Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,300 --> 00:00:09,177
[theme song playing]
2
00:00:09,178 --> 00:00:12,888
[Lunella] ♪ Ooh, my feet
touched the ground ♪
3
00:00:12,889 --> 00:00:15,182
♪ Here I am, world
Hear that trumpet sound? ♪
4
00:00:15,183 --> 00:00:16,975
♪ Yeah, I have arrived ♪
5
00:00:16,976 --> 00:00:18,852
♪ And me and my girls
'bout to dip and slide ♪
6
00:00:18,853 --> 00:00:20,687
♪ Swerve, better make way ♪
7
00:00:20,688 --> 00:00:22,898
♪ Skurt-skurt,
I got rules to break ♪
8
00:00:22,899 --> 00:00:25,233
♪ Workin' nonstop
Now it's time to drop ♪
9
00:00:25,234 --> 00:00:27,319
♪ Ooh, honey, boom
Cute, smart, and clever ♪
10
00:00:27,320 --> 00:00:29,696
[singer] ♪ If you didn't know it
Now-now you know ♪
11
00:00:29,697 --> 00:00:32,824
- ♪ Moon Girl Magic ♪
- [Lunella] ♪ Yeah, I'm Magic! ♪
12
00:00:32,825 --> 00:00:35,285
- [singer] ♪ Thought you knew? ♪
- [Lunella] ♪ Thought you knew, baby? ♪
13
00:00:35,286 --> 00:00:37,746
[singer] ♪ Genius inspiration overflow ♪
14
00:00:37,747 --> 00:00:40,791
- ♪ Moon Girl Magic ♪
- [Lunella] ♪ Moon Girl Magic ♪
15
00:00:40,792 --> 00:00:43,543
- [singer] ♪ Thought you knew? ♪
- [Lunella] ♪ Thought you knew, baby? ♪
16
00:00:43,544 --> 00:00:44,796
[giggles]
17
00:00:54,305 --> 00:00:57,307
[gasps] Whoa!
18
00:00:57,308 --> 00:00:59,559
Excited about this
science class field trip, Coach,
19
00:00:59,560 --> 00:01:02,437
but what exactly are
our pedagogical objectives here?
20
00:01:02,438 --> 00:01:04,773
Well, see, they added "art" to STEM,
21
00:01:04,774 --> 00:01:06,650
so it's STEAM now,
22
00:01:06,651 --> 00:01:09,528
and I'm just tryin'
to do right by you kids,
23
00:01:09,529 --> 00:01:11,321
so here we are!
24
00:01:11,322 --> 00:01:13,156
Ah, you're doing great, Coach.
25
00:01:13,157 --> 00:01:16,284
I heard this new crystal exhibit
is going to be amazing!
26
00:01:16,285 --> 00:01:18,245
Uh, you mean you heard the exhibition
27
00:01:18,246 --> 00:01:19,579
is going to be amazing.
28
00:01:19,580 --> 00:01:21,164
"Exhibit" is the verb,
29
00:01:21,165 --> 00:01:23,083
{\an8}"exhibition" is the noun.
30
00:01:23,084 --> 00:01:26,086
Cool. Now I'm exhibiting
signs of annoyance.
31
00:01:26,087 --> 00:01:27,295
[whistle blows]
32
00:01:27,296 --> 00:01:30,674
All right, STEAM-ers! Huddle up!
33
00:01:30,675 --> 00:01:32,425
Okay, I'm gonna pass the baton
34
00:01:32,426 --> 00:01:35,262
over to our guide for the day, Mr. Stern.
35
00:01:35,263 --> 00:01:38,515
That's Dr. Stern. Dr. Stern.
36
00:01:38,516 --> 00:01:41,768
I have a PhD.
I have six PhDs, actually.
37
00:01:41,769 --> 00:01:42,854
So it should be...
38
00:01:45,523 --> 00:01:48,650
Anand, that's you in the future
if you're not careful.
39
00:01:48,651 --> 00:01:50,402
Oh, I wish!
40
00:01:50,403 --> 00:01:52,946
Welcome to the National Art
Institute of New York.
41
00:01:52,947 --> 00:01:54,906
{\an8}Today I shall endeavor to cultivate
42
00:01:54,907 --> 00:01:57,492
{\an8}some semblance of art appreciation.
43
00:01:57,493 --> 00:02:00,954
And I'd appreciate it
if you'd all follow my rules.
44
00:02:00,955 --> 00:02:04,082
No phones, no pictures, no yo-yo's.
45
00:02:04,083 --> 00:02:06,793
No touching the art.
Don't look at the art too long.
46
00:02:06,794 --> 00:02:08,753
You'll wear it out with your eyes.
47
00:02:08,754 --> 00:02:09,880
If you must breathe,
48
00:02:09,881 --> 00:02:13,175
do it through your nose in short bursts.
49
00:02:13,176 --> 00:02:14,426
- Ready?
- [thunder rumbles]
50
00:02:14,427 --> 00:02:16,553
- Yeah.
- I guess.
51
00:02:16,554 --> 00:02:19,848
[growling]
52
00:02:19,849 --> 00:02:21,558
[all talking]
53
00:02:21,559 --> 00:02:23,268
[clears throat] Please,
54
00:02:23,269 --> 00:02:27,230
no talking to our annual pass patrons.
55
00:02:27,231 --> 00:02:30,025
Mr. Dinosaur is a true art aficionado.
56
00:02:30,026 --> 00:02:31,109
[growls]
57
00:02:31,110 --> 00:02:32,611
Do not disturb him.
58
00:02:32,612 --> 00:02:33,695
[sighs]
59
00:02:33,696 --> 00:02:35,781
{\an8}[theme music plays]
60
00:02:40,703 --> 00:02:42,871
What an incredible, undeserved honor
61
00:02:42,872 --> 00:02:45,457
for your young eyes to see,
62
00:02:45,458 --> 00:02:50,045
the first time this object
has ever been on display.
63
00:02:50,046 --> 00:02:53,298
Hailing from the Indian state
of Karnataka,
64
00:02:53,299 --> 00:02:58,261
may I present... the Crystal of Karwar.
65
00:02:58,262 --> 00:03:00,305
- [all] Ooh!
- [Lunella] Wow!
66
00:03:00,306 --> 00:03:03,684
Shh! But yes, "ooh" is correct.
67
00:03:06,604 --> 00:03:07,979
{\an8}- No video!
- Wow!
68
00:03:07,980 --> 00:03:09,190
- [alarm sounds]
- Ah!
69
00:03:11,442 --> 00:03:14,527
As you can see, the crystal's carvings
70
00:03:14,528 --> 00:03:16,905
mirror an Aquarian star pattern.
71
00:03:16,906 --> 00:03:20,283
They indicate that this crystal
was likely used
72
00:03:20,284 --> 00:03:23,078
in a peacekeeping ceremony
in Karnataka.
73
00:03:23,079 --> 00:03:24,746
With all due respect,
74
00:03:24,747 --> 00:03:27,165
my grandparents are from Karnataka,
75
00:03:27,166 --> 00:03:29,668
and there's no way that
that crystal is from there.
76
00:03:29,669 --> 00:03:32,128
- As I'm sure you know...
- I probably do.
77
00:03:32,129 --> 00:03:35,006
...the coloration of crystals
is determined by the elements
78
00:03:35,007 --> 00:03:36,466
found in a region's soil.
79
00:03:36,467 --> 00:03:38,260
Based on the flora of Karnataka,
80
00:03:38,261 --> 00:03:39,719
a crystal of that color
81
00:03:39,720 --> 00:03:41,888
- would not be possible.
- Well, now...
82
00:03:41,889 --> 00:03:44,391
Exactly how did the museum
get this crystal, anyway?
83
00:03:44,392 --> 00:03:46,351
Did it come with
the correct provenance?
84
00:03:46,352 --> 00:03:50,313
Add to the rule list,
no questioning provenance or-
85
00:03:50,314 --> 00:03:52,107
I mean, look at these runes.
86
00:03:52,108 --> 00:03:53,608
Do they look like they're based
87
00:03:53,609 --> 00:03:55,527
in Indo-Aryan language structures?
88
00:03:55,528 --> 00:03:58,738
I'm sorry, do you have
a PhD in Linguistics? No?
89
00:03:58,739 --> 00:04:03,535
Well, new rule, only PhDs
get to talk today, children.
90
00:04:03,536 --> 00:04:05,787
Now, on to the Contemporary Art gallery!
91
00:04:05,788 --> 00:04:06,872
Now!
92
00:04:07,742 --> 00:04:09,791
Hmm?
93
00:04:09,792 --> 00:04:11,751
Is that...
94
00:04:11,752 --> 00:04:13,004
Kree?
95
00:04:13,005 --> 00:04:17,090
- S'up, Earthling?
- Uh, hey there, Marvin.
96
00:04:17,091 --> 00:04:20,010
- You got a sec?
- Uh, I'm in P.E. class now,
97
00:04:20,011 --> 00:04:22,095
death moat obstacle course,
but, yeah, hit me!
98
00:04:22,096 --> 00:04:23,263
[groans]
99
00:04:23,264 --> 00:04:25,098
Okay, so, I'm at a museum, and...
100
00:04:25,099 --> 00:04:27,183
do you know what this is?
101
00:04:27,184 --> 00:04:28,810
The Crystal of Korath!
[groans]
102
00:04:28,811 --> 00:04:30,395
What are they doing with that?
103
00:04:30,396 --> 00:04:31,521
You- you have to get it out of there!
104
00:04:31,522 --> 00:04:32,731
- Why?
- The Crystal of Korath
105
00:04:32,732 --> 00:04:33,982
is the most sacred part of Bloodvember,
106
00:04:33,983 --> 00:04:35,775
the Kree Festival of Battle.
107
00:04:35,776 --> 00:04:37,193
It creates brutal battle conditions
108
00:04:37,194 --> 00:04:38,653
to challenge warrior contestants,
109
00:04:38,654 --> 00:04:40,655
and to amuse my father.
110
00:04:40,656 --> 00:04:42,240
When exposed to the light of any star,
111
00:04:42,241 --> 00:04:44,284
in your case, the sun,
it starts to activate.
112
00:04:44,285 --> 00:04:46,202
And when exposed to direct sunlight...
113
00:04:46,203 --> 00:04:48,788
Whoa! I'm talking whirlwind storms,
114
00:04:48,789 --> 00:04:50,915
sulfuric rains, and who knows
115
00:04:50,916 --> 00:04:52,751
what kind of damage it'll cause on Earth.
116
00:04:52,752 --> 00:04:54,085
- Uh...
- How attached are you
117
00:04:54,086 --> 00:04:55,211
to the island of Manhattan?
118
00:04:55,212 --> 00:04:56,629
Um, very!
119
00:04:56,630 --> 00:04:57,881
I'll be there as soon as I can.
120
00:04:57,882 --> 00:05:00,133
But in the meantime,
you've gotta get it out of there!
121
00:05:00,134 --> 00:05:02,177
Put it in your Boom Locker
ASAP or-
122
00:05:02,178 --> 00:05:05,722
No cell phones in the museum!
123
00:05:05,723 --> 00:05:07,057
Wait, listen.
124
00:05:07,058 --> 00:05:09,100
I was talking to my friend
about the crystal.
125
00:05:09,101 --> 00:05:11,227
It's mega-dangerous!
126
00:05:11,228 --> 00:05:14,189
Dangerous... ly fascinating, maybe.
127
00:05:14,190 --> 00:05:15,899
This isn't story time.
128
00:05:15,900 --> 00:05:18,318
It is listening-to-me time.
129
00:05:18,319 --> 00:05:19,819
No, seriously,
130
00:05:19,820 --> 00:05:21,738
if we don't get it out of that display,
131
00:05:21,739 --> 00:05:23,656
the crystal's gonna cause storms,
132
00:05:23,657 --> 00:05:25,658
winds, utter devastation!
133
00:05:25,659 --> 00:05:28,244
This cell phone
could cause utter devastation,
134
00:05:28,245 --> 00:05:30,372
radio waves jostling the art.
135
00:05:30,373 --> 00:05:32,082
- I won't have it!
- No, I'll just-
136
00:05:32,083 --> 00:05:34,167
- I'll put it back in my bag!
- That bulky thing?
137
00:05:34,168 --> 00:05:38,130
You're going to knock into
a Ming Dynasty porcelain vase.
138
00:05:41,967 --> 00:05:44,094
- Devil! Get in here!
- [gasps]
139
00:05:44,095 --> 00:05:47,931
[grunting]
140
00:05:47,932 --> 00:05:50,225
Ah, come on, brain, do your thing.
141
00:05:50,226 --> 00:05:52,560
Gotta nab this crystal, but how?
142
00:05:52,561 --> 00:05:54,771
No Devil, no Moon Girl gear...
143
00:05:54,772 --> 00:05:58,024
[laughter]
144
00:05:58,025 --> 00:05:59,693
No problem.
145
00:06:00,361 --> 00:06:02,862
Y'all. Anand was right about the crystal.
146
00:06:02,863 --> 00:06:04,114
- Yes!
- I looked into it.
147
00:06:04,115 --> 00:06:06,658
And let's just say,
it doesn't belong here,
148
00:06:06,659 --> 00:06:09,953
and could cause some major
pain-in-the-astronomical damage.
149
00:06:09,954 --> 00:06:11,162
No!
150
00:06:11,163 --> 00:06:13,581
We need to get that crystal
out of here like yesterday!
151
00:06:13,582 --> 00:06:15,750
So... we're planning a heist?
152
00:06:15,751 --> 00:06:19,045
No, no, no, no, no.
We're just relocating an artifact.
153
00:06:19,046 --> 00:06:20,505
Yeah, that's a heist.
154
00:06:20,506 --> 00:06:21,881
Don't toy with my emotions
155
00:06:21,882 --> 00:06:24,384
because I have been waiting for this day!
156
00:06:24,385 --> 00:06:27,679
I have seen literally
every heist movie ever made.
157
00:06:27,680 --> 00:06:29,639
Whoa, hold on.
Shouldn't we tell an adult?
158
00:06:29,640 --> 00:06:31,307
[nervous chuckle]
Let them handle it?
159
00:06:31,308 --> 00:06:34,394
I tried that. Dr. Stern didn't believe me.
160
00:06:34,395 --> 00:06:35,854
Plus, we just don't have time.
161
00:06:35,855 --> 00:06:37,439
But we're just kids.
162
00:06:37,440 --> 00:06:39,274
True, we're just kids,
163
00:06:39,275 --> 00:06:41,401
STEM kids with high-powered brains
164
00:06:41,402 --> 00:06:43,403
who can do just about anything
165
00:06:43,404 --> 00:06:45,363
when they put those brains together.
166
00:06:45,364 --> 00:06:47,594
Come on, who wants
to save Manhattan today?
167
00:06:49,285 --> 00:06:52,037
All right. Stem Club, assemble!
168
00:06:53,664 --> 00:06:57,585
[theme music plays]
169
00:06:58,169 --> 00:07:02,089
{\an8}[theme music plays]
170
00:07:02,090 --> 00:07:05,592
So you're saying that the longer
the crystal's exposed to sunlight,
171
00:07:05,593 --> 00:07:07,302
the worse the weather will get,
172
00:07:07,303 --> 00:07:09,262
until the point of direct contact
and then...
173
00:07:09,263 --> 00:07:11,932
Manhattan's sunk. Literally.
174
00:07:11,933 --> 00:07:16,186
We need to get another look
at that gallery ASAP.
175
00:07:16,187 --> 00:07:20,398
I got you. Stern said no phones,
not no watches.
176
00:07:20,399 --> 00:07:21,941
[beeps]
177
00:07:21,942 --> 00:07:24,694
We just need to calculate
the path of the sun,
178
00:07:24,695 --> 00:07:26,571
factoring in the angle of the skylight
179
00:07:26,572 --> 00:07:28,281
versus the plexiglass case
180
00:07:28,282 --> 00:07:29,908
to determine the point
of direct sunlight...
181
00:07:29,909 --> 00:07:31,201
Ah, thanks!
182
00:07:31,202 --> 00:07:34,538
Okay, assuming the plexiglass
is 3/4 of an inch thick...
183
00:07:35,247 --> 00:07:36,748
we have until...
184
00:07:36,749 --> 00:07:37,999
3:00!
185
00:07:38,000 --> 00:07:39,335
[all gasp]
186
00:07:41,837 --> 00:07:44,964
Oof. Cecilia. Any thoughts
on getting past security?
187
00:07:44,965 --> 00:07:48,259
[gasps] All my thoughts
are about getting past security.
188
00:07:48,260 --> 00:07:50,678
For your consideration,
one foolproof heist
189
00:07:50,679 --> 00:07:53,098
broken down into three easy steps.
190
00:07:54,058 --> 00:07:55,517
- Whoa.
- Whoa.
191
00:07:55,518 --> 00:07:57,769
Nice work, Cecilia.
192
00:07:57,770 --> 00:08:00,146
Hello. Lunch is over, children.
193
00:08:00,147 --> 00:08:04,276
Unrewarding task of shaping
small minds, resumed.
194
00:08:05,194 --> 00:08:06,529
It's go time.
195
00:08:11,492 --> 00:08:12,910
[electricity crackling]
196
00:08:15,287 --> 00:08:17,705
[thunder rumbles]
197
00:08:17,706 --> 00:08:20,542
In the mummification process,
the internal organs
198
00:08:20,543 --> 00:08:23,546
were removed and then put
into these ceremonial...
199
00:08:27,550 --> 00:08:30,468
[Cecilia] Step one:
Get into the security room
200
00:08:30,469 --> 00:08:33,555
and put the crystal gallery monitors
on a loop.
201
00:08:33,556 --> 00:08:37,268
The guards change shifts
at precisely 2:15.
202
00:08:46,443 --> 00:08:49,445
Strawberry fruit leather,
innocent children's snack?
203
00:08:49,446 --> 00:08:51,031
Or tool for espionage? Oop.
204
00:08:51,032 --> 00:08:54,200
The infrared lights can't read
the red of the fruit roll,
205
00:08:54,201 --> 00:08:55,952
so it'll just bounce back the oils
206
00:08:55,953 --> 00:08:57,579
from the last person's fingerprint.
207
00:08:57,580 --> 00:08:59,956
[beeps]
208
00:08:59,957 --> 00:09:02,208
Then I download the CliqClaq video
209
00:09:02,209 --> 00:09:06,504
I got of the Crystal of Karwar
before I was rudely interrupted.
210
00:09:06,505 --> 00:09:08,090
New guard's around the corner!
211
00:09:08,091 --> 00:09:10,300
Come on, come on, come on!
212
00:09:10,301 --> 00:09:12,094
{\an8}[beeping]
213
00:09:17,182 --> 00:09:20,853
{\an8}[whistling]
214
00:09:25,024 --> 00:09:27,026
[whistling continues]
215
00:09:32,031 --> 00:09:33,111
[both exhale deeply]
216
00:09:34,366 --> 00:09:36,451
{\an8}[Lunella] Step one, check.
217
00:09:36,452 --> 00:09:38,161
[Cecilia] Step two: Trick the guards
218
00:09:38,162 --> 00:09:40,038
into disabling the curtain alarm
219
00:09:40,039 --> 00:09:41,707
that protects the crystal.
220
00:09:43,125 --> 00:09:44,584
Game on! Literally.
221
00:09:44,585 --> 00:09:45,835
The level up music from my game
222
00:09:45,836 --> 00:09:47,837
{\an8}is the same frequency as the alarm.
223
00:09:47,838 --> 00:09:49,464
And the acoustics of the arches
224
00:09:49,465 --> 00:09:51,341
send the sound waves
bouncing around the curve,
225
00:09:51,342 --> 00:09:54,112
making it sound like it's coming
from the display case.
226
00:09:56,472 --> 00:09:59,307
{\an8}[♪ level up music plays]
227
00:09:59,308 --> 00:10:00,392
Huh?
228
00:10:01,852 --> 00:10:04,688
{\an8}[funky beat music playing]
229
00:10:08,817 --> 00:10:10,569
[whistling]
230
00:10:16,033 --> 00:10:18,326
[digital sound effects]
231
00:10:18,327 --> 00:10:20,079
[alarm blares]
232
00:10:21,080 --> 00:10:22,130
What?
233
00:10:23,207 --> 00:10:24,667
Uhh...
234
00:10:27,226 --> 00:10:31,756
[Cecilia] If we can get
the guard far away enough,
235
00:10:31,757 --> 00:10:33,133
he won't want to run back.
236
00:10:39,056 --> 00:10:41,474
[alarm blares]
237
00:10:41,475 --> 00:10:42,976
[guard groans]
238
00:10:43,936 --> 00:10:46,020
Hey, Dani, you got eyes
on the crystal?
239
00:10:46,021 --> 00:10:47,814
The alarm keeps going off.
240
00:10:47,815 --> 00:10:49,524
All good here, Donny.
241
00:10:49,525 --> 00:10:52,360
Can you just turn it off
till someone can take a look?
242
00:10:52,361 --> 00:10:54,821
Not exactly standard procedure,
I'm afraid,
243
00:10:54,822 --> 00:10:57,366
but... tough stuff.
244
00:11:00,911 --> 00:11:02,705
{\an8}[upbeat theme playing]
245
00:11:03,956 --> 00:11:05,164
Whoo-hoo!
246
00:11:05,165 --> 00:11:07,209
Step two, check.
247
00:11:10,254 --> 00:11:12,630
[Cecilia] Step three.
We wait until the guards
248
00:11:12,631 --> 00:11:14,590
walk away from the gallery
on their regular loop,
249
00:11:14,591 --> 00:11:16,634
then we swoop in!
250
00:11:16,635 --> 00:11:17,927
Y'all keep Stern
off our tail?
251
00:11:17,928 --> 00:11:21,055
Too easy, Cap.
Let's roll, ladies.
252
00:11:21,056 --> 00:11:22,432
- [both] I got this!
- What?
253
00:11:22,433 --> 00:11:24,851
No, I- I got this.
I'm the muscle.
254
00:11:24,852 --> 00:11:27,396
I'm the one who knew
the crystal was bad news.
255
00:11:28,522 --> 00:11:30,857
C'mon, please.
Everyone else had a thing.
256
00:11:30,858 --> 00:11:33,151
Okay, Anand, you're the muscle.
257
00:11:33,152 --> 00:11:36,195
Yeah! Nothin' gonna stop us now.
258
00:11:36,196 --> 00:11:40,659
{\an8}[epic theme playing]
259
00:11:49,752 --> 00:11:51,127
[Anand screams]
260
00:11:51,128 --> 00:11:53,881
- I can't do this! Abort mission!
- What?
261
00:11:58,260 --> 00:12:00,512
[camera shutter clicking]
262
00:12:03,223 --> 00:12:05,099
What's going on? We have, like,
263
00:12:05,100 --> 00:12:06,851
12 minutes till direct sunlight,
264
00:12:06,852 --> 00:12:09,103
and then goodbye NYC.
265
00:12:09,104 --> 00:12:10,772
I can't do this! Time to give up!
266
00:12:10,773 --> 00:12:12,982
You can be the muscle, whatever.
267
00:12:12,983 --> 00:12:15,693
I know I act like I know everything,
but I don't!
268
00:12:15,694 --> 00:12:19,155
I'm just a kid. I mean,
what if we just left the crystal here?
269
00:12:19,156 --> 00:12:20,573
Is that so bad?
270
00:12:20,574 --> 00:12:22,492
[thunder crashes]
271
00:12:22,493 --> 00:12:26,245
[energy crackling]
272
00:12:26,246 --> 00:12:27,830
[sighs] I can't do this.
273
00:12:27,831 --> 00:12:30,124
I can't do this, I can't do this.
274
00:12:30,125 --> 00:12:32,543
Look, something very real
275
00:12:32,544 --> 00:12:35,505
and very bad will happen
if we don't do this.
276
00:12:35,506 --> 00:12:37,548
Just because we're kids,
you know, it doesn't mean
277
00:12:37,549 --> 00:12:40,092
we can't do something really important.
278
00:12:40,093 --> 00:12:42,553
Like you said,
it's because of things you knew
279
00:12:42,554 --> 00:12:44,096
that got us here, Anand.
280
00:12:44,097 --> 00:12:46,015
It's like my grandma once told me...
281
00:12:46,016 --> 00:12:48,935
The bird doesn't need to trust the branch
282
00:12:48,936 --> 00:12:51,771
when it trusts its own wings.
283
00:12:51,772 --> 00:12:54,065
What does that even mean?
284
00:12:54,066 --> 00:12:56,651
It means you need to trust yourself.
285
00:12:56,652 --> 00:12:59,695
Believe in yourself,
even when the adults don't.
286
00:12:59,696 --> 00:13:02,198
And for what it's worth, I believe in you.
287
00:13:02,199 --> 00:13:03,992
- You do?
- Yeah, I do.
288
00:13:04,993 --> 00:13:06,912
[inspiring theme playing]
289
00:13:16,588 --> 00:13:19,299
Now go, Anand, and be the muscle.
290
00:13:20,634 --> 00:13:23,428
[exciting theme playing]
291
00:13:33,438 --> 00:13:34,564
Ahem!
292
00:13:34,565 --> 00:13:35,982
- What are you-?
- Aah!
293
00:13:35,983 --> 00:13:38,734
I assumed "don't steal the art"
294
00:13:38,735 --> 00:13:40,403
went without saying.
295
00:13:40,404 --> 00:13:42,655
Big yikes. But all heists hit a snag.
296
00:13:42,656 --> 00:13:45,449
We'll just call this step 3.5.
297
00:13:45,450 --> 00:13:47,536
Operation Chaos.
298
00:13:49,663 --> 00:13:51,999
[electronic whirr]
299
00:13:52,000 --> 00:13:53,916
♪ Who's laughing now? ♪
300
00:13:53,917 --> 00:13:55,710
♪ No more doubt
'cause we running the town ♪
301
00:13:55,711 --> 00:13:58,045
♪ Just look around
Change is now ♪
302
00:13:58,046 --> 00:13:59,839
♪ Fast as the speed of sound ♪
303
00:13:59,840 --> 00:14:02,800
♪ Never count us out
You can't tear us down ♪
304
00:14:02,801 --> 00:14:06,178
♪ Your head is in the clouds
Our feet are on the ground ♪
305
00:14:06,179 --> 00:14:09,223
♪ We are powerful ♪
306
00:14:09,224 --> 00:14:14,896
♪ We are never
afraid to do what's right ♪
307
00:14:14,897 --> 00:14:18,232
♪ And we'll do it every time ♪
308
00:14:18,233 --> 00:14:20,318
♪ Whoa
We got the brains ♪
309
00:14:20,319 --> 00:14:22,111
♪ You know we got the guts ♪
310
00:14:22,112 --> 00:14:25,072
♪ We got the strength
and you know that's because ♪
311
00:14:25,073 --> 00:14:28,618
♪ We're the super generation ♪
312
00:14:28,619 --> 00:14:31,495
♪ Zero limitations ♪
313
00:14:31,496 --> 00:14:32,747
♪ Whoa ♪
314
00:14:32,748 --> 00:14:35,666
♪ Whoa, whoa ♪
315
00:14:35,667 --> 00:14:37,752
♪ Whoa ♪
316
00:14:37,753 --> 00:14:41,172
♪ We're the super generation ♪
317
00:14:41,173 --> 00:14:45,509
♪ Zero limitations ♪
318
00:14:45,510 --> 00:14:48,220
[exaggerated ticking]
319
00:14:48,221 --> 00:14:51,265
♪ We got the brains
You know we got the guts ♪
320
00:14:51,266 --> 00:14:54,143
♪ We got the strength
and you know that's because ♪
321
00:14:54,144 --> 00:14:57,647
♪ We're the super generation ♪
322
00:14:57,648 --> 00:15:00,399
♪ Zero limitations ♪
323
00:15:00,400 --> 00:15:01,484
♪ Whoa ♪
324
00:15:01,485 --> 00:15:02,568
Whew!
325
00:15:02,569 --> 00:15:04,153
[panting]
326
00:15:04,154 --> 00:15:06,405
- Aah!
- [grunts]
327
00:15:06,406 --> 00:15:09,075
[gasps and grunts]
328
00:15:09,076 --> 00:15:10,285
Whoo!
329
00:15:10,286 --> 00:15:11,911
Aah!
330
00:15:11,912 --> 00:15:13,788
Ha! You kids really thought
331
00:15:13,789 --> 00:15:15,649
you could take the Crystal of Karwar?
332
00:15:16,875 --> 00:15:20,671
Remember, I am always
two steps ahead of you.
333
00:15:21,380 --> 00:15:25,300
[rhythmic music plays]
334
00:15:25,884 --> 00:15:29,804
[mellow music plays]
335
00:15:29,805 --> 00:15:32,057
[wind whooshes, thunder crashes]
336
00:15:33,016 --> 00:15:35,935
You can sit in the security
break room upstairs
337
00:15:35,936 --> 00:15:37,812
while I look
for your teacher.
338
00:15:37,813 --> 00:15:40,439
No touching anything,
no sitting too loudly.
339
00:15:40,440 --> 00:15:41,984
How clean are your hands?
340
00:15:44,403 --> 00:15:46,737
[weary sigh]
I guess we'll take the stairs.
341
00:15:46,738 --> 00:15:47,947
Will we, though?
342
00:15:47,948 --> 00:15:50,783
Oh. Right. Well, um... Hmm...
343
00:15:50,784 --> 00:15:52,952
I'll just meet you up there, boss.
344
00:15:52,953 --> 00:15:56,039
[smooth theme playing]
345
00:16:03,547 --> 00:16:06,757
[wind whooshes]
346
00:16:06,758 --> 00:16:09,343
[exaggerated ticking]
347
00:16:09,344 --> 00:16:12,096
[scoffs] Look,
I know you don't believe us,
348
00:16:12,097 --> 00:16:14,765
but that crystal is from not India,
349
00:16:14,766 --> 00:16:16,392
and we're just trying
to do the right thing.
350
00:16:16,393 --> 00:16:19,520
No time for your make-believe, children.
351
00:16:19,521 --> 00:16:21,522
Hey, you win. You got us.
352
00:16:21,523 --> 00:16:23,149
But just 'cause we're kids
353
00:16:23,150 --> 00:16:25,317
doesn't mean we don't
deserve your respect.
354
00:16:25,318 --> 00:16:28,030
We're really smart and capable.
355
00:16:28,697 --> 00:16:30,614
And trustworthy.
356
00:16:30,615 --> 00:16:31,824
I know you don't think much of us,
357
00:16:31,825 --> 00:16:34,160
but weren't you a kid once?
358
00:16:34,161 --> 00:16:37,705
[chimes cascading]
359
00:16:37,706 --> 00:16:41,293
I got over it.
You are all going down for this.
360
00:16:47,077 --> 00:16:49,300
[Dr. Stern] Coach Hrbek.
361
00:16:49,301 --> 00:16:50,844
A word.
362
00:16:51,511 --> 00:16:52,678
[bell dings]
363
00:16:52,679 --> 00:16:55,264
Took the what with the whoosit?
364
00:16:55,265 --> 00:16:57,099
Ah, nah, not my team.
365
00:16:57,100 --> 00:16:59,769
I'm telling you, they stole the crystal.
366
00:16:59,770 --> 00:17:01,896
- [Anand chuckles dryly]
- You think we did what?
367
00:17:01,897 --> 00:17:04,106
[quiet snickers]
368
00:17:04,107 --> 00:17:05,484
I have proof!
369
00:17:06,526 --> 00:17:08,487
Look! [gasps]
370
00:17:09,654 --> 00:17:11,739
Oh! My art history book?
371
00:17:11,740 --> 00:17:15,618
I'm just trying
to cultivate my small mind.
372
00:17:15,619 --> 00:17:18,037
What? But I- I-
But I know they took it.
373
00:17:18,038 --> 00:17:20,039
I saw it with my own eyes.
374
00:17:20,040 --> 00:17:21,165
Come with me.
375
00:17:21,166 --> 00:17:22,918
[bell dings]
376
00:17:25,378 --> 00:17:28,380
[device beeps,
mechanism whirrs]
377
00:17:28,381 --> 00:17:30,257
Hmm!
378
00:17:30,258 --> 00:17:32,384
[whirring]
379
00:17:32,385 --> 00:17:34,595
[resounding clank]
380
00:17:34,596 --> 00:17:36,305
What, what, what,
what, what, what?
381
00:17:36,306 --> 00:17:38,557
But I- I saw him.
382
00:17:38,558 --> 00:17:40,977
[loud ticking]
383
00:17:42,354 --> 00:17:45,147
You stole it! I know you stole it,
384
00:17:45,148 --> 00:17:48,025
you no-good, infantile, foolish little-
385
00:17:48,026 --> 00:17:49,652
Hey! Now, hold up there.
386
00:17:49,653 --> 00:17:51,612
Nobody yells at my kids like this.
387
00:17:51,613 --> 00:17:53,197
Yeah, Stern. What are you thinking?
388
00:17:53,198 --> 00:17:56,158
They are liars.
389
00:17:56,159 --> 00:17:58,702
They said that
the crystal was dangerous
390
00:17:58,703 --> 00:18:03,457
and that something terrible
would happen at 3:00 p.m.!
391
00:18:03,458 --> 00:18:06,585
Oh, that must have been our-
What did you call it?
392
00:18:06,586 --> 00:18:08,671
Make-believe, I think it was.
393
00:18:08,672 --> 00:18:12,007
I- They- You- They-
I- Look, I-
394
00:18:12,008 --> 00:18:13,634
I know you did something.
395
00:18:13,635 --> 00:18:17,054
But... we're just kids.
396
00:18:17,055 --> 00:18:18,807
What could we possibly have done?
397
00:18:20,934 --> 00:18:22,643
Here's the part of the heist movie
398
00:18:22,644 --> 00:18:25,897
where we show you
the whole story of what went down.
399
00:18:26,270 --> 00:18:28,816
[sound shuttles backward]
400
00:18:28,817 --> 00:18:31,235
♪ What a night
Feet to the pavement ♪
401
00:18:31,236 --> 00:18:33,070
♪ Under city lights ♪
402
00:18:33,071 --> 00:18:36,323
♪ Move to the rhythm
of the sirens going ♪
403
00:18:36,324 --> 00:18:37,992
♪ Ohh, ohh, ohh ♪
404
00:18:37,993 --> 00:18:40,578
♪ 4-3-2-1
Say you wanna join the fun ♪
405
00:18:40,579 --> 00:18:42,037
♪ Runaways ♪
406
00:18:42,038 --> 00:18:43,914
{\an8}♪ Painting the avenue ♪
407
00:18:43,915 --> 00:18:46,250
♪ A million ways
Look to the moon ♪
408
00:18:46,251 --> 00:18:50,046
♪ And you might
hear us howling, oh, oh, oh ♪
409
00:18:53,508 --> 00:18:55,885
♪ If you wanna be
one of the kids ♪
410
00:18:55,886 --> 00:18:59,180
♪ Gotta run with the kids
Run with the kids, ohh ♪
411
00:18:59,181 --> 00:19:01,682
{\an8}♪ If you wanna be
one of the kids ♪
412
00:19:01,683 --> 00:19:05,311
♪ Gotta run with the kids
Run with the kids, ohh ♪
413
00:19:05,312 --> 00:19:08,147
♪ All night, all day ♪
414
00:19:08,148 --> 00:19:10,566
♪ We've got each other
till the end of every... ♪
415
00:19:10,567 --> 00:19:13,904
Okay, USB cables,
chargers, whatever you got.
416
00:19:14,905 --> 00:19:17,239
Retainers, please, and thank you.
417
00:19:17,240 --> 00:19:19,325
Please don't break this.
My mom will end me.
418
00:19:19,326 --> 00:19:23,412
{\an8}♪ We've got each other
till the end of every road ♪
419
00:19:23,413 --> 00:19:25,414
{\an8}♪ If you want to be one
of the kids ♪
420
00:19:25,415 --> 00:19:27,374
{\an8}♪ Gotta run with the kids ♪
421
00:19:27,375 --> 00:19:28,835
[thunder crashes]
422
00:19:31,671 --> 00:19:32,963
[growling]
423
00:19:32,964 --> 00:19:34,048
♪ Ohhh ♪
424
00:19:34,049 --> 00:19:37,259
[energy crackling]
425
00:19:37,260 --> 00:19:40,138
[energy powers down]
426
00:19:43,058 --> 00:19:44,350
[exaggerated tick]
427
00:19:44,351 --> 00:19:46,560
[rumbling]
428
00:19:46,561 --> 00:19:48,271
[birds chirping]
429
00:19:50,440 --> 00:19:52,733
Okay, so there were
more than three steps.
430
00:19:52,734 --> 00:19:54,485
Boom. Classic heist reveal.
431
00:19:54,486 --> 00:19:57,613
Happy to cite my references upon request.
432
00:19:57,614 --> 00:19:59,657
No offense, Dr. Stern, but I'm not sure
433
00:19:59,658 --> 00:20:01,367
you're qualified
for the line of work, man.
434
00:20:01,368 --> 00:20:04,078
A lot of children come to museums,
and, well,
435
00:20:04,079 --> 00:20:06,163
you kind of...
436
00:20:06,164 --> 00:20:09,041
"hate" might be a strong word, but-
437
00:20:09,042 --> 00:20:10,834
[Dani] Time for you to go, Dr. Stern.
438
00:20:10,835 --> 00:20:13,545
This is my museum.
439
00:20:13,546 --> 00:20:16,298
Who's going to explain
the exhibits now?
440
00:20:16,299 --> 00:20:19,009
Actually, it's exhibition.
441
00:20:19,010 --> 00:20:21,303
- See ya!
- [jeering]
442
00:20:21,304 --> 00:20:22,806
[Dr. Stern grumbles]
443
00:20:23,598 --> 00:20:25,933
Ugh! You crushed it today, fam.
444
00:20:25,934 --> 00:20:28,352
Especially you, bud.
I knew you could do it.
445
00:20:28,353 --> 00:20:31,563
Of course I could.
I am a super genius, you know.
446
00:20:31,564 --> 00:20:34,733
Mmm... let's say regular genius.
447
00:20:34,734 --> 00:20:35,943
[light chuckle]
448
00:20:35,944 --> 00:20:38,404
But, yeah,
you're pretty super overall.
449
00:20:38,405 --> 00:20:41,156
And someday I'm gonna have six PhDs.
450
00:20:41,157 --> 00:20:42,908
Well, then, I'm-a have seven.
451
00:20:42,909 --> 00:20:45,495
[Anand] I'm thinking eight, actually.
452
00:20:47,289 --> 00:20:49,249
[pigeons cooing]
453
00:20:51,835 --> 00:20:53,461
[grumbling]
454
00:20:55,297 --> 00:20:56,798
Whoo!
455
00:20:58,633 --> 00:21:00,092
What?!
456
00:21:00,093 --> 00:21:01,927
[laughter]
457
00:21:01,928 --> 00:21:04,638
And so then we were like,
"Well, we're just kids.
458
00:21:04,639 --> 00:21:07,016
What could we possibly have done?"
459
00:21:07,017 --> 00:21:08,559
[laughter]
460
00:21:08,560 --> 00:21:11,186
I've never been so proud
to be a Kid Kree.
461
00:21:11,187 --> 00:21:14,231
[chuckles]
Missing Earth pizza, huh?
462
00:21:14,232 --> 00:21:16,525
I mean, you can get pizza on Hala,
463
00:21:16,526 --> 00:21:18,319
but you usually have to battle
a legion of demons for it,
464
00:21:18,320 --> 00:21:19,653
and by then, it's usually cold.
465
00:21:19,654 --> 00:21:20,738
[both chuckle]
466
00:21:20,739 --> 00:21:22,197
Anyway, here's the crystal.
467
00:21:22,198 --> 00:21:25,743
Oops. Now the Boom Locker's
all greasy.
468
00:21:25,744 --> 00:21:27,786
Yeah, thanks
for getting it back to me.
469
00:21:27,787 --> 00:21:29,580
Sounds like it was pretty rough.
470
00:21:29,581 --> 00:21:31,790
You're, uh, really something else.
471
00:21:31,791 --> 00:21:33,001
[soft sigh]
472
00:21:34,210 --> 00:21:36,004
[soft chuckle]
473
00:21:37,088 --> 00:21:38,213
Ahem.
474
00:21:38,214 --> 00:21:40,049
Well, uh, uh, cool.
475
00:21:40,050 --> 00:21:41,216
Thanks for the boom pizza.
476
00:21:41,217 --> 00:21:43,677
I mean, the pizza and the boom thing.
477
00:21:43,678 --> 00:21:45,929
You too. I- I mean...
478
00:21:45,930 --> 00:21:47,265
um...
479
00:21:50,268 --> 00:21:51,810
[effort grunts]
480
00:21:51,811 --> 00:21:52,937
Well...
481
00:21:54,272 --> 00:21:55,689
Uh, bye.
482
00:21:55,690 --> 00:21:57,025
Bye.
483
00:22:02,257 --> 00:22:06,241
- ♪ I know, I know ♪
- ♪ You like it ♪
484
00:22:06,242 --> 00:22:08,327
- ♪ I know, you know ♪
- ♪ You want it ♪
485
00:22:08,328 --> 00:22:10,287
- ♪ I know, I know ♪
- ♪ You like it ♪
486
00:22:10,288 --> 00:22:11,997
- ♪ I know, you know ♪
- ♪ I got it ♪
487
00:22:11,998 --> 00:22:14,124
- ♪ Yeah ♪
- ♪ I know, I know you like it ♪
488
00:22:14,125 --> 00:22:16,210
- ♪ I know, you know ♪
- ♪ You want it ♪
489
00:22:16,211 --> 00:22:18,212
- ♪ I know, I know ♪
- ♪ You like it ♪
490
00:22:18,213 --> 00:22:20,381
- ♪ I know, you know ♪
- ♪ I got it ♪
491
00:22:20,382 --> 00:22:22,675
[instrumental music playing]
492
00:22:29,891 --> 00:22:31,309
{\an8}[music ends]
493
00:22:31,359 --> 00:22:35,909
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35344
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.