All language subtitles for The Curse s01e09 Young Hearts.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,383 --> 00:00:09,218
The�Bookends�building
in�Santa�Fe
2
00:00:09,302 --> 00:00:11,471
has�been�referred�to
as�hell�on�Earth,
3
00:00:11,554 --> 00:00:12,930
and�in�fact�in�2020,
4
00:00:12,972 --> 00:00:16,308
the � Santa�Fe�Reporter
called�your�parents�slumlords
5
00:00:16,349 --> 00:00:19,979
because�of�their�ruthless
approach�to�evictions.
6
00:00:20,021 --> 00:00:22,065
There's�nothing�on�Google
that�ties�me�to�them.
7
00:00:22,148 --> 00:00:23,483
Why�does�the�city
keep�calling�me
8
00:00:23,566 --> 00:00:25,234
and�saying�my�phone�number
is�associated
9
00:00:25,318 --> 00:00:26,444
with�units�in�Bookends?
10
00:00:26,486 --> 00:00:28,488
You�treat�me�like�a�child,
11
00:00:28,571 --> 00:00:29,906
and�I'm�a�grown-up.
12
00:00:29,947 --> 00:00:31,991
I'm�a�grown-up�woman.
13
00:00:32,033 --> 00:00:32,825
Bill.
14
00:00:33,076 --> 00:00:35,953
I�was�calling�his�name
and�he�was�actively�ignoring�me.
15
00:00:35,995 --> 00:00:36,913
Bill.
16
00:00:36,996 --> 00:00:38,915
What�we�have�here
is�a�frictionless�show.
17
00:00:38,956 --> 00:00:41,334
-Welcome�to�the�community.
-Thank�you.
18
00:00:41,375 --> 00:00:42,710
That's�not�what
people�want�to�watch.
19
00:00:42,752 --> 00:00:44,504
People�want�to�see
this�relationship
20
00:00:44,587 --> 00:00:46,339
through�your�eyes.
21
00:00:46,380 --> 00:00:47,548
[Asher]
Did�you�see�the�news?
22
00:00:47,590 --> 00:00:49,050
You�wouldn't�do�anything�good
23
00:00:49,133 --> 00:00:50,426
if�I�didn't�force�you�to.
24
00:00:50,510 --> 00:00:52,762
Does�this�get�exhausting?
Cosplaying�as�a�good�man?
25
00:00:52,845 --> 00:00:54,430
[scoffs]
Like�you're�one�to�talk.
26
00:00:54,472 --> 00:00:56,057
What's�that�supposed�to�mean?
27
00:00:56,140 --> 00:00:57,975
I�don't�know.�Ask�your�wife.
28
00:00:58,851 --> 00:01:00,895
These�fucking�gangbanger
thieves�coming�to�steal,
29
00:01:00,937 --> 00:01:04,273
-and�you�guys�brought�that�shit.
-Hey,�quit�it,�okay?
30
00:01:04,315 --> 00:01:05,817
Or�what?
31
00:01:06,818 --> 00:01:08,569
I�was�ready�to�take
a�bullet�for�you.
32
00:01:08,653 --> 00:01:11,614
You�care�about�people�so�much.
You're�such�an�angel.
33
00:01:11,656 --> 00:01:14,951
[gasps]
Nice�to�meet�you.�Who's�this?
34
00:01:16,536 --> 00:01:19,288
[Asher] � Maybe�this�is�all
happening�for�a�reason.
35
00:02:10,381 --> 00:02:13,050
?�?�?
36
00:03:54,652 --> 00:03:56,570
All�right.�So?
37
00:03:56,612 --> 00:03:57,738
Style's�nice.
38
00:03:57,822 --> 00:03:59,907
Yeah,�yeah,
the�style's�nice.
39
00:03:59,949 --> 00:04:01,367
-Seems�a�bit�tight.
-Yeah.
40
00:04:01,450 --> 00:04:04,578
-Yeah,�I'd�say�so.
-[both�laugh]
41
00:04:04,662 --> 00:04:06,664
I�mean,
I've�been�working�at�these,
42
00:04:06,706 --> 00:04:08,833
so�you�think�you�can�give�me
a�hand�with�this�button?
43
00:04:08,916 --> 00:04:10,209
[Janice]
Yeah,�here.�You�ready?
44
00:04:10,251 --> 00:04:11,961
-All�right,�here�we�go.
-[Janice]�Here�we�go.
45
00:04:12,044 --> 00:04:14,964
All�right.�Ooh,�ah.
Ah,�yeah.
46
00:04:15,047 --> 00:04:17,257
I�thought�I�was�the�one
eating�for�two.
47
00:04:17,341 --> 00:04:18,384
[both�laugh]
48
00:04:18,466 --> 00:04:19,759
I've�been�eating�for�three.
49
00:04:19,802 --> 00:04:22,388
Oh,�my�God.
Let's�try�this�again.�You�ready?
50
00:04:22,471 --> 00:04:24,473
-[Pascal]�All�right,�here�we�go.
-[Janice]�And...
51
00:04:24,515 --> 00:04:26,434
[both�grunt�and�laugh]
52
00:04:26,517 --> 00:04:28,436
-So�close,�so�close.
-[Pascal]�No,�no.
53
00:04:28,519 --> 00:04:30,104
That's�great,
that's�great.
54
00:04:30,146 --> 00:04:32,231
Oh,�wow.�We�got�that.
We�got�that.
55
00:04:32,315 --> 00:04:35,901
Let's�cut�that�and�let's�get
some�of�the�action�shots.
56
00:04:35,943 --> 00:04:38,154
So�funny.�Oh,�my�God.
57
00:04:38,195 --> 00:04:40,531
When�you�said,
"I�think�I'm�eating�for�three,"
58
00:04:40,573 --> 00:04:42,742
-I�lost�it!�Oh,�my�God.
-[Pascal�laughs]
59
00:04:42,783 --> 00:04:44,910
[Martha]
You�were�great�too,�Janice.
60
00:04:44,994 --> 00:04:47,371
Hi,�I'm�Martha�Donovan
from�HGTV.
61
00:04:47,413 --> 00:04:48,622
Really,�that�was�so�great.
62
00:04:48,664 --> 00:04:50,416
Hi,�Pascal.
It's�nice�to�meet�you.
63
00:04:50,499 --> 00:04:52,293
I�feel�like�I�already
know�both�of�you
64
00:04:52,335 --> 00:04:53,502
from�watching�the�dailies.
65
00:04:53,586 --> 00:04:55,463
[Pascal]�I�feel�like
I�already�know�you.
66
00:04:55,546 --> 00:04:57,465
So�how�are�you�enjoying
the�neighborhood?
67
00:04:57,548 --> 00:04:59,508
Oh,�it's�awesome,�yeah.
68
00:04:59,550 --> 00:05:01,135
Yeah,�everybody's�so�amazing.
69
00:05:01,218 --> 00:05:02,511
It's�beautiful.
70
00:05:03,054 --> 00:05:04,889
Well,�I�don't�want
to�keep�you�guys.
71
00:05:04,930 --> 00:05:06,599
Please,�I�don't�want
to�slow�anything�down.
72
00:05:06,682 --> 00:05:08,517
We�should�get�you�to�change
for�the�next�scene.
73
00:05:08,559 --> 00:05:10,394
-Thanks�so�much.
-[Pascal]�Nice�meeting�you.
74
00:05:10,436 --> 00:05:11,687
And,�Janice,�so�funny.
75
00:05:11,729 --> 00:05:13,773
-[laughs]�Thank�you.
-"I'm�eating�for�two."
76
00:05:13,856 --> 00:05:16,067
-Yeah.
-That�jeans�gag�was�great.
77
00:05:16,150 --> 00:05:17,777
-I�know,�right?
-And�I'm�almost�wondering
78
00:05:17,860 --> 00:05:21,489
what�it�would�be�like�if
Whitney�and�Asher�were�doing�it.
79
00:05:21,781 --> 00:05:22,865
That's�a�great�idea.
80
00:05:22,948 --> 00:05:24,658
-Yeah?
-That's�a�great�idea.
81
00:05:24,700 --> 00:05:27,203
And�we'll�definitely
pick�that�up�for�sure.
82
00:05:27,244 --> 00:05:28,788
You�know,�I�had�something
planned�today
83
00:05:28,871 --> 00:05:30,831
for�the�coffee�shop
with�the�two�of�them,�so...
84
00:05:30,873 --> 00:05:32,166
What'd�you�have�in�mind?
85
00:05:32,333 --> 00:05:34,125
Well,�it's�just�the�two
of�them�having�fun,
86
00:05:34,168 --> 00:05:36,629
loving�each�other,
feeding�each�other�pastries.
87
00:05:36,670 --> 00:05:37,838
You�know,
icing�on�the�nose.
88
00:05:37,880 --> 00:05:39,090
-Aw.
-Just�kind�of�playing�around.
89
00:05:39,173 --> 00:05:40,674
-[laughs]�I�love�that.
-Yeah?
90
00:05:40,758 --> 00:05:42,009
That's�what�we�want,�right?
91
00:05:42,051 --> 00:05:44,637
Yes,�that's�exactly
what�we�want.
92
00:05:44,678 --> 00:05:47,181
Yeah,�it's�definitely--
Stuff�like�that.
93
00:05:57,900 --> 00:06:01,529
Can�we�move�this�up�to�earlier
to�make�some�space?
94
00:06:01,612 --> 00:06:03,364
[woman]
Well,�does�it�have�to�be�today?
95
00:06:03,406 --> 00:06:04,824
Yes,�it�has�to�be�today.
96
00:06:04,865 --> 00:06:06,575
It�needs�to�be
in�the�dailies.
97
00:06:06,617 --> 00:06:08,202
Thank�you.
98
00:06:10,079 --> 00:06:12,415
There�she�is,
second�in�command.
99
00:06:12,498 --> 00:06:13,999
-How�are�you�doing?
-Hi.
100
00:06:14,041 --> 00:06:15,918
-Feeling�good?
-Hey,�can�we�do�something
101
00:06:16,001 --> 00:06:20,214
where�we�show�Asher,�like,
pretending�to�be�a�tough�guy?
102
00:06:20,297 --> 00:06:21,924
Because�he�did�something
the�other�day
103
00:06:21,966 --> 00:06:23,551
that�was�so�pathetic.
104
00:06:23,634 --> 00:06:25,052
-Yeah.
-It�was�wild.
105
00:06:25,136 --> 00:06:26,595
-[laughs]
-That's�funny,�that's�funny.
106
00:06:26,637 --> 00:06:28,514
-[Whitney]�Yeah.
-How�are�you�guys�doing
107
00:06:28,597 --> 00:06:29,932
just,�like,�in�general?
108
00:06:29,974 --> 00:06:33,269
Well,�I�mean,
you�know�how�I'm�doing.
109
00:06:33,310 --> 00:06:34,562
Yeah.
110
00:06:34,603 --> 00:06:36,689
It's�just�that�Martha�from�HGTV,
111
00:06:36,772 --> 00:06:38,649
she�stopped�by�today,�so...
112
00:06:38,691 --> 00:06:40,192
-Is�she�still�here?
-No,�no,�no.�She�left.
113
00:06:40,234 --> 00:06:42,194
She�had�a�bunch�of�meetings
she�had�to�take�care�of.
114
00:06:42,236 --> 00:06:43,696
But�she�wants
to�get�dinner�later.
115
00:06:43,779 --> 00:06:45,072
-Yeah.
-You�know,�me,�you,�Asher.
116
00:06:45,114 --> 00:06:46,740
-If�you're�free.
-Of�course.
117
00:06:46,782 --> 00:06:47,908
-Okay,�cool.
-Yeah.
118
00:06:47,992 --> 00:06:50,786
How�are�they�feeling
about�the�show?
119
00:06:50,870 --> 00:06:52,037
Are�they�loving�it?
120
00:06:52,121 --> 00:06:53,247
-They�love�it.
-Yeah?
121
00:06:53,330 --> 00:06:55,082
Yes,�they�are�in�love
with�the�show.
122
00:06:55,166 --> 00:06:56,834
-They�love�you�guys.
-Really?�Oh,�my�God.
123
00:06:56,917 --> 00:06:59,545
They�love�the�dynamic,
the�playful�bickering,
124
00:06:59,587 --> 00:07:01,630
and�Pascal�and�Janice.
125
00:07:01,714 --> 00:07:03,340
-You�know,�everything.
-Oh,�my�God,�good.
126
00:07:03,424 --> 00:07:05,676
-It's�really�exciting.�Yeah.
-Oh,�that's�so�good.
127
00:07:05,759 --> 00:07:07,136
-Great.
-But,�uh,�they�did--
128
00:07:07,219 --> 00:07:10,681
They�did�mention�that,�um,
they�were�a�little�bit�nervous
129
00:07:10,723 --> 00:07:12,057
about�some�of�the�things
you�had�said
130
00:07:12,099 --> 00:07:13,642
in�some�of�your�confessionals.
131
00:07:13,684 --> 00:07:16,562
Um...�I�don't�know
where�they�got�this�from,
132
00:07:16,645 --> 00:07:19,940
but�they�think
that�you�and�Asher
133
00:07:19,982 --> 00:07:22,359
might�actually�break�up
in�real�life,
134
00:07:22,443 --> 00:07:26,113
and�they�totally�do�not
want�us�to�do�that.
135
00:07:26,155 --> 00:07:28,157
They�don't�want�us�to�go
in�that�direction�at�all,
136
00:07:28,199 --> 00:07:30,618
And�I�was�like,�"That's�fine."
137
00:07:30,701 --> 00:07:32,161
That's�okay,�right?
138
00:07:32,244 --> 00:07:36,916
I�mean,�you�had�said�that
whatever�happens�would�be�fine,
139
00:07:36,999 --> 00:07:39,293
and�we�would�embrace�it
because�it's,�you�know,
140
00:07:39,375 --> 00:07:42,254
what's�really�happening
in�my�life.
141
00:07:42,296 --> 00:07:43,797
It's�my�story.
142
00:07:43,839 --> 00:07:44,965
So...
143
00:07:45,007 --> 00:07:46,175
It�was�a�mistake.�I�was�wrong.
144
00:07:46,217 --> 00:07:47,843
-Hmm.
-Okay?�They�told�me
145
00:07:47,885 --> 00:07:50,095
me�there's�no�show
if�there's�no�Asher.
146
00:07:50,137 --> 00:07:51,972
And�they�made�that�point
very�clear.
147
00:07:52,056 --> 00:07:55,392
And,�uh,�there's�really�nothing
I�can�do�about�that.
148
00:07:55,434 --> 00:07:57,353
So,�I'm�sorry.
149
00:07:57,436 --> 00:07:59,104
I'm�at�the�point
where�I�might�lose�my�job,
150
00:07:59,188 --> 00:08:00,814
and�I�don't�want�that
to�happen,�so...
151
00:08:00,898 --> 00:08:04,151
You�know,�I've�seen
a�lot�of�these�shows
152
00:08:04,193 --> 00:08:06,946
where�the�couple�gets,�you�know,
153
00:08:06,987 --> 00:08:08,447
like�divorced�or�whatever.
154
00:08:08,531 --> 00:08:11,367
I'm�not�saying�that
that's�what's�going�on�with�us.
155
00:08:11,450 --> 00:08:14,578
I'm�just�saying,�you�know,
there's�a�lot�of�those�shows,
156
00:08:14,662 --> 00:08:15,996
-and�they're�very,�very�popular.
-Yeah.
157
00:08:16,038 --> 00:08:17,957
That's--�that's�a�very
good�point.
158
00:08:17,998 --> 00:08:21,125
But�those-those-those-those
couples,�you�know,
159
00:08:21,168 --> 00:08:23,712
they�were�together
for�a�very�long�period�of�time.
160
00:08:23,796 --> 00:08:25,548
They�became�beloved
to�the�audiences,
161
00:08:25,631 --> 00:08:27,049
and�then�something�happened.
162
00:08:27,091 --> 00:08:29,843
So�people�can�pick�sides.
There's�a�drama,�you�know?
163
00:08:29,927 --> 00:08:32,388
But�if�you�have�a�show
where�two�people�hate�each�other
164
00:08:32,428 --> 00:08:34,890
from�the�beginning,
that�doesn't�really�work,�right?
165
00:08:34,974 --> 00:08:36,600
We�don't�hate�each�other.
166
00:08:36,642 --> 00:08:39,102
[laughs]
It's�like,�we're�married.
167
00:08:39,186 --> 00:08:40,520
-Sure.
-Yeah.
168
00:08:40,563 --> 00:08:41,688
And,�look,�don't�get�me�wrong.
169
00:08:41,772 --> 00:08:43,190
They�love�the�serious�stuff.
170
00:08:43,231 --> 00:08:45,609
They�just�want�to�make�sure
there's�a�positive�spin,
171
00:08:45,693 --> 00:08:47,111
you�know,�all�the�time.
172
00:08:47,152 --> 00:08:49,113
And�then�they�also�want
new�release�forms.
173
00:08:49,154 --> 00:08:51,740
I'm�sorry,�I'm�sorry.
Just�one�sec.�Just�one�sec.
174
00:08:51,782 --> 00:08:53,701
[Dougie]
Glad�we're�on�the�same�page.
175
00:08:54,660 --> 00:08:55,911
[Whitney]
Hi.
176
00:08:55,995 --> 00:08:56,996
Hey.
177
00:08:57,079 --> 00:08:59,707
Uh,�Martha�from�HGTV
is�in�town,
178
00:08:59,748 --> 00:09:01,875
and�she�wants�to�have�dinner
with�us�tonight.
179
00:09:01,959 --> 00:09:05,087
-Uh...
-Are�you�free?
180
00:09:06,255 --> 00:09:10,134
I�am.
Just�going�to�grab�a�coffee.
181
00:09:10,843 --> 00:09:12,636
Is�he�there�today?
182
00:09:14,888 --> 00:09:16,807
So�what�if�he�is?
183
00:09:22,438 --> 00:09:24,023
[Whitney]
Hey,�are�they�ready�for�me?
184
00:09:24,106 --> 00:09:26,400
[Tonya]�Oh,�no.
Just�wanted�to�talk�real�quick.
185
00:09:26,483 --> 00:09:29,236
Um,�so�you�know�Patrick,
the�camera�PA.
186
00:09:29,278 --> 00:09:31,238
You�haven't�really
interfaced�with�him�much.
187
00:09:31,280 --> 00:09:33,240
Oh,�no,�no.
I�know�Patrick,�yeah.
188
00:09:33,282 --> 00:09:35,784
So�he�will�not
be�with�us�anymore,
189
00:09:35,868 --> 00:09:37,202
and�I�didn't�want�you�to�worry,
190
00:09:37,286 --> 00:09:39,622
since�I�know�you're�really�close
with�the�crew.
191
00:09:39,663 --> 00:09:40,831
What�happened?
192
00:09:40,873 --> 00:09:42,249
There�was�a�situation.
193
00:09:42,291 --> 00:09:44,877
But�it�was�handled,
and�that's�all�you�need�to�know.
194
00:09:44,960 --> 00:09:47,838
Tanya,�you�can�tell�me.
195
00:09:47,921 --> 00:09:49,423
Was�it�sexual�harassment?
196
00:09:49,506 --> 00:09:50,841
No,�no,�no.
197
00:09:50,883 --> 00:09:53,302
Okay,�he�left�a�note�on�your�car
198
00:09:53,385 --> 00:09:54,803
that�was�extremely
inappropriate,
199
00:09:54,887 --> 00:09:56,430
but�not�sexual.
200
00:09:56,472 --> 00:09:57,681
What�did�it�say?
201
00:09:57,765 --> 00:09:59,808
Something�about�a�slum�lord.
202
00:10:01,727 --> 00:10:02,853
Can�I�see�it?
203
00:10:02,895 --> 00:10:04,104
-Do�you�have�it?
-Yeah,�yeah.
204
00:10:04,146 --> 00:10:06,148
We�took�a�photo�of�it.
205
00:10:07,316 --> 00:10:09,735
We�found�out�it�was�him
through�other�crew�members,
206
00:10:09,777 --> 00:10:11,695
and�we�took�care�of�it
immediately.
207
00:10:15,991 --> 00:10:17,493
Um...
208
00:10:18,285 --> 00:10:20,037
I'd�like�to�speak�with�him.
209
00:10:20,079 --> 00:10:21,413
No.�No,�I�wouldn't
recommend�that,
210
00:10:21,497 --> 00:10:22,915
just�because
of�labor�practices.
211
00:10:22,956 --> 00:10:24,291
No,�I-I�don't�want�him�fired.
212
00:10:24,333 --> 00:10:26,919
He�has�a�right
to�express�himself.
213
00:10:26,960 --> 00:10:29,672
I�just--
I'd�like�to�speak�with�him.
214
00:10:33,133 --> 00:10:34,176
-Okay.
-I�mean,�this...
215
00:10:34,259 --> 00:10:36,720
This�has�nothing�to�do�with�me.
216
00:10:40,474 --> 00:10:41,725
Okay.
217
00:10:43,060 --> 00:10:44,228
Do�you�think�it�does?
218
00:10:44,269 --> 00:10:45,813
No,�no�not�at�all.
219
00:10:45,896 --> 00:10:47,523
Not�at�all.
220
00:10:52,152 --> 00:10:53,404
Did�you�want�me
to�call�him�now?
221
00:10:53,487 --> 00:10:55,489
-Yes,�please.�Yeah.
-Okay.�Yeah?
222
00:10:55,906 --> 00:10:57,324
Gonna...
223
00:11:02,913 --> 00:11:04,415
[clears�throat]�Hi.
224
00:11:04,498 --> 00:11:07,710
Hi,�um,�Patrick.
This�is�Tonya.
225
00:11:07,793 --> 00:11:09,169
So�I�have�Whitney�here�with�me,
226
00:11:09,211 --> 00:11:12,506
and�she�would�just�like
to�speak�with�you�briefly.
227
00:11:15,968 --> 00:11:18,011
Okay,�he�doesn't�want
to�speak�with�you.
228
00:11:18,095 --> 00:11:20,222
Can�you�put�him�on�speaker?
229
00:11:20,305 --> 00:11:22,266
[Patrick,�on�phone]
She's�helping�whitewash
230
00:11:22,349 --> 00:11:25,436
her�family�name�while
she�evicts�Phoebe's�uncle?
231
00:11:25,477 --> 00:11:27,896
[laughs]
Now�he's�out�on�the�street?
232
00:11:27,980 --> 00:11:29,481
Yeah,�I�just...
233
00:11:29,565 --> 00:11:33,110
Uh,�hi.�Hi,�Patrick.
Um,�it's�Whitney.
234
00:11:33,193 --> 00:11:35,112
Um,�I�just�wanted�to�say,
235
00:11:35,195 --> 00:11:37,114
you�are�very�much�mistaken.
236
00:11:37,156 --> 00:11:41,034
I�have�never�evicted�a�soul
in�my�entire�life,
237
00:11:41,076 --> 00:11:43,287
and�I�am�so�sorry�this�happened.
238
00:11:43,370 --> 00:11:45,998
I�mean,�there�was�clearly
a�misunderstanding,
239
00:11:46,081 --> 00:11:47,875
and�you�were�let�go.
240
00:11:47,958 --> 00:11:49,418
See�you!
241
00:11:52,796 --> 00:11:53,922
Who�is�Phoebe?
242
00:11:53,964 --> 00:11:56,133
Oh,�she's�one�of�the�drivers.
243
00:11:56,216 --> 00:11:58,719
[gasps]
Oh,�my...
244
00:11:58,802 --> 00:12:00,929
Phoebe.�Oh,�my�God,�no.
245
00:12:00,971 --> 00:12:04,683
I�want�to�talk�to�her,�please.
Immediately.
246
00:12:04,767 --> 00:12:05,934
Can�you�get�her�for�me?
247
00:12:05,976 --> 00:12:07,895
Sure,�yeah.�I'll�get�her�now.
248
00:12:07,978 --> 00:12:09,813
Oh,�my�God,�I�adore�Phoebe.
249
00:12:11,356 --> 00:12:13,942
That�is�just--�Oh!
250
00:12:14,026 --> 00:12:16,236
I�only�mentioned�it�in�passing.
251
00:12:16,278 --> 00:12:19,615
Somebody�asked�where�he�lived,
and�I�said�Bookends.
252
00:12:19,656 --> 00:12:24,870
But�I�didn't�know�that�you�had
any�connection�to�it�at�all.
253
00:12:24,953 --> 00:12:27,247
I�am--�I'm�so�sorry.
254
00:12:27,289 --> 00:12:28,749
It's�okay,�It's�okay.
255
00:12:28,791 --> 00:12:33,295
You're�not�in�trouble.
You're�not�in�trouble,�okay?
256
00:12:34,588 --> 00:12:37,674
I�don't�have�any�connection
to�that�building,
257
00:12:37,758 --> 00:12:41,804
but�I�can�see
why�you�might�think�that�I�do.
258
00:12:42,971 --> 00:12:47,267
And�I�can�try�to�use�my,�um...
259
00:12:47,351 --> 00:12:51,104
my�relationship�connections,
260
00:12:51,146 --> 00:12:56,235
you�know,�in�order�to�get�him
back�in�there,�okay?
261
00:12:56,276 --> 00:12:58,529
What�is�his�full�name?
262
00:12:59,238 --> 00:13:00,614
You�do�not�have�to�do�that.
263
00:13:00,656 --> 00:13:01,824
No,�please,�you�tell�me.
264
00:13:01,865 --> 00:13:03,617
What�is�his�full�name?
265
00:13:04,952 --> 00:13:06,620
Gordon�MacIntosh.
266
00:13:06,703 --> 00:13:09,540
Gordon�MacIntosh.
267
00:13:10,791 --> 00:13:12,125
Like�the�apple.
268
00:13:12,209 --> 00:13:13,627
Tart�and�sweet.
269
00:13:13,710 --> 00:13:15,003
[giggles]
270
00:13:17,214 --> 00:13:18,340
Do�you...
271
00:13:18,423 --> 00:13:23,554
Do�you�remember�what�you�told�me
my�first�day?
272
00:13:27,432 --> 00:13:28,851
You'll�have�to�remind�me.
273
00:13:28,934 --> 00:13:31,019
[laughs]
I...I'm�sure�I�do!
274
00:13:31,103 --> 00:13:32,563
I�just...
275
00:13:35,315 --> 00:13:37,150
You�told�me
276
00:13:37,192 --> 00:13:42,531
that�there�probably�aren't
a�lot�of�women�drivers.
277
00:13:45,200 --> 00:13:47,619
And�then�you�said...
278
00:13:47,661 --> 00:13:50,831
And�then�you�said,
"Go�get�'em,�girl."
279
00:13:50,873 --> 00:13:52,583
[laughs]
280
00:13:53,876 --> 00:13:56,044
That�meant�a�lot�to�me.
281
00:13:58,171 --> 00:13:59,840
Hey.
282
00:13:59,882 --> 00:14:01,300
I�meant�it.�I�really�meant�it.
283
00:14:01,341 --> 00:14:02,676
Okay.
284
00:14:02,718 --> 00:14:04,511
[sniffles]
285
00:14:07,723 --> 00:14:10,559
I�can't�wait
for�the�show�to�come�out.
286
00:14:10,601 --> 00:14:14,605
Everyone�will�get�to�see
who�you�really�are.
287
00:14:19,902 --> 00:14:21,403
[sighs]
288
00:14:24,781 --> 00:14:26,033
Are�you�okay?
289
00:14:26,116 --> 00:14:28,243
Yeah,�I'm�just...
290
00:14:28,285 --> 00:14:30,704
I'm-I'm�happy.
291
00:14:30,746 --> 00:14:35,918
Good,�well,�I�am�going
to�get�right�on�this,�okay?
292
00:14:36,001 --> 00:14:37,753
-Okay.
-That's�a�promise.
293
00:14:41,089 --> 00:14:42,799
[sniffles]
294
00:14:48,138 --> 00:14:50,599
Okay,�so�we�have
about�ten�minutes.
295
00:15:36,353 --> 00:15:38,647
?�Latino�music�playing�?
296
00:16:04,464 --> 00:16:06,049
Do�you�need�me�to�go?
297
00:16:07,384 --> 00:16:08,969
No.�Why?
298
00:16:10,220 --> 00:16:11,346
I�just,�um...
299
00:16:11,430 --> 00:16:13,515
He�isn't�here,�all�right?
300
00:16:15,934 --> 00:16:18,520
Uh,�apparently,�he�quit.
301
00:16:19,855 --> 00:16:22,983
Well,�I�know�we�did
everything�we�could.
302
00:16:25,527 --> 00:16:28,321
I�guess�he�wasn't
such�a�tough�guy�after�all.
303
00:16:28,405 --> 00:16:30,073
Hmm?
304
00:16:31,241 --> 00:16:32,701
Hmm.
305
00:16:35,996 --> 00:16:37,706
You�want�a�coffee?
306
00:16:38,749 --> 00:16:41,208
Well,�dinner�isn't�until
8:00�tonight,
307
00:16:41,293 --> 00:16:46,715
so�I�was�thinking�maybe�we�could
do�something�fun�before?
308
00:16:50,177 --> 00:16:51,678
Yeah?
309
00:16:53,930 --> 00:16:55,265
Or�not.
310
00:16:56,433 --> 00:16:58,143
Okay.
311
00:16:58,226 --> 00:17:00,896
Come�on,�Ash.�Let's�go�bowling.
312
00:17:03,648 --> 00:17:05,358
-Bowling?
-Yeah.
313
00:17:05,441 --> 00:17:06,860
You�want�to�go�bowling?
314
00:17:06,943 --> 00:17:10,155
I�don't�want�to�go�bowling,
but�I�am�willing�to�go�bowling.
315
00:17:10,197 --> 00:17:12,199
But�only�if�you�answer�me
right�now.
316
00:17:17,036 --> 00:17:19,915
Ten,�nine,
317
00:17:19,956 --> 00:17:23,543
eight,�seven,
318
00:17:23,627 --> 00:17:27,589
six,�five...
319
00:17:29,174 --> 00:17:30,884
four,�Ash.
320
00:17:30,926 --> 00:17:33,720
Three,�two...
321
00:17:34,429 --> 00:17:35,889
one.
322
00:17:36,723 --> 00:17:39,101
Zero.�Okay,�time's�up.
323
00:17:40,143 --> 00:17:41,520
That's�too�bad.
324
00:17:41,561 --> 00:17:44,147
And�what�if�I�say�yes�now?
325
00:17:46,566 --> 00:17:47,692
I�would�allow�it,
326
00:17:47,734 --> 00:17:50,779
but�the�clock�does
have�to�start�over.
327
00:17:53,240 --> 00:17:55,242
Ten...
328
00:17:55,325 --> 00:17:57,994
nine,�eight,�seven,�six--
329
00:17:58,078 --> 00:17:59,496
You�love�me,�right?
330
00:17:59,538 --> 00:18:01,748
[laughing]
Ash!�Oh,�my�God,�come�on.
331
00:18:01,790 --> 00:18:03,166
-You�do?
-...five...
332
00:18:03,208 --> 00:18:05,460
Ten.�You�love�me,�right?
333
00:18:05,544 --> 00:18:07,087
-...four,�three...
-Ten,
334
00:18:07,170 --> 00:18:09,506
nine,�eight,
335
00:18:09,589 --> 00:18:11,967
seven,�six,
336
00:18:12,050 --> 00:18:16,847
five,�four,�three...
337
00:18:16,930 --> 00:18:18,932
Answer.
338
00:18:19,015 --> 00:18:20,016
...two...
339
00:18:20,100 --> 00:18:21,768
Answer.�What�are�you�doing?
340
00:18:22,477 --> 00:18:23,603
What�are�you�doing?
341
00:18:23,645 --> 00:18:25,021
You�haven't�answered�me.
342
00:18:25,063 --> 00:18:26,439
You�can't�just�hijack�the�clock.
343
00:18:26,523 --> 00:18:27,691
-Ten,�nine...
-Yes,�I'll�go�bowling.
344
00:18:27,732 --> 00:18:29,484
-Yes?�Okay.
-You�love�me?
345
00:18:29,526 --> 00:18:32,154
-Ten,�nine,�eight...
-What?
346
00:18:32,195 --> 00:18:35,574
...seven,�six,�five...
347
00:18:35,657 --> 00:18:36,908
Answer.
348
00:18:36,992 --> 00:18:39,411
-...four,�three...
-Yes,�I'll�go�bowling.
349
00:18:39,494 --> 00:18:41,329
No,�I�asked�if�you�loved�me,
350
00:18:41,371 --> 00:18:43,248
not�if�you'd�go�bowling.
351
00:18:43,331 --> 00:18:45,667
They�need�us.�They�need�us.
352
00:18:45,709 --> 00:18:47,878
-Oh,�God.
-There�you�go.
353
00:18:48,753 --> 00:18:50,505
Are�they�doing�Iosheka?
354
00:18:50,589 --> 00:18:52,048
-Hmm?
-Are�they�in�Iosheka?
355
00:18:52,090 --> 00:18:53,383
[Whitney]
Yeah.
356
00:18:56,887 --> 00:18:58,346
-[Whitney�laughs]
-[Asher]�Uh...
357
00:18:58,388 --> 00:19:00,223
feels�like�it�fits
pretty�well.
358
00:19:01,558 --> 00:19:03,602
Yeah,�it�looks�really�good.
359
00:19:03,643 --> 00:19:05,020
This�is�the�style�now.
360
00:19:05,103 --> 00:19:06,062
-Yeah?
-Yeah.
361
00:19:06,104 --> 00:19:07,689
If�it�is,�I�just�might�need
a�little�help
362
00:19:07,772 --> 00:19:09,107
actually�fitting�into�it.
363
00:19:09,191 --> 00:19:10,483
Oh,�man!
Okay,�all�right.
364
00:19:10,567 --> 00:19:12,152
I�don't�know,
I�can't�get�this�up...
365
00:19:12,194 --> 00:19:14,487
[Whitney,�laughing]
Let's�give�it�a�shot,�let's�try.
366
00:19:14,529 --> 00:19:17,407
-All�right,�here,�you�ready?
-I�might�need�a�tug,�yeah.
367
00:19:17,449 --> 00:19:18,700
All�right.
368
00:19:18,783 --> 00:19:20,869
-[grunts]
-A�little�more.
369
00:19:20,911 --> 00:19:22,454
-[grunting]
-Oh!�Careful.
370
00:19:22,495 --> 00:19:25,290
-Did�that�work?
-Careful.�Yeah,�careful.
371
00:19:25,373 --> 00:19:26,583
Can�I�have�a�bite
of�that�one?
372
00:19:26,666 --> 00:19:28,376
Oh,�absolutely.
373
00:19:28,460 --> 00:19:31,004
-[both�laugh]
-Oh,�stop�it!
374
00:19:31,046 --> 00:19:32,547
Stop�it!
375
00:19:32,589 --> 00:19:34,716
-It's�all�over�my�face�now.
-Have�a�bite,�have�a�bite.
376
00:19:34,758 --> 00:19:37,010
-No,�no,�you�have�a�bite.
-Have�a�bite.
377
00:19:37,093 --> 00:19:38,929
Here,�take�the�other�end.
378
00:19:40,388 --> 00:19:41,973
Mm.
379
00:19:42,057 --> 00:19:43,433
[both�laughing]
380
00:19:43,516 --> 00:19:44,809
I�think�we�need�another�pastry.
381
00:19:44,893 --> 00:19:47,729
-We�made�a�mess.
-I'm�sorry,�I'm�sorry.
382
00:19:50,440 --> 00:19:51,942
[Whitney]�Oh!
383
00:20:06,539 --> 00:20:08,500
All�right.�Oh!�Curve...
384
00:20:08,583 --> 00:20:10,418
-Ah.
-That�was...
385
00:20:10,460 --> 00:20:11,670
good�at�the�beginning.
386
00:20:11,711 --> 00:20:12,837
-No,�it�sucked.
-Yeah,�it�was.
387
00:20:12,921 --> 00:20:14,506
It�was�good
at�the�beginning.
388
00:20:14,547 --> 00:20:16,174
Do�you�want�me�to�ask�them
to�put�the�bumper�lane?
389
00:20:16,258 --> 00:20:19,135
-No.�I'm�not�far�behind�you.
-Little�baby�need�a�bumper?
390
00:20:19,177 --> 00:20:21,054
[Whitney�giggling]
391
00:20:21,096 --> 00:20:25,308
?�Young�hearts
Be�free�tonight�?
392
00:20:26,476 --> 00:20:27,602
Oh,�yes!
393
00:20:27,644 --> 00:20:30,689
?�Time�is�on�your�side�?
394
00:20:30,730 --> 00:20:32,107
Whoo!
395
00:20:32,148 --> 00:20:33,400
[grunts]
396
00:20:33,441 --> 00:20:35,026
?�Don't�let�'em�put�you�down�?
397
00:20:35,110 --> 00:20:37,153
?�Don't�let�'em
push�you�around�?
398
00:20:37,237 --> 00:20:38,989
Hey.�Sit.
399
00:20:39,030 --> 00:20:43,118
?�Don't�let�'em�ever�change
Your�point�of�view�?
400
00:20:43,827 --> 00:20:46,413
[laughing]�Oh!
401
00:20:46,454 --> 00:20:47,539
This�foot.
402
00:20:47,580 --> 00:20:50,083
This�foot�goes
behind�this�foot.
403
00:20:50,875 --> 00:20:53,169
-All�right,�go!
-[Whitney]�Oh!
404
00:20:53,920 --> 00:20:55,797
-Ah!
-[Asher]�Yes!
405
00:20:55,880 --> 00:21:00,343
-[imitating�motor�whirring]
-[Whitney�laughing]
406
00:21:01,553 --> 00:21:03,013
[Asher]
Yes!
407
00:21:06,016 --> 00:21:08,810
?�Happiness�was�found
in�each�other's�arms�?
408
00:21:08,852 --> 00:21:11,479
?�As�expected�?
409
00:21:11,521 --> 00:21:13,106
?�Yeah�?
410
00:21:13,148 --> 00:21:15,025
Whoo!
411
00:21:16,776 --> 00:21:18,111
?�Ooh,�ooh�?
412
00:21:18,153 --> 00:21:21,823
?�Young�hearts
be�free�tonight�?
413
00:21:21,865 --> 00:21:25,327
If�you�held�the�position�more
and�you�rolled�into�it,
414
00:21:25,410 --> 00:21:26,870
I�think�a�lot�of�those�would...
415
00:21:26,911 --> 00:21:28,580
A�lot�less�would�go
in�the�gutter.
416
00:21:28,663 --> 00:21:30,498
[indistinct�chattering]
417
00:21:34,961 --> 00:21:37,464
[Asher]
I'm�proud�of�you�today.
418
00:21:37,547 --> 00:21:39,632
[Bill]
Ash.�Hey,�man.
419
00:21:39,674 --> 00:21:42,135
-How�are�you�doing?
-[Asher]�Hey.
420
00:21:42,218 --> 00:21:43,428
Uh,�good.
421
00:21:43,511 --> 00:21:44,888
We're�just�heading�out,
actually.
422
00:21:44,971 --> 00:21:47,057
[Bill]
Well,�what'd�you�get?
423
00:21:47,098 --> 00:21:48,808
Uh,�195.
424
00:21:48,850 --> 00:21:50,060
Nice,�man.
425
00:21:50,101 --> 00:21:51,770
-That's�great.
-[Asher]�Yeah,�yeah.
426
00:21:51,811 --> 00:21:53,521
Whitney,�how�are�you?
427
00:21:53,605 --> 00:21:54,898
-Oh,�I'm-I'm�good.
-Yeah?
428
00:21:54,939 --> 00:21:56,775
I'm�good,�yeah.
How's�Olivia?
429
00:21:56,816 --> 00:21:58,735
Oh�she's�great,�she's�great.
Thanks�for�asking.
430
00:21:58,818 --> 00:22:00,820
-[Whitney]�Good.
-I'll�let�her�know�you�asked.
431
00:22:00,904 --> 00:22:04,783
I�should�actually
go�return�my�shoes.
432
00:22:04,866 --> 00:22:07,160
I�can�just�let�you�guys
catch�up.
433
00:22:07,202 --> 00:22:08,661
No,�no,�no.
It's�okay,�it's�okay.
434
00:22:08,745 --> 00:22:09,871
I'm�coming,�I'm�coming.
435
00:22:09,913 --> 00:22:11,164
We�actually�have�to�head�out.
436
00:22:11,247 --> 00:22:13,875
We�have�a�dinner
with�the�senior�vice�president
437
00:22:13,917 --> 00:22:16,252
of�the�network�tonight,�so...
438
00:22:16,336 --> 00:22:19,130
Hey,�Ash,�I'm�sorry.
439
00:22:19,214 --> 00:22:23,009
I'm�sorry�I�was�acting�so�weird
at�Hacienda,�man.
440
00:22:23,093 --> 00:22:24,260
I�just...
441
00:22:24,302 --> 00:22:26,346
You�know,�everyone,
they�thought�it�was�you.
442
00:22:26,388 --> 00:22:27,514
They�thought�it�was�you.
443
00:22:27,597 --> 00:22:29,349
They�thought�you�were
leaking�stuff,
444
00:22:29,432 --> 00:22:30,475
and�I�did,�too.
445
00:22:30,517 --> 00:22:31,768
But�I�was�wrong.�I�was�wrong.
446
00:22:31,851 --> 00:22:34,604
And,�you�know,�it�was�Carl.
447
00:22:34,646 --> 00:22:36,439
Can�you�believe?�Carl?
448
00:22:36,523 --> 00:22:37,941
[laughs]
Fuck.
449
00:22:38,024 --> 00:22:39,401
What�a�snitch,�man.
450
00:22:39,484 --> 00:22:41,861
Anyways,�I'm�sorry.
451
00:22:41,903 --> 00:22:43,113
I�should�have�known�better
452
00:22:43,154 --> 00:22:45,115
that�you�would
backstab�your�team.
453
00:22:45,865 --> 00:22:47,951
I�accept�your�apology.
454
00:22:47,992 --> 00:22:49,577
Put�it�there,�bud.
455
00:22:53,289 --> 00:22:55,417
You�going�to�leave�me
hanging�here?
456
00:22:59,003 --> 00:23:01,631
It's�not�called
backstabbing�your�team.
457
00:23:01,714 --> 00:23:04,426
It's�called�standing�up
for�what's�right.
458
00:23:05,343 --> 00:23:06,678
Oh.�Okay.
459
00:23:06,719 --> 00:23:08,263
Uh...
460
00:23:08,930 --> 00:23:10,557
It�was�me.
461
00:23:12,392 --> 00:23:14,436
I'm�the�whistleblower.
462
00:23:18,440 --> 00:23:19,732
Come�on,�man.�You�wouldn't...
463
00:23:19,774 --> 00:23:21,526
You�wouldn't�do�that.
464
00:23:21,568 --> 00:23:22,735
It�was�me.
465
00:23:22,819 --> 00:23:24,112
And�maybe�they�talked
to�Carl,�too,
466
00:23:24,154 --> 00:23:26,406
but�I�was�the�one
that�initiated�it.
467
00:23:26,448 --> 00:23:27,949
It�was�me.
468
00:23:28,032 --> 00:23:29,617
And�you�should�be�ashamed
of�yourself
469
00:23:29,659 --> 00:23:31,953
for�going�along�with�it.
470
00:23:33,997 --> 00:23:37,167
Ash,�why�you�acting�like
a�fucking�tool?
471
00:23:40,420 --> 00:23:41,963
Actually,�I�am�a�tool,
472
00:23:42,046 --> 00:23:44,090
because�tools�fix�things.
473
00:23:48,553 --> 00:23:50,305
[Bill]
Have�a�good�night.
474
00:23:52,515 --> 00:23:54,017
You�too,�man.
475
00:23:55,727 --> 00:23:57,979
[Bill]�You're�a�snitch,
that's�what�you�are.
476
00:24:00,440 --> 00:24:02,025
Ash.
477
00:24:06,863 --> 00:24:09,157
[Martha]
It's�not�all�doom�and�gloom.
478
00:24:09,782 --> 00:24:10,950
I'm�telling�you,
479
00:24:11,034 --> 00:24:12,952
what�you�guys�are�doing
is�not�easy.
480
00:24:13,036 --> 00:24:14,746
Having�this�whole
holistic�approach
481
00:24:14,829 --> 00:24:17,957
to�tackling�climate�change.
482
00:24:17,999 --> 00:24:21,044
It�has�really�resonated
with�everyone�at�the�network.
483
00:24:21,085 --> 00:24:24,255
You're�showing�viewers�that
the�environment�can�mean�design.
484
00:24:24,297 --> 00:24:29,802
It's�not�just�about�putting�up
ugly�solar�panels�on�your�roof.
485
00:24:29,844 --> 00:24:31,387
When�we�had�the�Solar�Sisters,
486
00:24:31,471 --> 00:24:34,974
they�had�great�personalities
and�all,�but,�you�know,
487
00:24:35,016 --> 00:24:36,684
the�feedback�we�kept�getting
from�the�viewers
488
00:24:36,768 --> 00:24:38,978
was�that�they�were�making
the�homes�uglier.
489
00:24:39,062 --> 00:24:41,481
That�there�was�nothing
to�aspire�to.
490
00:24:41,523 --> 00:24:43,358
Just�a�feeling�of�guilt.
491
00:24:43,399 --> 00:24:46,653
I�mean,�I�don't�mean�to�bash
Ronnie�and�Jessica.�I�love�them.
492
00:24:46,694 --> 00:24:49,072
But�they�just�weren't
a�good�fit.
493
00:24:49,155 --> 00:24:52,408
That�means�so�much
coming�from�you.
494
00:24:53,326 --> 00:24:56,120
And�you�used�the�word
"holistic,"�which�is...
495
00:24:56,204 --> 00:24:59,290
I�mean�our�whole�philosophy
496
00:24:59,374 --> 00:25:01,334
is�that�design
extends�beyond�the�home.
497
00:25:01,417 --> 00:25:03,169
And�so�trying
to�change�a�community
498
00:25:03,211 --> 00:25:06,506
while�also�understanding
our�part�in�it�has�really...
499
00:25:06,548 --> 00:25:08,299
It's�been�a�unique�challenge.
500
00:25:08,341 --> 00:25:09,342
[all�chuckle]
501
00:25:09,425 --> 00:25:11,386
You�definitely
have�your�hands�full.
502
00:25:11,427 --> 00:25:13,930
I�mean,
and�driving�around�that�place?
503
00:25:14,013 --> 00:25:15,348
It's...�Oh!
504
00:25:15,431 --> 00:25:18,476
I�mean,�the�footage�doesn't
capture�how�bleak�it�really�is.
505
00:25:18,518 --> 00:25:21,020
Maybe�we�need�to�do
a�better�job�showing�that,
506
00:25:21,062 --> 00:25:23,398
because�there�are�lots
of�communities�without�a�voice,
507
00:25:23,439 --> 00:25:27,527
and�we're�really�trying
to�make�that�part�of�what�we�do.
508
00:25:27,610 --> 00:25:28,945
[Dougie]
Yeah.
509
00:25:28,987 --> 00:25:30,822
Making�them�heard.
510
00:25:30,905 --> 00:25:31,990
Well...
511
00:25:32,031 --> 00:25:33,324
[sighs]�Yeah.
512
00:25:33,408 --> 00:25:36,536
Um,�everybody's�going
to�benefit�from�greener�homes.
513
00:25:36,578 --> 00:25:40,164
It's�just,�uh,�something
I've�learned�over�the�years
514
00:25:40,206 --> 00:25:42,208
is�that�if�you�really�want
your�message�to�be�heard,
515
00:25:42,292 --> 00:25:44,669
you�have�to�stay�focused
on�one�thing.
516
00:25:44,711 --> 00:25:46,421
[Dougie]�Hmm.
517
00:25:46,504 --> 00:25:48,089
That's�good�advice.
518
00:25:49,215 --> 00:25:53,136
But�the�word�"holistic"
suggests�looking�at�something
519
00:25:53,219 --> 00:25:56,723
from�many�sides,�right?
520
00:25:56,806 --> 00:25:59,809
Maybe�I�misspoke
when�I�used�that�word.
521
00:26:01,144 --> 00:26:04,606
Um,�it's�funny
you�mentioned�green�earlier.
522
00:26:04,689 --> 00:26:09,193
Whitney�and�I�were�spitballing
just�alternate�show�names,
523
00:26:09,277 --> 00:26:11,738
and � Green�Queen
came�up,�actually.
524
00:26:11,821 --> 00:26:13,615
I�love�that.
525
00:26:13,656 --> 00:26:14,991
[all�chuckle]
526
00:26:15,033 --> 00:26:17,785
It�was�like�a�momentary�flash
of�inspiration,�you�know?
527
00:26:17,827 --> 00:26:19,245
-[Martha]�Mm-hmm.
-[Dougie]�Flash.
528
00:26:19,287 --> 00:26:22,248
[Martha]�And�every�queen
needs�her�jester.
529
00:26:22,332 --> 00:26:23,833
-[chuckles]
-Right?
530
00:26:23,916 --> 00:26:25,710
-Oh,�whoa,�whoa,�whoa!
-[all�laughs]
531
00:26:25,752 --> 00:26:27,337
Just�pretending�to�juggle.
532
00:26:27,420 --> 00:26:29,631
And�an�eye�roll�from�Whitney.
Right�on�cue.
533
00:26:29,714 --> 00:26:31,507
[all�laugh]
534
00:26:31,591 --> 00:26:32,759
We�love�that�stuff.
535
00:26:32,800 --> 00:26:35,053
Where�are�the�cameras?
536
00:26:35,136 --> 00:26:38,056
The�Green�Queen
and�her�jester.
537
00:26:38,097 --> 00:26:40,933
Oh,�and�maybe�an�heir
to�the�throne�someday,�too.
538
00:26:40,975 --> 00:26:43,144
[chuckles]�You're�sweet.
539
00:26:46,689 --> 00:26:48,608
Oh,�kids�and�homes.
540
00:26:48,650 --> 00:26:51,027
The�viewers�just�trust�you�more.
541
00:26:51,069 --> 00:26:54,238
I�hate�kids,�but�I�do�understand
542
00:26:54,322 --> 00:26:56,324
that�it�makes�you
more�relatable.
543
00:27:13,758 --> 00:27:15,301
[Asher�whispering]
544
00:27:18,054 --> 00:27:20,223
[Asher,�softly]
It�was�me�all�along.
545
00:27:22,433 --> 00:27:24,268
Hey,�Bill.
546
00:27:24,310 --> 00:27:25,895
Hey,�Bill.�Guess�what?
547
00:27:26,896 --> 00:27:28,564
Guess�what,�Bill?
548
00:27:29,732 --> 00:27:31,734
I'm�the�whistleblower.
549
00:27:37,907 --> 00:27:40,201
[continues,�indistinct]
550
00:27:41,160 --> 00:27:43,746
You're�a�grown-up�boy
with�a�grown�mustache.
551
00:27:43,830 --> 00:27:45,248
Wow.
552
00:27:46,290 --> 00:27:49,210
I'd�like�to�see�your�face
under�that�mustache.
553
00:27:50,253 --> 00:27:52,880
Yeah,�I'd�love�to�see�you�face
without�that�mustache.
554
00:27:52,922 --> 00:27:55,508
You're�probably�ugly�as�fuck.
555
00:27:56,217 --> 00:27:57,885
You�short�piece�of�shit.
556
00:27:59,011 --> 00:28:01,931
That's�right,
I'm�the�whistleblower.
557
00:28:03,641 --> 00:28:07,520
You�would�never�have�the�guts
to�do�something�like�that,�Bill,
558
00:28:07,562 --> 00:28:08,938
but�I�did.
559
00:28:08,980 --> 00:28:10,857
I'm�the�whistleblower.
560
00:28:12,817 --> 00:28:15,945
I'd�love�to�see�you�try�to
get�away�with�that�with�Whitney.
561
00:28:17,155 --> 00:28:18,865
No�way.
562
00:28:18,906 --> 00:28:20,408
You're�pathetic.
563
00:28:20,491 --> 00:28:23,619
She�only�wants
to�be�with�people�like�me.
564
00:28:24,454 --> 00:28:26,164
You�see�how�hot�my�wife�is?
565
00:28:26,247 --> 00:28:30,209
She's�so�fucking�hot
and�you're�so�fucking�ugly.
566
00:28:30,293 --> 00:28:33,463
I'd�love�to�see�you
fuck�the�shit�out�of�her.
567
00:28:34,547 --> 00:28:36,007
Yeah,�Bill.
568
00:28:36,090 --> 00:28:39,260
You�want...
you�want�to�fuck�my�wife?
569
00:28:40,344 --> 00:28:43,431
I�want�to�watch�you
fuck�my�wife,�Bill.
570
00:28:48,686 --> 00:28:49,937
Yeah.
571
00:28:51,272 --> 00:28:54,233
Yeah,�she'd�like�to�fuck
someone�ugly�like�you
572
00:28:54,275 --> 00:28:55,818
with�the�mustache.
573
00:28:57,487 --> 00:28:58,946
You�think�my�wife's�hot,�Bill?
574
00:28:59,030 --> 00:29:00,615
Huh?�You�think�she's�hot?
575
00:29:01,532 --> 00:29:04,577
You�probably�want�to�fuck�her,
don't�you?
576
00:29:04,619 --> 00:29:05,995
Yeah.
577
00:29:06,078 --> 00:29:07,955
I�know�you�think
about�Whitney.
578
00:29:08,039 --> 00:29:09,832
You�think�about�fucking�her.
579
00:29:11,000 --> 00:29:12,001
Yeah.
580
00:29:12,084 --> 00:29:13,711
The�whistleblower's�wife.
581
00:29:13,795 --> 00:29:15,922
That's�who�you�want�to�fuck.
582
00:29:52,875 --> 00:29:54,085
Hi,�Whitney.
583
00:29:54,126 --> 00:29:55,545
Hey!�Good�to�see�you.
584
00:29:55,586 --> 00:29:57,630
-[Whitney]�Good�to�see�you.
-[both�laugh]
585
00:29:57,672 --> 00:29:59,006
How�you�been?
586
00:29:59,048 --> 00:30:00,508
-How�you�been?
-I'm�good.�How�are�you?
587
00:30:00,591 --> 00:30:02,385
Good,�good,�good.
Great�to�have�you�back.
588
00:30:02,468 --> 00:30:04,637
-Yeah,�I'll�see�you�soon.
-All�right.
589
00:30:21,028 --> 00:30:22,864
[knock�on�door]
590
00:30:29,161 --> 00:30:30,663
[door�opens]
591
00:30:31,497 --> 00:30:33,165
-[man]�Hi.
-Hi.
592
00:30:33,249 --> 00:30:34,917
Uh,�is�Paul�here?
593
00:30:35,001 --> 00:30:37,920
Uh,�he's�down�the�hall,�uh,
594
00:30:38,004 --> 00:30:40,381
at�220.
595
00:30:41,299 --> 00:30:42,675
This�is�208.
596
00:30:42,717 --> 00:30:44,886
Oh,�I'm�so�sorry.
I'm�sorry�to�bother�you.
597
00:30:44,927 --> 00:30:46,429
Thank�you.
598
00:30:53,185 --> 00:30:54,770
MacIntosh,�MacIntosh,�MacIntosh.
599
00:30:54,812 --> 00:30:56,147
How�do�I�know�that�name?
600
00:30:56,230 --> 00:30:58,441
Lizzy,�why�do�I�remember
MacIntosh?
601
00:30:58,482 --> 00:31:00,192
That's�the�Ripper.
602
00:31:00,234 --> 00:31:02,069
The...�The�Ripper?
603
00:31:02,153 --> 00:31:03,404
Oh,�my�God.
604
00:31:03,487 --> 00:31:05,072
Well,�if�she's�anything
like�her�uncle,
605
00:31:05,156 --> 00:31:06,866
do�not�leave�her�alone
with�your�camera�gear.
606
00:31:06,949 --> 00:31:08,284
You�know�what?
Whatever�he�did,
607
00:31:08,367 --> 00:31:11,037
he�didn't�deserve�to�be
thrown�out�on�the�street.
608
00:31:11,078 --> 00:31:12,663
[Elizabeth]
You're�a�very�bright�girl,
609
00:31:12,705 --> 00:31:14,248
and�you're�right
almost�all�the�time,
610
00:31:14,332 --> 00:31:16,125
but�you're�dead-wrong
on�this�one,�sweetie.
611
00:31:16,208 --> 00:31:17,501
The�man's�a�monster.
612
00:31:17,585 --> 00:31:20,129
He�gutted�the�whole�unit
and�sold�everything�for�scrap.
613
00:31:20,212 --> 00:31:22,131
And�then�he�forced�us
to�replace�everything.
614
00:31:22,214 --> 00:31:25,134
The�refrigerator,
the�dishwasher,�where�is�it?
615
00:31:25,176 --> 00:31:27,970
Microwave.
And�then�he�did�it�again.
616
00:31:28,054 --> 00:31:29,764
You�have�insurance�for�this.
617
00:31:29,805 --> 00:31:32,266
I�can't�believe�that�you're
working�with�the�Ripper's�niece.
618
00:31:32,308 --> 00:31:34,560
The�matrix�is�getting�very,
very�lazy.
619
00:31:34,644 --> 00:31:37,063
Here�it�is,�here�it�is.
Here�it�is.�Check�this�out.
620
00:31:37,146 --> 00:31:38,230
Look�at�it.
621
00:31:38,314 --> 00:31:40,858
Look�at�that.
Come�on,�scroll�through.
622
00:31:40,942 --> 00:31:42,985
He�lived�at�Scarborough�Towers.
623
00:31:43,069 --> 00:31:44,570
Just�scroll�through.
624
00:31:44,612 --> 00:31:46,530
You�know,�maybe�you're�right,
maybe�you're�right.
625
00:31:46,614 --> 00:31:48,074
Maybe�I�should
invite�him�back�in
626
00:31:48,115 --> 00:31:49,700
so�I�can�evict�him�again
immediately
627
00:31:49,742 --> 00:31:51,494
the�second�he�moves
all�of�his�shit�back�in.
628
00:31:51,535 --> 00:31:53,913
You�need�to�recognize
that�these�buildings
629
00:31:53,996 --> 00:31:56,290
are�a�place�of�last�resort.
630
00:31:56,374 --> 00:31:57,708
You�can't�just�evict�people
631
00:31:57,750 --> 00:32:00,127
like�you're�running
some�luxury�condo,
632
00:32:00,169 --> 00:32:02,338
lying�and�moving�in�yourself.
633
00:32:02,421 --> 00:32:04,131
Lying?�What�are�you
talking�about?�I'm�lying?
634
00:32:04,173 --> 00:32:05,549
What,�you�think�I'm�lying?
Look�at�me.
635
00:32:05,633 --> 00:32:07,593
I've�been�living�here
for�six�nights�this�month.
636
00:32:07,635 --> 00:32:09,428
Yeah,�because�a�lawyer
told�you�to.
637
00:32:09,470 --> 00:32:11,597
[Paul]
Who�cares�why�I'm�doing�it?
638
00:32:11,639 --> 00:32:13,474
I'm�getting�to�better�know
the�tenants,
639
00:32:13,557 --> 00:32:16,102
and�I'm�becoming�really�good
friends�with�the�neighbors.
640
00:32:16,185 --> 00:32:18,896
What�we�do�is�a�public�service.
641
00:32:18,980 --> 00:32:21,482
We�don't�even�have�a�say
in�what�we�charge�tenants.
642
00:32:21,565 --> 00:32:24,527
Where�do�you�think�these�people
go�when�you�evict�them?
643
00:32:24,568 --> 00:32:28,030
When�you�decide�to�build�one
of�your�fancy�free-energy�homes?
644
00:32:28,072 --> 00:32:29,865
They�move�in�with�us.
645
00:32:29,907 --> 00:32:32,743
No�one�has�moved
into�one�of�your�buildings.
646
00:32:32,785 --> 00:32:36,414
Everyone�is�taken�care�of.
Everyone�stays�in�Espa�ola.
647
00:32:36,497 --> 00:32:38,457
[Paul]�Yeah,�well,
if�they're�not�living�with�us,
648
00:32:38,541 --> 00:32:40,626
they're�living
with�someone�we�know.
649
00:32:40,710 --> 00:32:42,670
You�know,�Asher�said
that�you�told�him
650
00:32:42,753 --> 00:32:45,047
that�if�he�finds
any�native�artifacts,
651
00:32:45,131 --> 00:32:46,340
he�should�destroy�them.
652
00:32:46,382 --> 00:32:47,800
[Elizabeth]
Well,�if�you�want�to�avoid
653
00:32:47,883 --> 00:32:51,053
four�years�of�title�litigation,
it's�not�a�bad�idea.
654
00:32:51,095 --> 00:32:52,388
[Paul]
And�it's�perfectly�legal.
655
00:32:52,471 --> 00:32:54,932
This�is�the�difference�between
you�guys�and�me.
656
00:32:54,974 --> 00:32:56,642
I�would�never�do�that.
657
00:32:56,684 --> 00:32:58,519
I-I'd�let
the�archaeologists�in.
658
00:32:58,602 --> 00:33:00,396
Yeah,�well,
it's�easy�to�give�away�land
659
00:33:00,438 --> 00:33:01,856
when�you're�not�the�one
who�paid�for�it.
660
00:33:01,897 --> 00:33:03,983
Okay,�Paul,�you�don't�need
to�go�there.
661
00:33:04,066 --> 00:33:05,401
It's�a�loan.
662
00:33:05,484 --> 00:33:07,737
That�is�a�loan,
and�we�are�paying�interest.
663
00:33:07,778 --> 00:33:10,489
Oh,�my�God,�that's�not�even
the�point�of�what�I'm�saying.
664
00:33:10,531 --> 00:33:13,075
The�point�of�what
I'm�saying�is�you�two,
665
00:33:13,117 --> 00:33:18,039
you�actively�blind�yourselves
to�the�history�of�this�area.
666
00:33:18,080 --> 00:33:19,832
-[snorts]
-You�do.
667
00:33:19,915 --> 00:33:20,791
Bullshit.
668
00:33:20,875 --> 00:33:23,794
Is�that�why
you�keep�making�excuses
669
00:33:23,878 --> 00:33:27,840
whenever�we�want
to�visit�your�TV�set?
670
00:33:27,882 --> 00:33:32,011
If�you�have�such�a�problem
with�what�we�do
671
00:33:32,094 --> 00:33:35,806
and�want�to�decide�who
gets�evicted�and�who�doesn't,
672
00:33:35,848 --> 00:33:37,725
you're�more�then�welcome
to�come�work�for�us
673
00:33:37,767 --> 00:33:39,477
and�run�the�buildings
the�way�you�want�to.
674
00:33:39,518 --> 00:33:43,439
Or�you�can�just�continue
playing�dress-up.
675
00:33:43,522 --> 00:33:45,232
Dress-up?
676
00:33:51,530 --> 00:33:54,200
You--�Oh--�Oh,�my...
Oh,�okay.
677
00:33:55,659 --> 00:33:57,995
You�know,
maybe�this�is�what�happens
678
00:33:58,037 --> 00:34:00,748
when�you�raise�your�kid
to�believe�in�nothing.
679
00:34:01,415 --> 00:34:03,125
[door�closes]
680
00:34:05,002 --> 00:34:06,170
Yeah,�well...
681
00:34:06,212 --> 00:34:08,798
We�did�not�raise�her
with�nothing.
682
00:34:10,423 --> 00:34:12,343
Well,�when�Yogi�Bhajan
tries�to�fuck�your�wife,
683
00:34:12,425 --> 00:34:15,137
you�start�to�lose�a�little�bit
of�faith�in�religion.
684
00:34:15,221 --> 00:34:16,972
That's�not�funny.
685
00:34:17,807 --> 00:34:19,974
?�mellow�spa�music�?
686
00:34:28,567 --> 00:34:31,278
Your�masseuse�Cara
is�ready�for�you.
687
00:34:31,362 --> 00:34:33,072
Okay,�great.
688
00:34:33,155 --> 00:34:34,657
[clears�throat]
689
00:34:45,835 --> 00:34:47,503
[woman]�Here�is�your
treatment�room,�Whitney.
690
00:34:47,586 --> 00:34:49,797
-[Whitney]�Thank�you�so�much.
-[woman]�You're�welcome.
691
00:34:49,880 --> 00:34:53,843
Hi,�I'm�just�going�to�keep
my�underwear�on�if,�that's�okay.
692
00:34:55,719 --> 00:34:57,221
-Hi.
-Hi.
693
00:34:57,263 --> 00:34:58,389
[laughs]
Oh,�my�God!
694
00:34:58,430 --> 00:34:59,640
When�they�said�"Cara,"
695
00:34:59,682 --> 00:35:01,684
I�didn't�make�the�connection.
696
00:35:01,725 --> 00:35:05,855
I�had�no�idea�you�worked�here.
That's�so�cool.
697
00:35:05,896 --> 00:35:09,316
I�use�to�work�here,
like,�five�years�ago.
698
00:35:10,192 --> 00:35:11,735
Um,�so�I'm�back�for�a�bit.
699
00:35:11,777 --> 00:35:13,237
Wow,�uh,�yeah,
that's�amazing.
700
00:35:13,320 --> 00:35:14,655
I�mean,�this�place�is--
701
00:35:14,738 --> 00:35:16,031
I�love�it�here.
702
00:35:16,115 --> 00:35:17,449
It's�so�peaceful.
703
00:35:17,533 --> 00:35:19,034
It's�chill.
704
00:35:19,076 --> 00:35:20,536
Yeah.
705
00:35:20,619 --> 00:35:22,621
Just�kind�of...
706
00:35:22,872 --> 00:35:25,124
rethinking�my�life�for�a�bit.
707
00:35:28,627 --> 00:35:31,213
Um,�should�I...?
708
00:35:32,214 --> 00:35:33,382
[laughs]
709
00:35:33,465 --> 00:35:34,633
I...
710
00:35:34,717 --> 00:35:37,636
I�can�get�someone�else
that's�available�to�work�on�you.
711
00:35:37,720 --> 00:35:39,013
You�seem...
712
00:35:39,054 --> 00:35:40,472
Oh,�n-no.�Are�you�kid--?
713
00:35:40,556 --> 00:35:43,559
I�mean,�I�would�so�much�rather
have�a�friend�massage�me
714
00:35:43,601 --> 00:35:46,061
than�some�creepy�stranger.
715
00:35:46,145 --> 00:35:47,479
[both�laugh]
716
00:35:47,563 --> 00:35:50,024
I�mean,
unless�you're�uncomfortable.
717
00:35:50,900 --> 00:35:52,026
Uh...
718
00:35:52,067 --> 00:35:53,819
I�don't�care.
719
00:35:53,903 --> 00:35:55,196
I'm�fine.
720
00:35:58,908 --> 00:36:01,243
You�know�what,�actually?
Let's�not�do�this.
721
00:36:01,327 --> 00:36:04,371
Um,�this�doesn't�make�sense.
722
00:36:05,456 --> 00:36:08,000
Sure.�That's�fine.
723
00:36:08,626 --> 00:36:10,169
[Whitney]
Okay.
724
00:36:11,670 --> 00:36:13,422
-[Cara]�Bye.
-Bye.
725
00:36:14,548 --> 00:36:16,926
Hi.�I'm�so�sorry,
but�something�came�up.
726
00:36:17,009 --> 00:36:19,720
So�I'm�gonna�have�to�cancel
my�appointment�for�today.
727
00:36:19,803 --> 00:36:22,223
[woman]
Oh,�I'm�so�sorry.
728
00:36:22,264 --> 00:36:23,724
Um,�well,�as�you�know,
729
00:36:23,807 --> 00:36:26,727
we�have�that�24-hour
cancellation�policy,
730
00:36:26,769 --> 00:36:29,730
and�I'm�really�afraid
that�I�will�have�to�charge�you.
731
00:36:29,772 --> 00:36:33,817
It's�okay.�I�expected�as�much.
732
00:36:33,901 --> 00:36:35,611
-Thank�you.
-Uh,�here�you�go.
733
00:36:35,694 --> 00:36:37,238
Terrific.
734
00:36:37,863 --> 00:36:39,323
Could�I�also�leave�a�tip?
735
00:36:39,365 --> 00:36:41,533
Oh,�sure,
that�would�be�lovely.
736
00:36:41,617 --> 00:36:43,786
How�much�would�you�like
to�leave?
737
00:36:49,124 --> 00:36:50,376
Three-fifty.
738
00:36:50,417 --> 00:36:52,586
Oh,�wow.�Thanks.
That's�so�generous.
739
00:36:52,670 --> 00:36:54,922
That's�really�nice.
740
00:36:58,384 --> 00:37:00,135
[exhaling]
741
00:37:03,472 --> 00:37:05,766
[exhaling�continues]
742
00:37:17,653 --> 00:37:19,571
[Asher]
?�Row,�row,�row�your�boat�?
743
00:37:19,655 --> 00:37:20,990
What�is�it?
744
00:37:21,031 --> 00:37:23,909
?�Gently�down�the�stream�?
745
00:37:24,868 --> 00:37:28,205
Don't�just�stare�at�me.
I�don't�like�that.
746
00:37:28,247 --> 00:37:29,790
[exhaling]
747
00:37:30,874 --> 00:37:32,543
Do�you�have�any�idea
748
00:37:32,584 --> 00:37:36,505
why�they�updated�the�language
in�this�contract?
749
00:37:36,547 --> 00:37:37,798
"The�parties�acknowledge
750
00:37:37,881 --> 00:37:39,717
the�performer�may�be�exposed
to�ridicule,
751
00:37:39,800 --> 00:37:41,635
humiliation�or�condemnation,
752
00:37:41,719 --> 00:37:44,138
and�may�therefore�be�portrayed
in�a�false�light."
753
00:37:44,221 --> 00:37:46,515
It's,�like,�the�only�thing
they�changed.
754
00:37:46,557 --> 00:37:48,058
Why�would�they�add�that?
755
00:37:48,100 --> 00:37:49,184
I�don't�know.
756
00:37:49,226 --> 00:37:51,520
I�mean,�I�would�only
add�a�clause�like�that
757
00:37:51,603 --> 00:37:54,231
if�I�had�a�specific�concern,
like,�you�know,
758
00:37:54,315 --> 00:37:56,191
like�a�liable�claim,
759
00:37:56,275 --> 00:37:57,401
or�if�I�thought--
760
00:37:57,484 --> 00:37:58,944
Well,�we�don't�have�to�sign�it.
761
00:37:58,986 --> 00:38:01,822
We�don't�have�to�do�the�show.
762
00:38:01,864 --> 00:38:03,365
[exhaling�and�panting]
763
00:38:03,407 --> 00:38:05,492
I�wasn't�saying�that.
764
00:38:12,499 --> 00:38:15,044
Have�you�seen
any�of�the�new�cuts?
765
00:38:15,127 --> 00:38:16,462
No.
766
00:38:17,671 --> 00:38:19,340
But�I�know�what�I've�said.
767
00:38:20,299 --> 00:38:21,967
What�did�you�say?
768
00:38:23,761 --> 00:38:26,096
Why�don't�we�watch�the�cut�then?
769
00:38:26,180 --> 00:38:27,723
Text�Dougie.
770
00:38:27,765 --> 00:38:29,350
[exhaling]
771
00:38:31,810 --> 00:38:33,354
Can�I�have�a�kiss?
772
00:38:33,395 --> 00:38:35,022
When�I'm�done.
773
00:38:35,105 --> 00:38:37,566
I�can't�hear�this
when�you're�talking.
774
00:38:37,649 --> 00:38:39,902
[breathing�heavily]
775
00:38:42,613 --> 00:38:45,240
I�talked�about�our�relationship.
776
00:38:46,200 --> 00:38:47,868
Pretty�honestly.
777
00:38:50,454 --> 00:38:52,498
[exhaling�continues]
778
00:39:00,756 --> 00:39:03,258
[exercise�instructor
speaking�over�TV]
779
00:39:03,342 --> 00:39:05,260
[panting]
780
00:39:09,848 --> 00:39:12,226
[exhaling�sharply]
781
00:39:14,019 --> 00:39:15,979
[Dougie]�Hey,�hey.
What's�going�on?
782
00:39:16,063 --> 00:39:17,648
-You�good?
-Yeah.
783
00:39:17,689 --> 00:39:19,233
Make�yourself�at�home.
Get�cozy.
784
00:39:19,274 --> 00:39:20,984
You�don't�want�to�take�the�bed
out�of�here
785
00:39:21,026 --> 00:39:23,695
and�get�a�nice�couch
for,�uh,�these�screenings?
786
00:39:23,737 --> 00:39:25,614
What�I�thought�you�guys
were�married?
787
00:39:25,656 --> 00:39:27,491
Enjoy�getting�in�bed
together,�huh?
788
00:39:27,533 --> 00:39:28,742
Yeah.
789
00:39:28,826 --> 00:39:30,786
All�right,
come�on,�Whit.
790
00:39:30,869 --> 00:39:33,330
Let's�get�cozy.�Movie�night.
791
00:39:33,872 --> 00:39:36,291
So�it's�still�a�work
in�progress,�all�right?
792
00:39:36,333 --> 00:39:40,003
Um,�and�we�did�just�get�a�bunch
of�notes�from�the�network.
793
00:39:40,087 --> 00:39:42,047
So�we're�still�chewing
through�those.
794
00:39:42,131 --> 00:39:44,383
We�do�play�up�the�tension
between�the�two�of�you,
795
00:39:44,466 --> 00:39:45,592
but�in�a�fun�way.
796
00:39:45,676 --> 00:39:48,178
Um,�it's�still�very,�very�clear
797
00:39:48,262 --> 00:39:50,764
that�you�guys
love�each�other,�okay?
798
00:39:50,806 --> 00:39:52,850
Um,�and�the�dinosaur�thing
is�going�to�go.
799
00:39:52,933 --> 00:39:55,310
So,�let's�watch�it.
800
00:39:57,646 --> 00:39:59,189
Do�you�want�to�say�it?
801
00:39:59,273 --> 00:40:00,983
No,�you�say�it.
802
00:40:01,066 --> 00:40:02,734
We're�Whitney�and�Asher�Siegel,
803
00:40:02,818 --> 00:40:05,279
and�this�is � Fliplanthropy.
804
00:40:05,320 --> 00:40:08,407
With�climate�change
affecting�our�society,
805
00:40:08,490 --> 00:40:10,993
it's�more�important�than�ever
to�build�green.
806
00:40:11,034 --> 00:40:12,828
That's�why�we're�taking
our�hometown
807
00:40:12,911 --> 00:40:14,455
of�Espa�ola,�New�Mexico,
808
00:40:14,538 --> 00:40:16,999
and�turning�it
into�a�sustainable�community,
809
00:40:17,082 --> 00:40:19,209
building�passive�houses
810
00:40:19,293 --> 00:40:20,919
that�actively�save
our�clients�money,
811
00:40:20,961 --> 00:40:23,005
and�incorporating�our�buyers
812
00:40:23,046 --> 00:40:25,883
into�this�blossoming
cultural�oasis.
813
00:40:25,966 --> 00:40:28,260
But�as�a�newly�married�couple,
814
00:40:28,343 --> 00:40:29,928
will�we�be�able�to�survive
the�pressures
815
00:40:30,012 --> 00:40:32,514
of�making�an�entire�city
carbon�neutral?
816
00:40:32,556 --> 00:40:36,185
Or�will�our�personal�little
ecosystem�become�unsustainable,
817
00:40:36,226 --> 00:40:39,146
making�us�extinct
like�the�dinosaurs?
818
00:40:39,188 --> 00:40:41,607
[Dougie]
I�am�the�Green�Queen,
819
00:40:41,648 --> 00:40:43,650
and�this�is�my�city.
820
00:40:47,696 --> 00:40:49,114
[Whitney]
One�thousand�years�ago,
821
00:40:49,156 --> 00:40:51,325
this�land�was�settled
by�the�Tewa�people,
822
00:40:51,366 --> 00:40:52,951
who�sustained
an�agricultural�life
823
00:40:53,035 --> 00:40:56,371
thanks�to�the�nourishing�waters
of�the�Rio�Grande.
824
00:40:57,331 --> 00:41:00,000
Today,�it's�home
to�over�10,000,
825
00:41:00,083 --> 00:41:01,752
with�many�more
eager�to�relocate
826
00:41:01,835 --> 00:41:03,962
to�this�hidden�gem
of�the�southwest.
827
00:41:04,046 --> 00:41:05,714
But�that�doesn't�mean
I'm�not�nervous
828
00:41:05,797 --> 00:41:07,799
about�selling�my�latest�home.
829
00:41:07,841 --> 00:41:09,718
I�mean,�I�spent
three�years�of�my�life
830
00:41:09,760 --> 00:41:12,930
designing�and�building
this�passive�house.
831
00:41:13,013 --> 00:41:14,598
on�Palmer�Lane.
832
00:41:14,640 --> 00:41:16,141
What�if�people�don't�like�it?
833
00:41:16,225 --> 00:41:17,684
[Asher]
They're�going�to�love�it.
834
00:41:17,726 --> 00:41:19,728
Everyone�loves�a�Palmer.
835
00:41:21,855 --> 00:41:24,566
I�don't�get�that.
I�don't�get�it.
836
00:41:25,359 --> 00:41:26,610
Arnold�Palmer?
837
00:41:26,652 --> 00:41:28,487
Iced�tea�and�lemonade.
838
00:41:29,530 --> 00:41:30,864
Oh.�Ooh,�is�that�a�joke?
839
00:41:30,906 --> 00:41:33,659
Asher�has�been�taking
comedy�classes.
840
00:41:33,700 --> 00:41:34,826
[chuckles]
841
00:41:34,910 --> 00:41:37,079
I�don't�know�how�much
they're�helping.
842
00:41:37,162 --> 00:41:38,914
[Dougie] � But�every�queen
needs�her�jester,
843
00:41:38,997 --> 00:41:40,874
and�mine�is�my�husband.
844
00:41:40,958 --> 00:41:44,294
We�don't�have�to�tell�everyone
I'm�taking�comedy�classes.
845
00:41:44,336 --> 00:41:46,421
What?�I�think�it's�cool
you're�taking�classes.
846
00:41:46,505 --> 00:41:47,798
Shows�that�you�care.
847
00:41:47,881 --> 00:41:49,591
[grunting]
How's�the�butt�look?
848
00:41:49,633 --> 00:41:51,009
I�guess.
849
00:41:51,093 --> 00:41:53,720
It�just�seems�like
I'm�not�actually�funny�this�way.
850
00:41:55,222 --> 00:41:57,057
Your�little,�little�car.
851
00:41:57,099 --> 00:41:59,560
[Whitney] � Palmer�Lane
is�the�perfect�starter�home
852
00:41:59,643 --> 00:42:00,727
for�a�new�family.
853
00:42:00,811 --> 00:42:02,229
The�home�is�north-facing,
854
00:42:02,271 --> 00:42:04,022
with�the�windows
strategically�placed
855
00:42:04,064 --> 00:42:06,441
to�optimize�heat�retention.
856
00:42:06,483 --> 00:42:07,776
But�on�our�way�over,
857
00:42:07,818 --> 00:42:09,194
we�decided�to�check�in
with�Freckle
858
00:42:09,236 --> 00:42:12,114
on�the�progress
of�Loma�Vista�Lane.
859
00:42:14,032 --> 00:42:15,742
-Hey,�Freckle.
-Hey,�Freckle.
860
00:42:15,826 --> 00:42:17,578
Hey,�you�guys.
You�guys�doing�good�today?
861
00:42:17,619 --> 00:42:20,080
[Whitney] � Loma�Vista
is�our�most�ambitious
862
00:42:20,163 --> 00:42:21,582
passive�house�to�date.
863
00:42:21,623 --> 00:42:22,916
So�you�want�it�bigger.
864
00:42:22,958 --> 00:42:24,251
I�just�want�it�a�little�bit
more�sizeable,
865
00:42:24,293 --> 00:42:25,877
even�than�the�other�doors
in�the�house.
866
00:42:25,919 --> 00:42:27,296
just�because�I�think�that,
you�know,
867
00:42:27,337 --> 00:42:29,047
so�much�is�going�to�be�going
in�that�house.
868
00:42:29,089 --> 00:42:30,799
[Whitney]
Don't�tell�the�other�homes,
869
00:42:30,882 --> 00:42:32,968
but�this�one's
my�personal�favorite.
870
00:42:33,010 --> 00:42:35,262
It's�a�single-story
Pueblo-style�home,
871
00:42:35,345 --> 00:42:38,390
seamlessly�integrated�into
the�fresh�air�natural�landscape
872
00:42:38,432 --> 00:42:40,225
of�this�High�Desert
community.
873
00:42:40,267 --> 00:42:42,978
It�will�have�three�bedrooms,
two�and�half�bathrooms,
874
00:42:43,020 --> 00:42:45,814
with�a�tastefully
xeriscaped�backyard
875
00:42:45,856 --> 00:42:47,524
adorned�with
indigenous�succulents
876
00:42:47,566 --> 00:42:51,236
that�thrive�without�the�need
for�any�irrigation�whatsoever.
877
00:42:52,321 --> 00:42:54,531
But�the�succulents
aren't�the�only�thing
878
00:42:54,615 --> 00:42:56,325
indigenous�to�this�land.
879
00:42:56,366 --> 00:42:58,910
James.�Hi.
880
00:42:58,994 --> 00:43:01,455
-How�are�you?�Nice�to�see�you.
-Thank�you�very�much.
881
00:43:01,496 --> 00:43:04,207
-Hi.�Good�morning,�Governor.
-Good�morning.
882
00:43:04,249 --> 00:43:05,792
It's�a�beautiful�day.
883
00:43:05,876 --> 00:43:07,085
-Yeah.
-Yeah.
884
00:43:07,127 --> 00:43:08,712
[Whitney]
James�Toledo�is�the�governor
885
00:43:08,795 --> 00:43:09,963
of�the�San�Pedro�Pueblo,
886
00:43:10,047 --> 00:43:12,257
the�Native�tribe
just�south�of�Espa�ola.
887
00:43:12,299 --> 00:43:14,926
-It's�a�three-bedroom?
-Single�story,�yeah.
888
00:43:15,010 --> 00:43:17,262
Hmm.�Ranch�house.
889
00:43:17,346 --> 00:43:18,722
Two�bath.
890
00:43:18,764 --> 00:43:19,848
Ranch.
891
00:43:19,931 --> 00:43:21,975
When�we�build�on�a�property,
892
00:43:22,059 --> 00:43:25,270
we�need�to�understand�our�place
within�history.
893
00:43:25,312 --> 00:43:27,522
Colonialism
is�an�ongoing�process,
894
00:43:27,564 --> 00:43:31,860
and�we�need�to�be�mindful
of�our�present�participation,
895
00:43:31,943 --> 00:43:35,447
The�many�years�of�genocide
may�not�be�wiped�away
896
00:43:35,489 --> 00:43:36,531
by�this�statement,
897
00:43:36,573 --> 00:43:38,784
but�it's�important
that�we�acknowledge�it.
898
00:43:38,867 --> 00:43:40,369
[Whitney�and�Asher]
We�gratefully�acknowledge
899
00:43:40,410 --> 00:43:44,581
the�Native�peoples�on�whose
ancestral�homelands�we�gather,
900
00:43:44,623 --> 00:43:48,752
as�well�as�the�diverse
and�vibrant�communities
901
00:43:48,794 --> 00:43:52,172
of�the�Eight�Northern�Pueblos
who�make�their�home�here�today.
902
00:43:52,214 --> 00:43:55,509
Taos,�Picuris,
903
00:43:55,592 --> 00:43:58,261
San�Pedro,�Ohkay�Owingeh,
904
00:43:58,303 --> 00:44:01,515
San�Ildefonso,�Namb�,
905
00:44:01,556 --> 00:44:03,392
Pojoaque,�and�Tesuque.
906
00:44:03,433 --> 00:44:08,855
We�gather�today
on�occupied�and�unceded�land.
907
00:44:08,939 --> 00:44:09,940
Wow.
908
00:44:10,023 --> 00:44:11,274
Thank�you�for�that,
909
00:44:11,316 --> 00:44:14,236
and�for�your�continued�support
910
00:44:14,319 --> 00:44:18,448
in�our�fight�with�local,
state�and�federal�governments
911
00:44:18,532 --> 00:44:22,619
over�our�rights�regarding
our�roads�and�easements
912
00:44:22,703 --> 00:44:23,912
in�our�communities.
913
00:44:23,995 --> 00:44:26,206
We're�sick�and�tired
of�having�to�deal
914
00:44:26,289 --> 00:44:28,750
with�governments�trespassing
on�our�lands
915
00:44:28,834 --> 00:44:30,794
and,�uh,�politically,
916
00:44:30,836 --> 00:44:32,003
we've�really�got�to�make...
917
00:44:32,045 --> 00:44:33,338
[Dougie]
Um,�this�was�a�network�note.
918
00:44:33,380 --> 00:44:35,006
They�want�to�shorten
this�section,
919
00:44:35,090 --> 00:44:37,926
and,�uh,�we're�going
to�have�to�soften�the�language.
920
00:44:38,009 --> 00:44:40,554
We�want�to�keep
most�of�this,�okay?
921
00:44:40,595 --> 00:44:42,222
This�is�important.
922
00:44:45,475 --> 00:44:48,437
[Whitney,�on�TV] � We�are�as�upset
as�James�about�this�issue.
923
00:44:48,520 --> 00:44:51,732
And�even�though�we�all
are�occupying
924
00:44:51,815 --> 00:44:53,233
unceded�Indigenous�lands,
925
00:44:53,316 --> 00:44:56,820
the�battle�he�speaks�of
is�less�a�literal�"battle"
926
00:44:56,903 --> 00:45:00,407
and�more�of�a�clerical�concern
over�compensation�for�road�use
927
00:45:00,490 --> 00:45:03,201
in�areas�that�don't�affect
access�to�our�properties
928
00:45:03,285 --> 00:45:05,704
or�anything�related�to�titles
of�this�land,
929
00:45:05,746 --> 00:45:08,457
even�though�we�do
recognize�ourselves
930
00:45:08,498 --> 00:45:10,041
as�having�obtained�this�land
931
00:45:10,125 --> 00:45:13,795
through�a�long�history
of�colonization.
932
00:45:15,130 --> 00:45:16,757
That's�right.
933
00:45:22,220 --> 00:45:23,722
[Whitney]
We�have�two�potential�buyers
934
00:45:23,764 --> 00:45:25,724
coming�to�look
at�our�Palmer�Lane�property.
935
00:45:25,807 --> 00:45:27,642
They're�recent�transplants
from�New�York�City
936
00:45:27,684 --> 00:45:30,896
searching�for�more�space
and�more�community.
937
00:45:30,937 --> 00:45:33,023
Everything�okay?
938
00:45:33,106 --> 00:45:35,233
Mm-hmm.
939
00:45:35,275 --> 00:45:37,444
I�could�talk�to�Dougie
about�edits.
940
00:45:38,653 --> 00:45:40,614
[Whitney] � But�we�couldn't
resist�a�quick�detour
941
00:45:40,655 --> 00:45:43,992
to�the�brand-new
1550�San�Pedro�Plaza
942
00:45:44,075 --> 00:45:45,202
for�a�little�pick-me-up.
943
00:45:45,285 --> 00:45:46,787
How's�it�been�going,�Fernando?
944
00:45:46,870 --> 00:45:47,913
So�far,�so�good.
945
00:45:47,954 --> 00:45:49,331
What�can�I�get�for�you�guys?
946
00:45:49,372 --> 00:45:51,124
[Asher] � Well,�um,
I'll�have�a�flat�white.
947
00:45:51,166 --> 00:45:53,502
Can�we�just�skip
to�the�pottery�section?
948
00:45:57,088 --> 00:45:58,673
Um,�that's�all--
949
00:45:58,715 --> 00:46:00,300
That's�all�gone.
950
00:46:01,092 --> 00:46:02,677
All�that�stuff.
951
00:46:03,386 --> 00:46:05,931
But�I�think�it's�important
for�Asher�to�see.
952
00:46:07,015 --> 00:46:09,351
Why�is�it�important?
It's�not�in�the�show.
953
00:46:09,434 --> 00:46:11,436
He�wants�to�see�it.
954
00:46:12,854 --> 00:46:14,105
Asher�doesn't�need�to�see�it.
955
00:46:14,189 --> 00:46:15,690
He�wants�to.
956
00:46:18,360 --> 00:46:20,028
[Dougie]
Do�you?
957
00:46:23,114 --> 00:46:24,533
Sure.
958
00:46:25,909 --> 00:46:27,369
Okay.
959
00:46:28,495 --> 00:46:32,666
Sor�n,�uh,�why�don't�you�cue�up
the�pottery�scene�for�us.
960
00:46:37,838 --> 00:46:40,590
You�want�to�take�your�shoes�off
and�put�them�under�the�blanket?
961
00:46:40,632 --> 00:46:42,008
[Whitney,�on�TV]
Congratulations,
962
00:46:42,092 --> 00:46:43,426
and�welcome�to�the�community.
963
00:46:43,510 --> 00:46:45,345
-[Janice] � Thank�you.
-[Pascal] � Thank�you.
964
00:46:45,387 --> 00:46:47,806
This�key�chain�was�custom-made
965
00:46:47,889 --> 00:46:49,516
by�Din�artist�Reggie�Mitchell.
966
00:46:49,558 --> 00:46:53,478
And�the�Din�tribe�believes
that�turquoise�means�life,
967
00:46:53,562 --> 00:46:57,315
and�coral�teaches�us
about�nurturing�and�acceptance.
968
00:46:57,357 --> 00:46:59,776
-Oh,�wow.
-And�that's�a�snake�there.
969
00:46:59,860 --> 00:47:01,152
What�does�that�mean?
970
00:47:01,194 --> 00:47:04,155
Uh,�the�snake
signifies�rebirth
971
00:47:04,239 --> 00:47:06,408
because�of�the�shedding
of�the�skin.
972
00:47:07,242 --> 00:47:08,451
Makes�sense.
973
00:47:08,493 --> 00:47:09,995
This�is�a�sort�of�rebirth.
974
00:47:10,078 --> 00:47:12,831
New�house,�new�community,
new�family.
975
00:47:12,873 --> 00:47:14,499
-[coos]
-That's�right.
976
00:47:14,541 --> 00:47:15,375
[laughs]
977
00:47:15,458 --> 00:47:18,128
And�we�also�have
some�pottery�for�you.
978
00:47:18,169 --> 00:47:22,299
This�was�handcrafted
by�Luann�Tafoya.
979
00:47:22,340 --> 00:47:24,342
She�is�a�Pojoaque�Pueblo�member.
980
00:47:24,426 --> 00:47:26,636
Espa�ola�and�the�greater
Santa�Fe�area
981
00:47:26,720 --> 00:47:29,931
is�the�Indigenous�ceramics
capital�of�the�world.
982
00:47:30,599 --> 00:47:32,267
They�have�a�glazing�technique
983
00:47:32,350 --> 00:47:34,352
that's�been�honed
over�centuries.
984
00:47:34,394 --> 00:47:39,107
And�each�piece�is�this
magical�collage�of�knowledge
985
00:47:39,190 --> 00:47:41,234
that's�been�passed�down
through�generations.
986
00:47:41,276 --> 00:47:45,238
When�I�gift�a�piece�to�a�new
member�of�our�community,
987
00:47:45,280 --> 00:47:49,868
it's�an�emotional�and
transcendent�experience�for�me.
988
00:47:49,910 --> 00:47:55,457
So�when�I�saw�Asher�holding
his�cell�phone�against�the�clay
989
00:47:55,498 --> 00:48:00,253
like�it�was�some�item�being
rung�up�at�Pottery�Barn,
990
00:48:00,337 --> 00:48:03,381
just�complete�disregard
for�the�culture
991
00:48:03,423 --> 00:48:04,633
and�for�the�moment.
992
00:48:04,674 --> 00:48:07,218
We�love�giving
the�Indigenous�ceramics�out.
993
00:48:07,260 --> 00:48:11,056
It's�sort�of�like�the�closing
of�the�transaction.
994
00:48:11,097 --> 00:48:12,182
Just�so�oblivious.
995
00:48:12,265 --> 00:48:13,683
[Asher]
You�look�at�this�pottery
996
00:48:13,767 --> 00:48:16,353
and�you�think�they�might�run,
you�know,
997
00:48:16,436 --> 00:48:18,063
80�to�$100�tops.
998
00:48:18,104 --> 00:48:22,192
But�they�actually
are�$1,500�per�piece.
999
00:48:22,233 --> 00:48:26,154
Um,�but�I�was�able
to�negotiate�a�20%�discount
1000
00:48:26,237 --> 00:48:29,491
from�the�artist
because�we�buy�them�in�bulk.
1001
00:48:31,618 --> 00:48:33,286
[Whitney]
It's�moments�like�this
1002
00:48:33,370 --> 00:48:37,540
that�make�me�question�if�Asher,
is�this�man�I�married,
1003
00:48:37,624 --> 00:48:39,459
truly�understands�me.
1004
00:48:40,502 --> 00:48:43,171
I�mean,�every�relationship
reaches�the�point
1005
00:48:43,254 --> 00:48:45,674
where�you�start
to�question�things.
1006
00:48:47,425 --> 00:48:49,094
It's�normal.
1007
00:48:50,053 --> 00:48:51,763
It�happens�to�everyone.
1008
00:48:54,391 --> 00:48:57,018
But�what�if�the�thought
doesn't�leave�your�head?
1009
00:49:00,438 --> 00:49:02,148
It�doesn't�go�away.
1010
00:49:04,693 --> 00:49:06,861
That's�what�I've�been,�uh...
1011
00:49:08,071 --> 00:49:11,616
dealing�with�the�past�year.
1012
00:49:15,578 --> 00:49:20,875
Here�is�this�man�who�is�so
genuinely�interested�in�me.
1013
00:49:20,917 --> 00:49:23,545
My�ideas,�who�I�am.
1014
00:49:24,713 --> 00:49:26,673
It's�like�he�worships�me.
1015
00:49:27,340 --> 00:49:30,176
I�mean,�who�wouldn't�want�that?
1016
00:49:30,260 --> 00:49:31,761
Those�bowls�are�pricey,�huh?
1017
00:49:31,803 --> 00:49:34,556
[Whitney] � Someone�that�look
at�you�like�a�goddess.
1018
00:49:35,265 --> 00:49:36,641
Kissing�the�ground�you�walk�on.
1019
00:49:36,683 --> 00:49:39,686
It�sounds�like�a�dream,�right?
1020
00:49:40,478 --> 00:49:42,814
Where�do�I�even�start?
I�mean...
1021
00:49:43,898 --> 00:49:46,401
She's�kind.
1022
00:49:46,443 --> 00:49:48,737
Thoughtful.�Intelligent.
1023
00:49:48,820 --> 00:49:52,907
She's�the�most�selfless�person
I've�ever�met.
1024
00:49:52,949 --> 00:49:53,867
Uh...
1025
00:49:53,908 --> 00:49:59,914
Just�everything�she�does
is�so�true�and�pure.
1026
00:50:00,665 --> 00:50:02,709
It's�like�she�has�a�connection
1027
00:50:02,751 --> 00:50:05,128
with�the�universe
or�something.
1028
00:50:05,211 --> 00:50:07,380
Uh,�she�just�knows.
1029
00:50:07,422 --> 00:50:12,260
And�I�feel�lucky
to�stand�in�her�shadow.
1030
00:50:13,428 --> 00:50:16,389
To�know�that�you�hold
all�the�power,
1031
00:50:16,431 --> 00:50:21,936
and�that�if�you�left�them
they'd�be�destroyed.
1032
00:50:29,944 --> 00:50:31,613
I'd�have�nothing.
1033
00:50:34,741 --> 00:50:37,118
?�dramatic�music�plays�?
1034
00:50:38,745 --> 00:50:42,624
But�when�a�person
is�this�infatuated�with�you...
1035
00:50:44,084 --> 00:50:45,293
do�they�really�see�you?
1036
00:50:45,376 --> 00:50:49,923
Or�is�it�just�an�idea�of�you?
1037
00:50:51,466 --> 00:50:55,804
Are�their�actions�just�driven
by�what�they�think�you�want?
1038
00:50:55,845 --> 00:50:58,640
Or�by�how�they�really�feel?
1039
00:50:58,681 --> 00:51:01,976
Can�someone�love�you�so�much
1040
00:51:02,060 --> 00:51:04,729
that�the�real�version�of�you
1041
00:51:04,813 --> 00:51:07,982
completely�ceases�to�exist?
1042
00:51:09,317 --> 00:51:10,902
So�that�brings�us�to�today.
1043
00:51:10,944 --> 00:51:14,405
When�you're�so�bound
to�someone
1044
00:51:14,489 --> 00:51:15,782
that,�deep�down,
you�know�that
1045
00:51:15,824 --> 00:51:19,577
you'll�never�be�fully�satisfied
with�them.
1046
00:51:19,661 --> 00:51:21,329
What�do�you�do?
1047
00:51:23,039 --> 00:51:25,708
Maybe�it's�time
to�chart�my�own�course.
1048
00:51:25,792 --> 00:51:29,546
There's�so�much�more�to�me
than�people�even�know.
1049
00:51:29,587 --> 00:51:32,715
?�I'm�gonna�light�like�fire�?
1050
00:51:32,757 --> 00:51:34,884
?�I'm�coming�down�like�rain�?
1051
00:51:34,968 --> 00:51:38,930
?�I'm�gonna�break�down
barriers�?
1052
00:51:39,013 --> 00:51:42,350
?�I'm�gonna�play
through�the�pain�?
1053
00:51:42,392 --> 00:51:45,186
Your�homes�are�so�unique
1054
00:51:45,270 --> 00:51:48,648
and�so�important
as�a�piece�of�art.
1055
00:51:48,690 --> 00:51:53,444
I'm�complicated�and�passionate
and�full�of�contradictions.
1056
00:51:53,486 --> 00:51:55,738
And�I'm�not�perfect.
1057
00:51:55,780 --> 00:51:57,782
Does�that�mean
that�I�don't�deserve�happiness?
1058
00:51:57,866 --> 00:51:59,450
?�'Cause�I'm�done�?
1059
00:51:59,492 --> 00:52:02,954
?�I'm�all�done�playing�games�?
1060
00:52:18,928 --> 00:52:20,346
That's�it.
1061
00:52:43,620 --> 00:52:45,371
[door�closes]
1062
00:52:49,626 --> 00:52:51,085
You�happy?
1063
00:52:57,175 --> 00:52:58,718
[knock�on�door]
1064
00:53:18,446 --> 00:53:20,240
Put�that�back�in�the�cut.
1065
00:53:24,452 --> 00:53:27,497
The�network,�um,
they�don't�want�any�of�this.
1066
00:53:27,538 --> 00:53:29,207
So...
1067
00:53:32,502 --> 00:53:33,503
All�right.
1068
00:53:33,586 --> 00:53:35,922
Well,�thank�you
for�showing�me.
1069
00:53:37,548 --> 00:53:39,550
Everything�you�said,
1070
00:53:39,634 --> 00:53:41,886
I�was�feeling,�okay?
1071
00:53:42,720 --> 00:53:44,097
It�all�makes�sense�now.
1072
00:53:44,138 --> 00:53:48,059
I�thought�it�was�some�stupid
fucking�curse.
1073
00:53:48,101 --> 00:53:49,310
But�it�was�me.
1074
00:53:49,394 --> 00:53:50,645
I�know�you.
1075
00:53:50,728 --> 00:53:52,689
We�shouldn't�have�sold
to�Mark�Rose,
1076
00:53:52,772 --> 00:53:55,566
but�I�still�did�it
like�a�fucking�idiot.
1077
00:53:55,608 --> 00:53:57,819
And�I--I�don't�need
my�cell�phone.
1078
00:53:57,902 --> 00:53:59,320
I�know�I�use�this�thing
too�much.
1079
00:53:59,362 --> 00:54:00,530
Ash,�hey,�let's�calm�down.
1080
00:54:00,571 --> 00:54:02,198
-Let's�calm�down.
-[Asher]�No.�No.
1081
00:54:02,240 --> 00:54:03,449
Listen�to�me.
1082
00:54:03,533 --> 00:54:04,909
I've�let�my�personal
shortcomings
1083
00:54:04,951 --> 00:54:08,621
get�in�the�way�of�truly
making�all�the�sacrifices,
1084
00:54:08,705 --> 00:54:12,792
making�every�sacrifice
that�I�need�to,�to...
1085
00:54:14,502 --> 00:54:15,753
I�haven't...
1086
00:54:15,837 --> 00:54:18,298
I�didn't�give�the�hundred
dollars�to�Nala�that�night.
1087
00:54:18,339 --> 00:54:19,841
Okay?�I�lied.
1088
00:54:19,882 --> 00:54:23,303
I�lied.�I'm�a�liar.
I'm�a�terrible�person.
1089
00:54:23,344 --> 00:54:24,512
Don't�you�see?
1090
00:54:24,595 --> 00:54:25,638
There's--
1091
00:54:25,722 --> 00:54:27,557
There's�not�some�curse.
1092
00:54:27,640 --> 00:54:29,309
I�am�the�problem.
1093
00:54:29,392 --> 00:54:30,810
It's�not�magic.
1094
00:54:30,852 --> 00:54:32,437
It's�me,�okay?
1095
00:54:32,520 --> 00:54:33,646
I'm�a�bad�person,
1096
00:54:33,730 --> 00:54:36,357
and�I've�been
dragging�you�down�with�me.
1097
00:54:36,399 --> 00:54:37,859
Okay?
1098
00:54:40,236 --> 00:54:41,612
I'm�not�moving.
1099
00:54:41,696 --> 00:54:44,198
I'm�not�even�moving�my�hand.
1100
00:54:44,282 --> 00:54:46,492
Okay?�And�I�was�saying...
1101
00:54:46,534 --> 00:54:48,494
-What--
-I�was�saying...
1102
00:54:49,412 --> 00:54:51,164
You�still�want�to�be�with�me
1103
00:54:51,205 --> 00:54:53,541
after�all�of�that?
1104
00:54:53,624 --> 00:54:54,834
[breathing�heavily]
1105
00:54:54,917 --> 00:54:56,544
More�than�ever.
1106
00:54:56,627 --> 00:54:57,712
Oh,�my�God.
1107
00:54:57,754 --> 00:54:59,130
You�don't�understand.
1108
00:54:59,172 --> 00:55:00,381
You�haven't�seen�it�yet,
1109
00:55:00,423 --> 00:55:01,716
but�I'm�a�different�man.
1110
00:55:01,799 --> 00:55:04,135
I've�changed,�okay?
1111
00:55:04,177 --> 00:55:05,219
I�feel�it.
1112
00:55:05,303 --> 00:55:06,554
We�haven't�talked�about�it,
1113
00:55:06,596 --> 00:55:08,890
because�there�hasn't�been
a�good�moment.
1114
00:55:08,973 --> 00:55:11,893
But�I'm�all�in�on�you,�okay?
1115
00:55:11,934 --> 00:55:13,686
I'm�all�in�on�Whitney.
1116
00:55:13,728 --> 00:55:15,521
Whatever�it�takes,
I'll�do�it.
1117
00:55:15,605 --> 00:55:17,607
And�you�won't�even
have�to�tell�me�anymore,
1118
00:55:17,690 --> 00:55:19,025
because�I�know.
1119
00:55:19,067 --> 00:55:21,819
And�I�won't�be�guessing,
because�I�know�you,�baby.
1120
00:55:21,903 --> 00:55:23,571
And�if�you�didn't�want
to�be�with�me,
1121
00:55:23,654 --> 00:55:26,824
and�I�actually�truly�felt�that,
I'd�be�gone.
1122
00:55:26,908 --> 00:55:28,159
You�wouldn't�have�to�say�it.
1123
00:55:28,242 --> 00:55:30,036
I�would�feel�it,
and�I�would�disappear.
1124
00:55:30,078 --> 00:55:34,165
Okay?�Rich�or�poor,
I�don't�give�a�shit.�Okay?
1125
00:55:34,207 --> 00:55:36,918
I�love�you,�baby,
and�I�believe�in�you.
1126
00:55:36,959 --> 00:55:41,255
And�we...
I�will�make�this�work.
1127
00:55:41,297 --> 00:55:42,423
Okay?
1128
00:55:42,507 --> 00:55:43,758
I�love�you,�baby.
1129
00:55:43,800 --> 00:55:46,511
Remember,�it's�like
we�always�used�to�say.
1130
00:55:46,594 --> 00:55:48,638
We're�so�good�on�paper.
1131
00:55:48,679 --> 00:55:50,139
Okay?
1132
00:55:50,223 --> 00:55:53,267
Okay.�Yeah.
1133
00:55:53,309 --> 00:55:55,686
That's�okay.�Let�it�out.
1134
00:55:55,770 --> 00:55:58,773
Let�it�out.�Good.
1135
00:55:58,856 --> 00:56:01,609
Good.�Good,�baby.
1136
00:56:02,819 --> 00:56:04,612
Paper�covers�rock.
1137
00:56:05,947 --> 00:56:08,032
Don't�hide�your�strength.
1138
00:56:08,783 --> 00:56:11,577
The�world�will�know
Whitney�Siegel.
1139
00:56:21,379 --> 00:56:22,880
That�was�beautiful.
1140
00:56:22,964 --> 00:56:24,966
Really�beautiful.
1141
00:56:32,390 --> 00:56:34,058
[chuckles]
1142
00:56:38,062 --> 00:56:40,440
[Asher]
That's�a�good�girl.
1143
00:56:42,942 --> 00:56:45,236
?�?�?
1144
00:56:45,286 --> 00:56:49,836
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
90621