Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,926 --> 00:00:10,301
.
2
00:00:10,343 --> 00:00:11,302
- In the criminal justice
system,
3
00:00:12,262 --> 00:00:13,638
the people are represented
4
00:00:13,680 --> 00:00:16,224
by two separate,
yet equally important groups:
5
00:00:16,266 --> 00:00:18,018
the police,
who investigate crime,
6
00:00:18,059 --> 00:00:20,854
and the district attorneys,
who prosecute the offenders.
7
00:00:20,895 --> 00:00:22,772
These are their stories.
8
00:00:24,899 --> 00:00:27,861
[ominous music]
9
00:00:27,902 --> 00:00:34,784
* *
10
00:00:47,756 --> 00:00:49,758
[rustling]
11
00:00:49,799 --> 00:00:52,719
- Hello?
Is someone there?
12
00:00:52,761 --> 00:00:59,726
* *
13
00:01:15,992 --> 00:01:18,745
[door shuts]
14
00:01:18,787 --> 00:01:20,580
Who's there?
15
00:01:20,622 --> 00:01:26,211
* *
16
00:01:26,252 --> 00:01:27,212
[camera shutter clicks]
17
00:01:27,253 --> 00:01:31,591
- Andrea Fenton, 36 years old.
18
00:01:31,633 --> 00:01:33,051
- Nice place.
19
00:01:33,093 --> 00:01:36,888
- It's not hers, though.
- High-end real estate agent.
20
00:01:37,972 --> 00:01:39,516
- All right.
21
00:01:39,557 --> 00:01:41,559
Single shot to the chest,
close range.
22
00:01:41,601 --> 00:01:43,687
There's stippling
on the blouse.
23
00:01:43,728 --> 00:01:45,438
- We found this spent
shell casing.
24
00:01:45,480 --> 00:01:47,732
Came from a 9-millimeter.
- Can you bag that?
25
00:01:47,774 --> 00:01:49,192
Send it to the lab
for DNA testing.
26
00:01:49,234 --> 00:01:50,276
Anything else?
Any witnesses?
27
00:01:50,318 --> 00:01:51,778
Street cam video?
28
00:01:51,820 --> 00:01:53,238
- We're out canvassing
the neighborhood now.
29
00:01:53,279 --> 00:01:55,281
- Any sign this might have
been a burglary?
30
00:01:55,323 --> 00:01:57,117
- Doors and windows are intact.
31
00:01:57,158 --> 00:01:58,451
House appears undisturbed.
32
00:01:58,493 --> 00:02:00,620
Wallet and phone
are still in her purse.
33
00:02:00,662 --> 00:02:02,789
- And her watch
is still on her wrist.
34
00:02:02,831 --> 00:02:04,791
Broken glass.
35
00:02:04,833 --> 00:02:07,252
Looks like it stopped working
at 6:12 p.m.
36
00:02:07,293 --> 00:02:09,129
- Probably when she was shot.
37
00:02:09,170 --> 00:02:10,171
The neighbor said
she heard a loud bang
38
00:02:10,213 --> 00:02:12,507
at that same time, 6:12.
39
00:02:12,549 --> 00:02:13,967
- Neighbor the one
who called it in?
40
00:02:14,009 --> 00:02:15,343
- No.
41
00:02:15,385 --> 00:02:17,220
The homeowner was the one
who dialed 911.
42
00:02:17,262 --> 00:02:21,474
* *
43
00:02:21,516 --> 00:02:24,310
- Oh, that's, uh--
- Max Quattro.
44
00:02:24,352 --> 00:02:26,771
- Yeah. Yeah.
He's a--he's a huge rock star.
45
00:02:26,813 --> 00:02:28,815
Yeah, I was a big fan of his
when I was in high school.
46
00:02:28,857 --> 00:02:30,275
My kids just started
listening to him.
47
00:02:30,316 --> 00:02:31,651
- Very cool.
48
00:02:34,070 --> 00:02:36,865
[whistles]
27 mil.
49
00:02:36,906 --> 00:02:41,411
Brochure says the neighborhood
is historic, quiet, and safe.
50
00:02:41,453 --> 00:02:44,039
- Two out of three ain't bad.
51
00:02:44,080 --> 00:02:47,042
[dramatic music]
52
00:02:47,083 --> 00:02:54,215
* *
53
00:03:31,336 --> 00:03:33,463
- Good news, Mr. Quattro.
54
00:03:33,505 --> 00:03:35,465
You tested negative
for gunshot residue.
55
00:03:35,507 --> 00:03:37,384
- Yeah, 'cause I had nothing
to do with this.
56
00:03:37,425 --> 00:03:40,011
I mean, if word gets out
I'm a suspect
57
00:03:40,053 --> 00:03:42,972
in a murder investigation--
- No, no, no.
58
00:03:43,014 --> 00:03:44,683
Nobody here's
calling you a suspect.
59
00:03:44,724 --> 00:03:46,726
We're just following protocol.
That's it.
60
00:03:46,768 --> 00:03:48,895
- We do really appreciate
your cooperation.
61
00:03:48,937 --> 00:03:51,564
- I want to know who did this
as much as you do.
62
00:03:51,606 --> 00:03:54,359
I mean, it's my house,
for God's sake.
63
00:03:54,401 --> 00:03:57,070
- Can you tell us
exactly what you do know?
64
00:03:57,112 --> 00:03:58,738
- Yeah.
I went to a--
65
00:03:58,780 --> 00:04:01,825
a play at my daughter's school.
- Mm-hmm.
66
00:04:01,866 --> 00:04:04,035
- I dropped her off
at her mom's,
67
00:04:04,077 --> 00:04:06,121
and I came home about 9:00,
68
00:04:06,162 --> 00:04:11,084
and I found her on
the living room floor, dead.
69
00:04:11,126 --> 00:04:12,711
- How well did you know Andrea?
70
00:04:12,752 --> 00:04:15,714
- I mean,
we met about a month ago.
71
00:04:15,755 --> 00:04:17,924
She was great.
She's a real pro.
72
00:04:17,966 --> 00:04:20,802
But why the hell would somebody
want to do this to her?
73
00:04:20,844 --> 00:04:22,345
- We'll find out.
74
00:04:22,387 --> 00:04:24,973
Looks like you got a top of
the line security system here.
75
00:04:25,015 --> 00:04:26,266
We'll need access.
76
00:04:26,307 --> 00:04:27,767
- Hey, you're welcome to it,
77
00:04:27,809 --> 00:04:30,687
but the cameras
have all been turned off.
78
00:04:30,729 --> 00:04:32,147
- You got a bunch of strangers
running around your house.
79
00:04:32,188 --> 00:04:34,524
That's the time you should
turn the cameras on, right?
80
00:04:34,566 --> 00:04:37,444
- Andrea said her clients
demanded total privacy.
81
00:04:37,485 --> 00:04:40,321
So I trusted her,
turned 'em off.
82
00:04:40,363 --> 00:04:41,781
- You wouldn't happen to have
the names of the people
83
00:04:41,823 --> 00:04:43,825
that were here tonight,
would you?
84
00:04:43,867 --> 00:04:45,493
- Man,
she was totally discreet.
85
00:04:45,535 --> 00:04:47,370
She didn't name names.
86
00:04:47,412 --> 00:04:49,456
It's why I liked her, really.
87
00:04:49,497 --> 00:04:51,833
But you should talk
to her assistant.
88
00:04:51,875 --> 00:04:53,001
- OK.
89
00:04:56,755 --> 00:04:58,381
- Andrea was more than a boss.
90
00:04:58,423 --> 00:05:02,635
She was my--
my mentor, my friend.
91
00:05:02,677 --> 00:05:05,638
This is unbelievable.
92
00:05:05,680 --> 00:05:08,058
- What can you tell us
about her, Luke?
93
00:05:08,099 --> 00:05:10,977
- Uh, single, no kids.
94
00:05:11,019 --> 00:05:13,730
Her parents died
when she was young.
95
00:05:13,772 --> 00:05:16,566
- Did she have any siblings?
96
00:05:16,608 --> 00:05:18,985
- A sister,
lives in North Carolina.
97
00:05:19,027 --> 00:05:21,404
- How long
did you work for her?
98
00:05:21,446 --> 00:05:23,323
- About seven months.
99
00:05:23,365 --> 00:05:24,783
But she was like family,
100
00:05:24,824 --> 00:05:25,909
sold my parents
their apartment.
101
00:05:25,950 --> 00:05:27,660
When I graduated Cornell
last spring,
102
00:05:27,702 --> 00:05:29,579
she offered to take me
under her wing.
103
00:05:29,621 --> 00:05:32,582
- And what exactly
did you do for her?
104
00:05:32,624 --> 00:05:35,752
- Drove her to listings,
ran errands,
105
00:05:35,794 --> 00:05:40,674
filled out paperwork, and I was
kind of like her bodyguard.
106
00:05:40,715 --> 00:05:43,009
- Bodyguard, really?
- Yeah.
107
00:05:43,051 --> 00:05:44,969
She didn't like being alone
in empty houses with strangers.
108
00:05:45,011 --> 00:05:46,721
The job can be kind of scary...
- Sure.
109
00:05:46,763 --> 00:05:48,139
- Especially for women.
110
00:05:48,181 --> 00:05:49,516
- If you were her bodyguard,
111
00:05:49,557 --> 00:05:52,102
why weren't you with her today?
- I was.
112
00:05:52,143 --> 00:05:54,437
I dropped her off at Quattro's
a little before 5:00.
113
00:05:54,479 --> 00:05:58,942
But her last client was,
like, a privacy freak.
114
00:05:58,983 --> 00:06:01,236
Andrea didn't want me there.
- OK.
115
00:06:01,277 --> 00:06:02,862
Where did you go?
116
00:06:02,904 --> 00:06:04,114
- Out to dinner
with my parents.
117
00:06:04,155 --> 00:06:05,532
- We'll need the name
of that restaurant.
118
00:06:05,573 --> 00:06:08,159
- Stella's.
It's on Madison.
119
00:06:08,201 --> 00:06:09,703
- OK.
120
00:06:09,744 --> 00:06:10,704
Do you happen to know
who she was supposed
121
00:06:10,745 --> 00:06:13,039
to meet with at 5:00?
- Mm-hmm.
122
00:06:13,081 --> 00:06:15,208
Robbie McDougall.
123
00:06:15,250 --> 00:06:17,002
- The--the actor?
124
00:06:20,213 --> 00:06:23,091
- OK, thank you.
Got it.
125
00:06:23,133 --> 00:06:25,802
Looks like Luke Hines's
alibi checks out.
126
00:06:25,844 --> 00:06:27,762
Manager at Stella's
says he was there
127
00:06:27,804 --> 00:06:32,892
between 6:00 p.m. and 7:30.
- OK.
128
00:06:32,934 --> 00:06:34,978
I heard this guy's
been married, like, six times.
129
00:06:35,020 --> 00:06:37,689
- There's that.
- Well, my daughter's 14,
130
00:06:37,731 --> 00:06:40,191
so I pay attention so we
have something to talk about,
131
00:06:40,233 --> 00:06:42,485
not that we ever really do.
- Excuse me, this is a live set.
132
00:06:42,527 --> 00:06:45,405
- Yeah, you know, we just have
a couple of quick questions.
133
00:06:45,447 --> 00:06:48,658
- And action, Robbie!
- Action, Robbie!
134
00:06:48,700 --> 00:06:51,578
- We don't have time to argue.
Get in.
135
00:06:51,619 --> 00:06:53,538
- Where are we going,
Agent Falcon?
136
00:06:53,580 --> 00:06:54,873
- I can't tell you.
137
00:06:54,914 --> 00:06:56,666
You're gonna have to trust me.
138
00:06:56,708 --> 00:06:58,585
- Even though
you're lying to me?
139
00:06:58,626 --> 00:07:00,295
- Exactly.
140
00:07:00,337 --> 00:07:02,672
- And cut! Wardrobe in!
Cut.
141
00:07:02,714 --> 00:07:05,091
- Cut!
- Here you go, Robbie.
142
00:07:05,133 --> 00:07:06,593
- Mr. McDougall.
143
00:07:06,634 --> 00:07:08,595
We need to talk.
144
00:07:09,804 --> 00:07:11,306
- Andrea showed me the house.
145
00:07:11,348 --> 00:07:12,766
I decided it wasn't for me.
146
00:07:12,807 --> 00:07:14,601
I thanked her and left.
147
00:07:14,642 --> 00:07:17,270
I had no idea anything
like this had happened.
148
00:07:17,312 --> 00:07:18,772
- What time did you leave?
149
00:07:18,813 --> 00:07:20,148
- About a quarter to 6:00.
150
00:07:20,190 --> 00:07:22,609
I had a press event
downtown at 6:30.
151
00:07:22,650 --> 00:07:24,152
- And nobody else
was in the house?
152
00:07:24,194 --> 00:07:26,654
- No.
Andrea was alone.
153
00:07:26,696 --> 00:07:28,865
She was fine when I left.
154
00:07:28,907 --> 00:07:31,159
- You and a beautiful woman
alone in a mansion--
155
00:07:31,201 --> 00:07:34,454
I mean, you sure nothing
happened between you two?
156
00:07:34,496 --> 00:07:37,624
- What? No.
- All right.
157
00:07:37,665 --> 00:07:39,417
- And you didn't sense
that anything was wrong?
158
00:07:39,459 --> 00:07:40,960
Nothing at all?
159
00:07:41,002 --> 00:07:43,421
- She did get a call
right after I arrived.
160
00:07:43,463 --> 00:07:45,840
Sounded intense.
161
00:07:45,882 --> 00:07:47,926
And then when she hung up,
she rolled her eyes
162
00:07:47,967 --> 00:07:50,845
and she said, "That woman
is gonna be the death of me."
163
00:07:52,138 --> 00:07:55,016
Never occurred to me that
she meant that literally.
164
00:07:57,435 --> 00:07:58,561
- Hm.
165
00:08:00,188 --> 00:08:02,107
Hey, so social media
has been blowing up
166
00:08:02,148 --> 00:08:03,858
with photos of McDougall
at his presser
167
00:08:03,900 --> 00:08:06,319
30 blocks away
from the crime scene.
168
00:08:06,361 --> 00:08:08,780
He arrived there at 6:27 p.m.
169
00:08:08,822 --> 00:08:10,740
- Andrea Fenton died at 6:12.
170
00:08:10,782 --> 00:08:12,325
- Yeah, yeah, there's no way
he could have killed her
171
00:08:12,367 --> 00:08:14,160
and made it all the way
across town during rush hour.
172
00:08:14,202 --> 00:08:15,662
- What about cameras
inside the house?
173
00:08:15,704 --> 00:08:17,163
- Confirmed they were off.
174
00:08:17,205 --> 00:08:19,499
- Any doorbell cam footage
from the neighbors?
175
00:08:19,541 --> 00:08:21,876
- So far the canvassing hasn't
turned up anything useful.
176
00:08:21,918 --> 00:08:25,130
- And all the video was either
too obstructed or too blurred.
177
00:08:25,171 --> 00:08:27,507
- Well,
she wasn't killed by a ghost.
178
00:08:27,549 --> 00:08:29,718
So what have we got?
179
00:08:29,759 --> 00:08:31,845
- Uh, McDougall was
telling the truth.
180
00:08:31,886 --> 00:08:33,763
Andrea got a call at 5:06 p.m.
181
00:08:33,805 --> 00:08:36,558
It lasted two minutes.
- Who called her?
182
00:08:36,599 --> 00:08:38,018
- This other high-end realtor.
183
00:08:38,059 --> 00:08:40,145
She's been hate-bombing Andrea
with these nasty
184
00:08:40,186 --> 00:08:42,605
social media posts.
185
00:08:42,647 --> 00:08:46,735
- Andrea Fenton, your days
as a client poacher are over.
186
00:08:46,776 --> 00:08:49,946
And I will get revenge
for the $2 million
187
00:08:49,988 --> 00:08:51,865
in commissions
you've stolen from me
188
00:08:51,906 --> 00:08:53,658
over the past four years.
189
00:08:53,700 --> 00:08:55,618
- That sounds like
a threat to me.
190
00:08:55,660 --> 00:08:58,705
- Wait.
That's Sabrina Beaumont, right?
191
00:08:58,747 --> 00:09:01,332
- Yeah.
- Who's Sabrina Beaumont?
192
00:09:01,374 --> 00:09:04,461
- From the reality show,
"Selling Park Ave."
193
00:09:04,502 --> 00:09:06,755
- All right, let's find her.
194
00:09:06,796 --> 00:09:09,549
- This home has
all the bells and whistles.
195
00:09:09,591 --> 00:09:14,054
It is the perfect fortress for
anyone seeking peace of mind.
196
00:09:14,095 --> 00:09:17,057
It has a private elevator,
high-tech security,
197
00:09:17,098 --> 00:09:20,268
a 24-hour doorman,
and the piece de resistance,
198
00:09:20,310 --> 00:09:21,686
a safe room.
199
00:09:21,728 --> 00:09:24,397
Because you can never be
too protected.
200
00:09:24,439 --> 00:09:26,274
- Sabrina Beaumont?
201
00:09:26,316 --> 00:09:28,485
- Excuse me.
We're in the middle of a take.
202
00:09:28,526 --> 00:09:29,778
- You're gonna have to cut.
203
00:09:29,819 --> 00:09:31,404
- Who the hell let you in here?
204
00:09:31,446 --> 00:09:34,240
- Oh, we got a master key that
opens any door in the city.
205
00:09:34,282 --> 00:09:36,076
- We want to talk to you
about Andrea Fenton.
206
00:09:36,117 --> 00:09:37,410
- Andrea?
What about her?
207
00:09:37,452 --> 00:09:38,828
- She's dead.
208
00:09:38,870 --> 00:09:40,830
- What? Really?
209
00:09:42,457 --> 00:09:44,209
I loved Andrea.
210
00:09:45,335 --> 00:09:46,836
- Oh, that's interesting,
'cause we were
211
00:09:46,878 --> 00:09:48,421
under the impression
that you kind of hated her.
212
00:09:48,463 --> 00:09:50,882
- Yeah, I mean, you called her
an hour before she got killed
213
00:09:50,924 --> 00:09:52,008
and you threatened her.
214
00:09:52,050 --> 00:09:53,051
It doesn't sound like
love to me.
215
00:09:53,093 --> 00:09:54,344
How about you?
- Mm-mm.
216
00:09:54,386 --> 00:09:55,762
- No, I didn't actually mean
any of that.
217
00:09:55,804 --> 00:09:57,055
- Well, let's see
what you meant.
218
00:09:57,097 --> 00:09:58,431
Because we have
some questions for you.
219
00:09:58,473 --> 00:09:59,683
- Come on,
220
00:09:59,724 --> 00:10:00,600
we'll give you a tour
of our fortress.
221
00:10:00,642 --> 00:10:01,768
You'll love it.
222
00:10:08,066 --> 00:10:08,233
.
223
00:10:08,274 --> 00:10:09,275
- I keep telling you,
I loved Andrea.
224
00:10:10,485 --> 00:10:13,154
She was one of my best friends.
- Yeah.
225
00:10:13,196 --> 00:10:15,115
See, there's a lot
of social media out there
226
00:10:15,156 --> 00:10:17,033
with you guys calling
each other horrible names
227
00:10:17,075 --> 00:10:19,244
and threatening
to sue each other.
228
00:10:19,285 --> 00:10:21,371
- You know none of that's real,
right?
229
00:10:21,413 --> 00:10:22,831
And I will get revenge.
230
00:10:22,872 --> 00:10:25,375
- Looks pretty real to me.
- Yeah.
231
00:10:25,417 --> 00:10:27,460
That's the whole point.
232
00:10:27,502 --> 00:10:29,671
I was acting.
- Acting?
233
00:10:29,713 --> 00:10:31,881
I guess Andrea's
part of the show.
234
00:10:31,923 --> 00:10:35,010
- She was going to be.
I play the shark.
235
00:10:35,051 --> 00:10:37,178
I thought we needed someone
to balance that.
236
00:10:37,220 --> 00:10:40,015
Andrea was the perfect foil--
237
00:10:40,056 --> 00:10:43,351
pretty, sweet,
everyone loved her.
238
00:10:43,393 --> 00:10:45,812
I've been laying story tracks
for next season.
239
00:10:45,854 --> 00:10:47,063
[knocking]
240
00:10:48,231 --> 00:10:51,943
- Can I talk to you two?
- Yeah. Excuse us.
241
00:10:53,820 --> 00:10:55,697
- Forensics used
Bode X-traction
242
00:10:55,739 --> 00:10:57,824
on the spent shell casing.
243
00:10:57,866 --> 00:10:59,200
Results just came in.
244
00:10:59,242 --> 00:11:01,036
- They get a profile?
- Yep.
245
00:11:01,077 --> 00:11:03,329
And a hit too.
- The guy's in the system?
246
00:11:03,371 --> 00:11:04,748
- Noah Gilmore.
247
00:11:04,789 --> 00:11:06,458
Lives in Queens, did a couple
of years for burglary.
248
00:11:06,499 --> 00:11:09,044
He's on a construction site
right now.
249
00:11:09,085 --> 00:11:10,712
I'll text you guys the address.
250
00:11:10,754 --> 00:11:11,796
- All right.
251
00:11:11,838 --> 00:11:14,049
* *
252
00:11:14,090 --> 00:11:15,717
[nail gun thudding]
253
00:11:15,759 --> 00:11:17,218
- You the foreman?
- Yeah.
254
00:11:17,260 --> 00:11:18,845
- Looking for a Noah Gilmore.
255
00:11:18,887 --> 00:11:21,473
- Gilmore!
256
00:11:21,514 --> 00:11:22,974
- Hey, hey, hey.
257
00:11:23,016 --> 00:11:24,559
Gilmore, take it easy.
We just want to talk.
258
00:11:24,601 --> 00:11:25,727
- Put the nail gun down, yeah?
259
00:11:25,769 --> 00:11:27,937
- What's this about?
260
00:11:27,979 --> 00:11:29,397
- Anything in your pocket
that's gonna stick me?
261
00:11:29,439 --> 00:11:30,774
- No.
- No?
262
00:11:32,859 --> 00:11:35,737
Got a cell phone.
263
00:11:35,779 --> 00:11:37,197
And what's this?
264
00:11:41,785 --> 00:11:43,203
AF.
265
00:11:43,244 --> 00:11:45,080
Those are
Andrea Fenton's initials.
266
00:11:45,121 --> 00:11:46,164
What are you doing with this?
267
00:11:46,206 --> 00:11:48,208
- Is that a trophy?
- No.
268
00:11:48,249 --> 00:11:49,584
I can explain.
- Yeah?
269
00:11:49,626 --> 00:11:51,252
Let's do that over here.
270
00:11:51,294 --> 00:11:54,422
- So explain where you were
last night around 6:00 p.m.
271
00:11:54,464 --> 00:11:56,508
Start there.
272
00:11:56,549 --> 00:11:59,719
- I was reffing
my son's hockey game.
273
00:11:59,761 --> 00:12:03,264
I'm telling you, I had nothing
to do with Andrea's murder.
274
00:12:03,306 --> 00:12:05,767
Those initials, AF, also stand
275
00:12:05,809 --> 00:12:08,561
for Anne Fenton,
276
00:12:08,603 --> 00:12:11,106
our grandmother.
277
00:12:11,147 --> 00:12:13,817
Andrea was my cousin.
278
00:12:13,858 --> 00:12:15,777
My mother asked me to drop it
by the funeral home after work
279
00:12:15,819 --> 00:12:17,529
so Andrea could
be buried with it.
280
00:12:17,570 --> 00:12:19,155
- You still got a problem.
281
00:12:19,197 --> 00:12:21,825
Your DNA is on the bullet
that killed her.
282
00:12:21,866 --> 00:12:23,493
You want to explain that?
283
00:12:25,036 --> 00:12:26,955
- Look, I'm on probation.
284
00:12:26,996 --> 00:12:27,997
- Then the best way
to protect yourself
285
00:12:28,039 --> 00:12:30,208
is to cooperate with us.
286
00:12:30,250 --> 00:12:32,460
- I got Andrea the gun.
287
00:12:32,502 --> 00:12:33,920
I loaded the ammo.
288
00:12:35,380 --> 00:12:38,299
- You're saying that she was
killed with her own weapon?
289
00:12:38,341 --> 00:12:40,218
- But she didn't have
a permit to carry.
290
00:12:40,260 --> 00:12:41,720
- No.
291
00:12:41,761 --> 00:12:43,805
She knew she couldn't carry
a gun legally in Manhattan,
292
00:12:43,847 --> 00:12:45,640
so she asked me
to get it for her.
293
00:12:45,682 --> 00:12:47,642
It was supposed to protect her.
- From what?
294
00:12:47,684 --> 00:12:50,145
Why would she need a gun?
295
00:12:50,186 --> 00:12:52,564
- She didn't want
to talk about it.
296
00:12:52,605 --> 00:12:55,567
- You know anybody
she might have told?
297
00:12:55,608 --> 00:12:57,527
- I'm not sure.
298
00:12:57,569 --> 00:12:59,404
She was close
with her sister, though.
299
00:13:02,365 --> 00:13:04,617
- Andrea was so careful
about her security.
300
00:13:04,659 --> 00:13:07,787
She was doing everything right.
301
00:13:07,829 --> 00:13:09,539
- Miranda, we're wondering
if you know of anyone
302
00:13:09,581 --> 00:13:11,249
that might have done this
to your sister.
303
00:13:11,291 --> 00:13:13,877
Was there
an ex-boyfriend maybe?
304
00:13:13,918 --> 00:13:15,337
- Oh.
305
00:13:15,378 --> 00:13:16,880
About a year ago,
she told me about some guy.
306
00:13:16,921 --> 00:13:19,007
He got
really aggressive with her.
307
00:13:19,049 --> 00:13:20,467
- How do you mean?
308
00:13:20,508 --> 00:13:24,346
- She was showing him a home,
and he tried to rape her.
309
00:13:24,387 --> 00:13:26,014
- Tried?
310
00:13:26,056 --> 00:13:28,683
- She managed to get away.
311
00:13:28,725 --> 00:13:30,352
Thank God.
312
00:13:30,393 --> 00:13:33,021
- We didn't see any 911 calls
made from her phone.
313
00:13:33,063 --> 00:13:34,856
Do you know if she ever
tried to report that?
314
00:13:34,898 --> 00:13:37,317
- She didn't.
315
00:13:37,359 --> 00:13:38,693
He was a client.
316
00:13:38,735 --> 00:13:41,279
She didn't want to draw
negative attention
317
00:13:41,321 --> 00:13:43,573
to herself or her business,
318
00:13:43,615 --> 00:13:47,202
so she let it go.
319
00:13:47,243 --> 00:13:48,870
- And she never heard
from this guy again?
320
00:13:48,912 --> 00:13:51,164
- No, no,
she cut off all contact,
321
00:13:51,206 --> 00:13:54,542
blocked his phone number.
322
00:13:54,584 --> 00:13:56,878
But she saw him.
323
00:13:56,920 --> 00:14:00,340
She saw him in her neighborhood
a few times recently.
324
00:14:00,382 --> 00:14:02,717
She was afraid
he might be stalking her.
325
00:14:02,759 --> 00:14:06,554
* *
326
00:14:06,596 --> 00:14:08,598
- Traffic cam video
has you circling
327
00:14:08,640 --> 00:14:12,143
Andrea Fenton's building just
a few hours after her murder.
328
00:14:12,185 --> 00:14:14,604
- Hold on a minute.
329
00:14:14,646 --> 00:14:15,730
You're not suggesting
I had something
330
00:14:15,772 --> 00:14:17,273
to do with Andrea's murder.
331
00:14:17,315 --> 00:14:19,609
- We're suggesting
that you live in Connecticut,
332
00:14:19,651 --> 00:14:21,403
and yet you were driving
around Andrea's
333
00:14:21,444 --> 00:14:23,405
Upper West Side neighborhood
that night.
334
00:14:23,446 --> 00:14:27,867
- I have a new lady friend
who lives on the next block.
335
00:14:27,909 --> 00:14:29,494
I was looking
for a parking spot.
336
00:14:29,536 --> 00:14:31,246
- Where were you earlier,
around 6:00 p.m.?
337
00:14:31,287 --> 00:14:35,083
- I was on
an eight-hour flight home
338
00:14:35,125 --> 00:14:37,002
from Berlin.
339
00:14:37,043 --> 00:14:38,712
I was there on business.
340
00:14:38,753 --> 00:14:42,424
Look, I'm not a killer.
341
00:14:42,465 --> 00:14:47,095
I run a global
security consortium.
342
00:14:47,137 --> 00:14:49,848
I met Andrea last year
when she hired me
343
00:14:49,889 --> 00:14:51,683
to do a security assessment.
344
00:14:51,725 --> 00:14:53,977
- She hired you to advise
one of her clients?
345
00:14:54,019 --> 00:14:55,729
- No, she hired me.
346
00:14:55,770 --> 00:14:56,896
Single woman in the city,
347
00:14:56,938 --> 00:14:58,189
wanted to be as safe
as she could.
348
00:14:58,231 --> 00:14:59,691
- I liked her.
349
00:14:59,733 --> 00:15:02,193
Wound up hiring her to help me
find a new apartment.
350
00:15:02,235 --> 00:15:05,113
- You two date?
- We had dinner one night.
351
00:15:05,155 --> 00:15:06,614
Went well.
352
00:15:06,656 --> 00:15:09,617
A few days later,
we were looking at a penthouse,
353
00:15:09,659 --> 00:15:14,039
and I must have
misread her signals.
354
00:15:14,080 --> 00:15:17,834
I tried to kiss her,
and she freaked out.
355
00:15:17,876 --> 00:15:20,503
I moved on.
End of story.
356
00:15:20,545 --> 00:15:22,339
But then she kept on
telling people
357
00:15:22,380 --> 00:15:26,343
I attacked her,
impugning my character,
358
00:15:26,384 --> 00:15:30,263
which was sort of funny
given what she was willing
359
00:15:30,305 --> 00:15:31,848
to do to make herself famous.
360
00:15:31,890 --> 00:15:34,559
[tense music]
361
00:15:34,601 --> 00:15:36,144
* *
362
00:15:36,186 --> 00:15:39,481
- I just found a video on one
of those celebrity porn sites.
363
00:15:39,522 --> 00:15:40,565
- Celebrity?
364
00:15:40,607 --> 00:15:42,233
Was Andrea Fenton
that well-known?
365
00:15:42,275 --> 00:15:44,444
- No, but her clients were.
366
00:15:44,486 --> 00:15:47,238
- So the timestamp
puts this at 5:19 p.m.
367
00:15:47,280 --> 00:15:48,907
on the night of the murder,
368
00:15:48,948 --> 00:15:50,825
and it was uploaded
just a few hours
369
00:15:50,867 --> 00:15:52,494
after Andrea was killed.
370
00:15:52,535 --> 00:15:55,330
- Yeah,
that's definitely Andrea.
371
00:15:55,372 --> 00:15:57,332
That's Max Quattro's
living room.
372
00:15:57,374 --> 00:16:00,251
- But she's not
with Max Quattro.
373
00:16:00,293 --> 00:16:03,088
- Son of a bitch.
374
00:16:03,129 --> 00:16:05,340
- Robbie McDougall.
- Agent Falcon.
375
00:16:05,382 --> 00:16:07,217
We just talked to him yesterday.
376
00:16:07,258 --> 00:16:08,843
We asked him specifically
had he had sex with Andrea.
377
00:16:08,885 --> 00:16:10,720
He said no.
378
00:16:10,762 --> 00:16:15,225
- Well, I guess Agent Falcon
has some explaining to do.
379
00:16:20,313 --> 00:16:20,522
.
380
00:16:20,563 --> 00:16:21,606
- Oh, yeah, baby,
come on top of me.
381
00:16:22,691 --> 00:16:25,151
- Oh, you like that?
- Yeah.
382
00:16:25,193 --> 00:16:27,737
- Robbie, Robbie, Robbie.
383
00:16:27,779 --> 00:16:29,489
And here you told us
that you'd never been
384
00:16:29,531 --> 00:16:31,991
romantically involved
with Andrea.
385
00:16:32,033 --> 00:16:34,661
Why'd you lie?
386
00:16:34,703 --> 00:16:36,663
- I guess I didn't think
it was important.
387
00:16:36,705 --> 00:16:43,420
* *
388
00:16:43,461 --> 00:16:45,964
OK, look, she was cute.
389
00:16:46,006 --> 00:16:48,550
We'd been touring houses
together for a while.
390
00:16:48,591 --> 00:16:50,635
At some point,
things got physical.
391
00:16:50,677 --> 00:16:52,095
- OK, there's nothing
wrong with that.
392
00:16:52,137 --> 00:16:54,806
Why not just tell us?
- [sighs]
393
00:16:54,848 --> 00:16:57,684
Andrea didn't know it,
but I'm still married.
394
00:16:57,726 --> 00:17:00,020
I've been trying
to reconcile with my wife.
395
00:17:00,061 --> 00:17:02,731
And honestly,
I can't afford any bad press.
396
00:17:02,772 --> 00:17:04,524
- We're not
the morality police.
397
00:17:04,566 --> 00:17:06,901
We're interested
in who made that video.
398
00:17:06,943 --> 00:17:08,403
- And who posted it.
399
00:17:08,445 --> 00:17:09,738
- 'Cause it wasn't Andrea.
She was already dead.
400
00:17:09,779 --> 00:17:11,406
- Well, it sure as hell
wasn't me.
401
00:17:11,448 --> 00:17:13,283
- Well, it sure as hell
was somebody.
402
00:17:13,324 --> 00:17:14,617
Maybe somebody else
was in the house,
403
00:17:14,659 --> 00:17:16,953
somebody you're protecting.
- No, man. I swear.
404
00:17:16,995 --> 00:17:19,998
I want to know who made
that video as much as you do.
405
00:17:22,375 --> 00:17:24,002
- You mean
the security company
406
00:17:24,044 --> 00:17:25,378
Quattro hired
to monitor his alarm system
407
00:17:25,420 --> 00:17:27,088
was actually spying on him?
408
00:17:27,130 --> 00:17:29,299
- It took some unraveling,
but Computer Crimes
409
00:17:29,341 --> 00:17:31,051
was able to trace
the IP address.
410
00:17:31,092 --> 00:17:32,927
One of the employees must
have hacked into the system.
411
00:17:32,969 --> 00:17:34,304
- Hold on a second.
412
00:17:34,346 --> 00:17:36,222
You're saying
that the homeowner
413
00:17:36,264 --> 00:17:38,516
turned off the camera
and that someone
414
00:17:38,558 --> 00:17:41,186
could still tune in and watch?
- It's possible.
415
00:17:41,227 --> 00:17:43,563
- Wait. But wouldn't there be
one of those red lights
416
00:17:43,605 --> 00:17:45,815
on the camera indicating
that it's still active?
417
00:17:45,857 --> 00:17:48,401
- You'd think so,
but not necessarily.
418
00:17:48,443 --> 00:17:49,736
Someone hacked in
and then uploaded
419
00:17:49,778 --> 00:17:52,739
the video to the internet.
- OK.
420
00:17:52,781 --> 00:17:55,408
So then the only good news
is that if this creep
421
00:17:55,450 --> 00:17:57,577
was watching the sex,
422
00:17:57,619 --> 00:17:59,746
maybe there's a chance he was
watching the murder.
423
00:18:02,707 --> 00:18:05,126
- We need to know
who had access to the system
424
00:18:05,168 --> 00:18:07,754
covering 38 East 86th Street
425
00:18:07,796 --> 00:18:09,547
November 26th,
between noon and midnight.
426
00:18:09,589 --> 00:18:11,966
- Let me check the database.
427
00:18:15,804 --> 00:18:19,766
Monitor for that area
is George Shavers.
428
00:18:25,438 --> 00:18:28,316
Uh, third row,
that desk on the right.
429
00:18:31,194 --> 00:18:34,114
- Yeah, Jalen, that's him.
430
00:18:34,155 --> 00:18:36,449
I got him.
- Where does this stairwell go?
431
00:18:36,491 --> 00:18:39,202
- The parking garage.
432
00:18:39,244 --> 00:18:42,163
[suspenseful music]
433
00:18:42,205 --> 00:18:48,336
* *
434
00:18:49,754 --> 00:18:51,256
- Whoa, whoa, whoa!
Stay in your car.
435
00:18:51,297 --> 00:18:52,882
Stay in the car.
Stay in the car.
436
00:18:52,924 --> 00:18:58,096
* *
437
00:18:58,138 --> 00:19:01,641
Get back inside.
Get back inside.
438
00:19:01,683 --> 00:19:04,019
NYPD! Stop!
Stop! Stop!
439
00:19:04,060 --> 00:19:05,478
Stop! Stop!
440
00:19:05,520 --> 00:19:07,564
[tires squealing]
441
00:19:07,605 --> 00:19:09,858
[siren blaring]
442
00:19:09,899 --> 00:19:10,984
- Out of the car!
443
00:19:11,026 --> 00:19:12,652
Out of the car now!
444
00:19:12,694 --> 00:19:14,446
- Get out of the car.
445
00:19:14,487 --> 00:19:15,947
Don't face me.
446
00:19:15,989 --> 00:19:18,324
On your knees.
On your knees!
447
00:19:18,366 --> 00:19:19,451
Hands behind your head.
448
00:19:21,202 --> 00:19:22,620
[sighs]
449
00:19:26,374 --> 00:19:28,335
- You good?
450
00:19:28,376 --> 00:19:30,253
- Yeah, I'm good.
451
00:19:30,295 --> 00:19:32,005
Get up.
452
00:19:32,047 --> 00:19:35,342
- Yeah, I watch people
every now and then.
453
00:19:35,383 --> 00:19:37,761
It's a security company.
454
00:19:37,802 --> 00:19:40,013
This is
a victimless crime, man.
455
00:19:40,055 --> 00:19:41,473
- Victimless?
456
00:19:41,514 --> 00:19:43,391
You violated people's privacy.
457
00:19:43,433 --> 00:19:45,226
- Then sold the videos.
458
00:19:45,268 --> 00:19:47,437
- I work a minimum wage job.
459
00:19:47,479 --> 00:19:49,647
Do you know what that's like?
- Yeah.
460
00:19:49,689 --> 00:19:51,691
- So I see something good
on a monitor, I record it,
461
00:19:51,733 --> 00:19:53,693
and I sell it
to one of the sites.
462
00:19:53,735 --> 00:19:54,861
- We just want to know
what you know about
463
00:19:54,903 --> 00:19:56,571
Andrea Fenton's murder.
That's it.
464
00:19:59,699 --> 00:20:03,495
- You have a video of Andrea
and McDougall having sex.
465
00:20:03,536 --> 00:20:05,538
Less than an hour later,
she's killed,
466
00:20:05,580 --> 00:20:07,665
so we suspect
that you saw that too.
467
00:20:09,334 --> 00:20:11,336
Do you think this is
some kind of game, George?
468
00:20:11,378 --> 00:20:13,213
Is that what's going on here?
469
00:20:13,254 --> 00:20:15,548
We've already got you
on illegal wiretapping.
470
00:20:15,590 --> 00:20:17,217
But I am more than happy
to throw in
471
00:20:17,258 --> 00:20:19,094
attempted vehicular homicide
for your little stunt
472
00:20:19,135 --> 00:20:20,887
in the garage there.
473
00:20:20,929 --> 00:20:23,264
Maybe obstruction,
accessory to murder.
474
00:20:23,306 --> 00:20:25,600
This sounding good to you?
475
00:20:25,642 --> 00:20:28,603
[tense music]
476
00:20:28,645 --> 00:20:30,772
* *
477
00:20:30,814 --> 00:20:33,233
- I saw the guy
and the lady arguing.
478
00:20:33,274 --> 00:20:34,526
- What did they say?
479
00:20:34,567 --> 00:20:36,111
- I don't know.
480
00:20:36,152 --> 00:20:39,781
I could make out a few words,
something like sills or bills
481
00:20:39,823 --> 00:20:41,491
or some guy named Bill.
I don't know.
482
00:20:41,533 --> 00:20:44,119
- What did you see?
483
00:20:44,160 --> 00:20:45,787
- Lady pulled out her phone
like she was
484
00:20:45,829 --> 00:20:48,123
gonna make a call,
and he grabbed her purse.
485
00:20:48,164 --> 00:20:50,208
- He reached for her purse?
- Yeah.
486
00:20:50,250 --> 00:20:51,835
He reached inside,
he pulled out a gun,
487
00:20:51,876 --> 00:20:55,130
and he shot her.
- And where's the video?
488
00:20:55,171 --> 00:20:56,506
- I didn't record it.
489
00:20:56,548 --> 00:21:00,385
* *
490
00:21:00,427 --> 00:21:02,095
- How many times
did the guy shoot?
491
00:21:02,137 --> 00:21:03,096
- Once.
492
00:21:03,138 --> 00:21:04,264
- Where'd the bullet
strike her?
493
00:21:04,305 --> 00:21:05,557
- In the chest.
494
00:21:05,598 --> 00:21:06,599
- How far apart were they?
495
00:21:06,641 --> 00:21:07,767
- They were really close.
496
00:21:07,809 --> 00:21:09,060
- And why didn't you
do anything?
497
00:21:09,102 --> 00:21:10,186
- Like what?
498
00:21:10,228 --> 00:21:12,397
- Like call 911
like a normal person.
499
00:21:12,439 --> 00:21:14,649
- Would have been a little hard
to explain the circumstances.
500
00:21:14,691 --> 00:21:17,193
- Can you describe
the man who shot Andrea?
501
00:21:17,235 --> 00:21:18,486
- Yeah, he's a white dude,
502
00:21:18,528 --> 00:21:21,906
maybe like, 25 years old,
6 feet tall,
503
00:21:21,948 --> 00:21:23,324
dirty blonde hair, athletic.
504
00:21:23,366 --> 00:21:25,035
[knocking]
505
00:21:25,076 --> 00:21:26,870
- NYPD, open up.
506
00:21:29,039 --> 00:21:30,457
How you doing?
507
00:21:30,498 --> 00:21:32,083
- What the hell?
508
00:21:32,125 --> 00:21:35,378
- This authorizes us
to search the premises.
509
00:21:35,420 --> 00:21:37,380
- But I didn't do anything.
510
00:21:37,422 --> 00:21:39,299
I'd never hurt Andrea.
511
00:21:39,341 --> 00:21:41,134
- Then why'd you pay
the restaurant hostess
512
00:21:41,176 --> 00:21:42,552
to make up an alibi?
513
00:21:43,636 --> 00:21:45,513
Yeah.
514
00:21:45,555 --> 00:21:47,015
Would you watch our friend,
please.
515
00:21:47,057 --> 00:21:49,559
- [whistles]
516
00:21:49,601 --> 00:21:51,603
Luke.
517
00:21:51,644 --> 00:21:53,355
Now, why is all this blood
on your pants?
518
00:21:53,396 --> 00:21:56,024
- That's not blood, it's paint.
- Yeah, we'll see about that.
519
00:21:56,066 --> 00:21:57,150
Bag it anyway.
520
00:21:57,192 --> 00:21:58,651
- These bags look
pretty stuffed here too.
521
00:21:58,693 --> 00:21:59,861
You planning
on going someplace?
522
00:21:59,903 --> 00:22:01,071
- My parents have a place
in the Hamptons.
523
00:22:01,112 --> 00:22:03,656
I was just gonna go chill
for a few days.
524
00:22:03,698 --> 00:22:05,575
- Lucky you.
Now you're chilling at the 2-7.
525
00:22:05,617 --> 00:22:07,452
Hands behind your back.
526
00:22:07,494 --> 00:22:09,371
- Cuff him.
527
00:22:09,412 --> 00:22:11,122
Luke Hines, you're under arrest
528
00:22:11,164 --> 00:22:13,041
for the murder
of Andrea Fenton.
529
00:22:20,423 --> 00:22:20,632
.
530
00:22:20,674 --> 00:22:21,758
- I've been getting
phone calls all morning.
531
00:22:23,885 --> 00:22:27,013
The defendant's father
had some influential friends,
532
00:22:27,055 --> 00:22:30,141
including the head
of Homeland Security.
533
00:22:30,183 --> 00:22:32,519
Wants to know why
we're prosecuting young men
534
00:22:32,560 --> 00:22:35,146
with no prior record
based solely on the word
535
00:22:35,188 --> 00:22:36,439
of an accused felon.
536
00:22:36,481 --> 00:22:38,233
- Well,
we're not flying blind here.
537
00:22:38,274 --> 00:22:41,194
George Shavers' testimony is
corroborated by the evidence.
538
00:22:41,236 --> 00:22:42,987
- Do you have evidence
of motive?
539
00:22:43,029 --> 00:22:45,198
- Not yet.
540
00:22:45,240 --> 00:22:48,368
- The jury will be looking
for an explanation.
541
00:22:48,410 --> 00:22:49,536
Why?
542
00:22:49,577 --> 00:22:51,287
Why did Luke Hines
suddenly want
543
00:22:51,329 --> 00:22:53,915
to kill his mentor, his boss?
544
00:22:53,957 --> 00:22:57,836
Is there any indication that
the victim and the defendant
545
00:22:57,877 --> 00:22:59,879
were involved romantically?
- No.
546
00:22:59,921 --> 00:23:02,007
By all accounts, she was more
like a mother figure to him.
547
00:23:02,048 --> 00:23:03,174
- Could he have been jealous
548
00:23:03,216 --> 00:23:05,260
of Ms. Fenton's
financial success?
549
00:23:05,301 --> 00:23:07,220
- I doubt it.
He comes from money.
550
00:23:07,262 --> 00:23:09,431
By his own admission,
she was showing him the ropes.
551
00:23:09,472 --> 00:23:11,558
She was helping him get
his career off the ground.
552
00:23:11,599 --> 00:23:13,393
- Something was going on
between them.
553
00:23:13,435 --> 00:23:17,689
- Our eyewitness says
he heard Luke and Andrea
554
00:23:17,731 --> 00:23:20,275
argue before Luke shot her.
555
00:23:20,316 --> 00:23:21,943
- What exactly did he hear?
556
00:23:21,985 --> 00:23:23,361
- Couldn't make out
all the words,
557
00:23:23,403 --> 00:23:25,989
but he says it was about
sills or bills.
558
00:23:26,031 --> 00:23:28,158
- Bills?
559
00:23:28,199 --> 00:23:30,076
Did you go through
each of their financials?
560
00:23:30,118 --> 00:23:31,327
- We did a forensic audit.
561
00:23:31,369 --> 00:23:33,830
We didn't find
anything abnormal.
562
00:23:33,872 --> 00:23:37,375
- Could it have something to do
with billings or commissions?
563
00:23:37,417 --> 00:23:38,460
- It's possible.
564
00:23:42,255 --> 00:23:45,800
- Talk to the head of
Ms. Fenton's real estate firm.
565
00:23:45,842 --> 00:23:49,387
See if they can shed light
on this.
566
00:23:49,429 --> 00:23:51,056
- I have no idea
what Andrea and Luke
567
00:23:51,097 --> 00:23:53,016
could have been arguing about.
568
00:23:53,058 --> 00:23:54,059
- Did you have
the sense that there was
569
00:23:54,100 --> 00:23:55,393
any tension between them?
570
00:23:55,435 --> 00:23:57,062
- No, nothing comes to mind.
571
00:23:57,103 --> 00:23:58,646
I really wish I could help you.
572
00:23:58,688 --> 00:24:00,023
- Sure.
573
00:24:00,065 --> 00:24:02,692
I understand.
574
00:24:02,734 --> 00:24:05,236
I'm just gonna need you
to sign an affidavit.
575
00:24:05,278 --> 00:24:06,738
- An affidavit?
576
00:24:06,780 --> 00:24:08,531
- Just a formality.
577
00:24:08,573 --> 00:24:11,326
I need you to swear under the
pains and penalties of perjury
578
00:24:11,368 --> 00:24:13,953
that there were no problems
between Andrea and Luke,
579
00:24:13,995 --> 00:24:15,914
and that Luke
was a model employee.
580
00:24:15,955 --> 00:24:19,167
- Look, I can't swear
that they never had a problem.
581
00:24:19,209 --> 00:24:20,752
I mean, people aren't perfect.
582
00:24:20,794 --> 00:24:22,003
- Excuse me?
583
00:24:22,045 --> 00:24:24,381
- Well, there were
some complaints.
584
00:24:24,422 --> 00:24:26,132
- What kind of complaints?
585
00:24:26,174 --> 00:24:28,385
- A couple of
Andrea's clients called,
586
00:24:28,426 --> 00:24:29,803
said that
prescription medications
587
00:24:29,844 --> 00:24:31,471
were missing from their homes
after their showings.
588
00:24:31,513 --> 00:24:33,306
- Luke Hines
was stealing drugs?
589
00:24:33,348 --> 00:24:35,433
- No one actually
saw him take anything.
590
00:24:35,475 --> 00:24:37,435
- Then why do you think
it was Luke?
591
00:24:37,477 --> 00:24:39,771
- Well, the thefts happened
after Luke
592
00:24:39,813 --> 00:24:41,231
started working for Andrea,
593
00:24:41,272 --> 00:24:43,566
and he was in the house
every time it happened.
594
00:24:43,608 --> 00:24:45,652
- Did you talk
to anyone about this?
595
00:24:45,694 --> 00:24:46,695
- I talked to Andrea.
596
00:24:46,736 --> 00:24:48,613
- Why didn't you call
the police?
597
00:24:50,198 --> 00:24:52,075
- Luke's parents
are wealthy clients
598
00:24:52,117 --> 00:24:55,286
with influential friends, and
I didn't want to rock the boat.
599
00:24:55,328 --> 00:24:58,498
Plus, I didn't want word
to get out.
600
00:24:58,540 --> 00:25:02,043
Clients need to feel safe
with realtors in their homes.
601
00:25:02,085 --> 00:25:05,046
And Andrea said
she'd handle it.
602
00:25:05,088 --> 00:25:06,548
- [sighs]
603
00:25:06,589 --> 00:25:12,846
* *
604
00:25:12,887 --> 00:25:14,347
- Hey.
605
00:25:14,389 --> 00:25:15,598
I went through
Andrea's clients list.
606
00:25:15,640 --> 00:25:17,392
So far,
I've been able to verify
607
00:25:17,434 --> 00:25:19,728
that five people complained
about missing drugs
608
00:25:19,769 --> 00:25:21,271
after a showing.
609
00:25:21,312 --> 00:25:22,689
- What types of drugs
are we talking about?
610
00:25:22,731 --> 00:25:25,859
- Opioids, codeine,
OxyContin, tramadol.
611
00:25:25,900 --> 00:25:29,070
So I made some phone calls,
looked into Luke's history.
612
00:25:29,112 --> 00:25:31,072
It turns out
he did a stint in rehab
613
00:25:31,114 --> 00:25:32,532
his senior year of college.
614
00:25:32,574 --> 00:25:35,201
Doctor says he was addicted
to painkillers.
615
00:25:35,243 --> 00:25:36,619
- Then we have our motive
616
00:25:36,661 --> 00:25:39,372
and our intent.
617
00:25:42,000 --> 00:25:43,752
- The evidence in this case
618
00:25:43,793 --> 00:25:45,920
will show that on the evening
of November 26th,
619
00:25:45,962 --> 00:25:49,466
the defendant and Andrea Fenton
were in a client's home.
620
00:25:49,507 --> 00:25:51,885
They got into
a heated argument.
621
00:25:51,926 --> 00:25:54,471
Ms. Fenton discovered that
the defendant had been stealing
622
00:25:54,512 --> 00:25:56,598
narcotics from her clients,
623
00:25:56,639 --> 00:25:58,892
and she confronted him
about that.
624
00:25:58,933 --> 00:26:02,479
She picked up her phone
in an effort to turn him in.
625
00:26:02,520 --> 00:26:05,065
The defendant grabbed
Ms. Fenton's handgun
626
00:26:05,106 --> 00:26:07,734
from her purse,
pointed it at her,
627
00:26:07,776 --> 00:26:10,737
and shot her
at point blank range.
628
00:26:10,779 --> 00:26:12,447
Members of the jury,
this is a case
629
00:26:12,489 --> 00:26:16,576
of intentional,
premeditated murder,
630
00:26:16,618 --> 00:26:18,995
and the defendant
must be held accountable
631
00:26:19,037 --> 00:26:21,581
for what he has done.
632
00:26:24,459 --> 00:26:26,252
- Mr. Price
is correct about one thing.
633
00:26:26,294 --> 00:26:28,505
This case is about drugs,
634
00:26:28,546 --> 00:26:31,675
but my client wasn't
the one seeking them.
635
00:26:31,716 --> 00:26:33,718
The evidence will show
that Andrea Fenton
636
00:26:33,760 --> 00:26:35,345
was a recovering addict.
637
00:26:35,387 --> 00:26:37,055
She had been clean and sober
for several months,
638
00:26:37,097 --> 00:26:40,016
but on the night she died,
she was about to relapse.
639
00:26:40,058 --> 00:26:41,643
- Objection.
640
00:26:41,685 --> 00:26:44,938
There is no evidence to support
this outrageous claim.
641
00:26:44,979 --> 00:26:46,064
- Overruled.
642
00:26:46,106 --> 00:26:47,857
Sit down, Mr. Price.
643
00:26:47,899 --> 00:26:50,902
- Here's what really happened
on November 26th.
644
00:26:50,944 --> 00:26:53,321
Luke came to pick Andrea up
from her showing,
645
00:26:53,363 --> 00:26:55,865
found her
looking through cabinets.
646
00:26:55,907 --> 00:26:58,284
She was looking for drugs.
647
00:26:58,326 --> 00:27:00,203
It was Andrea, not Luke,
who was stealing drugs
648
00:27:00,245 --> 00:27:02,038
from her client.
649
00:27:02,080 --> 00:27:03,248
- Your Honor, I have to object.
650
00:27:03,289 --> 00:27:06,376
- You had your turn, sir.
651
00:27:06,418 --> 00:27:09,629
- Luke startled Andrea
and it all unfolded quickly.
652
00:27:09,671 --> 00:27:11,965
Andrea grabbed
her illegally procured handgun
653
00:27:12,007 --> 00:27:13,675
and pointed it at him.
654
00:27:13,717 --> 00:27:16,302
Luke, in fear for his life,
went to take the gun from her,
655
00:27:16,344 --> 00:27:20,181
and in the struggle,
the gun went off.
656
00:27:20,223 --> 00:27:23,351
This is not a case
of intentional murder.
657
00:27:23,393 --> 00:27:27,397
This is an unfortunate case
of self-defense.
658
00:27:27,439 --> 00:27:30,400
[dramatic music]
659
00:27:30,442 --> 00:27:32,527
* *
660
00:27:37,824 --> 00:27:38,033
.
661
00:27:38,074 --> 00:27:39,451
- Their claim of self-defense
is a complete fabrication.
662
00:27:40,785 --> 00:27:43,329
And if that isn't bad enough,
they're denigrating
663
00:27:43,371 --> 00:27:45,081
the reputation of the victim--
664
00:27:45,123 --> 00:27:47,292
claiming that she was
a deranged,
665
00:27:47,334 --> 00:27:49,085
murderous, drug addict?
666
00:27:49,127 --> 00:27:51,713
- How are you gonna disprove
their contention?
667
00:27:51,755 --> 00:27:54,758
- I can counter
the self-defense allegation
668
00:27:54,799 --> 00:27:56,384
with George Shavers.
669
00:27:56,426 --> 00:27:58,303
He claims
that he saw Luke Hines
670
00:27:58,345 --> 00:28:00,597
take the gun from
Andrea's purse and shoot her.
671
00:28:00,638 --> 00:28:02,974
- Will Shavers
come across as credible?
672
00:28:03,016 --> 00:28:04,434
- [chuckles]
673
00:28:04,476 --> 00:28:07,771
He's not
the most upstanding citizen.
674
00:28:07,812 --> 00:28:09,314
He was committing
an illegal wiretap
675
00:28:09,356 --> 00:28:10,648
when he saw the shooting.
676
00:28:10,690 --> 00:28:13,234
But we've--
we've had worse witnesses.
677
00:28:13,276 --> 00:28:15,070
- Hardly sounds encouraging.
678
00:28:15,111 --> 00:28:16,571
- It is what it is.
679
00:28:16,613 --> 00:28:19,240
- What about the allegations
that Andrea was using drugs?
680
00:28:19,282 --> 00:28:20,492
- That is trickier.
681
00:28:20,533 --> 00:28:22,285
Obviously, she's not here
to defend herself
682
00:28:22,327 --> 00:28:24,120
or her reputation.
683
00:28:24,162 --> 00:28:28,917
- Well, we don't need
to defend her reputation.
684
00:28:28,958 --> 00:28:30,960
We just have to defend
her state of mind
685
00:28:31,002 --> 00:28:32,712
on the night she was murdered.
686
00:28:38,218 --> 00:28:41,638
- Mr. McDougall, were you with
Andrea Fenton on November 26th
687
00:28:41,680 --> 00:28:43,556
of last year?
- I was.
688
00:28:43,598 --> 00:28:45,350
She showed me a house
that was for sale.
689
00:28:45,392 --> 00:28:47,852
- At some point that evening,
did the two of you
690
00:28:47,894 --> 00:28:51,439
become romantically involved?
691
00:28:51,481 --> 00:28:52,440
- Yeah. Yeah.
692
00:28:52,482 --> 00:28:54,275
We--we had sex.
693
00:28:54,317 --> 00:28:57,862
- Were you able to make
observations about Ms. Fenton
694
00:28:57,904 --> 00:29:00,532
during this romantic encounter?
695
00:29:00,573 --> 00:29:01,866
- I suppose.
696
00:29:01,908 --> 00:29:03,660
- Could you describe
her state of mind?
697
00:29:03,702 --> 00:29:06,162
Did she appear anxious
698
00:29:06,204 --> 00:29:07,664
or upset about anything?
699
00:29:07,706 --> 00:29:09,165
- Seemed fine.
Totally normal.
700
00:29:09,207 --> 00:29:10,709
- Did she appear
to be under the influence
701
00:29:10,750 --> 00:29:12,460
of alcohol or drugs?
- No.
702
00:29:12,502 --> 00:29:15,422
I would never take advantage
of someone like that.
703
00:29:15,463 --> 00:29:17,007
- Did she appear
to be suffering
704
00:29:17,048 --> 00:29:20,176
from any kinds of symptoms
of withdrawal from drugs?
705
00:29:20,218 --> 00:29:22,262
- I wouldn't have been
intimate with someone
706
00:29:22,303 --> 00:29:23,888
going through withdrawal.
707
00:29:23,930 --> 00:29:27,517
- Did she mention that she was
looking to find drugs?
708
00:29:27,559 --> 00:29:29,519
- No, she did not.
709
00:29:29,561 --> 00:29:30,895
- Thank you.
710
00:29:30,937 --> 00:29:33,064
No further questions.
711
00:29:36,443 --> 00:29:38,570
- You're no stranger
to mind-altering substances,
712
00:29:38,611 --> 00:29:39,904
are you, Mr. McDougall?
- Objection.
713
00:29:39,946 --> 00:29:42,115
Relevance.
- Overruled.
714
00:29:43,324 --> 00:29:46,870
- I've smoked marijuana.
So what? It's legal.
715
00:29:46,911 --> 00:29:48,371
- Ever do drugs
with Andrea Fenton?
716
00:29:48,413 --> 00:29:51,332
- Objection.
- The objection is overruled.
717
00:29:52,876 --> 00:29:54,461
- I'll repeat the question.
718
00:29:54,502 --> 00:29:58,715
Have you and Andrea Fenton
ever done drugs together?
719
00:29:58,757 --> 00:30:02,844
- We may have smoked pot
a few times,
720
00:30:02,886 --> 00:30:05,263
and we did cocaine one night,
721
00:30:05,305 --> 00:30:07,557
two or three years ago.
722
00:30:07,599 --> 00:30:09,768
[soft dramatic music]
723
00:30:09,809 --> 00:30:11,394
- Thank you.
724
00:30:11,436 --> 00:30:13,646
Nothing further.
725
00:30:13,688 --> 00:30:20,445
* *
726
00:30:20,487 --> 00:30:22,280
- There's no way around it.
727
00:30:22,322 --> 00:30:24,032
The success
or failure of this case
728
00:30:24,074 --> 00:30:26,409
now rests wholly
on the credibility
729
00:30:26,451 --> 00:30:30,246
of a voyeuristic oddball
named George Shavers.
730
00:30:30,288 --> 00:30:32,248
What time are you scheduled
to meet him?
731
00:30:32,290 --> 00:30:33,750
- Detective Shaw is supposed to
bring him by the office
732
00:30:33,792 --> 00:30:37,671
in an hour.
[phone buzzes]
733
00:30:37,712 --> 00:30:38,838
- What is it?
734
00:30:38,880 --> 00:30:40,590
- Shaw just texted me.
735
00:30:40,632 --> 00:30:42,634
George Shavers was arrested.
736
00:30:42,676 --> 00:30:45,053
- For what?
737
00:30:45,095 --> 00:30:48,932
- Trafficking
in child pornography.
738
00:30:48,973 --> 00:30:52,394
He sold pictures of Quattro's
14-year-old daughter
739
00:30:52,435 --> 00:30:54,104
to an undercover cop.
740
00:30:54,145 --> 00:30:56,815
Seized his computer
and found a treasure trove
741
00:30:56,856 --> 00:30:59,859
of pornographic videos
of other young teens.
742
00:30:59,901 --> 00:31:02,320
- So much for oddball.
743
00:31:02,362 --> 00:31:04,322
He's vile.
744
00:31:06,032 --> 00:31:09,369
But right now he's still our
only chance at a conviction.
745
00:31:09,411 --> 00:31:11,371
- You're not still thinking
about putting him
746
00:31:11,413 --> 00:31:12,956
in front of a jury.
747
00:31:12,997 --> 00:31:14,791
- What's our alternative?
748
00:31:14,833 --> 00:31:17,961
- I--I think
this case is beyond repair.
749
00:31:18,003 --> 00:31:19,462
We need to offer a plea.
750
00:31:19,504 --> 00:31:24,426
* *
751
00:31:24,467 --> 00:31:27,137
- If you're willing to plead
guilty to manslaughter,
752
00:31:27,178 --> 00:31:29,472
we'll recommend
you serve 15 years.
753
00:31:29,514 --> 00:31:31,516
- 15 years in prison?
754
00:31:32,183 --> 00:31:35,270
- You killed someone.
You realize that, right?
755
00:31:35,311 --> 00:31:37,856
If you're convicted of murder,
you're facing life.
756
00:31:39,274 --> 00:31:40,608
- We have an eyewitness.
757
00:31:40,650 --> 00:31:42,193
- You mean the pedophile.
758
00:31:44,529 --> 00:31:46,573
- Can you make it 10?
759
00:31:46,614 --> 00:31:48,116
- 15 is as low as I can go.
760
00:31:49,659 --> 00:31:50,785
- Then I'm gonna pass.
761
00:31:56,291 --> 00:31:57,709
- See you in court.
762
00:32:06,718 --> 00:32:08,178
[door buzzes]
763
00:32:12,390 --> 00:32:16,102
- Mr. Shavers,
in spite of the recent charges,
764
00:32:16,144 --> 00:32:17,937
we still need you
to testify in the murder trial
765
00:32:17,979 --> 00:32:20,774
against Luke Hines.
- What do I get in return?
766
00:32:20,815 --> 00:32:22,025
- We are prepared to drop
767
00:32:22,067 --> 00:32:24,486
the illegal wiretapping charges.
768
00:32:24,527 --> 00:32:26,196
- Come on.
769
00:32:26,237 --> 00:32:28,490
Illegal wiretap charges
are a Class C felony.
770
00:32:28,531 --> 00:32:30,408
He's likely to get probation
and a fine.
771
00:32:30,450 --> 00:32:32,744
- What are you looking for?
- Immunity.
772
00:32:32,786 --> 00:32:34,496
- For the pornography charge.
773
00:32:34,537 --> 00:32:36,456
- That's not gonna happen.
774
00:32:36,498 --> 00:32:38,249
- You sold sex videos of kids.
775
00:32:38,291 --> 00:32:40,460
It's not something
you just get to walk away from.
776
00:32:40,502 --> 00:32:41,920
- Well, then,
I guess you must not need
777
00:32:41,961 --> 00:32:44,130
my testimony to win your case.
778
00:32:46,675 --> 00:32:48,843
- There is possibly a world
779
00:32:48,885 --> 00:32:52,138
where we can negotiate
a lesser sentence.
780
00:32:52,180 --> 00:32:54,224
- No.
781
00:32:54,265 --> 00:32:57,519
Make it go away,
or I will not testify.
782
00:32:59,938 --> 00:33:01,439
- I guess we're done here.
783
00:33:01,481 --> 00:33:06,277
* *
784
00:33:06,319 --> 00:33:07,904
[door buzzes]
785
00:33:07,946 --> 00:33:11,366
* *
786
00:33:11,408 --> 00:33:13,076
- You're not
actually considering
787
00:33:13,118 --> 00:33:14,953
giving him immunity, are you?
788
00:33:14,994 --> 00:33:18,915
* *
789
00:33:24,170 --> 00:33:24,337
.
790
00:33:24,379 --> 00:33:25,672
- Can you win your murder case
without his testimony?
791
00:33:26,589 --> 00:33:28,133
- That's the thing.
792
00:33:28,174 --> 00:33:29,759
I don't see how I can refute
the self-defense claim
793
00:33:29,801 --> 00:33:31,428
without him.
794
00:33:31,469 --> 00:33:33,805
Much as I hate the idea,
I think we have to entertain
795
00:33:33,847 --> 00:33:36,725
giving Shavers the deal.
796
00:33:36,766 --> 00:33:38,810
- And can you live with that?
797
00:33:38,852 --> 00:33:40,854
- I can't.
798
00:33:40,895 --> 00:33:43,523
- So you'd rather
let a murderer walk?
799
00:33:45,150 --> 00:33:47,402
- I obviously detest
what Luke Hines did,
800
00:33:47,444 --> 00:33:49,362
and I think
he should be punished.
801
00:33:49,404 --> 00:33:50,572
- But?
802
00:33:50,613 --> 00:33:52,615
- But Luke Hines
didn't wake up that morning
803
00:33:52,657 --> 00:33:53,783
looking to shoot someone.
804
00:33:53,825 --> 00:33:55,577
He isn't a hardened murderer.
805
00:33:55,618 --> 00:33:58,288
He's a pathetic drug addict
who was probably high on drugs
806
00:33:58,329 --> 00:34:00,248
or suffering from withdrawals.
807
00:34:00,290 --> 00:34:02,459
- He shot someone
in cold blood.
808
00:34:02,500 --> 00:34:05,295
He acted with intent
and malice aforethought.
809
00:34:05,337 --> 00:34:06,921
- I get it.
810
00:34:06,963 --> 00:34:11,384
But to me, George Shavers poses
a bigger danger to the public.
811
00:34:11,426 --> 00:34:13,636
- I'm acutely aware
of the issues
812
00:34:13,678 --> 00:34:16,514
surrounding George Shavers.
813
00:34:16,556 --> 00:34:19,392
I have a granddaughter
Zoey Quattro's age.
814
00:34:21,353 --> 00:34:24,064
Sometimes...
815
00:34:24,105 --> 00:34:27,275
we have to make
unpopular decisions.
816
00:34:29,444 --> 00:34:33,281
Will your jury even believe
George Shavers' testimony?
817
00:34:34,032 --> 00:34:37,118
- He is reprehensible,
but I believe
818
00:34:37,160 --> 00:34:39,245
he will come across
as credible.
819
00:34:39,287 --> 00:34:42,415
[soft dramatic music]
820
00:34:42,457 --> 00:34:43,875
* *
821
00:34:43,917 --> 00:34:45,835
- You better make sure of that.
822
00:34:45,877 --> 00:34:47,837
* *
823
00:34:47,879 --> 00:34:49,964
[elevator dings]
824
00:34:53,551 --> 00:34:55,136
- Is it true?
825
00:34:55,178 --> 00:34:57,180
You're gonna let this freak
back out on the streets?
826
00:34:57,222 --> 00:35:00,183
- Mr. Quattro,
I understand your anger.
827
00:35:00,225 --> 00:35:02,727
- He was spying
on my daughter, OK?
828
00:35:02,769 --> 00:35:04,604
She's 14, man.
829
00:35:04,646 --> 00:35:06,022
- I have no choice.
830
00:35:07,982 --> 00:35:10,318
- That's a cop out
and you know it.
831
00:35:10,360 --> 00:35:12,779
- Maybe, but he is
the only eyewitness
832
00:35:12,821 --> 00:35:14,698
we have in this murder case.
833
00:35:14,739 --> 00:35:16,908
- [sighs]
834
00:35:19,619 --> 00:35:22,414
- Thank you for everything.
835
00:35:24,249 --> 00:35:26,626
I appreciate what you're doing.
836
00:35:26,668 --> 00:35:33,466
* *
837
00:35:36,261 --> 00:35:39,347
- Mr. Shavers, what were you
doing on November 26th
838
00:35:39,389 --> 00:35:41,558
at approximately 6:00 p.m.?
839
00:35:41,599 --> 00:35:43,059
- I was working,
840
00:35:43,101 --> 00:35:45,270
monitoring
home security systems.
841
00:35:45,311 --> 00:35:47,439
- Were you also engaged
in illegal activity?
842
00:35:49,065 --> 00:35:51,401
- I guess you could say
I was spying.
843
00:35:51,443 --> 00:35:54,446
I had turned on some
home cameras and watched.
844
00:35:54,487 --> 00:35:56,531
- Did you see something happen
at the home of Max Quattro?
845
00:35:56,573 --> 00:36:00,577
- Yeah, I saw that guy
arguing with the woman--
846
00:36:00,618 --> 00:36:03,163
something about sills
or bills or something.
847
00:36:03,204 --> 00:36:05,040
I don't know, couldn't hear.
848
00:36:05,081 --> 00:36:06,791
- Could it have been
about pills?
849
00:36:06,833 --> 00:36:08,418
- Objection.
Leading.
850
00:36:08,460 --> 00:36:11,254
- Sustained.
Watch yourself, Mr. Price.
851
00:36:12,213 --> 00:36:13,673
- What happened next?
852
00:36:13,715 --> 00:36:18,762
- She was on a call,
and that dude was very mad.
853
00:36:18,803 --> 00:36:21,056
And he grabbed a bag, like a--
854
00:36:21,097 --> 00:36:22,724
like a woman's purse.
855
00:36:22,766 --> 00:36:24,434
And he pulled out a gun.
856
00:36:24,476 --> 00:36:27,729
And then he said something
and she turned around,
857
00:36:27,771 --> 00:36:29,981
and he just shot her.
858
00:36:31,483 --> 00:36:33,026
- Did it appear
to be an accident?
859
00:36:33,068 --> 00:36:34,527
- Definitely not.
860
00:36:34,569 --> 00:36:37,947
- And Ms. Fenton isn't the one
who pulled out the gun?
861
00:36:37,989 --> 00:36:39,240
- No.
862
00:36:40,116 --> 00:36:42,077
- That's all I have.
863
00:36:44,496 --> 00:36:46,456
- November 26th
was a busy day for you,
864
00:36:46,498 --> 00:36:48,875
wasn't it, Mr. Shavers?
- Excuse me?
865
00:36:48,917 --> 00:36:51,461
- Well, you managed
to hack into Max Quattro's
866
00:36:51,503 --> 00:36:54,506
home security system
and record Andrea Fenton
867
00:36:54,547 --> 00:36:56,299
having sex
with one of her clients.
868
00:36:56,341 --> 00:36:57,926
- I did.
869
00:36:57,967 --> 00:36:59,928
- And you also managed
to record
870
00:36:59,969 --> 00:37:02,472
a naked 14-year-old girl.
871
00:37:03,848 --> 00:37:05,266
- That is true.
872
00:37:05,308 --> 00:37:08,186
- And after you were caught
with child pornography,
873
00:37:08,228 --> 00:37:10,146
you came to Mr. Price
and asked for a deal.
874
00:37:10,188 --> 00:37:11,314
- Objection.
875
00:37:11,356 --> 00:37:13,650
Attorney Dean
is misstating the facts.
876
00:37:13,692 --> 00:37:15,360
- Overruled.
877
00:37:15,402 --> 00:37:18,238
- Mr. Price told you that
if you help convict my client,
878
00:37:18,279 --> 00:37:20,740
he would give you immunity
for illegal wiretapping
879
00:37:20,782 --> 00:37:23,868
and trafficking
in child pornography.
880
00:37:23,910 --> 00:37:26,037
That means that you
can never be prosecuted
881
00:37:26,079 --> 00:37:28,373
for what you've done.
882
00:37:28,415 --> 00:37:30,208
Did I get that right?
883
00:37:30,250 --> 00:37:32,335
- I still saw what I saw.
884
00:37:32,377 --> 00:37:35,422
- Well, we have no way
of verifying that
885
00:37:35,463 --> 00:37:40,510
because, conveniently,
you didn't record it.
886
00:37:40,552 --> 00:37:44,180
* *
887
00:37:44,222 --> 00:37:45,849
I have nothing further
for this witness.
888
00:37:45,890 --> 00:37:49,019
* *
889
00:37:49,060 --> 00:37:50,729
- Redirect, Your Honor.
890
00:37:52,605 --> 00:37:55,817
Mr. Shavers,
when you first met with police,
891
00:37:55,859 --> 00:37:57,610
they didn't tell you
the gun was in her purse.
892
00:37:57,652 --> 00:37:59,487
You told them, right?
- Yes.
893
00:37:59,529 --> 00:38:02,157
- They didn't tell you how many
shots were fired, did they?
894
00:38:02,198 --> 00:38:03,366
- Nope.
895
00:38:03,408 --> 00:38:04,617
- You told them
it was one shot.
896
00:38:04,659 --> 00:38:05,785
- That's right.
897
00:38:05,827 --> 00:38:07,037
- When you made
your initial statement,
898
00:38:07,078 --> 00:38:08,705
you weren't offered anything.
899
00:38:08,747 --> 00:38:11,082
There was no deal on the table
at that time, was there?
900
00:38:11,124 --> 00:38:12,584
- Not back then, no.
901
00:38:14,377 --> 00:38:16,046
- I have nothing further.
902
00:38:16,087 --> 00:38:20,508
* *
903
00:38:20,550 --> 00:38:21,676
- You did great,
904
00:38:21,718 --> 00:38:23,762
but the jury
isn't buying his story.
905
00:38:23,803 --> 00:38:25,305
Not yet.
906
00:38:29,100 --> 00:38:32,729
- Ladies and gentlemen,
907
00:38:32,771 --> 00:38:37,442
Andrea Fenton hired someone
to protect her,
908
00:38:37,484 --> 00:38:40,737
and he turned around
and killed her.
909
00:38:40,779 --> 00:38:42,322
How do we know this?
910
00:38:42,364 --> 00:38:46,743
Because George Shavers
saw it happen.
911
00:38:46,785 --> 00:38:51,331
Now I'm sure
most of you are thinking,
912
00:38:51,373 --> 00:38:55,210
"George Shavers, you want me
to believe that man?"
913
00:38:55,251 --> 00:38:56,795
Yes, I do.
914
00:38:56,836 --> 00:39:02,717
I am as disgusted
by Mr. Shavers as you are,
915
00:39:02,759 --> 00:39:05,762
but I implore you,
916
00:39:05,804 --> 00:39:10,433
don't take your disgust out on
Andrea,
917
00:39:10,475 --> 00:39:12,143
and don't let Luke Hines
918
00:39:12,185 --> 00:39:15,522
be the beneficiary
of Shavers' perversions.
919
00:39:15,563 --> 00:39:17,107
The best way
to decide this case
920
00:39:17,148 --> 00:39:19,984
is to take a step back,
921
00:39:20,026 --> 00:39:23,530
assess whether or not Shavers'
testimony makes sense.
922
00:39:23,571 --> 00:39:27,158
Did he see what he said he saw
923
00:39:27,200 --> 00:39:29,160
at the time
he made his statements?
924
00:39:29,202 --> 00:39:30,912
Did he have any reason to lie?
925
00:39:33,289 --> 00:39:35,458
That's how you should reach
your verdict.
926
00:39:35,500 --> 00:39:37,961
And I am confident
that when you take
927
00:39:38,003 --> 00:39:42,549
a dispassionate, reasoned
look at the evidence,
928
00:39:42,590 --> 00:39:46,553
you will reach
a fair and just verdict.
929
00:39:46,594 --> 00:39:50,140
You will find Luke Hines
guilty of murder.
930
00:39:50,181 --> 00:39:57,313
* *
931
00:40:14,956 --> 00:40:17,917
- Members of the jury,
have you reached a verdict?
932
00:40:20,086 --> 00:40:21,463
- We have.
933
00:40:23,715 --> 00:40:26,343
- In the matter of
People versus Luke Hines,
934
00:40:26,384 --> 00:40:28,636
how do you find?
935
00:40:28,678 --> 00:40:31,222
- We find the defendant
guilty of murder
936
00:40:31,264 --> 00:40:33,266
in the second degree.
937
00:40:33,308 --> 00:40:35,185
- Thank you for your service.
938
00:40:35,226 --> 00:40:37,312
You are excused.
939
00:40:37,354 --> 00:40:40,273
[dramatic music]
940
00:40:40,315 --> 00:40:44,194
* *
941
00:40:44,235 --> 00:40:48,031
- Mr. Price?
942
00:40:48,073 --> 00:40:50,033
Thank you.
943
00:40:50,075 --> 00:40:56,956
* *
944
00:41:30,824 --> 00:41:30,990
.
945
00:41:31,032 --> 00:41:31,491
[dramatic music]
946
00:41:33,993 --> 00:41:40,959
* *
947
00:42:00,270 --> 00:42:03,398
[wolf howls]
68370
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.