All language subtitles for The.Flying.Mr.B.1985.1080p.MyTVS.WEB-DL.H265.AAC-TAGWEB.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:52,078 --> 00:01:54,205 You know too much, you must die 2 00:01:54,314 --> 00:01:55,144 Alien 3 00:01:55,248 --> 00:01:57,045 Your dream of turning earthlings to pigs 4 00:01:57,150 --> 00:01:58,583 will not be realized 5 00:01:58,685 --> 00:01:59,913 Wise Wo can certainly eliminate you 6 00:02:00,353 --> 00:02:02,321 He has been pushed down the cliff by me 7 00:02:02,422 --> 00:02:05,118 over at Himalaya Mountains 8 00:02:06,226 --> 00:02:07,591 You'll never find him 9 00:02:08,027 --> 00:02:09,392 Listen carefully 10 00:02:09,496 --> 00:02:11,555 Nobody can rescue you, you're dead for sure 11 00:02:34,787 --> 00:02:36,118 Alien, let her go 12 00:02:40,894 --> 00:02:43,362 Wise Wo, you still alive? 13 00:02:43,463 --> 00:02:44,589 Not only that 14 00:02:44,697 --> 00:02:45,823 Under the cliff I've found 15 00:02:45,932 --> 00:02:47,729 cosmic ray that you are afraid of 16 00:03:01,648 --> 00:03:02,410 Wise Wo 17 00:03:02,515 --> 00:03:03,243 Hai Su 18 00:03:05,852 --> 00:03:06,841 Why didn't you shave? 19 00:03:08,454 --> 00:03:10,149 I've turned the shaver into a laser gun 20 00:03:13,159 --> 00:03:14,558 Really boring, all are about aliens 21 00:03:14,661 --> 00:03:15,593 No fresh idea 22 00:03:15,695 --> 00:03:17,026 Your Wise Wo novel 23 00:03:17,130 --> 00:03:17,892 was very popular 24 00:03:17,997 --> 00:03:19,692 But every series is about aliens 25 00:03:19,799 --> 00:03:21,096 The readers would hate it someday 26 00:03:23,136 --> 00:03:24,330 What are you kids doing? 27 00:03:25,705 --> 00:03:27,297 You know what to do 28 00:03:27,407 --> 00:03:28,601 Punish myself 29 00:03:29,342 --> 00:03:31,310 Mr. Deng, I'm only an amateur writer 30 00:03:31,411 --> 00:03:33,242 I don't have a lot of new ideas 31 00:03:33,880 --> 00:03:35,040 No problem 32 00:03:35,148 --> 00:03:36,706 Take several days off 33 00:03:36,816 --> 00:03:38,681 Go look for inspirations 34 00:03:39,285 --> 00:03:41,378 Mr. Deng, I'm a teacher 35 00:03:41,487 --> 00:03:43,978 I can't take a vacation so easily 36 00:03:44,090 --> 00:03:45,580 That too can be taken care of 37 00:03:47,193 --> 00:03:48,251 Let's play a trick on him 38 00:03:48,595 --> 00:03:49,357 What's so good about being a teacher? 39 00:03:49,462 --> 00:03:51,828 Quit yourjob and be a full-time writer 40 00:03:51,931 --> 00:03:54,866 No way. Teaching is my career 41 00:03:55,635 --> 00:03:56,966 I'll think of it 42 00:03:57,070 --> 00:03:58,128 during the weekends 43 00:03:58,238 --> 00:03:58,863 Done 44 00:04:00,206 --> 00:04:01,070 That's all I can do 45 00:04:03,142 --> 00:04:03,904 So... 46 00:04:04,777 --> 00:04:06,301 Sit... 47 00:04:06,713 --> 00:04:08,806 Don't write about aliens in your next book 48 00:04:08,915 --> 00:04:10,473 How about write something about earthlings? 49 00:04:10,817 --> 00:04:11,784 Earthlings... 50 00:04:12,252 --> 00:04:13,549 What's there to write about it? 51 00:04:13,653 --> 00:04:14,881 How about some flying heroes 52 00:04:14,988 --> 00:04:16,819 or Invincible superman, right? 53 00:04:18,725 --> 00:04:19,714 Okay... l'll think about it 54 00:04:21,127 --> 00:04:23,288 I've to go. I'm taking them to see the competition 55 00:04:24,731 --> 00:04:25,959 Leaving? I'll see you out 56 00:04:26,699 --> 00:04:27,996 No need 57 00:04:29,102 --> 00:04:29,864 No need 58 00:04:30,603 --> 00:04:31,501 Save it 59 00:04:38,344 --> 00:04:39,242 I said no need 60 00:04:41,047 --> 00:04:43,777 "Eng Chai Secondary School" 61 00:04:44,350 --> 00:04:59,095 123, 321, Yi Chen number one 62 00:04:59,198 --> 00:05:00,165 Eng Chai good, Eng Chai wonderful 63 00:05:00,266 --> 00:05:01,563 Eng Chai outstanding 64 00:05:01,668 --> 00:05:03,693 Eng Chai good, Eng Chai wonderful 65 00:05:03,803 --> 00:05:04,565 Eng Chai outstanding 66 00:05:04,671 --> 00:05:05,865 How do I teach you? 67 00:05:06,839 --> 00:05:08,101 Block him, don't let him pass 68 00:05:16,482 --> 00:05:18,450 Coach Shi, why so courteous? 69 00:05:18,551 --> 00:05:19,483 Already eight nil 70 00:05:19,585 --> 00:05:21,485 We're winning by a good margin. Come on 71 00:05:21,988 --> 00:05:24,218 This is just a friendly match 72 00:05:24,324 --> 00:05:25,256 In the real match you will lose 73 00:05:25,358 --> 00:05:27,485 Oh yes, it'll be 12 to Nil 74 00:05:30,563 --> 00:05:32,121 What are you doing? 75 00:05:32,565 --> 00:05:33,122 Don't let them get the ball 76 00:05:33,232 --> 00:05:35,291 That's it, hear me? 77 00:05:38,304 --> 00:05:39,293 Watch my back 78 00:05:40,840 --> 00:05:44,207 Reverse... no problem 79 00:05:48,081 --> 00:05:49,309 Whose car? 80 00:05:49,415 --> 00:05:50,643 Mr. Shi's 81 00:06:00,860 --> 00:06:04,125 Eng Chai go... 82 00:06:05,732 --> 00:06:06,960 Another goal 83 00:06:09,769 --> 00:06:11,066 You're too bad 84 00:06:11,170 --> 00:06:13,297 Too bad indeed 85 00:06:13,706 --> 00:06:14,832 Superintendent... Principal... 86 00:06:14,941 --> 00:06:15,839 Superintendent... 87 00:06:17,944 --> 00:06:18,569 Sorry, Mr. Shi 88 00:06:18,678 --> 00:06:20,009 Relax. Do better next time 89 00:06:26,219 --> 00:06:27,447 Softdrink! 90 00:06:30,757 --> 00:06:32,122 You brats 91 00:06:32,225 --> 00:06:33,453 What about me? 92 00:06:33,960 --> 00:06:35,154 Mr. Shi 93 00:06:35,628 --> 00:06:36,094 Mr. Shi 94 00:06:36,195 --> 00:06:37,093 Ms. Cheung 95 00:06:38,531 --> 00:06:39,998 What brings you here? 96 00:06:40,099 --> 00:06:40,929 To watch you lose 97 00:06:41,033 --> 00:06:41,727 Yes 98 00:06:44,303 --> 00:06:45,964 I need to talk to you 99 00:06:47,173 --> 00:06:48,367 But can't think of where to begin 100 00:06:50,510 --> 00:06:51,636 Your shoelace is untied 101 00:06:51,811 --> 00:06:52,539 Thank you 102 00:06:55,114 --> 00:06:57,207 Auntie... what happened to you? 103 00:06:57,316 --> 00:06:58,146 Ms. Cheung 104 00:07:02,054 --> 00:07:04,454 Aunt... 105 00:07:04,557 --> 00:07:06,422 What happened to her? She's dying 106 00:07:06,526 --> 00:07:07,959 She'll be fine if someone administers CPR 107 00:07:08,060 --> 00:07:09,027 Yes, quick 108 00:07:15,001 --> 00:07:15,729 Why do you hit me? 109 00:07:15,835 --> 00:07:16,699 Give it a thought 110 00:07:17,203 --> 00:07:17,931 You... 111 00:07:18,838 --> 00:07:19,862 You were hit by the ball 112 00:07:19,972 --> 00:07:21,462 I was about to give you CPR 113 00:07:22,508 --> 00:07:22,974 So many girls 114 00:07:23,075 --> 00:07:24,542 Why can't you ask them to do it? 115 00:07:25,077 --> 00:07:26,066 You are so unreasonable 116 00:07:27,146 --> 00:07:28,875 What? You sex maniac 117 00:07:29,248 --> 00:07:31,409 Me? I don't have time for this 118 00:07:33,019 --> 00:07:34,884 Before you fainted 119 00:07:34,987 --> 00:07:35,954 What did you want to talk to me about? 120 00:07:36,055 --> 00:07:36,783 I hit your car 121 00:07:37,957 --> 00:07:39,219 You hit my car? 122 00:07:40,993 --> 00:07:41,891 I'm so unlucky today 123 00:07:42,361 --> 00:07:43,760 9 to Nil in football match 124 00:07:43,863 --> 00:07:44,955 and punched by you 125 00:07:45,064 --> 00:07:46,998 Now you hit my car 126 00:07:47,333 --> 00:07:48,960 Ms. Cheung, you are my idol 127 00:07:52,538 --> 00:07:53,197 Zhu Yugan 128 00:07:54,674 --> 00:07:56,608 Told you how many times, it's Zhu Yuchin 129 00:07:56,709 --> 00:07:57,869 Yuchin, not Yugan(Dried pork) 130 00:07:59,278 --> 00:08:01,542 Using school equipment for your own research again 131 00:08:03,149 --> 00:08:04,081 I'm going to be rich 132 00:08:04,350 --> 00:08:06,250 I invented a super sliming pill 133 00:08:06,352 --> 00:08:08,013 Reduce 8 to 10 pounds at the most 134 00:08:08,554 --> 00:08:10,021 No. At least 40% 135 00:08:10,590 --> 00:08:11,716 You think I am a child? 136 00:08:13,526 --> 00:08:15,050 I have invented so many medicines 137 00:08:15,161 --> 00:08:16,287 None are successful 138 00:08:16,629 --> 00:08:17,653 This is the best 139 00:08:17,763 --> 00:08:18,661 Yes... 140 00:08:21,067 --> 00:08:22,329 Mr. Zhu, look... 141 00:08:23,536 --> 00:08:24,468 These are jumping beans? 142 00:08:25,238 --> 00:08:26,102 Can't be so big 143 00:08:26,405 --> 00:08:27,929 The Mexican jumping bean is such 144 00:08:28,040 --> 00:08:29,632 Still they can'tjump so high 145 00:08:29,909 --> 00:08:30,807 Mr. Zhu injected them with the medicine 146 00:08:30,910 --> 00:08:31,638 Therefore jumps so high 147 00:08:31,744 --> 00:08:33,439 If you inject into someone, he'll fly 148 00:08:33,779 --> 00:08:35,679 Liu Ben, how many times have I told you 149 00:08:35,781 --> 00:08:37,442 Do not waste your time here 150 00:08:37,550 --> 00:08:39,848 You repeated your class since primary one 151 00:08:39,952 --> 00:08:41,886 You're 29 and still in form 5 152 00:08:41,988 --> 00:08:43,751 Do you want to graduate after being 30 years old? 153 00:08:44,323 --> 00:08:45,790 Why do you hurt my feelings? 154 00:08:47,326 --> 00:08:48,520 Don't you know great talent matures slowly? 155 00:08:49,495 --> 00:08:51,053 You just want him to be your assistant 156 00:08:51,163 --> 00:08:52,630 You are his chemistry teacher 157 00:08:52,732 --> 00:08:53,824 You must take care of his academic result 158 00:08:55,735 --> 00:08:58,295 I too was a gifted student, but of what good was it? 159 00:08:58,905 --> 00:09:00,202 If this research is successful 160 00:09:00,306 --> 00:09:01,398 I'll be rich 161 00:09:03,609 --> 00:09:04,803 Actually, I also want to change my job 162 00:09:04,911 --> 00:09:06,242 Why? Lost the match again? 163 00:09:06,579 --> 00:09:08,979 My team has never won after I became the coach 164 00:09:09,749 --> 00:09:11,444 You can't be rich by playing soccer 165 00:09:11,551 --> 00:09:12,779 Actually you have a good physique 166 00:09:12,885 --> 00:09:14,250 Handsome and photogenic 167 00:09:14,353 --> 00:09:15,411 An inborn star 168 00:09:15,521 --> 00:09:16,715 I can introduce you to act in advertisement 169 00:09:16,822 --> 00:09:17,880 You'll be a movie star if you succeed 170 00:09:17,990 --> 00:09:20,481 Otherwise you'll still be rich being a gigolo 171 00:09:21,928 --> 00:09:22,826 I'm not money minded like you 172 00:09:24,797 --> 00:09:25,821 It's jumping so high 173 00:09:25,932 --> 00:09:26,864 Yes, it's getting higher 174 00:09:32,805 --> 00:09:33,669 Mr. Shi, he... 175 00:09:33,973 --> 00:09:34,337 What happened? 176 00:09:34,440 --> 00:09:35,236 He swallowed a bean 177 00:09:35,341 --> 00:09:36,069 No way 178 00:09:39,345 --> 00:09:40,243 Yourjumping bean 179 00:09:42,882 --> 00:09:43,644 Hold him down 180 00:09:44,817 --> 00:09:45,579 Help me to hold him down 181 00:09:47,453 --> 00:09:48,613 Yourjumping bean is really great 182 00:09:49,021 --> 00:09:51,148 Need two people over 400 pounds to hold you down 183 00:09:51,557 --> 00:09:52,683 What should I do? 184 00:09:53,726 --> 00:09:55,421 Mr. Shi, what are you doing? 185 00:09:55,528 --> 00:09:56,620 Nothing 186 00:09:56,729 --> 00:09:57,696 Good jumping power 187 00:09:58,264 --> 00:09:59,060 The principal has called for you 188 00:10:00,933 --> 00:10:04,300 Superintendent, principal, Mr. Shi is here 189 00:10:07,306 --> 00:10:09,240 I only asked for Mr. Shi 190 00:10:09,342 --> 00:10:11,333 Mr. Zhu and Liu Ben please leave 191 00:10:12,078 --> 00:10:12,942 Be smart 192 00:10:13,913 --> 00:10:15,073 Good luck, Mr. Shi 193 00:10:19,819 --> 00:10:20,444 Hold the door 194 00:10:25,191 --> 00:10:26,249 Mr. Shi, please sit down 195 00:10:30,630 --> 00:10:31,858 I'm practicing high jump these days 196 00:10:32,198 --> 00:10:34,530 The superintendent has something to say to you 197 00:10:34,634 --> 00:10:35,430 Yes 198 00:10:35,534 --> 00:10:36,330 Please advise 199 00:10:38,371 --> 00:10:40,601 This sofa sure has a good bounce 200 00:10:42,375 --> 00:10:44,605 I have an opinion on our school team 201 00:10:44,710 --> 00:10:45,836 What opinion? 202 00:10:46,445 --> 00:10:48,072 Although the school team is good 203 00:10:48,180 --> 00:10:50,410 there's a big shortcoming 204 00:10:50,516 --> 00:10:51,414 What is it? 205 00:10:51,517 --> 00:10:54,247 The team loses in every match 206 00:10:54,353 --> 00:10:55,752 I want you to win 207 00:10:59,291 --> 00:10:59,985 No problem 208 00:11:00,092 --> 00:11:02,083 The school board has decided to ask your team 209 00:11:02,194 --> 00:11:05,652 to win the championship in the competition 210 00:11:05,765 --> 00:11:08,825 to celebrate superintendent Huo's 70th birthday 211 00:11:08,934 --> 00:11:10,868 Good... 212 00:11:10,970 --> 00:11:11,698 I'll do my best 213 00:11:12,338 --> 00:11:13,134 I think it's difficult 214 00:11:13,639 --> 00:11:16,870 I don't care, you must win 215 00:11:16,976 --> 00:11:18,238 If you lose 216 00:11:18,344 --> 00:11:19,675 I'll hire a new coach 217 00:11:19,779 --> 00:11:20,541 But... 218 00:11:25,551 --> 00:11:26,540 Sorry, principal 219 00:11:27,653 --> 00:11:30,986 Great. If you join the world high jump competition 220 00:11:31,090 --> 00:11:33,081 You will compete with Stoff 221 00:11:33,192 --> 00:11:34,682 Yes... 222 00:11:34,794 --> 00:11:36,921 Sorry, principal, I took the wrong pill 223 00:11:37,029 --> 00:11:39,293 What? It makes you jump? 224 00:11:39,398 --> 00:11:39,762 Yes 225 00:11:39,865 --> 00:11:40,559 Jumping bean 226 00:11:45,304 --> 00:11:46,236 Sorry principal 227 00:11:57,116 --> 00:11:58,606 He seems possessed 228 00:11:58,718 --> 00:12:00,083 He's like some exorcist or something 229 00:12:01,954 --> 00:12:03,353 Principal, are you scared? 230 00:12:03,456 --> 00:12:05,788 No I'm not 231 00:12:21,674 --> 00:12:22,800 She jumps amusingly 232 00:12:23,175 --> 00:12:25,541 Yes... l'm leaving 233 00:12:25,644 --> 00:12:26,770 You may leave 234 00:12:27,379 --> 00:12:29,176 Jump... 235 00:12:29,281 --> 00:12:30,976 "Teachers room" 236 00:12:38,858 --> 00:12:39,620 Do you know this is wrong? 237 00:12:39,725 --> 00:12:43,320 If this continues, I'll have to see your parents 238 00:12:48,834 --> 00:12:49,562 Did you call me? 239 00:12:51,804 --> 00:12:52,930 Mr. Zhu, you looking for me? 240 00:12:53,372 --> 00:12:55,567 It's our turn to go out with you tomorrow evening 241 00:12:55,674 --> 00:12:56,663 Really? 242 00:12:56,776 --> 00:12:57,743 Had I not known your secret love for me 243 00:12:57,843 --> 00:12:58,969 you'd have had to wait until next year 244 00:12:59,345 --> 00:13:01,404 Great! Where shall we go? 245 00:13:01,981 --> 00:13:03,505 Don't bother me with such small matter 246 00:13:03,616 --> 00:13:04,241 You arrange it all 247 00:13:04,850 --> 00:13:07,080 Let's have dinner, watch a movie, and drive around 248 00:13:07,186 --> 00:13:08,653 I'll go get the movie tickets first, okay? 249 00:13:08,754 --> 00:13:12,087 Of course, make it for the 7:30 show 250 00:13:12,191 --> 00:13:13,317 I'm not used to sleeping late 251 00:13:13,692 --> 00:13:14,386 As you wish 252 00:13:15,828 --> 00:13:17,261 I must punish you 253 00:13:17,663 --> 00:13:19,187 If I don't 254 00:13:19,298 --> 00:13:20,822 It will be unfair to others 255 00:13:22,034 --> 00:13:24,002 I'll punish you to stand for an hour 256 00:13:24,570 --> 00:13:26,902 You can't kneel down even if your legs are sore 257 00:13:27,006 --> 00:13:27,665 Okay? 258 00:13:28,507 --> 00:13:29,269 Ms. Ma 259 00:13:29,708 --> 00:13:30,606 Tomorrow evening... 260 00:13:30,709 --> 00:13:31,801 Tomorrow evening? 261 00:13:32,077 --> 00:13:32,509 Tomorrow evening... 262 00:13:32,611 --> 00:13:34,306 Mr. Zhu, Ms. Ma 263 00:13:34,914 --> 00:13:37,280 I want to discuss something about English literature 264 00:13:37,383 --> 00:13:38,611 with you tomorrow evening 265 00:13:39,685 --> 00:13:40,242 Excuse me 266 00:13:41,253 --> 00:13:41,912 Hello 267 00:13:42,688 --> 00:13:45,657 Peter, tomorrow evening? I'll be free 268 00:13:47,526 --> 00:13:49,323 Have dinner, watch movie, and drive around? 269 00:13:49,428 --> 00:13:51,453 Okay, I'll go to buy the movie tickets, bye 270 00:13:53,465 --> 00:13:54,193 What was your question? 271 00:13:55,534 --> 00:13:56,558 Forget it 272 00:13:57,603 --> 00:14:00,572 Ready, Camera 273 00:14:00,673 --> 00:14:04,404 Jump, higher, jump 274 00:14:09,348 --> 00:14:13,580 Flying Captain is eating B's hamburger 275 00:14:13,686 --> 00:14:18,316 B's hamburger is delicious 276 00:14:18,424 --> 00:14:20,324 Yummy... 277 00:14:21,927 --> 00:14:23,792 Oh no, some bad guys want to snatch the hamburger 278 00:14:23,896 --> 00:14:27,093 Luckily I'm strong enough 279 00:14:44,383 --> 00:14:46,146 CUT... You are so stupid! 280 00:14:46,252 --> 00:14:47,742 It's already the 39th take! 281 00:14:48,854 --> 00:14:49,912 Do you think I'm really a superman? 282 00:14:50,189 --> 00:14:52,089 I've never been in a fight before 283 00:14:52,191 --> 00:14:52,782 Nonsense 284 00:14:53,492 --> 00:14:55,517 Zhu Yugan 285 00:14:55,828 --> 00:14:57,318 You're supposed to introduce a real he-man to me 286 00:14:57,429 --> 00:14:58,191 Why is he so vexed? 287 00:14:58,697 --> 00:14:59,789 He's just not in mood 288 00:14:59,899 --> 00:15:01,958 This is not a low budget production 289 00:15:03,235 --> 00:15:03,997 You talk to him 290 00:15:06,171 --> 00:15:07,502 What happened? 291 00:15:07,606 --> 00:15:09,335 What kind of advertisement you asked me to do? 292 00:15:09,441 --> 00:15:11,272 The costume is so ugly 293 00:15:11,377 --> 00:15:12,469 I'll not do it again 294 00:15:12,778 --> 00:15:14,541 Maybe the kids will start idolizing you 295 00:15:14,914 --> 00:15:16,438 There are many sales campaigns on lately 296 00:15:16,548 --> 00:15:18,175 Miss Ma 297 00:15:20,552 --> 00:15:22,383 Mr. Zhu, acting in the movie? 298 00:15:22,755 --> 00:15:24,586 No, I'm accompanying a friend 299 00:15:34,366 --> 00:15:35,333 What happened to your friend? 300 00:15:36,001 --> 00:15:36,626 He is like that 301 00:15:39,605 --> 00:15:40,299 Excuse me 302 00:15:40,406 --> 00:15:41,498 Why does he cover the head with plastic bag? 303 00:15:41,874 --> 00:15:42,806 He's acting as the masked man 304 00:15:42,908 --> 00:15:43,806 Come, I'll introduce him 305 00:15:44,543 --> 00:15:46,204 Let me introduce my colleague 306 00:15:46,312 --> 00:15:47,438 This is Miss Ma 307 00:15:47,546 --> 00:15:48,103 Miss Cheung 308 00:15:50,649 --> 00:15:52,776 He's the present advertising super star 309 00:15:52,885 --> 00:15:55,012 a top model, he's called Hong Guanlong 310 00:15:57,122 --> 00:15:59,215 Why did you take my plastic bag? 311 00:15:59,692 --> 00:16:00,351 I need it 312 00:16:00,960 --> 00:16:01,426 Sorry 313 00:16:01,527 --> 00:16:02,824 Mr. Shi 314 00:16:03,429 --> 00:16:05,090 You are also known as Hong Guanlong? 315 00:16:06,231 --> 00:16:06,959 Oh, it's a stage name 316 00:16:08,400 --> 00:16:09,890 I recommended Mr. Shi 317 00:16:10,002 --> 00:16:12,266 If you are interested, I can recommend you too 318 00:16:12,638 --> 00:16:14,162 No, thank you, bye 319 00:16:20,412 --> 00:16:22,710 Mr. Shi is quite handsome 320 00:16:23,415 --> 00:16:24,712 I don't think so. More like a moron 321 00:16:30,856 --> 00:16:32,050 Dodo, didn't you mention before 322 00:16:32,157 --> 00:16:33,624 you do not like participating in the cheering team? 323 00:16:34,226 --> 00:16:35,523 She wants to approach Mr. Shi 324 00:16:36,729 --> 00:16:37,627 Nonsense 325 00:16:40,966 --> 00:16:42,593 Look, Liu Ben is staring at you again 326 00:16:55,514 --> 00:16:56,412 Hi 327 00:16:59,685 --> 00:17:00,652 Dodo 328 00:17:00,953 --> 00:17:01,681 So annoying! 329 00:17:10,329 --> 00:17:12,229 Dodo is with me, don't stare at her again 330 00:17:13,332 --> 00:17:14,264 I warn you 331 00:17:14,366 --> 00:17:16,129 Let me leave after I count to three 332 00:17:16,235 --> 00:17:17,361 Or I'll do something 333 00:17:17,469 --> 00:17:19,266 rude to you. One... 334 00:17:45,097 --> 00:17:46,189 He's alright 335 00:17:46,298 --> 00:17:46,957 Really? 336 00:17:51,503 --> 00:17:52,401 Are you all right? 337 00:17:52,738 --> 00:17:53,966 Of course, I am all right 338 00:17:54,606 --> 00:17:55,436 I was worried that you are being hit 339 00:17:55,541 --> 00:17:57,031 No, I don't fight at all 340 00:17:57,142 --> 00:17:58,131 I generally win support by kindness 341 00:17:58,510 --> 00:17:59,499 Would you come sit beside me? 342 00:17:59,611 --> 00:18:01,044 I think I better sit here 343 00:18:05,017 --> 00:18:05,745 Just leave it here 344 00:18:05,851 --> 00:18:06,510 Okay 345 00:18:09,321 --> 00:18:10,345 What is he doing? 346 00:18:16,295 --> 00:18:17,353 Please come in, Congressman Chen 347 00:18:18,597 --> 00:18:20,258 This is our library 348 00:18:21,366 --> 00:18:24,699 Boys and girls, please welcome Mr. Chen 349 00:18:27,372 --> 00:18:28,703 Liu Ben, why didn't you stand? 350 00:18:29,441 --> 00:18:30,635 My leg is numb 351 00:18:31,110 --> 00:18:32,134 Help him up quickly 352 00:18:32,744 --> 00:18:33,904 Don't touch me 353 00:18:34,513 --> 00:18:36,481 I don't welcome him, he's not fit to be congressman 354 00:18:36,582 --> 00:18:37,207 This student... 355 00:18:37,316 --> 00:18:38,180 Out of the way 356 00:18:39,384 --> 00:18:41,318 I am the educational system victim 357 00:18:41,420 --> 00:18:42,387 Why use the educational system to decide 358 00:18:42,488 --> 00:18:43,648 a person's quality? 359 00:18:44,256 --> 00:18:45,689 It makes me to repeat in each year 360 00:18:45,791 --> 00:18:46,917 starting from primary one 361 00:18:47,025 --> 00:18:49,016 In high school, it got even worst 362 00:18:49,128 --> 00:18:50,254 I'm already 29 years old 363 00:18:50,362 --> 00:18:52,387 Still I have not graduated from high school 364 00:18:52,498 --> 00:18:53,829 I'm sitting here to protest 365 00:18:54,333 --> 00:18:55,925 I sympathize with you very much 366 00:18:56,034 --> 00:18:57,331 What is the use? 367 00:18:57,436 --> 00:18:58,767 I still have to take the Certificate examination 368 00:18:58,871 --> 00:19:00,338 You go back and give it a thought 369 00:19:00,439 --> 00:19:02,270 Are you sure what you've done is right? 370 00:19:04,376 --> 00:19:05,502 Once again society is at fault 371 00:19:05,978 --> 00:19:07,843 I don't care, as long as it's not mine 372 00:19:19,358 --> 00:19:20,325 Cleaning up, old lady? 373 00:19:21,426 --> 00:19:24,293 Because of you, I have to stay back everyday 374 00:19:26,732 --> 00:19:27,289 Liu Ben 375 00:19:30,002 --> 00:19:30,661 Me? 376 00:19:33,639 --> 00:19:34,435 You looking for me? 377 00:19:35,274 --> 00:19:36,502 I've something to talk to you 378 00:19:36,608 --> 00:19:37,267 Go ahead 379 00:19:38,177 --> 00:19:39,872 Today you're mocked at because of me 380 00:19:39,978 --> 00:19:40,740 I'm sorry 381 00:19:41,079 --> 00:19:43,980 Don't worry, I'm used to it 382 00:19:44,716 --> 00:19:45,648 I can bear it 383 00:19:47,286 --> 00:19:48,913 That's why I feel sorry 384 00:19:49,454 --> 00:19:51,251 It will never work out between the two of us 385 00:19:52,491 --> 00:19:53,549 I don't like fat people 386 00:19:54,393 --> 00:19:56,452 Moreover you are older than me by 12 years 387 00:19:58,997 --> 00:20:02,524 I know I'm useless 388 00:20:02,634 --> 00:20:05,535 Can't do anything right 389 00:20:05,637 --> 00:20:07,264 I'm hopeless 390 00:20:07,606 --> 00:20:10,734 Liu Ben, do you still want this bottle? 391 00:20:10,842 --> 00:20:11,740 I don't want it at all 392 00:20:14,413 --> 00:20:15,641 I'll throw it away then 393 00:20:18,650 --> 00:20:20,049 Let me tell you 394 00:20:20,152 --> 00:20:21,779 I don't like that big guy 395 00:20:22,054 --> 00:20:23,112 Then who do you like? 396 00:20:23,222 --> 00:20:24,655 He is not from our school 397 00:20:25,490 --> 00:20:26,718 What a relief! 398 00:20:30,362 --> 00:20:31,693 We can still be friends 399 00:20:39,271 --> 00:20:41,466 Old lady, where is my potion? 400 00:20:41,573 --> 00:20:43,040 I've thrown it away 401 00:20:43,775 --> 00:20:44,537 Thrown away 402 00:21:00,058 --> 00:21:02,549 Wonder what potion Mr. Zhu uses 403 00:21:02,661 --> 00:21:04,288 I'll just simply mix it for him 404 00:21:20,212 --> 00:21:21,770 Much smarter than Robert Redford 405 00:21:25,250 --> 00:21:25,614 Mr. Zhu 406 00:21:25,717 --> 00:21:26,649 Come in... 407 00:21:28,787 --> 00:21:30,015 Where's the medicine? 408 00:21:41,566 --> 00:21:42,555 Do I look handsome? 409 00:21:44,770 --> 00:21:45,998 Have I slimmed down yet? 410 00:21:47,139 --> 00:21:48,731 Doesn't seem like a lot of change 411 00:21:49,074 --> 00:21:50,063 The medicine has not taken effect yet 412 00:21:50,776 --> 00:21:51,936 Remember my clothes 413 00:21:52,044 --> 00:21:53,375 If not, when I turned into Matchy 414 00:21:53,478 --> 00:21:54,809 You'll not recognize me 415 00:21:55,080 --> 00:21:57,275 I don't think you'll ever turn into Matchy 416 00:21:57,382 --> 00:21:58,747 When Matchy was 33 years old 417 00:21:58,850 --> 00:22:00,112 He is no different from me 418 00:22:03,488 --> 00:22:04,785 I have a date, no time for you 419 00:22:05,257 --> 00:22:06,554 Where is Mr. Shi? 420 00:22:06,658 --> 00:22:07,955 He's got a headache. He is asleep 421 00:22:08,060 --> 00:22:09,254 If you like you can keep him company 422 00:22:13,665 --> 00:22:15,223 Oh God! Let nothing happen to Mr. Zhu 423 00:22:15,334 --> 00:22:16,198 after taking my medicine 424 00:22:18,637 --> 00:22:19,626 Don't move. Let's take a picture 425 00:22:20,472 --> 00:22:21,336 Smile 426 00:22:26,611 --> 00:22:27,509 Sorry I'm late 427 00:22:27,846 --> 00:22:29,336 These yellow roses are for you 428 00:22:29,748 --> 00:22:31,545 You? Where is Mr. Shi? 429 00:22:31,917 --> 00:22:32,281 It's me you have a date with 430 00:22:32,384 --> 00:22:33,476 Why Mr. Shi? 431 00:22:33,585 --> 00:22:34,313 I have a date with you? 432 00:22:34,419 --> 00:22:35,078 Yes 433 00:22:39,257 --> 00:22:40,087 It won't burst 434 00:22:44,730 --> 00:22:45,697 How amusing! 435 00:22:46,565 --> 00:22:47,554 Look, it's great 436 00:22:48,100 --> 00:22:49,965 I just want to perform this magic for you 437 00:22:50,068 --> 00:22:50,659 Watch me 438 00:23:04,116 --> 00:23:05,208 He's so stupid 439 00:23:09,888 --> 00:23:10,547 What's so funny? 440 00:23:10,655 --> 00:23:12,122 Watch me perform another gig 441 00:23:13,759 --> 00:23:14,589 Go ahead 442 00:23:35,013 --> 00:23:36,241 Your magic is great 443 00:23:37,349 --> 00:23:38,407 It's nothing 444 00:23:38,517 --> 00:23:40,644 I'll show you something better next time 445 00:23:41,787 --> 00:23:42,515 I'm going to the washroom 446 00:23:46,591 --> 00:23:47,250 If you are so great 447 00:23:47,359 --> 00:23:49,452 can you pull out a pair of horn? 448 00:23:49,561 --> 00:23:51,461 No, I cannot. You are great... 449 00:23:51,563 --> 00:23:53,326 Practice another two years, you might do it 450 00:23:57,202 --> 00:23:58,362 Don't know what I'm looking like 451 00:24:00,839 --> 00:24:02,363 Why did I grow a pair of horns? 452 00:24:03,542 --> 00:24:04,566 It's not a dream 453 00:24:25,297 --> 00:24:27,595 I've been constipated for a week... It's killing! 454 00:24:31,970 --> 00:24:32,800 Oh, damn! 455 00:24:32,904 --> 00:24:34,337 I need a few hours to shave 456 00:24:44,316 --> 00:24:45,248 My constipation is over 457 00:24:52,224 --> 00:24:54,089 Why is my head pounding? 458 00:24:56,661 --> 00:25:00,757 Zhu, do you have a headache pill? 459 00:25:05,804 --> 00:25:07,271 How come there's a pack of headache pills here? 460 00:25:09,140 --> 00:25:10,232 Zhu is so kind to me 461 00:25:12,811 --> 00:25:13,573 So big 462 00:25:22,754 --> 00:25:23,618 What happened? 463 00:25:35,567 --> 00:25:36,431 What's going on? 464 00:25:48,747 --> 00:25:49,873 Why it fell off so easily? 465 00:25:51,516 --> 00:25:53,143 Will lodge a complain tomorrow 466 00:25:54,586 --> 00:25:55,575 Inferior goods 467 00:25:57,956 --> 00:25:58,888 Let's play something else 468 00:26:05,063 --> 00:26:05,825 So light? 469 00:26:09,167 --> 00:26:10,191 Big cockroach, I'll step on you 470 00:26:15,307 --> 00:26:16,467 I broke the floor 471 00:26:17,509 --> 00:26:18,339 What kind of a cockroach is that? 472 00:26:19,811 --> 00:26:23,076 Here comes another one, stay away 473 00:26:36,161 --> 00:26:37,185 What's happening today? 474 00:26:38,063 --> 00:26:41,362 This house is haunted? Better get out of here 475 00:26:51,443 --> 00:26:52,432 What's happening to me? 476 00:26:53,311 --> 00:26:56,542 Broke the ceiling and the floor! 477 00:26:57,048 --> 00:26:58,982 The dumbbell is so light 478 00:26:59,084 --> 00:27:00,073 The door also trampled 479 00:27:03,388 --> 00:27:04,320 Is this a dream? 480 00:27:05,023 --> 00:27:06,012 I must be dreaming 481 00:27:09,661 --> 00:27:10,889 I'm so strong? 482 00:27:23,041 --> 00:27:27,034 Honey... 483 00:27:34,219 --> 00:27:35,151 I can fly? 484 00:27:35,253 --> 00:27:36,880 - Flying man - Where? 485 00:27:37,889 --> 00:27:39,015 Where? 486 00:27:40,291 --> 00:27:42,691 You are becoming a TV buff 487 00:27:43,395 --> 00:27:44,919 Please, let me wash my hair in peace 488 00:27:56,141 --> 00:27:56,869 This is fun 489 00:27:57,642 --> 00:27:58,370 Fly again 490 00:28:16,661 --> 00:28:19,129 Fly... 491 00:28:21,900 --> 00:28:23,765 Fly here, fly there 492 00:28:24,703 --> 00:28:26,728 Look outside 493 00:28:27,605 --> 00:28:28,594 Nothing 494 00:28:29,741 --> 00:28:30,833 I think there is only one way 495 00:28:30,942 --> 00:28:32,034 to finish washing my hair 496 00:28:51,029 --> 00:28:51,927 All done 497 00:28:56,835 --> 00:28:57,597 Don't bother him 498 00:29:02,140 --> 00:29:03,164 How can he be so powerful? 499 00:29:04,242 --> 00:29:06,233 Be smart. 500 00:29:06,878 --> 00:29:07,810 Hope he isn't a cop though 501 00:29:08,379 --> 00:29:09,778 If he makes any move 502 00:29:09,881 --> 00:29:11,872 I'll shoot him. Let's go 503 00:29:14,018 --> 00:29:14,916 Are you two talking to me? 504 00:29:17,288 --> 00:29:18,482 What gun are you talking about? 505 00:29:28,199 --> 00:29:29,291 Why shoot me with a toy gun? 506 00:29:30,335 --> 00:29:30,994 Stop playing 507 00:29:33,138 --> 00:29:36,505 You are thief, don't come any close 508 00:29:36,608 --> 00:29:39,202 I'll chop... 509 00:29:41,346 --> 00:29:42,108 The knife is blunt 510 00:29:44,582 --> 00:29:45,606 Don't come near me 511 00:29:46,084 --> 00:29:48,951 Don't come, please 512 00:29:57,929 --> 00:29:58,759 Hey, Flying man? 513 00:29:59,998 --> 00:30:01,659 Where are you from? 514 00:30:02,167 --> 00:30:04,635 I just flew here 515 00:30:06,671 --> 00:30:08,161 What's this about? 516 00:30:08,540 --> 00:30:11,737 Don't come near me 517 00:30:11,843 --> 00:30:12,434 I'll make you fly 518 00:30:12,544 --> 00:30:13,374 I'm afraid to fly 519 00:30:16,948 --> 00:30:18,711 Mr. Shi is a superman 520 00:30:20,852 --> 00:30:22,752 Now I can wash my hair in peace 521 00:30:25,256 --> 00:30:26,086 I'm here again 522 00:30:27,458 --> 00:30:29,153 Help 523 00:30:30,695 --> 00:30:31,252 Is it fun? 524 00:30:31,362 --> 00:30:34,229 Yes, thank you 525 00:30:36,467 --> 00:30:38,025 Quick, ask aunt to come 526 00:30:38,803 --> 00:30:40,327 In the end 527 00:30:40,438 --> 00:30:41,598 Those aliens 528 00:30:41,706 --> 00:30:42,900 all return to the outer space 529 00:30:43,541 --> 00:30:46,271 The idea is too old, Isn't that ET? 530 00:30:46,711 --> 00:30:48,872 Old? Do you have anything better? 531 00:30:49,247 --> 00:30:50,942 How about superman? 532 00:30:51,683 --> 00:30:53,583 You can write about superman 533 00:30:53,885 --> 00:30:56,319 Superman is even older, nobody will believe 534 00:30:56,421 --> 00:30:58,389 Aunt, come with us 535 00:30:58,489 --> 00:31:00,719 Mr. Shi is superman 536 00:31:01,125 --> 00:31:02,023 Am I right? 537 00:31:02,126 --> 00:31:04,720 These children are fantasizing superman 538 00:31:04,829 --> 00:31:07,093 Aunt, come quick! 539 00:31:07,198 --> 00:31:08,563 You cheating me again? 540 00:31:08,666 --> 00:31:11,226 No. Mr. Shi is fighting with two thieves 541 00:31:11,336 --> 00:31:12,963 He can fly and he's invulnerable 542 00:31:13,071 --> 00:31:14,595 He is so strong and great 543 00:31:15,874 --> 00:31:17,034 Stop lying 544 00:31:17,141 --> 00:31:18,972 Or I'll write to your parents 545 00:31:19,077 --> 00:31:20,874 It's the truth 546 00:31:21,246 --> 00:31:23,840 See for yourself, or we will punish ourselves 547 00:31:25,750 --> 00:31:26,682 That's him... 548 00:31:26,784 --> 00:31:28,217 Sir, that's him, he's the superman 549 00:31:28,319 --> 00:31:29,911 He is superman, don't touch him 550 00:31:30,021 --> 00:31:30,988 Sir, you must protect me 551 00:31:31,089 --> 00:31:31,646 You have to protect me 552 00:31:31,756 --> 00:31:32,814 I don't care who he is 553 00:31:32,924 --> 00:31:34,983 I know you are a bad guy, go 554 00:31:35,093 --> 00:31:37,527 No, he is a superman 555 00:31:43,334 --> 00:31:44,426 What's going on? 556 00:31:48,072 --> 00:31:48,970 I better fly back first 557 00:31:53,811 --> 00:31:54,641 What? 558 00:31:59,717 --> 00:32:00,741 It's not working? 559 00:32:01,119 --> 00:32:04,577 Aunt, come quick 560 00:32:04,956 --> 00:32:05,581 Ms. Cheung 561 00:32:07,425 --> 00:32:08,392 Is he really that good? 562 00:32:08,493 --> 00:32:09,391 Yes 563 00:32:09,727 --> 00:32:10,853 Otherwise you'll be punished 564 00:32:13,464 --> 00:32:14,021 Hi 565 00:32:15,466 --> 00:32:16,865 You live near by? 566 00:32:16,968 --> 00:32:20,028 Yes, I'm taking a walk 567 00:32:22,840 --> 00:32:24,102 Why is she so kind to me? 568 00:32:24,943 --> 00:32:26,774 Let me listen to her heart 569 00:32:33,017 --> 00:32:33,608 What are you doing? 570 00:32:35,086 --> 00:32:37,054 Nothing, It's late 571 00:32:37,355 --> 00:32:39,118 I'm going to bed, I have class tomorrow morning 572 00:32:40,458 --> 00:32:42,255 Don't let him go, check him out 573 00:32:42,660 --> 00:32:43,422 How? 574 00:32:43,528 --> 00:32:44,620 He is impenetrable 575 00:32:44,729 --> 00:32:46,594 The rod will break when you hit him 576 00:32:46,698 --> 00:32:47,995 Here is a rod 577 00:32:49,100 --> 00:32:51,330 Aunt, take this. It's bigger 578 00:32:51,436 --> 00:32:53,870 Quick, hit him 579 00:32:53,972 --> 00:32:55,303 Go 580 00:32:58,276 --> 00:32:59,140 Are you really a superman? 581 00:33:00,211 --> 00:33:01,235 Me... 582 00:33:03,381 --> 00:33:04,245 So heavy? 583 00:33:07,819 --> 00:33:09,218 Are you all right? Wake up! 584 00:33:09,687 --> 00:33:10,585 What now? 585 00:33:11,222 --> 00:33:12,780 Give him CPR 586 00:33:12,890 --> 00:33:14,357 Yes... 587 00:33:14,625 --> 00:33:17,685 Quickly 588 00:33:43,321 --> 00:33:45,414 You knocked him out again 589 00:33:46,691 --> 00:33:48,886 He is being so bad, I'll get the medicine 590 00:33:58,169 --> 00:33:58,897 Who are you? 591 00:33:59,237 --> 00:34:00,226 I am Zhu Yugan 592 00:34:01,105 --> 00:34:01,696 Mr. Zhu? 593 00:34:01,806 --> 00:34:02,864 Yes 594 00:34:02,974 --> 00:34:04,498 Why are you covering up yourself? 595 00:34:04,609 --> 00:34:07,407 I am possessed, don't take the sheet off 596 00:34:07,512 --> 00:34:08,945 I am ugly 597 00:34:09,680 --> 00:34:10,704 What are you doing? 598 00:34:11,015 --> 00:34:11,447 Let me have a look 599 00:34:11,549 --> 00:34:13,176 No... l'm ugly 600 00:34:14,352 --> 00:34:15,819 So ugly... 601 00:34:15,920 --> 00:34:17,285 I already said that 602 00:34:18,022 --> 00:34:19,250 Of course, you are naked 603 00:34:21,592 --> 00:34:23,287 I wasn't that bad, huh? 604 00:34:24,162 --> 00:34:25,754 What brings you here? 605 00:34:27,732 --> 00:34:28,528 Mr. Shi fainted 606 00:34:28,866 --> 00:34:29,798 Apply the medicine quickly 607 00:34:30,301 --> 00:34:31,063 No need 608 00:34:37,341 --> 00:34:38,467 Why knock me out? 609 00:34:38,876 --> 00:34:40,901 What did you say? It was those thieves 610 00:34:41,012 --> 00:34:42,479 Yes... 611 00:34:43,314 --> 00:34:44,542 I'm alright now, you all leave first 612 00:34:44,649 --> 00:34:45,581 Thank you. Bye 613 00:34:45,683 --> 00:34:47,014 Zhu, I have something to say 614 00:34:49,220 --> 00:34:51,381 Mr. Shi, I have something to ask you 615 00:34:52,757 --> 00:34:54,122 I know it's a little absurd 616 00:34:54,225 --> 00:34:56,056 But these 3 brats said... 617 00:34:56,461 --> 00:34:57,758 They saw you fly 618 00:34:57,862 --> 00:34:58,794 Yes... 619 00:34:58,896 --> 00:34:59,863 No such thing, right? 620 00:35:01,265 --> 00:35:02,095 What do you think? 621 00:35:04,035 --> 00:35:05,502 Certainly not! 622 00:35:05,603 --> 00:35:07,730 Don't let them watch too much TV 623 00:35:08,072 --> 00:35:09,334 Do you think I'm Peter Pan? 624 00:35:10,007 --> 00:35:11,702 Aunt 625 00:35:12,443 --> 00:35:13,137 Go 626 00:35:13,244 --> 00:35:14,006 Let's go home 627 00:35:15,546 --> 00:35:16,774 Goodbye 628 00:35:19,217 --> 00:35:20,309 Something strange happened to me today 629 00:35:20,418 --> 00:35:20,975 Me too 630 00:35:21,085 --> 00:35:23,053 I don't think you'll believe me 631 00:35:23,154 --> 00:35:24,143 I only took one of these... 632 00:35:24,255 --> 00:35:25,483 super sliming pill 633 00:35:25,590 --> 00:35:27,387 I immediately turned into a werewolf 634 00:35:27,892 --> 00:35:28,950 This is not headache pill? 635 00:35:29,060 --> 00:35:29,754 Certainly not 636 00:35:30,595 --> 00:35:31,687 You took it too, is it? 637 00:35:31,796 --> 00:35:32,524 Yes 638 00:35:32,630 --> 00:35:34,188 I am sure that you will 639 00:35:34,298 --> 00:35:36,789 grow hair all over your body 640 00:35:37,268 --> 00:35:37,927 Is it? 641 00:35:38,035 --> 00:35:38,865 No 642 00:35:39,237 --> 00:35:40,898 Is it worse than ' The Elephant Man'? 643 00:35:41,005 --> 00:35:42,495 I've become a superman 644 00:35:42,807 --> 00:35:43,637 Superman? 645 00:35:43,741 --> 00:35:44,366 Yes 646 00:35:44,475 --> 00:35:45,305 I became very strong 647 00:35:45,409 --> 00:35:46,740 and I could even fly 648 00:35:46,844 --> 00:35:48,243 Look, I even broke through the ceiling 649 00:35:48,346 --> 00:35:49,472 and the floor 650 00:35:52,049 --> 00:35:53,277 Why didn't I turn into superman? 651 00:35:54,385 --> 00:35:55,511 I'll go back to school to ask Liu Ben 652 00:35:55,953 --> 00:35:58,387 What? You simply mixed it all? 653 00:35:58,489 --> 00:35:59,114 Yes, Mr. Zhu 654 00:35:59,223 --> 00:36:00,383 I don't even know what I put in 655 00:36:00,491 --> 00:36:01,958 Don't blame me 656 00:36:02,660 --> 00:36:04,753 Why should I? 657 00:36:04,862 --> 00:36:06,386 We are rich... 658 00:36:06,497 --> 00:36:07,122 Rich? 659 00:36:07,231 --> 00:36:07,822 What do you mean? 660 00:36:07,932 --> 00:36:09,092 We now have a "superman pill" 661 00:36:09,200 --> 00:36:10,599 Can perform at the Hong Kong Coliseum 662 00:36:10,701 --> 00:36:12,498 I'm sure it'll be a total sell-out at the ticket office 663 00:36:12,603 --> 00:36:13,467 We're gonna be rich for sure! 664 00:36:13,571 --> 00:36:14,560 You are mad 665 00:36:14,839 --> 00:36:15,498 What are you going to do? 666 00:36:15,606 --> 00:36:17,699 Seems like this pill is only effective on me 667 00:36:17,808 --> 00:36:19,435 Others who take it turn into a monster 668 00:36:19,544 --> 00:36:20,602 If anyone else knows about it 669 00:36:20,711 --> 00:36:22,338 I'll be dissected alive 670 00:36:23,214 --> 00:36:23,839 So what do you want to do? 671 00:36:23,948 --> 00:36:24,710 We must keep it a secret 672 00:36:24,815 --> 00:36:25,873 Cannot let anyone know 673 00:36:25,983 --> 00:36:26,847 or I'll not be your friend anymore 674 00:36:29,453 --> 00:36:30,750 Fellow schoolmates 675 00:36:30,855 --> 00:36:34,416 Today is our camping day 676 00:36:34,525 --> 00:36:35,958 Boys and girls form two groups 677 00:36:36,060 --> 00:36:39,552 Mr. Shi will take charge of the boy's group 678 00:36:39,664 --> 00:36:43,065 Ms. Cheung will take charge of the girls 679 00:36:43,968 --> 00:36:45,936 Everybody must follow the rule 680 00:36:46,037 --> 00:36:49,700 Each group shouldn't enter the others dormitory 681 00:36:49,807 --> 00:36:53,004 Or you'll get a demerit on your record, okay? 682 00:36:53,110 --> 00:36:54,202 Yes 683 00:36:54,912 --> 00:36:56,641 Get ready to board the bus 684 00:37:07,491 --> 00:37:08,549 Quickly 685 00:37:11,963 --> 00:37:12,452 Ms. Cheung 686 00:37:12,563 --> 00:37:13,325 Mr. Shi 687 00:37:13,798 --> 00:37:15,163 I'm sorry about the other day 688 00:37:15,566 --> 00:37:18,729 That's alright. It's only kids' illusion 689 00:37:19,303 --> 00:37:20,998 Maybe next time, 690 00:37:21,105 --> 00:37:21,935 I... 691 00:37:22,039 --> 00:37:23,233 will talk to you alone 692 00:37:23,941 --> 00:37:25,203 About what? 693 00:37:25,309 --> 00:37:26,742 Ms. Cheung, let's go 694 00:37:26,844 --> 00:37:27,469 Yeah, sure 695 00:37:27,578 --> 00:37:28,510 Talk about what? 696 00:37:28,613 --> 00:37:30,774 How to teach your students 697 00:37:30,881 --> 00:37:33,042 If they go to the girls dormitory, they'll be punished 698 00:37:33,584 --> 00:37:34,346 Let's go 699 00:37:34,452 --> 00:37:35,214 Okay 700 00:37:37,321 --> 00:37:38,720 Menopause at this young age? 701 00:37:41,826 --> 00:37:43,225 Why are all the chairs wet? 702 00:37:45,096 --> 00:37:47,064 Sit here Ms. Ma, it's not wet here 703 00:37:47,164 --> 00:37:49,496 Yours is not wet? Principal, you sit 704 00:37:51,969 --> 00:37:54,028 Principal, you better sit in the front 705 00:37:54,138 --> 00:37:55,730 Recently my stomach is not well 706 00:37:55,840 --> 00:37:57,307 That's why I have bad breath 707 00:37:57,642 --> 00:37:58,870 Smells like the toilet 708 00:37:58,976 --> 00:38:00,466 I think I better sit here 709 00:38:00,578 --> 00:38:01,738 I'm not sure what happened 710 00:38:01,846 --> 00:38:03,006 Recently I have body odor 711 00:38:03,114 --> 00:38:04,138 If I sit in front, it'd be like 712 00:38:04,248 --> 00:38:05,510 making a pincers movement against the enemy 713 00:38:05,616 --> 00:38:07,675 I better sit here. We're kind of same 714 00:38:10,421 --> 00:38:11,581 I'll sit here to accompany you 715 00:38:15,626 --> 00:38:17,116 Same for me 716 00:38:18,629 --> 00:38:19,095 Go away 717 00:38:19,196 --> 00:38:19,787 I take this seat 718 00:38:19,897 --> 00:38:20,761 That's mine 719 00:38:20,865 --> 00:38:21,297 Go 720 00:38:21,399 --> 00:38:22,366 I... 721 00:38:22,633 --> 00:38:23,565 Get off 722 00:38:25,770 --> 00:38:27,397 The seat is mine. It's full now 723 00:38:27,505 --> 00:38:28,870 What about me? 724 00:38:28,973 --> 00:38:29,598 Who cares? 725 00:38:30,241 --> 00:38:30,866 Why are you so quiet? 726 00:38:30,975 --> 00:38:31,964 Liu Ben didn't board yet 727 00:38:32,943 --> 00:38:33,637 He's outside 728 00:38:34,645 --> 00:38:35,509 He's here 729 00:38:42,720 --> 00:38:45,655 Bye 730 00:38:49,627 --> 00:38:50,685 "No crossing the line" 731 00:38:50,795 --> 00:38:51,625 Let's go play after tidying up 732 00:38:51,729 --> 00:38:52,286 Sure 733 00:38:53,064 --> 00:38:55,794 What the hell are you doing? 734 00:38:56,701 --> 00:38:58,430 You brought the posters even when travelling! 735 00:38:58,536 --> 00:38:59,935 You'll take them to the washroom, too? 736 00:39:02,173 --> 00:39:04,505 Attention... Pack up, you all. C'mon quick 737 00:39:04,608 --> 00:39:06,439 Ten minutes later we're heading for BBQ 738 00:39:06,544 --> 00:39:08,136 Good... 739 00:39:10,214 --> 00:39:11,306 This room is full 740 00:39:11,415 --> 00:39:12,814 Where shall I sleep? 741 00:39:12,917 --> 00:39:13,645 Camp outside 742 00:39:16,587 --> 00:39:19,454 Why did you bring me these clothes? 743 00:39:20,157 --> 00:39:20,919 Your pajama is wet 744 00:39:21,025 --> 00:39:22,686 So I brought you these 745 00:39:25,162 --> 00:39:25,958 What are you doing? 746 00:39:27,031 --> 00:39:28,293 I feel that my super slimming pill invention 747 00:39:28,399 --> 00:39:29,331 is not much use 748 00:39:29,433 --> 00:39:31,458 So I came out with this perfume which everybody likes 749 00:39:31,569 --> 00:39:32,627 Once you spray it on 750 00:39:32,737 --> 00:39:35,297 All women will do what you say 751 00:39:35,740 --> 00:39:39,301 They will love you like crazy 752 00:39:39,410 --> 00:39:40,172 You are really crazy 753 00:39:40,911 --> 00:39:41,843 Stop your ridiculous experiment 754 00:39:41,946 --> 00:39:43,243 Otherwise you'll again turn into some monster 755 00:39:45,983 --> 00:39:47,211 Who should I try it on? 756 00:39:50,921 --> 00:39:52,855 Who should I look for? 757 00:39:53,524 --> 00:39:55,924 Mr. Zhu, can I sleep with you tonight? 758 00:39:56,026 --> 00:39:56,788 Liu Ben 759 00:39:59,063 --> 00:39:59,825 Mr. Zhu 760 00:40:00,164 --> 00:40:01,290 How come you've been disgraced? 761 00:40:01,399 --> 00:40:03,833 They say there's no more beds & then kicked me out 762 00:40:03,934 --> 00:40:04,832 There's a big spider up there 763 00:40:05,369 --> 00:40:06,199 Big spider? 764 00:40:06,537 --> 00:40:08,835 Where? Nothing up there 765 00:40:08,939 --> 00:40:10,770 It means something is wrong with your eyes 766 00:40:10,875 --> 00:40:12,172 Get out! Don't disturb me 767 00:40:12,276 --> 00:40:13,971 Where should I sleep tonight? 768 00:40:14,278 --> 00:40:15,506 Do you have your leather underpants on? 769 00:40:15,613 --> 00:40:16,204 Yes 770 00:40:16,947 --> 00:40:18,471 Then you'll not be cold camping out 771 00:40:23,053 --> 00:40:24,315 Mr. Zhu is using Liu Ben as test subject 772 00:40:24,422 --> 00:40:25,150 Let's play a trick on him 773 00:40:25,256 --> 00:40:26,746 Okay, let's do it 774 00:40:29,693 --> 00:40:31,524 Liu Ben 775 00:40:32,863 --> 00:40:35,093 You looked so handsome today 776 00:40:35,199 --> 00:40:35,631 Yes 777 00:40:35,733 --> 00:40:36,097 Really? 778 00:40:36,200 --> 00:40:38,031 You looked like Allan Delon 779 00:40:38,135 --> 00:40:39,227 Me like Allan Delon? 780 00:40:39,336 --> 00:40:40,735 I thought I am Hideki 781 00:40:40,838 --> 00:40:42,669 You looked better than Hideki 782 00:40:42,773 --> 00:40:43,797 Precisely 783 00:40:47,945 --> 00:40:49,606 All men are like this 784 00:40:49,713 --> 00:40:51,977 Including these fat ugly guys. Let's go 785 00:40:53,150 --> 00:40:53,980 I... 786 00:40:55,152 --> 00:40:55,550 Don't go 787 00:40:55,653 --> 00:40:56,551 Accompany me to shoot arrows 788 00:40:56,654 --> 00:40:57,780 Come along cycling with me 789 00:40:57,888 --> 00:40:59,856 Accompany me to the restroom 790 00:40:59,957 --> 00:41:00,355 Restroom? 791 00:41:00,458 --> 00:41:01,425 Yes 792 00:41:07,398 --> 00:41:08,865 That perfume really works? 793 00:41:09,600 --> 00:41:12,433 Please do come along 794 00:41:34,492 --> 00:41:35,220 Ms. Ma 795 00:41:37,094 --> 00:41:39,119 Will you roast a chicken wing for me? 796 00:41:53,410 --> 00:41:55,037 Ms. Ma, please don't 797 00:41:55,145 --> 00:41:56,544 embarrass me in front of them 798 00:41:57,381 --> 00:41:58,643 Oh, it's a lizard... 799 00:41:58,749 --> 00:42:01,183 Fear not, I'll help you 800 00:42:04,655 --> 00:42:05,383 It's dead 801 00:42:05,489 --> 00:42:07,650 Ms. Ma, Mr. Zhu 802 00:42:08,559 --> 00:42:10,789 As a teacher, your behavior 803 00:42:10,895 --> 00:42:12,829 has extremely bad influence on the students 804 00:42:12,930 --> 00:42:13,862 I want an explanation 805 00:42:13,964 --> 00:42:14,931 No, principal 806 00:42:15,032 --> 00:42:18,024 I'll do the explanation, come here... 807 00:42:21,438 --> 00:42:22,530 What is it? 808 00:42:22,907 --> 00:42:24,272 Don't you think I am very manly? 809 00:42:24,375 --> 00:42:25,535 Charles Bronson 810 00:42:26,577 --> 00:42:29,068 I know you love me, so stop pretending 811 00:42:29,179 --> 00:42:30,544 Love is not a crime 812 00:42:32,182 --> 00:42:34,582 Roast a chicken wing for me, quick 813 00:42:41,892 --> 00:42:42,824 Feed me 814 00:42:47,131 --> 00:42:48,029 Eat the left overs 815 00:42:49,567 --> 00:42:53,094 I have never confided to you 816 00:42:53,203 --> 00:42:54,898 How do you know my feelings? 817 00:43:02,580 --> 00:43:04,241 You feel sick when I show my feelings towards you 818 00:43:04,348 --> 00:43:06,111 I hate you 819 00:43:09,954 --> 00:43:10,716 So finally? 820 00:43:10,821 --> 00:43:12,083 The principal scolded me 821 00:43:12,623 --> 00:43:13,590 I'm done with the explanation 822 00:43:14,224 --> 00:43:15,384 Ms. Ma 823 00:43:17,528 --> 00:43:19,018 Let's look for a quiet place to talk 824 00:43:20,230 --> 00:43:21,197 You're so low! 825 00:43:24,234 --> 00:43:25,064 Say that again 826 00:43:26,136 --> 00:43:26,932 Low! 827 00:43:29,406 --> 00:43:30,373 What, the perfume is not working anymore? 828 00:43:31,075 --> 00:43:33,270 Water... Mr. Zhu sprayed the perfume 829 00:43:33,377 --> 00:43:35,038 Hoping that Ms. Ma will like him 830 00:43:35,145 --> 00:43:37,272 Instead he got a slap 831 00:43:45,289 --> 00:43:46,483 How amusing! 832 00:43:47,591 --> 00:43:50,116 Lights out and stop fooling around 833 00:43:50,961 --> 00:43:52,622 Good night, teacher 834 00:43:59,937 --> 00:44:01,336 Everybody come quickly 835 00:44:01,438 --> 00:44:02,962 What's the matter? 836 00:44:03,073 --> 00:44:04,335 Do you think the boys 837 00:44:04,441 --> 00:44:05,669 will come and create trouble? 838 00:44:06,977 --> 00:44:09,741 Faster... 839 00:44:09,847 --> 00:44:11,041 What are you doing? Where are you going? 840 00:44:11,148 --> 00:44:12,410 Go to the girls dormitory 841 00:44:12,516 --> 00:44:13,278 I'll go too 842 00:44:45,049 --> 00:44:45,913 Quick 843 00:44:46,016 --> 00:44:46,846 Stop 844 00:44:47,785 --> 00:44:48,717 What are you doing? 845 00:44:48,819 --> 00:44:50,218 Nothing... we heard some strange noise from your side 846 00:44:50,320 --> 00:44:51,252 so just came over to check it out 847 00:44:51,355 --> 00:44:52,652 Yes... 848 00:44:52,756 --> 00:44:53,780 Mind your own business 849 00:44:53,891 --> 00:44:56,223 Nobody comes here even if someone shouts for help 850 00:44:56,326 --> 00:44:57,384 Otherwise you'll get a de-merit 851 00:44:58,328 --> 00:44:59,124 Good night 852 00:44:59,463 --> 00:45:01,055 Go... 853 00:45:17,581 --> 00:45:18,980 Liu Ben 854 00:45:19,083 --> 00:45:21,142 I don't mean it, I sleep walk 855 00:45:21,752 --> 00:45:22,650 Liu Ben 856 00:45:22,986 --> 00:45:24,510 You are pretty good, Liu Ben 857 00:45:24,855 --> 00:45:26,914 They all failed 858 00:45:27,024 --> 00:45:28,582 So only you're able to make it 859 00:45:28,692 --> 00:45:30,159 I'm looking for Dodo 860 00:45:31,462 --> 00:45:33,657 Dodo, I am innocent 861 00:45:34,798 --> 00:45:35,628 What does it have to do with me? 862 00:45:35,733 --> 00:45:37,428 Haven't I made it clear to you? 863 00:45:47,044 --> 00:45:49,171 Principal... 864 00:45:49,279 --> 00:45:52,112 I'm just patrolling, everyone go back to sleep 865 00:45:56,787 --> 00:45:59,153 Dodo, how come you have grown taller? 866 00:45:59,790 --> 00:46:02,350 I'm in my puberty, right! 867 00:46:06,530 --> 00:46:08,191 How come your legs have grown so long? 868 00:46:09,800 --> 00:46:11,427 Please stop, I'm ticklish 869 00:46:12,903 --> 00:46:15,030 Dodo, raise your left hand and right foot 870 00:46:16,507 --> 00:46:18,839 Left hand left leg, right hand right leg 871 00:46:18,942 --> 00:46:20,466 Left hand right leg, right hand left leg 872 00:46:20,577 --> 00:46:21,805 Left hand left leg, right hand right leg 873 00:46:21,912 --> 00:46:22,970 Both hands, both legs 874 00:46:26,517 --> 00:46:28,951 That's the boys room and here is the girls 875 00:46:29,052 --> 00:46:30,076 Let's start from here 876 00:46:30,187 --> 00:46:30,778 Okay 877 00:46:33,657 --> 00:46:34,487 What's that sound? 878 00:46:34,591 --> 00:46:35,717 Check it out 879 00:46:42,032 --> 00:46:42,828 Next time you'll get a de-merit for sure 880 00:46:50,908 --> 00:46:52,102 Never seen this student before 881 00:46:59,950 --> 00:47:01,747 Help! 882 00:47:03,320 --> 00:47:05,117 Did you hear someone shouting for help? 883 00:47:05,222 --> 00:47:06,883 Ms. Cheung does not allow us to go over 884 00:47:06,990 --> 00:47:08,617 Just ignore it, get back to sleep 885 00:47:08,725 --> 00:47:09,783 Let's sleep 886 00:47:12,262 --> 00:47:13,251 Help! 887 00:47:14,598 --> 00:47:15,462 Take whatever you have 888 00:47:26,243 --> 00:47:27,972 Help, robbery! 889 00:47:28,679 --> 00:47:29,509 Robbery 890 00:47:29,613 --> 00:47:30,170 Robbery? 891 00:47:30,848 --> 00:47:32,475 Go to help quickly, I'll keep watch here 892 00:47:34,017 --> 00:47:35,848 Oh no... Some thieves went into the girls dormitory 893 00:47:35,953 --> 00:47:37,750 Tie everyone up 894 00:47:38,088 --> 00:47:38,747 What shall we do? 895 00:47:40,958 --> 00:47:41,652 Superman pill 896 00:47:44,561 --> 00:47:46,119 Come out, faster! 897 00:47:46,230 --> 00:47:47,527 Stop shouting, hurry up! 898 00:47:47,631 --> 00:47:48,723 Go... 899 00:47:48,832 --> 00:47:50,026 Principal, don't be afraid 900 00:47:50,934 --> 00:47:52,834 I'm scared of being molested 901 00:47:53,136 --> 00:47:54,000 Who'd want you! 902 00:47:54,371 --> 00:47:55,235 Don't move 903 00:47:55,339 --> 00:47:56,271 Don't move 904 00:48:00,110 --> 00:48:01,270 Help! 905 00:48:01,378 --> 00:48:03,073 Take out all your money 906 00:48:09,920 --> 00:48:11,012 Flying man 907 00:48:11,521 --> 00:48:12,351 Flying hero 908 00:48:12,756 --> 00:48:15,088 Mr. B... Flying Mr. B 909 00:48:15,192 --> 00:48:17,217 Why are you so happy? He won't help us 910 00:48:24,468 --> 00:48:25,264 Let them go 911 00:48:25,702 --> 00:48:26,691 Boss, you go first 912 00:48:41,318 --> 00:48:43,650 Hit him 913 00:48:52,329 --> 00:48:54,854 Help me! 914 00:49:05,742 --> 00:49:07,505 Help me please... 915 00:49:16,787 --> 00:49:18,311 What do you want? 916 00:49:20,223 --> 00:49:21,247 We pounded on him 917 00:49:22,659 --> 00:49:24,923 Flying man 918 00:49:25,028 --> 00:49:26,120 Don't come near me 919 00:49:26,496 --> 00:49:28,088 Flying man, so you subdued the thieves? 920 00:49:28,198 --> 00:49:29,290 One is missing 921 00:49:29,399 --> 00:49:29,990 I'll look for him 922 00:49:47,951 --> 00:49:49,009 I want to kiss you 923 00:49:49,386 --> 00:49:50,114 Me too 924 00:49:50,988 --> 00:49:51,613 Flying man 925 00:49:57,327 --> 00:49:58,294 You are... 926 00:50:02,599 --> 00:50:03,258 Goodbye 927 00:50:12,909 --> 00:50:15,002 What is it, Ms. Cheung? 928 00:50:16,380 --> 00:50:18,075 You have been sleeping here? 929 00:50:18,181 --> 00:50:20,877 Yes, I took a sleeping pill 930 00:50:20,984 --> 00:50:22,815 Our dormitory was robbed 931 00:50:22,919 --> 00:50:24,216 Robbed? I'll report to the police 932 00:50:25,355 --> 00:50:25,980 No need 933 00:50:26,089 --> 00:50:27,522 A certain flying man has taken care of the culprits 934 00:50:28,291 --> 00:50:29,155 Flying man? 935 00:50:30,460 --> 00:50:33,452 Hurry... faster! 936 00:50:35,198 --> 00:50:36,631 Go 937 00:50:45,342 --> 00:50:46,866 I'm sorry, Mr. Shi 938 00:50:46,977 --> 00:50:48,501 It's already five nil at half time 939 00:50:48,612 --> 00:50:50,842 You all are so polite, I have nothing to say 940 00:50:51,548 --> 00:50:54,915 My mom said the bastard has bad breath 941 00:50:55,018 --> 00:50:55,950 Well, she is right 942 00:50:56,053 --> 00:50:56,883 Really? 943 00:50:56,987 --> 00:50:58,818 My mother said that if a fat guy is talkative 944 00:50:58,922 --> 00:51:00,913 Then mute him with poison 945 00:51:01,691 --> 00:51:02,749 Mr. Shi, how about this 946 00:51:02,859 --> 00:51:05,293 I win if we are 12 to nil 947 00:51:05,395 --> 00:51:07,090 I'll admit defeat even if it's 11 to nil, okay? 948 00:51:07,431 --> 00:51:09,194 I'll treat your team if I lose 949 00:51:09,299 --> 00:51:10,459 but I'll not invite this fatty 950 00:51:11,101 --> 00:51:12,693 What if you lose? 951 00:51:13,136 --> 00:51:14,626 You must be joking 952 00:51:14,738 --> 00:51:16,433 If I lose, I'll walk backwards 953 00:51:16,540 --> 00:51:18,132 and speak in literary language 954 00:51:18,475 --> 00:51:19,772 Okay, it's a deal 955 00:51:23,980 --> 00:51:25,004 I'll lose anyway 956 00:51:25,115 --> 00:51:27,413 If this superman pill suits them 957 00:51:27,517 --> 00:51:28,882 then they will all become supermen? 958 00:51:29,352 --> 00:51:30,751 Put it in their drinking water 959 00:51:30,854 --> 00:51:32,344 It might work. Give it a try 960 00:51:37,527 --> 00:51:39,188 1,2,3. 3,2,1 961 00:51:39,296 --> 00:51:41,161 Yi Chen number one 962 00:51:41,264 --> 00:51:42,629 Eng Chai good, Eng Chai wonderful 963 00:51:42,732 --> 00:51:44,324 Eng Chai outstanding 964 00:51:44,434 --> 00:51:46,299 Eng Chai good, Eng Chai wonderful 965 00:51:46,403 --> 00:51:47,597 Eng Chai outstanding 966 00:51:47,704 --> 00:51:49,865 Mr. Shi, we'll win during the second half 967 00:51:50,273 --> 00:51:51,934 Eng Chai outstanding 968 00:51:52,042 --> 00:51:53,737 Eng Chai good, Eng Chai wonderful 969 00:51:53,844 --> 00:51:55,539 Eng Chai outstanding 970 00:51:58,348 --> 00:52:01,579 Fantastic... 971 00:52:04,521 --> 00:52:06,682 Didn't I said we'll win finally? 972 00:52:07,657 --> 00:52:08,749 Don't be so happy yet 973 00:52:08,859 --> 00:52:10,622 I told them to think of your self-respect 974 00:52:10,727 --> 00:52:11,853 If you score nothing, 975 00:52:11,962 --> 00:52:12,792 you will all be disgraced 976 00:52:13,130 --> 00:52:13,960 Will talk after the game 977 00:52:15,432 --> 00:52:16,956 Do not lose to them 978 00:52:17,067 --> 00:52:18,034 Keep it up Eng Chai 979 00:52:27,344 --> 00:52:28,140 What is this about? 980 00:52:28,879 --> 00:52:30,073 What did their players eat? 981 00:52:34,985 --> 00:52:37,078 Block him, block... 982 00:52:37,187 --> 00:52:39,212 Don't let him pass 983 00:52:42,592 --> 00:52:45,993 Knock that bastard 984 00:52:46,263 --> 00:52:47,127 This is no good 985 00:52:47,230 --> 00:52:48,822 You better get prepared to walk backwards 986 00:53:02,546 --> 00:53:03,535 Don't let him pass 987 00:53:06,082 --> 00:53:07,071 Step on him 988 00:53:33,610 --> 00:53:37,637 Yi Chen, go... 989 00:53:37,747 --> 00:53:39,612 Stop shouting, we've lost 990 00:53:40,350 --> 00:53:42,375 We've won, yeah! 991 00:53:43,119 --> 00:53:45,019 We don't know where our strength sprung from 992 00:53:45,121 --> 00:53:46,884 Feels like superman 993 00:53:47,157 --> 00:53:48,089 Good, keep it up 994 00:53:48,191 --> 00:53:48,714 Yes 995 00:53:54,531 --> 00:53:55,327 What are you doing? 996 00:53:56,666 --> 00:53:59,601 I admit defeat 997 00:54:00,303 --> 00:54:01,327 What happened to him? 998 00:54:01,438 --> 00:54:03,872 It's never too late to take revenge 999 00:54:04,541 --> 00:54:05,599 What did he say? 1000 00:54:05,709 --> 00:54:07,040 He promised to walk backward if he loses 1001 00:54:07,143 --> 00:54:08,667 and also to speak literately 1002 00:54:09,646 --> 00:54:10,806 You fatty 1003 00:54:10,914 --> 00:54:12,973 I don't like you at all 1004 00:54:13,083 --> 00:54:14,778 I'll get you beaten up someday 1005 00:54:14,884 --> 00:54:16,044 in retaliation 1006 00:54:16,453 --> 00:54:19,422 Please convey my greetings to your mother 1007 00:54:22,225 --> 00:54:23,021 Wow, so polite 1008 00:54:25,328 --> 00:54:28,525 Strange, everyone seems like superman 1009 00:54:29,432 --> 00:54:30,660 Mr. Shi must be hiding something 1010 00:54:32,335 --> 00:54:33,859 No. 3 and 7 is not on the same row 1011 00:54:33,970 --> 00:54:35,597 They run neck to neck, yet have no mutual concessions 1012 00:54:35,705 --> 00:54:36,933 Whoever bet on no. 3 and no. 7... 1013 00:54:37,040 --> 00:54:39,031 Good... Very good 1014 00:54:39,242 --> 00:54:41,767 A horse is catching up from the back 1015 00:54:41,878 --> 00:54:42,810 If it's catching up then I'll finish 1016 00:54:43,079 --> 00:54:44,011 It's catching up 1017 00:54:44,114 --> 00:54:46,105 Great, it has overtaken 1018 00:54:46,216 --> 00:54:47,308 The first place is Flying hero 1019 00:54:47,417 --> 00:54:51,183 Oh no! I'm finished 1020 00:54:51,521 --> 00:54:53,113 The third place is Gong Xi Fa Chai 1021 00:54:53,723 --> 00:54:55,782 Am I really so unfortunate? Can't be 1022 00:54:55,892 --> 00:54:57,416 Dear audience, before we give out the prize 1023 00:54:57,527 --> 00:54:59,586 Please enjoy the music first 1024 00:54:59,696 --> 00:55:00,663 No water 1025 00:55:04,167 --> 00:55:05,099 Hello 1026 00:55:05,201 --> 00:55:06,600 I'm Bill, where is Zhu Yugan? 1027 00:55:06,703 --> 00:55:07,294 He's not in 1028 00:55:07,404 --> 00:55:08,336 I know it's you 1029 00:55:08,438 --> 00:55:08,995 You owe me gambling debts 1030 00:55:09,105 --> 00:55:10,970 It already amounts to $75,362 1031 00:55:11,074 --> 00:55:12,371 Pay up quick! Damnit! 1032 00:55:12,475 --> 00:55:13,339 Don't speak dirty language 1033 00:55:13,443 --> 00:55:14,910 I'll pay you later 1034 00:55:15,011 --> 00:55:16,308 If you don't pay up now 1035 00:55:16,413 --> 00:55:17,505 I'll chop you into pieces 1036 00:55:17,614 --> 00:55:19,548 and roast you like a pig 1037 00:55:19,649 --> 00:55:21,276 You dare ignore me, huh! 1038 00:55:21,384 --> 00:55:23,011 Who's on the phone? So big temper! 1039 00:55:23,119 --> 00:55:23,483 Did you hear me? 1040 00:55:23,586 --> 00:55:24,348 His temper is not big 1041 00:55:28,425 --> 00:55:30,450 Did you lose a lot of money lately? 1042 00:55:30,760 --> 00:55:31,784 I was only out of luck for a while 1043 00:55:31,895 --> 00:55:34,420 I almost won several thousand dollars from him 1044 00:55:34,531 --> 00:55:35,862 That means you lose 1045 00:55:36,866 --> 00:55:39,130 You are a teacher, yet you gamble all day 1046 00:55:39,235 --> 00:55:40,634 It's not good if your students find out 1047 00:55:41,071 --> 00:55:42,698 When I'm rich, I'll not teach anymore 1048 00:55:43,206 --> 00:55:43,865 I'm going out for a while 1049 00:55:45,175 --> 00:55:46,107 Where are you going? 1050 00:55:47,210 --> 00:55:49,337 Think of a way out or I'll be killed 1051 00:55:54,284 --> 00:55:55,683 Wow, it's a big house 1052 00:55:55,785 --> 00:55:56,581 Yes 1053 00:55:57,020 --> 00:55:58,544 It's no use renting the room below Mr. Shi 1054 00:55:58,655 --> 00:55:59,314 Why not? 1055 00:55:59,422 --> 00:56:00,719 He'll not show his power in public 1056 00:56:00,824 --> 00:56:01,552 When there's no one around 1057 00:56:01,658 --> 00:56:03,489 He will reveal his true power 1058 00:56:03,827 --> 00:56:04,691 We're spying on him? 1059 00:56:04,794 --> 00:56:06,193 Yes, faster... 1060 00:56:16,239 --> 00:56:17,467 Okay, bring me the periscope 1061 00:56:17,941 --> 00:56:18,999 Let me look clearly 1062 00:56:19,109 --> 00:56:19,803 Okay 1063 00:56:28,818 --> 00:56:30,342 That side... 1064 00:56:44,300 --> 00:56:45,232 Where's the ketchup from? 1065 00:56:54,744 --> 00:56:55,369 Stomachache 1066 00:57:10,260 --> 00:57:11,124 Bring me the periscope 1067 00:57:17,834 --> 00:57:18,732 Can't see anything 1068 00:57:21,171 --> 00:57:23,036 Get down... Let me see 1069 00:57:26,843 --> 00:57:27,741 Who rings at this time? 1070 00:57:28,578 --> 00:57:29,203 Can't see anything, why? 1071 00:57:37,153 --> 00:57:37,744 Hello? 1072 00:57:38,988 --> 00:57:40,455 Superintendent? What is it? 1073 00:57:42,358 --> 00:57:45,418 How fortunate for us to win this time 1074 00:57:48,097 --> 00:57:48,927 Come... Let me 1075 00:58:00,677 --> 00:58:02,440 I think our basketball team also can win 1076 00:58:04,514 --> 00:58:05,947 Certainly... Yes 1077 00:58:10,286 --> 00:58:11,184 Thank you 1078 00:58:12,922 --> 00:58:14,287 Good, no problem 1079 00:58:22,499 --> 00:58:24,433 Why you slip every time? 1080 00:58:24,901 --> 00:58:27,199 How is it? 1081 00:58:27,637 --> 00:58:28,331 Still looking? 1082 00:58:28,438 --> 00:58:29,370 I don't think so 1083 00:58:30,507 --> 00:58:32,099 Get him back to your house 1084 00:58:32,208 --> 00:58:34,073 Test his superman capability 1085 00:58:35,278 --> 00:58:36,040 My house? 1086 00:58:38,581 --> 00:58:39,980 Do I look like a Filipino maid? 1087 00:58:43,152 --> 00:58:44,619 How are we going to test him? 1088 00:58:44,721 --> 00:58:46,416 First sit him in this soft cushion 1089 00:58:46,523 --> 00:58:47,649 If he is a superman 1090 00:58:47,757 --> 00:58:49,384 these darts will bend when he sits on them 1091 00:58:51,094 --> 00:58:53,028 Can't be. When I hit him the last time 1092 00:58:53,129 --> 00:58:53,959 He fainted at once 1093 00:58:54,330 --> 00:58:55,627 He can pretend 1094 00:58:55,732 --> 00:58:57,199 If it's life threatening, it's different 1095 00:58:57,567 --> 00:58:59,762 Find an excuse to push him down afterwards 1096 00:58:59,869 --> 00:59:02,064 If he's a superman, he'll fly 1097 00:59:02,539 --> 00:59:03,733 If not, he'll die 1098 00:59:03,840 --> 00:59:05,364 Serves him right, I don't care 1099 00:59:09,412 --> 00:59:11,744 Hello, come in please 1100 00:59:12,582 --> 00:59:14,209 My Filipino maid Monica 1101 00:59:14,317 --> 00:59:15,045 Good evening 1102 00:59:18,288 --> 00:59:19,653 She is strong 1103 00:59:19,756 --> 00:59:20,518 Please take a seat 1104 00:59:23,726 --> 00:59:24,090 Sit 1105 00:59:24,193 --> 00:59:24,887 Thank you 1106 00:59:25,328 --> 00:59:27,694 Ms. Cheung, why invite me to dinner? 1107 00:59:30,633 --> 00:59:32,066 I want to ask you how to lose weight 1108 00:59:33,236 --> 00:59:34,965 You're pretty fit. No need to lose weight 1109 00:59:35,905 --> 00:59:38,305 Miss Cheung, please help me for the dinner 1110 00:59:39,008 --> 00:59:39,702 Excuse me 1111 00:59:46,449 --> 00:59:47,006 What is it? 1112 00:59:47,951 --> 00:59:49,282 Something is wrong with my whistle 1113 00:59:49,652 --> 00:59:50,175 Let me fix it 1114 00:59:52,088 --> 00:59:52,816 Looks fine 1115 01:00:00,997 --> 01:00:02,521 Mr. Shi, the dinner is ready 1116 01:00:05,401 --> 01:00:06,060 Here... 1117 01:00:10,139 --> 01:00:10,969 What are you doing? 1118 01:00:17,046 --> 01:00:17,876 Performing voice skill? 1119 01:00:20,450 --> 01:00:21,644 I swallowed a whistle 1120 01:00:22,619 --> 01:00:23,415 Jeez, you must be very hungry! 1121 01:00:24,253 --> 01:00:25,117 Let's eat 1122 01:00:31,894 --> 01:00:33,020 Is he really a superman? 1123 01:00:39,369 --> 01:00:40,097 Let's eat 1124 01:00:58,921 --> 01:01:00,047 Why are you looking at me like this? 1125 01:01:02,525 --> 01:01:04,322 Is this your eating habit? 1126 01:01:04,794 --> 01:01:07,763 No. Have some soup 1127 01:01:13,636 --> 01:01:14,830 Your toes are nimble 1128 01:01:15,772 --> 01:01:17,296 Toes? What toes? 1129 01:01:18,241 --> 01:01:19,139 What nonsense are you talking about? 1130 01:01:24,147 --> 01:01:25,239 Your foot has a tooth 1131 01:01:28,418 --> 01:01:29,180 Hi 1132 01:01:30,753 --> 01:01:32,220 Are there any carnivores in Philippines? 1133 01:01:35,124 --> 01:01:36,955 Monica is acting a bit weird 1134 01:01:37,060 --> 01:01:37,754 Don't blame her 1135 01:01:38,661 --> 01:01:39,320 No, I won't 1136 01:01:42,465 --> 01:01:43,261 I dropped my cup 1137 01:01:43,366 --> 01:01:44,162 Please help me pick it up 1138 01:01:44,534 --> 01:01:45,057 Okay 1139 01:01:48,538 --> 01:01:49,505 Help 1140 01:01:51,207 --> 01:01:52,196 Help 1141 01:01:52,575 --> 01:01:54,543 Fly. You just have to fly 1142 01:01:54,644 --> 01:01:56,407 I can't fly 1143 01:01:56,512 --> 01:01:57,604 Pull me up 1144 01:01:57,914 --> 01:02:00,348 What are you saying? You can't fly? 1145 01:02:00,450 --> 01:02:01,348 Of course I can't fly 1146 01:02:01,451 --> 01:02:06,013 Oh no, Monica, help me 1147 01:02:11,327 --> 01:02:11,759 I'm sorry 1148 01:02:11,861 --> 01:02:13,795 What kind ofjoke is this? 1149 01:02:14,464 --> 01:02:15,294 I'm sorry 1150 01:02:23,206 --> 01:02:24,332 I am Monica 1151 01:02:24,807 --> 01:02:27,241 I don't think we can test him this way 1152 01:02:27,343 --> 01:02:29,334 You take him to the disco 1153 01:02:29,445 --> 01:02:30,173 Disco? 1154 01:02:33,583 --> 01:02:34,481 Go to disco? 1155 01:02:40,289 --> 01:02:41,085 What's wrong with him? 1156 01:02:41,691 --> 01:02:42,555 He doesn't mean it 1157 01:02:47,230 --> 01:02:48,162 What are you doing? 1158 01:02:48,865 --> 01:02:49,627 I'll forgive him 1159 01:02:55,037 --> 01:02:56,561 I'll give you another chance 1160 01:03:06,015 --> 01:03:07,243 Will you give him another chance? 1161 01:03:07,683 --> 01:03:08,445 Reason with him 1162 01:03:15,958 --> 01:03:16,686 How is it? 1163 01:03:17,627 --> 01:03:19,254 God said forgive your enemy 1164 01:03:20,062 --> 01:03:21,051 God said you are crazy 1165 01:03:24,867 --> 01:03:26,027 How do you drive? 1166 01:03:26,135 --> 01:03:27,659 In my way 1167 01:03:27,970 --> 01:03:29,096 How did you get your license? 1168 01:03:29,205 --> 01:03:31,799 We don't have license nor identity card 1169 01:03:31,908 --> 01:03:33,375 No birth certificate 1170 01:03:33,476 --> 01:03:36,001 No personality, nor sense of honor 1171 01:03:36,112 --> 01:03:38,307 No loyalty, nor morals 1172 01:03:38,414 --> 01:03:40,678 We like to be the scum of the society 1173 01:03:42,785 --> 01:03:44,309 What can you do to us? 1174 01:03:45,121 --> 01:03:46,213 Why are you so rude? 1175 01:03:54,597 --> 01:03:57,122 Sorry, please forgive them 1176 01:03:59,068 --> 01:04:01,298 Forget it, you should supervise them 1177 01:04:02,038 --> 01:04:03,528 Miss, let me introduce myself 1178 01:04:03,906 --> 01:04:05,066 I am Phillip Chen 1179 01:04:05,808 --> 01:04:06,433 Thank you, Phillip 1180 01:04:07,510 --> 01:04:09,000 She is so pretty 1181 01:04:15,151 --> 01:04:15,879 You sit here 1182 01:04:15,985 --> 01:04:16,974 I'll go get you some drinks 1183 01:04:19,689 --> 01:04:20,280 What do you think? 1184 01:04:20,389 --> 01:04:21,048 Wait for a while 1185 01:04:21,424 --> 01:04:23,949 I'll pretend to harass you later 1186 01:04:24,060 --> 01:04:25,584 If Mr. Shi is a superman 1187 01:04:25,695 --> 01:04:27,219 He'll come to rescue you 1188 01:04:27,630 --> 01:04:30,997 Yes, don't try to take advantage of me 1189 01:04:31,334 --> 01:04:32,665 Do I look like that kind of person? 1190 01:04:33,202 --> 01:04:34,100 Well, you do look like some sex-maniac 1191 01:04:36,439 --> 01:04:37,098 Yes, indeed 1192 01:04:39,775 --> 01:04:41,140 I don't think this place suits me 1193 01:04:41,944 --> 01:04:44,469 No. There are many performing later 1194 01:04:48,584 --> 01:04:51,849 Are you alone Miss? Shall we dance? 1195 01:04:54,924 --> 01:04:56,915 I'm scared. He is a bad guy 1196 01:04:57,860 --> 01:04:58,792 You protect me 1197 01:05:02,265 --> 01:05:05,291 Out of the way or I'll punch you 1198 01:05:08,104 --> 01:05:08,934 I'll protect you, Miss 1199 01:05:11,874 --> 01:05:13,171 How dare you! 1200 01:05:13,276 --> 01:05:14,868 Accosting the girl in broad daylight 1201 01:05:15,244 --> 01:05:16,905 Hey, this isn't not broad daylight 1202 01:05:18,314 --> 01:05:18,973 Someone's paging me 1203 01:05:20,016 --> 01:05:20,778 Take away his pager 1204 01:05:25,221 --> 01:05:26,586 Nobody can page you now 1205 01:05:26,956 --> 01:05:27,513 No 1206 01:05:30,459 --> 01:05:31,926 What do you want me to do with him? 1207 01:05:32,028 --> 01:05:32,926 Punch him 1208 01:05:33,596 --> 01:05:35,188 No, don't punch him 1209 01:05:35,665 --> 01:05:37,656 Yeah, you are right. That's good for him 1210 01:05:38,367 --> 01:05:41,200 We should cut off his both hands and legs 1211 01:05:41,304 --> 01:05:42,430 then his tongue 1212 01:05:43,005 --> 01:05:44,472 Just ask him to beat himself 1213 01:05:45,141 --> 01:05:46,870 Must not let him off easily 1214 01:05:46,976 --> 01:05:48,170 Otherwise he'll harass other girls some day 1215 01:05:48,611 --> 01:05:50,476 Yes, you are right 1216 01:05:55,151 --> 01:05:56,243 I failed again 1217 01:05:57,486 --> 01:05:58,316 Thank you, Philip 1218 01:06:01,257 --> 01:06:02,622 He spoiled a lovely evening today 1219 01:06:03,392 --> 01:06:05,257 I sincerely invite you to my home for some music 1220 01:06:06,028 --> 01:06:06,790 I already have a boyfriend 1221 01:06:09,598 --> 01:06:10,360 Not anymore 1222 01:06:12,435 --> 01:06:14,164 Don't push me. I'll be angry 1223 01:06:15,137 --> 01:06:16,331 Don't make me kill someone 1224 01:06:17,106 --> 01:06:18,164 I also have muscle 1225 01:06:19,375 --> 01:06:21,775 My students complain of broken limbs after a beating 1226 01:06:22,144 --> 01:06:23,236 Last chance 1227 01:06:23,579 --> 01:06:26,480 Shi Shangfei... 1228 01:06:28,951 --> 01:06:31,419 You scum. No, a moral man, 1229 01:06:31,988 --> 01:06:34,684 a model man, a community leader, a handsome man 1230 01:06:35,992 --> 01:06:36,788 Go 1231 01:06:44,600 --> 01:06:45,464 Hello, I'm trying to be in limelight here 1232 01:06:50,473 --> 01:06:51,440 Have some wine? 1233 01:06:52,808 --> 01:06:53,832 I don't drink 1234 01:06:53,943 --> 01:06:55,137 Give me some face 1235 01:06:56,012 --> 01:06:57,001 Just a little cup 1236 01:06:59,515 --> 01:07:00,982 You're too kind. I want to go to the washroom 1237 01:07:02,418 --> 01:07:05,080 The washroom in my bedroom is a real beauty 1238 01:07:05,187 --> 01:07:08,884 There's automatic hand dryer and flushing system 1239 01:07:08,991 --> 01:07:11,755 Automatic toilet paper machine, and... 1240 01:07:12,228 --> 01:07:13,695 I'm going home 1241 01:07:15,331 --> 01:07:17,196 I rescued you tonight 1242 01:07:17,299 --> 01:07:18,766 How are you going to repay me? 1243 01:07:21,570 --> 01:07:22,400 Maybe another day 1244 01:07:24,206 --> 01:07:25,036 I'm very fair 1245 01:07:25,141 --> 01:07:26,904 Let's pick a card each 1246 01:07:27,009 --> 01:07:28,874 If yours is bigger, I'll let you go 1247 01:07:28,978 --> 01:07:30,002 or else you'll have to stay 1248 01:07:30,546 --> 01:07:31,513 Any card? 1249 01:07:31,814 --> 01:07:32,712 No one is allowed to look 1250 01:07:36,318 --> 01:07:36,977 Start 1251 01:07:43,592 --> 01:07:44,422 I've got a larger one 1252 01:07:46,262 --> 01:07:46,990 Whose is the biggest? 1253 01:07:48,330 --> 01:07:49,160 You cheated 1254 01:07:49,331 --> 01:07:50,355 Do you know what my mum tattooed on my back? 1255 01:07:50,466 --> 01:07:51,797 What is it? 1256 01:07:51,901 --> 01:07:53,368 Be patriotic? 1257 01:07:53,469 --> 01:07:54,094 No 1258 01:07:55,571 --> 01:07:57,300 Cheating is the foundation ofjoy 1259 01:07:57,673 --> 01:07:59,334 Your mum is very frank 1260 01:07:59,642 --> 01:08:00,370 Not really 1261 01:08:02,378 --> 01:08:04,403 Look at him. His mum tattooed "Thief" on his forehead 1262 01:08:05,047 --> 01:08:07,607 Therefore we are the most honest, lovable 1263 01:08:07,716 --> 01:08:09,741 frank, talented, decent bad guys 1264 01:08:09,852 --> 01:08:10,876 with our own character 1265 01:08:15,291 --> 01:08:16,553 Let me go now 1266 01:08:16,859 --> 01:08:17,553 Or I'll dial 999 1267 01:08:19,662 --> 01:08:20,526 Go ahead 1268 01:08:21,797 --> 01:08:24,459 Strange, no number 9? 1269 01:08:24,900 --> 01:08:25,958 That's why I let you make the call 1270 01:08:28,237 --> 01:08:29,568 Tonight the moonlight is really beautiful 1271 01:08:30,673 --> 01:08:32,163 Is there a moon in your room? 1272 01:08:37,246 --> 01:08:39,840 Under this romantic moon 1273 01:08:39,949 --> 01:08:40,973 I want to dance with you 1274 01:08:47,890 --> 01:08:48,720 Music 1275 01:08:49,925 --> 01:08:50,983 Not this one 1276 01:08:53,929 --> 01:08:54,827 Shall we dance? 1277 01:08:56,265 --> 01:08:58,529 Can I refuse? 1278 01:08:58,901 --> 01:09:00,926 I'll let you decide. 1279 01:09:01,036 --> 01:09:02,128 I'll give you three choices 1280 01:09:02,238 --> 01:09:04,138 Jump from a building, jump into the sea, dance 1281 01:09:04,874 --> 01:09:06,569 These are no choices 1282 01:09:06,675 --> 01:09:07,607 Of course 1283 01:09:10,779 --> 01:09:11,939 Flying man 1284 01:09:12,047 --> 01:09:12,911 Who are you? 1285 01:09:20,289 --> 01:09:20,812 Beat him 1286 01:09:20,923 --> 01:09:21,617 Yes 1287 01:09:27,630 --> 01:09:28,460 Surround him 1288 01:09:37,239 --> 01:09:37,796 Flying man 1289 01:09:38,240 --> 01:09:40,401 Kid, your last chance 1290 01:09:40,509 --> 01:09:41,498 Get out now 1291 01:09:43,979 --> 01:09:45,446 Since you are not, I will 1292 01:09:47,983 --> 01:09:49,348 Since you like dancing, I'll dance with you 1293 01:09:49,852 --> 01:09:50,944 I don't want to dance, is it okay? 1294 01:09:51,053 --> 01:09:52,748 You have three choices 1295 01:09:52,855 --> 01:09:54,254 Break your rib, break your leg 1296 01:09:54,356 --> 01:09:55,414 or dance with me 1297 01:09:55,524 --> 01:09:56,513 That's my line 1298 01:10:36,198 --> 01:10:37,790 My foot... 1299 01:10:57,987 --> 01:10:59,648 You haven't yet told me if you are Shi Shangfei 1300 01:11:00,923 --> 01:11:02,356 It's very late. There's no transportation 1301 01:11:02,458 --> 01:11:03,117 I'll give you a lift 1302 01:11:22,444 --> 01:11:24,378 Over there, my house is over there 1303 01:11:27,883 --> 01:11:31,785 Go further a bit. Alright... 1304 01:11:34,823 --> 01:11:36,848 We've arrived. Goodbye, Miss 1305 01:11:41,030 --> 01:11:41,860 Have you spit out the whistle yet? 1306 01:11:42,431 --> 01:11:43,227 Yes 1307 01:11:44,199 --> 01:11:45,632 You are really Shi Shangfei 1308 01:11:46,702 --> 01:11:47,896 Why don't you admit? 1309 01:11:48,370 --> 01:11:49,632 And pretend to have no super power 1310 01:11:50,539 --> 01:11:51,164 I need to take the superman pill 1311 01:11:51,273 --> 01:11:52,797 and then have super power for 20 minutes 1312 01:11:52,908 --> 01:11:54,136 Superman pill? 1313 01:11:54,977 --> 01:11:57,275 It was accidentally invented by Zhu 1314 01:11:58,013 --> 01:11:59,071 You have to keep it a secret 1315 01:11:59,915 --> 01:12:02,884 Sure, but I want this to be my novel character 1316 01:12:02,985 --> 01:12:04,612 A super hero novel 1317 01:12:05,187 --> 01:12:06,085 to replace Wise Wo 1318 01:12:06,722 --> 01:12:08,087 So you are the author of Wise Wo 1319 01:12:08,424 --> 01:12:09,584 I love your novel 1320 01:12:11,360 --> 01:12:12,691 You have to keep my secret too 1321 01:12:17,733 --> 01:12:20,702 Do you have time to go out with me? 1322 01:12:21,737 --> 01:12:24,570 You men always thinking about your ego 1323 01:12:24,673 --> 01:12:25,537 Afraid I'll say no? 1324 01:12:27,543 --> 01:12:28,237 When? 1325 01:12:29,578 --> 01:12:30,374 Saturday 1326 01:12:32,781 --> 01:12:33,440 Then I leave now 1327 01:12:36,051 --> 01:12:36,779 Bye 1328 01:12:38,220 --> 01:12:39,244 Bye 1329 01:12:40,422 --> 01:12:41,548 Bye 1330 01:12:50,799 --> 01:12:51,527 Are you alright? 1331 01:12:52,368 --> 01:12:55,132 Yes, lend me $20 for taking a cab 1332 01:12:56,205 --> 01:12:56,830 Sure 1333 01:13:12,354 --> 01:13:15,755 I'm filled with hope these days 1334 01:13:15,858 --> 01:13:18,326 Let me have a look at the X-ray 1335 01:13:19,395 --> 01:13:22,762 Seems my heart is pierced with 1336 01:13:22,865 --> 01:13:25,095 888 arrows 1337 01:13:26,468 --> 01:13:31,030 Ah... these are Cupid's arrows 1338 01:13:33,642 --> 01:13:37,009 I'm dressing up these days 1339 01:13:37,112 --> 01:13:39,876 Looking into the mirror all day 1340 01:13:40,682 --> 01:13:44,049 Anxious to see you appear 1341 01:13:44,153 --> 01:13:46,519 Can't wait to meet you 1342 01:13:47,523 --> 01:13:53,462 Ah... kissing your face 1343 01:13:55,063 --> 01:14:00,524 You and I are not interested in anyone else 1344 01:14:02,204 --> 01:14:07,073 I'm not letting others attack my heart 1345 01:14:08,243 --> 01:14:12,179 I'm happy to see you 1346 01:14:12,281 --> 01:14:15,409 I am happier 1347 01:14:15,517 --> 01:14:22,047 We'll never be separated 1348 01:14:23,258 --> 01:14:26,625 We go along hand in hand 1349 01:14:26,728 --> 01:14:28,889 Once again I have a look at my X-ray 1350 01:14:30,299 --> 01:14:33,666 Seems my heart is pierced with 1351 01:14:33,769 --> 01:14:36,203 thousands and thousands of arrows 1352 01:14:37,172 --> 01:14:41,871 Ah... all are cupid's arrow 1353 01:14:44,213 --> 01:14:49,708 Ah... they're all cupid's arrows 1354 01:15:24,987 --> 01:15:26,352 You all right? 1355 01:15:26,455 --> 01:15:27,046 Is it serious? 1356 01:15:27,155 --> 01:15:27,814 Are you okay? 1357 01:15:28,557 --> 01:15:29,649 It hurts, Mr. Shi 1358 01:15:30,058 --> 01:15:30,820 I'll take you to the infirmary 1359 01:15:32,794 --> 01:15:33,590 I can't walk 1360 01:15:34,396 --> 01:15:35,158 I'll carry you 1361 01:15:42,504 --> 01:15:43,300 Hang in there 1362 01:15:49,077 --> 01:15:50,635 You are so good to me, Mr. Shi 1363 01:15:51,079 --> 01:15:52,011 I always care about you 1364 01:15:53,749 --> 01:15:55,683 Don't you have a girlfriend? 1365 01:15:55,984 --> 01:15:58,544 Of course I have 1366 01:15:58,654 --> 01:15:59,643 Who is she? 1367 01:16:00,389 --> 01:16:03,119 She's always with me. She's intelligent and beautiful 1368 01:16:03,559 --> 01:16:05,026 Always encourages me 1369 01:16:06,828 --> 01:16:08,659 You are such a nice person. Everyone will like you 1370 01:16:09,932 --> 01:16:11,024 She is different 1371 01:16:11,133 --> 01:16:13,294 Her name consists one of these letters- A, B, C, D 1372 01:16:13,402 --> 01:16:14,994 Can you guess? 1373 01:16:16,071 --> 01:16:16,799 I can't guess 1374 01:16:17,873 --> 01:16:19,272 It's Ms. Cheung 1375 01:16:19,875 --> 01:16:20,432 Ms. Cheung? 1376 01:16:20,542 --> 01:16:21,372 Who do you think she is? 1377 01:16:22,044 --> 01:16:24,604 So you like Ms. Cheung 1378 01:16:26,848 --> 01:16:28,782 Dodo... 1379 01:16:28,884 --> 01:16:29,816 How could you have this idea? 1380 01:16:30,218 --> 01:16:31,776 I am your teacher 1381 01:16:32,821 --> 01:16:34,015 You'll soon graduate from secondary school 1382 01:16:34,122 --> 01:16:35,146 You should study hard 1383 01:16:35,257 --> 01:16:36,622 Don't ponder over these issues all day 1384 01:16:37,593 --> 01:16:38,617 But you said you care for me the most 1385 01:16:38,994 --> 01:16:40,586 It's different 1386 01:16:41,530 --> 01:16:42,292 You've deceived me 1387 01:16:43,098 --> 01:16:44,497 Dodo... 1388 01:16:45,133 --> 01:16:45,997 Dodo 1389 01:16:48,403 --> 01:16:49,631 No wonder she ignored us 1390 01:16:49,738 --> 01:16:50,864 Mr. Shi is our competitor 1391 01:16:50,973 --> 01:16:51,667 How can we compete with him? 1392 01:16:51,773 --> 01:16:52,296 Yes 1393 01:16:52,407 --> 01:16:53,738 Don't talk nonsense 1394 01:16:53,842 --> 01:16:55,571 But it's the truth. Go 1395 01:16:55,677 --> 01:16:56,336 Let's go 1396 01:16:57,079 --> 01:16:58,068 You're so mean 1397 01:17:01,617 --> 01:17:03,175 Principal, all the basketball players 1398 01:17:03,285 --> 01:17:04,946 think that Mr. Shi's private life is imprudent 1399 01:17:05,053 --> 01:17:06,645 He is not qualified to be our coach 1400 01:17:06,755 --> 01:17:08,586 Unless Mr. Shi resigns 1401 01:17:08,690 --> 01:17:10,351 we've all decided to withdraw from the team 1402 01:17:17,265 --> 01:17:17,993 Shi Shangfei 1403 01:17:19,001 --> 01:17:20,866 Don't ask me if I'm with Dodo. I'll get furious 1404 01:17:22,204 --> 01:17:23,193 I'm not that stupid 1405 01:17:23,939 --> 01:17:24,735 I'll not ask 1406 01:17:29,511 --> 01:17:30,569 I think I have to find a new job 1407 01:17:31,680 --> 01:17:32,544 The students boycott me 1408 01:17:33,048 --> 01:17:34,140 I can't stay here anymore 1409 01:17:34,916 --> 01:17:36,178 You can organize a new team 1410 01:17:37,152 --> 01:17:38,176 I know I can 1411 01:17:38,286 --> 01:17:39,651 I also want to strive for the basketball trophy 1412 01:17:39,755 --> 01:17:40,414 Who'd I get to play in the team? 1413 01:17:40,522 --> 01:17:43,923 Me! I'll always support you 1414 01:17:44,526 --> 01:17:45,322 Can you play? 1415 01:17:46,294 --> 01:17:49,058 I have superman pill, no problem 1416 01:17:49,164 --> 01:17:50,756 I'll get my friends to form the team 1417 01:17:50,866 --> 01:17:51,457 then the problem is solved 1418 01:17:54,603 --> 01:17:55,399 You 1419 01:17:57,072 --> 01:17:57,800 You 1420 01:17:58,440 --> 01:17:59,805 Stop combing your hair, go play ball 1421 01:18:01,543 --> 01:18:02,305 You 1422 01:18:05,247 --> 01:18:06,043 You 1423 01:18:07,683 --> 01:18:08,547 Me? 1424 01:18:08,917 --> 01:18:09,941 You're responsible for arranging the drinks 1425 01:18:14,222 --> 01:18:15,849 Water... 1426 01:18:16,291 --> 01:18:17,280 Did you bring the basket? 1427 01:18:17,392 --> 01:18:18,086 What for? 1428 01:18:18,193 --> 01:18:19,091 To hold the eggs(zero) 1429 01:18:19,194 --> 01:18:20,058 Nonsense 1430 01:18:31,440 --> 01:18:35,035 Eng Chai is good, Eng Chai is wonderful 1431 01:18:35,510 --> 01:18:50,119 Go... 1432 01:18:50,225 --> 01:18:51,283 Eng Chai is good, Eng Chai is wonderful 1433 01:18:51,393 --> 01:18:53,861 Eng Chai outstanding 1434 01:19:16,485 --> 01:19:17,952 Yes! We won 1435 01:19:21,022 --> 01:19:23,013 Help me, Bill wants to kill me 1436 01:19:23,125 --> 01:19:24,456 C'mon pay up, Zhu Yugan 1437 01:19:24,860 --> 01:19:26,157 You can't hide this time 1438 01:19:28,730 --> 01:19:30,288 No, I won't. Kill me! 1439 01:19:30,398 --> 01:19:32,093 Why don't you kill me? Come on 1440 01:19:32,200 --> 01:19:33,667 Then it will all be over 1441 01:19:35,504 --> 01:19:36,368 How about a light too? 1442 01:19:42,043 --> 01:19:43,169 Don'tjust stand here, sit inside 1443 01:19:45,614 --> 01:19:46,410 Hurry 1444 01:19:47,682 --> 01:19:50,082 Sit... 1445 01:19:50,452 --> 01:19:51,578 You think I have no money? 1446 01:19:51,686 --> 01:19:52,675 It's all in the bank 1447 01:19:52,788 --> 01:19:54,551 You two wait here, I'll go get it 1448 01:20:01,196 --> 01:20:02,185 The bank is closed 1449 01:20:04,032 --> 01:20:04,794 You can't run away 1450 01:20:04,900 --> 01:20:06,094 Boss, let's talk this over 1451 01:20:06,868 --> 01:20:08,665 Go look for valuables and bring them out 1452 01:20:08,770 --> 01:20:09,930 Yes 1453 01:20:13,875 --> 01:20:14,933 I'll take all your valuables 1454 01:20:15,043 --> 01:20:15,805 Why are you laughing? 1455 01:20:16,077 --> 01:20:16,839 I looked for a week but found nothing 1456 01:20:16,945 --> 01:20:18,344 I'll be damned if you can find anything 1457 01:20:20,615 --> 01:20:21,604 Boss, found this costume 1458 01:20:22,117 --> 01:20:23,709 This is not mine 1459 01:20:23,819 --> 01:20:24,376 Whose is it? 1460 01:20:25,086 --> 01:20:26,053 I'll not tell you even if you ask me 1461 01:20:26,154 --> 01:20:27,280 I'm loyal to my friends 1462 01:20:27,389 --> 01:20:29,254 I never betray them 1463 01:20:31,660 --> 01:20:33,218 There can be an exception 1464 01:20:34,996 --> 01:20:35,655 Ms. Cheung 1465 01:20:40,535 --> 01:20:41,524 It ain't too bad today 1466 01:20:41,636 --> 01:20:43,263 You all started before me 1467 01:20:43,371 --> 01:20:45,532 We are working hard on the horse 1468 01:20:51,112 --> 01:20:52,010 It's Aunt, right? 1469 01:20:52,113 --> 01:20:54,047 Yes, it seems she's being captured 1470 01:20:54,683 --> 01:20:55,707 Quick, look for Mr. Shi 1471 01:20:56,985 --> 01:20:58,714 Eng Chai is good, Eng Chai is wonderful 1472 01:20:58,820 --> 01:21:00,412 Eng Chai outstanding 1473 01:21:00,755 --> 01:21:02,620 Eng Chai is good, Eng Chai is wonderful 1474 01:21:02,724 --> 01:21:04,214 Eng Chai outstanding 1475 01:21:04,626 --> 01:21:06,355 Eng Chai is good, Eng Chai is wonderful 1476 01:21:06,461 --> 01:21:08,691 Eng Chai outstanding 1477 01:21:13,935 --> 01:21:15,232 Mr. Shi, big guy has transferred school 1478 01:21:17,539 --> 01:21:18,301 He transferred to Debao School? 1479 01:21:19,441 --> 01:21:20,931 Don't worry 1480 01:21:21,042 --> 01:21:22,270 You're not taking part in the game 1481 01:21:24,079 --> 01:21:26,274 Mr. Shi, I'm really sorry 1482 01:21:26,381 --> 01:21:27,939 to get you into trouble 1483 01:21:28,049 --> 01:21:30,279 No worries, remember to cheer for us in the game 1484 01:21:31,353 --> 01:21:32,251 Keep it up, Liu Ben 1485 01:21:36,391 --> 01:21:38,586 Eng Chai is good, Eng Chai is wonderful 1486 01:21:38,693 --> 01:21:40,752 Eng Chai outstanding 1487 01:21:40,862 --> 01:21:45,060 Debao go... 1488 01:21:45,166 --> 01:21:47,600 Listen up, our opponent is weak 1489 01:21:47,702 --> 01:21:49,533 Don't come to see me if you can't score 100 1490 01:21:49,871 --> 01:21:50,633 You don't have to be kind 1491 01:21:52,807 --> 01:21:53,705 Mr. Shi 1492 01:21:55,110 --> 01:21:56,407 I think you better give up 1493 01:21:56,711 --> 01:21:57,268 We know each other so well 1494 01:21:57,379 --> 01:21:59,074 lt'll be embarrassing to lose so much in the game 1495 01:21:59,447 --> 01:22:00,106 We'll talk later 1496 01:22:06,087 --> 01:22:07,384 I stepped in my own trap 1497 01:22:10,659 --> 01:22:12,024 Mr. Shi 1498 01:22:12,127 --> 01:22:13,594 Aunt has been captured 1499 01:22:13,695 --> 01:22:14,627 By who? 1500 01:22:16,898 --> 01:22:17,865 Philip Chen 1501 01:22:17,966 --> 01:22:19,297 What is it, Mr. Shi? 1502 01:22:19,401 --> 01:22:20,629 Ms. Cheung has been kidnapped 1503 01:22:20,735 --> 01:22:21,497 Kidnapped? 1504 01:22:22,203 --> 01:22:23,568 Don't ask so much 1505 01:22:23,672 --> 01:22:24,331 I'm off to rescue her now 1506 01:22:24,639 --> 01:22:25,765 Ms. Ma, please call the police 1507 01:22:25,874 --> 01:22:26,898 Liu Ben, where's the superman pill? 1508 01:22:29,010 --> 01:22:30,637 Mr. Shi, there is only one left 1509 01:22:30,745 --> 01:22:32,679 If you take it, we'll lose the game 1510 01:22:33,748 --> 01:22:36,046 Liu Ben, we can't depend on the pill to win always 1511 01:22:37,252 --> 01:22:39,049 Everyone, for this match 1512 01:22:39,154 --> 01:22:41,679 you must depend on yourselves to win 1513 01:22:42,724 --> 01:22:43,588 Yes, teacher 1514 01:23:12,187 --> 01:23:13,381 What happened? 1515 01:23:18,059 --> 01:23:19,185 I can drive fast 1516 01:23:26,468 --> 01:23:28,436 Kid, wanna race with me? Watch 1517 01:23:33,975 --> 01:23:35,806 My car is new 1518 01:23:53,628 --> 01:23:55,220 Is Mr. Shi coming to save you? 1519 01:23:55,930 --> 01:23:58,194 I didn't know they used you to lure Mr. Shi here 1520 01:23:59,167 --> 01:23:59,997 You don't use your brain 1521 01:24:00,301 --> 01:24:01,666 He is a moron 1522 01:24:01,770 --> 01:24:03,738 a hopeless person 1523 01:24:04,706 --> 01:24:06,105 After I've taken the superman pill 1524 01:24:06,207 --> 01:24:09,005 I can rob the bank easily 1525 01:24:37,238 --> 01:24:38,136 Flying man 1526 01:24:45,480 --> 01:24:46,538 Release her 1527 01:24:46,648 --> 01:24:47,580 She's inside 1528 01:24:47,982 --> 01:24:49,006 Call her out 1529 01:24:50,385 --> 01:24:51,909 What? Can it hurt me? 1530 01:24:52,020 --> 01:24:52,850 I'm invincible 1531 01:24:54,622 --> 01:24:55,680 You think this mere rod can hurt me? 1532 01:24:55,790 --> 01:24:57,621 I'm not afraid of it! Call her out now 1533 01:24:58,593 --> 01:24:59,321 Go 1534 01:25:08,103 --> 01:25:09,092 Even he feels the pain? 1535 01:25:11,739 --> 01:25:12,467 Superhuman pill 1536 01:25:13,108 --> 01:25:13,972 Help 1537 01:25:14,075 --> 01:25:14,700 Flying man 1538 01:25:14,809 --> 01:25:15,673 Fly what? 1539 01:25:15,777 --> 01:25:16,471 Mr. Shi 1540 01:25:16,578 --> 01:25:17,272 He's been captured 1541 01:25:17,745 --> 01:25:18,643 Let go of me 1542 01:25:19,180 --> 01:25:20,477 Boss, the superman pill 1543 01:25:21,549 --> 01:25:22,516 Superman pill? 1544 01:25:23,985 --> 01:25:25,475 It's my turn to take the superman pill 1545 01:25:26,221 --> 01:25:27,848 Please let us go 1546 01:25:28,523 --> 01:25:29,785 So that you can call the police? 1547 01:25:29,891 --> 01:25:31,256 Put him inside the box and throw it into the sea 1548 01:25:31,359 --> 01:25:32,257 Yes 1549 01:25:33,261 --> 01:25:34,956 You kidding me, you are so benevolent 1550 01:25:35,063 --> 01:25:36,428 You won't do that? I don't believe 1551 01:25:37,332 --> 01:25:39,061 You really did it, you bastard 1552 01:25:39,167 --> 01:25:41,362 You are shameless 1553 01:25:41,836 --> 01:25:43,804 You beat me up last time 1554 01:25:45,907 --> 01:25:47,670 After I've taken the pill 1555 01:25:47,775 --> 01:25:48,639 I'm going to beat you up 1556 01:25:50,745 --> 01:25:52,872 Now I have the superman pill and he doesn't 1557 01:25:52,981 --> 01:25:53,879 Be my girlfriend? 1558 01:25:56,918 --> 01:25:58,010 My superman pill 1559 01:26:05,793 --> 01:26:06,589 Yes 1560 01:26:14,802 --> 01:26:15,769 Kids 1561 01:26:15,870 --> 01:26:17,838 Aunt, don't be afraid, we're here to save you 1562 01:26:18,273 --> 01:26:19,331 Charge! 1563 01:26:19,440 --> 01:26:26,471 Charge... 1564 01:26:40,061 --> 01:26:42,461 Superman pill, how dare you beat the superman 1565 01:27:04,719 --> 01:27:05,777 Little brat 1566 01:27:15,129 --> 01:27:16,221 Now, who's beating who 1567 01:27:35,049 --> 01:27:36,482 Pal, it's dark inside 1568 01:27:41,289 --> 01:27:41,983 Kids, you... 1569 01:27:55,570 --> 01:27:57,128 Thank you, young hero 1570 01:28:11,019 --> 01:28:12,714 I'll kill you... 1571 01:28:28,569 --> 01:28:29,297 Boss 1572 01:28:30,371 --> 01:28:31,565 Sorry, boss 1573 01:28:31,673 --> 01:28:32,435 Go to hell 1574 01:28:40,581 --> 01:28:42,048 Isn't this the superman pill? 1575 01:28:43,484 --> 01:28:44,280 Give it back 1576 01:28:52,493 --> 01:28:53,517 Superman pill? 1577 01:28:54,796 --> 01:28:55,592 You have it? 1578 01:29:03,838 --> 01:29:04,634 You are in trouble 1579 01:29:11,546 --> 01:29:12,444 Wonder woman 1580 01:29:13,514 --> 01:29:14,776 He's running away, chase him 1581 01:29:24,258 --> 01:29:24,986 What now? 1582 01:29:25,093 --> 01:29:28,085 Fear not... Cover me 1583 01:29:43,745 --> 01:29:45,144 You can take the superman pill too 1584 01:29:45,246 --> 01:29:46,270 Only you can fly? 1585 01:29:51,419 --> 01:29:52,078 Careful 1586 01:29:57,859 --> 01:30:01,818 Don't move... 1587 01:30:01,929 --> 01:30:02,918 Miss Ma 1588 01:30:03,965 --> 01:30:04,897 Are you all right? 1589 01:30:05,233 --> 01:30:07,098 I'm all right 1590 01:30:08,703 --> 01:30:10,398 All thanks to Zhu Yugan 1591 01:30:10,738 --> 01:30:11,568 He did this? 1592 01:30:13,374 --> 01:30:14,602 You really beat him up? 1593 01:30:14,709 --> 01:30:16,438 With my skill, victory is obvious 1594 01:30:17,445 --> 01:30:18,810 I didn't know you are so cool 1595 01:30:18,913 --> 01:30:20,437 Well, it's not too late to know 1596 01:30:20,548 --> 01:30:21,674 You may take me out on Saturday 1597 01:30:22,884 --> 01:30:23,714 I'll perform magic for you 1598 01:30:24,152 --> 01:30:25,278 No more horns 1599 01:30:32,093 --> 01:30:33,856 I am now shorter than Eric Tsang 1600 01:30:33,961 --> 01:30:35,326 How am I going to face people? 1601 01:30:39,767 --> 01:30:40,756 Liu Ben does not have the superman pill 1602 01:30:40,868 --> 01:30:42,028 Wonder how's the match going 1603 01:30:42,370 --> 01:30:44,167 Eng Chai good, Eng Chai wonderful 1604 01:30:44,272 --> 01:30:46,365 Eng Chai outstanding 1605 01:30:47,775 --> 01:30:48,434 Liu Ben 1606 01:30:48,776 --> 01:30:49,208 Mr. Shi 1607 01:30:49,310 --> 01:30:49,867 How is it? 1608 01:30:49,977 --> 01:30:50,500 Ms. Cheung 1609 01:30:50,611 --> 01:30:52,010 We're tailing by 1 point 1610 01:30:55,950 --> 01:30:57,440 Is it serious? 1611 01:30:57,885 --> 01:30:58,613 Get a jacket for him 1612 01:31:00,221 --> 01:31:00,915 How is it? 1613 01:31:01,022 --> 01:31:02,512 It hurts, could be dislocated 1614 01:31:02,623 --> 01:31:03,681 Then he can't play anymore 1615 01:31:03,791 --> 01:31:04,655 What should we do? 1616 01:31:05,960 --> 01:31:06,551 Liu Ben 1617 01:31:07,328 --> 01:31:09,057 Me? You want me to play? 1618 01:31:09,730 --> 01:31:10,788 There's no one else 1619 01:31:11,299 --> 01:31:13,096 I have never scored before in my life 1620 01:31:13,701 --> 01:31:14,827 Just play 1621 01:31:14,936 --> 01:31:16,904 Once you get the ball just throw it into the net 1622 01:31:17,004 --> 01:31:19,029 Go quickly 1623 01:31:19,440 --> 01:31:20,907 Liu Ben, you must win 1624 01:31:26,514 --> 01:31:27,776 30 seconds left, you'll lose for sure 1625 01:31:31,786 --> 01:31:33,583 You'll lose for sure 1626 01:31:39,861 --> 01:31:40,759 Liu Ben 1627 01:31:40,862 --> 01:31:42,830 Shoot 1628 01:31:44,165 --> 01:31:50,468 Liu Ben, shoot... 1629 01:31:50,571 --> 01:31:52,937 Liu Ben, shoot 1630 01:32:13,027 --> 01:32:13,994 Great 1631 01:32:14,095 --> 01:32:14,789 We won 1632 01:32:17,832 --> 01:32:19,595 This is great 1633 01:32:29,844 --> 01:32:30,970 I didn't mean it 1634 01:32:35,783 --> 01:32:36,772 What is going on? 1635 01:32:36,884 --> 01:32:38,351 Didn't I tell you not to lose? 1636 01:32:40,388 --> 01:32:41,514 What? 1637 01:32:42,223 --> 01:32:44,157 Why are you smiling even when you've lost? 1638 01:32:44,525 --> 01:32:45,150 Look at me 1639 01:32:45,259 --> 01:32:46,556 Losing the game feels just like losing one's Dad 1640 01:32:47,995 --> 01:32:48,927 Look at him 1641 01:32:51,933 --> 01:32:52,865 What are you thinking? 1642 01:32:53,834 --> 01:32:54,823 I'm thinking 1643 01:32:54,936 --> 01:32:57,029 If a superman marries a superwoman 1644 01:32:57,138 --> 01:32:58,469 will they bear a superkid? 1645 01:33:00,007 --> 01:33:00,905 Keep on dreaming 1646 01:33:01,776 --> 01:33:05,143 I'm filled with hope these days 1647 01:33:05,246 --> 01:33:07,305 Let me have a look at the X-ray 1648 01:33:08,783 --> 01:33:12,184 Your heart seems to be pierced with 1649 01:33:12,286 --> 01:33:14,652 888 arrows 1650 01:33:15,623 --> 01:33:19,889 Ah... these are the Cupid arrows 1651 01:33:22,997 --> 01:33:26,262 I'm dressing up these days 1652 01:33:26,367 --> 01:33:28,528 Looking into the mirror all day 1653 01:33:29,937 --> 01:33:33,304 Anxious to see you appear 1654 01:33:33,407 --> 01:33:35,398 Can't wait to meet you 1655 01:33:36,744 --> 01:33:42,182 Ah... kissing your face 1656 01:33:44,185 --> 01:33:49,680 You and I are not interested in anyone else 1657 01:33:51,292 --> 01:33:56,127 I'm not letting others attack my heart 1658 01:33:57,398 --> 01:34:00,925 I'm happy to see you 1659 01:34:01,435 --> 01:34:04,063 I am happier 1660 01:34:04,672 --> 01:34:11,202 We'll never be separated 1661 01:34:12,413 --> 01:34:15,382 We go along hand in hand 1662 01:34:15,783 --> 01:34:17,876 Once again I have a look at my X-ray 1663 01:34:19,387 --> 01:34:22,720 Seems my heart is pierced with 1664 01:34:22,823 --> 01:34:25,257 thousands and thousands of arrows 1665 01:34:25,993 --> 01:34:30,760 Ah... all are cupid's arrows 105438

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.