 00:04:46,800
Xiaoya, when I
25
00:04:48,733 --> 00:04:49,600
saw this whistle,
26
00:04:50,100 --> 00:04:52,700
I thought I had won. Give it back to me
27
00:04:54,100 --> 00:04:54,933
. It's
28
00:04:56,100 --> 00:04:56,900
all
29
00:05:07,400 --> 00:05:08,200
your
30
00:05:09,166 --> 00:05:11,566
fault.
31
00:05:18,600 --> 00:05:19,500
Get out of my house.
32
00:05:23,966 --> 00:05:25,200
I'm
33
00:05:25,300 --> 00:05:28,066
a
34
00:05:31,166 --> 00:05:31,966
35
00:05:36,200 --> 00:05:37,000
dog
36
00:05:39,166 --> 00:05:41,666
.
37
00:05:42,533 --> 00:05:43,533
I am a ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
38
00:05:47,133 --> 00:05:47,933
ability
39
00:05:49,800 --> 00:05:50,600
. Let's
40
00:06:04,733 --> 00:06:05,533
eat the fruit
41
00:06:07,300 --> 00:06:08,100
I gave you
42
00:06:31,766 --> 00:06:32,933
. Let's hurry up
43
00:06:33,133 --> 00:06:34,733
and grab this dry food and eat it on the road.
44
00:06:40,533 --> 00:06:41,600
I know in my heart
45
00:06:41,900 --> 00:06:42,966
that there is a guard.
46
00:06:47,000 --> 00:06:48,333
For the sake of our children,
47
00:06:49,300 --> 00:06:51,333
we have to go to Chang'an, right
48
00:06:51,500 --> 00:06:52,300
?
49
00:06:57,300 --> 00:06:58,566
It's okay. Let's
50
00:07:06,966 --> 00:07:08,533
go along Zhangshui to Weizhou
51
00:07:21,866 --> 00:07:22,933
and give you another one.
52
00:07:25,766 --> 00:07:26,600
You can eat it.
53
00:07:28,600 --> 00:07:29,400
Eat,
54
00:07:36,100 --> 00:07:38,500
as long as there are people along the way alive.
55
00:08:23,600 --> 00:08:25,566
What can't you say to me? You have
56
00:08:26,466 --> 00:08:28,666
to go so far to complain to my father,
57
00:08:41,166 --> 00:08:41,966
Bruce Lee
58
00:08:48,133 --> 00:08:49,866
. You are a beast.
59
00:08:52,100 --> 00:08:53,933
In exchange for my daughter's life,
60
00:09:31,333 --> 00:09:33,100
you and your sister look very similar.
61
00:09:34,133 --> 00:09:35,533
If you go back with me,
62
00:09:37,500 --> 00:09:40,066
I will treat you too. As good as
63
00:09:43,566 --> 00:09:44,733
you are to her, kill me.
64
00:11:30,900 --> 00:11:31,700
Well,
65
00:12:12,400 --> 00:12:13,200
who
66
00:12:14,600 --> 00:12:15,400
can't understand
67
00:12:23,800 --> 00:12:25,066
when you go out
68
00:12:25,766 --> 00:12:26,566
? Get out,
69
00:12:41,100 --> 00:12:42,800
is it him? Look at that evil guy,
70
00:12:46,066 --> 00:12:47,333
why isn't he afraid
71
00:12:49,133 --> 00:12:50,566
? I'm afraid he's a bit stupid, sister-in-law, oh
72
00:12:57,700 --> 00:12:58,500
oh ah ah,
73
00:13:01,533 --> 00:13:02,333
sister
74
00:13:03,266 --> 00:13:05,166
- in-law
75
00:13:05,700 --> 00:13:07,400
, sister-in-law ,
76
00:13:08,300 --> 00:13:09,533
please let go Come on,
77
00:13:09,966 --> 00:13:11,466
fight
78
00:13:12,500 --> 00:13:13,900
back, sister-in-law,
79
00:13:15,533 --> 00:13:16,333
hold on
80
00:13:18,166 --> 00:13:18,966
, don't move.
81
00:13:59,566 --> 00:14:02,700
What are you going to do after all this talk
82
00:14:04,133 --> 00:14:05,533
? Can you kill them?
83
00:14:07,900 --> 00:14:09,100
I don't know how to kill
84
00:14:09,133 --> 00:14:09,933
and lie
85
00:14:15,933 --> 00:14:17,900
. I know you are very powerful.
86
00:14:18,200 --> 00:14:19,666
You are the one who catches bad people.
87
00:14:19,900 --> 00:14:21,600
They are so bad. Why don't you care
88
00:14:54,400 --> 00:14:55,500
? Tuanhuan,
89
00:14:56,800 --> 00:14:57,733
you heard that
90
00:14:58,866 --> 00:15:00,766
I didn’t tell you what happened to the person you were checking.
91
00:15:02,000 --> 00:15:02,733
I almost forgot
92
00:15:02,733 --> 00:15:03,566
to wait for me
93
00:15:05,366 --> 00:15:06,766
. Oh, Mao is confused.
94
00:15:07,166 --> 00:15:08,133
You don’t know.
95
00:15:08,266 --> 00:15:11,133
Today, at dawn, the streets are full of rewards.
96
00:15:13,066 --> 00:15:14,866
It’s fake. It’s fake.
97
00:15:14,866 --> 00:15:18,066
Click here. The painting was of Li Jiajiulang.
98
00:15:18,133 --> 00:15:20,100
He also wrote that he killed several people.
99
00:15:20,666 --> 00:15:22,066
The person who wrote the notice found
100
00:15:22,133 --> 00:15:23,733
a female doll and asked him to write it. He
101
00:15:24,100 --> 00:15:26,533
said that he could exchange it for a silver whistle. Li Jiulang
102
00:15:26,933 --> 00:15:27,866
was looking for this female doll.
103
00:15:27,866 --> 00:15:29,066
Now these people are rushing to
104
00:15:29,266 --> 00:15:31,400
The bounty that comes with the money
105
00:15:31,466 --> 00:15:32,466
is unlimited.
106
00:15:33,000 --> 00:15:34,500
Why don't you try your luck?
107
00:15:38,466 --> 00:15:39,500
If you don't try, you won't do it. You have
108
00:15:39,766 --> 00:15:41,200
no conscience.
109
00:15:41,800 --> 00:15:42,533
This
110
00:15:42,533 --> 00:15:44,966
man named Li is a big shot in Chang'an.
111
00:15:45,066 --> 00:15:46,766
If he causes trouble, rush him here.
112
00:15:46,900 --> 00:15:47,700
You can sit down
113
00:15:48,066 --> 00:15:51,400
and talk first. He is righteous and Dianzheng still has fifty pieces. He wants to lure
114
00:15:51,600 --> 00:15:54,133
people to kill for fun. He is a great evil.
115
00:15:55,200 --> 00:15:56,000
Well
116
00:15:59,800 --> 00:16:01,700
, let’s confirm again if it’s your name.
117
00:16:03,066 --> 00:16:06,600
It’s called Bai 13, right?
118
00:16:10,766 --> 00:16:12,566
It’s said to be a fish seller in Liangcheng.
119
00:16:12,966 --> 00:16:14,700
The couple lives on the boat
120
00:16:14,800 --> 00:16:16,133
and may run away at any time.
121
00:16:16,900 --> 00:16:18,100
So you have to hurry up
122
00:16:19,766 --> 00:16:21,666
tomorrow morning.
123
00:16:22,000 --> 00:16:23,900
I'll arrange for someone to take you to and from
124
00:16:27,766 --> 00:16:29,900
the address and map to the coachman
125
00:16:34,600 --> 00:16:35,400
tomorrow morning
126
00:16:35,966 --> 00:16:37,200
. And there 's not enough
127
00:16:42,600 --> 00:16:43,400
herbs for your cold.
128
00:16:44,166 --> 00:16:45,366
The money hasn't changed, but
129
00:16:45,600 --> 00:16:47,133
the price of carriages and horses has increased.
130
00:16:58,166 --> 00:17:00,066
This money is really a good thing.
131
00:17:08,800 --> 00:17:09,766
You can collect it . Are you here?
132
00:17:17,700 --> 00:17:18,866
It's okay now.
133
00:17:24,066 --> 00:17:25,066
What are you doing
134
00:17:27,866 --> 00:17:29,266
? Are you going to lie to me again
135
00:17:34,000 --> 00:17:34,866
? It doesn't matter.
136
00:17:34,866 --> 00:17:35,966
Just help me.
137
00:17:41,800 --> 00:17:42,766
You
138
00:17:42,766 --> 00:17:43,733
have to
139
00:17:47,200 --> 00:17:48,366
kill me. If you don't save me,
140
00:17:48,366 --> 00:17:49,500
then I
141
00:17:49,500 --> 00:17:50,600
will die. The island will not die.
142
00:17:54,266 --> 00:17:56,800
I didn't save it. You won't help your
143
00:18:42,600 --> 00:18:44,300
semen. Hold on tight.
144
00:18:49,200 --> 00:18:50,166
Hey
145
00:18:52,100 --> 00:18:52,900
, hey, hey,
146
00:19:18,166 --> 00:19:18,966
who
147
00:19:22,133 --> 00:19:23,366
? I'm going to fall.
148
00:19:53,533 --> 00:19:54,333
Left,
149
00:19:54,700 --> 00:19:55,500
left,
150
00:20:46,066 --> 00:20:46,866
hey,
151
00:20:47,500 --> 00:20:48,300
what's written here
152
00:20:57,700 --> 00:20:58,500
? I don't know
153
00:20:59,766 --> 00:21:00,766
what's written
154
00:21:02,366 --> 00:21:03,166
in the temple
155
00:21:18,866 --> 00:21:19,766
. What's wrong with you?
156
00:21:19,766 --> 00:21:21,333
This is what's written above
157
00:22:06,866 --> 00:22:07,666
. Hey
158
00:22:10,000 --> 00:22:10,800
, get
159
00:23:16,966 --> 00:23:17,766
hungry. Well
160
00:23:19,000 --> 00:23:19,800
,
161
00:23:21,700 --> 00:23:22,766
you
162
00:24:05,466 --> 00:24:06,333
won't be hungry if you drink water.
163
00:24:07,733 --> 00:24:09,600
What are you doing?
164
00:24:48,733 --> 00:24:50,000
Is this wolf meat?
165
00:25:36,166 --> 00:25:37,100
If you look carefully,
166
00:25:37,600 --> 00:25:38,700
you will have already remembered it.
167
00:25:46,266 --> 00:25:48,533
If you say you don't want it, then you won't want it
168
00:26:20,200 --> 00:26:21,400
. You are such a fun person
169
00:26:22,266 --> 00:26:23,900
to come out to do things and bring a child
170
00:26:29,466 --> 00:26:31,466
to catch knifemen. I know
171
00:26:33,500 --> 00:26:34,733
how to get money. I'm doing some
172
00:26:37,600 --> 00:26:39,066
work during the day. How much is 3 worth?
173
00:26:39,566 --> 00:26:40,400
Let me tell you the number.
174
00:26:43,333 --> 00:26:44,700
It's all money.
175
00:26:45,366 --> 00:26:46,666
There's no need to risk your life.
176
00:26:49,400 --> 00:26:50,200
Let
177
00:26:50,333 --> 00:26:51,133
's finish the wine first
178
00:26:59,066 --> 00:26:59,933
and kill
179
00:27:45,533 --> 00:27:46,333
someone. Ah,
180
00:28:06,466 --> 00:28:07,400
ah
181
00:28:17,666 --> 00:28:18,466
, ah,
182
00:28:53,966 --> 00:28:54,766
Du Wei
183
00:29:14,533 --> 00:29:15,333
is in the water
184
00:29:15,966 --> 00:29:17,466
. I didn't admit my mistake.
185
00:29:18,000 --> 00:29:19,366
I've done it sincerely. Du Wei
186
00:29:21,133 --> 00:29:23,133
killed Hu Lin. Do your soldiers
187
00:29:24,466 --> 00:29:25,733
remember me?
188
00:29:26,933 --> 00:29:28,566
What did
189
00:29:29,166 --> 00:29:30,566
we get by fighting so hard
190
00:29:32,500 --> 00:29:34,333
? I just killed a few people
191
00:29:35,900 --> 00:29:37,333
and took some money.
192
00:29:38,900 --> 00:29:40,733
What should be mine will
193
00:29:57,300 --> 00:29:58,866
be in your name.
194
00:30:00,200 --> 00:30:02,200
Don't follow me. Just go. Follow me
195
00:30:02,666 --> 00:30:04,466
wherever you go. It doesn't matter.
196
00:30:05,133 --> 00:30:06,400
I'll help you read the map.
197
00:30:06,400 --> 00:30:07,400
You can take me with you.
198
00:30:10,666 --> 00:30:11,466
There's something
199
00:30:14,266 --> 00:30:15,066
facing
200
00:30:15,533 --> 00:30:16,333
you here .
201
00:30:16,733 --> 00:30:17,533
Get in the car and
202
00:30:20,900 --> 00:30:22,333
I'll give you my eyes.
203
00:30:22,533 --> 00:30:23,700
I'll act like a blind man
204
00:30:23,900 --> 00:30:25,200
and you can read the map.
205
00:30:25,266 --> 00:30:25,900
Let's exchange.
206
00:30:25,900 --> 00:30:26,700
Do you want
207
00:30:30,366 --> 00:30:31,166
to leave
208
00:32:53,000 --> 00:32:53,933
? How come
209
00:32:55,000 --> 00:32:55,933
you come back
210
00:32:57,700 --> 00:32:59,100
? Lie I didn't lie to
211
00:33:00,133 --> 00:33:01,400
you . Teach me to read a map.
212
00:33:02,700 --> 00:33:03,566
Teach me to make a fire
213
00:33:04,333 --> 00:33:05,700
. Teach me to sleep in a tree.
214
00:33:06,133 --> 00:33:07,800
I will remember everything you taught me.
215
00:33:10,333 --> 00:33:11,366
Tell me to kill people.
216
00:33:11,366 --> 00:33:12,600
I will take my own
217
00:33:26,133 --> 00:33:27,200
revenge. Ma Peng belongs to you. You
218
00:33:41,000 --> 00:33:41,866
can stay. Do
219
00:33:43,066 --> 00:33:44,066
n’t mention revenge.
220
00:34:04,200 --> 00:34:05,166
What are you doing?
221
00:34:05,533 --> 00:34:06,533
Go and help you
222
00:34:07,133 --> 00:34:07,933
. No need.
223
00:34:49,366 --> 00:34:50,400
Are you okay?
224
00:34:53,132 --> 00:34:53,932
What you did,
225
00:34:54,900 --> 00:34:56,600
I just want to clean up for you.
226
00:34:57,866 --> 00:34:59,200
Can't
227
00:35:00,533 --> 00:35:01,333
you let me go out with you
228
00:35:34,700 --> 00:35:36,300
? Dad,
229
00:35:37,133 --> 00:35:38,533
why are you drunk again
230
00:35:38,700 --> 00:35:39,800
? Mom is looking for you
231
00:35:40,366 --> 00:35:42,766
. Boy, who is your dad?
232
00:35:43,400 --> 00:35:44,466
I admitted my mistake.
233
00:35:44,800 --> 00:35:45,733
You are not my dad
234
00:36:57,066 --> 00:36:58,900
. Wake up. Home,
235
00:36:59,266 --> 00:37:01,366
right
236
00:37:02,133 --> 00:37:03,400
Wake up and go home.
237
00:37:10,333 --> 00:37:11,500
Where are we going?
238
00:37:12,200 --> 00:37:13,500
Go save the bounty
239
00:37:13,966 --> 00:37:15,366
. You have saved a lot of money.
240
00:37:16,566 --> 00:37:17,766
It has nothing to do with you
241
00:37:24,566 --> 00:37:25,366
. Why
242
00:37:25,400 --> 00:37:26,200
do
243
00:37:27,333 --> 00:37:28,133
n’t
244
00:38:05,766 --> 00:38:06,566
you just save it? Wait a minute. You are an official.
245
00:38:11,566 --> 00:38:12,366
Who
246
00:38:17,166 --> 00:38:18,533
are you
247
00:38:20,066 --> 00:38:21,933
?
248
00:38:26,700 --> 00:38:27,500
Please
249
00:38:30,733 --> 00:38:31,533
spare me
250
00:38:34,266 --> 00:38:35,066
. Captain
251
00:38:36,200 --> 00:38:37,133
Xitian Qi Chi is
252
00:38:52,700 --> 00:38:53,966
the man who forges swords again
253
00:38:53,966 --> 00:38:55,100
in Youzhou Prefecture.
254
00:38:55,266 --> 00:38:56,866
I advise you to be wise. Every
255
00:38:57,266 --> 00:38:58,133
time he divides the stolen goods,
256
00:38:58,133 --> 00:38:59,066
he catches
257
00:39:01,866 --> 00:39:03,366
a blind man
258
00:39:03,400 --> 00:39:04,866
and a child
259
00:39:04,966 --> 00:39:06,766
with nothing but a
260
00:39:06,766 --> 00:39:09,766
knife catcher, right?
261
00:39:51,933 --> 00:39:52,866
This little thief ,
262
00:39:52,933 --> 00:39:54,100
his sword soul can spit fire
263
00:40:22,366 --> 00:40:23,166
very quickly.
264
00:40:30,533 --> 00:40:31,733
What is that thing
265
00:40:31,900 --> 00:40:34,200
that can breathe fire and disappear so powerfully?
266
00:40:35,133 --> 00:40:36,900
There is someone in the army
267
00:40:36,900 --> 00:40:37,733
who will
268
00:40:43,966 --> 00:40:45,000
hug you so well and
269
00:40:45,933 --> 00:40:48,300
fart on your mother.
270
00:40:49,333 --> 00:40:50,133
Isn’t it funny?
271
00:41:01,600 --> 00:41:02,400
Take away
272
00:41:02,933 --> 00:41:03,500
these
273
00:41:03,500 --> 00:41:04,300
soup cakes
274
00:41:07,533 --> 00:41:09,533
. My mother will make them for me when I am sick.
275
00:41:09,733 --> 00:41:11,500
Just eat them. I have to eat.
276
00:41:18,200 --> 00:41:19,466
Why did your mother die of
277
00:41:21,500 --> 00:41:22,733
starvation
278
00:41:23,966 --> 00:41:24,766
on the road
279
00:41:32,100 --> 00:41:33,600
? Tang Xiaoyu,
280
00:41:35,200 --> 00:41:36,600
find a place to sleep in the house.
281
00:41:42,733 --> 00:41:43,733
You know,
282
00:41:44,766 --> 00:41:45,600
you are fierce
283
00:41:46,700 --> 00:41:48,066
but not scary at all
284
00:41:51,366 --> 00:41:52,800
. Just like an old yellow dog
285
00:41:55,700 --> 00:41:56,500
farting
286
00:42:03,266 --> 00:42:08,966
, do you think I will do it in the future? How about being a knife hunter?
287
00:42:13,000 --> 00:42:15,300
Dewey, you
288
00:42:16,933 --> 00:42:18,100
have so many scars from fighting.
289
00:42:20,100 --> 00:42:21,266
Why do you have to fight
290
00:42:22,933 --> 00:42:23,900
to defend your hometown?
291
00:42:26,466 --> 00:42:27,500
I don’t have a hometown.
292
00:42:28,900 --> 00:42:29,700
What about
293
00:42:33,733 --> 00:42:34,533
Chang’an ?
294
00:42:35,800 --> 00:42:37,533
Did you win the last battle
295
00:42:42,766 --> 00:42:44,200
? If you won, why did you leave
296
00:42:44,700 --> 00:42:45,800
? No. Why
297
00:42:47,700 --> 00:42:49,366
should Chang’an be very different
298
00:42:50,166 --> 00:42:52,000
? If I could go Just take a look and
299
00:42:52,000 --> 00:42:53,333
let's go together.
300
00:42:56,300 --> 00:42:57,466
It's nothing different.
301
00:43:01,900 --> 00:43:04,666
The person who hurt you in the closet is called Hezhuzi.
302
00:43:05,166 --> 00:43:06,733
The guy in Fengbeilou is in the little room.
303
00:43:06,733 --> 00:43:07,966
There
304
00:43:08,966 --> 00:43:09,766
should be clues
305
00:43:15,933 --> 00:43:16,800
.
306
00:43:19,333 --> 00:43:20,133
Stop
307
00:43:20,300 --> 00:43:22,200
it. If you have anything to do, just tell him.
308
00:43:28,966 --> 00:43:32,600
You told him before. The guy who delivers the drinks at Xinfeng Tavern
309
00:43:32,733 --> 00:43:33,600
is familiar with you.
310
00:43:33,866 --> 00:43:35,900
Well, what do you mean
311
00:43:37,466 --> 00:43:38,600
? I want to settle down with
312
00:43:45,000 --> 00:43:46,133
you. Why are you here
313
00:43:46,200 --> 00:43:47,966
? Didn't you agree to meet me later?
314
00:43:48,766 --> 00:43:50,100
I'm afraid you
315
00:43:50,933 --> 00:43:51,933
'll slip away. Can I slip away from
316
00:43:51,933 --> 00:43:53,066
that evil Song in the stall
317
00:43:55,300 --> 00:43:56,700
? My He Suzi's. The address
318
00:43:56,700 --> 00:43:57,566
is right here.
319
00:44:00,200 --> 00:44:01,300
They are desperadoes.
320
00:44:01,300 --> 00:44:02,266
I took the risk
321
00:44:02,400 --> 00:44:03,200
. How can I get money
322
00:44:04,000 --> 00:44:05,533
? Hey,
323
00:44:06,600 --> 00:44:07,400
324
00:44:14,566 --> 00:44:17,266
look, that blind man looks more and more like him
325
00:44:19,600 --> 00:44:23,900
. Hahahaha,
326
00:46:21,400 --> 00:46:22,200
kid
327
00:46:23,200 --> 00:46:24,000
, you said you
328
00:46:32,333 --> 00:46:33,566
weren’t going home today
329
00:46:34,366 --> 00:46:35,666
. If you have something to say,
330
00:46:57,400 --> 00:46:58,333
call me. I want revenge for
331
00:46:58,966 --> 00:46:59,900
killing people
332
00:46:59,933 --> 00:47:01,200
. Don't talk to me about revenge.
333
00:47:05,900 --> 00:47:07,366
I found a buddy for you.
334
00:47:08,400 --> 00:47:11,300
There is a brewing place in the west of the city. He is willing to take you
335
00:47:12,533 --> 00:47:13,666
in. You can go with him.
336
00:47:17,133 --> 00:47:18,266
You want to drive me away again.
337
00:47:20,266 --> 00:47:21,733
Wine is the best thing.
338
00:47:22,366 --> 00:47:24,166
The merits of brewing are immeasurable
339
00:47:24,166 --> 00:47:24,966
. Let's go
340
00:47:25,133 --> 00:47:25,933
. I won't. Why
341
00:47:30,133 --> 00:47:31,566
can't I drink
342
00:47:32,766 --> 00:47:34,133
? Why can't I take revenge
343
00:47:35,966 --> 00:47:37,500
? Why can't I leave
344
00:47:56,166 --> 00:47:56,966
like you?
345
00:47:58,366 --> 00:47:59,533
If I die,
346
00:48:01,866 --> 00:48:03,100
will you
347
00:48:04,800 --> 00:48:06,666
take revenge? I said I won't take revenge for you.
348
00:48:08,766 --> 00:48:10,400
Then will you take revenge for me?
349
00:48:13,500 --> 00:48:14,300
No, boss,
350
00:48:45,766 --> 00:48:48,400
this little guy doesn't eat enough. What's going on
351
00:48:52,000 --> 00:48:52,800
? I'll take
352
00:48:54,266 --> 00:48:56,800
apart the Volcanic Fire Thunderbolt Bomb for you.
353
00:48:56,800 --> 00:48:58,800
Okay, I'll do this thing.
354
00:48:59,333 --> 00:49:01,933
You want my life?
355
00:49:02,133 --> 00:49:04,666
Now the numbers in the warehouse don't match up.
356
00:49:08,300 --> 00:49:10,366
You've already been rewarded by the Yamen.
357
00:49:11,166 --> 00:49:14,933
Last time we met. That blind man, you are lucky. Otherwise,
358
00:49:16,666 --> 00:49:17,466
stop
359
00:49:17,966 --> 00:49:19,400
, stop,
360
00:49:19,800 --> 00:49:20,900
you little bastard.
361
00:49:20,966 --> 00:49:22,300
Stop, stop,
362
00:49:23,100 --> 00:49:25,300
don't run over. You,
363
00:49:27,100 --> 00:49:28,533
stop, stop, stop.
364
00:49:29,200 --> 00:49:29,700
Little bastard
365
00:49:29,700 --> 00:49:32,300
, I will see where you are going
366
00:49:35,366 --> 00:49:37,933
. It's you. You know him?
367
00:49:38,300 --> 00:49:39,700
That blind man. Son
368
00:49:39,766 --> 00:49:41,466
, no matter whose son he is,
369
00:49:42,200 --> 00:49:43,000
tie him to me.
370
00:49:43,166 --> 00:49:43,966
Hey
371
00:49:44,333 --> 00:49:44,966
, don't mess around
372
00:49:44,966 --> 00:49:45,900
. Hey, kid
373
00:49:46,000 --> 00:49:47,333
, hey, don't mess around
374
00:49:47,500 --> 00:49:48,600
. Don't move around. Don't move.
375
00:49:48,600 --> 00:49:50,300
Let me borrow something from you. Try
376
00:49:50,366 --> 00:49:52,133
not to block my way. Move out of the way.
377
00:49:52,400 --> 00:49:53,700
Back up. Back
378
00:49:53,700 --> 00:49:55,200
up. Don't hide, yes,
379
00:49:55,333 --> 00:49:56,133
yes, yes,
380
00:49:57,500 --> 00:49:59,366
slowly, slowly, slowly,
381
00:50:03,533 --> 00:50:04,400
be careful
382
00:50:04,400 --> 00:50:05,200
, be careful, be careful,
383
00:50:05,600 --> 00:50:06,400
I'm dead
384
00:50:19,500 --> 00:50:20,733
, do you want
385
00:50:38,166 --> 00:50:39,066
to die
386
00:50:39,733 --> 00:50:40,533
?
387
00:50:48,166 --> 00:50:49,966
I was so close to him when I
388
00:50:50,933 --> 00:50:52,766
spoke . If I were as powerful as you,
389
00:50:52,766 --> 00:50:54,300
I could get my revenge,
390
00:51:24,666 --> 00:51:26,100
Rowan, the chicken you want. Blood
391
00:51:38,300 --> 00:51:39,100
,
392
00:51:40,400 --> 00:51:41,200
hey, hey,
393
00:51:45,133 --> 00:51:46,000
did you see it?
394
00:51:47,400 --> 00:51:48,200
You saw your hand, looking
395
00:51:49,366 --> 00:51:50,266
at his neck.
396
00:51:54,000 --> 00:51:54,800
You have
397
00:52:00,566 --> 00:52:01,733
it in the future.
398
00:52:09,700 --> 00:52:11,200
Why are you standing there
399
00:53:04,166 --> 00:53:05,166
?
400
00:53:06,800 --> 00:53:08,066
Ah,
401
00:53:58,133 --> 00:53:59,066
go to bed early
402
00:53:59,200 --> 00:54:00,566
. I will
403
00:54:06,966 --> 00:54:08,000
take you somewhere tomorrow
404
00:54:09,733 --> 00:54:13,466
405
00:54:43,800 --> 00:54:44,733
. Ah, ah, ah.
406
00:54:45,600 --> 00:54:47,066
Where did you come from,
407
00:54:48,400 --> 00:54:50,166
you wild boy?
408
00:54:50,666 --> 00:54:52,100
Are you here to steal things
409
00:54:52,100 --> 00:54:52,900
?
410
00:54:56,133 --> 00:54:57,266
Don't look down on people
411
00:54:58,400 --> 00:55:01,166
. If you have already died once in this world,
412
00:55:02,966 --> 00:55:04,666
hahahaha,
413
00:55:04,666 --> 00:55:05,666
darling
414
00:55:05,966 --> 00:55:09,300
, there is a little blind man living in this skin.
415
00:55:09,800 --> 00:55:12,866
Hahahaha
416
00:55:18,300 --> 00:55:19,100
.
417
00:55:24,000 --> 00:55:24,900
He calls Shiro
418
00:55:25,933 --> 00:55:26,866
. He is my horse
419
00:55:29,300 --> 00:55:31,166
. Then why doesn't she? Being with you, following
420
00:55:32,300 --> 00:55:33,866
me, I can’t run away, I
421
00:55:34,533 --> 00:55:35,333
can’t wrong her,
422
00:55:36,933 --> 00:55:38,133
she is the best mother,
423
00:55:45,000 --> 00:55:45,933
he likes you,
424
00:57:20,300 --> 00:57:22,100
the night rain dissolves the spring wine,
425
00:57:22,266 --> 00:57:24,166
the stars blow, the yellow beams are seen,
426
00:57:24,600 --> 00:57:26,133
tomorrow is the moon across the mountain
427
00:57:26,300 --> 00:57:27,500
, the world is vast,
428
00:57:27,500 --> 00:57:29,333
do you know what these mean,
429
00:57:33,366 --> 00:57:35,266
spring wine, the spring wine
430
00:57:35,966 --> 00:57:38,300
, the emperor’s grain, the emperor The food
431
00:57:38,666 --> 00:57:42,333
hahahaha
432
00:57:44,500 --> 00:57:45,466
died so quickly
433
00:57:45,900 --> 00:57:48,300
when he was on his back.
434
00:57:49,300 --> 00:57:51,300
It should be like this when birds fly
435
00:57:52,933 --> 00:57:53,966
like the wind, right ?
436
00:57:55,933 --> 00:57:57,266
This is my first time riding
437
00:57:58,166 --> 00:58:00,133
a horse . When was your first time riding a horse?
438
00:58:00,900 --> 00:58:02,700
I grew up on a horse.
439
00:58:04,766 --> 00:58:05,666
Chang'an?
440
00:58:09,300 --> 00:58:10,566
What is
441
00:58:12,366 --> 00:58:13,333
Chang'an like? Chang'an is very big.
442
00:58:15,300 --> 00:58:18,066
There is a market in front of my house.
443
00:58:18,800 --> 00:58:20,600
I walk there every day. On
444
00:58:21,800 --> 00:58:23,800
the right is the Hu Bing Hall
445
00:58:24,166 --> 00:58:24,966
and the Biluo Hall.
446
00:58:26,166 --> 00:58:27,966
On the left is a rice wine shop, a pepper shop,
447
00:58:28,766 --> 00:58:29,866
a meat shop
448
00:58:31,300 --> 00:58:33,066
and a fish shop.
449
00:58:34,100 --> 00:58:35,533
On the West Street is the flower and bird market,
450
00:58:36,500 --> 00:58:38,000
which sells brocade and colorful silks,
451
00:58:38,800 --> 00:58:39,866
and sells Huqin. I
452
00:59:05,500 --> 00:59:06,866
want to go back to Chang'an.
453
00:59:08,666 --> 00:59:10,733
When I get my revenge, let's go together.
454
00:59:36,500 --> 00:59:39,666
How do you know he is the person we are looking for?
455
00:59:42,466 --> 00:59:45,200
If I look for him,
456
00:59:45,966 --> 00:59:46,766
the man
457
00:59:49,366 --> 00:59:50,900
on the wanted list will recognize him. He is this kid.
458
00:59:52,866 --> 00:59:53,866
How much is he worth
459
00:59:54,900 --> 00:59:55,900
? You look familiar.
460
00:59:56,733 --> 00:59:57,800
We have met
461
00:59:59,266 --> 01:00:00,300
before. Fengbei Building
462
01:00:02,133 --> 01:00:03,366
Why were you there
463
01:00:05,600 --> 01:00:07,366
? Why did you pay the reward?
464
01:00:08,900 --> 01:00:10,800
Were you there that night?
465
01:00:13,400 --> 01:00:14,766
Do you want to take revenge on the team
466
01:00:20,666 --> 01:00:22,666
? What does the blind man have to do with you
467
01:00:24,666 --> 01:00:25,966
? Why did he help you?
468
01:00:28,333 --> 01:00:29,400
He didn't help me.
469
01:00:36,066 --> 01:00:37,133
So you really
470
01:00:37,133 --> 01:00:37,966
want to take revenge
471
01:00:55,466 --> 01:00:56,266
Zhang Xiaoyu
472
01:02:26,333 --> 01:02:27,400
inside
473
01:02:43,533 --> 01:02:44,333
Don't move,
474
01:02:47,533 --> 01:02:49,000
put the knife down,
475
01:02:55,600 --> 01:02:56,400
hurry up
476
01:02:57,600 --> 01:02:58,766
, then you can pinch him to death,
477
01:03:02,900 --> 01:03:03,700
478
01:03:05,766 --> 01:03:06,566
ah,
479
01:03:07,933 --> 01:03:09,400
ah, ah , let
480
01:03:13,533 --> 01:03:14,333
's go
481
01:03:18,200 --> 01:03:19,000
, go
482
01:03:20,466 --> 01:03:21,266
kill
483
01:03:22,366 --> 01:03:23,400
someone, I promise you
484
01:03:27,900 --> 01:03:28,700
, don't talk about him ,
485
01:03:29,100 --> 01:03:29,800
he is not my enemy,
486
01:03:29,800 --> 01:03:31,133
then why do you think revenge is
487
01:03:33,200 --> 01:03:34,800
a few more innocent dead people,
488
01:03:36,000 --> 01:03:38,000
more thoughts Revenge is a living person
489
01:03:39,600 --> 01:03:40,600
, but this is the price.
490
01:03:40,600 --> 01:03:41,400
What about you?
491
01:03:43,133 --> 01:03:44,266
What should you do?
492
01:03:47,766 --> 01:03:49,500
I have already paid the price.
493
01:03:52,966 --> 01:03:54,266
I have inquired about
494
01:03:55,000 --> 01:03:57,133
a cavalry team leaving the city early tomorrow morning.
495
01:03:57,733 --> 01:03:59,166
You can go with them . Can you
496
01:03:59,366 --> 01:04:00,666
have someone to help you on the way
497
01:04:02,533 --> 01:04:04,400
? You left in a hurry
498
01:04:04,766 --> 01:04:05,800
and scratched your head. That
499
01:04:05,800 --> 01:04:06,933
’s all there is
500
01:04:07,333 --> 01:04:09,533
, and you’re shabby and don’t think it’s a strange disease. You
501
01:04:09,866 --> 01:04:12,366
can buy this kind of medicine in Persia.
502
01:04:21,566 --> 01:04:24,900
Don’t rush to live in Chang’an.
503
01:04:26,000 --> 01:04:27,566
Find a few more places to rent
504
01:04:28,666 --> 01:04:30,100
, and finally choose a suitable one that
505
01:04:32,966 --> 01:04:33,766
will be enough for you
506
01:04:37,466 --> 01:04:40,666
. If you hear something in a few days, I don’t know if it’s for that child,
507
01:04:42,966 --> 01:04:44,466
but I can’t be a Zhuoda person when
508
01:04:46,600 --> 01:04:47,533
I go back
509
01:04:50,500 --> 01:04:53,366
for myself
510
01:04:55,900 --> 01:04:57,500
. Then just be an ordinary person.
511
01:04:58,966 --> 01:05:00,166
Ordinary people,
512
01:05:04,133 --> 01:05:05,500
you think so well.
513
01:05:21,533 --> 01:05:22,900
Wow
514
01:05:26,866 --> 01:05:27,666
, I’ve
515
01:05:44,266 --> 01:05:45,766
already paid the price.
516
01:05:45,766 --> 01:05:46,566
I don’t want
517
01:05:52,100 --> 01:05:53,000
you to let him go.
518
01:06:11,066 --> 01:06:11,966
Next The question
519
01:06:14,366 --> 01:06:15,800
is, what color is black
520
01:06:18,100 --> 01:06:18,900
in front of you?
521
01:06:19,800 --> 01:06:21,066
It is always black.
522
01:06:22,566 --> 01:06:23,733
It started out red,
523
01:06:24,266 --> 01:06:26,566
then gray, and finally turned black.
524
01:06:27,866 --> 01:06:29,400
Is there no light at all
525
01:06:30,800 --> 01:06:31,600
? Well,
526
01:06:32,200 --> 01:06:33,166
not at all .
527
01:06:34,966 --> 01:06:36,500
I will give you one eye. One eye
528
01:06:37,866 --> 01:06:39,100
is enough.
529
01:06:39,933 --> 01:06:41,333
Do you want the left or the right?
530
01:06:43,366 --> 01:06:44,466
What's the difference
531
01:06:44,800 --> 01:06:46,700
? Yes, the older one on the left.
532
01:06:53,400 --> 01:06:55,066
Why did you leave your hometown
533
01:06:57,533 --> 01:06:58,800
? Because you have no family.
534
01:06:59,533 --> 01:07:00,466
Where did you go
535
01:07:01,366 --> 01:07:02,166
?
536
01:07:02,933 --> 01:07:04,366
Then how did you do it? I'll
537
01:07:04,366 --> 01:07:05,400
ask you next
538
01:07:06,800 --> 01:07:08,133
time. I have to rush tomorrow. Hey
539
01:07:34,066 --> 01:07:35,766
,
540
01:07:37,166 --> 01:07:38,933
pack your things and get ready to go.
541
01:07:52,733 --> 01:07:53,533
Zhang Xiaoyu,
542
01:07:56,733 --> 01:07:57,566
that kid? Where
543
01:07:57,700 --> 01:07:59,766
did the child go?
544
01:07:59,766 --> 01:08:01,100
That Zhang Xiaoyu
545
01:08:01,166 --> 01:08:02,466
can't even see a child,
546
01:08:02,466 --> 01:08:03,700
is he blinder than me? You
547
01:08:05,900 --> 01:08:06,700
Zhang Xiaoyu ,
548
01:08:08,366 --> 01:08:09,166
Zhang Xiaoyun
549
01:08:10,733 --> 01:08:11,533
, hey,
550
01:08:11,933 --> 01:08:13,400
you said the little kid left
551
01:08:14,500 --> 01:08:15,600
last night.
552
01:08:15,866 --> 01:08:16,265
Where
553
01:08:16,265 --> 01:08:17,199
did he go?
554
01:08:17,200 --> 01:08:18,933
What time did he go back? How did
555
01:08:19,332 --> 01:08:20,132
he get to Youzhou
556
01:08:20,332 --> 01:08:22,265
? I evened out a good horse for him
557
01:08:22,666 --> 01:08:24,766
and sent him the best rider to send him back
558
01:08:28,366 --> 01:08:29,166
.
559
01:08:32,666 --> 01:08:34,265
This car is no faster than a fast
560
01:08:34,265 --> 01:08:36,732
horse. The guest officer
561
01:08:36,933 --> 01:08:39,066
can't get to Youzhou to park
562
01:08:53,899 --> 01:08:54,699
before dark
563
01:09:01,200 --> 01:09:02,966
, hahaha.
564
01:09:03,000 --> 01:09:03,800
Come on,
565
01:09:59,600 --> 01:10:01,300
how long have they been gone?
566
01:10:15,133 --> 01:10:16,400
How many of us are there? There are
567
01:10:17,066 --> 01:10:17,966
no less than 300 of us
568
01:10:19,900 --> 01:10:21,500
. Follow me out of the city before dawn.
569
01:10:22,366 --> 01:10:24,400
I will catch them back with my own hands
570
01:11:13,066 --> 01:11:14,600
. I heard that
571
01:11:19,866 --> 01:11:23,666
there is a child who has been trying to kill me.
572
01:11:25,400 --> 01:11:26,266
Is it you
573
01:11:29,100 --> 01:11:32,700
? Ah, ah, ah
574
01:11:34,266 --> 01:11:35,066
, ah,
575
01:11:43,533 --> 01:11:44,566
you are very powerful
576
01:11:46,566 --> 01:11:48,166
, but luck. It’s not very good.
577
01:11:56,700 --> 01:11:59,200
Isn’t it said that there is a blind man who has been helping you?
578
01:12:01,933 --> 01:12:02,966
Why didn’t he come to
579
01:12:04,600 --> 01:12:06,766
play with him ? It must be very interesting.
580
01:12:06,866 --> 01:12:08,600
Lone Wei won’t pay attention to people like you,
581
01:12:11,466 --> 01:12:12,266
right
582
01:12:14,366 --> 01:12:15,566
? Who am I?
583
01:12:16,266 --> 01:12:17,500
Who is he?
584
01:12:18,566 --> 01:12:20,100
What is your relationship
585
01:12:21,333 --> 01:12:22,400
? Why
586
01:12:24,200 --> 01:12:27,333
are you treating me? Play,
587
01:12:30,333 --> 01:12:31,366
are you going to die?
588
01:12:32,300 --> 01:12:33,100
Are you afraid
589
01:12:44,400 --> 01:12:45,466
that when you die,
590
01:12:46,300 --> 01:12:48,300
I will dig out your eyes and
591
01:12:48,866 --> 01:12:50,266
stuff them into his eyes
592
01:12:50,866 --> 01:12:52,200
so that he can see?
593
01:12:53,700 --> 01:12:55,566
Then I will kill him
594
01:12:57,133 --> 01:12:59,133
so that you can be reunited
595
01:12:59,733 --> 01:13:00,800
. I am not afraid of you.
596
01:13:01,600 --> 01:13:02,700
I am. Don't be afraid,
597
01:13:09,266 --> 01:13:10,066
ah
598
01:13:30,733 --> 01:13:33,266
, don't come, don't come,
599
01:13:35,300 --> 01:13:36,100
you fart,
600
01:13:37,866 --> 01:13:39,466
I don't want to ask
601
01:13:43,733 --> 01:13:46,866
you, what's the difference if you don't go to Chang'an?
602
01:13:49,400 --> 01:13:50,400
Are you injured
603
01:13:52,266 --> 01:13:53,066
? Speak,
604
01:15:05,333 --> 01:15:06,133
hurry up,
605
01:16:06,533 --> 01:16:07,333
606
01:16:09,900 --> 01:16:10,700
ah, ah, ah,
607
01:16:52,533 --> 01:16:53,333
608
01:16:59,700 --> 01:17:00,500
ah, ah, ah,
609
01:20:21,766 --> 01:20:22,566
behind you
610
01:21:32,533 --> 01:21:35,400
, you can come and play, I'm very happy
611
01:21:42,133 --> 01:21:43,566
, but I've had enough fun
612
01:22:05,300 --> 01:22:06,100
, ah,
613
01:22:07,466 --> 01:22:08,933
614
01:22:11,800 --> 01:22:12,933
ah, ah
615
01:22:24,400 --> 01:22:25,200
, ah
616
01:23:05,466 --> 01:23:06,466
Zhao Xiaoyue,
617
01:23:08,166 --> 01:23:09,766
does what you said before
618
01:23:11,900 --> 01:23:13,100
count
619
01:23:14,366 --> 01:23:15,300
?
620
01:23:17,133 --> 01:23:18,766
I'll help you get revenge.
621
01:23:20,333 --> 01:23:21,900
You exchange
622
01:23:24,400 --> 01:23:26,300
this with me. I'll do it for you.
623
01:23:28,466 --> 01:23:30,600
You can go home for me.
624
01:23:49,566 --> 01:23:51,100
My name is Zhang
625
01:23:52,166 --> 01:23:53,666
Xiaoyu . I am a fish in two pools of water
626
01:23:55,566 --> 01:23:57,366
. I don't know if two pools of water will
627
01:23:57,366 --> 01:23:59,100
let the fish out. I
628
01:24:00,566 --> 01:24:03,733
lived a close life , but I lost him
629
01:24:05,066 --> 01:24:06,400
153 days after I met Du Wei.
630
01:24:35,333 --> 01:24:36,700
Chang'an is really big.
631
01:24:37,533 --> 01:24:40,300
There is a market at the door of where I live.
632
01:24:41,500 --> 01:24:43,700
Hu biscuits cost 19 Wen, 10
633
01:24:44,733 --> 01:24:48,200
rice wine, one or two, three Wen, 5, a pound of
634
01:24:48,200 --> 01:24:49,533
meat, 14
635
01:24:50,666 --> 01:24:52,700
It costs 500,000 to write a carp. I
636
01:24:54,166 --> 01:24:55,700
really want to tell him
637
01:24:56,400 --> 01:24:57,600
that the fish is
638
01:24:58,366 --> 01:25:00,166
delicious and the meat is much cheaper than in Jiuzhou
639
01:25:01,500 --> 01:25:02,533
. The lotus flowers are blooming
640
01:25:03,600 --> 01:25:04,933
in the morning. It always rains
641
01:25:06,300 --> 01:25:10,266
. I feel like I am becoming more and more like an ordinary person
642
01:25:18,366 --> 01:25:19,166
. Uh
643
01:25:31,500 --> 01:25:32,300
- huh.
644
01:25:35,666 --> 01:25:36,466
I don’t see the ancients
645
01:25:49,800 --> 01:25:53,400
anymore, I don’t see you anymore, I miss
646
01:25:53,800 --> 01:25:58,700
you , my old friend
647
01:28:19,533 --> 01:28:20,333
loves you
648
01:29:27,733 --> 01:29:28,533
when you
649
01:29:31,733 --> 01:29:33,566
are lonely
37811
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.