All language subtitles for Sistas s07e05 Hanging in the Balance.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,934 --> 00:00:02,035 That's one less partner that can bring up 2 00:00:02,035 --> 00:00:04,070 -your past with Gary. -One less partner. 3 00:00:04,070 --> 00:00:06,039 [Sabrina] Previously on Sistas. 4 00:00:06,339 --> 00:00:08,041 I keep you out of federal prison 5 00:00:08,041 --> 00:00:10,143 and you'll help me destroy Andi Barnes 6 00:00:10,143 --> 00:00:12,379 Well this location's branch manager just quit. 7 00:00:12,879 --> 00:00:15,382 HR will be posting the position later on this week. 8 00:00:15,382 --> 00:00:16,783 May the best woman win. 9 00:00:16,783 --> 00:00:18,385 [Andi] Hello is everything okay? 10 00:00:18,385 --> 00:00:21,921 It's Gary. He has a passport, it has a different name on it. 11 00:00:21,921 --> 00:00:23,757 Take a picture of the passport. 12 00:00:24,557 --> 00:00:26,025 Send it to me. 13 00:00:26,025 --> 00:00:27,093 And why are you here? 14 00:00:27,093 --> 00:00:28,661 I want a DNA test. 15 00:00:34,560 --> 00:00:35,694 What? 16 00:00:35,694 --> 00:00:37,229 You heard what I said. 17 00:00:37,229 --> 00:00:41,166 Zac, we've already confirmed that Aaron is not the daddy 18 00:00:41,166 --> 00:00:43,335 so that only leaves you. 19 00:00:44,136 --> 00:00:45,371 Technically, it doesn't. 20 00:00:45,371 --> 00:00:49,041 You never got my DNA so we finally wanna know 21 00:00:49,041 --> 00:00:50,342 what the truth is. 22 00:00:50,709 --> 00:00:52,244 -The truth? -Mm-hmm 23 00:00:52,244 --> 00:00:53,712 You think I'm lying to you? 24 00:00:54,113 --> 00:00:55,180 Wait, and who is we? 25 00:00:55,714 --> 00:00:58,150 How am I supposed to know that I'm that kid's father? 26 00:00:58,150 --> 00:00:59,651 -Okay. -[Zac] Just 'cause 27 00:00:59,651 --> 00:01:01,186 you ruled out Aaron doesn't mean that that's my child. 28 00:01:01,186 --> 00:01:02,755 So now you calling me a slut? 29 00:01:03,021 --> 00:01:04,590 I'm not calling you any names 30 00:01:04,590 --> 00:01:06,692 but I did hear how you got down in college. 31 00:01:06,692 --> 00:01:09,294 Oh, ok. You know what, Zac? 32 00:01:09,561 --> 00:01:10,396 Kiss my ass. 33 00:01:10,396 --> 00:01:11,663 Karen listen. No, no, no. 34 00:01:11,663 --> 00:01:13,932 No. This has Fatima written all over it. 35 00:01:13,932 --> 00:01:15,367 -What? -Here I was thinking 36 00:01:15,367 --> 00:01:17,736 that you came here to congratulate me 37 00:01:17,736 --> 00:01:19,004 on my grand opening, but no. 38 00:01:19,505 --> 00:01:23,375 You're hoe ass came here to accuse me of sleeping around? 39 00:01:23,876 --> 00:01:25,277 You're putting words in my mouth. 40 00:01:25,277 --> 00:01:26,578 No, I'm not putting words in your mouth, 41 00:01:26,578 --> 00:01:28,013 she's putting words in your mouth. 42 00:01:28,480 --> 00:01:30,082 She's the reason you standing right here 43 00:01:30,082 --> 00:01:31,583 calling me a liar and a slut! 44 00:01:31,583 --> 00:01:34,086 No, I'm standing here because I need to know 45 00:01:34,086 --> 00:01:35,788 that if I'm really this child's father, 46 00:01:35,788 --> 00:01:37,723 then I'm gonna be the one taking care of it. 47 00:01:37,723 --> 00:01:38,657 No. 48 00:01:39,558 --> 00:01:40,692 No, what? 49 00:01:40,692 --> 00:01:41,660 No. 50 00:01:42,361 --> 00:01:44,730 I don't even want you in our child's life anymore. 51 00:01:44,730 --> 00:01:46,832 You can go. 52 00:01:47,533 --> 00:01:50,102 Karen, I'm just asking you for a DNA test. That's it. 53 00:01:50,102 --> 00:01:51,470 I said you can go. 54 00:01:51,470 --> 00:01:53,372 [Zac] Karen I want to be in my child's life. 55 00:01:53,906 --> 00:01:55,274 If it's my child. 56 00:01:55,641 --> 00:01:56,708 I said you can go. 57 00:01:57,075 --> 00:01:59,077 [Trey] Hey, hey are you good? 58 00:01:59,077 --> 00:02:00,212 [Karen] I'm fine. 59 00:02:03,248 --> 00:02:05,551 Look, I don't want no problems, bruh. 60 00:02:05,551 --> 00:02:07,453 All right, I'm just checking on miss lady here. 61 00:02:08,487 --> 00:02:11,323 Oh, so this supposed to be your man? 62 00:02:11,824 --> 00:02:12,958 Really? 63 00:02:13,258 --> 00:02:15,327 Shit girl, it's about to go down. 64 00:02:18,205 --> 00:02:20,441 ♪ My girls hold me down ♪ 65 00:02:20,441 --> 00:02:22,576 ♪ When them boys mess around ♪ 66 00:02:22,576 --> 00:02:25,312 ♪ My love life is a headache ♪ 67 00:02:25,312 --> 00:02:27,948 ♪ We're goin' out tonight ♪ 68 00:02:27,948 --> 00:02:30,084 ♪ 'Cause I'm lookin' for love ♪ 69 00:02:33,546 --> 00:02:39,486 [music] 70 00:02:42,489 --> 00:02:44,324 Please, it's too much. It's really too much. 71 00:02:44,324 --> 00:02:47,293 I'm fabulous darling but pictures cost money. 72 00:02:47,293 --> 00:02:49,462 Close your phone miss. 73 00:02:49,929 --> 00:02:51,264 Money. 74 00:02:51,631 --> 00:02:55,035 Hey superstar. 75 00:02:55,035 --> 00:02:56,503 Wait, guys... 76 00:02:56,503 --> 00:02:58,238 Okay, okay. 77 00:02:58,238 --> 00:02:59,339 There's white women and a-- 78 00:02:59,339 --> 00:03:00,907 Let the man breath women. 79 00:03:00,907 --> 00:03:02,308 Thank you. Wow. 80 00:03:02,308 --> 00:03:04,310 I know I'm fabulous but still, 81 00:03:04,310 --> 00:03:06,913 really hounding me down like cats and dogs. 82 00:03:06,913 --> 00:03:08,415 My God. 83 00:03:09,249 --> 00:03:11,351 Meeting a new suitor today. 84 00:03:12,085 --> 00:03:14,154 Oh, my God. Tell me more. 85 00:03:14,554 --> 00:03:18,024 Well, he's on my fixation page. 86 00:03:18,024 --> 00:03:19,693 He's probably some overzealous fan. 87 00:03:19,693 --> 00:03:22,529 But he keeps send me messages about wanting to meet me, so... 88 00:03:22,529 --> 00:03:23,730 Is he cute. 89 00:03:23,730 --> 00:03:28,068 Hmm. Picture's cute. You know how that goes. 90 00:03:28,902 --> 00:03:30,804 Cute picture not so cute --. 91 00:03:31,271 --> 00:03:33,473 I told him I charge for in-person meet ups. 92 00:03:35,508 --> 00:03:37,277 He supposed to be here by now. 93 00:03:37,277 --> 00:03:39,679 Said he was gonna have on a gray shirt. 94 00:03:41,281 --> 00:03:43,383 Let me know if you see an Adonis in a gray shirt. 95 00:03:43,817 --> 00:03:47,921 Well, I haven't seen an Adonis, oh my God. 96 00:03:47,921 --> 00:03:49,389 Bitch you had a stroke? 97 00:03:49,389 --> 00:03:51,257 I thought white people didn't have pressure problems. 98 00:03:52,192 --> 00:03:53,660 Is that a gray shirt? 99 00:03:53,660 --> 00:03:56,096 [Maurice] Oh yes, that's a Grayson in a gray shirt. 100 00:03:56,529 --> 00:03:58,698 And I believe my basement is flooded. 101 00:03:59,999 --> 00:04:01,668 That's fifty shades of Grayson. 102 00:04:01,668 --> 00:04:03,470 If you need help, I got a paint brush. 103 00:04:03,470 --> 00:04:05,371 We can make that ass whatever shade we want. 104 00:04:05,371 --> 00:04:07,440 No Picasso bitch, no, no, no. 105 00:04:07,440 --> 00:04:09,576 We know what kinda painting you do. 106 00:04:11,144 --> 00:04:12,378 Hey! 107 00:04:13,947 --> 00:04:15,215 He's coming over. 108 00:04:17,817 --> 00:04:19,219 Grayson in a gray shirt. 109 00:04:19,219 --> 00:04:21,154 Hi, how are you? 110 00:04:22,155 --> 00:04:23,690 Ah. 111 00:04:24,257 --> 00:04:26,159 Please excuse the white people. Listen... 112 00:04:27,527 --> 00:04:28,728 How are you? 113 00:04:29,329 --> 00:04:30,563 I'm just fine. 114 00:04:31,931 --> 00:04:33,066 Thought you weren't gonna come. 115 00:04:33,500 --> 00:04:36,736 Of course I would. I wanted to meet you. 116 00:04:36,736 --> 00:04:37,837 Hmm, why? 117 00:04:37,837 --> 00:04:40,140 You think I'm some kind of a meal ticket? 118 00:04:40,874 --> 00:04:42,442 You definitely a meal. 119 00:04:42,442 --> 00:04:44,778 Mm-hmm, are you trying to finesse me? 120 00:04:45,378 --> 00:04:46,646 What do you really want? 121 00:04:47,747 --> 00:04:49,182 I wanna get to know you. 122 00:04:49,182 --> 00:04:52,719 I like your personality and your sparkle 123 00:04:52,719 --> 00:04:53,853 on your Fixation page. 124 00:04:54,587 --> 00:04:57,257 Uh-huh. You wanna know what else sparkles? 125 00:04:58,324 --> 00:05:00,426 Dimes and nickels and quarters and shit. 126 00:05:00,426 --> 00:05:01,761 [Grayson laughing] 127 00:05:01,761 --> 00:05:03,730 I agreed to pay you and I absolutely will. 128 00:05:04,731 --> 00:05:06,933 I just wanna get through this first date though. 129 00:05:07,500 --> 00:05:08,701 Date? 130 00:05:08,701 --> 00:05:11,337 Yeah. Pretty little thing like you, 131 00:05:11,938 --> 00:05:13,573 who wouldn't wanna date you? 132 00:05:15,208 --> 00:05:16,609 What are you drinking? 133 00:05:18,044 --> 00:05:21,648 Sex on the beach, please. 134 00:05:27,120 --> 00:05:28,388 Bartender! 135 00:05:28,388 --> 00:05:29,522 I am right here. 136 00:05:29,522 --> 00:05:32,325 Um, sex on the beach, please. 137 00:05:32,692 --> 00:05:34,761 -Sure. -[Grayson] Two of them. 138 00:05:40,800 --> 00:05:45,572 So, Mr. Grayson, tell me about yourself. 139 00:05:46,840 --> 00:05:51,044 Well, um, I've been in Atlanta for about eight months now. 140 00:05:51,444 --> 00:05:52,879 I'm a day trader. 141 00:05:54,314 --> 00:05:56,049 I just got out of a serious relationship 142 00:05:56,049 --> 00:05:57,050 about eight months ago. 143 00:05:57,884 --> 00:06:00,553 Now, did you dump him or did he dump you? 144 00:06:00,920 --> 00:06:03,656 Neither. Uh, he died. 145 00:06:04,958 --> 00:06:09,929 Cancer. I took care of him until the very end. 146 00:06:11,231 --> 00:06:12,498 Wow, that's beautiful. 147 00:06:12,498 --> 00:06:14,000 I mean, not that he died, 148 00:06:14,367 --> 00:06:17,270 but that you loved somebody that much. 149 00:06:18,204 --> 00:06:19,539 Have you ever loved anybody that much? 150 00:06:20,006 --> 00:06:24,978 Oh, Grayson, that's a fifth date question. 151 00:06:26,613 --> 00:06:31,284 Okay, well I look forward to that fifth date. 152 00:06:33,386 --> 00:06:35,021 Yeah, we'll see. 153 00:06:40,994 --> 00:06:42,495 [Lisa] What's going on here? 154 00:06:43,129 --> 00:06:44,764 Nothing. Nothing. 155 00:06:44,764 --> 00:06:46,566 Come on Zac. I told you not to be here. 156 00:06:46,566 --> 00:06:48,935 All right, I'm leaving. 157 00:06:55,441 --> 00:06:56,910 You sure you straight? 158 00:06:57,844 --> 00:07:00,880 Yeah, I could maybe use a bottle of water if you don't mind. 159 00:07:00,880 --> 00:07:03,549 -I got you. -Thanks. 160 00:07:05,184 --> 00:07:06,619 [Trey] I'll be back. 161 00:07:07,453 --> 00:07:11,391 Now. Look, Karen, you know, I don't like to be 162 00:07:11,391 --> 00:07:12,859 in people's business. 163 00:07:12,859 --> 00:07:13,760 Really, Pam? 164 00:07:14,327 --> 00:07:15,895 But I'm just saying that you're tripping. 165 00:07:16,396 --> 00:07:19,065 If Zac wanna be in his baby's life, let him. 166 00:07:19,532 --> 00:07:21,801 I don't wanna talk to you about this. 167 00:07:22,902 --> 00:07:24,971 No, you have this salon to think about. 168 00:07:25,271 --> 00:07:29,542 Now. I like Trey. Lord knows I do. 169 00:07:29,542 --> 00:07:32,000 However, those deliveries ain't finna cover 170 00:07:32,000 --> 00:07:32,445 However, those deliveries ain't finna cover 171 00:07:32,445 --> 00:07:33,780 this ridiculous rent. 172 00:07:33,780 --> 00:07:37,250 I do not want Trey. I don't even know that man. 173 00:07:37,250 --> 00:07:38,518 But you will. 174 00:07:38,518 --> 00:07:40,386 I see how y'all looking at each other. 175 00:07:42,355 --> 00:07:45,625 -[Trey] Here you go. -[Karen] Thank you. 176 00:07:45,625 --> 00:07:47,827 I'm gonna get something to eat before it's all gone. 177 00:07:47,827 --> 00:07:48,895 Okay. 178 00:07:49,696 --> 00:07:52,832 Me too. I could use a little munchie. 179 00:07:55,168 --> 00:07:58,271 Karen, baby, are you okay? 180 00:07:58,638 --> 00:08:00,840 Mama, you talk to Zac? When? 181 00:08:01,307 --> 00:08:03,276 I saw him earlier in the parking lot, 182 00:08:03,977 --> 00:08:06,446 and I told him it wasn't a good idea for him to be here. 183 00:08:06,846 --> 00:08:09,048 Well. Obviously he didn't listen. 184 00:08:09,048 --> 00:08:10,650 [Lisa] Y'all rarely do. 185 00:08:11,117 --> 00:08:12,552 Y'all? 186 00:08:12,552 --> 00:08:14,420 Oh come on baby. Stop stressing. Do you want to sit down? 187 00:08:14,420 --> 00:08:16,823 No, mama, I don't wanna sit down. 188 00:08:16,823 --> 00:08:17,890 I just wanna-- 189 00:08:17,890 --> 00:08:18,992 [glass clanking] 190 00:08:18,992 --> 00:08:20,126 What's she doing? 191 00:08:20,126 --> 00:08:21,127 [Danni] Can I get everyone's attention? 192 00:08:21,928 --> 00:08:24,364 I just wanna toast to my girl Karen. 193 00:08:25,331 --> 00:08:30,103 Girl, you done been through it. You have. 194 00:08:30,970 --> 00:08:35,074 Salon burning down. Now, you got this new one. 195 00:08:35,074 --> 00:08:36,075 It's good. 196 00:08:36,442 --> 00:08:37,744 Pregnant. 197 00:08:38,311 --> 00:08:40,113 All this baby daddy drama. 198 00:08:40,813 --> 00:08:42,749 I just want y'all to know something. 199 00:08:43,549 --> 00:08:46,019 Auntie Danni gonna be here for you. 200 00:08:46,953 --> 00:08:48,788 I got my own stuff going on. I'm in therapy now. 201 00:08:48,788 --> 00:08:53,559 Danni, Danni. Stop. Thank you so much for that. 202 00:08:54,027 --> 00:08:58,765 Let me grab this for you, Danni. Let go. Thank you. 203 00:08:58,765 --> 00:09:00,733 You drinking my glass today, now, girl. 204 00:09:03,069 --> 00:09:07,774 I wanna thank y'all for coming to celebrate fresh start. 205 00:09:08,574 --> 00:09:13,980 Thank you to our new clients and all of our regulars. 206 00:09:14,414 --> 00:09:18,718 I am so grateful for y'all and I just, 207 00:09:19,085 --> 00:09:20,787 I hope that you 208 00:09:20,787 --> 00:09:23,589 can enjoy the rest of the event, okay? 209 00:09:23,956 --> 00:09:25,825 [applauding] 210 00:09:25,825 --> 00:09:27,560 Thank you. 211 00:09:34,500 --> 00:09:35,701 Hey, babe. 212 00:09:35,968 --> 00:09:36,869 What's up? 213 00:09:40,306 --> 00:09:41,774 You went to the gym today? 214 00:09:41,774 --> 00:09:43,209 I had to go blow off some steam. 215 00:09:45,278 --> 00:09:46,345 That can't be good. 216 00:09:46,345 --> 00:09:48,114 Yeah, it went left. 217 00:09:48,114 --> 00:09:49,382 What happened? 218 00:09:49,382 --> 00:09:51,617 First, she said that it had to be mine 219 00:09:51,617 --> 00:09:53,119 because it's not Aaron's. 220 00:09:54,220 --> 00:09:55,755 That's because she wants it to be yours. 221 00:09:56,289 --> 00:09:59,392 And then when I brought up the possibility of another dude, 222 00:09:59,392 --> 00:10:00,860 she went crazy. 223 00:10:00,860 --> 00:10:02,728 Crazy how? I know she didn't put her hands on you. 224 00:10:02,728 --> 00:10:05,298 [Zac] No, she wouldn't do that. 225 00:10:05,765 --> 00:10:08,034 Zac, I don't put nothing past that girl. 226 00:10:09,302 --> 00:10:11,504 I mean, she did feel like I was calling her a slut. 227 00:10:15,408 --> 00:10:17,210 Look, if she would just get the test, 228 00:10:17,844 --> 00:10:18,945 we wouldn't have to go through this, 229 00:10:18,945 --> 00:10:21,180 unless she knows it's another dude's baby. 230 00:10:22,115 --> 00:10:23,583 I mean, there was some other dude there 231 00:10:23,583 --> 00:10:24,717 acting like her man. 232 00:10:25,318 --> 00:10:26,319 Who? 233 00:10:26,986 --> 00:10:29,222 I don't know the dude. He had on a delivery uniform 234 00:10:29,655 --> 00:10:31,791 came up on me like he wanna rescue her. 235 00:10:31,791 --> 00:10:34,660 You know, I ain't had time for it, so... 236 00:10:34,994 --> 00:10:37,597 Okay. Well I know one thing. She's not getting a dime 237 00:10:37,597 --> 00:10:39,932 until she proves that baby's yours and that's it. 238 00:10:40,399 --> 00:10:43,903 Okay. I don't care. I just wanna deal with Michael 239 00:10:43,903 --> 00:10:45,838 and I'll deal with her later. 240 00:10:46,339 --> 00:10:50,009 Yeah. Um, how about that? I was thinking babe, um, 241 00:10:52,578 --> 00:10:55,448 babe, Michael's gonna need some therapy 242 00:10:55,448 --> 00:10:57,116 after all the trauma he's been through. 243 00:10:57,116 --> 00:10:57,984 Yeah. 244 00:10:58,851 --> 00:11:03,189 So, um, I looked up some schools and some therapists. 245 00:11:04,924 --> 00:11:07,026 -What? -[Zac] I love you. 246 00:11:08,561 --> 00:11:10,096 -Just love you. -I love you too. 247 00:11:10,096 --> 00:11:11,831 Like, I don't know how I'd do all of this 248 00:11:11,831 --> 00:11:16,369 without you by my side. I love you, yo. 249 00:11:16,369 --> 00:11:17,537 I love you too. 250 00:11:17,537 --> 00:11:19,338 Look, we in this together. So... 251 00:11:20,006 --> 00:11:21,774 These look like some good ones. 252 00:11:23,042 --> 00:11:26,612 You know, I would marry you tomorrow if you would have me, 253 00:11:26,612 --> 00:11:29,849 but since you won't let me, you could at least 254 00:11:29,849 --> 00:11:31,684 practice for the honeymoon. 255 00:11:31,684 --> 00:11:34,120 Really? Right now? 256 00:11:34,520 --> 00:11:36,989 I mean, gotta little testosterone up 257 00:11:36,989 --> 00:11:38,591 if you're trying to see what that's about. 258 00:11:38,591 --> 00:11:40,493 -Okay -Okay. Yeah, I figured that. 259 00:11:40,493 --> 00:11:41,494 I figured that. 260 00:11:41,494 --> 00:11:42,495 [laughing] 261 00:11:42,495 --> 00:11:43,963 Ah, don't need to see that. 262 00:11:47,450 --> 00:11:48,685 [Jordan] Good morning, beautiful. 263 00:11:49,085 --> 00:11:50,386 Good morning. 264 00:11:50,753 --> 00:11:52,088 [Jordan] How you doing? 265 00:11:53,256 --> 00:11:56,092 I am doing better now that I hear your voice. 266 00:11:56,826 --> 00:11:58,461 [Jordan] I'm glad to hear it. 267 00:11:58,995 --> 00:12:01,064 Hey, I don't have any campaign meetings tonight, 268 00:12:01,064 --> 00:12:03,533 so I called to see if you'd lie to go out for dinner. 269 00:12:04,067 --> 00:12:08,671 Hmm. Let me think about it. Of course, I would love to. 270 00:12:08,671 --> 00:12:11,274 [Jordan] Great. I'll pick you up at 7:30. 271 00:12:11,641 --> 00:12:14,243 Oh, okay. I gotta go baby. Bye. 272 00:12:18,581 --> 00:12:20,984 Let me guess. That was Jordan? 273 00:12:21,484 --> 00:12:22,752 It was. 274 00:12:23,553 --> 00:12:25,054 He wants to take me to dinner tonight. 275 00:12:25,054 --> 00:12:28,691 Aw, look at you. This smile on your face. 276 00:12:29,225 --> 00:12:33,296 Andi, I love how happy he makes you. You deserve this. 277 00:12:35,431 --> 00:12:36,432 Do I? 278 00:12:36,799 --> 00:12:38,334 I mean, I have to be honest. 279 00:12:38,334 --> 00:12:41,104 It does feel good to be with someone I can trust, 280 00:12:41,504 --> 00:12:44,474 and who actually cares about me? 281 00:12:44,474 --> 00:12:46,909 Girl, tell me about it. Okay? 282 00:12:49,145 --> 00:12:50,313 So what's up? 283 00:12:50,680 --> 00:12:52,782 What's what? 284 00:12:53,116 --> 00:12:54,650 Why are you here? 285 00:12:55,018 --> 00:12:55,885 Mm-hmm. 286 00:12:55,885 --> 00:12:58,221 Okay. Um, I hate doing this. 287 00:12:58,221 --> 00:13:03,192 You know, I hate asking about Karen, but-- 288 00:13:03,926 --> 00:13:07,063 Yeah. Are you going to ask me about how Zac showed up 289 00:13:07,063 --> 00:13:09,699 to the grand opening and caused a scene? 290 00:13:09,699 --> 00:13:11,601 Is that what you're gonna tell me about? 291 00:13:11,601 --> 00:13:12,902 What was up with that? 292 00:13:13,503 --> 00:13:15,505 She said that he caused a scene? 293 00:13:15,505 --> 00:13:19,575 Okay. To be fair, it was Danni who told me the story. 294 00:13:19,575 --> 00:13:21,010 Mmh. Of course 295 00:13:21,377 --> 00:13:23,146 She said that Zac showed up 296 00:13:23,146 --> 00:13:25,148 and was gonna get his ass whooped by a guy. 297 00:13:26,249 --> 00:13:29,152 Well, well to be fair, she was drinking and smoking. 298 00:13:29,152 --> 00:13:31,154 So it could have been one of those scenes 299 00:13:31,154 --> 00:13:34,390 from the reality shows she watches. I don't know. 300 00:13:34,390 --> 00:13:37,493 Okay. Zac did not cause a scene. 301 00:13:38,027 --> 00:13:41,030 He simply just went to ask Karen for a DNA test. That's it. 302 00:13:42,131 --> 00:13:44,667 Fatima. I don't think that was the appropriate time 303 00:13:44,667 --> 00:13:46,069 or the place for that. 304 00:13:47,036 --> 00:13:51,340 Well, maybe not, but Andi, we need to know. 305 00:13:51,941 --> 00:13:54,977 Okay. I'm gonna give it to you straight. 306 00:13:55,511 --> 00:13:58,548 This hearing is hanging in the balance. Okay? 307 00:13:58,548 --> 00:14:02,285 I can't have Zac in some street fight with a stranger. 308 00:14:02,718 --> 00:14:03,653 It doesn't look good. 309 00:14:03,886 --> 00:14:05,521 Andi, he wasn't fighting. 310 00:14:05,521 --> 00:14:08,257 Look, some delivery guy came up and tried to take up for Karen. 311 00:14:08,257 --> 00:14:09,225 That's it. 312 00:14:09,926 --> 00:14:10,927 A delivery guy? 313 00:14:11,727 --> 00:14:16,332 Look, I don't know, but can somebody at least talk to her? 314 00:14:16,332 --> 00:14:19,569 Uh-uh. Nope. I am not touching that with a ten foot pole. 315 00:14:20,069 --> 00:14:21,938 Okay. I have things to worry about. 316 00:14:21,938 --> 00:14:25,174 One, the custody of the child that we know is Zac's, 317 00:14:25,174 --> 00:14:28,444 FBI Investigation, and making partner. 318 00:14:29,078 --> 00:14:32,815 Yeah. Making partner. Um, speaking of that, 319 00:14:34,016 --> 00:14:36,052 Andi, I, I don't know what it is, 320 00:14:36,052 --> 00:14:37,720 but I think Hayden's up to something 321 00:14:39,122 --> 00:14:40,123 Like what? 322 00:14:41,157 --> 00:14:42,758 Ain't no telling with his ass, 323 00:14:42,758 --> 00:14:45,161 but I did see him coming outta Jones' office with some files. 324 00:14:48,164 --> 00:14:53,769 [music] 325 00:14:53,769 --> 00:14:55,204 There's absolutely no merit 326 00:14:55,204 --> 00:14:59,075 in the plaintiffs motion for reconsideration. 327 00:15:00,042 --> 00:15:02,912 Okay. Yeah. Erroneous plaintiff's interpretation. 328 00:15:07,416 --> 00:15:11,320 [music] 329 00:15:16,826 --> 00:15:18,427 [Woman] Today we had the chance to witness 330 00:15:18,427 --> 00:15:21,063 City Councilman candidate Jordan Williams in action. 331 00:15:21,564 --> 00:15:23,699 We're at the Southeast Community Rec Center 332 00:15:23,699 --> 00:15:25,268 where he coached The Crowns, 333 00:15:25,268 --> 00:15:28,104 a female young adult basketball team to victory. 334 00:15:28,671 --> 00:15:31,541 The next victory he claims could be city councilman 335 00:15:31,541 --> 00:15:34,210 with many high ranking officials calling him-- 336 00:15:34,210 --> 00:15:35,178 --! 337 00:15:35,845 --> 00:15:37,346 Son of a bitch! 338 00:15:37,880 --> 00:15:40,116 Whoa. Everything okay? 339 00:15:40,116 --> 00:15:43,252 No, this mother-- is trying to take what's mine 340 00:15:43,653 --> 00:15:45,588 Oh, the city councilman dude. 341 00:15:45,588 --> 00:15:46,956 [Gary] Yeah, that mother--. 342 00:15:48,391 --> 00:15:50,359 Hudson. What's going on with the story, man? 343 00:15:50,359 --> 00:15:53,229 I need that to leak ASAP. ASAP Hudson. 344 00:15:53,229 --> 00:15:55,131 Okay. My guy is still working on it. 345 00:15:55,131 --> 00:15:57,033 His police connect is a little shaky. 346 00:15:57,033 --> 00:15:59,335 I need this shit to happen. 347 00:15:59,635 --> 00:16:00,870 I'll go call him now. 348 00:16:01,404 --> 00:16:05,107 No, no, no. That's not good enough. Let's go see him. 349 00:16:05,107 --> 00:16:06,209 Now? 350 00:16:06,542 --> 00:16:08,311 Right now. Let's go. 351 00:16:20,423 --> 00:16:22,058 How about we start with your dating life? 352 00:16:22,058 --> 00:16:23,559 [Danni] Mm-Hmm. 353 00:16:23,559 --> 00:16:27,096 You mentioned something about choosing the wrong men. 354 00:16:27,530 --> 00:16:28,965 Tell me about that. 355 00:16:30,366 --> 00:16:35,438 Yeah, um, there was this guy named Preston. 356 00:16:36,138 --> 00:16:39,442 Um, he was this country, white guy 357 00:16:39,442 --> 00:16:42,745 that I didn't think I'd end up liking as much. 358 00:16:43,279 --> 00:16:46,000 Um, you know, he was just from a small town racist family. 359 00:16:46,000 --> 00:16:46,949 Um, you know, he was just from a small town racist family. 360 00:16:47,683 --> 00:16:51,053 I'm from Detroit, been living here since college. 361 00:16:51,053 --> 00:16:53,055 You know, I don't know, just really different. 362 00:16:54,223 --> 00:16:57,426 So you two, you kept finding yourselves back together? 363 00:16:57,727 --> 00:17:01,063 Yeah. It's just that one time 364 00:17:01,063 --> 00:17:04,000 while he was doing whatever, 365 00:17:04,300 --> 00:17:06,302 I hooked up with this guy named Jonah 366 00:17:06,302 --> 00:17:09,138 who was like a, a serious asshole. 367 00:17:10,740 --> 00:17:12,942 And why is Jonah an asshole? 368 00:17:13,709 --> 00:17:15,044 He put his hands on me. 369 00:17:16,579 --> 00:17:18,214 So I ran him over. 370 00:17:19,915 --> 00:17:21,550 I'm sorry you ran him over? 371 00:17:21,984 --> 00:17:24,320 Yeah. Yeah. I had to run him over in my car. 372 00:17:24,687 --> 00:17:25,921 Is he uh-- 373 00:17:25,921 --> 00:17:27,990 He survived? Unfortunately. 374 00:17:28,457 --> 00:17:32,561 I just, I just don't know why I couldn't see that darkness 375 00:17:32,561 --> 00:17:34,930 in him before it happened. 376 00:17:35,865 --> 00:17:36,799 Yeah. 377 00:17:37,566 --> 00:17:40,670 You know, some people are good at hiding the real them. 378 00:17:42,605 --> 00:17:44,173 Everything he told me. 379 00:17:45,775 --> 00:17:47,076 I don't know. 380 00:17:47,076 --> 00:17:49,512 Just like every other man I've ever been with. 381 00:17:57,286 --> 00:18:00,323 Have you had any other abusive relationships? 382 00:18:07,697 --> 00:18:09,298 Can you share your first one? 383 00:18:12,101 --> 00:18:16,205 I, uh, I dated a guy in college named Rusty. 384 00:18:16,672 --> 00:18:19,475 Uh, he was a star athlete 385 00:18:20,443 --> 00:18:24,046 and I really thought I was the shit 'cause I was with him, 386 00:18:26,816 --> 00:18:31,087 but he, uh, was always criticizing me the way I looked. 387 00:18:31,087 --> 00:18:34,256 My hair, weight, makeup, everything. 388 00:18:36,292 --> 00:18:40,463 And he pulled me into the locker room 389 00:18:42,565 --> 00:18:45,701 and as he was choking me and punching me, 390 00:18:45,701 --> 00:18:47,303 he was calling me a slut. 391 00:18:55,277 --> 00:18:56,746 Okay. 392 00:19:03,986 --> 00:19:05,421 I know. 393 00:19:07,456 --> 00:19:09,525 [sniffling] 394 00:19:14,797 --> 00:19:16,565 I almost forgot about that. 395 00:19:17,666 --> 00:19:18,768 -- you, Cretia. 396 00:19:19,735 --> 00:19:21,437 You did good. 397 00:19:28,377 --> 00:19:30,846 [music] 398 00:19:30,846 --> 00:19:32,281 Hey, baby. 399 00:19:32,281 --> 00:19:33,749 ♪ Tell me you're a straight shooter ♪ 400 00:19:35,251 --> 00:19:37,987 I see you. You're in a good mood. 401 00:19:38,587 --> 00:19:40,556 -Uh-huh. -Hell yeah. Come on here. 402 00:19:40,556 --> 00:19:41,624 What's going on? 403 00:19:42,458 --> 00:19:43,726 I got something to show you. 404 00:19:44,827 --> 00:19:47,096 Look at this. 405 00:19:47,563 --> 00:19:50,099 So these are the plans for my new location. 406 00:19:50,566 --> 00:19:53,169 I just got the green light to break ground. 407 00:19:53,169 --> 00:19:56,138 Okay. That is so cool. 408 00:19:56,138 --> 00:19:57,706 [Rich] Yeah, yeah, yeah. 409 00:19:57,706 --> 00:20:01,076 Your man is doing big things. Okay. Um, so this right here 410 00:20:01,076 --> 00:20:04,113 is, um, what we gonna have, I'm thinking about having some, 411 00:20:04,680 --> 00:20:07,716 I don't know, some kind of yoga type thing. I don't know. 412 00:20:07,716 --> 00:20:10,152 You know, we want a holistic stuff, but whatever, 413 00:20:10,152 --> 00:20:11,387 we'll figure that out. 414 00:20:11,387 --> 00:20:13,222 Over here. This might be another location, 415 00:20:13,222 --> 00:20:14,824 you know, open mic stuff. 416 00:20:14,824 --> 00:20:18,294 And if everything goes according to plan by the end of the year, 417 00:20:18,294 --> 00:20:21,230 we'll have two more locations. So what you think? 418 00:20:23,098 --> 00:20:25,868 I think it's amazing. I'm happy for you. 419 00:20:26,335 --> 00:20:28,003 -[Rich] Yes! - [Sabrina] Mm-hmm. 420 00:20:28,437 --> 00:20:33,342 Yeah, I have a few plans of my own, actually. 421 00:20:33,709 --> 00:20:35,344 -Word? -Mm-Hmm? 422 00:20:35,344 --> 00:20:37,446 Well, I mean, you see, your man is doing big things. 423 00:20:37,446 --> 00:20:39,148 So if you need some help on your first steps 424 00:20:39,148 --> 00:20:41,116 in entrepreneurship, I got you. 425 00:20:42,051 --> 00:20:44,386 Well, it's nothing to do with business? 426 00:20:47,523 --> 00:20:49,492 I've decided I'm gonna freeze my eggs. 427 00:20:53,062 --> 00:20:54,330 Wow. 428 00:20:55,331 --> 00:20:56,765 You know what? That's a good idea. 429 00:20:57,132 --> 00:20:58,701 You should do that. 430 00:20:59,101 --> 00:21:01,203 Really? You think so? 431 00:21:02,505 --> 00:21:07,309 Absolutely. You know, um, if you and I don't work out, 432 00:21:07,309 --> 00:21:10,479 you should absolutely have the option to have kids. 433 00:21:10,479 --> 00:21:16,352 I mean, if that's what you want. I'm sorry this is our busy time. 434 00:21:16,352 --> 00:21:18,120 I'm gonna get back to these customers. 435 00:21:18,120 --> 00:21:19,221 Thanks for coming by. 436 00:21:19,221 --> 00:21:20,523 Welcome. 437 00:21:25,661 --> 00:21:27,563 All right. 438 00:21:37,506 --> 00:21:43,479 [music] 439 00:21:44,446 --> 00:21:48,017 Hey mama Lisa, you came to get some more roots to riches? 440 00:21:48,551 --> 00:21:51,020 I came here to see my daughter. Where is she? 441 00:21:51,387 --> 00:21:52,788 She's on the couch. 442 00:21:52,788 --> 00:21:54,023 Okay, thanks. 443 00:21:54,323 --> 00:21:55,925 And don't forget to tell your friends 444 00:21:55,925 --> 00:21:56,959 about roots to riches. 445 00:21:56,959 --> 00:21:58,694 It works on seniors too. 446 00:21:59,161 --> 00:22:01,830 That's right. You, your mama and your auntie. 447 00:22:04,833 --> 00:22:06,001 Hey mama. 448 00:22:06,001 --> 00:22:08,604 Hey baby. How you feeling? 449 00:22:09,138 --> 00:22:11,607 You look a little tired. Have you eaten? 450 00:22:12,541 --> 00:22:16,912 I'm fine. It's just, you know, lot to organize. 451 00:22:17,613 --> 00:22:21,550 Sure is. Oh, here's your check. 452 00:22:22,985 --> 00:22:26,155 Thank you, mama. I mean, I hate to ask you for this, 453 00:22:26,155 --> 00:22:29,224 but loan payment is a lot. 454 00:22:30,225 --> 00:22:31,627 Not a problem. 455 00:22:34,563 --> 00:22:37,600 But what are your plans moving forward? 456 00:22:39,835 --> 00:22:43,472 The shop will pick up, getting new clients every day. 457 00:22:45,374 --> 00:22:47,476 What if it doesn't pick up? 458 00:22:50,646 --> 00:22:54,850 Well, I have to just figure it out. 459 00:22:56,619 --> 00:22:58,787 But if you were just straight with Zac 460 00:22:59,288 --> 00:23:01,423 and gave him the proof that he's asking for, 461 00:23:02,424 --> 00:23:04,526 you wouldn't really need to ask me for help. 462 00:23:06,028 --> 00:23:10,399 I'm tired of being questioned and accused to the point 463 00:23:10,399 --> 00:23:13,068 where I don't even want Zac in our child's life anymore. 464 00:23:13,068 --> 00:23:17,239 Honey, look, I know you still love Zac, 465 00:23:18,474 --> 00:23:20,843 but don't cut your nose off to spite your face. 466 00:23:23,579 --> 00:23:25,447 Come on baby. Take the test. 467 00:23:30,486 --> 00:23:35,557 I'll think about it and thank you mama. 468 00:23:35,924 --> 00:23:37,426 You know I love you, right? 469 00:23:37,426 --> 00:23:38,761 I know. I know. 470 00:23:40,462 --> 00:23:41,797 I'd walk you out, but... 471 00:23:41,797 --> 00:23:43,565 [Lisa] No, stay seated. 472 00:23:45,968 --> 00:23:47,770 I'll see you later. -Okay. 473 00:24:02,351 --> 00:24:04,286 [Trey] Go ahead. Absolutely. 474 00:24:07,990 --> 00:24:08,991 Hey. 475 00:24:09,758 --> 00:24:11,894 Hey Trey, you can set them right here. 476 00:24:11,894 --> 00:24:13,262 [Trey] All right. 477 00:24:17,966 --> 00:24:20,669 Hey, how you doing? 478 00:24:20,669 --> 00:24:21,503 Hey. 479 00:24:22,104 --> 00:24:23,939 I know you had your little situation at the opening. 480 00:24:24,406 --> 00:24:28,310 Yeah. I'm so sorry about that craziness. 481 00:24:29,278 --> 00:24:30,946 So that's your baby's daddy, huh? 482 00:24:31,313 --> 00:24:33,782 [Karen] Yeah. Unfortunately. 483 00:24:34,983 --> 00:24:36,885 Sounds like he really wants to be in his child's life. 484 00:24:38,220 --> 00:24:39,822 And how would you know? 485 00:24:40,222 --> 00:24:41,423 [Trey] I don't mean to overstep, 486 00:24:41,423 --> 00:24:43,892 but uh, I know if it was my baby, 487 00:24:43,892 --> 00:24:45,461 I'd have that same energy. 488 00:24:47,763 --> 00:24:50,532 But on another note, delivering to your shop 489 00:24:50,532 --> 00:24:52,234 is my last stop before I head out to lunch, 490 00:24:52,768 --> 00:24:54,970 and I was wondering if you wanted to grab something to eat. 491 00:24:57,840 --> 00:25:03,679 Uh, I haven't eaten yet, so I mean why not? 492 00:25:03,979 --> 00:25:05,214 Yeah. 493 00:25:05,214 --> 00:25:07,549 I'll, um, grab my purse. -Yeah. 494 00:25:08,417 --> 00:25:12,588 -Okay. Thank You. -[Trey] No problem. 495 00:25:20,229 --> 00:25:21,663 [Penelope] Hey, baby, I brought you-- 496 00:25:26,401 --> 00:25:28,570 I know his ass is hiding something. 497 00:25:34,143 --> 00:25:40,082 [music] 498 00:25:43,485 --> 00:25:46,655 Warrant? Gary, what the hell did you do? 499 00:25:50,292 --> 00:25:51,627 Hey baby. 500 00:25:54,229 --> 00:25:55,931 What the hell are you doing? 501 00:25:55,931 --> 00:25:58,433 I came to surprise you with lunch. 502 00:26:03,372 --> 00:26:04,640 Hud, give us a minute. 503 00:26:15,417 --> 00:26:17,386 Why were you going through my drawer? 504 00:26:18,554 --> 00:26:20,656 Can you believe they didn't give me any plastic ware, 505 00:26:20,656 --> 00:26:22,624 so I was just checking-- -Hey. 506 00:26:24,860 --> 00:26:25,928 No. 507 00:26:30,599 --> 00:26:31,900 Where you been? 508 00:26:42,544 --> 00:26:44,847 Why are you so interested in my business? 509 00:26:46,081 --> 00:26:50,519 I am not. Babe, I'm just, I'm just trying to feed my man. 510 00:26:54,957 --> 00:26:58,527 I'm not hungry. I'll eat later. I have a lot of work to do. 511 00:26:59,661 --> 00:27:03,298 Well, okay then I will get out of your hair 512 00:27:03,665 --> 00:27:05,467 and let you get back to work. 513 00:27:06,602 --> 00:27:07,936 See you at home? 514 00:27:08,537 --> 00:27:14,576 -Mm-Hmm. -Yeah? Okay. 515 00:27:15,077 --> 00:27:21,016 [music] 516 00:27:29,725 --> 00:27:31,026 Yo, Hud come back in, man. 517 00:27:36,965 --> 00:27:37,933 Everything good? 518 00:27:38,400 --> 00:27:40,936 Yeah. Just my irritating ass fiancé. 519 00:27:42,070 --> 00:27:43,939 You want a little something to take the edge off? 520 00:27:45,908 --> 00:27:49,745 No, but I may need you to beat me with it later. 521 00:27:50,879 --> 00:27:52,681 I got something I need to take care of. 522 00:27:55,050 --> 00:27:57,386 Hudson, this guy better come through with this story. 523 00:27:57,619 --> 00:28:00,155 All right. The girl's been paid. 524 00:28:00,522 --> 00:28:01,790 I need this shit to work. 525 00:28:03,759 --> 00:28:05,560 Are you sure you want to do this? 526 00:28:08,063 --> 00:28:09,531 Just get this shit done. 527 00:28:10,933 --> 00:28:12,034 I got you. 528 00:28:12,601 --> 00:28:15,237 And, throw this shit out, man. 529 00:28:27,215 --> 00:28:33,155 [music] 530 00:28:39,261 --> 00:28:40,462 I blocked it all out. 531 00:28:40,462 --> 00:28:43,765 I, it's like I didn't even realize 532 00:28:43,765 --> 00:28:45,467 it was still in there. 533 00:28:45,467 --> 00:28:47,469 [Sabrina] Oh my God. I wondered why you never talked about it. 534 00:28:47,803 --> 00:28:49,237 He's here. He's here. 535 00:28:54,276 --> 00:28:55,644 Sorry for being late. 536 00:28:55,644 --> 00:28:58,213 Uh, meeting ran over. How'd your session go? 537 00:28:58,547 --> 00:29:01,350 -Fine. -Just fine? 538 00:29:01,350 --> 00:29:04,886 -Yeah. -Okay. Well, um, 539 00:29:04,886 --> 00:29:07,222 do you still have time to grab a bite to eat in food court? 540 00:29:08,390 --> 00:29:10,726 I mean that's what I came to tell you. I'm not hungry. 541 00:29:11,927 --> 00:29:15,530 Okay. Um, Danni, is everything okay? 542 00:29:15,530 --> 00:29:16,932 Yeah, everything's good. 543 00:29:16,932 --> 00:29:18,867 It's just that, pretty sure there's a big flight 544 00:29:18,867 --> 00:29:21,069 that's about to come in, so I should get back out there. 545 00:29:22,537 --> 00:29:23,705 Okay. 546 00:29:24,406 --> 00:29:25,941 All right. I'll see you later. 547 00:29:26,975 --> 00:29:28,477 Well, will I see you tonight? 548 00:29:28,844 --> 00:29:31,013 I don't know. Yeah, maybe. 549 00:29:31,013 --> 00:29:36,952 [music] 550 00:29:39,421 --> 00:29:41,923 Okay. Okay. 551 00:29:42,591 --> 00:29:48,630 [music] 552 00:29:48,630 --> 00:29:49,998 -Hey girl. -[Andi] Hey. 553 00:29:50,232 --> 00:29:51,633 I just saw your man on TV. 554 00:29:51,633 --> 00:29:52,868 Oh did you? 555 00:29:52,868 --> 00:29:54,669 Mm-Hmm. They were asking about a scandal 556 00:29:54,669 --> 00:29:56,505 of one of his opponents, Craig Bassett 557 00:29:57,005 --> 00:29:58,340 said he was sleeping with his secretary. 558 00:29:59,541 --> 00:30:01,576 Wait. Don't they all? 559 00:30:02,277 --> 00:30:04,813 I mean, yeah, but this girl started at the age of 16 560 00:30:04,813 --> 00:30:06,081 as one of his interns 561 00:30:06,081 --> 00:30:07,649 and they've been sleeping together for years. 562 00:30:08,250 --> 00:30:11,787 Well, I hope he did a good job of denouncing that behavior. 563 00:30:11,787 --> 00:30:13,088 He did. He did. 564 00:30:13,088 --> 00:30:16,358 Um, but Andy, I really hope he's clean. 565 00:30:16,358 --> 00:30:19,461 'cause you know, once they start unveiling one candidate's trash, 566 00:30:19,461 --> 00:30:20,962 they do it to all of them. 567 00:30:22,064 --> 00:30:24,132 I don't think Jordan has anything to worry about. 568 00:30:24,533 --> 00:30:25,967 Okay. Cool. 569 00:30:25,967 --> 00:30:28,070 You ladies, uh, enjoy the rest of your day, okay? 570 00:30:28,470 --> 00:30:29,905 This mother--, I swear. 571 00:30:39,840 --> 00:30:41,308 [Paige] Excuse me, Sabrina, 572 00:30:42,676 --> 00:30:45,345 I was going over the Abbott account you worked on 573 00:30:45,612 --> 00:30:47,280 and the numbers seem off. 574 00:30:49,349 --> 00:30:52,152 I'm sorry, Paige, why are you looking over an account 575 00:30:52,152 --> 00:30:53,120 that I handle? 576 00:30:53,687 --> 00:30:56,223 Well, Mr. Abbott called while you were at lunch. 577 00:30:56,223 --> 00:30:58,625 He had some questions about his dividends 578 00:30:58,625 --> 00:31:00,060 over the past six months. 579 00:31:00,060 --> 00:31:03,563 And while I was checking, I noticed that the numbers 580 00:31:03,563 --> 00:31:05,298 for his IRA were off. 581 00:31:05,665 --> 00:31:07,000 Off how Paige? 582 00:31:07,000 --> 00:31:10,704 Like the adjustment is off by half a million. 583 00:31:15,208 --> 00:31:16,777 You're reading it wrong. 584 00:31:17,778 --> 00:31:19,579 The adjustment is in column G. 585 00:31:20,013 --> 00:31:22,649 An earning of a half a million dollars. 586 00:31:25,051 --> 00:31:28,622 Oh. I guess I was reading it wrong. 587 00:31:29,756 --> 00:31:33,293 I apologize. I apologize. 588 00:31:34,561 --> 00:31:37,531 Thanks. From now on, just let me handle my own accounts. Okay? 589 00:31:37,531 --> 00:31:40,066 Matter of fact, I probably have to call back Mr. Abbott. 590 00:31:42,536 --> 00:31:43,737 [Paige] Okay. 591 00:31:46,640 --> 00:31:48,275 [phone vibrating] 592 00:31:52,179 --> 00:31:53,246 Hey. 593 00:31:55,215 --> 00:31:56,383 Hey, Maurice. 594 00:31:56,850 --> 00:31:59,286 [Maurice] Eww, what's wrong with you? 595 00:32:00,821 --> 00:32:02,956 Nothing. I just had to check Paige's ass 596 00:32:02,956 --> 00:32:04,758 for going over one of the accounts I handle. 597 00:32:05,158 --> 00:32:08,295 [Maurice] Oh, that bitch is trying to set you up. 598 00:32:08,662 --> 00:32:10,297 You think so? 599 00:32:10,297 --> 00:32:13,834 [Maurice] Hell yeah. See, if I had my job back there, 600 00:32:13,834 --> 00:32:15,969 I would've handled that bitch for you. 601 00:32:17,137 --> 00:32:19,306 It's cool. I got her together. 602 00:32:19,706 --> 00:32:21,741 [Maurice] Watch her. Don't let 603 00:32:21,741 --> 00:32:23,176 that Little House on the Prairie bitch 604 00:32:23,176 --> 00:32:26,079 mess up your chances at becoming branch manager. 605 00:32:26,947 --> 00:32:28,448 I miss you Maurice. You're crazy. 606 00:32:28,448 --> 00:32:32,552 [Maurice] I'm serious. But anyway, I need to see you. 607 00:32:32,986 --> 00:32:35,121 I need to see you too. I have some news for you. 608 00:32:35,689 --> 00:32:37,090 [Maurice] Now wait a minute bitch. 609 00:32:37,090 --> 00:32:39,593 I'm the one with the news. When we meeting up? 610 00:32:39,993 --> 00:32:41,795 Uh, well the girls are planning 611 00:32:41,795 --> 00:32:43,530 something for my birthday at Andi's. 612 00:32:43,530 --> 00:32:45,899 So maybe tomorrow afternoon 613 00:32:45,899 --> 00:32:47,200 [Maurice] Works for me. 614 00:32:47,200 --> 00:32:48,468 Okay. 615 00:32:48,468 --> 00:32:50,303 [Maurice] I got a little something for you too. 616 00:32:50,303 --> 00:32:52,172 And listen, go ahead and get that little Pinky and the Brain 617 00:32:52,172 --> 00:32:55,775 bitch Paige out of there So you can hire me back. 618 00:32:56,743 --> 00:32:58,478 I'll talk to you later. Bye 619 00:33:13,960 --> 00:33:16,229 [phone ringing] 620 00:33:16,496 --> 00:33:19,065 Now. You can't stop talking. 621 00:33:19,065 --> 00:33:21,635 [Hayden] Come on Gary. You know, we boys, bro. 622 00:33:22,202 --> 00:33:24,671 I just got a little crazy with that whole FBI situation. 623 00:33:24,671 --> 00:33:25,772 What do you need? 624 00:33:26,039 --> 00:33:27,774 I was just checking in with you. 625 00:33:28,141 --> 00:33:29,209 I'm good. 626 00:33:30,210 --> 00:33:34,047 So, uh, I saw your girl talking to Fatima in the break room. 627 00:33:34,981 --> 00:33:36,550 They were talking about that guy Jordan, 628 00:33:37,017 --> 00:33:38,919 and how they're hoping he doesn't have any dirt 629 00:33:38,919 --> 00:33:40,487 in his past, like that other candidate. 630 00:33:41,688 --> 00:33:43,590 Oh, it's about to get dirty. 631 00:33:43,590 --> 00:33:45,091 [Hayden] What you mean? 632 00:33:45,859 --> 00:33:47,794 Don't worry about it. I'm taking care of it. 633 00:33:48,962 --> 00:33:50,363 What? You gonna create some dirt? 634 00:33:50,797 --> 00:33:52,299 [Gary] I said I'm handling it. 635 00:33:54,935 --> 00:33:56,336 You sure about this Gary? 636 00:33:57,337 --> 00:33:59,339 You don't want this Andi situation to go too far. 637 00:34:00,240 --> 00:34:01,875 I gotta go. 638 00:34:20,026 --> 00:34:21,528 -Hey. -Hey. 639 00:34:21,528 --> 00:34:23,830 I am about to get out of here. Um, aren't you supposed 640 00:34:23,830 --> 00:34:25,298 to be getting ready for dinner with Jordan? 641 00:34:25,298 --> 00:34:27,867 Yeah, I'm gonna leave in a few, still have some work to do. 642 00:34:28,335 --> 00:34:30,337 I'm gonna ask him about the Bassett scandal. 643 00:34:31,171 --> 00:34:32,639 I think that's a good idea. 644 00:34:33,139 --> 00:34:36,910 Look, Andi, just keep an eye out for red flags. All right? 645 00:34:37,277 --> 00:34:39,012 I love how happy he makes you. 646 00:34:39,546 --> 00:34:41,948 But remember Gary made you just as happy at one point. 647 00:34:42,716 --> 00:34:45,752 I hear you. And I'll be careful, mom. 648 00:34:45,752 --> 00:34:46,720 Thank you. 649 00:34:47,320 --> 00:34:49,222 All right, I'm gonna go ahead and get outta here. 650 00:34:49,222 --> 00:34:51,124 I gotta wrap my mind around this case tomorrow. 651 00:34:51,124 --> 00:34:52,659 -Thank you so much. -That's no problem. 652 00:34:52,659 --> 00:34:53,793 All right. You have a good night. 653 00:34:53,793 --> 00:34:55,362 -Oh, I will. -All right. 654 00:34:55,362 --> 00:34:56,529 -Bye. -Bye. 655 00:35:03,328 --> 00:35:04,797 [knocking] 656 00:35:05,264 --> 00:35:06,398 Come in. 657 00:35:07,900 --> 00:35:09,868 Hey, you headed home? 658 00:35:09,868 --> 00:35:13,071 Yeah. Uh, I just wanted to talk to you real fast. 659 00:35:16,008 --> 00:35:19,445 Okay. What's, uh, what's going on? 660 00:35:20,245 --> 00:35:23,849 Nothing. I just, earlier, I know I was kind of weird. 661 00:35:24,883 --> 00:35:27,953 It's just that, um, stuff came up in therapy. 662 00:35:29,021 --> 00:35:32,624 It was buried in my memory that, um, I didn't, 663 00:35:33,625 --> 00:35:35,894 I mean, it's there, but I just didn't realize it was there. 664 00:35:35,894 --> 00:35:38,931 It's okay. I knew that something was happening. 665 00:35:40,165 --> 00:35:41,900 Do you wanna talk about it? 666 00:35:41,900 --> 00:35:43,302 Not right now. 667 00:35:43,702 --> 00:35:45,737 Okay. I understand. 668 00:35:45,737 --> 00:35:49,908 Well, whenever you're ready to talk, I'm ready to listen. 669 00:35:50,542 --> 00:35:52,277 I appreciate it. 670 00:35:54,146 --> 00:35:55,581 So you wanna go grab dinner? 671 00:35:56,815 --> 00:35:59,451 Um, no. No. I'm not hungry. 672 00:36:01,453 --> 00:36:02,855 Okay, cool. 673 00:36:03,789 --> 00:36:05,591 How about I come over tonight. 674 00:36:05,591 --> 00:36:08,160 I just need to head home. I can grab a few things. 675 00:36:10,295 --> 00:36:12,664 I don't think tonight is the best night 676 00:36:12,664 --> 00:36:14,433 for me to have any company, so-- 677 00:36:17,035 --> 00:36:20,973 Okay. Look, Danni, I knew that therapy 678 00:36:20,973 --> 00:36:22,975 wouldn't be easy for you. 679 00:36:22,975 --> 00:36:24,009 It's not easy for anybody. 680 00:36:24,543 --> 00:36:28,480 And I think it's helpful and I'm proud of you 681 00:36:28,480 --> 00:36:29,481 for making this big step. 682 00:36:29,948 --> 00:36:31,884 But I'm asking you, please don't shut me out. 683 00:36:32,651 --> 00:36:34,086 I'm not shutting you out. 684 00:36:34,086 --> 00:36:37,422 It's just a lot of stuff that I have to face. And, uh-- 685 00:36:37,422 --> 00:36:39,091 [Tony] Well, look, let me face it with you. 686 00:36:39,091 --> 00:36:42,094 I just wanna be your shoulder to lean on. That's it. 687 00:36:43,495 --> 00:36:48,166 Cretia said that my defense mechanism is to shut people out. 688 00:36:48,166 --> 00:36:53,038 And, um, I'll try not to. 689 00:36:53,939 --> 00:36:59,945 Okay. Well, I'm here for you and I won't let you shut me out. 690 00:37:01,647 --> 00:37:05,918 Okay. I'll go home now. 691 00:37:21,166 --> 00:37:23,068 You can come over. 692 00:37:26,271 --> 00:37:29,207 All right. Gimme a half hour. I'll be right over. 693 00:37:40,452 --> 00:37:41,520 Hey. 694 00:37:43,789 --> 00:37:45,624 -What's up? -You good? 695 00:37:45,624 --> 00:37:46,959 [Zac] Mm-Hmm. 696 00:37:48,393 --> 00:37:49,461 What's all this? 697 00:37:50,362 --> 00:37:53,031 Nothing. Just going over some of this paperwork for tomorrow. 698 00:37:53,031 --> 00:37:54,499 You know, the last one went good. 699 00:37:54,499 --> 00:37:56,668 I just don't want to take no chances. 700 00:37:56,668 --> 00:38:00,872 Mm-Hmm. Babe. Andi said to stop stressing. 701 00:38:00,872 --> 00:38:01,974 All right? We're in a good place. 702 00:38:02,674 --> 00:38:07,746 Look at me. We are in a good, look at me, good place. Okay? 703 00:38:07,746 --> 00:38:09,281 It's gonna be okay. 704 00:38:09,281 --> 00:38:12,150 I know, I know. I just missed a lot of time with Michael 705 00:38:12,150 --> 00:38:13,919 and I don't wanna miss no more. 706 00:38:13,919 --> 00:38:16,121 Plus I want both my kids in my life. 707 00:38:18,190 --> 00:38:20,492 Yeah. Well, we're still waiting to find out 708 00:38:20,492 --> 00:38:22,561 if one of those seeds is yours, so... 709 00:38:23,829 --> 00:38:25,564 Really? Like right now? 710 00:38:25,564 --> 00:38:27,232 Like you gotta bring that up right now? 711 00:38:28,900 --> 00:38:31,870 -Sorry. Wrong moment? -Yeah. 712 00:38:31,870 --> 00:38:33,338 -You hungry? -Yeah. 713 00:38:33,338 --> 00:38:35,073 [Fatima] Okay good. Um, dinner's almost ready. 714 00:38:35,073 --> 00:38:36,408 -How about you do that? -Yeah. Got it. 715 00:38:36,408 --> 00:38:39,478 Okay. Talking about don't stress then stressing me out. 716 00:38:40,712 --> 00:38:42,147 You're lucky you're thick. 717 00:38:52,991 --> 00:38:55,661 I heard about the Bassett scandal. 718 00:38:56,995 --> 00:38:57,996 It's pretty sickening. 719 00:38:58,864 --> 00:39:04,202 Yeah. It is. Yeah. I was, I was shocked when I heard about it. 720 00:39:05,137 --> 00:39:06,938 He talks about being such a family man. 721 00:39:07,806 --> 00:39:13,345 Yeah. But I guess that's politicians, right? 722 00:39:17,015 --> 00:39:19,651 Not all of us are liars. 723 00:39:21,453 --> 00:39:24,423 I will admit. I'm not perfect. 724 00:39:24,423 --> 00:39:26,658 No, You're not perfect? 725 00:39:26,658 --> 00:39:31,863 I know, I know. But I haven't done anything as heinous 726 00:39:31,863 --> 00:39:33,832 or that I'd be ashamed of. 727 00:39:36,802 --> 00:39:38,770 Hmm. That's good to know. 728 00:39:40,138 --> 00:39:41,506 Baby. 729 00:39:43,175 --> 00:39:45,544 So with Bassett out, 730 00:39:45,544 --> 00:39:48,280 that means you're one step closer to being councilman. 731 00:39:49,114 --> 00:39:50,515 Yes. 732 00:39:52,084 --> 00:39:53,852 -Cheers. -Cheers. 733 00:39:58,990 --> 00:40:01,000 You know, I have really enjoyed 734 00:40:01,000 --> 00:40:03,462 You know, I have really enjoyed 735 00:40:04,162 --> 00:40:06,364 this last few months together. 736 00:40:09,768 --> 00:40:14,473 Uh-oh. Sounds like you may like me or something. 737 00:40:14,906 --> 00:40:16,641 -I mean, a little bit. -Mm-Hmm? 738 00:40:16,641 --> 00:40:17,776 Like this much. 739 00:40:24,049 --> 00:40:26,017 -No scandals. -No scandals. 740 00:40:26,017 --> 00:40:27,219 Okay. 741 00:40:36,862 --> 00:40:38,063 Stop. 742 00:40:38,063 --> 00:40:41,767 [Andi laughing] 743 00:40:41,767 --> 00:40:47,706 [music] 744 00:40:56,948 --> 00:40:59,484 [Andi laughing] 745 00:40:59,484 --> 00:41:04,856 [music] 746 00:41:04,856 --> 00:41:06,424 Okay. Let's go. 747 00:41:08,260 --> 00:41:10,829 [Andi laughing] 748 00:41:11,663 --> 00:41:17,602 [music] 749 00:41:26,311 --> 00:41:28,280 His mind is made up and so is mine. 750 00:41:28,280 --> 00:41:29,748 I'm going to freeze my eggs. 751 00:41:31,183 --> 00:41:33,552 Danni, these are my kids. 752 00:41:35,120 --> 00:41:37,456 -[Gary] Hey. -What are you doing here? 753 00:41:38,490 --> 00:41:39,891 Is that how you greet your guest? 754 00:41:39,891 --> 00:41:42,260 Well, I'm sure you have some important things to do. 755 00:41:42,260 --> 00:41:43,595 Like standing next to a man. 756 00:41:43,595 --> 00:41:45,130 I actually got some real cases to win. 757 00:41:45,130 --> 00:41:49,434 What you need is a big fish. Someone who's headline worthy. 758 00:41:49,835 --> 00:41:50,836 I love you. 759 00:41:52,070 --> 00:41:54,339 I, um, I gotta go. 760 00:41:55,599 --> 00:41:58,369 [music] 761 00:42:24,688 --> 00:42:25,755 [music] 762 00:42:26,656 --> 00:42:28,692 [music] 763 00:42:28,742 --> 00:42:33,292 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 56184

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.