Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,960
What's happening, cornflake head?
2
00:00:02,960 --> 00:00:04,960
'Ey, we need to be mates again,
you know.
3
00:00:04,960 --> 00:00:07,160
I've had to turn to drugs
to cope without ya.
4
00:00:11,960 --> 00:00:13,000
Not funny.
5
00:00:13,000 --> 00:00:15,160
I can't believe
you got me up early for this.
6
00:00:17,480 --> 00:00:19,960
Oh, just a little bit dirty.
Oh, just...
7
00:00:19,960 --> 00:00:21,480
Just a little bit more there.
8
00:00:29,960 --> 00:00:31,320
Argh!
9
00:00:31,320 --> 00:00:34,960
I can't.
10
00:00:34,960 --> 00:00:36,960
One more, come on push.
11
00:00:36,960 --> 00:00:41,960
Look, look at him. He's a baby boy.
12
00:00:41,960 --> 00:00:42,960
Congratulations.
13
00:00:50,800 --> 00:00:51,960
HE LAUGHS
14
00:00:56,960 --> 00:00:58,960
Fancy some FIFA after school later?
15
00:00:58,960 --> 00:01:01,960
I just need to hide a few things
first so you can't steal them.
16
00:01:04,960 --> 00:01:06,960
Can you bring one of
your controllers, too, though?
17
00:01:06,960 --> 00:01:09,640
I've lost one of mine.
18
00:01:09,640 --> 00:01:10,960
THEY LAUGH
19
00:01:18,960 --> 00:01:20,960
HE SPEAKS ARABIC
20
00:01:24,160 --> 00:01:25,960
Didn't you pay for his lunches
last week?
21
00:01:25,960 --> 00:01:27,960
Oh, he's still having problems
22
00:01:27,960 --> 00:01:28,960
getting the right ID
for a bank account.
23
00:01:28,960 --> 00:01:30,960
I don't wanna scare you, girl,
24
00:01:30,960 --> 00:01:33,960
but you read about things like this
all the time.
25
00:01:33,960 --> 00:01:36,640
Foreign men scamming women
for money.
26
00:01:36,640 --> 00:01:37,960
What are you on about, girl?
27
00:01:37,960 --> 00:01:41,160
Like me nan, who met that Adama
fella from Gambia on Facebook.
28
00:01:41,160 --> 00:01:43,960
He moved here, they got married,
29
00:01:43,960 --> 00:01:46,960
and then he divorced her so he could
take half of her life savings.
30
00:01:46,960 --> 00:01:50,960
I mean, no offence to ya nan, girl,
but she was like 74, and he was 25.
31
00:01:50,960 --> 00:01:53,000
It was pretty obvious
he wasn't with her
32
00:01:53,000 --> 00:01:54,960
for her saggy tits and pancake arse.
33
00:01:54,960 --> 00:01:56,960
May she rest in peace.
34
00:01:56,960 --> 00:01:58,960
Are you sure you can trust him?
35
00:01:58,960 --> 00:02:00,800
He lied to you
about speaking English.
36
00:02:00,800 --> 00:02:01,960
Oh, my God, girl, are you jealous?
37
00:02:01,960 --> 00:02:03,160
No, you were the one saying
38
00:02:03,160 --> 00:02:05,800
it's weird
you haven't been to his house yet.
39
00:02:05,800 --> 00:02:07,960
Yeah, well, yesterday,
he had me waiting on the corner,
40
00:02:07,960 --> 00:02:10,960
and I could definitely just about
work out which house was his.
41
00:02:10,960 --> 00:02:12,320
So there.
42
00:02:12,320 --> 00:02:13,800
wait on the corner?
43
00:02:13,800 --> 00:02:15,960
Well, you're one to talk,
chasin' after that posh bellend.
44
00:02:15,960 --> 00:02:19,960
I mean, it's getting
a bit embarrasin', to be honest.
45
00:02:20,960 --> 00:02:22,960
He's not interested
in girls like you,
46
00:02:22,960 --> 00:02:23,960
but he doesn't wanna tell you
47
00:02:23,960 --> 00:02:25,960
because he doesn't wanna look
like a snob.
48
00:02:29,640 --> 00:02:32,640
You see, I've actually got
a meetin' with Netflix.
49
00:02:32,640 --> 00:02:35,960
Yeah, they wanna do a documentary
on Ziad, The Libyan Swindler,
50
00:02:35,960 --> 00:02:39,960
about how he manipulated a stupid,
naive girl from Liverpool...
51
00:02:39,960 --> 00:02:41,320
for a fiver.
52
00:02:53,960 --> 00:02:57,000
Oh, Nice 'n' Spicy
just edge it for me.
53
00:02:59,960 --> 00:03:01,960
Aww, lad, if you're a Rib 'n' Saucy
type of guy, it's OK.
54
00:03:01,960 --> 00:03:04,960
They're both
two absolute heavyweights.
55
00:03:04,960 --> 00:03:06,960
My mum's just emailed me.
56
00:03:06,960 --> 00:03:08,960
Oh, no. Have you lost the plot
57
00:03:08,960 --> 00:03:11,960
cos I haven't been around
to keep you sane?
58
00:03:11,960 --> 00:03:14,000
Before she died, she must have
scheduled emails for me.
59
00:03:14,000 --> 00:03:16,320
What does it say?
60
00:03:16,320 --> 00:03:21,160
"Hiya, son. Cancer must have got me
by now. Or did it?
61
00:03:21,160 --> 00:03:22,960
"Maybe I faked my death
62
00:03:22,960 --> 00:03:26,960
"and now live off-the-grid
in Alaska with an impressive beard."
63
00:03:26,960 --> 00:03:29,960
She had a weird sense of humour.
64
00:03:29,960 --> 00:03:33,960
"I know your dad's birthday
was always a tough day for us.
65
00:03:33,960 --> 00:03:36,960
"So I wanna remind you
of the poem we wrote for him.
66
00:03:39,960 --> 00:03:44,960
"The image is fading
of what it was like...
67
00:03:44,960 --> 00:03:47,960
"when you would hold me
incredibly tight.
68
00:03:50,960 --> 00:03:53,800
"But I'll give never forget
the feeling you gave...
69
00:03:54,960 --> 00:03:57,960
"..the feeling that
everything was all right."
70
00:04:04,960 --> 00:04:07,960
"I'll keep going
like you're by my side.
71
00:04:07,960 --> 00:04:10,960
"So, when I see you again,
and you ask me how it went,
72
00:04:10,960 --> 00:04:14,480
"I'll tell you it was fun,
and I achieved everything I dreamt.
73
00:04:14,480 --> 00:04:17,960
"Love you, my son.
Hope those words are coming true."
74
00:04:24,960 --> 00:04:26,160
Thanks for taking over.
75
00:04:27,960 --> 00:04:29,960
But did you have to do it
with a mouth full of Nik Naks?
76
00:04:29,960 --> 00:04:31,960
THEY LAUGH
77
00:04:34,320 --> 00:04:37,960
Do you know where your dad lives?
78
00:04:39,960 --> 00:04:41,480
Do you wanna meet him?
79
00:04:41,480 --> 00:04:45,960
No, I'm not arsed.
I did as a kid, though.
80
00:04:45,960 --> 00:04:48,960
You can still make some memories
with your dad.
81
00:04:50,960 --> 00:04:53,160
I'd do anything to make some more
with mine...
82
00:04:53,160 --> 00:04:56,800
even for one day, one hour,
one minute.
83
00:04:59,960 --> 00:05:02,960
I wonder what your da's favourite
Nik Naks were.
84
00:05:03,960 --> 00:05:06,960
I have a fading memory
of him eating Rib 'n' Saucy.
85
00:05:06,960 --> 00:05:08,960
THEY LAUGH
86
00:05:08,960 --> 00:05:10,960
Come 'ead, lad.
87
00:05:13,960 --> 00:05:15,960
Where the fuck's all this coming
from, Reece?
88
00:05:15,960 --> 00:05:19,160
Do you think I've done a bad job?
89
00:05:19,160 --> 00:05:20,960
It's just
I was speaking to Christopher,
90
00:05:20,960 --> 00:05:23,960
and he wrote this poem to his dad,
before he died,
91
00:05:23,960 --> 00:05:25,960
and... just gets ya thinking,
doesn't it?
92
00:05:25,960 --> 00:05:30,160
So what? We can write a poem
to your dad if you want.
93
00:05:30,160 --> 00:05:33,960
Er... 'I know this poem's come
out of the blue,
94
00:05:33,960 --> 00:05:36,960
'but we've never needed ya,
so fuck you.'
95
00:05:36,960 --> 00:05:39,640
See? Easy.
96
00:05:39,640 --> 00:05:41,960
Ever since you were born, all
I've done is try and make you happy.
97
00:05:41,960 --> 00:05:44,960
And now I feel like you're tellin'
me I haven't done enough.
98
00:05:44,960 --> 00:05:48,320
No, Mum, that's not true at all.
You have been enough.
99
00:05:48,320 --> 00:05:50,960
I am happy. I am.
100
00:05:52,960 --> 00:05:55,960
Sorry, Mum.
I didn't mean to upset ya.
101
00:05:58,320 --> 00:06:00,160
Are you sure you're ready for this,
Reece?
102
00:06:00,160 --> 00:06:02,960
Yeah, Mum.
103
00:06:02,960 --> 00:06:05,960
Suppose I've always just pushed it
away.
104
00:06:05,960 --> 00:06:08,960
But it's always been
in the back of me head.
105
00:06:15,160 --> 00:06:17,000
Well, I'm not ready.
106
00:06:17,000 --> 00:06:20,640
But if you are,
then I suppose I need to be.
107
00:06:23,960 --> 00:06:25,960
Your dad's name's Darren.
108
00:06:27,960 --> 00:06:29,960
Disneyland Darren.
109
00:06:29,960 --> 00:06:33,960
I know. Look, his mate said it was
cos he was always goin' on about
110
00:06:33,960 --> 00:06:35,960
this trip he took to Disneyland.
111
00:06:35,960 --> 00:06:37,960
Even when we were having sex,
he kept going on about
112
00:06:37,960 --> 00:06:40,800
how it reminded him
of going down Splash Mountain.
113
00:06:43,960 --> 00:06:46,960
It was a one night stand, son.
114
00:06:46,960 --> 00:06:49,960
After I found out I was pregnant,
I tried to find him.
115
00:06:49,960 --> 00:06:53,480
I swear, I did,
but... he's not from round here.
116
00:06:54,960 --> 00:06:58,960
He's from Manchester.
I'm sorry! I know!
117
00:06:58,960 --> 00:07:03,480
I know!
Oh, I tried me best to find him.
118
00:07:05,960 --> 00:07:08,960
Once I realised
I couldn't find him,
119
00:07:08,960 --> 00:07:12,000
I knew I had to just focus on you.
120
00:07:12,000 --> 00:07:18,960
And the day you were born...
I promised ya...
121
00:07:18,960 --> 00:07:21,960
that I'd be
twice the mum that you deserved,
122
00:07:21,960 --> 00:07:23,960
to make up for the fact
that ye never had your dad.
123
00:07:23,960 --> 00:07:25,960
And ye have been, Mum.
124
00:07:30,960 --> 00:07:32,960
Come here. Come on.
125
00:07:39,960 --> 00:07:44,960
Ooh, I love you so much.
Me little gobshite.
126
00:07:50,640 --> 00:07:51,960
Hiya, what are you up to?
127
00:07:51,960 --> 00:07:53,960
Oh, I'm working
on a history project with Ruby.
128
00:07:53,960 --> 00:07:56,960
Hey, did you hear about me dad's
acca comin' in at the weekend?
129
00:07:56,960 --> 00:08:00,480
He won 2,000 quid.
It's crazy, eh?
130
00:08:00,480 --> 00:08:01,960
Why'd you pick Ruby to be
your partner?
131
00:08:01,960 --> 00:08:03,960
She sits by me in the class.
132
00:08:08,960 --> 00:08:11,640
You haven't given him
your bank details, have ye?
133
00:08:11,640 --> 00:08:13,800
Oh, I'm sure
she'll use the winnings to buy you
134
00:08:13,800 --> 00:08:14,960
lunches and the PS5 you want.
135
00:08:14,960 --> 00:08:19,960
Oh, and your dad defo could have won
more. He cashed out, the pussy.
136
00:08:19,960 --> 00:08:22,960
He choked.
PSG were obvs gonna score.
137
00:08:25,320 --> 00:08:28,960
Nice one for findin' him, lad,
the Disneyland discussion forums.
138
00:08:28,960 --> 00:08:31,960
You're a genius. This is it?
139
00:08:32,960 --> 00:08:34,960
Well, let's not judge him
on where he lives.
140
00:08:34,960 --> 00:08:36,960
He could still be
a really respectable guy.
141
00:08:41,960 --> 00:08:42,960
Which one of you is Reece?
142
00:08:58,960 --> 00:09:00,960
HE SOBS UNCONTROLLABLY
143
00:09:06,960 --> 00:09:09,960
You're home.
144
00:09:12,960 --> 00:09:14,960
Hey, do you know what's strange,
son?
145
00:09:14,960 --> 00:09:18,960
I've been havin' a lot of thoughts
about your mum recently.
146
00:09:18,960 --> 00:09:21,800
So, it's like a higher power's
trying to tell me summat.
147
00:09:21,800 --> 00:09:24,000
A lot of those thoughts
was reaching into the wank bank.
148
00:09:24,000 --> 00:09:26,960
But still...
I know it don't look like much, son.
149
00:09:26,960 --> 00:09:29,960
But I've not been able to work
because of me disability.
150
00:09:29,960 --> 00:09:32,960
I have a severely stubbed toe,
151
00:09:32,960 --> 00:09:36,960
and the pain... radiates
through me legs.
152
00:09:36,960 --> 00:09:39,960
But don't worry because I've got
big, big money coming my way.
153
00:09:43,960 --> 00:09:46,960
I'm always applying
to Pointless, Millionaire.
154
00:09:46,960 --> 00:09:48,960
It's only a matter of time
before I win big.
155
00:09:49,960 --> 00:09:52,960
I made it onto The Chase once, son.
156
00:09:52,960 --> 00:09:55,160
Well, I took the lower offer,
and I still got knocked out,
157
00:09:55,160 --> 00:09:56,960
but I was very unlucky
with the questions.
158
00:09:56,960 --> 00:09:59,960
Currently doing another application
for Pointless now, as we speak.
159
00:09:59,960 --> 00:10:01,960
Oh, my God!
160
00:10:01,960 --> 00:10:04,320
We should do one together
as a father-and-son team!
161
00:10:04,320 --> 00:10:05,960
I'm all right, to be honest.
162
00:10:08,960 --> 00:10:13,640
Fuckin' hell,
me own son fuckin' hates me.
163
00:10:13,640 --> 00:10:14,960
Hey, he doesn't hate you.
164
00:10:14,960 --> 00:10:16,960
He just needs a bit of time
to get to know you.
165
00:10:20,960 --> 00:10:23,960
Oh, yeah... time.
166
00:10:23,960 --> 00:10:26,960
And time's what we have got, son.
Nothing but time.
167
00:10:28,800 --> 00:10:29,960
And I'm gonna spend every single day
168
00:10:29,960 --> 00:10:31,960
making up for the time
that we've lost.
169
00:10:31,960 --> 00:10:36,000
Every... single... day.
170
00:10:36,000 --> 00:10:40,960
Just you... and me... together.
171
00:10:40,960 --> 00:10:44,800
I'm gonna get off.
It-It was nice to meet you.
172
00:10:44,800 --> 00:10:47,960
Oh, really? Hey,
do you wanna go go-karting tomorrow?
173
00:10:47,960 --> 00:10:50,960
I can take you swimming.
Wait, that's it? You're going?
174
00:10:50,960 --> 00:10:53,320
See the state of him?
16 years for him?
175
00:10:53,320 --> 00:10:55,960
I'd rather not know where
I came from, if I came from that.
176
00:10:55,960 --> 00:10:56,960
I need the toilet before we go.
177
00:10:56,960 --> 00:10:59,960
Oh, hurry up, before he asks me
to play catch or something.
178
00:10:59,960 --> 00:11:02,960
Hey, son,
do you know how to ride a bike?
179
00:11:02,960 --> 00:11:03,960
Because I could teach you.
180
00:11:05,960 --> 00:11:07,000
I'll wait outside, lad.
181
00:11:11,960 --> 00:11:14,960
THEY LAUGH
Hey.
182
00:11:17,000 --> 00:11:19,960
Do you wanna come to me mum's
birthday meal tomorrow night?
183
00:11:19,960 --> 00:11:20,960
She really wants to meet you,
184
00:11:20,960 --> 00:11:22,960
and we've got
an extra seat at the table
185
00:11:25,960 --> 00:11:27,960
Last night, I was looking online,
186
00:11:27,960 --> 00:11:30,960
and I found a local support group
for family members of MS sufferers.
187
00:11:30,960 --> 00:11:32,960
There's one tomorrow night,
actually.
188
00:11:32,960 --> 00:11:35,960
What an incredibly thoughtful
gesture, Christopher.
189
00:11:35,960 --> 00:11:38,960
It's great that me mental well-being
is clearly your top priority.
190
00:11:38,960 --> 00:11:40,960
Great, so you meet my parents,
191
00:11:40,960 --> 00:11:42,960
and then after,
I'll go your house and meet yours.
192
00:11:45,960 --> 00:11:48,960
Friday night at Ziad's house.
No waiting on the corner.
193
00:11:48,960 --> 00:11:49,960
I know it sounds daunting,
194
00:11:49,960 --> 00:11:51,960
but I could come with you,
if that's OK?
195
00:11:51,960 --> 00:11:55,960
Thanks, Christopher. I'd love to go
there tomorrow... together.
196
00:11:55,960 --> 00:11:58,960
So, actually, er, Mia-Louise,
I finally opened the bank account.
197
00:11:58,960 --> 00:12:02,960
So I have the money
that I owe you for the lunches.
198
00:12:02,960 --> 00:12:05,160
Ziad, you don't have to give me
the money back,
199
00:12:05,160 --> 00:12:07,960
but what a wonderful sign of trust
that you have done.
200
00:12:07,960 --> 00:12:09,480
MUSIC: 'Wet Dream'
by Wet Leg
201
00:12:09,480 --> 00:12:10,960
Beam me up
Beam me up
202
00:12:10,960 --> 00:12:12,960
Count me in
Count me in
203
00:12:12,960 --> 00:12:14,960
Three, two, one
Three, two, one
204
00:12:14,960 --> 00:12:15,960
Let's begin.
205
00:12:19,960 --> 00:12:23,960
Just relax and take it easy
206
00:12:23,960 --> 00:12:25,960
You are young
It's not your fault...
207
00:12:25,960 --> 00:12:28,800
What the fuck's that?
Nonce alert.
208
00:12:28,800 --> 00:12:30,640
You need to know.
209
00:12:32,960 --> 00:12:34,960
No... No... No.
Check his hard drive.
210
00:12:34,960 --> 00:12:36,960
No, it's a song about a father
211
00:12:36,960 --> 00:12:38,960
offering up his life experience
for his son.
212
00:12:39,960 --> 00:12:42,960
Which is what I'm gonna do for you.
213
00:12:42,960 --> 00:12:44,960
CLASS LAUGHS AND JEERS
214
00:12:44,960 --> 00:12:45,960
I've got a surprise for you.
215
00:12:49,960 --> 00:12:51,960
I've got one for you an' all.
216
00:12:54,640 --> 00:12:57,480
JEERING LAUGHTER
217
00:12:57,480 --> 00:12:58,960
For when I win it big
on me quiz shows.
218
00:13:00,320 --> 00:13:01,960
Sir, have you met Reece's da?
219
00:13:01,960 --> 00:13:04,960
Step away from the kids...
now.
220
00:13:12,960 --> 00:13:16,960
Don't worry about it.
So, wha'? It changes nothing.
221
00:13:16,960 --> 00:13:18,960
Hm... Nothing.
Chin up, lad.
222
00:13:19,960 --> 00:13:20,960
THEY LAUGH
223
00:13:20,960 --> 00:13:24,960
Nah, I can't do it.
That's your dad in there.
224
00:13:24,960 --> 00:13:26,480
Your life is ruined.
225
00:13:26,480 --> 00:13:29,960
I'm questioning your whole identity.
226
00:13:29,960 --> 00:13:31,960
Reece,
Disneyland Darren's not your dad.
227
00:13:31,960 --> 00:13:32,960
If only, lad.
228
00:13:32,960 --> 00:13:33,960
No, when we were there,
229
00:13:33,960 --> 00:13:35,960
I went to bathroom
so I could get a hair sample.
230
00:13:35,960 --> 00:13:38,480
I ordered a DNA test,
and I just got the results.
231
00:13:38,480 --> 00:13:41,960
He's not your dad.
232
00:13:42,960 --> 00:13:45,960
You did that for me, lad? Nice one.
But, erm...
233
00:13:46,960 --> 00:13:48,640
..how did you get
me hair sample, though?
234
00:13:48,640 --> 00:13:49,960
My bin still had your pubes in it
235
00:13:49,960 --> 00:13:52,960
from when you thought it was funny
to keep leaving them on my pillow.
236
00:13:52,960 --> 00:13:54,960
THEY LAUGH
237
00:13:56,960 --> 00:13:57,960
I can't believe it, son.
238
00:13:59,960 --> 00:14:01,320
I was convinced
he was your dad cos...
239
00:14:01,320 --> 00:14:02,480
Cos what, mum?
240
00:14:02,480 --> 00:14:04,960
Cos...
when I slept with someone else
241
00:14:04,960 --> 00:14:06,640
the next weekend,
we used protection.
242
00:14:08,480 --> 00:14:10,320
Me nan had just died.
243
00:14:10,320 --> 00:14:13,800
I was bladdered for three months,
out looking for distractions.
244
00:14:13,800 --> 00:14:18,960
Which is why I admire you so much,
just processing all the emotions.
245
00:14:18,960 --> 00:14:19,960
So, who is he, then?
246
00:14:19,960 --> 00:14:22,960
And please don't say
Universal Studios Steve.
247
00:14:23,960 --> 00:14:25,480
I didn't get his real name.
248
00:14:25,480 --> 00:14:29,960
He went by Mr 997.
I met him in the Farmer's Arms.
249
00:14:29,960 --> 00:14:31,960
Afterwards, I moved away.
250
00:14:31,960 --> 00:14:34,960
I didn't get his phone number,
and... I never saw him again.
251
00:14:36,960 --> 00:14:37,960
I'm sorry, son.
252
00:14:42,960 --> 00:14:45,640
Fucking hell... Fucking hell.
253
00:14:45,640 --> 00:14:47,960
Even DNA fucking hates me.
254
00:14:47,960 --> 00:14:49,960
I'm absolutely devastated, son.
255
00:14:51,960 --> 00:14:53,960
Brought this with me
so we could build it today.
256
00:14:53,960 --> 00:14:55,960
Never gonna get the chance now,
am I?
257
00:14:55,960 --> 00:14:58,960
You know, I bet
your dad's that bean head fella,
258
00:14:58,960 --> 00:14:59,960
the lucky bastard.
259
00:15:03,960 --> 00:15:05,960
..the next weekend,
I went back to your mum's house
260
00:15:05,960 --> 00:15:07,000
with some flowers cos...
261
00:15:08,160 --> 00:15:09,960
..I was smitten, lads.
262
00:15:09,960 --> 00:15:12,160
Anyway, I rang the doorbell,
and there was no answer.
263
00:15:13,000 --> 00:15:15,960
So then I look through the window,
and that's when I see
264
00:15:15,960 --> 00:15:17,960
this hook-nosed fella
with a massive bean head,
265
00:15:17,960 --> 00:15:19,960
shaggin' your mum on the couch.
266
00:15:19,960 --> 00:15:21,960
It was gutting!
You know, I saw him years later.
267
00:15:21,960 --> 00:15:24,800
I was in Liverpool,
and I saw his face on a poster.
268
00:15:25,640 --> 00:15:26,960
He was giving a talk
on one of his books.
269
00:15:26,960 --> 00:15:30,160
I tell you what, lads,
you never forget a cum face.
270
00:15:30,160 --> 00:15:32,480
Do you remember
the name of the book?
271
00:15:32,480 --> 00:15:34,480
Nah, I was smashed off my tits.
272
00:15:35,800 --> 00:15:36,960
But I think it was something weird
273
00:15:36,960 --> 00:15:39,960
about looking
through doors or windows
274
00:15:39,960 --> 00:15:40,960
because I remember thinking...
275
00:15:42,640 --> 00:15:44,960
"Has he written a book
all these years later
276
00:15:44,960 --> 00:15:46,960
"about me seeing his cum face?"
277
00:15:46,960 --> 00:15:50,960
When I think about
What you've become
278
00:15:50,960 --> 00:15:54,960
I feel sorry for your mum
279
00:15:54,960 --> 00:15:58,800
You say we're all having fun
280
00:15:58,800 --> 00:16:01,960
Do you know you're the only one?
281
00:16:03,960 --> 00:16:05,960
On this fucking town
282
00:16:05,960 --> 00:16:08,960
I know it's time to go
283
00:16:08,960 --> 00:16:12,960
And when the radio plays
And the static stays
284
00:16:12,960 --> 00:16:14,960
Yeah, I know it's time to go.
285
00:16:15,960 --> 00:16:17,960
'He was giving a talk
on one of his books.
286
00:16:17,960 --> 00:16:19,800
'I think it was something weird
287
00:16:19,800 --> 00:16:21,960
'about looking through doors
or a window.
288
00:16:21,960 --> 00:16:23,960
'Has he written a book
all these years later,
289
00:16:23,960 --> 00:16:25,480
'about me seeing his cum face?'
290
00:16:25,480 --> 00:16:26,960
'Do you remember
the name of the book?'
291
00:16:26,960 --> 00:16:28,960
'No, I was smashed off my tits.
292
00:16:28,960 --> 00:16:30,640
'Hook-nosed fella
with a massive bean head,
293
00:16:30,640 --> 00:16:33,320
'shaggin' your mum on the couch...
bean head... bean head.
294
00:16:33,320 --> 00:16:34,960
'You never forget a cum face.'
295
00:16:34,960 --> 00:16:36,960
'The lucky bastard.'
296
00:16:40,960 --> 00:16:43,960
Mr 997!
297
00:16:44,960 --> 00:16:47,960
Oh, my God. Look at this place.
298
00:16:49,160 --> 00:16:50,960
I just wanna say
thanks for all your help.
299
00:16:50,960 --> 00:16:53,960
And you know
you said about going down to Surrey
300
00:16:53,960 --> 00:16:54,960
to see your dad's grave?
301
00:16:55,960 --> 00:16:57,960
I'll come with ya.
302
00:16:57,960 --> 00:17:00,960
We'll make a day out of it,
pull some posh birds.
303
00:17:05,160 --> 00:17:06,320
PHONE DINGS
304
00:17:06,320 --> 00:17:07,960
Whoa, look at the size
of this place!
305
00:17:27,960 --> 00:17:28,960
You're me dad.
306
00:17:33,960 --> 00:17:34,960
Look at his awards.
307
00:17:36,960 --> 00:17:38,960
That was
my first-ever published book.
308
00:17:38,960 --> 00:17:41,000
It's a research study into NDEs.
309
00:17:41,000 --> 00:17:43,960
Near death experiences?
Common, aren't they?
310
00:17:43,960 --> 00:17:47,960
Like, 20% of people
who come close to death have them.
311
00:17:48,960 --> 00:17:51,960
That's exactly right, and people
don't realise how common they are.
312
00:17:52,800 --> 00:17:54,960
And please,
help yourself to Caramel Hobnobs,
313
00:17:54,960 --> 00:17:56,960
my favourite biscuit to dunk.
314
00:17:56,960 --> 00:17:58,960
The... The caramel
acts as a strengthener
315
00:17:58,960 --> 00:18:00,960
so it doesn't break, ensuring a...
316
00:18:00,960 --> 00:18:02,960
..sufficiently saturated
biscuit.
317
00:18:06,960 --> 00:18:09,960
Oh, my God, it's extraordinary.
318
00:18:09,960 --> 00:18:11,960
It's extraordinary.
319
00:18:11,960 --> 00:18:14,960
So... how's your mother?
320
00:18:16,960 --> 00:18:18,480
What do you mean, debating?
321
00:18:18,480 --> 00:18:21,480
She was captain of the opposing
debate team. That's how we met.
322
00:18:21,480 --> 00:18:23,960
Camilla's arguments to why
water-heavy agricultural systems
323
00:18:23,960 --> 00:18:26,000
should be illegal
really... blew me away.
324
00:18:26,000 --> 00:18:27,960
Camilla?
No!
325
00:18:27,960 --> 00:18:30,480
We're talking about Jodie.
Don't you remember?
326
00:18:32,960 --> 00:18:35,960
And I was in the window
when I saw you cum.
327
00:18:35,960 --> 00:18:38,160
What is it about us and windows,
eh? We're at it again.
328
00:18:38,160 --> 00:18:39,960
So you're not Camilla's boy?
329
00:18:39,960 --> 00:18:41,960
Hey, did you and Jodie ever do
that position
330
00:18:41,960 --> 00:18:43,960
where she put her legs like that...?
331
00:18:45,960 --> 00:18:47,960
You're sick. Get out!
332
00:18:47,960 --> 00:18:49,960
So you didn't sleep with Jodie
17 years ago?
333
00:18:49,960 --> 00:18:51,320
You met her
at the Farmer's Arms pub?
334
00:18:51,320 --> 00:18:54,960
No, I don't know any Jodie.
Get out before I call the police.
335
00:18:54,960 --> 00:18:57,960
Come on. Get out. Move!
336
00:18:57,960 --> 00:19:00,960
Your angry face looks
like your cum face, to be honest.
337
00:19:01,960 --> 00:19:04,640
The three of ya,
get off my property!
338
00:19:13,960 --> 00:19:15,320
It's my duty to look out for you.
339
00:19:16,160 --> 00:19:20,960
Guardian... protector... father.
340
00:19:20,960 --> 00:19:22,960
HE EXHALES SHAKILY
341
00:19:24,960 --> 00:19:26,960
Sorry,
it's still really tough to hear.
342
00:19:26,960 --> 00:19:28,960
And that's obviously not the fella,
is it?
343
00:19:28,960 --> 00:19:31,960
Do you know, for a second,
I thought I'd found the reason
344
00:19:31,960 --> 00:19:34,960
why I've always felt
like the black sheep of me family.
345
00:19:34,960 --> 00:19:36,960
I finally felt a sense of...
346
00:19:37,960 --> 00:19:38,960
..belonging.
347
00:19:39,960 --> 00:19:41,480
But it wasn't real.
348
00:19:46,320 --> 00:19:47,960
Just don't embarrass me, OK?
349
00:19:47,960 --> 00:19:50,320
When do I ever embarrass you,
love, eh?
350
00:19:50,320 --> 00:19:52,960
I'm singing in the rain...
351
00:19:52,960 --> 00:19:56,320
Hello!
Just singing in the rain.
352
00:19:56,320 --> 00:19:57,960
HE CHUCKLES
353
00:19:57,960 --> 00:20:00,800
I'm only joking with you.
354
00:20:00,800 --> 00:20:02,960
Look, it'll be really nice
to meet him.
355
00:20:07,000 --> 00:20:11,960
Why did I fall
Fall into your arms
356
00:20:12,960 --> 00:20:15,960
Will we ever be
Like the way we used to be
357
00:20:15,960 --> 00:20:18,480
Or have we lost ourselves
358
00:20:18,480 --> 00:20:21,960
Thought I knew you better...
359
00:20:21,960 --> 00:20:23,160
You lying, cheating prick!
360
00:20:24,640 --> 00:20:26,960
Mia-Louise! Mia-Louise!
361
00:20:26,960 --> 00:20:30,640
Please, habibti, wait, wait.
Mia-Louise!
362
00:20:30,640 --> 00:20:32,960
Wait, habibti,
please, please, please.
363
00:20:32,960 --> 00:20:35,960
I'm not cheating on you, OK?
She's from another Libyan family,
364
00:20:35,960 --> 00:20:36,960
and my mum and uncle
wanted me to meet her.
365
00:20:36,960 --> 00:20:38,960
But why? You're going out with me.
366
00:20:40,960 --> 00:20:43,960
They're scared I'm gonna lose
my culture and forget my heritage.
367
00:20:43,960 --> 00:20:46,960
That's why you didn't want
me coming round to your house,
368
00:20:46,960 --> 00:20:48,640
they don't want you to be with me?
369
00:20:49,960 --> 00:20:51,000
I don't know
what I'm supposed to do.
370
00:20:51,000 --> 00:20:52,960
Just... Just talk to them.
371
00:20:52,960 --> 00:20:54,480
Just tell them how you feel
about me.
372
00:20:54,480 --> 00:20:55,960
I've tried. I have tried.
373
00:20:58,000 --> 00:20:59,320
Do you like this girl?
374
00:20:59,320 --> 00:21:01,960
How could I like her,
when I'm in love with you?
375
00:21:02,960 --> 00:21:04,960
But they're my family.
376
00:21:05,960 --> 00:21:08,960
And they sacrificed so much
for me to be here.
377
00:21:08,960 --> 00:21:10,960
I'm... I'm sorry.
378
00:21:11,960 --> 00:21:13,960
I... I can't.
379
00:21:19,960 --> 00:21:21,960
Are you sure this is the place?
380
00:21:21,960 --> 00:21:23,480
I know it was 17 years ago,
381
00:21:23,480 --> 00:21:25,960
but maybe someone at The Farmer's
Arms will recognise her.
382
00:21:25,960 --> 00:21:27,480
What are yous doing here?
383
00:21:27,480 --> 00:21:30,960
Christopher text us, telling us
to come to The Farmer's Arms,
384
00:21:30,960 --> 00:21:32,960
to ask around about Mr 997.
385
00:21:32,960 --> 00:21:36,960
But as soon as we got here,
some bloke accused me
386
00:21:36,960 --> 00:21:38,960
of being Trevor
that broke up his marriage.
387
00:21:40,960 --> 00:21:44,000
This other fella,
he's made me buy meat.
388
00:21:44,000 --> 00:21:45,960
Oh, lad, that stinks.
389
00:21:45,960 --> 00:21:48,960
They're not approaching normal
people here.
390
00:21:48,960 --> 00:21:50,960
He was in the cubicle next to me
and slid it under the door.
391
00:21:51,960 --> 00:21:53,960
Look, you either find him
or you don't.
392
00:21:53,960 --> 00:21:55,960
But we'll always have each other,
OK?
393
00:21:56,960 --> 00:22:00,960
Now, I know you didn't like it when
Disneyland Darren serenaded you,
394
00:22:00,960 --> 00:22:03,960
so I'm not gonna do that. I just...
395
00:22:03,960 --> 00:22:07,160
I want you to know
you're so special, Reece.
396
00:22:07,160 --> 00:22:09,960
Ignite that light.
397
00:22:09,960 --> 00:22:10,960
Let it shine.
398
00:22:12,160 --> 00:22:15,960
Just own the night...
399
00:22:15,960 --> 00:22:18,960
Like the 4th of July...
400
00:22:18,960 --> 00:22:19,960
You're off your head, you know.
401
00:22:19,960 --> 00:22:23,960
Baby, you're a firework...
Yes, kid!
402
00:22:23,960 --> 00:22:27,960
Come on, let your colours burn.
403
00:22:30,160 --> 00:22:32,320
You followed us here?
404
00:22:32,320 --> 00:22:35,960
You are my dad, I knew it.
But why did you lie?
405
00:22:35,960 --> 00:22:37,960
I've got no idea
what you're chatting, lad,
406
00:22:37,960 --> 00:22:39,960
but if yous keep staring,
the biggest one's getting chinned.
407
00:22:39,960 --> 00:22:43,960
You with me? Eh?
'Ey, Martin didn't have a tattoo.
408
00:22:44,960 --> 00:22:49,160
Ah, yous think I'm Martin.
No, no, I'm Alan, his twin.
409
00:22:49,160 --> 00:22:51,960
But they call me Mr 997
cos I got the highest score
410
00:22:51,960 --> 00:22:53,960
on the boxing machine in this place.
411
00:22:53,960 --> 00:22:56,640
20 years,
and the record still stands. Oosh!
412
00:22:56,640 --> 00:22:58,960
BEEPING FANFARE
413
00:22:58,960 --> 00:23:01,960
These new iBoxer machines
don't count, lad. Proper jarg.
414
00:23:01,960 --> 00:23:03,960
Scoring 1,000 on them
is like scoring 600 in my day.
415
00:23:03,960 --> 00:23:06,960
The game's gone, lad.
Do you remember a Jodie?
416
00:23:06,960 --> 00:23:09,320
You met her at this pub, like,
17 years ago?
417
00:23:09,320 --> 00:23:11,960
Jodie... Jodie...
418
00:23:11,960 --> 00:23:13,960
Bloody hell, yeah.
419
00:23:13,960 --> 00:23:17,640
Jodie! Fuck, that's a blast
from the past, that, lad.
420
00:23:17,640 --> 00:23:19,960
This is Reece, Jodie's son.
Right.
421
00:23:19,960 --> 00:23:24,800
We thought Martin was his dad,
but... you're his dad.
422
00:23:27,160 --> 00:23:29,000
Are you having me on, fella?
423
00:23:34,480 --> 00:23:35,960
You're my boy?
424
00:23:37,960 --> 00:23:40,960
Let's get a look at you, then, 'ey!
425
00:23:40,960 --> 00:23:42,960
'Ey!
Hey, you know what, I see it now.
426
00:23:42,960 --> 00:23:44,960
You've got them boxers arms like me.
427
00:23:44,960 --> 00:23:46,960
Let's test your jaw out,
see if you've got mine.
428
00:23:48,960 --> 00:23:51,320
Bet you're glad that boring
soft shite weren't your dad, eh?
429
00:23:51,320 --> 00:23:54,960
'Ey, got a proper schnozz on you
there, lad. That's not from me.
430
00:23:54,960 --> 00:23:57,000
But if you've got a big dick,
that is.
431
00:23:57,000 --> 00:23:58,960
Know what I mean?
432
00:24:02,960 --> 00:24:05,000
G'wed.
433
00:24:05,000 --> 00:24:06,960
Go on, say something.
434
00:24:06,960 --> 00:24:08,960
He's too happy.
Doesn't know what to say.
435
00:24:08,960 --> 00:24:10,960
Soppy little blurt. Go on!
436
00:24:10,960 --> 00:24:14,480
He's one of our own
He's one of our own...
437
00:24:14,480 --> 00:24:15,960
Fuck.
438
00:24:15,960 --> 00:24:18,960
Reece Duffy, he's one of our own
439
00:24:18,960 --> 00:24:22,960
He's one of our own
He's one of our own
440
00:24:22,960 --> 00:24:26,960
Reece Duffy
He's one of our own.
441
00:24:26,960 --> 00:24:30,960
Not an easy thing
442
00:24:30,960 --> 00:24:32,960
To choose.
443
00:24:36,960 --> 00:24:37,960
Sorry, something's come up.
444
00:24:37,960 --> 00:24:39,960
Are you at a party?
445
00:24:39,960 --> 00:24:42,960
Christopher
He's one of our own!
446
00:24:42,960 --> 00:24:45,800
Is that Mo? Are you with them lot?
447
00:24:45,800 --> 00:24:47,960
Yeah, but...
448
00:24:47,960 --> 00:24:50,800
Why didn't you just tell me
you weren't interested, you snob?
449
00:24:52,960 --> 00:24:54,960
CHEERING
450
00:24:56,960 --> 00:24:59,960
APPLAUSE
451
00:25:02,960 --> 00:25:04,960
Not an easy thing to do...
452
00:25:04,960 --> 00:25:06,960
You all right?
453
00:25:09,960 --> 00:25:10,960
Where's Christopher?
454
00:25:11,960 --> 00:25:12,960
Town.
455
00:25:12,960 --> 00:25:16,960
Cos my heart stays with you...
456
00:25:19,960 --> 00:25:22,960
My heart stays with you.
457
00:25:24,960 --> 00:25:26,960
Oh, my God, that's Mr Dunn!
458
00:25:29,960 --> 00:25:31,960
Holding the door open for her
459
00:25:31,960 --> 00:25:33,960
cos you think
she's weak and incompetent, Sir?
460
00:25:33,960 --> 00:25:35,960
Is she allowed her own money, Sir?
461
00:25:35,960 --> 00:25:39,960
"Let her out the cage for tonight,
did you, Sir?"
462
00:25:39,960 --> 00:25:42,960
I did, yeah,
but she'll be back in by nine.
463
00:25:42,960 --> 00:25:43,960
MIA-LOUISE CHUCKLES
464
00:25:43,960 --> 00:25:47,960
See, we're outside school, so
I don't have to take this shit here.
465
00:25:49,960 --> 00:25:51,960
THEY LAUGH
466
00:25:56,160 --> 00:25:58,960
Look, I should have listened to you,
looking out for me, girl,
467
00:25:58,960 --> 00:26:00,960
instead of
just getting pissed off...
468
00:26:00,960 --> 00:26:02,960
cos I was worried
what you were saying might be true.
469
00:26:02,960 --> 00:26:06,960
I would say the same. I should know
you've always got my back.
470
00:26:06,960 --> 00:26:08,480
I don't think I'll ever meet anyone
471
00:26:08,480 --> 00:26:10,000
who I'll have more of a laugh
with than you.
472
00:26:10,000 --> 00:26:12,960
Same here, girl.
473
00:26:12,960 --> 00:26:15,960
We are gonna smash
the rest of this year.
474
00:26:16,960 --> 00:26:17,960
Love you, girl.
475
00:26:17,960 --> 00:26:20,320
Reece Duffy, you're the one
476
00:26:20,320 --> 00:26:22,960
This is where you belong
477
00:26:22,960 --> 00:26:25,640
Alan's kid is home again.
478
00:26:25,640 --> 00:26:29,160
Good one again! My son! Yeah!
479
00:26:32,960 --> 00:26:38,160
I cannot escape
And I cannot forget
480
00:26:38,160 --> 00:26:43,000
Baby, you're the one
You still turn me on
481
00:26:43,000 --> 00:26:46,960
You can make me whole again...
482
00:26:46,960 --> 00:26:48,960
Subtitles by accessibility@itv.com
483
00:26:50,960 --> 00:26:53,960
For now, I'll have to wait
484
00:26:53,960 --> 00:26:56,000
But, baby, if you change your mind
485
00:26:56,000 --> 00:26:59,960
You can make me whole again.
486
00:27:00,010 --> 00:27:04,560
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37525
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.