Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:52,078 --> 00:01:54,205
You know too much, you must die
2
00:01:54,314 --> 00:01:55,144
Alien
3
00:01:55,248 --> 00:01:57,045
Your dream of turning earthlings to pigs
4
00:01:57,150 --> 00:01:58,583
will not be realized
5
00:01:58,685 --> 00:01:59,913
Wise Wo can certainly eliminate you
6
00:02:00,353 --> 00:02:02,321
He has been pushed down the cliff by me
7
00:02:02,422 --> 00:02:05,118
over at Himalaya Mountains
8
00:02:06,226 --> 00:02:07,591
You'll never find him
9
00:02:08,027 --> 00:02:09,392
Listen carefully
10
00:02:09,496 --> 00:02:11,555
Nobody can rescue you,
you're dead for sure
11
00:02:34,787 --> 00:02:36,118
Alien, let her go
12
00:02:40,894 --> 00:02:43,362
Wise Wo, you still alive?
13
00:02:43,463 --> 00:02:44,589
Not only that
14
00:02:44,697 --> 00:02:45,823
Under the cliff I've found
15
00:02:45,932 --> 00:02:47,729
cosmic ray that you are afraid of
16
00:03:01,648 --> 00:03:02,410
Wise Wo
17
00:03:02,515 --> 00:03:03,243
Hai Su
18
00:03:05,852 --> 00:03:06,841
Why didn't you shave?
19
00:03:08,454 --> 00:03:10,149
I've turned the shaver into a laser gun
20
00:03:13,159 --> 00:03:14,558
Really boring, all are about aliens
21
00:03:14,661 --> 00:03:15,593
No fresh idea
22
00:03:15,695 --> 00:03:17,026
Your Wise Wo novel
23
00:03:17,130 --> 00:03:17,892
was very popular
24
00:03:17,997 --> 00:03:19,692
But every series is about aliens
25
00:03:19,799 --> 00:03:21,096
The readers would hate it someday
26
00:03:23,136 --> 00:03:24,330
What are you kids doing?
27
00:03:25,705 --> 00:03:27,297
You know what to do
28
00:03:27,407 --> 00:03:28,601
Punish myself
29
00:03:29,342 --> 00:03:31,310
Mr. Deng, I'm only an amateur writer
30
00:03:31,411 --> 00:03:33,242
I don't have a lot of new ideas
31
00:03:33,880 --> 00:03:35,040
No problem
32
00:03:35,148 --> 00:03:36,706
Take several days off
33
00:03:36,816 --> 00:03:38,681
Go look for inspirations
34
00:03:39,285 --> 00:03:41,378
Mr. Deng, I'm a teacher
35
00:03:41,487 --> 00:03:43,978
I can't take a vacation so easily
36
00:03:44,090 --> 00:03:45,580
That too can be taken care of
37
00:03:47,193 --> 00:03:48,251
Let's play a trick on him
38
00:03:48,595 --> 00:03:49,357
What's so good about being a teacher?
39
00:03:49,462 --> 00:03:51,828
Quit yourjob and be a full-time writer
40
00:03:51,931 --> 00:03:54,866
No way. Teaching is my career
41
00:03:55,635 --> 00:03:56,966
I'll think of it
42
00:03:57,070 --> 00:03:58,128
during the weekends
43
00:03:58,238 --> 00:03:58,863
Done
44
00:04:00,206 --> 00:04:01,070
That's all I can do
45
00:04:03,142 --> 00:04:03,904
So...
46
00:04:04,777 --> 00:04:06,301
Sit...
47
00:04:06,713 --> 00:04:08,806
Don't write about aliens in your next book
48
00:04:08,915 --> 00:04:10,473
How about write something about
earthlings?
49
00:04:10,817 --> 00:04:11,784
Earthlings...
50
00:04:12,252 --> 00:04:13,549
What's there to write about it?
51
00:04:13,653 --> 00:04:14,881
How about some flying heroes
52
00:04:14,988 --> 00:04:16,819
or Invincible superman, right?
53
00:04:18,725 --> 00:04:19,714
Okay... l'll think about it
54
00:04:21,127 --> 00:04:23,288
I've to go. I'm taking them to
see the competition
55
00:04:24,731 --> 00:04:25,959
Leaving? I'll see you out
56
00:04:26,699 --> 00:04:27,996
No need
57
00:04:29,102 --> 00:04:29,864
No need
58
00:04:30,603 --> 00:04:31,501
Save it
59
00:04:38,344 --> 00:04:39,242
I said no need
60
00:04:41,047 --> 00:04:43,777
"Eng Chai Secondary School"
61
00:04:44,350 --> 00:04:59,095
123, 321, Yi Chen number one
62
00:04:59,198 --> 00:05:00,165
Eng Chai good, Eng Chai wonderful
63
00:05:00,266 --> 00:05:01,563
Eng Chai outstanding
64
00:05:01,668 --> 00:05:03,693
Eng Chai good, Eng Chai wonderful
65
00:05:03,803 --> 00:05:04,565
Eng Chai outstanding
66
00:05:04,671 --> 00:05:05,865
How do I teach you?
67
00:05:06,839 --> 00:05:08,101
Block him, don't let him pass
68
00:05:16,482 --> 00:05:18,450
Coach Shi, why so courteous?
69
00:05:18,551 --> 00:05:19,483
Already eight nil
70
00:05:19,585 --> 00:05:21,485
We're winning by a good margin. Come on
71
00:05:21,988 --> 00:05:24,218
This is just a friendly match
72
00:05:24,324 --> 00:05:25,256
In the real match you will lose
73
00:05:25,358 --> 00:05:27,485
Oh yes, it'll be 12 to Nil
74
00:05:30,563 --> 00:05:32,121
What are you doing?
75
00:05:32,565 --> 00:05:33,122
Don't let them get the ball
76
00:05:33,232 --> 00:05:35,291
That's it, hear me?
77
00:05:38,304 --> 00:05:39,293
Watch my back
78
00:05:40,840 --> 00:05:44,207
Reverse... no problem
79
00:05:48,081 --> 00:05:49,309
Whose car?
80
00:05:49,415 --> 00:05:50,643
Mr. Shi's
81
00:06:00,860 --> 00:06:04,125
Eng Chai go...
82
00:06:05,732 --> 00:06:06,960
Another goal
83
00:06:09,769 --> 00:06:11,066
You're too bad
84
00:06:11,170 --> 00:06:13,297
Too bad indeed
85
00:06:13,706 --> 00:06:14,832
Superintendent... Principal...
86
00:06:14,941 --> 00:06:15,839
Superintendent...
87
00:06:17,944 --> 00:06:18,569
Sorry, Mr. Shi
88
00:06:18,678 --> 00:06:20,009
Relax. Do better next time
89
00:06:26,219 --> 00:06:27,447
Softdrink!
90
00:06:30,757 --> 00:06:32,122
You brats
91
00:06:32,225 --> 00:06:33,453
What about me?
92
00:06:33,960 --> 00:06:35,154
Mr. Shi
93
00:06:35,628 --> 00:06:36,094
Mr. Shi
94
00:06:36,195 --> 00:06:37,093
Ms. Cheung
95
00:06:38,531 --> 00:06:39,998
What brings you here?
96
00:06:40,099 --> 00:06:40,929
To watch you lose
97
00:06:41,033 --> 00:06:41,727
Yes
98
00:06:44,303 --> 00:06:45,964
I need to talk to you
99
00:06:47,173 --> 00:06:48,367
But can't think of where to begin
100
00:06:50,510 --> 00:06:51,636
Your shoelace is untied
101
00:06:51,811 --> 00:06:52,539
Thank you
102
00:06:55,114 --> 00:06:57,207
Auntie... what happened to you?
103
00:06:57,316 --> 00:06:58,146
Ms. Cheung
104
00:07:02,054 --> 00:07:04,454
Aunt...
105
00:07:04,557 --> 00:07:06,422
What happened to her? She's dying
106
00:07:06,526 --> 00:07:07,959
She'll be fine if someone administers CPR
107
00:07:08,060 --> 00:07:09,027
Yes, quick
108
00:07:15,001 --> 00:07:15,729
Why do you hit me?
109
00:07:15,835 --> 00:07:16,699
Give it a thought
110
00:07:17,203 --> 00:07:17,931
You...
111
00:07:18,838 --> 00:07:19,862
You were hit by the ball
112
00:07:19,972 --> 00:07:21,462
I was about to give you CPR
113
00:07:22,508 --> 00:07:22,974
So many girls
114
00:07:23,075 --> 00:07:24,542
Why can't you ask them to do it?
115
00:07:25,077 --> 00:07:26,066
You are so unreasonable
116
00:07:27,146 --> 00:07:28,875
What? You sex maniac
117
00:07:29,248 --> 00:07:31,409
Me? I don't have time for this
118
00:07:33,019 --> 00:07:34,884
Before you fainted
119
00:07:34,987 --> 00:07:35,954
What did you want to talk to me about?
120
00:07:36,055 --> 00:07:36,783
I hit your car
121
00:07:37,957 --> 00:07:39,219
You hit my car?
122
00:07:40,993 --> 00:07:41,891
I'm so unlucky today
123
00:07:42,361 --> 00:07:43,760
9 to Nil in football match
124
00:07:43,863 --> 00:07:44,955
and punched by you
125
00:07:45,064 --> 00:07:46,998
Now you hit my car
126
00:07:47,333 --> 00:07:48,960
Ms. Cheung, you are my idol
127
00:07:52,538 --> 00:07:53,197
Zhu Yugan
128
00:07:54,674 --> 00:07:56,608
Told you how many times, it's Zhu Yuchin
129
00:07:56,709 --> 00:07:57,869
Yuchin, not Yugan(Dried pork)
130
00:07:59,278 --> 00:08:01,542
Using school equipment for your
own research again
131
00:08:03,149 --> 00:08:04,081
I'm going to be rich
132
00:08:04,350 --> 00:08:06,250
I invented a super sliming pill
133
00:08:06,352 --> 00:08:08,013
Reduce 8 to 10 pounds at the most
134
00:08:08,554 --> 00:08:10,021
No. At least 40%
135
00:08:10,590 --> 00:08:11,716
You think I am a child?
136
00:08:13,526 --> 00:08:15,050
I have invented so many medicines
137
00:08:15,161 --> 00:08:16,287
None are successful
138
00:08:16,629 --> 00:08:17,653
This is the best
139
00:08:17,763 --> 00:08:18,661
Yes...
140
00:08:21,067 --> 00:08:22,329
Mr. Zhu, look...
141
00:08:23,536 --> 00:08:24,468
These are jumping beans?
142
00:08:25,238 --> 00:08:26,102
Can't be so big
143
00:08:26,405 --> 00:08:27,929
The Mexican jumping bean is such
144
00:08:28,040 --> 00:08:29,632
Still they can'tjump so high
145
00:08:29,909 --> 00:08:30,807
Mr. Zhu injected them with the medicine
146
00:08:30,910 --> 00:08:31,638
Therefore jumps so high
147
00:08:31,744 --> 00:08:33,439
If you inject into someone, he'll fly
148
00:08:33,779 --> 00:08:35,679
Liu Ben, how many times have I told you
149
00:08:35,781 --> 00:08:37,442
Do not waste your time here
150
00:08:37,550 --> 00:08:39,848
You repeated your class since primary one
151
00:08:39,952 --> 00:08:41,886
You're 29 and still in form 5
152
00:08:41,988 --> 00:08:43,751
Do you want to graduate after
being 30 years old?
153
00:08:44,323 --> 00:08:45,790
Why do you hurt my feelings?
154
00:08:47,326 --> 00:08:48,520
Don't you know great talent matures
slowly?
155
00:08:49,495 --> 00:08:51,053
You just want him to be your assistant
156
00:08:51,163 --> 00:08:52,630
You are his chemistry teacher
157
00:08:52,732 --> 00:08:53,824
You must take care of his academic result
158
00:08:55,735 --> 00:08:58,295
I too was a gifted student,
but of what good was it?
159
00:08:58,905 --> 00:09:00,202
If this research is successful
160
00:09:00,306 --> 00:09:01,398
I'll be rich
161
00:09:03,609 --> 00:09:04,803
Actually, I also want to change my job
162
00:09:04,911 --> 00:09:06,242
Why? Lost the match again?
163
00:09:06,579 --> 00:09:08,979
My team has never won after
I became the coach
164
00:09:09,749 --> 00:09:11,444
You can't be rich by playing soccer
165
00:09:11,551 --> 00:09:12,779
Actually you have a good physique
166
00:09:12,885 --> 00:09:14,250
Handsome and photogenic
167
00:09:14,353 --> 00:09:15,411
An inborn star
168
00:09:15,521 --> 00:09:16,715
I can introduce you to act
in advertisement
169
00:09:16,822 --> 00:09:17,880
You'll be a movie star if you succeed
170
00:09:17,990 --> 00:09:20,481
Otherwise you'll still be rich
being a gigolo
171
00:09:21,928 --> 00:09:22,826
I'm not money minded like you
172
00:09:24,797 --> 00:09:25,821
It's jumping so high
173
00:09:25,932 --> 00:09:26,864
Yes, it's getting higher
174
00:09:32,805 --> 00:09:33,669
Mr. Shi, he...
175
00:09:33,973 --> 00:09:34,337
What happened?
176
00:09:34,440 --> 00:09:35,236
He swallowed a bean
177
00:09:35,341 --> 00:09:36,069
No way
178
00:09:39,345 --> 00:09:40,243
Yourjumping bean
179
00:09:42,882 --> 00:09:43,644
Hold him down
180
00:09:44,817 --> 00:09:45,579
Help me to hold him down
181
00:09:47,453 --> 00:09:48,613
Yourjumping bean is really great
182
00:09:49,021 --> 00:09:51,148
Need two people over 400 pounds to
hold you down
183
00:09:51,557 --> 00:09:52,683
What should I do?
184
00:09:53,726 --> 00:09:55,421
Mr. Shi, what are you doing?
185
00:09:55,528 --> 00:09:56,620
Nothing
186
00:09:56,729 --> 00:09:57,696
Good jumping power
187
00:09:58,264 --> 00:09:59,060
The principal has called for you
188
00:10:00,933 --> 00:10:04,300
Superintendent, principal, Mr. Shi is here
189
00:10:07,306 --> 00:10:09,240
I only asked for Mr. Shi
190
00:10:09,342 --> 00:10:11,333
Mr. Zhu and Liu Ben please leave
191
00:10:12,078 --> 00:10:12,942
Be smart
192
00:10:13,913 --> 00:10:15,073
Good luck, Mr. Shi
193
00:10:19,819 --> 00:10:20,444
Hold the door
194
00:10:25,191 --> 00:10:26,249
Mr. Shi, please sit down
195
00:10:30,630 --> 00:10:31,858
I'm practicing high jump these days
196
00:10:32,198 --> 00:10:34,530
The superintendent has something
to say to you
197
00:10:34,634 --> 00:10:35,430
Yes
198
00:10:35,534 --> 00:10:36,330
Please advise
199
00:10:38,371 --> 00:10:40,601
This sofa sure has a good bounce
200
00:10:42,375 --> 00:10:44,605
I have an opinion on our school team
201
00:10:44,710 --> 00:10:45,836
What opinion?
202
00:10:46,445 --> 00:10:48,072
Although the school team is good
203
00:10:48,180 --> 00:10:50,410
there's a big shortcoming
204
00:10:50,516 --> 00:10:51,414
What is it?
205
00:10:51,517 --> 00:10:54,247
The team loses in every match
206
00:10:54,353 --> 00:10:55,752
I want you to win
207
00:10:59,291 --> 00:10:59,985
No problem
208
00:11:00,092 --> 00:11:02,083
The school board has decided to
ask your team
209
00:11:02,194 --> 00:11:05,652
to win the championship in the competition
210
00:11:05,765 --> 00:11:08,825
to celebrate superintendent Huo's
70th birthday
211
00:11:08,934 --> 00:11:10,868
Good...
212
00:11:10,970 --> 00:11:11,698
I'll do my best
213
00:11:12,338 --> 00:11:13,134
I think it's difficult
214
00:11:13,639 --> 00:11:16,870
I don't care, you must win
215
00:11:16,976 --> 00:11:18,238
If you lose
216
00:11:18,344 --> 00:11:19,675
I'll hire a new coach
217
00:11:19,779 --> 00:11:20,541
But...
218
00:11:25,551 --> 00:11:26,540
Sorry, principal
219
00:11:27,653 --> 00:11:30,986
Great. If you join the world
high jump competition
220
00:11:31,090 --> 00:11:33,081
You will compete with Stoff
221
00:11:33,192 --> 00:11:34,682
Yes...
222
00:11:34,794 --> 00:11:36,921
Sorry, principal, I took the wrong pill
223
00:11:37,029 --> 00:11:39,293
What? It makes you jump?
224
00:11:39,398 --> 00:11:39,762
Yes
225
00:11:39,865 --> 00:11:40,559
Jumping bean
226
00:11:45,304 --> 00:11:46,236
Sorry principal
227
00:11:57,116 --> 00:11:58,606
He seems possessed
228
00:11:58,718 --> 00:12:00,083
He's like some exorcist or something
229
00:12:01,954 --> 00:12:03,353
Principal, are you scared?
230
00:12:03,456 --> 00:12:05,788
No I'm not
231
00:12:21,674 --> 00:12:22,800
She jumps amusingly
232
00:12:23,175 --> 00:12:25,541
Yes... l'm leaving
233
00:12:25,644 --> 00:12:26,770
You may leave
234
00:12:27,379 --> 00:12:29,176
Jump...
235
00:12:29,281 --> 00:12:30,976
"Teachers room"
236
00:12:38,858 --> 00:12:39,620
Do you know this is wrong?
237
00:12:39,725 --> 00:12:43,320
If this continues, I'll have to see
your parents
238
00:12:48,834 --> 00:12:49,562
Did you call me?
239
00:12:51,804 --> 00:12:52,930
Mr. Zhu, you looking for me?
240
00:12:53,372 --> 00:12:55,567
It's our turn to go out with you
tomorrow evening
241
00:12:55,674 --> 00:12:56,663
Really?
242
00:12:56,776 --> 00:12:57,743
Had I not known your secret love for me
243
00:12:57,843 --> 00:12:58,969
you'd have had to wait until next year
244
00:12:59,345 --> 00:13:01,404
Great! Where shall we go?
245
00:13:01,981 --> 00:13:03,505
Don't bother me with such small matter
246
00:13:03,616 --> 00:13:04,241
You arrange it all
247
00:13:04,850 --> 00:13:07,080
Let's have dinner, watch a movie,
and drive around
248
00:13:07,186 --> 00:13:08,653
I'll go get the movie tickets first, okay?
249
00:13:08,754 --> 00:13:12,087
Of course, make it for the 7:30 show
250
00:13:12,191 --> 00:13:13,317
I'm not used to sleeping late
251
00:13:13,692 --> 00:13:14,386
As you wish
252
00:13:15,828 --> 00:13:17,261
I must punish you
253
00:13:17,663 --> 00:13:19,187
If I don't
254
00:13:19,298 --> 00:13:20,822
It will be unfair to others
255
00:13:22,034 --> 00:13:24,002
I'll punish you to stand for an hour
256
00:13:24,570 --> 00:13:26,902
You can't kneel down even if
your legs are sore
257
00:13:27,006 --> 00:13:27,665
Okay?
258
00:13:28,507 --> 00:13:29,269
Ms. Ma
259
00:13:29,708 --> 00:13:30,606
Tomorrow evening...
260
00:13:30,709 --> 00:13:31,801
Tomorrow evening?
261
00:13:32,077 --> 00:13:32,509
Tomorrow evening...
262
00:13:32,611 --> 00:13:34,306
Mr. Zhu, Ms. Ma
263
00:13:34,914 --> 00:13:37,280
I want to discuss something about
English literature
264
00:13:37,383 --> 00:13:38,611
with you tomorrow evening
265
00:13:39,685 --> 00:13:40,242
Excuse me
266
00:13:41,253 --> 00:13:41,912
Hello
267
00:13:42,688 --> 00:13:45,657
Peter, tomorrow evening? I'll be free
268
00:13:47,526 --> 00:13:49,323
Have dinner, watch movie,
and drive around?
269
00:13:49,428 --> 00:13:51,453
Okay, I'll go to buy the movie tickets,
bye
270
00:13:53,465 --> 00:13:54,193
What was your question?
271
00:13:55,534 --> 00:13:56,558
Forget it
272
00:13:57,603 --> 00:14:00,572
Ready, Camera
273
00:14:00,673 --> 00:14:04,404
Jump, higher, jump
274
00:14:09,348 --> 00:14:13,580
Flying Captain is eating B's hamburger
275
00:14:13,686 --> 00:14:18,316
B's hamburger is delicious
276
00:14:18,424 --> 00:14:20,324
Yummy...
277
00:14:21,927 --> 00:14:23,792
Oh no, some bad guys want to snatch
the hamburger
278
00:14:23,896 --> 00:14:27,093
Luckily I'm strong enough
279
00:14:44,383 --> 00:14:46,146
CUT... You are so stupid!
280
00:14:46,252 --> 00:14:47,742
It's already the 39th take!
281
00:14:48,854 --> 00:14:49,912
Do you think I'm really a superman?
282
00:14:50,189 --> 00:14:52,089
I've never been in a fight before
283
00:14:52,191 --> 00:14:52,782
Nonsense
284
00:14:53,492 --> 00:14:55,517
Zhu Yugan
285
00:14:55,828 --> 00:14:57,318
You're supposed to introduce
a real he-man to me
286
00:14:57,429 --> 00:14:58,191
Why is he so vexed?
287
00:14:58,697 --> 00:14:59,789
He's just not in mood
288
00:14:59,899 --> 00:15:01,958
This is not a low budget production
289
00:15:03,235 --> 00:15:03,997
You talk to him
290
00:15:06,171 --> 00:15:07,502
What happened?
291
00:15:07,606 --> 00:15:09,335
What kind of advertisement
you asked me to do?
292
00:15:09,441 --> 00:15:11,272
The costume is so ugly
293
00:15:11,377 --> 00:15:12,469
I'll not do it again
294
00:15:12,778 --> 00:15:14,541
Maybe the kids will start idolizing you
295
00:15:14,914 --> 00:15:16,438
There are many sales campaigns on lately
296
00:15:16,548 --> 00:15:18,175
Miss Ma
297
00:15:20,552 --> 00:15:22,383
Mr. Zhu, acting in the movie?
298
00:15:22,755 --> 00:15:24,586
No, I'm accompanying a friend
299
00:15:34,366 --> 00:15:35,333
What happened to your friend?
300
00:15:36,001 --> 00:15:36,626
He is like that
301
00:15:39,605 --> 00:15:40,299
Excuse me
302
00:15:40,406 --> 00:15:41,498
Why does he cover the head
with plastic bag?
303
00:15:41,874 --> 00:15:42,806
He's acting as the masked man
304
00:15:42,908 --> 00:15:43,806
Come, I'll introduce him
305
00:15:44,543 --> 00:15:46,204
Let me introduce my colleague
306
00:15:46,312 --> 00:15:47,438
This is Miss Ma
307
00:15:47,546 --> 00:15:48,103
Miss Cheung
308
00:15:50,649 --> 00:15:52,776
He's the present advertising super star
309
00:15:52,885 --> 00:15:55,012
a top model, he's called Hong Guanlong
310
00:15:57,122 --> 00:15:59,215
Why did you take my plastic bag?
311
00:15:59,692 --> 00:16:00,351
I need it
312
00:16:00,960 --> 00:16:01,426
Sorry
313
00:16:01,527 --> 00:16:02,824
Mr. Shi
314
00:16:03,429 --> 00:16:05,090
You are also known as Hong Guanlong?
315
00:16:06,231 --> 00:16:06,959
Oh, it's a stage name
316
00:16:08,400 --> 00:16:09,890
I recommended Mr. Shi
317
00:16:10,002 --> 00:16:12,266
If you are interested, I can recommend
you too
318
00:16:12,638 --> 00:16:14,162
No, thank you, bye
319
00:16:20,412 --> 00:16:22,710
Mr. Shi is quite handsome
320
00:16:23,415 --> 00:16:24,712
I don't think so. More like a moron
321
00:16:30,856 --> 00:16:32,050
Dodo, didn't you mention before
322
00:16:32,157 --> 00:16:33,624
you do not like participating
in the cheering team?
323
00:16:34,226 --> 00:16:35,523
She wants to approach Mr. Shi
324
00:16:36,729 --> 00:16:37,627
Nonsense
325
00:16:40,966 --> 00:16:42,593
Look, Liu Ben is staring at you again
326
00:16:55,514 --> 00:16:56,412
Hi
327
00:16:59,685 --> 00:17:00,652
Dodo
328
00:17:00,953 --> 00:17:01,681
So annoying!
329
00:17:10,329 --> 00:17:12,229
Dodo is with me, don't stare at her again
330
00:17:13,332 --> 00:17:14,264
I warn you
331
00:17:14,366 --> 00:17:16,129
Let me leave after I count to three
332
00:17:16,235 --> 00:17:17,361
Or I'll do something
333
00:17:17,469 --> 00:17:19,266
rude to you. One...
334
00:17:45,097 --> 00:17:46,189
He's alright
335
00:17:46,298 --> 00:17:46,957
Really?
336
00:17:51,503 --> 00:17:52,401
Are you all right?
337
00:17:52,738 --> 00:17:53,966
Of course, I am all right
338
00:17:54,606 --> 00:17:55,436
I was worried that you are being hit
339
00:17:55,541 --> 00:17:57,031
No, I don't fight at all
340
00:17:57,142 --> 00:17:58,131
I generally win support by kindness
341
00:17:58,510 --> 00:17:59,499
Would you come sit beside me?
342
00:17:59,611 --> 00:18:01,044
I think I better sit here
343
00:18:05,017 --> 00:18:05,745
Just leave it here
344
00:18:05,851 --> 00:18:06,510
Okay
345
00:18:09,321 --> 00:18:10,345
What is he doing?
346
00:18:16,295 --> 00:18:17,353
Please come in, Congressman Chen
347
00:18:18,597 --> 00:18:20,258
This is our library
348
00:18:21,366 --> 00:18:24,699
Boys and girls, please welcome Mr. Chen
349
00:18:27,372 --> 00:18:28,703
Liu Ben, why didn't you stand?
350
00:18:29,441 --> 00:18:30,635
My leg is numb
351
00:18:31,110 --> 00:18:32,134
Help him up quickly
352
00:18:32,744 --> 00:18:33,904
Don't touch me
353
00:18:34,513 --> 00:18:36,481
I don't welcome him, he's not fit
to be congressman
354
00:18:36,582 --> 00:18:37,207
This student...
355
00:18:37,316 --> 00:18:38,180
Out of the way
356
00:18:39,384 --> 00:18:41,318
I am the educational system victim
357
00:18:41,420 --> 00:18:42,387
Why use the educational system to decide
358
00:18:42,488 --> 00:18:43,648
a person's quality?
359
00:18:44,256 --> 00:18:45,689
It makes me to repeat in each year
360
00:18:45,791 --> 00:18:46,917
starting from primary one
361
00:18:47,025 --> 00:18:49,016
In high school, it got even worst
362
00:18:49,128 --> 00:18:50,254
I'm already 29 years old
363
00:18:50,362 --> 00:18:52,387
Still I have not graduated from
high school
364
00:18:52,498 --> 00:18:53,829
I'm sitting here to protest
365
00:18:54,333 --> 00:18:55,925
I sympathize with you very much
366
00:18:56,034 --> 00:18:57,331
What is the use?
367
00:18:57,436 --> 00:18:58,767
I still have to take the
Certificate examination
368
00:18:58,871 --> 00:19:00,338
You go back and give it a thought
369
00:19:00,439 --> 00:19:02,270
Are you sure what you've done is right?
370
00:19:04,376 --> 00:19:05,502
Once again society is at fault
371
00:19:05,978 --> 00:19:07,843
I don't care, as long as it's not mine
372
00:19:19,358 --> 00:19:20,325
Cleaning up, old lady?
373
00:19:21,426 --> 00:19:24,293
Because of you, I have to stay back
everyday
374
00:19:26,732 --> 00:19:27,289
Liu Ben
375
00:19:30,002 --> 00:19:30,661
Me?
376
00:19:33,639 --> 00:19:34,435
You looking for me?
377
00:19:35,274 --> 00:19:36,502
I've something to talk to you
378
00:19:36,608 --> 00:19:37,267
Go ahead
379
00:19:38,177 --> 00:19:39,872
Today you're mocked at because of me
380
00:19:39,978 --> 00:19:40,740
I'm sorry
381
00:19:41,079 --> 00:19:43,980
Don't worry, I'm used to it
382
00:19:44,716 --> 00:19:45,648
I can bear it
383
00:19:47,286 --> 00:19:48,913
That's why I feel sorry
384
00:19:49,454 --> 00:19:51,251
It will never work out between
the two of us
385
00:19:52,491 --> 00:19:53,549
I don't like fat people
386
00:19:54,393 --> 00:19:56,452
Moreover you are older than me by 12 years
387
00:19:58,997 --> 00:20:02,524
I know I'm useless
388
00:20:02,634 --> 00:20:05,535
Can't do anything right
389
00:20:05,637 --> 00:20:07,264
I'm hopeless
390
00:20:07,606 --> 00:20:10,734
Liu Ben, do you still want this bottle?
391
00:20:10,842 --> 00:20:11,740
I don't want it at all
392
00:20:14,413 --> 00:20:15,641
I'll throw it away then
393
00:20:18,650 --> 00:20:20,049
Let me tell you
394
00:20:20,152 --> 00:20:21,779
I don't like that big guy
395
00:20:22,054 --> 00:20:23,112
Then who do you like?
396
00:20:23,222 --> 00:20:24,655
He is not from our school
397
00:20:25,490 --> 00:20:26,718
What a relief!
398
00:20:30,362 --> 00:20:31,693
We can still be friends
399
00:20:39,271 --> 00:20:41,466
Old lady, where is my potion?
400
00:20:41,573 --> 00:20:43,040
I've thrown it away
401
00:20:43,775 --> 00:20:44,537
Thrown away
402
00:21:00,058 --> 00:21:02,549
Wonder what potion Mr. Zhu uses
403
00:21:02,661 --> 00:21:04,288
I'll just simply mix it for him
404
00:21:20,212 --> 00:21:21,770
Much smarter than Robert Redford
405
00:21:25,250 --> 00:21:25,614
Mr. Zhu
406
00:21:25,717 --> 00:21:26,649
Come in...
407
00:21:28,787 --> 00:21:30,015
Where's the medicine?
408
00:21:41,566 --> 00:21:42,555
Do I look handsome?
409
00:21:44,770 --> 00:21:45,998
Have I slimmed down yet?
410
00:21:47,139 --> 00:21:48,731
Doesn't seem like a lot of change
411
00:21:49,074 --> 00:21:50,063
The medicine has not taken effect yet
412
00:21:50,776 --> 00:21:51,936
Remember my clothes
413
00:21:52,044 --> 00:21:53,375
If not, when I turned into Matchy
414
00:21:53,478 --> 00:21:54,809
You'll not recognize me
415
00:21:55,080 --> 00:21:57,275
I don't think you'll ever turn into Matchy
416
00:21:57,382 --> 00:21:58,747
When Matchy was 33 years old
417
00:21:58,850 --> 00:22:00,112
He is no different from me
418
00:22:03,488 --> 00:22:04,785
I have a date, no time for you
419
00:22:05,257 --> 00:22:06,554
Where is Mr. Shi?
420
00:22:06,658 --> 00:22:07,955
He's got a headache. He is asleep
421
00:22:08,060 --> 00:22:09,254
If you like you can keep him company
422
00:22:13,665 --> 00:22:15,223
Oh God! Let nothing happen to Mr. Zhu
423
00:22:15,334 --> 00:22:16,198
after taking my medicine
424
00:22:18,637 --> 00:22:19,626
Don't move. Let's take a picture
425
00:22:20,472 --> 00:22:21,336
Smile
426
00:22:26,611 --> 00:22:27,509
Sorry I'm late
427
00:22:27,846 --> 00:22:29,336
These yellow roses are for you
428
00:22:29,748 --> 00:22:31,545
You? Where is Mr. Shi?
429
00:22:31,917 --> 00:22:32,281
It's me you have a date with
430
00:22:32,384 --> 00:22:33,476
Why Mr. Shi?
431
00:22:33,585 --> 00:22:34,313
I have a date with you?
432
00:22:34,419 --> 00:22:35,078
Yes
433
00:22:39,257 --> 00:22:40,087
It won't burst
434
00:22:44,730 --> 00:22:45,697
How amusing!
435
00:22:46,565 --> 00:22:47,554
Look, it's great
436
00:22:48,100 --> 00:22:49,965
I just want to perform this magic for you
437
00:22:50,068 --> 00:22:50,659
Watch me
438
00:23:04,116 --> 00:23:05,208
He's so stupid
439
00:23:09,888 --> 00:23:10,547
What's so funny?
440
00:23:10,655 --> 00:23:12,122
Watch me perform another gig
441
00:23:13,759 --> 00:23:14,589
Go ahead
442
00:23:35,013 --> 00:23:36,241
Your magic is great
443
00:23:37,349 --> 00:23:38,407
It's nothing
444
00:23:38,517 --> 00:23:40,644
I'll show you something better next time
445
00:23:41,787 --> 00:23:42,515
I'm going to the washroom
446
00:23:46,591 --> 00:23:47,250
If you are so great
447
00:23:47,359 --> 00:23:49,452
can you pull out a pair of horn?
448
00:23:49,561 --> 00:23:51,461
No, I cannot. You are great...
449
00:23:51,563 --> 00:23:53,326
Practice another two years,
you might do it
450
00:23:57,202 --> 00:23:58,362
Don't know what I'm looking like
451
00:24:00,839 --> 00:24:02,363
Why did I grow a pair of horns?
452
00:24:03,542 --> 00:24:04,566
It's not a dream
453
00:24:25,297 --> 00:24:27,595
I've been constipated for a week...
It's killing!
454
00:24:31,970 --> 00:24:32,800
Oh, damn!
455
00:24:32,904 --> 00:24:34,337
I need a few hours to shave
456
00:24:44,316 --> 00:24:45,248
My constipation is over
457
00:24:52,224 --> 00:24:54,089
Why is my head pounding?
458
00:24:56,661 --> 00:25:00,757
Zhu, do you have a headache pill?
459
00:25:05,804 --> 00:25:07,271
How come there's a pack of
headache pills here?
460
00:25:09,140 --> 00:25:10,232
Zhu is so kind to me
461
00:25:12,811 --> 00:25:13,573
So big
462
00:25:22,754 --> 00:25:23,618
What happened?
463
00:25:35,567 --> 00:25:36,431
What's going on?
464
00:25:48,747 --> 00:25:49,873
Why it fell off so easily?
465
00:25:51,516 --> 00:25:53,143
Will lodge a complain tomorrow
466
00:25:54,586 --> 00:25:55,575
Inferior goods
467
00:25:57,956 --> 00:25:58,888
Let's play something else
468
00:26:05,063 --> 00:26:05,825
So light?
469
00:26:09,167 --> 00:26:10,191
Big cockroach, I'll step on you
470
00:26:15,307 --> 00:26:16,467
I broke the floor
471
00:26:17,509 --> 00:26:18,339
What kind of a cockroach is that?
472
00:26:19,811 --> 00:26:23,076
Here comes another one, stay away
473
00:26:36,161 --> 00:26:37,185
What's happening today?
474
00:26:38,063 --> 00:26:41,362
This house is haunted?
Better get out of here
475
00:26:51,443 --> 00:26:52,432
What's happening to me?
476
00:26:53,311 --> 00:26:56,542
Broke the ceiling and the floor!
477
00:26:57,048 --> 00:26:58,982
The dumbbell is so light
478
00:26:59,084 --> 00:27:00,073
The door also trampled
479
00:27:03,388 --> 00:27:04,320
Is this a dream?
480
00:27:05,023 --> 00:27:06,012
I must be dreaming
481
00:27:09,661 --> 00:27:10,889
I'm so strong?
482
00:27:23,041 --> 00:27:27,034
Honey...
483
00:27:34,219 --> 00:27:35,151
I can fly?
484
00:27:35,253 --> 00:27:36,880
- Flying man
- Where?
485
00:27:37,889 --> 00:27:39,015
Where?
486
00:27:40,291 --> 00:27:42,691
You are becoming a TV buff
487
00:27:43,395 --> 00:27:44,919
Please, let me wash my hair in peace
488
00:27:56,141 --> 00:27:56,869
This is fun
489
00:27:57,642 --> 00:27:58,370
Fly again
490
00:28:16,661 --> 00:28:19,129
Fly...
491
00:28:21,900 --> 00:28:23,765
Fly here, fly there
492
00:28:24,703 --> 00:28:26,728
Look outside
493
00:28:27,605 --> 00:28:28,594
Nothing
494
00:28:29,741 --> 00:28:30,833
I think there is only one way
495
00:28:30,942 --> 00:28:32,034
to finish washing my hair
496
00:28:51,029 --> 00:28:51,927
All done
497
00:28:56,835 --> 00:28:57,597
Don't bother him
498
00:29:02,140 --> 00:29:03,164
How can he be so powerful?
499
00:29:04,242 --> 00:29:06,233
Be smart.
500
00:29:06,878 --> 00:29:07,810
Hope he isn't a cop though
501
00:29:08,379 --> 00:29:09,778
If he makes any move
502
00:29:09,881 --> 00:29:11,872
I'll shoot him. Let's go
503
00:29:14,018 --> 00:29:14,916
Are you two talking to me?
504
00:29:17,288 --> 00:29:18,482
What gun are you talking about?
505
00:29:28,199 --> 00:29:29,291
Why shoot me with a toy gun?
506
00:29:30,335 --> 00:29:30,994
Stop playing
507
00:29:33,138 --> 00:29:36,505
You are thief, don't come any close
508
00:29:36,608 --> 00:29:39,202
I'll chop...
509
00:29:41,346 --> 00:29:42,108
The knife is blunt
510
00:29:44,582 --> 00:29:45,606
Don't come near me
511
00:29:46,084 --> 00:29:48,951
Don't come, please
512
00:29:57,929 --> 00:29:58,759
Hey, Flying man?
513
00:29:59,998 --> 00:30:01,659
Where are you from?
514
00:30:02,167 --> 00:30:04,635
I just flew here
515
00:30:06,671 --> 00:30:08,161
What's this about?
516
00:30:08,540 --> 00:30:11,737
Don't come near me
517
00:30:11,843 --> 00:30:12,434
I'll make you fly
518
00:30:12,544 --> 00:30:13,374
I'm afraid to fly
519
00:30:16,948 --> 00:30:18,711
Mr. Shi is a superman
520
00:30:20,852 --> 00:30:22,752
Now I can wash my hair in peace
521
00:30:25,256 --> 00:30:26,086
I'm here again
522
00:30:27,458 --> 00:30:29,153
Help
523
00:30:30,695 --> 00:30:31,252
Is it fun?
524
00:30:31,362 --> 00:30:34,229
Yes, thank you
525
00:30:36,467 --> 00:30:38,025
Quick, ask aunt to come
526
00:30:38,803 --> 00:30:40,327
In the end
527
00:30:40,438 --> 00:30:41,598
Those aliens
528
00:30:41,706 --> 00:30:42,900
all return to the outer space
529
00:30:43,541 --> 00:30:46,271
The idea is too old, Isn't that ET?
530
00:30:46,711 --> 00:30:48,872
Old? Do you have anything better?
531
00:30:49,247 --> 00:30:50,942
How about superman?
532
00:30:51,683 --> 00:30:53,583
You can write about superman
533
00:30:53,885 --> 00:30:56,319
Superman is even older,
nobody will believe
534
00:30:56,421 --> 00:30:58,389
Aunt, come with us
535
00:30:58,489 --> 00:31:00,719
Mr. Shi is superman
536
00:31:01,125 --> 00:31:02,023
Am I right?
537
00:31:02,126 --> 00:31:04,720
These children are fantasizing superman
538
00:31:04,829 --> 00:31:07,093
Aunt, come quick!
539
00:31:07,198 --> 00:31:08,563
You cheating me again?
540
00:31:08,666 --> 00:31:11,226
No. Mr. Shi is fighting with two thieves
541
00:31:11,336 --> 00:31:12,963
He can fly and he's invulnerable
542
00:31:13,071 --> 00:31:14,595
He is so strong and great
543
00:31:15,874 --> 00:31:17,034
Stop lying
544
00:31:17,141 --> 00:31:18,972
Or I'll write to your parents
545
00:31:19,077 --> 00:31:20,874
It's the truth
546
00:31:21,246 --> 00:31:23,840
See for yourself, or we will punish
ourselves
547
00:31:25,750 --> 00:31:26,682
That's him...
548
00:31:26,784 --> 00:31:28,217
Sir, that's him, he's the superman
549
00:31:28,319 --> 00:31:29,911
He is superman, don't touch him
550
00:31:30,021 --> 00:31:30,988
Sir, you must protect me
551
00:31:31,089 --> 00:31:31,646
You have to protect me
552
00:31:31,756 --> 00:31:32,814
I don't care who he is
553
00:31:32,924 --> 00:31:34,983
I know you are a bad guy, go
554
00:31:35,093 --> 00:31:37,527
No, he is a superman
555
00:31:43,334 --> 00:31:44,426
What's going on?
556
00:31:48,072 --> 00:31:48,970
I better fly back first
557
00:31:53,811 --> 00:31:54,641
What?
558
00:31:59,717 --> 00:32:00,741
It's not working?
559
00:32:01,119 --> 00:32:04,577
Aunt, come quick
560
00:32:04,956 --> 00:32:05,581
Ms. Cheung
561
00:32:07,425 --> 00:32:08,392
Is he really that good?
562
00:32:08,493 --> 00:32:09,391
Yes
563
00:32:09,727 --> 00:32:10,853
Otherwise you'll be punished
564
00:32:13,464 --> 00:32:14,021
Hi
565
00:32:15,466 --> 00:32:16,865
You live near by?
566
00:32:16,968 --> 00:32:20,028
Yes, I'm taking a walk
567
00:32:22,840 --> 00:32:24,102
Why is she so kind to me?
568
00:32:24,943 --> 00:32:26,774
Let me listen to her heart
569
00:32:33,017 --> 00:32:33,608
What are you doing?
570
00:32:35,086 --> 00:32:37,054
Nothing, It's late
571
00:32:37,355 --> 00:32:39,118
I'm going to bed, I have class
tomorrow morning
572
00:32:40,458 --> 00:32:42,255
Don't let him go, check him out
573
00:32:42,660 --> 00:32:43,422
How?
574
00:32:43,528 --> 00:32:44,620
He is impenetrable
575
00:32:44,729 --> 00:32:46,594
The rod will break when you hit him
576
00:32:46,698 --> 00:32:47,995
Here is a rod
577
00:32:49,100 --> 00:32:51,330
Aunt, take this. It's bigger
578
00:32:51,436 --> 00:32:53,870
Quick, hit him
579
00:32:53,972 --> 00:32:55,303
Go
580
00:32:58,276 --> 00:32:59,140
Are you really a superman?
581
00:33:00,211 --> 00:33:01,235
Me...
582
00:33:03,381 --> 00:33:04,245
So heavy?
583
00:33:07,819 --> 00:33:09,218
Are you all right? Wake up!
584
00:33:09,687 --> 00:33:10,585
What now?
585
00:33:11,222 --> 00:33:12,780
Give him CPR
586
00:33:12,890 --> 00:33:14,357
Yes...
587
00:33:14,625 --> 00:33:17,685
Quickly
588
00:33:43,321 --> 00:33:45,414
You knocked him out again
589
00:33:46,691 --> 00:33:48,886
He is being so bad, I'll get the medicine
590
00:33:58,169 --> 00:33:58,897
Who are you?
591
00:33:59,237 --> 00:34:00,226
I am Zhu Yugan
592
00:34:01,105 --> 00:34:01,696
Mr. Zhu?
593
00:34:01,806 --> 00:34:02,864
Yes
594
00:34:02,974 --> 00:34:04,498
Why are you covering up yourself?
595
00:34:04,609 --> 00:34:07,407
I am possessed, don't take the sheet off
596
00:34:07,512 --> 00:34:08,945
I am ugly
597
00:34:09,680 --> 00:34:10,704
What are you doing?
598
00:34:11,015 --> 00:34:11,447
Let me have a look
599
00:34:11,549 --> 00:34:13,176
No... l'm ugly
600
00:34:14,352 --> 00:34:15,819
So ugly...
601
00:34:15,920 --> 00:34:17,285
I already said that
602
00:34:18,022 --> 00:34:19,250
Of course, you are naked
603
00:34:21,592 --> 00:34:23,287
I wasn't that bad, huh?
604
00:34:24,162 --> 00:34:25,754
What brings you here?
605
00:34:27,732 --> 00:34:28,528
Mr. Shi fainted
606
00:34:28,866 --> 00:34:29,798
Apply the medicine quickly
607
00:34:30,301 --> 00:34:31,063
No need
608
00:34:37,341 --> 00:34:38,467
Why knock me out?
609
00:34:38,876 --> 00:34:40,901
What did you say? It was those thieves
610
00:34:41,012 --> 00:34:42,479
Yes...
611
00:34:43,314 --> 00:34:44,542
I'm alright now, you all leave first
612
00:34:44,649 --> 00:34:45,581
Thank you. Bye
613
00:34:45,683 --> 00:34:47,014
Zhu, I have something to say
614
00:34:49,220 --> 00:34:51,381
Mr. Shi, I have something to ask you
615
00:34:52,757 --> 00:34:54,122
I know it's a little absurd
616
00:34:54,225 --> 00:34:56,056
But these 3 brats said...
617
00:34:56,461 --> 00:34:57,758
They saw you fly
618
00:34:57,862 --> 00:34:58,794
Yes...
619
00:34:58,896 --> 00:34:59,863
No such thing, right?
620
00:35:01,265 --> 00:35:02,095
What do you think?
621
00:35:04,035 --> 00:35:05,502
Certainly not!
622
00:35:05,603 --> 00:35:07,730
Don't let them watch too much TV
623
00:35:08,072 --> 00:35:09,334
Do you think I'm Peter Pan?
624
00:35:10,007 --> 00:35:11,702
Aunt
625
00:35:12,443 --> 00:35:13,137
Go
626
00:35:13,244 --> 00:35:14,006
Let's go home
627
00:35:15,546 --> 00:35:16,774
Goodbye
628
00:35:19,217 --> 00:35:20,309
Something strange happened to me today
629
00:35:20,418 --> 00:35:20,975
Me too
630
00:35:21,085 --> 00:35:23,053
I don't think you'll believe me
631
00:35:23,154 --> 00:35:24,143
I only took one of these...
632
00:35:24,255 --> 00:35:25,483
super sliming pill
633
00:35:25,590 --> 00:35:27,387
I immediately turned into a werewolf
634
00:35:27,892 --> 00:35:28,950
This is not headache pill?
635
00:35:29,060 --> 00:35:29,754
Certainly not
636
00:35:30,595 --> 00:35:31,687
You took it too, is it?
637
00:35:31,796 --> 00:35:32,524
Yes
638
00:35:32,630 --> 00:35:34,188
I am sure that you will
639
00:35:34,298 --> 00:35:36,789
grow hair all over your body
640
00:35:37,268 --> 00:35:37,927
Is it?
641
00:35:38,035 --> 00:35:38,865
No
642
00:35:39,237 --> 00:35:40,898
Is it worse than ' The Elephant Man'?
643
00:35:41,005 --> 00:35:42,495
I've become a superman
644
00:35:42,807 --> 00:35:43,637
Superman?
645
00:35:43,741 --> 00:35:44,366
Yes
646
00:35:44,475 --> 00:35:45,305
I became very strong
647
00:35:45,409 --> 00:35:46,740
and I could even fly
648
00:35:46,844 --> 00:35:48,243
Look, I even broke through the ceiling
649
00:35:48,346 --> 00:35:49,472
and the floor
650
00:35:52,049 --> 00:35:53,277
Why didn't I turn into superman?
651
00:35:54,385 --> 00:35:55,511
I'll go back to school to ask Liu Ben
652
00:35:55,953 --> 00:35:58,387
What? You simply mixed it all?
653
00:35:58,489 --> 00:35:59,114
Yes, Mr. Zhu
654
00:35:59,223 --> 00:36:00,383
I don't even know what I put in
655
00:36:00,491 --> 00:36:01,958
Don't blame me
656
00:36:02,660 --> 00:36:04,753
Why should I?
657
00:36:04,862 --> 00:36:06,386
We are rich...
658
00:36:06,497 --> 00:36:07,122
Rich?
659
00:36:07,231 --> 00:36:07,822
What do you mean?
660
00:36:07,932 --> 00:36:09,092
We now have a "superman pill"
661
00:36:09,200 --> 00:36:10,599
Can perform at the Hong Kong Coliseum
662
00:36:10,701 --> 00:36:12,498
I'm sure it'll be a total sell-out
at the ticket office
663
00:36:12,603 --> 00:36:13,467
We're gonna be rich for sure!
664
00:36:13,571 --> 00:36:14,560
You are mad
665
00:36:14,839 --> 00:36:15,498
What are you going to do?
666
00:36:15,606 --> 00:36:17,699
Seems like this pill is only effective
on me
667
00:36:17,808 --> 00:36:19,435
Others who take it turn into a monster
668
00:36:19,544 --> 00:36:20,602
If anyone else knows about it
669
00:36:20,711 --> 00:36:22,338
I'll be dissected alive
670
00:36:23,214 --> 00:36:23,839
So what do you want to do?
671
00:36:23,948 --> 00:36:24,710
We must keep it a secret
672
00:36:24,815 --> 00:36:25,873
Cannot let anyone know
673
00:36:25,983 --> 00:36:26,847
or I'll not be your friend anymore
674
00:36:29,453 --> 00:36:30,750
Fellow schoolmates
675
00:36:30,855 --> 00:36:34,416
Today is our camping day
676
00:36:34,525 --> 00:36:35,958
Boys and girls form two groups
677
00:36:36,060 --> 00:36:39,552
Mr. Shi will take charge of
the boy's group
678
00:36:39,664 --> 00:36:43,065
Ms. Cheung will take charge of the girls
679
00:36:43,968 --> 00:36:45,936
Everybody must follow the rule
680
00:36:46,037 --> 00:36:49,700
Each group shouldn't enter
the others dormitory
681
00:36:49,807 --> 00:36:53,004
Or you'll get a demerit on your record,
okay?
682
00:36:53,110 --> 00:36:54,202
Yes
683
00:36:54,912 --> 00:36:56,641
Get ready to board the bus
684
00:37:07,491 --> 00:37:08,549
Quickly
685
00:37:11,963 --> 00:37:12,452
Ms. Cheung
686
00:37:12,563 --> 00:37:13,325
Mr. Shi
687
00:37:13,798 --> 00:37:15,163
I'm sorry about the other day
688
00:37:15,566 --> 00:37:18,729
That's alright. It's only kids' illusion
689
00:37:19,303 --> 00:37:20,998
Maybe next time,
690
00:37:21,105 --> 00:37:21,935
I...
691
00:37:22,039 --> 00:37:23,233
will talk to you alone
692
00:37:23,941 --> 00:37:25,203
About what?
693
00:37:25,309 --> 00:37:26,742
Ms. Cheung, let's go
694
00:37:26,844 --> 00:37:27,469
Yeah, sure
695
00:37:27,578 --> 00:37:28,510
Talk about what?
696
00:37:28,613 --> 00:37:30,774
How to teach your students
697
00:37:30,881 --> 00:37:33,042
If they go to the girls dormitory,
they'll be punished
698
00:37:33,584 --> 00:37:34,346
Let's go
699
00:37:34,452 --> 00:37:35,214
Okay
700
00:37:37,321 --> 00:37:38,720
Menopause at this young age?
701
00:37:41,826 --> 00:37:43,225
Why are all the chairs wet?
702
00:37:45,096 --> 00:37:47,064
Sit here Ms. Ma, it's not wet here
703
00:37:47,164 --> 00:37:49,496
Yours is not wet? Principal, you sit
704
00:37:51,969 --> 00:37:54,028
Principal, you better sit in the front
705
00:37:54,138 --> 00:37:55,730
Recently my stomach is not well
706
00:37:55,840 --> 00:37:57,307
That's why I have bad breath
707
00:37:57,642 --> 00:37:58,870
Smells like the toilet
708
00:37:58,976 --> 00:38:00,466
I think I better sit here
709
00:38:00,578 --> 00:38:01,738
I'm not sure what happened
710
00:38:01,846 --> 00:38:03,006
Recently I have body odor
711
00:38:03,114 --> 00:38:04,138
If I sit in front, it'd be like
712
00:38:04,248 --> 00:38:05,510
making a pincers movement against
the enemy
713
00:38:05,616 --> 00:38:07,675
I better sit here. We're kind of same
714
00:38:10,421 --> 00:38:11,581
I'll sit here to accompany you
715
00:38:15,626 --> 00:38:17,116
Same for me
716
00:38:18,629 --> 00:38:19,095
Go away
717
00:38:19,196 --> 00:38:19,787
I take this seat
718
00:38:19,897 --> 00:38:20,761
That's mine
719
00:38:20,865 --> 00:38:21,297
Go
720
00:38:21,399 --> 00:38:22,366
I...
721
00:38:22,633 --> 00:38:23,565
Get off
722
00:38:25,770 --> 00:38:27,397
The seat is mine. It's full now
723
00:38:27,505 --> 00:38:28,870
What about me?
724
00:38:28,973 --> 00:38:29,598
Who cares?
725
00:38:30,241 --> 00:38:30,866
Why are you so quiet?
726
00:38:30,975 --> 00:38:31,964
Liu Ben didn't board yet
727
00:38:32,943 --> 00:38:33,637
He's outside
728
00:38:34,645 --> 00:38:35,509
He's here
729
00:38:42,720 --> 00:38:45,655
Bye
730
00:38:49,627 --> 00:38:50,685
"No crossing the line"
731
00:38:50,795 --> 00:38:51,625
Let's go play after tidying up
732
00:38:51,729 --> 00:38:52,286
Sure
733
00:38:53,064 --> 00:38:55,794
What the hell are you doing?
734
00:38:56,701 --> 00:38:58,430
You brought the posters even
when travelling!
735
00:38:58,536 --> 00:38:59,935
You'll take them to the washroom, too?
736
00:39:02,173 --> 00:39:04,505
Attention... Pack up, you all. C'mon quick
737
00:39:04,608 --> 00:39:06,439
Ten minutes later we're heading for BBQ
738
00:39:06,544 --> 00:39:08,136
Good...
739
00:39:10,214 --> 00:39:11,306
This room is full
740
00:39:11,415 --> 00:39:12,814
Where shall I sleep?
741
00:39:12,917 --> 00:39:13,645
Camp outside
742
00:39:16,587 --> 00:39:19,454
Why did you bring me these clothes?
743
00:39:20,157 --> 00:39:20,919
Your pajama is wet
744
00:39:21,025 --> 00:39:22,686
So I brought you these
745
00:39:25,162 --> 00:39:25,958
What are you doing?
746
00:39:27,031 --> 00:39:28,293
I feel that my super slimming pill
invention
747
00:39:28,399 --> 00:39:29,331
is not much use
748
00:39:29,433 --> 00:39:31,458
So I came out with this perfume
which everybody likes
749
00:39:31,569 --> 00:39:32,627
Once you spray it on
750
00:39:32,737 --> 00:39:35,297
All women will do what you say
751
00:39:35,740 --> 00:39:39,301
They will love you like crazy
752
00:39:39,410 --> 00:39:40,172
You are really crazy
753
00:39:40,911 --> 00:39:41,843
Stop your ridiculous experiment
754
00:39:41,946 --> 00:39:43,243
Otherwise you'll again turn into
some monster
755
00:39:45,983 --> 00:39:47,211
Who should I try it on?
756
00:39:50,921 --> 00:39:52,855
Who should I look for?
757
00:39:53,524 --> 00:39:55,924
Mr. Zhu, can I sleep with you tonight?
758
00:39:56,026 --> 00:39:56,788
Liu Ben
759
00:39:59,063 --> 00:39:59,825
Mr. Zhu
760
00:40:00,164 --> 00:40:01,290
How come you've been disgraced?
761
00:40:01,399 --> 00:40:03,833
They say there's no more beds
& then kicked me out
762
00:40:03,934 --> 00:40:04,832
There's a big spider up there
763
00:40:05,369 --> 00:40:06,199
Big spider?
764
00:40:06,537 --> 00:40:08,835
Where? Nothing up there
765
00:40:08,939 --> 00:40:10,770
It means something is wrong with your eyes
766
00:40:10,875 --> 00:40:12,172
Get out! Don't disturb me
767
00:40:12,276 --> 00:40:13,971
Where should I sleep tonight?
768
00:40:14,278 --> 00:40:15,506
Do you have your leather underpants on?
769
00:40:15,613 --> 00:40:16,204
Yes
770
00:40:16,947 --> 00:40:18,471
Then you'll not be cold camping out
771
00:40:23,053 --> 00:40:24,315
Mr. Zhu is using Liu Ben as test subject
772
00:40:24,422 --> 00:40:25,150
Let's play a trick on him
773
00:40:25,256 --> 00:40:26,746
Okay, let's do it
774
00:40:29,693 --> 00:40:31,524
Liu Ben
775
00:40:32,863 --> 00:40:35,093
You looked so handsome today
776
00:40:35,199 --> 00:40:35,631
Yes
777
00:40:35,733 --> 00:40:36,097
Really?
778
00:40:36,200 --> 00:40:38,031
You looked like Allan Delon
779
00:40:38,135 --> 00:40:39,227
Me like Allan Delon?
780
00:40:39,336 --> 00:40:40,735
I thought I am Hideki
781
00:40:40,838 --> 00:40:42,669
You looked better than Hideki
782
00:40:42,773 --> 00:40:43,797
Precisely
783
00:40:47,945 --> 00:40:49,606
All men are like this
784
00:40:49,713 --> 00:40:51,977
Including these fat ugly guys. Let's go
785
00:40:53,150 --> 00:40:53,980
I...
786
00:40:55,152 --> 00:40:55,550
Don't go
787
00:40:55,653 --> 00:40:56,551
Accompany me to shoot arrows
788
00:40:56,654 --> 00:40:57,780
Come along cycling with me
789
00:40:57,888 --> 00:40:59,856
Accompany me to the restroom
790
00:40:59,957 --> 00:41:00,355
Restroom?
791
00:41:00,458 --> 00:41:01,425
Yes
792
00:41:07,398 --> 00:41:08,865
That perfume really works?
793
00:41:09,600 --> 00:41:12,433
Please do come along
794
00:41:34,492 --> 00:41:35,220
Ms. Ma
795
00:41:37,094 --> 00:41:39,119
Will you roast a chicken wing for me?
796
00:41:53,410 --> 00:41:55,037
Ms. Ma, please don't
797
00:41:55,145 --> 00:41:56,544
embarrass me in front of them
798
00:41:57,381 --> 00:41:58,643
Oh, it's a lizard...
799
00:41:58,749 --> 00:42:01,183
Fear not, I'll help you
800
00:42:04,655 --> 00:42:05,383
It's dead
801
00:42:05,489 --> 00:42:07,650
Ms. Ma, Mr. Zhu
802
00:42:08,559 --> 00:42:10,789
As a teacher, your behavior
803
00:42:10,895 --> 00:42:12,829
has extremely bad influence
on the students
804
00:42:12,930 --> 00:42:13,862
I want an explanation
805
00:42:13,964 --> 00:42:14,931
No, principal
806
00:42:15,032 --> 00:42:18,024
I'll do the explanation, come here...
807
00:42:21,438 --> 00:42:22,530
What is it?
808
00:42:22,907 --> 00:42:24,272
Don't you think I am very manly?
809
00:42:24,375 --> 00:42:25,535
Charles Bronson
810
00:42:26,577 --> 00:42:29,068
I know you love me, so stop pretending
811
00:42:29,179 --> 00:42:30,544
Love is not a crime
812
00:42:32,182 --> 00:42:34,582
Roast a chicken wing for me, quick
813
00:42:41,892 --> 00:42:42,824
Feed me
814
00:42:47,131 --> 00:42:48,029
Eat the left overs
815
00:42:49,567 --> 00:42:53,094
I have never confided to you
816
00:42:53,203 --> 00:42:54,898
How do you know my feelings?
817
00:43:02,580 --> 00:43:04,241
You feel sick when I show my feelings
towards you
818
00:43:04,348 --> 00:43:06,111
I hate you
819
00:43:09,954 --> 00:43:10,716
So finally?
820
00:43:10,821 --> 00:43:12,083
The principal scolded me
821
00:43:12,623 --> 00:43:13,590
I'm done with the explanation
822
00:43:14,224 --> 00:43:15,384
Ms. Ma
823
00:43:17,528 --> 00:43:19,018
Let's look for a quiet place to talk
824
00:43:20,230 --> 00:43:21,197
You're so low!
825
00:43:24,234 --> 00:43:25,064
Say that again
826
00:43:26,136 --> 00:43:26,932
Low!
827
00:43:29,406 --> 00:43:30,373
What, the perfume is not working anymore?
828
00:43:31,075 --> 00:43:33,270
Water... Mr. Zhu sprayed the perfume
829
00:43:33,377 --> 00:43:35,038
Hoping that Ms. Ma will like him
830
00:43:35,145 --> 00:43:37,272
Instead he got a slap
831
00:43:45,289 --> 00:43:46,483
How amusing!
832
00:43:47,591 --> 00:43:50,116
Lights out and stop fooling around
833
00:43:50,961 --> 00:43:52,622
Good night, teacher
834
00:43:59,937 --> 00:44:01,336
Everybody come quickly
835
00:44:01,438 --> 00:44:02,962
What's the matter?
836
00:44:03,073 --> 00:44:04,335
Do you think the boys
837
00:44:04,441 --> 00:44:05,669
will come and create trouble?
838
00:44:06,977 --> 00:44:09,741
Faster...
839
00:44:09,847 --> 00:44:11,041
What are you doing? Where are you going?
840
00:44:11,148 --> 00:44:12,410
Go to the girls dormitory
841
00:44:12,516 --> 00:44:13,278
I'll go too
842
00:44:45,049 --> 00:44:45,913
Quick
843
00:44:46,016 --> 00:44:46,846
Stop
844
00:44:47,785 --> 00:44:48,717
What are you doing?
845
00:44:48,819 --> 00:44:50,218
Nothing... we heard some
strange noise from your side
846
00:44:50,320 --> 00:44:51,252
so just came over to check it out
847
00:44:51,355 --> 00:44:52,652
Yes...
848
00:44:52,756 --> 00:44:53,780
Mind your own business
849
00:44:53,891 --> 00:44:56,223
Nobody comes here even if
someone shouts for help
850
00:44:56,326 --> 00:44:57,384
Otherwise you'll get a de-merit
851
00:44:58,328 --> 00:44:59,124
Good night
852
00:44:59,463 --> 00:45:01,055
Go...
853
00:45:17,581 --> 00:45:18,980
Liu Ben
854
00:45:19,083 --> 00:45:21,142
I don't mean it, I sleep walk
855
00:45:21,752 --> 00:45:22,650
Liu Ben
856
00:45:22,986 --> 00:45:24,510
You are pretty good, Liu Ben
857
00:45:24,855 --> 00:45:26,914
They all failed
858
00:45:27,024 --> 00:45:28,582
So only you're able to make it
859
00:45:28,692 --> 00:45:30,159
I'm looking for Dodo
860
00:45:31,462 --> 00:45:33,657
Dodo, I am innocent
861
00:45:34,798 --> 00:45:35,628
What does it have to do with me?
862
00:45:35,733 --> 00:45:37,428
Haven't I made it clear to you?
863
00:45:47,044 --> 00:45:49,171
Principal...
864
00:45:49,279 --> 00:45:52,112
I'm just patrolling, everyone go back
to sleep
865
00:45:56,787 --> 00:45:59,153
Dodo, how come you have grown taller?
866
00:45:59,790 --> 00:46:02,350
I'm in my puberty, right!
867
00:46:06,530 --> 00:46:08,191
How come your legs have grown so long?
868
00:46:09,800 --> 00:46:11,427
Please stop, I'm ticklish
869
00:46:12,903 --> 00:46:15,030
Dodo, raise your left hand and right foot
870
00:46:16,507 --> 00:46:18,839
Left hand left leg, right hand right leg
871
00:46:18,942 --> 00:46:20,466
Left hand right leg, right hand left leg
872
00:46:20,577 --> 00:46:21,805
Left hand left leg, right hand right leg
873
00:46:21,912 --> 00:46:22,970
Both hands, both legs
874
00:46:26,517 --> 00:46:28,951
That's the boys room and here is the girls
875
00:46:29,052 --> 00:46:30,076
Let's start from here
876
00:46:30,187 --> 00:46:30,778
Okay
877
00:46:33,657 --> 00:46:34,487
What's that sound?
878
00:46:34,591 --> 00:46:35,717
Check it out
879
00:46:42,032 --> 00:46:42,828
Next time you'll get a de-merit for sure
880
00:46:50,908 --> 00:46:52,102
Never seen this student before
881
00:46:59,950 --> 00:47:01,747
Help!
882
00:47:03,320 --> 00:47:05,117
Did you hear someone shouting for help?
883
00:47:05,222 --> 00:47:06,883
Ms. Cheung does not allow us to go over
884
00:47:06,990 --> 00:47:08,617
Just ignore it, get back to sleep
885
00:47:08,725 --> 00:47:09,783
Let's sleep
886
00:47:12,262 --> 00:47:13,251
Help!
887
00:47:14,598 --> 00:47:15,462
Take whatever you have
888
00:47:26,243 --> 00:47:27,972
Help, robbery!
889
00:47:28,679 --> 00:47:29,509
Robbery
890
00:47:29,613 --> 00:47:30,170
Robbery?
891
00:47:30,848 --> 00:47:32,475
Go to help quickly, I'll keep watch here
892
00:47:34,017 --> 00:47:35,848
Oh no... Some thieves went into
the girls dormitory
893
00:47:35,953 --> 00:47:37,750
Tie everyone up
894
00:47:38,088 --> 00:47:38,747
What shall we do?
895
00:47:40,958 --> 00:47:41,652
Superman pill
896
00:47:44,561 --> 00:47:46,119
Come out, faster!
897
00:47:46,230 --> 00:47:47,527
Stop shouting, hurry up!
898
00:47:47,631 --> 00:47:48,723
Go...
899
00:47:48,832 --> 00:47:50,026
Principal, don't be afraid
900
00:47:50,934 --> 00:47:52,834
I'm scared of being molested
901
00:47:53,136 --> 00:47:54,000
Who'd want you!
902
00:47:54,371 --> 00:47:55,235
Don't move
903
00:47:55,339 --> 00:47:56,271
Don't move
904
00:48:00,110 --> 00:48:01,270
Help!
905
00:48:01,378 --> 00:48:03,073
Take out all your money
906
00:48:09,920 --> 00:48:11,012
Flying man
907
00:48:11,521 --> 00:48:12,351
Flying hero
908
00:48:12,756 --> 00:48:15,088
Mr. B... Flying Mr. B
909
00:48:15,192 --> 00:48:17,217
Why are you so happy? He won't help us
910
00:48:24,468 --> 00:48:25,264
Let them go
911
00:48:25,702 --> 00:48:26,691
Boss, you go first
912
00:48:41,318 --> 00:48:43,650
Hit him
913
00:48:52,329 --> 00:48:54,854
Help me!
914
00:49:05,742 --> 00:49:07,505
Help me please...
915
00:49:16,787 --> 00:49:18,311
What do you want?
916
00:49:20,223 --> 00:49:21,247
We pounded on him
917
00:49:22,659 --> 00:49:24,923
Flying man
918
00:49:25,028 --> 00:49:26,120
Don't come near me
919
00:49:26,496 --> 00:49:28,088
Flying man, so you subdued the thieves?
920
00:49:28,198 --> 00:49:29,290
One is missing
921
00:49:29,399 --> 00:49:29,990
I'll look for him
922
00:49:47,951 --> 00:49:49,009
I want to kiss you
923
00:49:49,386 --> 00:49:50,114
Me too
924
00:49:50,988 --> 00:49:51,613
Flying man
925
00:49:57,327 --> 00:49:58,294
You are...
926
00:50:02,599 --> 00:50:03,258
Goodbye
927
00:50:12,909 --> 00:50:15,002
What is it, Ms. Cheung?
928
00:50:16,380 --> 00:50:18,075
You have been sleeping here?
929
00:50:18,181 --> 00:50:20,877
Yes, I took a sleeping pill
930
00:50:20,984 --> 00:50:22,815
Our dormitory was robbed
931
00:50:22,919 --> 00:50:24,216
Robbed? I'll report to the police
932
00:50:25,355 --> 00:50:25,980
No need
933
00:50:26,089 --> 00:50:27,522
A certain flying man has
taken care of the culprits
934
00:50:28,291 --> 00:50:29,155
Flying man?
935
00:50:30,460 --> 00:50:33,452
Hurry... faster!
936
00:50:35,198 --> 00:50:36,631
Go
937
00:50:45,342 --> 00:50:46,866
I'm sorry, Mr. Shi
938
00:50:46,977 --> 00:50:48,501
It's already five nil at half time
939
00:50:48,612 --> 00:50:50,842
You all are so polite, I have nothing
to say
940
00:50:51,548 --> 00:50:54,915
My mom said the bastard has bad breath
941
00:50:55,018 --> 00:50:55,950
Well, she is right
942
00:50:56,053 --> 00:50:56,883
Really?
943
00:50:56,987 --> 00:50:58,818
My mother said that if a fat guy
is talkative
944
00:50:58,922 --> 00:51:00,913
Then mute him with poison
945
00:51:01,691 --> 00:51:02,749
Mr. Shi, how about this
946
00:51:02,859 --> 00:51:05,293
I win if we are 12 to nil
947
00:51:05,395 --> 00:51:07,090
I'll admit defeat even if
it's 11 to nil, okay?
948
00:51:07,431 --> 00:51:09,194
I'll treat your team if I lose
949
00:51:09,299 --> 00:51:10,459
but I'll not invite this fatty
950
00:51:11,101 --> 00:51:12,693
What if you lose?
951
00:51:13,136 --> 00:51:14,626
You must be joking
952
00:51:14,738 --> 00:51:16,433
If I lose, I'll walk backwards
953
00:51:16,540 --> 00:51:18,132
and speak in literary language
954
00:51:18,475 --> 00:51:19,772
Okay, it's a deal
955
00:51:23,980 --> 00:51:25,004
I'll lose anyway
956
00:51:25,115 --> 00:51:27,413
If this superman pill suits them
957
00:51:27,517 --> 00:51:28,882
then they will all become supermen?
958
00:51:29,352 --> 00:51:30,751
Put it in their drinking water
959
00:51:30,854 --> 00:51:32,344
It might work. Give it a try
960
00:51:37,527 --> 00:51:39,188
1,2,3. 3,2,1
961
00:51:39,296 --> 00:51:41,161
Yi Chen number one
962
00:51:41,264 --> 00:51:42,629
Eng Chai good, Eng Chai wonderful
963
00:51:42,732 --> 00:51:44,324
Eng Chai outstanding
964
00:51:44,434 --> 00:51:46,299
Eng Chai good, Eng Chai wonderful
965
00:51:46,403 --> 00:51:47,597
Eng Chai outstanding
966
00:51:47,704 --> 00:51:49,865
Mr. Shi, we'll win during the second half
967
00:51:50,273 --> 00:51:51,934
Eng Chai outstanding
968
00:51:52,042 --> 00:51:53,737
Eng Chai good, Eng Chai wonderful
969
00:51:53,844 --> 00:51:55,539
Eng Chai outstanding
970
00:51:58,348 --> 00:52:01,579
Fantastic...
971
00:52:04,521 --> 00:52:06,682
Didn't I said we'll win finally?
972
00:52:07,657 --> 00:52:08,749
Don't be so happy yet
973
00:52:08,859 --> 00:52:10,622
I told them to think of your self-respect
974
00:52:10,727 --> 00:52:11,853
If you score nothing,
975
00:52:11,962 --> 00:52:12,792
you will all be disgraced
976
00:52:13,130 --> 00:52:13,960
Will talk after the game
977
00:52:15,432 --> 00:52:16,956
Do not lose to them
978
00:52:17,067 --> 00:52:18,034
Keep it up Eng Chai
979
00:52:27,344 --> 00:52:28,140
What is this about?
980
00:52:28,879 --> 00:52:30,073
What did their players eat?
981
00:52:34,985 --> 00:52:37,078
Block him, block...
982
00:52:37,187 --> 00:52:39,212
Don't let him pass
983
00:52:42,592 --> 00:52:45,993
Knock that bastard
984
00:52:46,263 --> 00:52:47,127
This is no good
985
00:52:47,230 --> 00:52:48,822
You better get prepared to walk backwards
986
00:53:02,546 --> 00:53:03,535
Don't let him pass
987
00:53:06,082 --> 00:53:07,071
Step on him
988
00:53:33,610 --> 00:53:37,637
Yi Chen, go...
989
00:53:37,747 --> 00:53:39,612
Stop shouting, we've lost
990
00:53:40,350 --> 00:53:42,375
We've won, yeah!
991
00:53:43,119 --> 00:53:45,019
We don't know where our strength
sprung from
992
00:53:45,121 --> 00:53:46,884
Feels like superman
993
00:53:47,157 --> 00:53:48,089
Good, keep it up
994
00:53:48,191 --> 00:53:48,714
Yes
995
00:53:54,531 --> 00:53:55,327
What are you doing?
996
00:53:56,666 --> 00:53:59,601
I admit defeat
997
00:54:00,303 --> 00:54:01,327
What happened to him?
998
00:54:01,438 --> 00:54:03,872
It's never too late to take revenge
999
00:54:04,541 --> 00:54:05,599
What did he say?
1000
00:54:05,709 --> 00:54:07,040
He promised to walk backward if he loses
1001
00:54:07,143 --> 00:54:08,667
and also to speak literately
1002
00:54:09,646 --> 00:54:10,806
You fatty
1003
00:54:10,914 --> 00:54:12,973
I don't like you at all
1004
00:54:13,083 --> 00:54:14,778
I'll get you beaten up someday
1005
00:54:14,884 --> 00:54:16,044
in retaliation
1006
00:54:16,453 --> 00:54:19,422
Please convey my greetings to your mother
1007
00:54:22,225 --> 00:54:23,021
Wow, so polite
1008
00:54:25,328 --> 00:54:28,525
Strange, everyone seems like superman
1009
00:54:29,432 --> 00:54:30,660
Mr. Shi must be hiding something
1010
00:54:32,335 --> 00:54:33,859
No. 3 and 7 is not on the same row
1011
00:54:33,970 --> 00:54:35,597
They run neck to neck,
yet have no mutual concessions
1012
00:54:35,705 --> 00:54:36,933
Whoever bet on no. 3 and no. 7...
1013
00:54:37,040 --> 00:54:39,031
Good... Very good
1014
00:54:39,242 --> 00:54:41,767
A horse is catching up from the back
1015
00:54:41,878 --> 00:54:42,810
If it's catching up then I'll finish
1016
00:54:43,079 --> 00:54:44,011
It's catching up
1017
00:54:44,114 --> 00:54:46,105
Great, it has overtaken
1018
00:54:46,216 --> 00:54:47,308
The first place is Flying hero
1019
00:54:47,417 --> 00:54:51,183
Oh no! I'm finished
1020
00:54:51,521 --> 00:54:53,113
The third place is Gong Xi Fa Chai
1021
00:54:53,723 --> 00:54:55,782
Am I really so unfortunate? Can't be
1022
00:54:55,892 --> 00:54:57,416
Dear audience, before we give out
the prize
1023
00:54:57,527 --> 00:54:59,586
Please enjoy the music first
1024
00:54:59,696 --> 00:55:00,663
No water
1025
00:55:04,167 --> 00:55:05,099
Hello
1026
00:55:05,201 --> 00:55:06,600
I'm Bill, where is Zhu Yugan?
1027
00:55:06,703 --> 00:55:07,294
He's not in
1028
00:55:07,404 --> 00:55:08,336
I know it's you
1029
00:55:08,438 --> 00:55:08,995
You owe me gambling debts
1030
00:55:09,105 --> 00:55:10,970
It already amounts to $75,362
1031
00:55:11,074 --> 00:55:12,371
Pay up quick! Damnit!
1032
00:55:12,475 --> 00:55:13,339
Don't speak dirty language
1033
00:55:13,443 --> 00:55:14,910
I'll pay you later
1034
00:55:15,011 --> 00:55:16,308
If you don't pay up now
1035
00:55:16,413 --> 00:55:17,505
I'll chop you into pieces
1036
00:55:17,614 --> 00:55:19,548
and roast you like a pig
1037
00:55:19,649 --> 00:55:21,276
You dare ignore me, huh!
1038
00:55:21,384 --> 00:55:23,011
Who's on the phone? So big temper!
1039
00:55:23,119 --> 00:55:23,483
Did you hear me?
1040
00:55:23,586 --> 00:55:24,348
His temper is not big
1041
00:55:28,425 --> 00:55:30,450
Did you lose a lot of money lately?
1042
00:55:30,760 --> 00:55:31,784
I was only out of luck for a while
1043
00:55:31,895 --> 00:55:34,420
I almost won several thousand dollars
from him
1044
00:55:34,531 --> 00:55:35,862
That means you lose
1045
00:55:36,866 --> 00:55:39,130
You are a teacher, yet you gamble all day
1046
00:55:39,235 --> 00:55:40,634
It's not good if your students find out
1047
00:55:41,071 --> 00:55:42,698
When I'm rich, I'll not teach anymore
1048
00:55:43,206 --> 00:55:43,865
I'm going out for a while
1049
00:55:45,175 --> 00:55:46,107
Where are you going?
1050
00:55:47,210 --> 00:55:49,337
Think of a way out or I'll be killed
1051
00:55:54,284 --> 00:55:55,683
Wow, it's a big house
1052
00:55:55,785 --> 00:55:56,581
Yes
1053
00:55:57,020 --> 00:55:58,544
It's no use renting the room below Mr. Shi
1054
00:55:58,655 --> 00:55:59,314
Why not?
1055
00:55:59,422 --> 00:56:00,719
He'll not show his power in public
1056
00:56:00,824 --> 00:56:01,552
When there's no one around
1057
00:56:01,658 --> 00:56:03,489
He will reveal his true power
1058
00:56:03,827 --> 00:56:04,691
We're spying on him?
1059
00:56:04,794 --> 00:56:06,193
Yes, faster...
1060
00:56:16,239 --> 00:56:17,467
Okay, bring me the periscope
1061
00:56:17,941 --> 00:56:18,999
Let me look clearly
1062
00:56:19,109 --> 00:56:19,803
Okay
1063
00:56:28,818 --> 00:56:30,342
That side...
1064
00:56:44,300 --> 00:56:45,232
Where's the ketchup from?
1065
00:56:54,744 --> 00:56:55,369
Stomachache
1066
00:57:10,260 --> 00:57:11,124
Bring me the periscope
1067
00:57:17,834 --> 00:57:18,732
Can't see anything
1068
00:57:21,171 --> 00:57:23,036
Get down... Let me see
1069
00:57:26,843 --> 00:57:27,741
Who rings at this time?
1070
00:57:28,578 --> 00:57:29,203
Can't see anything, why?
1071
00:57:37,153 --> 00:57:37,744
Hello?
1072
00:57:38,988 --> 00:57:40,455
Superintendent? What is it?
1073
00:57:42,358 --> 00:57:45,418
How fortunate for us to win this time
1074
00:57:48,097 --> 00:57:48,927
Come... Let me
1075
00:58:00,677 --> 00:58:02,440
I think our basketball team also can win
1076
00:58:04,514 --> 00:58:05,947
Certainly... Yes
1077
00:58:10,286 --> 00:58:11,184
Thank you
1078
00:58:12,922 --> 00:58:14,287
Good, no problem
1079
00:58:22,499 --> 00:58:24,433
Why you slip every time?
1080
00:58:24,901 --> 00:58:27,199
How is it?
1081
00:58:27,637 --> 00:58:28,331
Still looking?
1082
00:58:28,438 --> 00:58:29,370
I don't think so
1083
00:58:30,507 --> 00:58:32,099
Get him back to your house
1084
00:58:32,208 --> 00:58:34,073
Test his superman capability
1085
00:58:35,278 --> 00:58:36,040
My house?
1086
00:58:38,581 --> 00:58:39,980
Do I look like a Filipino maid?
1087
00:58:43,152 --> 00:58:44,619
How are we going to test him?
1088
00:58:44,721 --> 00:58:46,416
First sit him in this soft cushion
1089
00:58:46,523 --> 00:58:47,649
If he is a superman
1090
00:58:47,757 --> 00:58:49,384
these darts will bend when he sits on them
1091
00:58:51,094 --> 00:58:53,028
Can't be. When I hit him the last time
1092
00:58:53,129 --> 00:58:53,959
He fainted at once
1093
00:58:54,330 --> 00:58:55,627
He can pretend
1094
00:58:55,732 --> 00:58:57,199
If it's life threatening, it's different
1095
00:58:57,567 --> 00:58:59,762
Find an excuse to push him down afterwards
1096
00:58:59,869 --> 00:59:02,064
If he's a superman, he'll fly
1097
00:59:02,539 --> 00:59:03,733
If not, he'll die
1098
00:59:03,840 --> 00:59:05,364
Serves him right, I don't care
1099
00:59:09,412 --> 00:59:11,744
Hello, come in please
1100
00:59:12,582 --> 00:59:14,209
My Filipino maid Monica
1101
00:59:14,317 --> 00:59:15,045
Good evening
1102
00:59:18,288 --> 00:59:19,653
She is strong
1103
00:59:19,756 --> 00:59:20,518
Please take a seat
1104
00:59:23,726 --> 00:59:24,090
Sit
1105
00:59:24,193 --> 00:59:24,887
Thank you
1106
00:59:25,328 --> 00:59:27,694
Ms. Cheung, why invite me to dinner?
1107
00:59:30,633 --> 00:59:32,066
I want to ask you how to lose weight
1108
00:59:33,236 --> 00:59:34,965
You're pretty fit. No need to lose weight
1109
00:59:35,905 --> 00:59:38,305
Miss Cheung, please help me for the dinner
1110
00:59:39,008 --> 00:59:39,702
Excuse me
1111
00:59:46,449 --> 00:59:47,006
What is it?
1112
00:59:47,951 --> 00:59:49,282
Something is wrong with my whistle
1113
00:59:49,652 --> 00:59:50,175
Let me fix it
1114
00:59:52,088 --> 00:59:52,816
Looks fine
1115
01:00:00,997 --> 01:00:02,521
Mr. Shi, the dinner is ready
1116
01:00:05,401 --> 01:00:06,060
Here...
1117
01:00:10,139 --> 01:00:10,969
What are you doing?
1118
01:00:17,046 --> 01:00:17,876
Performing voice skill?
1119
01:00:20,450 --> 01:00:21,644
I swallowed a whistle
1120
01:00:22,619 --> 01:00:23,415
Jeez, you must be very hungry!
1121
01:00:24,253 --> 01:00:25,117
Let's eat
1122
01:00:31,894 --> 01:00:33,020
Is he really a superman?
1123
01:00:39,369 --> 01:00:40,097
Let's eat
1124
01:00:58,921 --> 01:01:00,047
Why are you looking at me like this?
1125
01:01:02,525 --> 01:01:04,322
Is this your eating habit?
1126
01:01:04,794 --> 01:01:07,763
No. Have some soup
1127
01:01:13,636 --> 01:01:14,830
Your toes are nimble
1128
01:01:15,772 --> 01:01:17,296
Toes? What toes?
1129
01:01:18,241 --> 01:01:19,139
What nonsense are you talking about?
1130
01:01:24,147 --> 01:01:25,239
Your foot has a tooth
1131
01:01:28,418 --> 01:01:29,180
Hi
1132
01:01:30,753 --> 01:01:32,220
Are there any carnivores in Philippines?
1133
01:01:35,124 --> 01:01:36,955
Monica is acting a bit weird
1134
01:01:37,060 --> 01:01:37,754
Don't blame her
1135
01:01:38,661 --> 01:01:39,320
No, I won't
1136
01:01:42,465 --> 01:01:43,261
I dropped my cup
1137
01:01:43,366 --> 01:01:44,162
Please help me pick it up
1138
01:01:44,534 --> 01:01:45,057
Okay
1139
01:01:48,538 --> 01:01:49,505
Help
1140
01:01:51,207 --> 01:01:52,196
Help
1141
01:01:52,575 --> 01:01:54,543
Fly. You just have to fly
1142
01:01:54,644 --> 01:01:56,407
I can't fly
1143
01:01:56,512 --> 01:01:57,604
Pull me up
1144
01:01:57,914 --> 01:02:00,348
What are you saying? You can't fly?
1145
01:02:00,450 --> 01:02:01,348
Of course I can't fly
1146
01:02:01,451 --> 01:02:06,013
Oh no, Monica, help me
1147
01:02:11,327 --> 01:02:11,759
I'm sorry
1148
01:02:11,861 --> 01:02:13,795
What kind ofjoke is this?
1149
01:02:14,464 --> 01:02:15,294
I'm sorry
1150
01:02:23,206 --> 01:02:24,332
I am Monica
1151
01:02:24,807 --> 01:02:27,241
I don't think we can test him this way
1152
01:02:27,343 --> 01:02:29,334
You take him to the disco
1153
01:02:29,445 --> 01:02:30,173
Disco?
1154
01:02:33,583 --> 01:02:34,481
Go to disco?
1155
01:02:40,289 --> 01:02:41,085
What's wrong with him?
1156
01:02:41,691 --> 01:02:42,555
He doesn't mean it
1157
01:02:47,230 --> 01:02:48,162
What are you doing?
1158
01:02:48,865 --> 01:02:49,627
I'll forgive him
1159
01:02:55,037 --> 01:02:56,561
I'll give you another chance
1160
01:03:06,015 --> 01:03:07,243
Will you give him another chance?
1161
01:03:07,683 --> 01:03:08,445
Reason with him
1162
01:03:15,958 --> 01:03:16,686
How is it?
1163
01:03:17,627 --> 01:03:19,254
God said forgive your enemy
1164
01:03:20,062 --> 01:03:21,051
God said you are crazy
1165
01:03:24,867 --> 01:03:26,027
How do you drive?
1166
01:03:26,135 --> 01:03:27,659
In my way
1167
01:03:27,970 --> 01:03:29,096
How did you get your license?
1168
01:03:29,205 --> 01:03:31,799
We don't have license nor identity card
1169
01:03:31,908 --> 01:03:33,375
No birth certificate
1170
01:03:33,476 --> 01:03:36,001
No personality, nor sense of honor
1171
01:03:36,112 --> 01:03:38,307
No loyalty, nor morals
1172
01:03:38,414 --> 01:03:40,678
We like to be the scum of the society
1173
01:03:42,785 --> 01:03:44,309
What can you do to us?
1174
01:03:45,121 --> 01:03:46,213
Why are you so rude?
1175
01:03:54,597 --> 01:03:57,122
Sorry, please forgive them
1176
01:03:59,068 --> 01:04:01,298
Forget it, you should supervise them
1177
01:04:02,038 --> 01:04:03,528
Miss, let me introduce myself
1178
01:04:03,906 --> 01:04:05,066
I am Phillip Chen
1179
01:04:05,808 --> 01:04:06,433
Thank you, Phillip
1180
01:04:07,510 --> 01:04:09,000
She is so pretty
1181
01:04:15,151 --> 01:04:15,879
You sit here
1182
01:04:15,985 --> 01:04:16,974
I'll go get you some drinks
1183
01:04:19,689 --> 01:04:20,280
What do you think?
1184
01:04:20,389 --> 01:04:21,048
Wait for a while
1185
01:04:21,424 --> 01:04:23,949
I'll pretend to harass you later
1186
01:04:24,060 --> 01:04:25,584
If Mr. Shi is a superman
1187
01:04:25,695 --> 01:04:27,219
He'll come to rescue you
1188
01:04:27,630 --> 01:04:30,997
Yes, don't try to take advantage of me
1189
01:04:31,334 --> 01:04:32,665
Do I look like that kind of person?
1190
01:04:33,202 --> 01:04:34,100
Well, you do look like some sex-maniac
1191
01:04:36,439 --> 01:04:37,098
Yes, indeed
1192
01:04:39,775 --> 01:04:41,140
I don't think this place suits me
1193
01:04:41,944 --> 01:04:44,469
No. There are many performing later
1194
01:04:48,584 --> 01:04:51,849
Are you alone Miss? Shall we dance?
1195
01:04:54,924 --> 01:04:56,915
I'm scared. He is a bad guy
1196
01:04:57,860 --> 01:04:58,792
You protect me
1197
01:05:02,265 --> 01:05:05,291
Out of the way or I'll punch you
1198
01:05:08,104 --> 01:05:08,934
I'll protect you, Miss
1199
01:05:11,874 --> 01:05:13,171
How dare you!
1200
01:05:13,276 --> 01:05:14,868
Accosting the girl in broad daylight
1201
01:05:15,244 --> 01:05:16,905
Hey, this isn't not broad daylight
1202
01:05:18,314 --> 01:05:18,973
Someone's paging me
1203
01:05:20,016 --> 01:05:20,778
Take away his pager
1204
01:05:25,221 --> 01:05:26,586
Nobody can page you now
1205
01:05:26,956 --> 01:05:27,513
No
1206
01:05:30,459 --> 01:05:31,926
What do you want me to do with him?
1207
01:05:32,028 --> 01:05:32,926
Punch him
1208
01:05:33,596 --> 01:05:35,188
No, don't punch him
1209
01:05:35,665 --> 01:05:37,656
Yeah, you are right. That's good for him
1210
01:05:38,367 --> 01:05:41,200
We should cut off his both hands and legs
1211
01:05:41,304 --> 01:05:42,430
then his tongue
1212
01:05:43,005 --> 01:05:44,472
Just ask him to beat himself
1213
01:05:45,141 --> 01:05:46,870
Must not let him off easily
1214
01:05:46,976 --> 01:05:48,170
Otherwise he'll harass other girls
some day
1215
01:05:48,611 --> 01:05:50,476
Yes, you are right
1216
01:05:55,151 --> 01:05:56,243
I failed again
1217
01:05:57,486 --> 01:05:58,316
Thank you, Philip
1218
01:06:01,257 --> 01:06:02,622
He spoiled a lovely evening today
1219
01:06:03,392 --> 01:06:05,257
I sincerely invite you to my home
for some music
1220
01:06:06,028 --> 01:06:06,790
I already have a boyfriend
1221
01:06:09,598 --> 01:06:10,360
Not anymore
1222
01:06:12,435 --> 01:06:14,164
Don't push me. I'll be angry
1223
01:06:15,137 --> 01:06:16,331
Don't make me kill someone
1224
01:06:17,106 --> 01:06:18,164
I also have muscle
1225
01:06:19,375 --> 01:06:21,775
My students complain of broken limbs
after a beating
1226
01:06:22,144 --> 01:06:23,236
Last chance
1227
01:06:23,579 --> 01:06:26,480
Shi Shangfei...
1228
01:06:28,951 --> 01:06:31,419
You scum. No, a moral man,
1229
01:06:31,988 --> 01:06:34,684
a model man, a community leader,
a handsome man
1230
01:06:35,992 --> 01:06:36,788
Go
1231
01:06:44,600 --> 01:06:45,464
Hello, I'm trying to be in limelight here
1232
01:06:50,473 --> 01:06:51,440
Have some wine?
1233
01:06:52,808 --> 01:06:53,832
I don't drink
1234
01:06:53,943 --> 01:06:55,137
Give me some face
1235
01:06:56,012 --> 01:06:57,001
Just a little cup
1236
01:06:59,515 --> 01:07:00,982
You're too kind. I want to go to
the washroom
1237
01:07:02,418 --> 01:07:05,080
The washroom in my bedroom is
a real beauty
1238
01:07:05,187 --> 01:07:08,884
There's automatic hand dryer and
flushing system
1239
01:07:08,991 --> 01:07:11,755
Automatic toilet paper machine, and...
1240
01:07:12,228 --> 01:07:13,695
I'm going home
1241
01:07:15,331 --> 01:07:17,196
I rescued you tonight
1242
01:07:17,299 --> 01:07:18,766
How are you going to repay me?
1243
01:07:21,570 --> 01:07:22,400
Maybe another day
1244
01:07:24,206 --> 01:07:25,036
I'm very fair
1245
01:07:25,141 --> 01:07:26,904
Let's pick a card each
1246
01:07:27,009 --> 01:07:28,874
If yours is bigger, I'll let you go
1247
01:07:28,978 --> 01:07:30,002
or else you'll have to stay
1248
01:07:30,546 --> 01:07:31,513
Any card?
1249
01:07:31,814 --> 01:07:32,712
No one is allowed to look
1250
01:07:36,318 --> 01:07:36,977
Start
1251
01:07:43,592 --> 01:07:44,422
I've got a larger one
1252
01:07:46,262 --> 01:07:46,990
Whose is the biggest?
1253
01:07:48,330 --> 01:07:49,160
You cheated
1254
01:07:49,331 --> 01:07:50,355
Do you know what my mum tattooed
on my back?
1255
01:07:50,466 --> 01:07:51,797
What is it?
1256
01:07:51,901 --> 01:07:53,368
Be patriotic?
1257
01:07:53,469 --> 01:07:54,094
No
1258
01:07:55,571 --> 01:07:57,300
Cheating is the foundation ofjoy
1259
01:07:57,673 --> 01:07:59,334
Your mum is very frank
1260
01:07:59,642 --> 01:08:00,370
Not really
1261
01:08:02,378 --> 01:08:04,403
Look at him. His mum tattooed
"Thief" on his forehead
1262
01:08:05,047 --> 01:08:07,607
Therefore we are the most honest, lovable
1263
01:08:07,716 --> 01:08:09,741
frank, talented, decent bad guys
1264
01:08:09,852 --> 01:08:10,876
with our own character
1265
01:08:15,291 --> 01:08:16,553
Let me go now
1266
01:08:16,859 --> 01:08:17,553
Or I'll dial 999
1267
01:08:19,662 --> 01:08:20,526
Go ahead
1268
01:08:21,797 --> 01:08:24,459
Strange, no number 9?
1269
01:08:24,900 --> 01:08:25,958
That's why I let you make the call
1270
01:08:28,237 --> 01:08:29,568
Tonight the moonlight is really beautiful
1271
01:08:30,673 --> 01:08:32,163
Is there a moon in your room?
1272
01:08:37,246 --> 01:08:39,840
Under this romantic moon
1273
01:08:39,949 --> 01:08:40,973
I want to dance with you
1274
01:08:47,890 --> 01:08:48,720
Music
1275
01:08:49,925 --> 01:08:50,983
Not this one
1276
01:08:53,929 --> 01:08:54,827
Shall we dance?
1277
01:08:56,265 --> 01:08:58,529
Can I refuse?
1278
01:08:58,901 --> 01:09:00,926
I'll let you decide.
1279
01:09:01,036 --> 01:09:02,128
I'll give you three choices
1280
01:09:02,238 --> 01:09:04,138
Jump from a building,
jump into the sea, dance
1281
01:09:04,874 --> 01:09:06,569
These are no choices
1282
01:09:06,675 --> 01:09:07,607
Of course
1283
01:09:10,779 --> 01:09:11,939
Flying man
1284
01:09:12,047 --> 01:09:12,911
Who are you?
1285
01:09:20,289 --> 01:09:20,812
Beat him
1286
01:09:20,923 --> 01:09:21,617
Yes
1287
01:09:27,630 --> 01:09:28,460
Surround him
1288
01:09:37,239 --> 01:09:37,796
Flying man
1289
01:09:38,240 --> 01:09:40,401
Kid, your last chance
1290
01:09:40,509 --> 01:09:41,498
Get out now
1291
01:09:43,979 --> 01:09:45,446
Since you are not, I will
1292
01:09:47,983 --> 01:09:49,348
Since you like dancing,
I'll dance with you
1293
01:09:49,852 --> 01:09:50,944
I don't want to dance, is it okay?
1294
01:09:51,053 --> 01:09:52,748
You have three choices
1295
01:09:52,855 --> 01:09:54,254
Break your rib, break your leg
1296
01:09:54,356 --> 01:09:55,414
or dance with me
1297
01:09:55,524 --> 01:09:56,513
That's my line
1298
01:10:36,198 --> 01:10:37,790
My foot...
1299
01:10:57,987 --> 01:10:59,648
You haven't yet told me if you are
Shi Shangfei
1300
01:11:00,923 --> 01:11:02,356
It's very late. There's no transportation
1301
01:11:02,458 --> 01:11:03,117
I'll give you a lift
1302
01:11:22,444 --> 01:11:24,378
Over there, my house is over there
1303
01:11:27,883 --> 01:11:31,785
Go further a bit. Alright...
1304
01:11:34,823 --> 01:11:36,848
We've arrived. Goodbye, Miss
1305
01:11:41,030 --> 01:11:41,860
Have you spit out the whistle yet?
1306
01:11:42,431 --> 01:11:43,227
Yes
1307
01:11:44,199 --> 01:11:45,632
You are really Shi Shangfei
1308
01:11:46,702 --> 01:11:47,896
Why don't you admit?
1309
01:11:48,370 --> 01:11:49,632
And pretend to have no super power
1310
01:11:50,539 --> 01:11:51,164
I need to take the superman pill
1311
01:11:51,273 --> 01:11:52,797
and then have super power for 20 minutes
1312
01:11:52,908 --> 01:11:54,136
Superman pill?
1313
01:11:54,977 --> 01:11:57,275
It was accidentally invented by Zhu
1314
01:11:58,013 --> 01:11:59,071
You have to keep it a secret
1315
01:11:59,915 --> 01:12:02,884
Sure, but I want this to be
my novel character
1316
01:12:02,985 --> 01:12:04,612
A super hero novel
1317
01:12:05,187 --> 01:12:06,085
to replace Wise Wo
1318
01:12:06,722 --> 01:12:08,087
So you are the author of Wise Wo
1319
01:12:08,424 --> 01:12:09,584
I love your novel
1320
01:12:11,360 --> 01:12:12,691
You have to keep my secret too
1321
01:12:17,733 --> 01:12:20,702
Do you have time to go out with me?
1322
01:12:21,737 --> 01:12:24,570
You men always thinking about your ego
1323
01:12:24,673 --> 01:12:25,537
Afraid I'll say no?
1324
01:12:27,543 --> 01:12:28,237
When?
1325
01:12:29,578 --> 01:12:30,374
Saturday
1326
01:12:32,781 --> 01:12:33,440
Then I leave now
1327
01:12:36,051 --> 01:12:36,779
Bye
1328
01:12:38,220 --> 01:12:39,244
Bye
1329
01:12:40,422 --> 01:12:41,548
Bye
1330
01:12:50,799 --> 01:12:51,527
Are you alright?
1331
01:12:52,368 --> 01:12:55,132
Yes, lend me $20 for taking a cab
1332
01:12:56,205 --> 01:12:56,830
Sure
1333
01:13:12,354 --> 01:13:15,755
I'm filled with hope these days
1334
01:13:15,858 --> 01:13:18,326
Let me have a look at the X-ray
1335
01:13:19,395 --> 01:13:22,762
Seems my heart is pierced with
1336
01:13:22,865 --> 01:13:25,095
888 arrows
1337
01:13:26,468 --> 01:13:31,030
Ah... these are Cupid's arrows
1338
01:13:33,642 --> 01:13:37,009
I'm dressing up these days
1339
01:13:37,112 --> 01:13:39,876
Looking into the mirror all day
1340
01:13:40,682 --> 01:13:44,049
Anxious to see you appear
1341
01:13:44,153 --> 01:13:46,519
Can't wait to meet you
1342
01:13:47,523 --> 01:13:53,462
Ah... kissing your face
1343
01:13:55,063 --> 01:14:00,524
You and I are not interested in
anyone else
1344
01:14:02,204 --> 01:14:07,073
I'm not letting others attack my heart
1345
01:14:08,243 --> 01:14:12,179
I'm happy to see you
1346
01:14:12,281 --> 01:14:15,409
I am happier
1347
01:14:15,517 --> 01:14:22,047
We'll never be separated
1348
01:14:23,258 --> 01:14:26,625
We go along hand in hand
1349
01:14:26,728 --> 01:14:28,889
Once again I have a look at my X-ray
1350
01:14:30,299 --> 01:14:33,666
Seems my heart is pierced with
1351
01:14:33,769 --> 01:14:36,203
thousands and thousands of arrows
1352
01:14:37,172 --> 01:14:41,871
Ah... all are cupid's arrow
1353
01:14:44,213 --> 01:14:49,708
Ah... they're all cupid's arrows
1354
01:15:24,987 --> 01:15:26,352
You all right?
1355
01:15:26,455 --> 01:15:27,046
Is it serious?
1356
01:15:27,155 --> 01:15:27,814
Are you okay?
1357
01:15:28,557 --> 01:15:29,649
It hurts, Mr. Shi
1358
01:15:30,058 --> 01:15:30,820
I'll take you to the infirmary
1359
01:15:32,794 --> 01:15:33,590
I can't walk
1360
01:15:34,396 --> 01:15:35,158
I'll carry you
1361
01:15:42,504 --> 01:15:43,300
Hang in there
1362
01:15:49,077 --> 01:15:50,635
You are so good to me, Mr. Shi
1363
01:15:51,079 --> 01:15:52,011
I always care about you
1364
01:15:53,749 --> 01:15:55,683
Don't you have a girlfriend?
1365
01:15:55,984 --> 01:15:58,544
Of course I have
1366
01:15:58,654 --> 01:15:59,643
Who is she?
1367
01:16:00,389 --> 01:16:03,119
She's always with me.
She's intelligent and beautiful
1368
01:16:03,559 --> 01:16:05,026
Always encourages me
1369
01:16:06,828 --> 01:16:08,659
You are such a nice person.
Everyone will like you
1370
01:16:09,932 --> 01:16:11,024
She is different
1371
01:16:11,133 --> 01:16:13,294
Her name consists one of
these letters- A, B, C, D
1372
01:16:13,402 --> 01:16:14,994
Can you guess?
1373
01:16:16,071 --> 01:16:16,799
I can't guess
1374
01:16:17,873 --> 01:16:19,272
It's Ms. Cheung
1375
01:16:19,875 --> 01:16:20,432
Ms. Cheung?
1376
01:16:20,542 --> 01:16:21,372
Who do you think she is?
1377
01:16:22,044 --> 01:16:24,604
So you like Ms. Cheung
1378
01:16:26,848 --> 01:16:28,782
Dodo...
1379
01:16:28,884 --> 01:16:29,816
How could you have this idea?
1380
01:16:30,218 --> 01:16:31,776
I am your teacher
1381
01:16:32,821 --> 01:16:34,015
You'll soon graduate from secondary school
1382
01:16:34,122 --> 01:16:35,146
You should study hard
1383
01:16:35,257 --> 01:16:36,622
Don't ponder over these issues all day
1384
01:16:37,593 --> 01:16:38,617
But you said you care for me the most
1385
01:16:38,994 --> 01:16:40,586
It's different
1386
01:16:41,530 --> 01:16:42,292
You've deceived me
1387
01:16:43,098 --> 01:16:44,497
Dodo...
1388
01:16:45,133 --> 01:16:45,997
Dodo
1389
01:16:48,403 --> 01:16:49,631
No wonder she ignored us
1390
01:16:49,738 --> 01:16:50,864
Mr. Shi is our competitor
1391
01:16:50,973 --> 01:16:51,667
How can we compete with him?
1392
01:16:51,773 --> 01:16:52,296
Yes
1393
01:16:52,407 --> 01:16:53,738
Don't talk nonsense
1394
01:16:53,842 --> 01:16:55,571
But it's the truth. Go
1395
01:16:55,677 --> 01:16:56,336
Let's go
1396
01:16:57,079 --> 01:16:58,068
You're so mean
1397
01:17:01,617 --> 01:17:03,175
Principal, all the basketball players
1398
01:17:03,285 --> 01:17:04,946
think that Mr. Shi's private life
is imprudent
1399
01:17:05,053 --> 01:17:06,645
He is not qualified to be our coach
1400
01:17:06,755 --> 01:17:08,586
Unless Mr. Shi resigns
1401
01:17:08,690 --> 01:17:10,351
we've all decided to withdraw from
the team
1402
01:17:17,265 --> 01:17:17,993
Shi Shangfei
1403
01:17:19,001 --> 01:17:20,866
Don't ask me if I'm with Dodo.
I'll get furious
1404
01:17:22,204 --> 01:17:23,193
I'm not that stupid
1405
01:17:23,939 --> 01:17:24,735
I'll not ask
1406
01:17:29,511 --> 01:17:30,569
I think I have to find a new job
1407
01:17:31,680 --> 01:17:32,544
The students boycott me
1408
01:17:33,048 --> 01:17:34,140
I can't stay here anymore
1409
01:17:34,916 --> 01:17:36,178
You can organize a new team
1410
01:17:37,152 --> 01:17:38,176
I know I can
1411
01:17:38,286 --> 01:17:39,651
I also want to strive for the
basketball trophy
1412
01:17:39,755 --> 01:17:40,414
Who'd I get to play in the team?
1413
01:17:40,522 --> 01:17:43,923
Me! I'll always support you
1414
01:17:44,526 --> 01:17:45,322
Can you play?
1415
01:17:46,294 --> 01:17:49,058
I have superman pill, no problem
1416
01:17:49,164 --> 01:17:50,756
I'll get my friends to form the team
1417
01:17:50,866 --> 01:17:51,457
then the problem is solved
1418
01:17:54,603 --> 01:17:55,399
You
1419
01:17:57,072 --> 01:17:57,800
You
1420
01:17:58,440 --> 01:17:59,805
Stop combing your hair, go play ball
1421
01:18:01,543 --> 01:18:02,305
You
1422
01:18:05,247 --> 01:18:06,043
You
1423
01:18:07,683 --> 01:18:08,547
Me?
1424
01:18:08,917 --> 01:18:09,941
You're responsible for arranging
the drinks
1425
01:18:14,222 --> 01:18:15,849
Water...
1426
01:18:16,291 --> 01:18:17,280
Did you bring the basket?
1427
01:18:17,392 --> 01:18:18,086
What for?
1428
01:18:18,193 --> 01:18:19,091
To hold the eggs(zero)
1429
01:18:19,194 --> 01:18:20,058
Nonsense
1430
01:18:31,440 --> 01:18:35,035
Eng Chai is good, Eng Chai is wonderful
1431
01:18:35,510 --> 01:18:50,119
Go...
1432
01:18:50,225 --> 01:18:51,283
Eng Chai is good, Eng Chai is wonderful
1433
01:18:51,393 --> 01:18:53,861
Eng Chai outstanding
1434
01:19:16,485 --> 01:19:17,952
Yes! We won
1435
01:19:21,022 --> 01:19:23,013
Help me, Bill wants to kill me
1436
01:19:23,125 --> 01:19:24,456
C'mon pay up, Zhu Yugan
1437
01:19:24,860 --> 01:19:26,157
You can't hide this time
1438
01:19:28,730 --> 01:19:30,288
No, I won't. Kill me!
1439
01:19:30,398 --> 01:19:32,093
Why don't you kill me? Come on
1440
01:19:32,200 --> 01:19:33,667
Then it will all be over
1441
01:19:35,504 --> 01:19:36,368
How about a light too?
1442
01:19:42,043 --> 01:19:43,169
Don'tjust stand here, sit inside
1443
01:19:45,614 --> 01:19:46,410
Hurry
1444
01:19:47,682 --> 01:19:50,082
Sit...
1445
01:19:50,452 --> 01:19:51,578
You think I have no money?
1446
01:19:51,686 --> 01:19:52,675
It's all in the bank
1447
01:19:52,788 --> 01:19:54,551
You two wait here, I'll go get it
1448
01:20:01,196 --> 01:20:02,185
The bank is closed
1449
01:20:04,032 --> 01:20:04,794
You can't run away
1450
01:20:04,900 --> 01:20:06,094
Boss, let's talk this over
1451
01:20:06,868 --> 01:20:08,665
Go look for valuables and bring them out
1452
01:20:08,770 --> 01:20:09,930
Yes
1453
01:20:13,875 --> 01:20:14,933
I'll take all your valuables
1454
01:20:15,043 --> 01:20:15,805
Why are you laughing?
1455
01:20:16,077 --> 01:20:16,839
I looked for a week but found nothing
1456
01:20:16,945 --> 01:20:18,344
I'll be damned if you can find anything
1457
01:20:20,615 --> 01:20:21,604
Boss, found this costume
1458
01:20:22,117 --> 01:20:23,709
This is not mine
1459
01:20:23,819 --> 01:20:24,376
Whose is it?
1460
01:20:25,086 --> 01:20:26,053
I'll not tell you even if you ask me
1461
01:20:26,154 --> 01:20:27,280
I'm loyal to my friends
1462
01:20:27,389 --> 01:20:29,254
I never betray them
1463
01:20:31,660 --> 01:20:33,218
There can be an exception
1464
01:20:34,996 --> 01:20:35,655
Ms. Cheung
1465
01:20:40,535 --> 01:20:41,524
It ain't too bad today
1466
01:20:41,636 --> 01:20:43,263
You all started before me
1467
01:20:43,371 --> 01:20:45,532
We are working hard on the horse
1468
01:20:51,112 --> 01:20:52,010
It's Aunt, right?
1469
01:20:52,113 --> 01:20:54,047
Yes, it seems she's being captured
1470
01:20:54,683 --> 01:20:55,707
Quick, look for Mr. Shi
1471
01:20:56,985 --> 01:20:58,714
Eng Chai is good, Eng Chai is wonderful
1472
01:20:58,820 --> 01:21:00,412
Eng Chai outstanding
1473
01:21:00,755 --> 01:21:02,620
Eng Chai is good, Eng Chai is wonderful
1474
01:21:02,724 --> 01:21:04,214
Eng Chai outstanding
1475
01:21:04,626 --> 01:21:06,355
Eng Chai is good, Eng Chai is wonderful
1476
01:21:06,461 --> 01:21:08,691
Eng Chai outstanding
1477
01:21:13,935 --> 01:21:15,232
Mr. Shi, big guy has transferred school
1478
01:21:17,539 --> 01:21:18,301
He transferred to Debao School?
1479
01:21:19,441 --> 01:21:20,931
Don't worry
1480
01:21:21,042 --> 01:21:22,270
You're not taking part in the game
1481
01:21:24,079 --> 01:21:26,274
Mr. Shi, I'm really sorry
1482
01:21:26,381 --> 01:21:27,939
to get you into trouble
1483
01:21:28,049 --> 01:21:30,279
No worries, remember to cheer for us
in the game
1484
01:21:31,353 --> 01:21:32,251
Keep it up, Liu Ben
1485
01:21:36,391 --> 01:21:38,586
Eng Chai is good, Eng Chai is wonderful
1486
01:21:38,693 --> 01:21:40,752
Eng Chai outstanding
1487
01:21:40,862 --> 01:21:45,060
Debao go...
1488
01:21:45,166 --> 01:21:47,600
Listen up, our opponent is weak
1489
01:21:47,702 --> 01:21:49,533
Don't come to see me if you can't
score 100
1490
01:21:49,871 --> 01:21:50,633
You don't have to be kind
1491
01:21:52,807 --> 01:21:53,705
Mr. Shi
1492
01:21:55,110 --> 01:21:56,407
I think you better give up
1493
01:21:56,711 --> 01:21:57,268
We know each other so well
1494
01:21:57,379 --> 01:21:59,074
lt'll be embarrassing to lose so much
in the game
1495
01:21:59,447 --> 01:22:00,106
We'll talk later
1496
01:22:06,087 --> 01:22:07,384
I stepped in my own trap
1497
01:22:10,659 --> 01:22:12,024
Mr. Shi
1498
01:22:12,127 --> 01:22:13,594
Aunt has been captured
1499
01:22:13,695 --> 01:22:14,627
By who?
1500
01:22:16,898 --> 01:22:17,865
Philip Chen
1501
01:22:17,966 --> 01:22:19,297
What is it, Mr. Shi?
1502
01:22:19,401 --> 01:22:20,629
Ms. Cheung has been kidnapped
1503
01:22:20,735 --> 01:22:21,497
Kidnapped?
1504
01:22:22,203 --> 01:22:23,568
Don't ask so much
1505
01:22:23,672 --> 01:22:24,331
I'm off to rescue her now
1506
01:22:24,639 --> 01:22:25,765
Ms. Ma, please call the police
1507
01:22:25,874 --> 01:22:26,898
Liu Ben, where's the superman pill?
1508
01:22:29,010 --> 01:22:30,637
Mr. Shi, there is only one left
1509
01:22:30,745 --> 01:22:32,679
If you take it, we'll lose the game
1510
01:22:33,748 --> 01:22:36,046
Liu Ben, we can't depend on
the pill to win always
1511
01:22:37,252 --> 01:22:39,049
Everyone, for this match
1512
01:22:39,154 --> 01:22:41,679
you must depend on yourselves to win
1513
01:22:42,724 --> 01:22:43,588
Yes, teacher
1514
01:23:12,187 --> 01:23:13,381
What happened?
1515
01:23:18,059 --> 01:23:19,185
I can drive fast
1516
01:23:26,468 --> 01:23:28,436
Kid, wanna race with me? Watch
1517
01:23:33,975 --> 01:23:35,806
My car is new
1518
01:23:53,628 --> 01:23:55,220
Is Mr. Shi coming to save you?
1519
01:23:55,930 --> 01:23:58,194
I didn't know they used you
to lure Mr. Shi here
1520
01:23:59,167 --> 01:23:59,997
You don't use your brain
1521
01:24:00,301 --> 01:24:01,666
He is a moron
1522
01:24:01,770 --> 01:24:03,738
a hopeless person
1523
01:24:04,706 --> 01:24:06,105
After I've taken the superman pill
1524
01:24:06,207 --> 01:24:09,005
I can rob the bank easily
1525
01:24:37,238 --> 01:24:38,136
Flying man
1526
01:24:45,480 --> 01:24:46,538
Release her
1527
01:24:46,648 --> 01:24:47,580
She's inside
1528
01:24:47,982 --> 01:24:49,006
Call her out
1529
01:24:50,385 --> 01:24:51,909
What? Can it hurt me?
1530
01:24:52,020 --> 01:24:52,850
I'm invincible
1531
01:24:54,622 --> 01:24:55,680
You think this mere rod can hurt me?
1532
01:24:55,790 --> 01:24:57,621
I'm not afraid of it! Call her out now
1533
01:24:58,593 --> 01:24:59,321
Go
1534
01:25:08,103 --> 01:25:09,092
Even he feels the pain?
1535
01:25:11,739 --> 01:25:12,467
Superhuman pill
1536
01:25:13,108 --> 01:25:13,972
Help
1537
01:25:14,075 --> 01:25:14,700
Flying man
1538
01:25:14,809 --> 01:25:15,673
Fly what?
1539
01:25:15,777 --> 01:25:16,471
Mr. Shi
1540
01:25:16,578 --> 01:25:17,272
He's been captured
1541
01:25:17,745 --> 01:25:18,643
Let go of me
1542
01:25:19,180 --> 01:25:20,477
Boss, the superman pill
1543
01:25:21,549 --> 01:25:22,516
Superman pill?
1544
01:25:23,985 --> 01:25:25,475
It's my turn to take the superman pill
1545
01:25:26,221 --> 01:25:27,848
Please let us go
1546
01:25:28,523 --> 01:25:29,785
So that you can call the police?
1547
01:25:29,891 --> 01:25:31,256
Put him inside the box and throw it
into the sea
1548
01:25:31,359 --> 01:25:32,257
Yes
1549
01:25:33,261 --> 01:25:34,956
You kidding me, you are so benevolent
1550
01:25:35,063 --> 01:25:36,428
You won't do that? I don't believe
1551
01:25:37,332 --> 01:25:39,061
You really did it, you bastard
1552
01:25:39,167 --> 01:25:41,362
You are shameless
1553
01:25:41,836 --> 01:25:43,804
You beat me up last time
1554
01:25:45,907 --> 01:25:47,670
After I've taken the pill
1555
01:25:47,775 --> 01:25:48,639
I'm going to beat you up
1556
01:25:50,745 --> 01:25:52,872
Now I have the superman pill
and he doesn't
1557
01:25:52,981 --> 01:25:53,879
Be my girlfriend?
1558
01:25:56,918 --> 01:25:58,010
My superman pill
1559
01:26:05,793 --> 01:26:06,589
Yes
1560
01:26:14,802 --> 01:26:15,769
Kids
1561
01:26:15,870 --> 01:26:17,838
Aunt, don't be afraid, we're here
to save you
1562
01:26:18,273 --> 01:26:19,331
Charge!
1563
01:26:19,440 --> 01:26:26,471
Charge...
1564
01:26:40,061 --> 01:26:42,461
Superman pill, how dare you
beat the superman
1565
01:27:04,719 --> 01:27:05,777
Little brat
1566
01:27:15,129 --> 01:27:16,221
Now, who's beating who
1567
01:27:35,049 --> 01:27:36,482
Pal, it's dark inside
1568
01:27:41,289 --> 01:27:41,983
Kids, you...
1569
01:27:55,570 --> 01:27:57,128
Thank you, young hero
1570
01:28:11,019 --> 01:28:12,714
I'll kill you...
1571
01:28:28,569 --> 01:28:29,297
Boss
1572
01:28:30,371 --> 01:28:31,565
Sorry, boss
1573
01:28:31,673 --> 01:28:32,435
Go to hell
1574
01:28:40,581 --> 01:28:42,048
Isn't this the superman pill?
1575
01:28:43,484 --> 01:28:44,280
Give it back
1576
01:28:52,493 --> 01:28:53,517
Superman pill?
1577
01:28:54,796 --> 01:28:55,592
You have it?
1578
01:29:03,838 --> 01:29:04,634
You are in trouble
1579
01:29:11,546 --> 01:29:12,444
Wonder woman
1580
01:29:13,514 --> 01:29:14,776
He's running away, chase him
1581
01:29:24,258 --> 01:29:24,986
What now?
1582
01:29:25,093 --> 01:29:28,085
Fear not... Cover me
1583
01:29:43,745 --> 01:29:45,144
You can take the superman pill too
1584
01:29:45,246 --> 01:29:46,270
Only you can fly?
1585
01:29:51,419 --> 01:29:52,078
Careful
1586
01:29:57,859 --> 01:30:01,818
Don't move...
1587
01:30:01,929 --> 01:30:02,918
Miss Ma
1588
01:30:03,965 --> 01:30:04,897
Are you all right?
1589
01:30:05,233 --> 01:30:07,098
I'm all right
1590
01:30:08,703 --> 01:30:10,398
All thanks to Zhu Yugan
1591
01:30:10,738 --> 01:30:11,568
He did this?
1592
01:30:13,374 --> 01:30:14,602
You really beat him up?
1593
01:30:14,709 --> 01:30:16,438
With my skill, victory is obvious
1594
01:30:17,445 --> 01:30:18,810
I didn't know you are so cool
1595
01:30:18,913 --> 01:30:20,437
Well, it's not too late to know
1596
01:30:20,548 --> 01:30:21,674
You may take me out on Saturday
1597
01:30:22,884 --> 01:30:23,714
I'll perform magic for you
1598
01:30:24,152 --> 01:30:25,278
No more horns
1599
01:30:32,093 --> 01:30:33,856
I am now shorter than Eric Tsang
1600
01:30:33,961 --> 01:30:35,326
How am I going to face people?
1601
01:30:39,767 --> 01:30:40,756
Liu Ben does not have the superman pill
1602
01:30:40,868 --> 01:30:42,028
Wonder how's the match going
1603
01:30:42,370 --> 01:30:44,167
Eng Chai good, Eng Chai wonderful
1604
01:30:44,272 --> 01:30:46,365
Eng Chai outstanding
1605
01:30:47,775 --> 01:30:48,434
Liu Ben
1606
01:30:48,776 --> 01:30:49,208
Mr. Shi
1607
01:30:49,310 --> 01:30:49,867
How is it?
1608
01:30:49,977 --> 01:30:50,500
Ms. Cheung
1609
01:30:50,611 --> 01:30:52,010
We're tailing by 1 point
1610
01:30:55,950 --> 01:30:57,440
Is it serious?
1611
01:30:57,885 --> 01:30:58,613
Get a jacket for him
1612
01:31:00,221 --> 01:31:00,915
How is it?
1613
01:31:01,022 --> 01:31:02,512
It hurts, could be dislocated
1614
01:31:02,623 --> 01:31:03,681
Then he can't play anymore
1615
01:31:03,791 --> 01:31:04,655
What should we do?
1616
01:31:05,960 --> 01:31:06,551
Liu Ben
1617
01:31:07,328 --> 01:31:09,057
Me? You want me to play?
1618
01:31:09,730 --> 01:31:10,788
There's no one else
1619
01:31:11,299 --> 01:31:13,096
I have never scored before in my life
1620
01:31:13,701 --> 01:31:14,827
Just play
1621
01:31:14,936 --> 01:31:16,904
Once you get the ball just throw it
into the net
1622
01:31:17,004 --> 01:31:19,029
Go quickly
1623
01:31:19,440 --> 01:31:20,907
Liu Ben, you must win
1624
01:31:26,514 --> 01:31:27,776
30 seconds left, you'll lose for sure
1625
01:31:31,786 --> 01:31:33,583
You'll lose for sure
1626
01:31:39,861 --> 01:31:40,759
Liu Ben
1627
01:31:40,862 --> 01:31:42,830
Shoot
1628
01:31:44,165 --> 01:31:50,468
Liu Ben, shoot...
1629
01:31:50,571 --> 01:31:52,937
Liu Ben, shoot
1630
01:32:13,027 --> 01:32:13,994
Great
1631
01:32:14,095 --> 01:32:14,789
We won
1632
01:32:17,832 --> 01:32:19,595
This is great
1633
01:32:29,844 --> 01:32:30,970
I didn't mean it
1634
01:32:35,783 --> 01:32:36,772
What is going on?
1635
01:32:36,884 --> 01:32:38,351
Didn't I tell you not to lose?
1636
01:32:40,388 --> 01:32:41,514
What?
1637
01:32:42,223 --> 01:32:44,157
Why are you smiling even when you've lost?
1638
01:32:44,525 --> 01:32:45,150
Look at me
1639
01:32:45,259 --> 01:32:46,556
Losing the game feels just like
losing one's Dad
1640
01:32:47,995 --> 01:32:48,927
Look at him
1641
01:32:51,933 --> 01:32:52,865
What are you thinking?
1642
01:32:53,834 --> 01:32:54,823
I'm thinking
1643
01:32:54,936 --> 01:32:57,029
If a superman marries a superwoman
1644
01:32:57,138 --> 01:32:58,469
will they bear a superkid?
1645
01:33:00,007 --> 01:33:00,905
Keep on dreaming
1646
01:33:01,776 --> 01:33:05,143
I'm filled with hope these days
1647
01:33:05,246 --> 01:33:07,305
Let me have a look at the X-ray
1648
01:33:08,783 --> 01:33:12,184
Your heart seems to be pierced with
1649
01:33:12,286 --> 01:33:14,652
888 arrows
1650
01:33:15,623 --> 01:33:19,889
Ah... these are the Cupid arrows
1651
01:33:22,997 --> 01:33:26,262
I'm dressing up these days
1652
01:33:26,367 --> 01:33:28,528
Looking into the mirror all day
1653
01:33:29,937 --> 01:33:33,304
Anxious to see you appear
1654
01:33:33,407 --> 01:33:35,398
Can't wait to meet you
1655
01:33:36,744 --> 01:33:42,182
Ah... kissing your face
1656
01:33:44,185 --> 01:33:49,680
You and I are not interested in
anyone else
1657
01:33:51,292 --> 01:33:56,127
I'm not letting others attack my heart
1658
01:33:57,398 --> 01:34:00,925
I'm happy to see you
1659
01:34:01,435 --> 01:34:04,063
I am happier
1660
01:34:04,672 --> 01:34:11,202
We'll never be separated
1661
01:34:12,413 --> 01:34:15,382
We go along hand in hand
1662
01:34:15,783 --> 01:34:17,876
Once again I have a look at my X-ray
1663
01:34:19,387 --> 01:34:22,720
Seems my heart is pierced with
1664
01:34:22,823 --> 01:34:25,257
thousands and thousands of arrows
1665
01:34:25,993 --> 01:34:30,760
Ah... all are cupid's arrows
105438
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.