Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,334 --> 00:00:33,965
Beautiful morning at the estate
small luxury
2
00:00:34,245 --> 00:00:36,806
Where a luxurious house stands
3
00:00:36,831 --> 00:00:40,756
This woman is not a character
main in the story
4
00:00:41,294 --> 00:00:43,087
He happened to be passing by
5
00:00:43,671 --> 00:00:47,717
But while there,
when he passed by this house,
6
00:00:48,551 --> 00:00:52,263
let's look at life
the people in it
7
00:00:55,533 --> 00:01:02,415
Nosy neighbor Alma said
the couple who live here are friendly.
8
00:01:02,440 --> 00:01:05,381
Wife goes to church every Sunday
9
00:01:05,406 --> 00:01:09,381
while husband
donate to charity.
10
00:01:10,698 --> 00:01:14,786
But Alma's friend, Tina, said
11
00:01:15,286 --> 00:01:19,582
My husband just contributed
to atone for his sins.
12
00:01:20,058 --> 00:01:27,649
As a lawyer, he has helped
many corrupt officials and criminals.
13
00:01:27,674 --> 00:01:30,844
Meanwhile, wife
pray just because
14
00:01:31,007 --> 00:01:37,100
he asked for a miracle to be blessed with a baby.
15
00:01:37,141 --> 00:01:38,967
People said he was infertile.
16
00:01:39,352 --> 00:01:43,898
Which of the following is it?
Correct? We're not sure.
17
00:01:44,357 --> 00:01:47,986
After all, does it matter?
18
00:01:53,453 --> 00:01:58,334
Even when she dies, a woman's eyes
it's still wide open
19
00:01:58,709 --> 00:02:00,866
so that makes you think...
20
00:02:01,666 --> 00:02:06,671
what he felt in those moments
his last in this world?
21
00:02:08,089 --> 00:02:09,424
Surprised?
22
00:02:09,882 --> 00:02:12,010
Afraid? Painful?
23
00:02:12,468 --> 00:02:14,865
Feel betrayed?
24
00:02:15,013 --> 00:02:19,225
What was the last time
did he see before he left?
25
00:02:20,435 --> 00:02:25,537
Does she look into a man's eyes
this at the last moment?
26
00:02:25,755 --> 00:02:33,012
Eyes that can tame but also scare anyone
anyway, just to get what he wants.
27
00:02:34,699 --> 00:02:38,264
What is the hand of a graphic artist
28
00:02:38,578 --> 00:02:45,126
which is only used for
pressing this keyboard and mouse?
29
00:02:45,752 --> 00:02:52,162
Or the hand that pulls the trigger of a gun
to take that woman's life?
30
00:02:53,718 --> 00:02:58,681
Or maybe she's... Annie?
31
00:03:12,195 --> 00:03:15,907
Another night of sulking for Annie
32
00:03:16,199 --> 00:03:21,022
waiting for her husband.
And every minute that passes,
33
00:03:21,204 --> 00:03:23,706
his mind wandered.
34
00:03:25,291 --> 00:03:27,502
Where is he?
35
00:03:28,628 --> 00:03:31,130
Is he with someone else?
36
00:03:34,096 --> 00:03:36,682
Did he sleep with someone else?
37
00:03:38,596 --> 00:03:43,643
Dialogue like one
naughty actress in television series.
38
00:03:44,227 --> 00:03:45,811
However,
39
00:03:46,354 --> 00:03:50,787
Annie still trusts her husband
wouldn't do that to him.
40
00:03:51,248 --> 00:03:55,029
Because they really love each other.
41
00:03:55,054 --> 00:03:56,404
We're almost there! Come on!
42
00:03:57,912 --> 00:03:59,543
Hi, Ms. Annie!
43
00:03:59,568 --> 00:04:03,304
Sorry, Attorney Albert
drinking too much.
44
00:04:03,329 --> 00:04:04,580
It's an office friend's birthday--
45
00:04:06,666 --> 00:04:10,003
Behind the thoughts about her husband
46
00:04:10,028 --> 00:04:13,678
there are thoughts and questions
deeper about himself.
47
00:04:14,423 --> 00:04:17,385
Why can he be like this,
48
00:04:17,760 --> 00:04:22,943
wait and depend on
one person for years?
49
00:04:23,187 --> 00:04:26,857
Does he have to wait every
night for a man
50
00:04:26,882 --> 00:04:32,428
brought home every night
by his sexy assistant?
51
00:04:45,454 --> 00:04:49,834
Sorry Ms. Annie. Lawyer
Albert drank too much.
52
00:04:49,859 --> 00:04:52,879
The party was wild so he drank a lot.
53
00:04:52,904 --> 00:04:55,967
Luckily I only drank Margaritas.
54
00:04:55,992 --> 00:04:59,068
That's why I'm not drunk and can take care of it.
55
00:04:59,093 --> 00:05:04,201
I hope they don't hold one
party like that again. That's wild!
56
00:05:04,226 --> 00:05:09,318
I don't want that to happen again.
Gotta take someone home
57
00:05:09,343 --> 00:05:12,326
and vomited. Correct?
58
00:05:12,637 --> 00:05:15,639
I got vomited.
What should I do?
59
00:05:15,692 --> 00:05:18,913
Should I take a shower or maybe...
later when you get home?
60
00:05:18,938 --> 00:05:22,411
Oh yes, Miss Annie, Lawyer
Albert drinks a lot because--
61
00:05:22,436 --> 00:05:27,580
It was this woman he thought
cheating on her husband.
62
00:05:27,997 --> 00:05:30,958
There it was, right in front of him.
63
00:05:31,375 --> 00:05:34,506
It was as if he had been slapped with the truth.
64
00:05:34,531 --> 00:05:41,358
I'm not an assistant or a guard
security. I'm the secretary!
65
00:05:50,811 --> 00:05:55,662
If only I could pluck all the feathers
This leech, I must have done it.
66
00:05:56,484 --> 00:05:59,256
But I'm classier than that.
67
00:05:59,487 --> 00:06:01,514
He said that.
68
00:06:01,815 --> 00:06:03,233
Are you okay?
69
00:06:05,326 --> 00:06:06,405
What?
70
00:06:06,535 --> 00:06:13,292
I'm naked and it's just us
together. We are both girls.
71
00:06:13,638 --> 00:06:20,302
Yes. If you want, we
can put it in the laundry.
72
00:06:20,591 --> 00:06:23,678
Your bra and blouse.
73
00:06:23,796 --> 00:06:30,631
- Really? Embarrassing.
- Don't worry. It doesn't matter.
74
00:06:31,114 --> 00:06:35,785
After all, I'm the one who should be embarrassed.
75
00:06:36,829 --> 00:06:39,023
My husband is embarrassing.
76
00:06:41,877 --> 00:06:48,467
It doesn't matter. Take care of your husband
is part of my job.
77
00:06:50,389 --> 00:06:52,057
I apologize.
78
00:06:53,069 --> 00:06:55,404
Sorry, this is just a cheap bra.
79
00:06:55,584 --> 00:06:58,537
Even though I can
buy expensive ones,
80
00:06:58,646 --> 00:07:00,729
I still prefer this cheap one.
81
00:07:00,754 --> 00:07:05,467
Maybe because my tits are used to it.
82
00:07:07,680 --> 00:07:11,231
I know all the clothes
Your insides are branded, Ms. Annie.
83
00:07:11,256 --> 00:07:17,262
But you should also try the cheap ones.
Your tits might like it too.
84
00:07:35,291 --> 00:07:40,492
I'm a bit nervous. Attorney Albert
maybe I'll get drunk again in Bali.
85
00:07:40,517 --> 00:07:43,478
Oh my gosh, how do I handle it?
86
00:07:44,003 --> 00:07:45,421
Unlucky.
87
00:07:45,874 --> 00:07:49,109
You will also be attending a conference in Bali?
88
00:08:00,149 --> 00:08:04,632
Now it makes sense to Annie...
89
00:08:05,363 --> 00:08:08,343
Even without eye drops,
90
00:08:08,824 --> 00:08:11,117
his tears flowed.
91
00:08:12,598 --> 00:08:17,375
Wait, so you will go together
Albert on his way to Bali?
92
00:08:19,261 --> 00:08:22,472
I thought it was just a conference.
Then why did you participate?
93
00:08:24,952 --> 00:08:26,203
Because...
94
00:08:26,337 --> 00:08:27,337
That...
95
00:08:27,818 --> 00:08:31,739
The schedule there is very busy.
So I need to be present.
96
00:08:31,764 --> 00:08:36,477
I will arrange the plan.
Approximately So
97
00:08:46,664 --> 00:08:48,954
Maybe this is just a coincidence?
98
00:08:49,573 --> 00:08:51,826
I mean, me?
99
00:08:52,493 --> 00:08:54,703
He will replace me with--
100
00:08:55,985 --> 00:08:57,315
I doubt that.
101
00:08:57,373 --> 00:09:03,391
Oh yes. Looks like Annie will continue
deny himself until he dies.
102
00:09:09,009 --> 00:09:13,196
Darling, who will
come with you to Bali?
103
00:09:13,361 --> 00:09:17,615
- Let's just sleep. - Who is
will come with you to Bali?
104
00:09:17,961 --> 00:09:19,125
There isn't any...
105
00:09:19,562 --> 00:09:24,900
- Business partners only.
- Which partner?
106
00:11:26,053 --> 00:11:31,767
Why is he making love like this?
So boring!
107
00:11:33,195 --> 00:11:37,157
Narrator, can you spice it up?
108
00:11:37,554 --> 00:11:42,659
Just before he climaxed,
Annie asked herself...
109
00:11:42,788 --> 00:11:45,962
What if he follows
her husband to Bali?
110
00:11:46,727 --> 00:11:49,021
Follow him or not?
111
00:11:49,046 --> 00:11:52,231
Follow him or not?
112
00:11:52,256 --> 00:11:54,842
Follow him or not?
113
00:11:54,883 --> 00:11:57,845
Follow him or not?
114
00:11:57,845 --> 00:12:00,431
Follow him or not?
115
00:12:00,431 --> 00:12:03,392
Follow him or not?
116
00:12:04,893 --> 00:12:06,812
Come with him.
117
00:12:08,647 --> 00:12:13,319
Annie actually continued
and followed Albert in Bali.
118
00:12:15,609 --> 00:12:19,675
He didn't even know how
he could get to this point.
119
00:12:19,700 --> 00:12:20,743
In Bali,
120
00:12:21,493 --> 00:12:25,831
looking for and following her husband.
121
00:12:57,571 --> 00:13:02,399
How did he get there
in this desperate situation?
122
00:13:02,525 --> 00:13:06,954
Even though he didn't even look
Albert and Kristy at this resort.
123
00:13:07,164 --> 00:13:10,485
Turns out he was paranoid.
124
00:13:12,211 --> 00:13:13,680
Thank You.
125
00:13:24,890 --> 00:13:29,751
Being paranoid makes
you look pathetic.
126
00:13:30,074 --> 00:13:33,587
Maybe you'd better go home, Annie.
127
00:13:33,612 --> 00:13:36,579
Unless, you find it
reason to stay.
128
00:13:42,199 --> 00:13:46,907
A reason to stay.
129
00:13:54,937 --> 00:13:58,225
Sorry, my kabayan friend.
130
00:14:11,520 --> 00:14:12,980
Kabayan?
131
00:14:17,276 --> 00:14:21,238
Sorry, I thought you were Filipino too.
132
00:14:28,162 --> 00:14:30,289
This is so embarrassing, guys.
133
00:14:31,039 --> 00:14:33,190
I thought he was Filipino,
that's why I approached him.
134
00:14:33,367 --> 00:14:35,158
I even spoke
with it in our language.
135
00:14:35,252 --> 00:14:36,904
Apparently not.
136
00:14:39,071 --> 00:14:43,118
- She is very beautiful, like a person
goddess. - Annie knows what...
137
00:14:43,143 --> 00:14:46,619
- I want to take him for a walk. - he
need to hear at the right time.
138
00:14:46,644 --> 00:14:54,375
All he needs is someone who...
reminding her that she is beautiful and alluring.
139
00:14:56,982 --> 00:14:59,110
Although he hasn't caught them yet,
140
00:14:59,135 --> 00:15:05,031
Annie knew deep down
that her husband was cheating on her.
141
00:15:12,269 --> 00:15:16,016
She would call her husband to make sure.
142
00:15:16,041 --> 00:15:17,312
Hello, Ms. Annie?
143
00:15:17,337 --> 00:15:19,235
What the hell?
144
00:15:20,174 --> 00:15:25,773
Attorney Albert is taking a shower.
Is this an urgent matter?
145
00:15:27,213 --> 00:15:29,164
You two stay the night
in the same room?
146
00:15:31,954 --> 00:15:35,273
No, ma'am. I happened to be here.
147
00:15:35,298 --> 00:15:38,234
I'm here to ask him
sign several files.
148
00:15:47,574 --> 00:15:50,994
She was very beautiful, like a goddess.
149
00:15:51,495 --> 00:15:54,664
Annie recalled
what he heard earlier.
150
00:15:54,775 --> 00:15:58,609
She was very beautiful, like a goddess.
151
00:16:38,095 --> 00:16:41,615
- Let's go? - What?
You said "Let's go"?
152
00:16:43,130 --> 00:16:44,673
Do you speak Tagalog?
153
00:16:47,060 --> 00:16:50,271
Let's go where?
154
00:16:50,306 --> 00:16:53,893
To my room or to yours?
155
00:16:55,893 --> 00:17:00,564
Come on, give me a tour.
That's what you said earlier, right?
156
00:17:02,900 --> 00:17:06,795
- You wanted to show me around, remember?
- Yes, I almost forgot to say that.
157
00:17:07,863 --> 00:17:12,358
I'm sorry, I'm embarrassing.
I'm not usually like this!
158
00:17:13,160 --> 00:17:15,662
Elmer! I'm Elmer.
159
00:17:16,580 --> 00:17:18,561
Excuse me, sorry.
160
00:17:27,215 --> 00:17:28,300
Jewel.
161
00:17:29,343 --> 00:17:35,272
Why didn't he say a name
the original? He wasn't sure why either.
162
00:17:35,849 --> 00:17:38,435
Actually, Annie knows.
163
00:17:38,460 --> 00:17:44,038
He couldn't admit it to
herself. He was too embarrassed.
164
00:17:44,492 --> 00:17:47,249
Annie wants to be free!
165
00:17:47,274 --> 00:17:51,280
Annie wants to be someone else
even if only for this one night.
166
00:17:51,305 --> 00:17:58,272
For tonight, Annie wants to be a woman
who was cheerful and carefree like before.
167
00:17:58,483 --> 00:17:59,772
For tonight,
168
00:18:00,210 --> 00:18:02,463
Annie is Jewel.
169
00:18:02,688 --> 00:18:07,827
For tonight, lies
this simple is the truth.
170
00:18:07,997 --> 00:18:11,772
Surely he will be well looked after by you.
171
00:18:19,265 --> 00:18:23,161
Sorry, what did I say
something is wrong?
172
00:18:23,186 --> 00:18:28,327
By the idea he wouldn't
never see this stranger again,
173
00:18:28,514 --> 00:18:35,788
she reveals her tragic fate to him.
174
00:18:35,813 --> 00:18:37,928
Actually, I lied.
175
00:18:38,743 --> 00:18:40,038
I have a husband.
176
00:18:40,161 --> 00:18:41,522
He is lying.
177
00:18:41,966 --> 00:18:44,905
- I'm here to arrest my husband
who is cheating. - It's not just about having a husband
178
00:18:44,988 --> 00:18:47,006
but also barren.
179
00:18:47,486 --> 00:18:53,717
And she firmly believes that her husband is cheating on her.
180
00:18:53,742 --> 00:18:57,946
- He cheated with his secretary.
- So there's no confirmation about this yet?
181
00:18:59,907 --> 00:19:02,493
- How about me
help you? - What?
182
00:19:02,734 --> 00:19:05,297
Just give me the information.
183
00:19:05,322 --> 00:19:09,958
Name, address and hotel
where do you think he's staying?
184
00:19:09,983 --> 00:19:13,056
Are you sure it's not a hassle?
185
00:19:13,217 --> 00:19:18,347
I will help you so
you can calm your mind.
186
00:19:18,700 --> 00:19:20,657
- At that time, - But for now,
187
00:19:20,691 --> 00:19:26,196
- Annie felt Elmer's sincerity.
- let's enjoy Bali, shall we? Cheers!
188
00:19:26,221 --> 00:19:34,092
Where else would tonight lead
if you don't feel this feeling?
189
00:20:45,702 --> 00:20:48,101
I don't know. I do not care anymore.
190
00:20:48,125 --> 00:20:50,880
He would rather not think about it any more.
191
00:20:50,905 --> 00:20:54,465
The important thing is, it's new
now he feels this alive,
192
00:20:54,490 --> 00:20:57,606
and he ate this heartily.
193
00:20:57,631 --> 00:20:58,936
Unlucky!
194
00:22:00,936 --> 00:22:25,936
Get 50% Bonus - Auto Become Sultan
= ONLY AT LXWHITELABEL.COM =
195
00:23:10,281 --> 00:23:13,951
It feels so good!
Keep going, it's delicious!
196
00:23:19,632 --> 00:23:20,987
Very delicious!
197
00:23:24,233 --> 00:23:25,953
Continue!
198
00:23:32,798 --> 00:23:40,343
After all the fun,
Annie must face the consequences.
199
00:23:44,966 --> 00:23:49,984
Don't worry, this is nothing. Consider
nothing happened between us last night.
200
00:23:51,784 --> 00:23:55,053
No one will know.
That's our secret.
201
00:23:59,704 --> 00:24:02,570
I'll keep doing what I do
what I said last night.
202
00:24:03,846 --> 00:24:08,934
I'll help you prove it, or...
deny your husband's infidelity.
203
00:24:10,280 --> 00:24:12,574
I will help you feel calm.
204
00:24:17,290 --> 00:24:18,291
Okay?
205
00:24:23,170 --> 00:24:24,255
I will go.
206
00:24:43,107 --> 00:24:44,108
I'll excuse myself.
207
00:25:08,466 --> 00:25:11,615
The irony was not lost on Annie.
208
00:25:11,640 --> 00:25:18,584
Her accusations against her husband,
he also did it himself.
209
00:25:19,018 --> 00:25:22,139
What does that make him?
worse than Albert?
210
00:25:22,164 --> 00:25:26,595
Moreover, if the accusation turns out to be false.
211
00:25:27,100 --> 00:25:35,192
Or even if it is true, what is the reason for cheating
enough to make you cheat?
212
00:25:41,259 --> 00:25:47,045
Annie knew how ironic he wanted to be
Kristy answered Albert's phone.
213
00:25:47,421 --> 00:25:52,093
That's the only way to
relieve his guilt.
214
00:25:52,134 --> 00:25:55,888
Hi darling. How are you?
Is there any problem?
215
00:25:58,616 --> 00:26:03,704
At that time, he wanted confirmation
over Albert's affair.
216
00:26:03,729 --> 00:26:09,374
Do not love. I only
Miss you. How are you?
217
00:26:09,399 --> 00:26:12,944
I'm alone in my room, darling.
218
00:26:13,308 --> 00:26:16,769
Honey, I'm only wearing panties.
219
00:26:18,702 --> 00:26:20,850
My penis is already hard.
220
00:26:27,044 --> 00:26:29,088
Very large.
221
00:26:30,010 --> 00:26:33,936
Me too, I just
wearing underwear.
222
00:26:35,666 --> 00:26:37,098
Okay.
223
00:26:37,363 --> 00:26:39,949
Slowly I lowered my panties.
224
00:26:39,974 --> 00:26:41,851
I'll take off my pants
in me too, darling.
225
00:26:42,143 --> 00:26:43,269
Yes!
226
00:26:44,770 --> 00:26:45,896
Good!
227
00:26:50,947 --> 00:26:52,782
Yes, shake it!
228
00:26:53,028 --> 00:26:55,631
Hug me dear.
229
00:26:56,574 --> 00:27:00,286
- English, darling!
- How delicious your pussy is!
230
00:27:06,125 --> 00:27:07,751
I shake it!
231
00:27:10,918 --> 00:27:12,670
My dick is so loud!
232
00:27:12,695 --> 00:27:14,412
I shake it, baby.
233
00:27:14,437 --> 00:27:19,401
For now, he is happy with
Albert's moans and groans.
234
00:27:19,426 --> 00:27:20,928
Keep going, darling.
235
00:27:21,348 --> 00:27:25,014
But wait, there's more...
236
00:27:25,967 --> 00:27:27,969
Harder, baby!
237
00:27:46,665 --> 00:27:49,084
Harder, baby!
238
00:27:53,130 --> 00:27:57,218
Squeeze my tits! Harder!
239
00:28:18,145 --> 00:28:21,890
Honey, delicious!
240
00:28:22,872 --> 00:28:23,912
Very delicious!
241
00:28:50,377 --> 00:28:52,075
I have good news for you.
242
00:28:52,174 --> 00:28:55,161
Let's talk here. You make me nervous.
243
00:28:57,603 --> 00:29:04,372
Nowadays, Annie doesn't even
know what the good news is for him.
244
00:29:04,702 --> 00:29:07,624
Does he want to deny his suspicions,
245
00:29:07,649 --> 00:29:12,036
that her husband was having an affair so
will everything return to normal?
246
00:29:12,875 --> 00:29:15,778
Good news, your husband
have no savings.
247
00:29:16,363 --> 00:29:17,937
That's good news, right?
248
00:29:22,523 --> 00:29:26,152
Yes of course. I'm well.
249
00:29:27,078 --> 00:29:28,287
I very much...
250
00:29:30,078 --> 00:29:31,127
relieved.
251
00:29:32,163 --> 00:29:33,206
I am happy.
252
00:29:35,887 --> 00:29:40,456
Spoiler alert. He wasn't happy.
253
00:29:42,905 --> 00:29:44,503
Are you coming home tomorrow?
254
00:29:45,940 --> 00:29:48,443
Yes, I think.
255
00:29:49,221 --> 00:29:53,100
- I have nothing to do in Bali. - How
if you come on tour with me?
256
00:29:53,667 --> 00:29:55,502
- What? - Yes.
257
00:29:55,822 --> 00:29:59,258
Let's go to cultural places in Bali.
258
00:29:59,609 --> 00:30:03,038
To raise up
your interest in art.
259
00:30:03,690 --> 00:30:07,471
To the temple, it's beautiful. I promise!
260
00:30:09,247 --> 00:30:11,708
The place is very spiritual.
261
00:30:13,450 --> 00:30:15,455
Let's do it before you go home.
262
00:30:17,206 --> 00:30:20,300
Before we return to normal life.
263
00:30:23,311 --> 00:30:26,706
Before we become strangers again.
264
00:30:32,424 --> 00:30:33,866
And voila!
265
00:30:34,301 --> 00:30:36,986
Annie couldn't refuse.
266
00:30:37,172 --> 00:30:40,512
It would be a waste if he was
didn't feel the journey
267
00:30:40,537 --> 00:30:44,010
to this beautiful and mystical land.
268
00:30:44,035 --> 00:30:50,214
Where did he find
unique and interesting things.
269
00:30:51,016 --> 00:30:58,050
Besides, you don't need to
feeling worried in Bali.
270
00:32:10,429 --> 00:32:12,639
Well then, I guess this is goodbye?
271
00:32:16,185 --> 00:32:17,853
See you, Ms. Jewel.
272
00:32:21,899 --> 00:32:22,959
Annie...
273
00:32:24,109 --> 00:32:26,111
My real name is Annie.
274
00:33:35,086 --> 00:33:36,254
Hi darling?
275
00:33:38,600 --> 00:33:40,077
How are you, dear?
276
00:33:40,102 --> 00:33:45,566
Lying is natural for Albert
considering the nature of his work as a lawyer.
277
00:33:45,591 --> 00:33:52,108
Every day he lies to get by
what he and his clients want.
278
00:33:52,133 --> 00:33:56,663
So, naturally, it became him.
279
00:33:56,688 --> 00:34:03,592
But still, it's very
hurt him, and made him tough.
280
00:34:10,263 --> 00:34:15,334
Together with Annie, Albert discovered
stability and security.
281
00:34:15,444 --> 00:34:23,273
But with Kristy, he found it
fun, thrill, excitement and danger.
282
00:34:23,298 --> 00:34:25,451
What else are you looking for?
283
00:34:42,993 --> 00:34:46,329
Annie was asleep.
You can come in now.
284
00:36:51,168 --> 00:36:56,466
Happy and full days
the danger will eventually end.
285
00:36:56,548 --> 00:37:01,645
And Albert doesn't
thought it happened in Bali.
286
00:38:16,452 --> 00:38:18,371
I love you, dear.
287
00:38:18,396 --> 00:38:20,023
And...
288
00:38:22,676 --> 00:38:27,347
I really miss you.
289
00:38:27,781 --> 00:38:29,491
I can not wait
see you this weekend.
290
00:38:31,792 --> 00:38:34,020
I'll call again later, sorry.
291
00:38:43,655 --> 00:38:46,895
Look, sir. I'm already wet.
292
00:38:59,931 --> 00:39:01,082
Later.
293
00:39:24,528 --> 00:39:26,822
Darling, I'm home!
294
00:39:43,769 --> 00:39:44,848
Annie?
295
00:39:55,797 --> 00:39:58,383
Annie? You are there!
296
00:40:05,487 --> 00:40:08,208
Darling, you should
said you were going home.
297
00:40:08,233 --> 00:40:10,137
I can pick you up.
298
00:40:10,849 --> 00:40:11,933
It doesn't matter.
299
00:40:13,112 --> 00:40:14,530
Do you miss me?
300
00:40:16,864 --> 00:40:18,286
Of course.
301
00:40:50,904 --> 00:40:52,433
Calm.
302
00:40:54,652 --> 00:40:56,070
I'm excited to meet you.
303
00:42:00,070 --> 00:42:25,070
Get 50% Bonus - Auto Become Sultan
= ONLY AT LXWHITELABEL.COM =
304
00:43:52,385 --> 00:43:54,720
I want to order a bouquet of flowers.
305
00:43:55,763 --> 00:43:56,851
Yes.
306
00:43:59,981 --> 00:44:04,013
Actually, for my wife. Yes.
307
00:44:09,689 --> 00:44:12,529
Do you have roses?
308
00:44:13,109 --> 00:44:14,130
Good.
309
00:44:15,274 --> 00:44:18,543
If there is, can you?
send it tomorrow?
310
00:44:19,782 --> 00:44:23,326
Yes, I need it tomorrow.
I'll call again later.
311
00:45:35,212 --> 00:45:37,547
I have a date with my wife.
312
00:45:59,048 --> 00:46:03,052
When I see you and you
use--
313
00:46:03,077 --> 00:46:06,162
"Bring him back to the place
their first date."
314
00:46:06,187 --> 00:46:09,021
as people say. That's
the most he could do.
315
00:46:09,091 --> 00:46:13,323
However, this is a step
towards the right decision.
316
00:46:13,348 --> 00:46:14,692
That's your favorite color.
317
00:46:14,824 --> 00:46:18,138
And you only wear it when
meet someone special.
318
00:46:22,661 --> 00:46:23,818
I miss you.
319
00:46:28,387 --> 00:46:32,975
What's wrong with you?
You've only been gone a few days.
320
00:46:34,013 --> 00:46:36,489
No, I mean I miss you.
321
00:46:37,151 --> 00:46:38,360
I miss us.
322
00:46:38,723 --> 00:46:39,770
This.
323
00:46:42,965 --> 00:46:48,174
I'm sorry, Annie. I
very busy with work.
324
00:46:48,979 --> 00:46:51,315
I don't have time for you.
325
00:47:06,597 --> 00:47:07,692
Darling...
326
00:47:08,691 --> 00:47:10,317
I'm going to the restroom.
327
00:47:12,080 --> 00:47:13,326
I'm here.
328
00:47:21,547 --> 00:47:24,982
- I'll shoot. - Just shoot!
329
00:47:25,593 --> 00:47:29,123
Elmer always knew what he wanted.
330
00:47:29,514 --> 00:47:32,099
He wants to be an actor.
331
00:47:39,502 --> 00:47:42,028
Come on, dear!
332
00:48:08,261 --> 00:48:09,887
This is my dream!
333
00:48:09,912 --> 00:48:12,960
Become a real actor.
334
00:48:13,071 --> 00:48:20,821
He lied to himself to get by
the best thing about the character he plays.
335
00:48:20,940 --> 00:48:24,819
But for now,
he is still an artist...
336
00:48:25,236 --> 00:48:28,618
A freelance graphic artist.
337
00:48:33,004 --> 00:48:36,141
Even though his dream has not been achieved,
338
00:48:36,543 --> 00:48:45,547
there's someone always
there for him, his girlfriend, Kristy.
339
00:48:52,174 --> 00:48:54,365
Unlucky.
340
00:48:54,390 --> 00:48:56,532
Maybe it's Bong.
341
00:48:57,333 --> 00:48:59,008
Darling.
342
00:49:04,102 --> 00:49:06,290
Darling, what are you planning?
343
00:49:07,719 --> 00:49:11,766
- It doesn't matter. I'll take care of this.
- Honey, what are you going to do?
344
00:49:12,639 --> 00:49:14,344
Unlucky...
345
00:49:27,028 --> 00:49:29,942
You still have the guts to fight.
346
00:49:30,188 --> 00:49:32,065
Even though you are the one who owes it!
347
00:49:32,551 --> 00:49:34,904
Friends,
348
00:49:35,700 --> 00:49:38,849
next month I will pay my debt.
349
00:49:40,809 --> 00:49:42,107
Next month?
350
00:49:43,748 --> 00:49:46,621
- Next month we will be back. - Okay.
351
00:49:47,223 --> 00:49:51,642
Yes, Bong. We will
pay it next month.
352
00:49:58,399 --> 00:50:00,317
Are you okay?
353
00:50:01,791 --> 00:50:03,462
However,
354
00:50:03,487 --> 00:50:06,857
it's hard to understand how
Elmer understands
355
00:50:06,882 --> 00:50:09,966
the situation of Kristy and her boss.
356
00:50:10,713 --> 00:50:16,099
But it is also proof
how much he trusted him.
357
00:50:17,223 --> 00:50:23,688
That's why I don't think Albert will
left his boring wife for me.
358
00:50:25,716 --> 00:50:31,028
Yes you're right.
You heard right.
359
00:50:31,279 --> 00:50:37,036
Kristy openly talked about it
his affair with his own girlfriend.
360
00:50:39,903 --> 00:50:42,167
I can't marry Albert
361
00:50:42,192 --> 00:50:47,880
and get all his wealth if he
didn't leave his useless wife.
362
00:50:49,661 --> 00:50:51,546
I've done everything.
363
00:50:51,841 --> 00:50:59,903
Starting from applying lipstick marks,
perfume, even strands of hair.
364
00:51:02,673 --> 00:51:04,842
But they still want not to divorce.
365
00:51:06,689 --> 00:51:08,107
There are only two reasons.
366
00:51:09,358 --> 00:51:11,411
It could be that he's pretending
367
00:51:12,317 --> 00:51:14,976
or he doesn't want to
left her husband.
368
00:51:15,001 --> 00:51:18,880
Because if he leaves her,
he would be useless.
369
00:51:19,827 --> 00:51:22,875
Where does he get the money from
370
00:51:22,900 --> 00:51:25,700
get a dermatologist
fix his spotted face?
371
00:51:27,864 --> 00:51:32,326
So, darling, we must move on
our plans for the next stage.
372
00:51:35,371 --> 00:51:36,841
Whatever you say.
373
00:51:38,012 --> 00:51:46,938
You keep repeating it even though you...
know I understand why you have to do this.
374
00:51:47,855 --> 00:51:50,325
I'm just reminding you, darling.
375
00:51:50,744 --> 00:51:54,364
If you can seduce Annie,
376
00:51:55,448 --> 00:51:59,192
we can collect
proof of his infidelity.
377
00:52:00,076 --> 00:52:03,746
That way, Albert
who will divorce him.
378
00:52:05,158 --> 00:52:07,619
Then I will enter the screen.
379
00:52:08,002 --> 00:52:09,090
Then...
380
00:52:10,707 --> 00:52:14,372
Duar! Jackpots!
381
00:52:14,397 --> 00:52:16,643
We will pay all our debts.
382
00:52:23,651 --> 00:52:31,241
Darling, look at you. You can with
it was easy to seduce the disheveled woman.
383
00:52:31,941 --> 00:52:38,239
I gave you the notes, right?
384
00:52:39,699 --> 00:52:41,450
You can handle it.
385
00:52:44,693 --> 00:52:45,725
Wow!
386
00:52:46,525 --> 00:52:50,279
Beautiful, darling! Convincing!
387
00:52:52,104 --> 00:52:59,903
Keep that in mind. He's a person
which is very boring.
388
00:53:00,970 --> 00:53:04,617
That's why her husband cheated.
389
00:53:06,851 --> 00:53:09,539
Because there is no interest.
390
00:53:10,448 --> 00:53:20,000
So, you're going to make him
find him attractive.
391
00:53:29,803 --> 00:53:35,642
- Are you really sure about
your plan? - Yes I am sure.
392
00:53:37,243 --> 00:53:39,078
You're an actor, right, darling?
393
00:53:40,196 --> 00:53:44,311
Just say, "I'm pregnant
play a role,
394
00:53:45,306 --> 00:53:48,879
and this is my biggest role."
395
00:53:50,951 --> 00:53:53,444
You will support me, right?
396
00:53:57,943 --> 00:53:59,070
Let's eat!
397
00:54:01,072 --> 00:54:02,114
Mi?
398
00:54:03,202 --> 00:54:04,436
Your favorite!
399
00:54:37,133 --> 00:54:44,351
Elmer couldn't grasp the facts
that this is his biggest role.
400
00:54:44,907 --> 00:54:55,320
After days of observing Annie, it was clear
some of the things stated about him are true.
401
00:54:55,709 --> 00:55:02,796
But other than that, there are small details
which Elmer noticed about Annie.
402
00:55:05,177 --> 00:55:12,187
He noticed that
Annie is left-handed, just like him.
403
00:55:12,726 --> 00:55:20,067
And from the way he acts, it seems
Annie is a very sad girl.
404
00:55:20,092 --> 00:55:24,476
He has sadness
that he wants to express.
405
00:55:24,725 --> 00:55:29,749
And Kristy was right, Annie felt insecure.
406
00:55:30,140 --> 00:55:35,460
But Elmer could see
where did it all come from.
407
00:55:35,875 --> 00:55:40,671
So a simple compliment perhaps
won't work on him.
408
00:55:40,716 --> 00:55:45,984
It must be sincere and heartfelt.
409
00:55:46,260 --> 00:55:49,687
- Hi darling? - Hello,
What's the plan, darling?
410
00:55:50,055 --> 00:55:51,828
Is everything okay?
411
00:55:51,948 --> 00:55:55,661
Do not worry dear.
So far, everything is going smoothly.
412
00:55:55,686 --> 00:56:01,257
- OK, great, darling.
- See you, darling.
413
00:56:14,596 --> 00:56:15,711
Let's go?
414
00:56:17,349 --> 00:56:21,937
Are you sure it's not a hassle?
To spy on my husband?
415
00:56:21,962 --> 00:56:26,192
I will help so you
can calm your mind.
416
00:56:26,217 --> 00:56:29,553
But for now, just enjoy Bali.
417
00:56:30,054 --> 00:56:33,721
Why Bali? Why do you want to
spend a holiday here?
418
00:56:33,746 --> 00:56:37,067
Maybe because of their cultural arts.
419
00:56:37,092 --> 00:56:39,824
Wow! You're experienced.
420
00:56:39,848 --> 00:56:43,413
Not really. I just like
art. How about you?
421
00:56:43,671 --> 00:56:48,671
- Yes, but I didn't chase him.
- Why is that?
422
00:56:48,921 --> 00:56:50,585
Is it because you're married?
423
00:56:52,409 --> 00:56:58,453
Elmer could see how he was
influenced Annie with her words.
424
00:56:58,832 --> 00:57:02,671
He felt his feelings
and feel guilty.
425
00:57:02,836 --> 00:57:07,609
"So this is how it feels to hurt
someone on purpose."
426
00:57:07,634 --> 00:57:09,454
Wait, I'm going to the restroom.
427
00:57:09,902 --> 00:57:14,531
Everything went according to plan
so far, and at this moment
428
00:57:14,556 --> 00:57:18,538
Elmer should have affixed
dope in Annie's drink
429
00:57:18,563 --> 00:57:23,992
to facilitate
implementation of their plans.
430
00:57:24,164 --> 00:57:29,843
But how could Elmer
do it? Especially for--
431
00:57:30,030 --> 00:57:33,554
It doesn't matter.
He already did.
432
00:58:03,605 --> 00:58:06,255
Now, Elmer has two choices.
433
00:58:06,400 --> 00:58:11,630
Can provide the first envelope
which contains photos of Albert and Kristy,
434
00:58:11,655 --> 00:58:15,154
blackmailed Albert and ended it.
435
00:58:15,284 --> 00:58:19,972
Or use another envelope,
planned by Kristy.
436
00:58:19,997 --> 00:58:25,388
Show me the photo with Annie,
for Albert to divorce her.
437
00:58:25,919 --> 00:58:31,013
The first envelope is a great choice for
make money fast, but risky.
438
00:58:31,091 --> 00:58:36,850
After all, Albert is a figure
the strong one. Lawyer.
439
00:58:37,181 --> 00:58:41,794
Albert will definitely be able to track him down and...
endanger his life.
440
00:58:41,852 --> 00:58:46,373
Instead, the second envelope
important to Kristy's plans.
441
00:58:46,398 --> 00:58:49,930
He can make Kristy happy
if he does this but...
442
00:58:50,235 --> 00:58:52,943
at the price of hurting Annie.
443
00:58:53,072 --> 00:58:56,033
Which could possibly destroy his life.
444
00:58:56,367 --> 00:58:58,496
But in the end,
445
00:58:58,521 --> 00:59:01,865
why should he consider
what happened to Annie
446
00:59:01,890 --> 00:59:05,248
when they even
don't know each other?
447
00:59:12,341 --> 00:59:17,654
At least for now, he is
chose to protect Annie.
448
00:59:19,034 --> 00:59:20,091
Who are you?
449
00:59:22,606 --> 00:59:23,858
How much do you want?
450
00:59:25,955 --> 00:59:28,457
- I don't need your money.
- Then what do you want?
451
00:59:28,482 --> 00:59:31,099
Your wife told me to follow you.
452
00:59:31,534 --> 00:59:33,505
He suspects you.
453
00:59:33,913 --> 00:59:39,251
Annie is a good person.
He doesn't deserve to be hurt!
454
00:59:41,403 --> 00:59:43,863
You have to look after people like him.
455
00:59:45,211 --> 00:59:46,921
You're lucky to be--
456
00:59:47,894 --> 00:59:50,855
Bastard! You're lucky.
457
00:59:51,759 --> 00:59:54,791
The good news is, your husband has no savings.
458
00:59:55,438 --> 00:59:56,926
That's good news, right?
459
00:59:57,886 --> 01:00:00,646
Of course that was just a lie.
460
01:00:00,740 --> 01:00:06,528
He would rather have Annie entertained with
lies rather than being hurt by the truth.
461
01:00:10,528 --> 01:00:35,528
Get 50% Bonus - Auto Become Sultan
= ONLY AT LXWHITELABEL.COM =
462
01:01:44,785 --> 01:01:52,715
The last few days, Elmer thought
he was just playing a role, a character.
463
01:01:52,839 --> 01:01:59,429
But as he gets to know Annie better,
he realized that it wasn't just an act.
464
01:02:00,592 --> 01:02:06,730
This is real life, with people
real people who have real feelings.
465
01:02:07,116 --> 01:02:11,308
He's not like this.
He's not a bad person.
466
01:06:17,224 --> 01:06:18,513
Darling, there's--
467
01:06:23,271 --> 01:06:24,520
Darling--
468
01:06:24,606 --> 01:06:26,733
- What is it, honey? - There is
what I want to say--
469
01:06:30,779 --> 01:06:33,128
- Photo-- - What photo?
470
01:06:33,153 --> 01:06:35,742
Have you given it?
Did he see it?
471
01:06:35,767 --> 01:06:39,466
- My photo with Annie--
- What? What has happened?
472
01:06:40,247 --> 01:06:41,915
It's broken.
473
01:06:44,454 --> 01:06:45,580
Damaged?
474
01:06:48,839 --> 01:06:50,458
Damaged?
475
01:06:53,859 --> 01:06:55,485
So it's gone?
476
01:06:57,639 --> 01:07:04,231
Everything we did was in vain?
All that for nothing?
477
01:07:05,140 --> 01:07:06,757
Damaged.
478
01:07:16,000 --> 01:07:17,905
What the hell, Elmer?
479
01:07:18,869 --> 01:07:22,581
Are you stupid?
480
01:07:25,930 --> 01:07:26,984
Damaged?
481
01:07:27,009 --> 01:07:31,211
Honey, it's okay though
we don't do it.
482
01:07:32,040 --> 01:07:35,501
- We can earn income by
the halal way-- - To hell with the halal way!
483
01:07:37,558 --> 01:07:46,413
Elmer! You know how I am
die for it!
484
01:07:46,438 --> 01:07:50,078
Correct? Correct? Ben--
485
01:07:50,400 --> 01:07:56,484
Kristy, wait!
486
01:08:53,893 --> 01:08:56,656
Is this what you want?
487
01:10:27,347 --> 01:10:33,024
I borrowed money. At least we can
pay Bong half.
488
01:10:33,049 --> 01:10:35,049
Do you think he will let us go?
489
01:10:36,455 --> 01:10:38,749
Are you listening?
490
01:10:39,861 --> 01:10:44,410
Elmer had been trying for days
convince himself
491
01:10:44,435 --> 01:10:46,300
that everything is back to normal.
492
01:10:46,808 --> 01:10:48,768
But he couldn't.
493
01:10:49,834 --> 01:10:53,167
The irony of it all.
494
01:10:53,367 --> 01:10:59,665
Currently he is back with Kristy so
he felt like he was acting.
495
01:10:59,690 --> 01:11:03,861
How about you show yourself
to Annie? Annoying him again.
496
01:11:04,293 --> 01:11:08,130
I'm sure he'll be scared.
Maybe you can seduce him again.
497
01:11:16,773 --> 01:11:21,128
Maybe you can
manipulate it again. Correct?
498
01:11:22,403 --> 01:11:24,656
Kristy, I can't do that anymore.
499
01:11:25,281 --> 01:11:28,451
If you can accept what
what you do, I don't.
500
01:11:30,745 --> 01:11:34,636
What? What are you saying?
501
01:11:35,750 --> 01:11:37,710
Are you looking down on me?
502
01:11:41,422 --> 01:11:43,591
We already talked about this, right?
503
01:11:44,384 --> 01:11:48,930
You even agreed to it.
Now you look down on me?
504
01:11:49,806 --> 01:11:51,349
That's not it, Kristy.
505
01:11:59,719 --> 01:12:03,389
Do you know? I thought we were just arguing.
506
01:12:05,113 --> 01:12:06,573
We have to get out.
507
01:12:07,365 --> 01:12:08,825
Let's check in at the hotel.
508
01:12:10,032 --> 01:12:11,533
Spend time together.
509
01:12:21,260 --> 01:12:25,765
- As you know...
- You're so cute!
510
01:12:25,790 --> 01:12:26,843
Thank you darling!
511
01:12:26,868 --> 01:12:28,806
It's really just for you!
512
01:12:49,507 --> 01:12:53,188
Wait. Why them
are you here, darling?
513
01:12:53,870 --> 01:12:56,634
Don't look flashy. They
might be watching us.
514
01:12:58,208 --> 01:13:01,298
Don't let them
ruining our date, darling.
515
01:13:15,039 --> 01:13:16,791
I'm going to the restroom, darling.
516
01:13:57,099 --> 01:13:59,813
What are you doing here?
517
01:14:06,103 --> 01:14:07,646
I'm Elmer.
518
01:14:09,692 --> 01:14:11,444
Kristy's girlfriend.
519
01:14:13,574 --> 01:14:15,743
We planned everything.
520
01:14:17,745 --> 01:14:18,830
Everything.
521
01:14:23,084 --> 01:14:24,460
Your suspicions are correct.
522
01:14:25,506 --> 01:14:30,634
My boyfriend and your husband are having an affair.
523
01:14:33,547 --> 01:14:37,360
We do everything for money.
524
01:14:38,266 --> 01:14:40,759
And your trip to Bali
525
01:14:42,186 --> 01:14:43,977
everything is set.
526
01:14:46,482 --> 01:14:48,151
Our meetings.
527
01:14:49,235 --> 01:14:51,195
Our togetherness.
528
01:14:53,531 --> 01:14:54,940
It's all set.
529
01:14:57,327 --> 01:15:00,563
For us to collect
proof of your infidelity.
530
01:15:01,456 --> 01:15:05,001
So, none of that is real?
531
01:15:12,383 --> 01:15:14,302
I pretended for a moment.
532
01:15:16,346 --> 01:15:20,516
I played a role in our cause.
533
01:15:23,978 --> 01:15:25,048
But...
534
01:15:27,297 --> 01:15:28,873
But it became real to me.
535
01:15:30,883 --> 01:15:35,532
- It's getting real.
- Get out of my way!
536
01:15:35,557 --> 01:15:39,844
- Go away from here!
- I apologize. I apologize!
537
01:15:39,869 --> 01:15:42,907
- I apologize. - It's enough!
538
01:15:42,932 --> 01:15:48,368
I apologize!
539
01:15:50,963 --> 01:15:56,587
I apologize...
540
01:15:57,470 --> 01:16:02,532
Elmer knows that just apologizing doesn't work
enough for what he did to Annie.
541
01:16:02,850 --> 01:16:06,681
But at that time,
that was all he could do.
542
01:16:07,230 --> 01:16:10,274
At least for now.
543
01:16:29,262 --> 01:16:32,837
Elmer, it's me, Annie.
544
01:16:33,516 --> 01:16:38,479
I need you. Come to me.
545
01:16:38,526 --> 01:16:42,149
Elmer doesn't know how he ended up
546
01:16:42,337 --> 01:16:45,921
in front of the couple's house
which they deceived.
547
01:16:46,060 --> 01:16:50,259
At the house of the woman he was
cruelly manipulate.
548
01:16:50,597 --> 01:16:52,673
This could be a trap.
549
01:16:53,359 --> 01:16:57,352
If he comes in, Elmer knows
he could be in danger.
550
01:16:57,405 --> 01:17:02,634
He could have been humiliated,
insulted, or worse,
551
01:17:02,743 --> 01:17:04,162
dead.
552
01:17:14,134 --> 01:17:18,639
Whatever happens to him, he
knew he deserved it.
553
01:18:20,446 --> 01:18:25,201
Of all the scenarios that were thought of
Elmer, this is not one of them.
554
01:18:25,743 --> 01:18:28,916
Elmer isn't delusional enough
to think that
555
01:18:28,941 --> 01:18:33,191
this is just a way of replying
Annie's twisted revenge.
556
01:18:33,334 --> 01:18:39,131
For Annie, she just did what she wanted
Kristy and her husband did it before.
557
01:20:00,131 --> 01:20:25,131
Get 50% Bonus - Auto Become Sultan
= ONLY AT LXWHITELABEL.COM =
558
01:21:06,646 --> 01:21:12,668
At that point, Elmer let it go
the moment took over.
559
01:21:12,735 --> 01:21:16,989
Whatever the motivation or emotion
who drives them,
560
01:21:17,014 --> 01:21:22,301
Elmer knew that this time,
he doesn't play roles anymore.
561
01:21:22,326 --> 01:21:28,497
This is him the most
vulnerable, most honest,
562
01:21:28,597 --> 01:21:34,774
but now being dishonest
to the woman who controls it,
563
01:21:34,799 --> 01:21:36,387
Kristy!
564
01:21:47,311 --> 01:21:53,192
There is a lot of uncertainty inside
Kristy lives but she loves Elmer.
565
01:21:53,217 --> 01:21:56,387
That was one thing he was sure of.
566
01:21:56,612 --> 01:22:01,409
Just be with him, Kristy
feel safe and respected.
567
01:23:47,620 --> 01:23:53,315
Kristy always uses her sexuality
to get what he wants
568
01:23:53,340 --> 01:24:00,145
but he also did this for
covering up his traumatic memories.
569
01:24:12,051 --> 01:24:15,334
Let me go!
570
01:24:23,255 --> 01:24:25,238
Help me!
571
01:24:35,779 --> 01:24:37,676
Kristy, just give up!
572
01:24:37,701 --> 01:24:39,244
You want this!
573
01:25:21,608 --> 01:25:23,208
Finally, you shut up.
574
01:25:40,019 --> 01:25:41,269
Even though he is a victim,
575
01:25:41,294 --> 01:25:44,487
he was expelled.
Meanwhile the man
576
01:25:44,512 --> 01:25:48,611
didn't even get a suspension
because he is a man and rich.
577
01:25:48,636 --> 01:25:50,345
At the time,
578
01:25:50,370 --> 01:25:55,409
Kristy realizes that's the truth
it doesn't matter especially when you're poor,
579
01:25:55,434 --> 01:25:57,997
or worse,
you are a poor woman.
580
01:25:58,022 --> 01:26:02,129
Nobody believes Kristy,
no one wants to listen to the story.
581
01:26:02,154 --> 01:26:04,490
Sad. Let's scream, kid! Come on!
582
01:26:16,809 --> 01:26:18,102
You're hired.
583
01:26:19,017 --> 01:26:23,104
- Thank you sir. Accept
love! - You're welcome.
584
01:26:25,114 --> 01:26:26,342
We are happy to have you.
585
01:26:27,051 --> 01:26:31,989
And Kristy started relying on lies
to get what he wants
586
01:26:32,014 --> 01:26:36,042
because the truth is not
carry it everywhere.
587
01:26:46,527 --> 01:26:48,278
For Kristy,
588
01:26:48,559 --> 01:26:55,879
lipstick stains, perfume, and even strands
the blonde hair is all intentional
589
01:26:55,904 --> 01:26:59,645
so that Albert's wife would be suspicious of him.
590
01:26:59,763 --> 01:27:04,536
But Annie seems too
afraid to face reality.
591
01:28:06,660 --> 01:28:09,080
Hello? How are you dear?
592
01:28:09,737 --> 01:28:11,676
Is everything okay?
593
01:28:11,701 --> 01:28:15,659
Don't worry. Everything
running smoothly so far.
594
01:28:16,744 --> 01:28:18,864
OK, great, darling.
595
01:28:19,539 --> 01:28:21,231
So far...
596
01:28:22,251 --> 01:28:26,689
Kristy always saw Albert as
ticket out of poverty.
597
01:28:26,714 --> 01:28:30,075
As time goes by, I
I hate this guy even more.
598
01:28:30,170 --> 01:28:35,195
Someone who is just useful
become a tool for the rich,
599
01:28:35,221 --> 01:28:37,989
so that they benefit more from the law.
600
01:28:38,732 --> 01:28:45,473
Disgusting person.
Lecherous and unfaithful husband.
601
01:28:46,604 --> 01:28:48,614
Look how stressed he is.
602
01:28:49,335 --> 01:28:54,882
The only thing Kristy wanted
is his money and his rich clients' money
603
01:28:54,907 --> 01:28:59,504
which Kristy believes she deserves
got it too.
604
01:29:09,249 --> 01:29:14,113
Wild! Don't ruin my day!
605
01:29:19,869 --> 01:29:24,012
Don't you like your wife and
am I in the same place?
606
01:29:24,260 --> 01:29:27,434
Who is prettier, darling?
607
01:29:32,700 --> 01:29:34,596
Fucking!
608
01:29:38,417 --> 01:29:42,277
Yes! Fuck me tonight!
609
01:29:53,284 --> 01:29:54,582
Ms. Annie?
610
01:29:58,154 --> 01:30:01,622
Are you surprised to see me, Kristy?
611
01:30:05,962 --> 01:30:11,500
I listened to your advice.
612
01:30:11,525 --> 01:30:14,879
I'm now wearing
cheap underwear.
613
01:30:16,405 --> 01:30:22,870
You're right, it's more comfortable.
Here, take a look.
614
01:30:30,044 --> 01:30:31,372
But that's the problem
615
01:30:33,484 --> 01:30:39,043
when you tear it,
it could stab you.
616
01:30:39,901 --> 01:30:42,862
Makes me feel sorry for Elmer.
617
01:30:49,397 --> 01:30:56,864
Sometimes, it's what you think is cheap
which can make you bleed. Makes you hurt.
618
01:30:58,856 --> 01:31:02,161
You even dyed your hair
red but looks like a wig.
619
01:31:28,394 --> 01:31:30,137
Kristy...
620
01:31:30,332 --> 01:31:35,004
- Stop, we already talked about this,
right? - I know this is just a phase.
621
01:31:35,029 --> 01:31:37,691
You'll get bored.
622
01:31:37,996 --> 01:31:40,088
Kristy... Help!
623
01:31:40,823 --> 01:31:43,492
- I refuse to believe it!
- I apologize.
624
01:31:43,650 --> 01:31:46,028
We're done!
625
01:31:46,537 --> 01:31:47,538
We're done!
626
01:31:47,563 --> 01:31:51,525
- Albert, I don't-- - I
happy with my wife now!
627
01:31:52,101 --> 01:31:55,980
- We finally finished
problem. - No!
628
01:31:56,005 --> 01:31:58,090
Stop! Stop it!
629
01:31:59,633 --> 01:32:02,303
Kristy, try to understand.
630
01:32:03,346 --> 01:32:06,307
We're done! Okay?
631
01:32:07,391 --> 01:32:08,517
We're done!
632
01:32:09,685 --> 01:32:12,229
How do you solve the problem?
633
01:32:13,105 --> 01:32:15,733
You tell him
about our affair?
634
01:32:20,982 --> 01:32:23,818
How about
your wife's affair in Bali?
635
01:32:24,467 --> 01:32:30,676
Yes, Albert. Your wife follows you
to Bali and while he was there,
636
01:32:30,998 --> 01:32:35,294
she is looking for a man
to scratch the itch.
637
01:32:35,990 --> 01:32:37,700
He really enjoyed it!
638
01:32:52,816 --> 01:32:55,444
You're my employee.
639
01:32:56,857 --> 01:32:58,901
You learn to be a good liar.
640
01:33:00,211 --> 01:33:01,261
Good work!
641
01:33:02,988 --> 01:33:07,605
Kristy will realize how much
the irony of everything.
642
01:33:07,680 --> 01:33:13,644
Once he said the truth,
he is no longer trusted.
643
01:33:13,802 --> 01:33:19,934
This was a painful realization for Kristy.
No one wants to hear the story.
644
01:34:34,747 --> 01:34:40,002
Albert is already asleep. Come here.
645
01:38:20,965 --> 01:38:22,399
I'll go, darling.
646
01:39:36,932 --> 01:39:41,476
And we stay here,
right outside the house.
647
01:39:41,967 --> 01:39:45,095
We won't know
what's going on inside.
648
01:39:45,120 --> 01:39:51,758
We won't know how we can find it
Kristy's bloodied and lifeless body.
649
01:39:52,164 --> 01:39:55,351
No one else knows
except for the four of them inside.
650
01:39:55,818 --> 01:40:02,821
Unfortunately, one of them died
to tell their version of the truth.
651
01:40:03,289 --> 01:40:07,078
But even for three people
who is still alive inside,
652
01:40:07,155 --> 01:40:13,305
we're not sure what version
their truths will align.
653
01:40:13,492 --> 01:40:16,914
But in the end, does it matter?
654
01:40:17,012 --> 01:40:22,782
As the saying goes, "Nothing
absolute. Truth is relative."
655
01:40:22,845 --> 01:40:26,938
We have the truth with
our own version, right?
656
01:40:28,938 --> 01:40:38,938
Translation by Zahrahh87
Request/Ad: @zahrahh87official (tgram)
47049
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.