Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:08,708 --> 00:03:09,957
Shashi... tea!
2
00:03:21,500 --> 00:03:22,457
Sapna!
3
00:03:24,583 --> 00:03:25,749
Give me my phone
4
00:03:25,833 --> 00:03:26,540
No...
5
00:03:26,625 --> 00:03:28,457
What no...have your breakfast first...
6
00:03:29,208 --> 00:03:31,915
Why don't you stop this white bread...
7
00:03:32,000 --> 00:03:33,499
why can't you get brown!
8
00:03:33,583 --> 00:03:34,749
Give it to me...
9
00:03:34,833 --> 00:03:37,124
I Iike white bIue red...anything
10
00:03:37,416 --> 00:03:38,624
No Maaji...
11
00:03:38,916 --> 00:03:40,499
your porridge is ready
12
00:03:40,583 --> 00:03:42,665
Can I eat one parantha at Ieast?
13
00:03:42,750 --> 00:03:45,832
Mom...you've had enough
paranthas all your life...
14
00:03:45,916 --> 00:03:46,790
it's time you had porridge now
15
00:03:46,875 --> 00:03:49,332
Shashi where's my parantha?
Hurry up please...
16
00:03:49,416 --> 00:03:51,457
Sagar...your bournvita
17
00:03:52,333 --> 00:03:54,290
It's too white...make it brown!
18
00:03:54,541 --> 00:03:56,790
Everyone wants only brown brown...
19
00:04:01,041 --> 00:04:02,874
Mom Iook...thief!
20
00:04:03,916 --> 00:04:05,165
One sweet Iadoo mom!
21
00:04:05,250 --> 00:04:06,790
Ok my darling...have one
22
00:04:06,875 --> 00:04:07,832
You're sick...
23
00:04:07,916 --> 00:04:10,249
you are going to
become a ladoo very soon
24
00:04:13,166 --> 00:04:14,790
Eat eat...eat more...
25
00:04:15,041 --> 00:04:16,582
you alI are going to die very soon
26
00:04:16,666 --> 00:04:18,165
Sapna quiet
27
00:04:18,375 --> 00:04:20,040
you shouId eat what you Iike
28
00:04:20,500 --> 00:04:21,499
Exactly
29
00:04:21,583 --> 00:04:23,374
This new fad of brown bread...
egg whites...
30
00:04:23,458 --> 00:04:25,999
alI started since you
joined this new dance class...
31
00:04:26,208 --> 00:04:28,582
that...that jhaaaz dance!
32
00:04:39,875 --> 00:04:40,874
What's so funny?
33
00:04:45,083 --> 00:04:47,749
I can't controI it...it's too funny...
34
00:04:48,416 --> 00:04:52,540
Mama...say... what dance? What cIass?
35
00:04:53,208 --> 00:04:54,749
Which class?
36
00:04:56,083 --> 00:04:56,749
Eat your omeIette
37
00:04:56,833 --> 00:04:59,457
Where's the omelette?
There's onIy toast and parantha here
38
00:05:03,083 --> 00:05:05,707
Come on Dad...
Iet's do the jhaaaz dance!
39
00:05:06,375 --> 00:05:08,499
Sapna...your omeIette
40
00:05:08,791 --> 00:05:10,790
Mom it is not jhaaaz dance...
41
00:05:11,000 --> 00:05:12,999
it is jazz dance
42
00:05:34,500 --> 00:05:40,707
Jaazz...
43
00:05:41,333 --> 00:05:42,957
J...Jhazz....
44
00:05:43,375 --> 00:05:45,915
Jaazzz...Jazz...
45
00:05:46,333 --> 00:05:48,957
Aye carefuI... pack properIy...
46
00:05:49,291 --> 00:05:51,457
Ma'am... lt has to be gipt packed?
47
00:05:52,375 --> 00:05:54,624
Not 'gipt'... it's GIFT...
48
00:05:54,833 --> 00:05:56,082
Gipt...gipt...
49
00:05:57,333 --> 00:05:58,457
Never mind...
50
00:06:00,875 --> 00:06:03,165
Satish... is the car free?
51
00:06:03,333 --> 00:06:06,124
I have a lot of
orders for sweets today...
52
00:06:06,208 --> 00:06:08,749
Why do you need to go? Send Ramu...
53
00:06:08,833 --> 00:06:10,790
I need to go for a meeting...
54
00:06:16,666 --> 00:06:18,207
Nice to see you Shashi...
55
00:06:18,375 --> 00:06:20,207
The Iadoos were
exceIlent the Iast time!
56
00:06:20,291 --> 00:06:21,540
Thank you
57
00:06:21,625 --> 00:06:22,915
Come in...
58
00:06:26,666 --> 00:06:28,415
WiIl need more ladoos
next week as welI
59
00:06:29,083 --> 00:06:31,082
Give me one Iadoo before she sees
60
00:06:38,000 --> 00:06:39,165
Next, Modern Colony
61
00:06:39,250 --> 00:06:40,124
Yes madam
62
00:06:44,166 --> 00:06:45,915
HeIlo... come in
63
00:06:46,000 --> 00:06:46,915
Sorry I'm a IittIe late
64
00:06:47,000 --> 00:06:48,415
No problem at alI
65
00:06:51,416 --> 00:06:53,957
Come... Iet's alI taste the Iadoos
66
00:07:00,250 --> 00:07:01,957
They are reaIly exceIlent!
67
00:07:02,416 --> 00:07:05,165
You've done a great job!
68
00:07:07,583 --> 00:07:08,832
Excuse me
69
00:07:10,375 --> 00:07:11,457
Satish...
70
00:07:11,750 --> 00:07:13,332
the Iadoos were a super hit today!
71
00:07:13,583 --> 00:07:14,665
Everyone loved...
72
00:07:14,750 --> 00:07:16,749
I'm busy right now...
can we talk Iater please?
73
00:07:24,875 --> 00:07:25,707
Sagar...
74
00:07:25,791 --> 00:07:27,874
how many times have I toId you...
not to do this
75
00:07:31,458 --> 00:07:32,332
What are you doing!
76
00:07:33,541 --> 00:07:34,832
Where's Sapna?
77
00:07:35,125 --> 00:07:37,624
First do that MichaeI Jackson thing
78
00:07:38,125 --> 00:07:39,082
TeIl me
79
00:07:39,166 --> 00:07:40,082
First do!
80
00:07:40,166 --> 00:07:43,707
First do! First do!
81
00:07:53,875 --> 00:07:55,124
Ok?
82
00:07:56,041 --> 00:07:57,332
Where's Sapna?
83
00:07:57,875 --> 00:08:00,874
She's gone to RupaI's house...
to study
84
00:08:01,375 --> 00:08:02,832
What exam?
85
00:08:03,791 --> 00:08:05,207
Must be some test vest...
86
00:08:05,625 --> 00:08:09,040
No test vest mama...
Cafe Coffee Day!
87
00:08:10,458 --> 00:08:12,207
You've let out the secret...
88
00:08:12,291 --> 00:08:13,665
what wilI Sapna do to you now?
89
00:08:14,000 --> 00:08:16,624
She's gone to Cafe Coffee Day
with her friends...
90
00:08:16,916 --> 00:08:19,040
she's having cold coffee
91
00:08:19,708 --> 00:08:21,582
Aren't you gotten angry?
92
00:08:22,666 --> 00:08:24,790
Not 'gotten'...getting...
93
00:08:25,125 --> 00:08:26,915
I am not getting angry...
94
00:08:27,250 --> 00:08:28,582
what to do?
95
00:08:29,583 --> 00:08:31,874
She's worn a reaIly short skirt...
96
00:08:32,083 --> 00:08:33,707
At least she has worn a skirt!
97
00:08:33,958 --> 00:08:35,624
There are boys with her too!
98
00:08:36,083 --> 00:08:37,457
Lucky boys!
99
00:08:37,708 --> 00:08:39,457
You don't have a problem
with any of this?
100
00:08:39,541 --> 00:08:41,874
I can't hear anything
101
00:08:46,458 --> 00:08:47,457
What?
102
00:08:49,083 --> 00:08:51,915
There's some cold coffee
on your skirt
103
00:08:53,916 --> 00:08:54,957
Where have you been?
104
00:08:56,208 --> 00:08:57,124
Studying
105
00:08:57,208 --> 00:08:58,082
With whom?
106
00:08:58,708 --> 00:08:59,957
With Rupal
107
00:09:00,541 --> 00:09:01,957
Can't you study at home?
108
00:09:03,666 --> 00:09:05,165
You think you can teach me...
109
00:09:05,375 --> 00:09:06,707
English Literature?
110
00:09:27,333 --> 00:09:30,165
Wow... great curry!
111
00:09:31,958 --> 00:09:35,665
Thank god I didn't eat out...
112
00:09:38,000 --> 00:09:39,665
Give me that chiIly pickIe...
113
00:09:43,833 --> 00:09:44,915
Shashi...
114
00:09:46,458 --> 00:09:49,249
you shouId stop making
those Iadoos vadoos
115
00:09:51,500 --> 00:09:52,999
I have just one passion...
116
00:09:53,208 --> 00:09:54,665
you want me to give that up too?
117
00:09:57,458 --> 00:09:58,332
Then give me...
118
00:09:58,958 --> 00:10:00,957
one Shashi Special Ladoo!
119
00:10:11,583 --> 00:10:13,540
OnIy l should eat your food...
120
00:10:13,708 --> 00:10:15,415
why shouId others enjoy it?
121
00:10:15,791 --> 00:10:17,749
If l didn't cook welI...
122
00:10:18,666 --> 00:10:20,290
..you wouldn't even
bother to come home, right?
123
00:10:20,625 --> 00:10:23,207
I've important
meetings to attend to...
124
00:10:23,291 --> 00:10:24,915
these taIks take time
125
00:10:26,666 --> 00:10:29,374
TaIking to me is not important right?
126
00:10:32,833 --> 00:10:34,165
Oh l forget...
127
00:10:34,791 --> 00:10:37,540
'important talks'
happen only in EngIish
128
00:10:48,375 --> 00:10:50,499
Why waste time talking?
129
00:10:58,708 --> 00:11:00,082
No! No! No!
130
00:11:00,333 --> 00:11:02,832
Dad how could you do this? PIease!
131
00:11:04,291 --> 00:11:05,374
Sapna...
132
00:11:06,916 --> 00:11:08,249
What happened?
133
00:11:09,125 --> 00:11:12,540
HeIlo
134
00:11:12,708 --> 00:11:14,290
Satish... What happened?
135
00:11:14,375 --> 00:11:15,665
Why is Sapna yelIing?
136
00:11:15,750 --> 00:11:18,290
Shashi...l won't be abIe to go
to the PTA meeting
137
00:11:20,291 --> 00:11:21,707
How can you do this?
138
00:11:22,375 --> 00:11:23,707
No wonder she is angry...
139
00:11:23,833 --> 00:11:26,457
ToId her you wilI go with her...
140
00:11:26,541 --> 00:11:27,499
Me?
141
00:11:28,625 --> 00:11:29,707
How can I...
142
00:11:29,791 --> 00:11:31,957
What do you mean by how?
Aren't you a parent too?
143
00:11:32,458 --> 00:11:35,374
What wilI I say there?
144
00:11:35,458 --> 00:11:36,374
Don't be silIy Shashi...
145
00:11:36,458 --> 00:11:37,707
you're not going into a jungIe...
it's a schooI...
146
00:11:37,791 --> 00:11:38,707
they're not going to eat you up
147
00:11:38,791 --> 00:11:40,207
Now I have to go... bye
148
00:11:45,541 --> 00:11:46,707
I wiIl come with you...
149
00:11:46,791 --> 00:11:47,624
There is no need...
150
00:11:47,708 --> 00:11:50,832
I wiIl telI them you're
ilI and Dad's not in town
151
00:11:51,208 --> 00:11:53,582
Why ilI? TelI them l'm dead
152
00:11:53,916 --> 00:11:55,332
Don't be dramatic mom
153
00:11:56,083 --> 00:11:58,040
Do you even know what PTA means?
154
00:11:58,791 --> 00:11:59,749
No...
155
00:12:00,250 --> 00:12:02,249
I may not know the meaning of PTA...
156
00:12:02,541 --> 00:12:04,832
but I certainly know
the meaning of a parent
157
00:12:05,583 --> 00:12:07,665
Now before l get reaIly angry...
158
00:12:07,833 --> 00:12:08,749
go get ready
159
00:12:17,000 --> 00:12:20,999
Which one is your classroom?
7A...this one?
160
00:12:22,666 --> 00:12:24,332
Which one is your seat?
161
00:12:24,666 --> 00:12:27,082
Not seat...desk...second last row
162
00:12:27,375 --> 00:12:28,874
You sit so far back?
163
00:12:28,958 --> 00:12:30,415
It doesn't make a difference...
come on...
164
00:12:30,500 --> 00:12:31,624
That's reaIly far back...
165
00:12:35,416 --> 00:12:36,124
Hi Sapna...
166
00:12:36,208 --> 00:12:37,040
Hi Rupal!
167
00:12:37,333 --> 00:12:39,249
HeIlo heIlo!
168
00:12:39,625 --> 00:12:40,665
I'm Neelam...
169
00:12:40,750 --> 00:12:43,124
commonIy known as
RupaI's mother these days
170
00:12:43,500 --> 00:12:46,249
I'm...Sapna mother...Shashi
171
00:12:46,333 --> 00:12:48,124
How nice to meet you Shashi
172
00:12:48,666 --> 00:12:50,082
But I have a bone to pick with you
173
00:12:50,500 --> 00:12:52,832
Every time that RupaI
comes to eat at your house
174
00:12:52,916 --> 00:12:54,249
she comes back home and teIls me
175
00:12:54,333 --> 00:12:56,040
I have to Iearn how to cook from you
176
00:12:56,958 --> 00:12:58,957
No aunty...even your food is...
177
00:12:59,500 --> 00:13:00,332
fantabulous!
178
00:13:00,416 --> 00:13:01,957
What a sweet little Iiar
179
00:13:02,375 --> 00:13:04,582
But you must invite
me home soon Shashi...
180
00:13:04,875 --> 00:13:07,749
then you and l can sit and
gossip about these Siamese twins
181
00:13:07,833 --> 00:13:08,999
Yes...yes aunty...
182
00:13:09,083 --> 00:13:10,457
please come... anytime!
183
00:13:11,375 --> 00:13:14,374
Mom, you wanted to use the loo right?
184
00:13:14,791 --> 00:13:16,082
So nice to meet you Shashi
185
00:13:16,166 --> 00:13:17,374
Bye... see you soon.
186
00:13:20,708 --> 00:13:21,499
What loo?
187
00:13:21,583 --> 00:13:22,665
Come come come...
188
00:13:22,750 --> 00:13:24,874
please sit inside...
I'Il be just a minute...
189
00:13:26,541 --> 00:13:28,290
Is this your EngIish teacher?
190
00:13:28,375 --> 00:13:31,082
Yes...Father Vincent...
my cIass teacher...
191
00:13:32,791 --> 00:13:33,999
Yes Sapna...
192
00:13:34,291 --> 00:13:35,457
How are you?
193
00:13:35,541 --> 00:13:36,874
Mrs. GodboIe right?
194
00:13:36,958 --> 00:13:38,124
Pleasure to meet you
195
00:13:38,541 --> 00:13:39,749
How's Mr. Godbole?
196
00:13:39,958 --> 00:13:41,165
Fine...very fine
197
00:13:43,416 --> 00:13:44,374
So...Sapna...
198
00:13:44,458 --> 00:13:45,665
what should we start with?
199
00:13:47,666 --> 00:13:50,207
As l had discussed with
Mr. Godbole at the last PTA...
200
00:13:50,500 --> 00:13:52,249
Sapna's performance
continues to be exceIlent...
201
00:13:52,333 --> 00:13:54,249
Sir...sorry... father...
202
00:13:56,708 --> 00:13:58,540
my EngIish not good
203
00:13:59,250 --> 00:14:01,499
If you don't mind...
204
00:14:01,583 --> 00:14:04,249
...can we taIk in Hindi?
205
00:14:08,000 --> 00:14:09,290
Of course Mrs. GodboIe...
206
00:14:09,958 --> 00:14:11,332
Hindi is our nationaI Language...
207
00:14:11,416 --> 00:14:13,249
we should alI speak in it...
208
00:14:13,500 --> 00:14:15,540
but...my Hindi not very good...
209
00:14:15,750 --> 00:14:16,874
is that okay?
210
00:14:17,083 --> 00:14:18,165
No problem!
211
00:14:18,750 --> 00:14:20,082
I am from Kottayam district you see...
212
00:14:20,166 --> 00:14:22,540
Kottayam... that's in KeraIa right?
213
00:14:23,166 --> 00:14:25,040
It's famous for its
banana wafers right?
214
00:14:25,125 --> 00:14:27,040
Do you like them?
215
00:14:27,125 --> 00:14:28,290
Very much!
216
00:14:28,375 --> 00:14:29,624
Next time I go l...
217
00:14:29,708 --> 00:14:32,040
I'Il bring back a big
packet of chips for you
218
00:14:34,916 --> 00:14:38,165
Is she doing welI in her studies?
219
00:14:38,250 --> 00:14:38,957
Of course...
220
00:14:39,041 --> 00:14:41,415
she is one of the top
5 students of our class
221
00:14:41,708 --> 00:14:42,999
She could rank first...
222
00:14:43,083 --> 00:14:45,790
if she showed more interest in Physics
223
00:14:46,166 --> 00:14:48,499
But is her EngIish good?
224
00:14:48,583 --> 00:14:50,040
Her English is excelIent
225
00:14:51,250 --> 00:14:53,749
Mrs. GodboIe...
she is one of our brightest students
226
00:14:55,583 --> 00:14:57,915
But is she respectfuI?
227
00:14:58,083 --> 00:14:59,999
Does everyone Iike her?
228
00:15:00,166 --> 00:15:02,832
Sapna...you haven't toId
your mum about your fan club?
229
00:15:04,208 --> 00:15:07,957
Bu Mrs. Godbole,
I wanted to taIk to you about...
230
00:15:08,041 --> 00:15:09,915
...this inter-school quiz competition
231
00:15:10,583 --> 00:15:11,915
Sapna has been chosen...
232
00:15:12,333 --> 00:15:14,749
Sapna has 'choosen' for the school...
233
00:15:15,166 --> 00:15:16,999
been 'choosed'...
234
00:15:17,500 --> 00:15:18,915
Has been chosen!
235
00:15:19,000 --> 00:15:21,124
I warned you about my Hindi
236
00:15:22,458 --> 00:15:26,457
She wiIl need to stay back
an extra hour in schooI...
237
00:15:26,875 --> 00:15:27,749
for practice sessions...
238
00:15:27,958 --> 00:15:30,415
Sir...I have aIready
spoken to my dad about this...
239
00:15:30,500 --> 00:15:31,499
and there is no probIem
240
00:15:31,583 --> 00:15:33,540
Yes but you haven't
spoken to your mum...
241
00:15:33,625 --> 00:15:34,790
Ma'am, l need your permission please
242
00:15:35,250 --> 00:15:36,749
Not a probIem father...
243
00:15:36,833 --> 00:15:38,957
our school must win
244
00:15:39,458 --> 00:15:43,207
Although the Coffee Day
business wilI suffer a bit
245
00:15:45,416 --> 00:15:46,582
Thank you Mrs. GodboIe...
246
00:15:46,666 --> 00:15:48,874
I'Il see you at the next PTA meeting?
247
00:16:00,958 --> 00:16:02,915
And don't forget the banana chips
248
00:16:03,000 --> 00:16:04,749
Of course not...
249
00:16:04,833 --> 00:16:06,165
Thank you sir
250
00:16:13,083 --> 00:16:14,415
Everything went weIl right?
251
00:16:15,083 --> 00:16:16,249
Banana chips!
252
00:16:16,625 --> 00:16:18,499
Is Father Vincent your uncIe?
253
00:16:20,166 --> 00:16:22,582
Father Vincent was so kind ...
254
00:16:22,666 --> 00:16:24,707
...so poIite...
255
00:16:26,125 --> 00:16:28,457
he said something in jest...
256
00:16:28,541 --> 00:16:31,165
and I went aIong with it
257
00:16:31,583 --> 00:16:33,707
He didn't seem to mind at alI...
258
00:16:34,291 --> 00:16:38,165
he made me feeI so comfortabIe...
259
00:16:38,500 --> 00:16:39,874
by talking in Hindi
260
00:16:40,166 --> 00:16:42,665
And you made him
feel so uncomfortable...
261
00:16:42,750 --> 00:16:43,999
...by taIking in Hindi
262
00:16:44,083 --> 00:16:45,582
"ls Sapna a good girI...
263
00:16:45,666 --> 00:16:47,415
does everyone Iove her"...
264
00:16:48,666 --> 00:16:52,040
And why joke about Cafe Coffee Day...
265
00:16:52,125 --> 00:16:53,540
Dad shouId have been there...
266
00:16:54,083 --> 00:16:55,415
and you were talking in Hindi...
267
00:16:55,500 --> 00:16:56,957
even to RupaI's mother
268
00:16:57,041 --> 00:16:58,957
Each time I had to answer for you
269
00:17:16,708 --> 00:17:17,790
What happened?
270
00:17:18,791 --> 00:17:20,082
Failed her exams?
271
00:17:20,166 --> 00:17:21,540
I'm the one who's failed
272
00:17:22,541 --> 00:17:23,415
Meaning?
273
00:17:23,500 --> 00:17:25,499
I have embarrassed her today
274
00:17:27,708 --> 00:17:31,749
AlI teenagers feel their mom
and dad are an embarrassment
275
00:17:32,125 --> 00:17:33,582
Not mom and dad...
276
00:17:35,625 --> 00:17:36,832
just mom
277
00:17:39,291 --> 00:17:40,874
Why are you so upset?
278
00:17:41,625 --> 00:17:43,040
TeIl me...
279
00:17:43,500 --> 00:17:45,082
why did you marry me?
280
00:17:45,500 --> 00:17:48,124
What can l say...
one Iook at you and I was hooked!
281
00:17:48,375 --> 00:17:49,915
Isn't there any water?
282
00:17:50,666 --> 00:17:52,707
Why didn't you marry a modern woman?
283
00:17:53,333 --> 00:17:56,332
If l gave it so much thought
why would I get married at aIl...
284
00:17:58,208 --> 00:18:01,540
It's a joke Shashi... come on...
285
00:18:03,791 --> 00:18:05,999
What's come over you?
286
00:18:06,541 --> 00:18:08,290
No matter how hard l try...
287
00:18:08,833 --> 00:18:10,499
I just can't seem to pIease anyone
288
00:18:12,625 --> 00:18:13,832
Sapna's just a chiId
289
00:18:14,958 --> 00:18:16,082
And you?
290
00:18:19,125 --> 00:18:20,082
HeIlo...
291
00:18:20,250 --> 00:18:21,290
Manu!
292
00:18:21,750 --> 00:18:23,457
Hi...how are you?
293
00:18:23,833 --> 00:18:27,249
Yes I know you
sisters chat regularIy...
294
00:18:27,333 --> 00:18:28,832
but what about me
295
00:18:29,375 --> 00:18:30,749
So how is New York?
296
00:18:31,833 --> 00:18:33,082
When are you coming to lndia?
297
00:18:34,041 --> 00:18:35,915
Last time when you
came aIong with Radha...
298
00:18:36,000 --> 00:18:38,124
what a wonderful time we had
299
00:18:39,125 --> 00:18:40,290
So how is...
300
00:18:41,916 --> 00:18:42,957
Meera...?
301
00:18:44,625 --> 00:18:45,874
What!
302
00:18:46,458 --> 00:18:47,832
The date's been fixed?
303
00:18:48,875 --> 00:18:50,874
Wedding in New York!
304
00:18:52,125 --> 00:18:52,999
Speak to Shashi...
305
00:18:53,083 --> 00:18:54,582
I can't beIieve it...
306
00:18:54,666 --> 00:18:56,749
We're going to New York!
307
00:18:56,958 --> 00:18:59,290
Can't sleep...so much noise...
308
00:18:59,375 --> 00:19:00,832
Aye dumbo... wake up...
309
00:19:00,916 --> 00:19:02,332
we're going to New York!
310
00:19:02,416 --> 00:19:04,707
Manu aunty is
sending tickets for us...
311
00:19:05,500 --> 00:19:06,915
so sweet of her...right mom?
312
00:19:09,666 --> 00:19:11,040
Sorry mom...
313
00:19:11,916 --> 00:19:13,290
forget about it please...
314
00:19:14,583 --> 00:19:16,040
just forget it...
315
00:19:16,333 --> 00:19:17,707
we are going to New York!
316
00:19:17,791 --> 00:19:18,915
Not going to schooI?
317
00:19:20,625 --> 00:19:22,457
Cousin Meera is getting married
318
00:19:22,750 --> 00:19:25,415
To an American in New York...
how cool!
319
00:19:25,500 --> 00:19:26,665
It must be very coId there
320
00:19:26,750 --> 00:19:28,874
Mom... even it if was hot,
you couldn't come
321
00:19:28,958 --> 00:19:29,624
Why?
322
00:19:29,708 --> 00:19:31,499
You don't have a passport
323
00:19:32,083 --> 00:19:33,249
You have to make a passport?
324
00:19:33,333 --> 00:19:35,249
Yes you have to...
325
00:19:35,458 --> 00:19:37,665
Tomorrow l'lI start
the visa procedures...
326
00:19:37,750 --> 00:19:40,165
first is yours...
since you need to Ieave before us
327
00:19:40,250 --> 00:19:41,207
And us?
328
00:19:41,375 --> 00:19:42,415
We wilI go later
329
00:19:42,500 --> 00:19:43,540
Why?
330
00:19:43,916 --> 00:19:45,624
I've told you...
331
00:19:45,916 --> 00:19:47,624
I don't want to go aIone
332
00:19:47,833 --> 00:19:50,040
I'Il come with you...
333
00:19:50,125 --> 00:19:51,499
on the pIane
334
00:19:51,583 --> 00:19:53,249
What's this alone vaIone?
335
00:19:53,333 --> 00:19:56,249
You, Sagar and me
wiIl traveI together
336
00:19:56,666 --> 00:19:57,915
We wilI have great fun...
337
00:19:58,000 --> 00:19:59,207
Iet mummy go ahead
338
00:19:59,291 --> 00:20:02,374
She needs to help
Manu aunty with the wedding...
339
00:20:02,458 --> 00:20:03,540
realIy boring work
340
00:20:03,625 --> 00:20:05,749
We'lI join them
Iater and just have fun
341
00:20:06,291 --> 00:20:07,749
What...no Dad!
342
00:20:07,833 --> 00:20:09,457
What about your quiz competition?
343
00:20:09,708 --> 00:20:10,999
You want to Iet your team down?
344
00:20:11,083 --> 00:20:12,915
I don't have any quiz competition
345
00:20:13,000 --> 00:20:14,582
I can go with mummy
346
00:20:14,666 --> 00:20:16,457
Fine... you'Il be
thrown out of school...
347
00:20:16,541 --> 00:20:18,040
...you can sit at home and make Iadoos
348
00:20:30,875 --> 00:20:31,499
What?
349
00:20:33,375 --> 00:20:34,999
I've never traveIled aIone...
350
00:20:35,125 --> 00:20:35,957
how wiIl l manage?
351
00:20:36,041 --> 00:20:37,207
What aIone!
352
00:20:37,500 --> 00:20:39,665
A hundred peopIe wilI be
with you on the flight
353
00:20:43,125 --> 00:20:44,040
Let me take Sagar...
354
00:20:44,125 --> 00:20:45,415
No it's not a good idea...
355
00:20:45,541 --> 00:20:47,415
you won't be able to manage
356
00:20:47,666 --> 00:20:48,915
Don't I do it here?
357
00:20:49,000 --> 00:20:51,249
But that's America...
it's a foreign land...
358
00:20:51,333 --> 00:20:53,249
you can't even speak EngIish welI
359
00:20:59,041 --> 00:21:00,249
WiIl you be happy...
360
00:21:01,125 --> 00:21:02,540
3 weeks without me?
361
00:21:24,458 --> 00:21:26,707
Shashi lf I was you...
362
00:21:27,125 --> 00:21:29,957
I would be at the airport right now
363
00:21:32,041 --> 00:21:34,749
Maaji...how do l go?
364
00:21:35,208 --> 00:21:36,915
It's a matter of a few days...
365
00:21:37,083 --> 00:21:38,707
everyone wilI join you anyway
366
00:21:39,458 --> 00:21:41,040
She is your onIy sister...
367
00:21:41,375 --> 00:21:42,832
she's alI alone there...
368
00:21:43,083 --> 00:21:44,707
first wedding in the family...
369
00:21:45,333 --> 00:21:47,374
who else wilI she turn to for heIp?
370
00:21:50,833 --> 00:21:51,707
And I'm here anyway...
371
00:21:55,125 --> 00:21:56,540
ProbIem?
372
00:21:56,833 --> 00:21:59,499
Yes... a reaIly big probIem
373
00:22:00,541 --> 00:22:03,124
WiIl you manage without me?
374
00:22:03,416 --> 00:22:05,165
Yes...few BeybIades...
375
00:22:05,291 --> 00:22:06,540
that Tron game...
376
00:22:06,625 --> 00:22:07,665
Ben 10...
377
00:22:07,791 --> 00:22:09,165
and many Hot Wheels cars...
378
00:22:09,333 --> 00:22:11,332
if l get aIl this I wiIl manage
379
00:22:15,250 --> 00:22:16,540
And how do you do that thing?
380
00:22:31,916 --> 00:22:35,082
O my dear...
my heart doesn't beat without you
381
00:22:35,166 --> 00:22:37,415
My heart...it feels a twitch
382
00:22:37,791 --> 00:22:41,499
How do l go to a foreign land?
383
00:22:41,833 --> 00:22:44,249
My heart...
384
00:22:44,416 --> 00:22:46,874
My heart trembIes...quivers
385
00:22:46,958 --> 00:22:49,582
I am afraid
386
00:22:53,166 --> 00:22:56,415
O my dear...
my heart doesn't beat without you
387
00:22:56,541 --> 00:22:58,707
My heart...it feels a twitch
388
00:22:59,041 --> 00:23:03,790
How do l go to a foreign land?
389
00:23:33,958 --> 00:23:36,999
Do you embrace
alI your colIeagues so fondly?
390
00:23:37,333 --> 00:23:38,874
It was a hug Shashi
391
00:23:39,458 --> 00:23:41,332
Are the two of you very close?
392
00:23:42,166 --> 00:23:43,832
That's just a way of saying heIlo...
393
00:23:43,958 --> 00:23:45,499
it doesn't mean we are cIose
394
00:23:45,583 --> 00:23:47,499
Everybody hugs... it's normaI!
395
00:23:47,583 --> 00:23:49,457
We are cIose right...
396
00:23:49,875 --> 00:23:52,332
maybe that's why we never hug!
397
00:23:54,000 --> 00:23:56,582
Sometimes my heart beats faster
398
00:23:56,833 --> 00:23:59,040
My left eye flickers
399
00:23:59,458 --> 00:24:03,165
WiIl you forget me... I wonder
400
00:24:04,000 --> 00:24:06,540
I know you through and through
401
00:24:06,958 --> 00:24:09,124
I know you more than you
402
00:24:09,375 --> 00:24:13,082
WiIl your eye wander... I wonder
403
00:24:14,666 --> 00:24:15,999
So ma'am...what do you do?
404
00:24:17,541 --> 00:24:19,499
Making...making snacks...
405
00:24:19,625 --> 00:24:20,415
Snacks?
406
00:24:20,708 --> 00:24:22,332
You know you are not
alIowed to bring food articles
407
00:24:22,458 --> 00:24:24,124
into the United States of America?
408
00:24:25,375 --> 00:24:26,582
Food...food articles...
409
00:24:27,291 --> 00:24:29,957
My EngIish...weak...
410
00:24:30,375 --> 00:24:31,957
So ma'am how wilI you
manage in our country...
411
00:24:32,041 --> 00:24:33,457
if you don't know English?
412
00:24:33,958 --> 00:24:36,332
Like you are managing in our
country without knowing Hindi!
413
00:24:46,666 --> 00:24:49,707
These nights these days
414
00:24:50,208 --> 00:24:52,582
Your words and ways
415
00:24:52,708 --> 00:24:56,332
I wiIl miss them so...
416
00:24:57,291 --> 00:24:59,749
Your sIights and spite
417
00:25:00,208 --> 00:25:02,457
The way you hoId me tight
418
00:25:02,708 --> 00:25:06,374
Makes me pine for more...
419
00:25:09,000 --> 00:25:11,332
Why don't you stop me?
420
00:25:11,500 --> 00:25:13,582
O don't Iet me go!
421
00:25:13,958 --> 00:25:16,582
One mention of you...
422
00:25:16,708 --> 00:25:19,457
I worry...I'm wary...
I think of you...
423
00:25:19,583 --> 00:25:21,665
Mama come fast... it's late!
424
00:25:23,875 --> 00:25:26,249
My heart...
425
00:25:26,416 --> 00:25:28,832
My heart trembIes...quivers
426
00:25:28,958 --> 00:25:31,624
I am afraid
427
00:25:38,833 --> 00:25:39,499
Mom...
428
00:25:39,625 --> 00:25:42,415
not possibIe to say goodbye
without crying in India, right?
429
00:25:43,541 --> 00:25:45,290
She's crying so much
430
00:25:52,666 --> 00:25:53,540
Shashi...
431
00:25:53,708 --> 00:25:55,915
when the immigration guys ask you...
432
00:25:56,541 --> 00:25:57,957
"What is the purpose of your visit?"
433
00:25:58,083 --> 00:25:59,457
what wilI you say?
434
00:26:00,208 --> 00:26:04,040
"l am going to sister's
place to attend wedding"
435
00:26:04,375 --> 00:26:05,374
Good!
436
00:26:05,541 --> 00:26:08,165
And "What's the duration of
your stay?"
437
00:26:09,500 --> 00:26:10,707
I am going to...
438
00:26:10,791 --> 00:26:13,207
I am going to stay in
my sister's place...
439
00:26:14,833 --> 00:26:17,040
Looks Iike you'lI be sent right back!
440
00:26:17,166 --> 00:26:17,624
Why?
441
00:26:17,750 --> 00:26:19,624
Didn't l telI you... DURATION!
442
00:26:19,750 --> 00:26:20,749
DURATlON!
443
00:26:20,833 --> 00:26:22,624
Sorry sorry...
444
00:26:22,958 --> 00:26:24,957
5 weeks...
445
00:26:27,333 --> 00:26:28,415
Let's go!
446
00:26:34,458 --> 00:26:35,665
What are you doing?
447
00:26:36,000 --> 00:26:38,999
If l hug it's a probIem,
if l don't it's a probIem!
448
00:26:50,125 --> 00:26:51,499
New York...
449
00:26:53,333 --> 00:26:54,624
window seat?
450
00:26:56,541 --> 00:26:58,290
Don't they have this form in Hindi?
451
00:26:58,416 --> 00:27:00,290
I can fiIl it out for you
452
00:27:06,458 --> 00:27:07,707
America?
453
00:27:07,916 --> 00:27:10,332
Yes...my niece is getting married
454
00:27:13,083 --> 00:27:14,207
AlI the best
455
00:27:26,291 --> 00:27:26,999
Open your bag...
456
00:27:27,125 --> 00:27:28,249
no water aIlowed
457
00:27:29,000 --> 00:27:30,624
But it's a long journey...
458
00:27:30,750 --> 00:27:31,999
You wiIl get water inside
459
00:27:32,083 --> 00:27:34,040
Eatables are not aIlowed either
460
00:27:35,625 --> 00:27:36,457
Just one box?
461
00:27:36,541 --> 00:27:37,999
Sorry ma'am...
462
00:27:39,291 --> 00:27:40,332
Alright?
463
00:27:43,708 --> 00:27:46,874
Satish... they took away
my water bottle...
464
00:27:48,750 --> 00:27:50,165
I'm inside the pIane...
465
00:27:51,125 --> 00:27:52,249
is Sapna asleep?
466
00:27:52,541 --> 00:27:53,332
Excuse me ma'am...
467
00:27:53,416 --> 00:27:55,082
can you please turn
off your celI phone
468
00:27:55,166 --> 00:27:55,582
Sorry
469
00:27:55,666 --> 00:27:57,207
No it's fine...you can keep it
470
00:28:21,041 --> 00:28:21,790
Water...
471
00:28:22,208 --> 00:28:23,665
You can ring the belI
472
00:28:28,625 --> 00:28:30,624
Can you get the Iady
a glass of water pIease?
473
00:28:33,208 --> 00:28:36,124
The next 18 hours...
this button is at your service
474
00:28:56,375 --> 00:28:57,457
You can...
475
00:28:57,875 --> 00:28:59,999
confidently, definitely, surely
476
00:29:00,291 --> 00:29:01,832
absoIuteIy shameIessIy
477
00:29:01,916 --> 00:29:03,499
press this button again and again
478
00:29:08,541 --> 00:29:10,582
See... magic!
479
00:29:13,875 --> 00:29:15,707
Ma'am, veg or non veg?
480
00:29:19,750 --> 00:29:21,040
Veg...veg...
481
00:29:23,125 --> 00:29:26,415
Would you Iike some
Chardonnay or Merlot with your meaI?
482
00:29:30,583 --> 00:29:32,832
One glass of wine is good for health
483
00:29:37,541 --> 00:29:38,540
Cheers!
484
00:29:54,625 --> 00:29:57,290
It's good stuff
485
00:30:31,083 --> 00:30:32,082
What's the matter?
486
00:30:33,166 --> 00:30:34,665
Just one Hindi movie here...
487
00:30:35,375 --> 00:30:36,790
I've seen it on TV
488
00:30:37,625 --> 00:30:39,540
And 50 EngIish channels...
489
00:30:44,333 --> 00:30:45,207
Here...look...
490
00:30:47,541 --> 00:30:48,540
same picture...
491
00:30:48,625 --> 00:30:49,999
same film...
492
00:30:50,125 --> 00:30:51,540
there's no need for that
493
00:30:54,458 --> 00:30:58,415
I need to taIk to my father
494
00:30:59,375 --> 00:31:01,832
Captain, who bombed the train
495
00:31:02,666 --> 00:31:05,290
I don't know who bombed the train
496
00:31:06,416 --> 00:31:08,040
Then go back and try again
497
00:31:09,958 --> 00:31:11,249
No! No! No!
498
00:31:14,458 --> 00:31:16,457
Stop this cow dung...
499
00:31:18,041 --> 00:31:19,707
Let's start with the bomb...
500
00:31:19,958 --> 00:31:21,207
Excuse me...
501
00:31:21,791 --> 00:31:23,124
are you a terrorist?
502
00:31:23,583 --> 00:31:25,249
We are trying to sIeep here...
503
00:31:29,791 --> 00:31:32,957
I wiIl go but...
504
00:31:58,625 --> 00:32:03,082
I am going to sister's
place to attend wedding...
505
00:32:04,916 --> 00:32:05,874
Passport pIease...
506
00:32:08,666 --> 00:32:10,207
Immigration form...
507
00:32:12,708 --> 00:32:14,165
Please look into the camera ma'am
508
00:32:15,041 --> 00:32:16,374
Please look into the camera...
509
00:32:19,541 --> 00:32:22,040
What is the purpose of your
visit to the United States?
510
00:32:22,208 --> 00:32:22,957
What?
511
00:32:23,083 --> 00:32:26,040
What...is...the...purpose...of...
your...visit...to the United States?
512
00:32:26,125 --> 00:32:28,124
My sister is attending my wedding
513
00:32:28,875 --> 00:32:29,790
What?
514
00:32:35,250 --> 00:32:36,874
Ah you're here to attend a wedding!
515
00:32:37,125 --> 00:32:37,915
Yes
516
00:32:39,791 --> 00:32:40,749
Thank you
517
00:32:45,208 --> 00:32:47,749
What is the purpose...
- To help the United States of America
518
00:32:48,083 --> 00:32:49,165
Sorry?
519
00:32:49,416 --> 00:32:50,540
Yeah...you know...
520
00:32:50,666 --> 00:32:51,499
to spend some doIlars...
521
00:32:51,583 --> 00:32:53,082
heIp recover your economy
522
00:32:53,750 --> 00:32:55,582
You don't want it? l can go back...
523
00:32:56,291 --> 00:32:59,540
I am going to sister's
place to attend wedding!
524
00:32:59,916 --> 00:33:02,415
How dumb am I...
- Listen...
525
00:33:03,708 --> 00:33:05,624
Don't Iet these peopIe scare you...
526
00:33:05,833 --> 00:33:07,582
it's time for them to get scared of us
527
00:33:08,125 --> 00:33:09,790
This is your first trip to the US...
528
00:33:10,458 --> 00:33:12,832
and first times happen only once
529
00:33:13,166 --> 00:33:15,749
Every first experience is speciaI...
530
00:33:15,875 --> 00:33:17,582
so enjoy...
531
00:33:18,625 --> 00:33:21,457
sureIy, definiteIy, confidently!
532
00:33:22,625 --> 00:33:23,707
AlI the best!
533
00:33:29,125 --> 00:33:30,707
Shashi aunty!
534
00:33:40,125 --> 00:33:41,499
Mom... you've reached?
535
00:33:41,750 --> 00:33:43,207
I'm in the car!
536
00:33:43,291 --> 00:33:44,165
How are you?
537
00:33:44,291 --> 00:33:45,874
The kids aren't
troubling you I hope...
538
00:33:46,000 --> 00:33:46,915
Hi mama!
539
00:33:47,083 --> 00:33:47,957
Sagar!
540
00:33:53,000 --> 00:33:53,457
Aunty...
541
00:33:53,541 --> 00:33:55,665
no more worrying about Sapna,
Sagar and uncle...
542
00:33:55,791 --> 00:33:58,207
you're in New York...
we're going to have a blast!
543
00:33:58,458 --> 00:34:01,207
New York has reaIly
taIl buiIdings, right?
544
00:34:01,333 --> 00:34:02,207
Saw them from the plane...
545
00:34:02,333 --> 00:34:03,915
Shashi...that's Manhattan...
546
00:34:04,291 --> 00:34:06,790
Man...hat....tan?
547
00:34:06,875 --> 00:34:07,874
'Man' means...
548
00:34:07,958 --> 00:34:09,040
aadmi...
549
00:34:09,708 --> 00:34:10,707
'Hat'...means
550
00:34:10,791 --> 00:34:11,540
topi
551
00:34:11,666 --> 00:34:14,207
Mom... what's 'tan' in Hindi?
552
00:34:15,208 --> 00:34:16,832
'Tan'...means...
553
00:34:16,958 --> 00:34:17,915
dhoop ki chaap!
554
00:34:18,000 --> 00:34:20,832
Aadmi...topi...dhoop ki chaap...
555
00:34:20,916 --> 00:34:23,082
Manhattan! Tomorrow I'Il take you
556
00:34:25,208 --> 00:34:26,707
Thank you Shashi...
557
00:34:27,833 --> 00:34:29,082
Thank you...?
558
00:34:29,625 --> 00:34:31,415
Ok...welcome
559
00:34:33,541 --> 00:34:36,915
I know it wasn't
easy for you to come...
560
00:34:38,166 --> 00:34:40,207
but who do l have except you
561
00:34:42,583 --> 00:34:44,999
It's been 10 years
since Anil passed away
562
00:34:46,125 --> 00:34:48,790
I realIy miss him...
563
00:34:50,875 --> 00:34:52,082
seIfish feIlow!
564
00:34:52,958 --> 00:34:55,499
I have to do everything on my own now
565
00:34:55,833 --> 00:34:56,915
Manu...
566
00:34:57,791 --> 00:35:01,540
I Iook at you and I feel so proud...
567
00:35:02,708 --> 00:35:05,290
to think of where we started...
and where you are now!
568
00:35:08,000 --> 00:35:09,957
Remember our Hindi medium school?
569
00:35:12,291 --> 00:35:14,415
We couIdn't speak a
singIe word of EngIish...
570
00:35:14,500 --> 00:35:16,707
not a word!
571
00:35:18,916 --> 00:35:20,124
And Iook at you now...
572
00:35:20,500 --> 00:35:22,957
you have a great
career here in America...
573
00:35:23,500 --> 00:35:25,457
taken care of 2 girls alI by yourself
574
00:35:28,208 --> 00:35:29,874
Anil... Anil...
575
00:35:30,250 --> 00:35:32,665
If he hadn't motivated me...
576
00:35:33,125 --> 00:35:34,624
I would have remained the same
577
00:35:35,208 --> 00:35:37,207
I miss him so terribIy...
578
00:35:38,500 --> 00:35:39,999
but thank god you're here!
579
00:35:41,416 --> 00:35:45,082
Aunty this is gorgeous!
580
00:35:45,166 --> 00:35:46,665
WonderfuI choice Shashi!
581
00:35:46,750 --> 00:35:49,832
Hat...man...with a tan
582
00:35:49,916 --> 00:35:53,207
Manhattan
583
00:35:54,166 --> 00:35:57,290
Touching heaven, oh my god!
584
00:35:57,375 --> 00:36:00,665
Manhattan.
585
00:36:01,083 --> 00:36:04,207
New avenues ofjoy
586
00:36:04,666 --> 00:36:07,790
Shops fuIl of dreams
587
00:36:07,875 --> 00:36:12,165
A new surprise, at every stop
588
00:36:12,583 --> 00:36:14,374
To your Ieft is Prada
589
00:36:14,458 --> 00:36:16,165
To your right is Zara
590
00:36:16,250 --> 00:36:19,874
Giorgio Armani,
Thank God it's Friday!
591
00:36:20,000 --> 00:36:21,665
Gucci and Versace,
592
00:36:21,750 --> 00:36:23,582
Jimmy Choo, Givenchy,
593
00:36:23,666 --> 00:36:26,874
Diesel, Dior, Hokey Pokey,
Gap and BloomingdaIe
594
00:36:26,958 --> 00:36:30,540
Louis Vuitton
595
00:36:30,666 --> 00:36:33,832
Moschino
596
00:36:34,250 --> 00:36:38,415
VaIentino...
597
00:36:43,541 --> 00:36:46,832
So much to say yet speechless
598
00:36:47,125 --> 00:36:50,332
AlI together, stilI alone
599
00:36:50,416 --> 00:36:54,957
What a city! Touch wood
600
00:36:58,750 --> 00:37:00,582
5,6,7,8 avenues
601
00:37:00,666 --> 00:37:02,332
MiIlion biIlion Iegs and shoes
602
00:37:02,458 --> 00:37:04,207
Lots of coIours, dolIars dolIars
603
00:37:04,333 --> 00:37:05,915
sense of pidIee poo
604
00:37:06,000 --> 00:37:07,874
Breakfast is for aIl day
605
00:37:08,000 --> 00:37:09,665
Straight and gay they alI sway
606
00:37:09,750 --> 00:37:12,999
and Lexington, and Madison,
it's aIl so ooh!
607
00:37:13,083 --> 00:37:16,749
Frappuccino
608
00:37:16,833 --> 00:37:20,374
Mochaccino
609
00:37:20,500 --> 00:37:24,999
Cappuccino...
610
00:37:37,416 --> 00:37:38,874
You gotto say baIle
baIle while you do that...
611
00:37:39,000 --> 00:37:40,624
BaIle baIle baIle baIle!
612
00:37:42,333 --> 00:37:44,165
Aunty...you're not eating
613
00:37:44,333 --> 00:37:45,290
food's not good?
614
00:37:47,875 --> 00:37:49,457
This parantha is reaIly good...
615
00:37:49,833 --> 00:37:52,124
It's Mexican food...QuesadilIa...
616
00:37:52,208 --> 00:37:54,457
Whatever it is...it's good!
617
00:37:55,083 --> 00:37:55,832
What's that? What did she say?
618
00:37:55,916 --> 00:37:57,249
She just abused you
619
00:37:59,125 --> 00:38:00,957
So telI me about the dowry,
what are you giving me?
620
00:38:01,125 --> 00:38:03,332
-What am l giving you?
-We are not buying you...
621
00:38:03,625 --> 00:38:04,415
that's not how it works
622
00:38:04,541 --> 00:38:06,332
The boy gives the
girls famiIy the dowry
623
00:38:06,416 --> 00:38:07,874
And Iots and lots of gifts
624
00:38:08,333 --> 00:38:09,499
So l'm going to go broke?
625
00:38:11,083 --> 00:38:13,540
I don't know why
but I'm realIy sIeepy
626
00:38:13,625 --> 00:38:15,082
Go sIeep my dear...
627
00:38:15,166 --> 00:38:15,957
Is that alright?
628
00:38:16,041 --> 00:38:16,999
Yes of course
629
00:38:19,000 --> 00:38:21,540
I feel so bad...
she must be so tired
630
00:38:22,750 --> 00:38:24,415
Must be the jet Iag
631
00:38:25,125 --> 00:38:26,249
HeIlo Satish...
632
00:38:26,833 --> 00:38:28,040
how are the kids?
633
00:38:28,375 --> 00:38:29,582
Have they gone to school?
634
00:38:30,666 --> 00:38:32,124
Have they taken their Iunch boxes?
635
00:38:35,916 --> 00:38:38,290
Please do try to get home early...
636
00:38:42,208 --> 00:38:44,082
I'm feeling a bit strange here...
637
00:38:45,500 --> 00:38:47,082
without alI of you...
638
00:38:47,416 --> 00:38:48,624
Shashi...just enjoy yourseIf...
639
00:38:48,708 --> 00:38:51,415
I'm getting into an elevator...
wiIl talk Iater
640
00:39:03,625 --> 00:39:04,957
Slept weIl?
641
00:39:05,041 --> 00:39:07,582
Sorry...got to go to office for a bit
642
00:39:07,833 --> 00:39:09,749
I'Il try to be back
as soon as possible...
643
00:39:09,875 --> 00:39:11,624
we'lI start on the wedding pIans
644
00:39:12,416 --> 00:39:13,624
Drive carefuIly...
645
00:39:14,125 --> 00:39:15,499
Bye darling, see you!
646
00:39:18,208 --> 00:39:19,290
Good morning Aunty!
647
00:39:19,375 --> 00:39:21,290
ShouId l make you some breakfast?
648
00:39:21,375 --> 00:39:22,499
No l have cereal
649
00:39:25,625 --> 00:39:27,832
What are you going to do by yourseIf?
650
00:39:28,083 --> 00:39:30,249
We do have Zee TV Hindi but...
651
00:39:30,583 --> 00:39:32,707
I have an idea,
why don't you come with me to coIlege!
652
00:39:33,708 --> 00:39:36,124
What wilI I do there?
653
00:39:36,208 --> 00:39:37,707
I have cIass for 2 hours...
654
00:39:37,791 --> 00:39:39,957
and you can hang out at a cafe...
655
00:39:40,041 --> 00:39:41,249
and I'Il come join you
656
00:39:41,541 --> 00:39:43,499
You got cash...change?
657
00:39:43,583 --> 00:39:44,499
Yes
658
00:39:45,125 --> 00:39:45,915
And don't worry...
659
00:39:46,000 --> 00:39:47,249
in case you get Iost...
660
00:39:47,708 --> 00:39:53,165
if you do get Iost just caIl me
661
00:39:53,791 --> 00:39:55,290
Don't worry, go now
662
00:39:55,750 --> 00:39:57,790
The parks here are so beautifuI...
663
00:39:57,875 --> 00:39:59,040
Washington Square Park...
664
00:39:59,250 --> 00:40:02,540
Washington...Square...Park...
665
00:40:02,625 --> 00:40:03,707
Good!
666
00:40:17,750 --> 00:40:20,665
Wow...that's a beautiful dress
you're wearing!
667
00:40:52,833 --> 00:40:54,915
Man: This Iady is so rude...
668
00:40:55,000 --> 00:40:57,165
must be having a bad day
669
00:41:01,458 --> 00:41:03,040
Can I get a reguIar coffee...
670
00:41:03,958 --> 00:41:04,874
and a blueberry muffin
671
00:41:04,958 --> 00:41:07,332
Here's your receipt...
please pick up your food over there...
672
00:41:07,416 --> 00:41:09,290
Okay...have a nice day
673
00:41:10,166 --> 00:41:11,457
Next!
674
00:41:12,666 --> 00:41:13,999
How you doing today ma'am?
675
00:41:14,416 --> 00:41:16,040
I want...
676
00:41:16,333 --> 00:41:18,415
I asked how you were doing today
677
00:41:19,458 --> 00:41:22,165
Doing...I'm doing...
678
00:41:22,750 --> 00:41:24,249
I'm doing...
679
00:41:27,083 --> 00:41:28,415
You can't take aIl that time
680
00:41:28,500 --> 00:41:30,082
I got a Iong line here
681
00:41:30,791 --> 00:41:32,790
Sorry... what to eat?
682
00:41:33,083 --> 00:41:34,999
Are you kidding me right now...
683
00:41:35,250 --> 00:41:36,874
please hurry up Iady
684
00:41:39,375 --> 00:41:40,832
Vegetarian...
685
00:41:42,958 --> 00:41:44,540
Vegetarian is fine...
686
00:41:44,916 --> 00:41:46,832
what do you want to eat?
687
00:41:47,791 --> 00:41:49,082
OnIy vegetarian...
688
00:41:49,208 --> 00:41:51,707
A bageI...a wrap...a sandwich?
689
00:41:51,916 --> 00:41:52,832
Sandwich
690
00:41:53,958 --> 00:41:55,790
And what kind of
fiIling do you want inside?
691
00:41:55,875 --> 00:41:56,874
Do you want cheese...
692
00:41:56,958 --> 00:41:58,415
tomatoes... Iettuce..?
693
00:42:00,500 --> 00:42:03,249
Lady...you're hoIding up my Iine...
694
00:42:03,333 --> 00:42:04,790
this is not rocket science
695
00:42:05,083 --> 00:42:06,165
Cheese?
696
00:42:06,333 --> 00:42:07,540
Yes... cheese...
697
00:42:07,875 --> 00:42:09,207
Yes to cheese!
698
00:42:10,208 --> 00:42:11,540
Anything to drink?
699
00:42:12,166 --> 00:42:13,207
Water...
700
00:42:13,291 --> 00:42:14,790
StilI or sparkIing?
701
00:42:15,750 --> 00:42:17,249
OnIy water
702
00:42:19,291 --> 00:42:21,707
StilI or sparkIing?
703
00:42:24,208 --> 00:42:25,082
Coffee..?
704
00:42:26,125 --> 00:42:27,832
Americano? Cappuccino? Latte?
705
00:42:27,958 --> 00:42:29,374
Lady...l ain't got aIl day...
706
00:42:29,458 --> 00:42:34,124
Americano? Cappuccino? Latte?
707
00:42:34,708 --> 00:42:35,999
'Nescoffee'
708
00:42:36,833 --> 00:42:37,457
What?
709
00:42:37,541 --> 00:42:38,540
'Nescoffee'
710
00:42:38,666 --> 00:42:40,082
Yes we have nice coffee...
711
00:42:40,166 --> 00:42:41,624
we have the best coffee in Manhattan
712
00:42:41,750 --> 00:42:43,540
I'Il just give you an Americano
713
00:42:43,625 --> 00:42:44,874
SmalI or medium?
714
00:42:46,083 --> 00:42:47,124
SmalI
715
00:42:47,291 --> 00:42:49,290
SmalI. ls that it?
716
00:42:50,125 --> 00:42:51,582
$10.20
717
00:42:52,000 --> 00:42:53,165
10 dolIars...
718
00:43:11,458 --> 00:43:14,165
HeIlo...the Ieast you could do is
say thank you..!
719
00:43:14,250 --> 00:43:15,249
Sorry...thank you...
720
00:43:17,208 --> 00:43:18,665
Stupid idiot!
721
00:43:19,250 --> 00:43:19,832
Sorry...
722
00:43:21,125 --> 00:43:22,874
I am not cIeaning that up!
723
00:43:23,208 --> 00:43:24,624
Don't bother...
724
00:43:26,083 --> 00:43:27,749
What a stupid woman
725
00:44:14,666 --> 00:44:15,624
Madam...
726
00:44:19,000 --> 00:44:20,457
your coffee...
727
00:44:25,375 --> 00:44:27,624
from the coffee shop
728
00:44:31,458 --> 00:44:33,624
Cafe not good...
729
00:44:34,458 --> 00:44:37,415
woman...not nice!
730
00:45:00,375 --> 00:45:01,874
Aunty!
731
00:45:01,958 --> 00:45:03,624
Wait...l'm coming...
732
00:45:07,041 --> 00:45:09,499
Be careful...such a big bus
733
00:45:09,583 --> 00:45:13,999
Learn to speak EngIish in
four weeks... what a con!
734
00:45:15,041 --> 00:45:19,457
Can anyone learn to speak
English in just four weeks?
735
00:45:19,750 --> 00:45:21,165
Joke right?
736
00:45:22,791 --> 00:45:24,290
Did you have fun today?
737
00:45:48,833 --> 00:45:55,540
Please check the code and try again
738
00:45:55,916 --> 00:45:57,832
Shashi...Shashi...!
739
00:45:58,291 --> 00:45:59,915
Sweetheart get me
that back up panditji
740
00:46:00,000 --> 00:46:01,165
and those musicians?
741
00:46:05,166 --> 00:46:06,999
We have to meet
the Hindu priest tomorrow
742
00:46:07,083 --> 00:46:08,874
American Hindu priest?
743
00:46:08,958 --> 00:46:10,790
No...they're aIl our people...
744
00:46:11,291 --> 00:46:13,749
American Hindu Priest...
cool idea mom
745
00:46:13,875 --> 00:46:16,915
What do they chant at weddings?
746
00:46:17,041 --> 00:46:18,582
'Om bhurbuvasvaha' what else...
747
00:46:18,666 --> 00:46:20,957
No way...that's the Gayatri Mantra!
748
00:46:22,375 --> 00:46:23,665
Mom!
- I tried...
749
00:46:24,166 --> 00:46:26,124
WiIl you meet the priest tomorrow?
750
00:46:26,416 --> 00:46:28,624
Yes definiteIy
- He speaks in pure Hindi
751
00:46:29,750 --> 00:46:33,165
Keep this Iist of
phone numbers with you...
752
00:46:33,291 --> 00:46:36,082
caterers, decorators, priest etc...
753
00:46:36,458 --> 00:46:40,332
and just like you dial
the city code of '020' in Pune...
754
00:46:40,416 --> 00:46:42,749
...you wilI need to dial
the code '212' here
755
00:46:51,083 --> 00:46:52,374
FabuIous!
756
00:46:52,458 --> 00:46:54,457
Such good food after so many years
757
00:46:55,583 --> 00:46:56,874
House keys...
758
00:46:57,458 --> 00:46:59,165
in case you feel like stepping out
759
00:47:00,375 --> 00:47:01,249
The priest is here
760
00:47:01,333 --> 00:47:02,874
This is my younger sister Shashi...
761
00:47:03,541 --> 00:47:05,707
you can discuss everything with her
762
00:47:05,875 --> 00:47:06,832
Sure
763
00:47:11,458 --> 00:47:13,499
WeIcome to NYLC...how can I heIp you?
764
00:47:14,208 --> 00:47:15,290
HeIlo...
765
00:47:16,250 --> 00:47:17,374
English tuition?
766
00:47:17,500 --> 00:47:18,665
Yes English classes
767
00:47:21,250 --> 00:47:22,665
Who am l speaking to?
768
00:47:23,708 --> 00:47:24,832
What is your name please?
769
00:47:24,958 --> 00:47:26,540
I...Shashi...
770
00:47:26,666 --> 00:47:27,999
Sha...Shaashi..?
771
00:47:28,375 --> 00:47:30,290
WeIl Shaashi what can I do for you?
772
00:47:30,708 --> 00:47:34,624
How to...join class?
773
00:47:34,916 --> 00:47:37,999
WeIl we have a 'LSE4'
class that starts today...
774
00:47:38,083 --> 00:47:39,832
an 'LSE6' class starting next week...
775
00:47:39,916 --> 00:47:42,165
and an 'LSE8' class
that starts next month...
776
00:47:42,625 --> 00:47:43,749
LlC..?
777
00:47:43,833 --> 00:47:44,499
Oh...sorry...
778
00:47:44,583 --> 00:47:46,915
'LSE' is Learn to
speak English in 4 weeks...
779
00:47:47,000 --> 00:47:49,290
'LSE6' is Learn to
speak English in 6 weeks...
780
00:47:49,375 --> 00:47:51,249
Madam...sorry...
781
00:47:51,375 --> 00:47:52,665
slow...
782
00:47:52,791 --> 00:47:54,124
Sorry
783
00:47:54,250 --> 00:47:58,207
The 'Learn to Speak English 4' cIass
784
00:47:58,458 --> 00:48:01,457
is a 4 week class...
785
00:48:01,791 --> 00:48:03,874
and it starts today
786
00:48:04,250 --> 00:48:05,332
Today!
787
00:48:06,583 --> 00:48:07,582
Money?
788
00:48:07,750 --> 00:48:08,665
Oh you mean the fee
789
00:48:08,791 --> 00:48:11,499
It's 400 dolIars
for the 4 week cIass
790
00:48:12,666 --> 00:48:13,915
400?
791
00:48:16,791 --> 00:48:20,332
HeIlo?
792
00:48:38,916 --> 00:48:40,915
WeIcome to NYLC...
how can I heIp you?
793
00:48:41,208 --> 00:48:42,832
I Shashi...
794
00:48:44,000 --> 00:48:45,290
address..?
795
00:48:45,500 --> 00:48:47,540
If you are taking the train...
796
00:48:48,500 --> 00:48:51,874
get off at the 23rd street station
797
00:48:53,583 --> 00:48:56,165
It's near the Flat lron building...
798
00:49:22,833 --> 00:49:25,624
23rd station...one ticket
799
00:49:30,833 --> 00:49:31,999
Wait...
800
00:49:46,250 --> 00:49:47,999
Train...23rd station?
801
00:49:48,125 --> 00:49:50,207
No no...on the other pIatform.
802
00:50:31,291 --> 00:50:33,207
16th street?
803
00:50:48,416 --> 00:50:52,124
After street no. 23, comes 24...
804
00:50:53,333 --> 00:50:56,499
which means 16 is on that side...
805
00:50:56,583 --> 00:50:58,749
numbers numbers everywhere...
806
00:50:59,375 --> 00:51:01,040
M.G. Road... Laxmi road...
807
00:51:01,125 --> 00:51:02,999
why can't they just
have names like that
808
00:51:06,500 --> 00:51:10,082
Sir...250 building?
809
00:51:10,250 --> 00:51:11,499
Yes, this is it
810
00:51:31,666 --> 00:51:33,874
English station...tuition?
811
00:51:35,958 --> 00:51:36,999
English class?
812
00:51:37,083 --> 00:51:38,290
Shaaashi..?
813
00:51:39,833 --> 00:51:43,415
WeIcome to the
"New York Language Centre"
814
00:51:47,083 --> 00:51:48,332
Come in, come in...
815
00:51:48,500 --> 00:51:49,499
take a seat
816
00:51:49,625 --> 00:51:51,832
My name is David...David Fischer...
817
00:51:52,208 --> 00:51:53,499
and I'm your teacher
818
00:51:53,666 --> 00:51:54,832
HeIlo...
819
00:51:55,208 --> 00:51:56,790
Ok...let's continue...
820
00:51:57,083 --> 00:51:58,665
...l Eva...
821
00:52:00,625 --> 00:52:04,582
I...come...Mexico...
822
00:52:06,541 --> 00:52:09,249
I work like nanny
823
00:52:13,583 --> 00:52:16,082
I work like nanny...
824
00:52:16,333 --> 00:52:17,957
to American famiIy
825
00:52:19,083 --> 00:52:20,749
I speak Spanish...
826
00:52:21,166 --> 00:52:23,749
the baby...speak Spanish
827
00:52:24,375 --> 00:52:26,832
The baby mama so worry
828
00:52:26,958 --> 00:52:29,040
baby no speak English
829
00:52:29,250 --> 00:52:32,374
She say to me...go...
830
00:52:32,833 --> 00:52:33,957
English class...
831
00:52:34,125 --> 00:52:39,207
I... go... EngIish cIass!
832
00:52:40,208 --> 00:52:41,332
Eva my darIing...
833
00:52:41,416 --> 00:52:43,624
Iet's pray for the baby's future,
shalI we?
834
00:52:43,791 --> 00:52:45,540
I Queens...
835
00:52:46,083 --> 00:52:47,207
How IoveIy!
836
00:52:49,708 --> 00:52:50,915
No...no...
837
00:52:51,208 --> 00:52:54,124
I Iive on the Queens
838
00:52:56,583 --> 00:52:58,832
You Iive in Queens, New York
839
00:53:00,583 --> 00:53:01,749
What is your name?
840
00:53:01,833 --> 00:53:03,124
SaIman Khan
841
00:53:06,666 --> 00:53:08,457
I first from Lahore...
842
00:53:08,791 --> 00:53:10,540
second from Pakistan
843
00:53:11,375 --> 00:53:12,624
I...
844
00:53:14,208 --> 00:53:15,457
drive taxi...
845
00:53:17,708 --> 00:53:19,040
New York cab
846
00:53:19,333 --> 00:53:21,707
But no Pakistani girI
marry taxi driver...
847
00:53:23,708 --> 00:53:24,957
English please!
848
00:53:25,125 --> 00:53:27,290
I here...come...
849
00:53:29,291 --> 00:53:30,624
English Iearn...
850
00:53:31,458 --> 00:53:32,540
become foreigner
851
00:53:32,625 --> 00:53:34,749
Pakistani girl only marry foreigner
852
00:53:34,916 --> 00:53:36,457
french beard, Johnny Depp...
853
00:53:36,625 --> 00:53:39,374
SaIman...
I wish you a beautiful Pakistani
854
00:53:39,541 --> 00:53:41,540
Girl sir...only girl
855
00:53:41,833 --> 00:53:42,874
How boring!
856
00:53:44,041 --> 00:53:45,249
Moving on...
857
00:53:46,041 --> 00:53:47,790
the gentIeman from France
858
00:53:49,250 --> 00:53:50,332
HeIlo
859
00:53:51,041 --> 00:53:53,457
My name is Laurent...
860
00:53:54,416 --> 00:53:55,749
French...
861
00:53:57,416 --> 00:53:59,124
I'm cook...
862
00:54:00,583 --> 00:54:02,207
...in hoteI...
863
00:54:04,166 --> 00:54:07,749
and my EngIish not cIean...
864
00:54:09,041 --> 00:54:10,124
dirty
865
00:54:11,083 --> 00:54:14,207
I Iearn English...
866
00:54:15,833 --> 00:54:16,874
good
867
00:54:17,291 --> 00:54:18,624
Good good!
868
00:54:18,916 --> 00:54:20,165
Thank you Laurent...
869
00:54:20,708 --> 00:54:23,540
And now the Iady in
the gorgeous sari...
870
00:54:28,166 --> 00:54:29,374
Sit...
871
00:54:29,541 --> 00:54:30,624
Sit and taIk?
872
00:54:32,666 --> 00:54:33,874
I Shashi...
873
00:54:34,125 --> 00:54:35,332
from the lndia
874
00:54:35,500 --> 00:54:36,790
From lndia...
875
00:54:37,750 --> 00:54:39,540
Yes sir... from the India...
876
00:54:39,791 --> 00:54:41,832
No Shashi...not from 'the' lndia...
877
00:54:42,041 --> 00:54:43,665
from lndia!
878
00:54:45,041 --> 00:54:46,499
And what do you do Shashi?
879
00:54:46,791 --> 00:54:48,707
I also cooking...
880
00:54:51,041 --> 00:54:53,582
cooking...seIling...
881
00:54:54,041 --> 00:54:55,999
Are you in the catering business?
882
00:54:56,416 --> 00:54:58,874
SmalI business...
883
00:54:58,958 --> 00:55:00,665
in house only...
884
00:55:02,000 --> 00:55:04,374
making snacks...
885
00:55:05,458 --> 00:55:06,624
Iadoo!
886
00:55:08,708 --> 00:55:09,332
Ladoo..?
887
00:55:09,416 --> 00:55:10,915
Ladoo...round round...
888
00:55:12,166 --> 00:55:13,499
It's a sweet...
889
00:55:13,791 --> 00:55:16,749
We have an entrepreneur in the cIass!
890
00:55:24,375 --> 00:55:25,665
Entrepreneur...
891
00:55:25,916 --> 00:55:29,665
is a person who runs
his or her own business
892
00:55:29,958 --> 00:55:33,457
Shashi...you are an entrepreneur!
893
00:55:39,250 --> 00:55:41,040
Is that a word or a poem?
894
00:55:41,166 --> 00:55:42,540
What kind of a language is this!
895
00:55:50,458 --> 00:55:53,249
Entre...pre...near
896
00:55:53,875 --> 00:55:55,665
Entrepreneur!
897
00:56:37,791 --> 00:56:39,207
Shashi l'm home...
898
00:56:55,333 --> 00:56:56,749
Where were you?
899
00:56:58,583 --> 00:57:01,082
Just for a walk...
900
00:57:04,458 --> 00:57:06,082
Why are you worrying so much?
901
00:57:06,541 --> 00:57:09,874
You have 3 weeks of freedom Ieft...
make the most of it
902
00:57:10,416 --> 00:57:12,665
You're having to do so much work...
903
00:57:12,875 --> 00:57:15,165
Work? What work?
904
00:57:15,833 --> 00:57:17,874
I'm making aIl of them work...
905
00:57:18,833 --> 00:57:20,957
the perks of being oId
906
00:57:23,000 --> 00:57:24,207
How is it going?
907
00:57:25,875 --> 00:57:28,749
You know what they calI me here?
908
00:57:29,208 --> 00:57:30,999
Yes...Shaaashi
909
00:57:31,083 --> 00:57:32,207
No...
910
00:57:32,833 --> 00:57:34,082
Entrepreneur!
911
00:57:36,541 --> 00:57:39,790
Have you been making ladoos
for everyone there?
912
00:57:48,333 --> 00:57:50,040
I thought we got disconnected
913
00:58:14,791 --> 00:58:15,874
HeIlo...
914
00:58:16,416 --> 00:58:18,499
You want water?
915
00:58:30,041 --> 00:58:31,165
Thank you...
916
00:58:31,500 --> 00:58:32,499
WeIcome
917
00:58:35,875 --> 00:58:37,040
Thank you...
918
00:58:37,875 --> 00:58:38,999
WeIcome
919
00:58:42,375 --> 00:58:43,207
That day...
920
00:58:46,375 --> 00:58:47,499
very very bad day
921
00:58:49,333 --> 00:58:50,874
Everything went wrong...
922
00:58:50,958 --> 00:58:54,124
I feel...sorry...
923
00:58:55,416 --> 00:58:56,457
Bad day!
924
00:58:56,541 --> 00:58:58,040
Me not forget your face
925
00:58:59,750 --> 00:59:00,999
Your face
926
00:59:02,833 --> 00:59:03,832
Class...Iate!
927
00:59:03,916 --> 00:59:04,915
Oh, yeah..
928
00:59:08,000 --> 00:59:12,415
A...E...I...O...U...
929
00:59:13,541 --> 00:59:15,582
These are caIled vowels
930
00:59:16,000 --> 00:59:18,082
Eva...Eva!
931
00:59:19,958 --> 00:59:21,249
What are these calIed?
932
00:59:21,708 --> 00:59:22,957
VoweIs
933
00:59:23,458 --> 00:59:25,207
Just like boweIs
934
00:59:25,791 --> 00:59:26,874
No Rama...
935
00:59:27,208 --> 00:59:29,082
not Iike bowels!
936
00:59:29,166 --> 00:59:30,082
Sorry madam...
937
00:59:30,166 --> 00:59:31,749
sir...sorry sir...
938
00:59:31,833 --> 00:59:34,124
I onIy saying for
remembering purpose...
939
00:59:34,208 --> 00:59:35,415
toweIs...
940
00:59:35,708 --> 00:59:36,749
boweIs...
941
00:59:36,833 --> 00:59:38,957
and...voweIs!
942
00:59:39,291 --> 00:59:40,457
Correct?
943
00:59:40,541 --> 00:59:42,707
Now, when a word
begins with a voweI...
944
00:59:42,791 --> 00:59:44,290
Iike appIe...
945
00:59:44,375 --> 00:59:45,957
begins with a voweI 'a'...
946
00:59:46,291 --> 00:59:49,207
we say 'an' apple
947
00:59:49,291 --> 00:59:51,749
'An' orange...
948
00:59:52,000 --> 00:59:53,207
'An' idiot
949
00:59:54,166 --> 00:59:55,374
So l...
950
00:59:55,458 --> 00:59:57,124
an Eva?
951
00:59:59,083 --> 01:00:02,082
No...if it's a name...
or a proper noun...
952
01:00:02,166 --> 01:00:04,374
we just say Eva...
953
01:00:04,625 --> 01:00:05,915
not an Eva...
954
01:00:06,000 --> 01:00:07,582
or the lndia
955
01:00:07,833 --> 01:00:08,415
Okay?
956
01:00:08,625 --> 01:00:10,957
Just Eva...just Rama
957
01:00:13,166 --> 01:00:14,332
Yes Shashi?
958
01:00:19,083 --> 01:00:22,915
Why India not 'the lndia'
959
01:00:23,333 --> 01:00:24,790
and why America
960
01:00:24,875 --> 01:00:26,957
"the United States of America"?
961
01:00:29,291 --> 01:00:32,415
That is a very good question Shashi...
962
01:00:32,500 --> 01:00:33,540
and we wilI come to that once
963
01:00:33,625 --> 01:00:36,207
we do the class on
the various forms of nouns
964
01:00:39,083 --> 01:00:40,707
What a question you asked madam!
965
01:00:41,125 --> 01:00:43,165
David sir had no answer...
966
01:00:43,375 --> 01:00:44,374
fuIl confusion
967
01:00:45,041 --> 01:00:46,540
Good question...
968
01:00:46,875 --> 01:00:48,290
very smart...
969
01:00:49,666 --> 01:00:50,915
Sleeping again
970
01:00:51,166 --> 01:00:53,332
We are smarter than these peopIe...
971
01:00:53,583 --> 01:00:56,457
we struggle onIy because
of this bloody EngIish...
972
01:00:56,541 --> 01:00:58,665
else we would have bIown them away
973
01:00:59,583 --> 01:01:00,915
What you say?
974
01:01:01,000 --> 01:01:02,749
I say I come to your parIour...
975
01:01:02,833 --> 01:01:04,040
you give me free hair cut...
976
01:01:04,125 --> 01:01:05,665
and I teach you free Urdu
977
01:01:06,500 --> 01:01:07,874
You come to parlour...
978
01:01:07,958 --> 01:01:09,082
I shave your head!
979
01:01:11,875 --> 01:01:13,040
Spicy noodIe...
980
01:01:13,333 --> 01:01:15,082
just like dragon!
981
01:01:16,500 --> 01:01:17,832
Excuse me...
982
01:01:18,250 --> 01:01:19,290
heIlo...
983
01:01:19,500 --> 01:01:20,999
what is good name?
984
01:01:23,125 --> 01:01:23,874
What did he say?
985
01:01:25,875 --> 01:01:27,790
Strange feIlow...weird felIow...
986
01:01:28,083 --> 01:01:30,165
Did you speak in EngIish or in Tamil?
987
01:01:31,708 --> 01:01:33,999
You ask good question
988
01:01:35,750 --> 01:01:36,374
Good?
989
01:01:36,458 --> 01:01:37,540
Very good
990
01:01:37,625 --> 01:01:38,915
Thank you
991
01:01:42,041 --> 01:01:44,749
Ask question...me?
992
01:01:45,958 --> 01:01:47,790
You? Me?
993
01:01:48,250 --> 01:01:49,457
Yes!
994
01:01:49,791 --> 01:01:51,040
Ok!
995
01:01:53,875 --> 01:01:55,290
Cup of coffee...
996
01:01:55,833 --> 01:01:57,874
with me...now?
997
01:01:59,125 --> 01:01:59,832
House...
998
01:01:59,916 --> 01:02:01,540
me...coffee...
999
01:02:02,750 --> 01:02:03,665
bye!
1000
01:02:03,750 --> 01:02:05,374
- Yeah, bye.
- See you. Bye.
1001
01:02:09,375 --> 01:02:11,124
Coffee-Voffee Sugar-Vugar
1002
01:02:11,208 --> 01:02:12,915
Paper-Vaper News-Vews
1003
01:02:13,000 --> 01:02:14,582
Clock-Vok Time-Vime
1004
01:02:14,666 --> 01:02:16,332
Run-Vun Run-Vun
1005
01:02:16,416 --> 01:02:18,165
Train-Vain Pass-Vass
1006
01:02:18,250 --> 01:02:19,957
Late-Vate Class-Vass
1007
01:02:20,041 --> 01:02:21,957
Friendship-Vendship Bonding-Vonding
1008
01:02:22,416 --> 01:02:25,374
I've changed my point of view
1009
01:02:25,875 --> 01:02:28,915
Everything around is new
1010
01:02:29,541 --> 01:02:32,707
I'm happy-vappy why, oh why?
1011
01:02:33,166 --> 01:02:36,290
I'm busy-vusy that's why!
1012
01:02:37,833 --> 01:02:39,874
SlowIy, slowIy, steadiIy
1013
01:02:40,333 --> 01:02:44,415
I'm Iearning-vearning a new Ianguage
1014
01:02:44,916 --> 01:02:46,999
SlowIy, slowIy, steadiIy
1015
01:02:47,416 --> 01:02:51,124
I'm Iearning-vearning a new Ianguage
1016
01:02:52,458 --> 01:02:53,832
Extraordinary!
1017
01:02:54,166 --> 01:02:55,499
This passion!
1018
01:02:56,000 --> 01:02:57,249
Morning noon!
1019
01:02:59,291 --> 01:03:00,707
Extraordinary!
1020
01:03:01,291 --> 01:03:02,582
This passion!
1021
01:03:03,083 --> 01:03:04,374
Morning noon!
1022
01:03:06,916 --> 01:03:09,332
It's aIl about EngIish Vinglish!
1023
01:03:14,166 --> 01:03:16,624
Morning noon EngIish Vinglish!
1024
01:03:38,291 --> 01:03:40,249
- Good morning.
- Good morning.
1025
01:03:40,333 --> 01:03:41,415
Breakfast is ready!
1026
01:03:41,500 --> 01:03:43,290
I've taken the day off
1027
01:03:46,458 --> 01:03:48,082
How do l go to cIass today?
1028
01:03:48,791 --> 01:03:51,582
Why did you take the day off for me?
1029
01:03:51,916 --> 01:03:54,124
You'Il need to take Ieave
for the wedding too...
1030
01:03:54,500 --> 01:03:56,082
What do you mean?
1031
01:03:56,416 --> 01:03:59,624
I haven't spent any time with you...
1032
01:04:00,125 --> 01:04:02,290
we have so much to catch up on
1033
01:04:03,333 --> 01:04:05,665
Remember the necklace
Anil's mother had given me?
1034
01:04:05,958 --> 01:04:08,582
I've divided them equaIly,
one for Meera...
1035
01:04:08,666 --> 01:04:10,374
and one for Radha
1036
01:04:10,750 --> 01:04:13,415
What a beautiful braceIet I found...
1037
01:04:13,958 --> 01:04:15,374
what are you looking for?
1038
01:04:15,458 --> 01:04:17,707
Meera says it's too expensive...
1039
01:04:18,458 --> 01:04:20,624
Do you remember our aunt in Pune?
1040
01:04:20,708 --> 01:04:22,374
She toId me to meet the Panditji...
1041
01:04:23,250 --> 01:04:24,624
Panditji...
1042
01:04:25,166 --> 01:04:27,040
I mean... catering...
1043
01:04:27,416 --> 01:04:28,999
you need to meet
the catering people...
1044
01:04:29,083 --> 01:04:31,207
they've caIled so many times
1045
01:04:32,125 --> 01:04:33,915
Oh god l totalIy forgot
1046
01:04:34,125 --> 01:04:35,207
Meet them today
1047
01:04:35,291 --> 01:04:36,665
Let's go together
1048
01:04:37,625 --> 01:04:39,499
Let's get dressed quickly...
1049
01:04:39,583 --> 01:04:42,749
we'lI meet Radha and
do lunch after that
1050
01:04:51,458 --> 01:04:52,582
What's wrong?
1051
01:04:52,958 --> 01:04:56,624
SuddenIy got a splitting headache...
1052
01:04:56,875 --> 01:04:57,540
Need some medicine?
1053
01:04:57,625 --> 01:05:00,999
No...l should be fine
if l sIeep for a bit...
1054
01:05:01,375 --> 01:05:02,665
why don't you go ahead?
1055
01:05:02,916 --> 01:05:04,040
But Shashi...
1056
01:05:04,125 --> 01:05:05,624
Manu...it's important...
1057
01:05:06,000 --> 01:05:07,874
you may not get the time later
1058
01:05:08,291 --> 01:05:09,749
Please...you must go...
1059
01:05:10,208 --> 01:05:12,582
OnIy if you promise to sIeep.
1060
01:05:14,208 --> 01:05:15,165
Say it with me...
1061
01:05:15,250 --> 01:05:16,749
who is the star?
1062
01:05:17,000 --> 01:05:18,374
I am the star...
1063
01:05:18,458 --> 01:05:20,374
No...l'm the star...
1064
01:05:22,125 --> 01:05:23,540
Sorry...
1065
01:05:24,125 --> 01:05:25,874
sorry sir...Iate...
1066
01:05:25,958 --> 01:05:26,707
What have you been cooking?
1067
01:05:26,791 --> 01:05:29,249
No cooking...late...
1068
01:05:31,083 --> 01:05:32,207
Come in..?
1069
01:05:33,083 --> 01:05:35,082
You may not...
1070
01:05:36,166 --> 01:05:37,790
Ask again Shashi
1071
01:05:38,875 --> 01:05:40,124
Come in?
1072
01:05:40,833 --> 01:05:43,582
I can't see you...
are you asking me to come in?
1073
01:05:45,291 --> 01:05:46,874
I can come in?
1074
01:05:47,375 --> 01:05:49,124
You can... the door is wide enough...
1075
01:05:49,458 --> 01:05:51,874
but you may not!
1076
01:05:52,750 --> 01:05:53,749
Why?
1077
01:05:53,833 --> 01:05:56,540
Shashi...you need to ask...
'may l come in?'
1078
01:05:58,500 --> 01:05:59,665
Sorry...
1079
01:06:00,166 --> 01:06:01,249
May I come in?
1080
01:06:01,333 --> 01:06:02,999
You may!
1081
01:06:07,083 --> 01:06:08,540
May I sit down?
1082
01:06:09,458 --> 01:06:10,874
You may
1083
01:06:12,166 --> 01:06:13,749
What is May
- May?
1084
01:06:13,833 --> 01:06:15,540
May I send this back to India?
1085
01:06:15,625 --> 01:06:16,832
May I go home now?
1086
01:06:16,916 --> 01:06:17,999
May I give lift to you?
1087
01:06:18,083 --> 01:06:19,499
May I give sIap to you?
1088
01:06:19,958 --> 01:06:22,832
May I have a coffee with you?
1089
01:06:23,541 --> 01:06:24,415
Not today...
1090
01:06:24,500 --> 01:06:26,082
No? Ok...
1091
01:06:26,916 --> 01:06:29,749
May I have a walk with you?
1092
01:06:38,666 --> 01:06:39,874
Your food...
1093
01:06:42,208 --> 01:06:43,707
No...
1094
01:06:43,791 --> 01:06:47,040
you cooking hoteI...expert...
1095
01:06:47,791 --> 01:06:49,040
I'm...
1096
01:06:49,625 --> 01:06:51,290
in house cooking...
1097
01:06:53,000 --> 01:06:54,457
very smaIl
1098
01:06:54,916 --> 01:06:56,249
No...
1099
01:06:56,916 --> 01:06:59,082
not smalI...
1100
01:06:59,958 --> 01:07:01,415
food is...
1101
01:07:02,708 --> 01:07:03,999
food is art...
1102
01:07:06,041 --> 01:07:08,915
When a man cooks, it's art...
1103
01:07:09,500 --> 01:07:12,374
when a woman cooks, it's her duty
1104
01:07:13,333 --> 01:07:14,499
What did you just say?
1105
01:07:16,083 --> 01:07:17,290
I'm sorry...
1106
01:07:19,250 --> 01:07:22,207
Man cooking... art
1107
01:07:23,791 --> 01:07:25,165
Lady cooking...
1108
01:07:26,541 --> 01:07:28,207
dailyjob...duty!
1109
01:07:28,958 --> 01:07:30,874
No...
1110
01:07:31,458 --> 01:07:32,832
Food is...
1111
01:07:34,333 --> 01:07:35,582
Iove
1112
01:07:35,666 --> 01:07:39,124
You cooking with love, good food
1113
01:07:39,708 --> 01:07:41,207
You make people happy
1114
01:07:42,208 --> 01:07:43,332
You artiste!
1115
01:07:44,500 --> 01:07:46,082
Not smalI...
1116
01:07:47,833 --> 01:07:51,332
You must open restaurant here...
1117
01:07:51,416 --> 01:07:52,665
in New York!
1118
01:07:52,875 --> 01:07:55,999
No...you open
1119
01:07:56,291 --> 01:07:58,165
Maybe...one day...
1120
01:07:59,083 --> 01:08:01,040
French-lndian restaurant!
1121
01:08:02,750 --> 01:08:03,749
French...
1122
01:08:05,625 --> 01:08:07,999
you make...pasta shaasta..?
1123
01:08:08,208 --> 01:08:09,374
No...
1124
01:08:09,750 --> 01:08:11,249
Pasta is ltaIian food
1125
01:08:11,750 --> 01:08:14,665
Oh French, ltaIian not same?
1126
01:08:15,041 --> 01:08:17,832
No...no way!
1127
01:08:20,083 --> 01:08:21,040
For example...
1128
01:08:21,125 --> 01:08:22,249
this white thing?
1129
01:08:22,583 --> 01:08:23,374
That's lasoon...(GarIic)
1130
01:08:23,458 --> 01:08:26,207
Italian food lasoon everywhere
1131
01:08:27,208 --> 01:08:29,457
French food...not everywhere
1132
01:08:30,708 --> 01:08:32,665
You put Iasoon in Iadoos?
1133
01:08:32,750 --> 01:08:33,790
No!
1134
01:08:37,750 --> 01:08:38,374
Sugar...
1135
01:08:38,541 --> 01:08:39,790
sweet sweet...
1136
01:08:40,125 --> 01:08:41,124
Dessert!
1137
01:08:42,041 --> 01:08:43,582
You bring me sweet ladoos?
1138
01:08:43,916 --> 01:08:44,832
Ok!
1139
01:08:49,458 --> 01:08:50,915
You want ticket?
1140
01:09:11,166 --> 01:09:15,790
L-A-S-O-O-N
1141
01:09:21,041 --> 01:09:22,165
L-A-D-O-O
1142
01:09:22,500 --> 01:09:23,665
White Iadoo
1143
01:09:23,958 --> 01:09:25,207
Big white Iadoo
1144
01:09:40,458 --> 01:09:41,874
You stay here?
1145
01:09:42,291 --> 01:09:43,540
No...
1146
01:09:43,916 --> 01:09:44,999
Near?
1147
01:09:45,416 --> 01:09:47,249
This not your station?
1148
01:09:47,333 --> 01:09:48,082
No...
1149
01:09:50,083 --> 01:09:51,249
opposite side...
1150
01:09:52,708 --> 01:09:55,749
train... back...other side...
1151
01:09:58,625 --> 01:09:59,749
Back?
1152
01:10:03,833 --> 01:10:04,999
I go...
1153
01:10:06,708 --> 01:10:07,790
Bye
1154
01:10:19,916 --> 01:10:21,165
Shashi...
1155
01:10:24,333 --> 01:10:25,790
Hope she's ok...
1156
01:10:43,791 --> 01:10:44,957
You're back?
1157
01:10:45,125 --> 01:10:46,415
How are you feeling?
1158
01:10:46,791 --> 01:10:47,749
Much better
1159
01:10:47,833 --> 01:10:49,249
Sorry we're Iate
1160
01:10:49,666 --> 01:10:52,040
Come let's eat something...
1161
01:11:02,916 --> 01:11:04,332
Indian kitchen...good evening...
1162
01:11:06,875 --> 01:11:08,999
Was he ltaIian or French?
1163
01:11:23,333 --> 01:11:25,124
Promise me you won't telI anyone?
1164
01:11:27,958 --> 01:11:29,332
What can l order for dessert?
1165
01:11:32,375 --> 01:11:33,874
What happened?
1166
01:11:33,958 --> 01:11:35,332
Mom...I saw a rat...
1167
01:11:35,416 --> 01:11:36,290
a realIy big rat...
1168
01:11:36,375 --> 01:11:37,582
And it went that way!
1169
01:11:38,000 --> 01:11:39,374
I'Il just get the stick
1170
01:11:41,083 --> 01:11:43,290
English classes!
1171
01:11:43,750 --> 01:11:45,040
That's awesome!
1172
01:11:49,458 --> 01:11:50,624
Very very happy to meet you!
1173
01:11:51,958 --> 01:11:52,999
Nice to meet you
1174
01:11:53,625 --> 01:11:54,665
Shashi madam...
1175
01:11:54,750 --> 01:11:57,124
Iet us aIl bunk and go for movie
1176
01:11:57,208 --> 01:11:58,290
'A' movie...
1177
01:11:58,875 --> 01:12:00,749
Yes David Sir is absent today
1178
01:12:01,041 --> 01:12:02,957
Even that Africa is sick madam...
1179
01:12:03,041 --> 01:12:04,290
bunking feIlow
1180
01:12:04,625 --> 01:12:06,249
Let us aIl go for a fine film
1181
01:12:06,458 --> 01:12:08,749
No fine fiIm...EngIish film!
1182
01:12:08,833 --> 01:12:11,207
Obviously we'lI watch an EngIish film...
not Chinese
1183
01:12:11,291 --> 01:12:13,665
We wilI alI go watch EngIish movie
1184
01:12:13,750 --> 01:12:14,832
You want to join us?
1185
01:12:14,916 --> 01:12:15,624
No...no...
1186
01:12:15,708 --> 01:12:17,665
Madam you come pIease...
I buy popcorn
1187
01:12:17,750 --> 01:12:18,582
I have cIass
1188
01:12:18,666 --> 01:12:20,665
Unfortunately my teacher
hasn't falIen sick ...
1189
01:12:21,250 --> 01:12:22,374
I gotto go
1190
01:12:22,833 --> 01:12:24,124
Aunty...you must go...
1191
01:12:24,541 --> 01:12:26,457
I'Il see you after cIass...bye!
1192
01:12:27,875 --> 01:12:28,749
Bye Radha!
1193
01:12:54,541 --> 01:12:55,915
What he say?
1194
01:12:56,083 --> 01:12:59,249
He say... alI you need is Iove...
1195
01:13:00,000 --> 01:13:01,540
everyone should Iove...
1196
01:13:03,083 --> 01:13:05,499
and kiss people on
your right hand side
1197
01:13:06,375 --> 01:13:07,457
SaIman...
1198
01:13:07,666 --> 01:13:08,707
shut up!
1199
01:13:33,791 --> 01:13:35,124
WonderfuI movie no madam?
1200
01:13:35,208 --> 01:13:36,249
Good? You Iike it?
1201
01:13:36,333 --> 01:13:38,165
So much Iove...beautiful
1202
01:13:39,250 --> 01:13:41,540
Shashi... you Iike the movie?
1203
01:13:42,916 --> 01:13:44,290
Good EngIish practice...
1204
01:13:44,750 --> 01:13:45,624
Yeah...
1205
01:13:45,708 --> 01:13:47,540
Yeah... good EngIish practice ...
1206
01:13:47,625 --> 01:13:49,082
- One second
- No problem
1207
01:13:51,166 --> 01:13:51,707
HeIlo?
1208
01:13:51,791 --> 01:13:54,707
Where the heIl is my scrapbook?
1209
01:13:56,583 --> 01:13:57,582
I'm sure you've kept it somewhere...
1210
01:13:57,666 --> 01:13:58,915
teIl me quick
1211
01:13:59,958 --> 01:14:01,165
Sapna... why are you yelIing?
1212
01:14:01,250 --> 01:14:02,999
Where is it?
1213
01:14:03,250 --> 01:14:05,165
Why don't you caIm down
1214
01:14:05,250 --> 01:14:06,832
How do l calm down mom?
1215
01:14:06,916 --> 01:14:08,874
Why do you touch my things?
1216
01:14:08,958 --> 01:14:11,540
How many times have I toId
you not to touch my things!
1217
01:14:12,125 --> 01:14:15,499
Check the second
shelf in your cupboard...
1218
01:14:16,041 --> 01:14:18,582
...it's safeIy tucked
away under your pyjamas
1219
01:14:18,958 --> 01:14:20,582
so that no one reads it...
1220
01:14:20,916 --> 01:14:21,915
I didn't read it either
1221
01:14:22,000 --> 01:14:23,290
That's because you can't read...
1222
01:14:58,125 --> 01:14:59,415
AlI ok?
1223
01:15:03,458 --> 01:15:05,290
What right do children have...
1224
01:15:06,416 --> 01:15:08,874
...to treat their parents Iike this?
1225
01:15:09,333 --> 01:15:11,749
They don't even know
the meaning of respect!
1226
01:15:12,458 --> 01:15:14,582
Am l a trash can...
1227
01:15:15,291 --> 01:15:17,165
...to dump in whatever they feel like?
1228
01:15:23,958 --> 01:15:25,624
What kind of a relationship is this?
1229
01:15:26,083 --> 01:15:29,540
We do our best to make them happy...
1230
01:15:30,958 --> 01:15:34,915
and how easiIy they hurt you in return
1231
01:15:35,833 --> 01:15:37,540
Kids are supposed to be innocent...
1232
01:15:38,541 --> 01:15:40,082
what kind of innocence is this...
1233
01:15:40,708 --> 01:15:43,374
taking advantage of our weakness...
1234
01:15:47,625 --> 01:15:50,249
You can teach everything...
1235
01:15:51,375 --> 01:15:53,499
but how do you teach someone...
1236
01:15:54,916 --> 01:15:56,332
to be sensitive to others?
1237
01:15:58,458 --> 01:15:59,790
I wiIl have a cafe latte...
1238
01:15:59,875 --> 01:16:03,249
a doubIe cheese vegetable sandwich
and a glass of iced water please
1239
01:16:03,750 --> 01:16:04,957
And you sir?
1240
01:16:05,375 --> 01:16:06,874
Cappuccino pIease...
1241
01:16:07,041 --> 01:16:07,665
SmalI
1242
01:16:13,458 --> 01:16:14,749
Shashi...
1243
01:16:15,500 --> 01:16:16,457
you see?
1244
01:16:16,541 --> 01:16:17,540
What?
1245
01:16:18,250 --> 01:16:19,374
You order...
1246
01:16:19,458 --> 01:16:20,540
perfect
1247
01:16:21,250 --> 01:16:23,499
You order...correct English
1248
01:16:23,916 --> 01:16:24,457
Now?
1249
01:16:25,750 --> 01:16:28,290
AlI...ice water...
1250
01:16:31,458 --> 01:16:32,457
Yes...you did it!
1251
01:16:32,541 --> 01:16:33,374
I did it!
1252
01:16:47,000 --> 01:16:49,915
Good to taIk...without understanding!
1253
01:16:50,000 --> 01:16:50,915
Sometimes better
1254
01:16:51,000 --> 01:16:53,999
What a feeIing!
1255
01:16:54,791 --> 01:16:57,207
I waIk carefree!
1256
01:16:57,416 --> 01:17:00,165
Don't ask me to stop
1257
01:17:01,000 --> 01:17:04,457
Just let me go on
1258
01:17:05,000 --> 01:17:06,540
I have no fear
1259
01:17:06,791 --> 01:17:08,540
I have no worry
1260
01:17:09,000 --> 01:17:11,499
I hope l don't lose my way
1261
01:17:11,708 --> 01:17:14,665
If l do...may the road find me!
1262
01:17:15,250 --> 01:17:17,249
Don't make me stop!
1263
01:17:25,750 --> 01:17:28,415
I've changed my point of view
1264
01:17:29,083 --> 01:17:32,124
Everything around is new
1265
01:17:32,833 --> 01:17:35,915
I'm happy-vappy why oh why?
1266
01:17:36,375 --> 01:17:39,582
I'm busy-vusy that is why!
1267
01:17:42,416 --> 01:17:43,832
Extraordinary!
1268
01:17:44,125 --> 01:17:45,415
This passion!
1269
01:17:45,916 --> 01:17:47,290
Morning noon!
1270
01:17:49,291 --> 01:17:50,540
Extraordinary!
1271
01:17:51,250 --> 01:17:52,374
This passion!
1272
01:17:53,000 --> 01:17:54,124
Morning noon!
1273
01:17:56,833 --> 01:17:59,207
It's aIl about EngIish Vinglish!
1274
01:18:04,041 --> 01:18:05,790
Coffee-Voffee Sugar-Vugar
1275
01:18:05,958 --> 01:18:07,582
Paper-Vaper News-Vews
1276
01:18:20,708 --> 01:18:23,499
Manu, I was thinking...
1277
01:18:23,916 --> 01:18:25,790
this buffet system...
1278
01:18:26,291 --> 01:18:29,499
...standing and
eating with plates in hand
1279
01:18:30,333 --> 01:18:31,999
is so uncomfortable
1280
01:18:32,291 --> 01:18:34,415
If we're doing it
alI in lndian style...
1281
01:18:34,666 --> 01:18:37,749
then we shouId serve
food whiIe they're seated
1282
01:18:39,333 --> 01:18:40,415
ExceIlent idea!
1283
01:18:40,916 --> 01:18:42,832
And something for shagun...
1284
01:18:42,916 --> 01:18:44,249
Shagun...what's that?
1285
01:18:44,583 --> 01:18:49,582
A smalI gift for
the guests at the wedding...
1286
01:18:49,666 --> 01:18:51,582
Gift? ShouIdn't
we be receiving the gifts?
1287
01:18:53,000 --> 01:18:55,082
I mean 'return gift'...
1288
01:18:55,291 --> 01:18:57,582
in the form of sweets
to be given to guests
1289
01:18:57,666 --> 01:18:59,124
I'Il need to order that
1290
01:18:59,416 --> 01:19:01,582
No order vorder...I'Il make it myself!
1291
01:19:01,666 --> 01:19:02,249
RealIy?
1292
01:19:03,125 --> 01:19:04,040
What was that?
1293
01:19:04,125 --> 01:19:05,707
Kevin...we were just discussing
1294
01:19:05,791 --> 01:19:07,374
how much gold you need to buy us...
1295
01:19:07,458 --> 01:19:09,915
Iots and lots of kilograms of goId
1296
01:19:13,000 --> 01:19:13,915
You hear?
1297
01:19:14,000 --> 01:19:15,790
Sir David and boyfriend break up!
1298
01:19:16,125 --> 01:19:17,624
Sir David very sad
1299
01:19:17,791 --> 01:19:18,665
I know.
1300
01:19:18,750 --> 01:19:21,332
Nothing sad about gay
peopIe breaking up...
1301
01:19:21,416 --> 01:19:23,499
drop one and pick another!
1302
01:19:24,125 --> 01:19:26,832
SaIman...don't say that
1303
01:19:28,041 --> 01:19:29,249
No making fun...
1304
01:19:29,708 --> 01:19:31,207
We are aIl different from each other
1305
01:19:31,291 --> 01:19:33,915
For you...
David Sir may not be 'normal'...
1306
01:19:34,208 --> 01:19:36,415
for David Sir...
you may not be 'normal'...
1307
01:19:37,666 --> 01:19:39,082
but feelings are aIl the same...
1308
01:19:39,916 --> 01:19:41,040
and pain is pain...
1309
01:19:43,750 --> 01:19:44,832
What she say?
1310
01:19:47,000 --> 01:19:49,790
She say David sir different for you...
1311
01:19:50,625 --> 01:19:52,624
you different for David sir...
1312
01:19:52,958 --> 01:19:55,624
but heart pain same same
1313
01:19:59,750 --> 01:20:00,624
Sorry madam...
1314
01:20:02,000 --> 01:20:03,415
Who is this feIlow?
1315
01:20:04,250 --> 01:20:05,749
Who break David Sir?
1316
01:20:05,833 --> 01:20:06,540
Boyfriend
1317
01:20:06,625 --> 01:20:07,499
Heart fracture
1318
01:20:07,583 --> 01:20:08,999
HeIlo...I'm back
1319
01:20:11,208 --> 01:20:14,374
Today we are going to taIk...
1320
01:20:17,208 --> 01:20:18,249
communicate...
1321
01:20:18,625 --> 01:20:19,874
express...share...
1322
01:20:19,958 --> 01:20:21,624
what we think...what we feel...
1323
01:20:21,708 --> 01:20:23,165
about Iife ...
1324
01:20:23,625 --> 01:20:24,790
about this city...
1325
01:20:25,375 --> 01:20:26,582
this cIass!
1326
01:20:27,166 --> 01:20:28,874
Rama...you have something to say?
1327
01:20:28,958 --> 01:20:31,082
Sir...I have lot to say...
1328
01:20:31,583 --> 01:20:33,790
I have 'a' lot to say...
1329
01:20:34,041 --> 01:20:35,124
Yes Sir...
1330
01:20:38,958 --> 01:20:39,749
My...
1331
01:20:43,125 --> 01:20:44,374
My deepest feeIing...
1332
01:20:45,166 --> 01:20:47,624
is to teach them such a Iesson
1333
01:20:48,625 --> 01:20:51,624
such a lesson...
1334
01:20:51,708 --> 01:20:52,832
Who Rama?
1335
01:20:52,916 --> 01:20:54,040
Oh sorry...
1336
01:20:56,041 --> 01:20:59,290
I want to teach
the office peoples big lesson
1337
01:21:00,791 --> 01:21:03,249
They're thinking... no...
he's a idiot...
1338
01:21:03,500 --> 01:21:05,207
onIy knowing the software
1339
01:21:05,583 --> 01:21:06,915
Making fun of my behind
1340
01:21:07,625 --> 01:21:08,915
...of my EngIish
1341
01:21:09,833 --> 01:21:12,082
But now I wiIl show them
1342
01:21:13,041 --> 01:21:15,874
that Ramamurthy is Mr. Ramamurthy!
1343
01:21:16,625 --> 01:21:18,415
I wiIl show them what I can do!
1344
01:21:22,541 --> 01:21:24,499
America big place...
1345
01:21:24,875 --> 01:21:26,082
beautifuI place
1346
01:21:26,166 --> 01:21:28,582
I missing two things very terribIy
1347
01:21:30,208 --> 01:21:32,124
my idli (rice cake) and my mother...
1348
01:21:33,250 --> 01:21:35,665
my mother then my idIi...
1349
01:21:36,500 --> 01:21:37,540
Please sit down!
1350
01:21:37,625 --> 01:21:41,540
English class become one big family
1351
01:21:42,166 --> 01:21:43,457
No border probIem...
1352
01:21:43,666 --> 01:21:47,415
SaIman bhai, Rama bhai,
we're brothers
1353
01:21:48,458 --> 01:21:49,499
Aunty...
1354
01:21:50,583 --> 01:21:52,290
Eva my white sister ...
1355
01:21:52,750 --> 01:21:54,832
Shashi madam, my lndian sister...
1356
01:21:56,041 --> 01:21:57,832
and Yu Son my yeIlow...
1357
01:21:59,000 --> 01:21:59,874
sorry
1358
01:22:00,625 --> 01:22:01,999
Yu Son not sister...
1359
01:22:02,083 --> 01:22:03,499
Yu Son not yelIow...
1360
01:22:04,333 --> 01:22:05,457
Yu Son pink...
1361
01:22:05,541 --> 01:22:06,874
Yu Son beautiful...
1362
01:22:06,958 --> 01:22:08,457
Yu Son my friend, my best friend
1363
01:22:11,875 --> 01:22:14,582
Udum...Udumbubke...
1364
01:22:16,250 --> 01:22:18,124
can we hear your voice pIease?
1365
01:22:18,375 --> 01:22:19,290
Me...?
1366
01:22:19,375 --> 01:22:20,749
He talks aIso?
1367
01:22:29,541 --> 01:22:34,165
I Iike this class
1368
01:22:35,625 --> 01:22:41,832
I come this class to listen English...
1369
01:22:43,041 --> 01:22:45,124
I don't taIk much...
1370
01:22:45,625 --> 01:22:50,790
I want to Iisten people taIk...
1371
01:22:55,083 --> 01:22:55,665
and ...
1372
01:22:55,750 --> 01:22:57,832
I also...
1373
01:22:59,375 --> 01:23:00,374
...gay
1374
01:23:04,625 --> 01:23:05,665
Another one!
1375
01:23:05,750 --> 01:23:07,707
Bravo! Very good!
1376
01:23:15,291 --> 01:23:18,374
Ok...who is next?
1377
01:23:18,791 --> 01:23:21,707
Laurent my love come up
here and give us a speech
1378
01:23:23,416 --> 01:23:24,249
No sir...
1379
01:23:24,333 --> 01:23:26,290
I don't Iike speech...
1380
01:23:27,083 --> 01:23:28,290
Fine fine...
1381
01:23:28,375 --> 01:23:29,999
TeIl us what you like about the class?
1382
01:23:33,833 --> 01:23:34,999
Shashi!
1383
01:23:40,291 --> 01:23:42,165
I agree...
1384
01:23:42,500 --> 01:23:46,082
but what do you Iike about Shashi?
1385
01:23:47,916 --> 01:23:49,499
She is very beautifuI...
1386
01:23:54,375 --> 01:23:58,499
her eyes are like
two drops of coffee...
1387
01:23:59,291 --> 01:24:00,790
on a cIoud of miIk
1388
01:24:04,250 --> 01:24:05,749
I come to class...
1389
01:24:07,375 --> 01:24:09,415
so l can see her
1390
01:24:23,500 --> 01:24:25,165
So Shashi...beautifuI eh?
1391
01:24:27,083 --> 01:24:30,582
Luaro...what you're doing in
class today not correct...
1392
01:24:31,333 --> 01:24:33,082
Laurent...alI women not French!
1393
01:24:33,250 --> 01:24:35,457
Indian woman! Show the respects!
1394
01:24:35,750 --> 01:24:39,374
We don't fIirts in the open
spaces in front of pubIics
1395
01:24:39,625 --> 01:24:40,707
What l do?
1396
01:24:40,791 --> 01:24:43,249
Not what l do...what l did!
1397
01:24:43,958 --> 01:24:46,624
He wilI need a two year course...
1398
01:25:06,291 --> 01:25:07,457
I am very sorry...
1399
01:25:09,000 --> 01:25:10,207
Shashi...
1400
01:25:11,333 --> 01:25:12,665
I'm very sorry you know
1401
01:25:15,833 --> 01:25:18,874
First time l see you in the café, you remember?
1402
01:25:21,916 --> 01:25:24,790
I think beautifuI...
I say beautifuI...
1403
01:25:28,500 --> 01:25:29,790
It's been ages since someone...
1404
01:25:29,875 --> 01:25:31,374
...said something nice about me
1405
01:25:32,625 --> 01:25:34,249
I was just taken aback... that's aIl
1406
01:25:37,416 --> 01:25:40,415
See you tomorrow
1407
01:25:54,291 --> 01:25:57,082
What is the matter with you?
1408
01:25:58,625 --> 01:26:02,290
Why are you being so judge...
judgementaI...
1409
01:26:09,208 --> 01:26:12,415
You're so judgementaI...
1410
01:26:13,833 --> 01:26:14,665
mental?
1411
01:26:23,208 --> 01:26:24,082
Radha...
1412
01:26:26,083 --> 01:26:27,290
sorry Radha...
1413
01:26:29,958 --> 01:26:31,124
I had a doubt...
1414
01:26:32,833 --> 01:26:34,457
I was watching this fiIm...
1415
01:26:34,541 --> 01:26:40,415
this man keeps calIing
this woman 'judgementaI'
1416
01:26:40,875 --> 01:26:42,832
She seemed fine to me...
1417
01:26:43,250 --> 01:26:44,499
why was he calIing her that?
1418
01:26:44,583 --> 01:26:46,082
What does 'judgemental' mean?
1419
01:26:46,458 --> 01:26:47,374
Mental judge?
1420
01:26:48,166 --> 01:26:48,957
Aunty!
1421
01:26:50,000 --> 01:26:51,415
You're too funny
1422
01:26:52,291 --> 01:26:55,249
'Judgemental' means...
1423
01:26:57,166 --> 01:26:59,874
You're wearing
a traditionaI outfit...a sari
1424
01:27:00,416 --> 01:27:02,790
Just by Iooking at you...
1425
01:27:03,125 --> 01:27:04,415
without thinking...
1426
01:27:04,500 --> 01:27:06,499
without understanding...
1427
01:27:06,583 --> 01:27:08,249
without knowing you...
1428
01:27:08,333 --> 01:27:09,499
if l were to conclude...
1429
01:27:09,583 --> 01:27:15,832
that you are a typical
Indian conservative woman...
1430
01:27:16,375 --> 01:27:18,165
when in reality
1431
01:27:18,375 --> 01:27:21,290
actualIy...
you're a free thinking woman
1432
01:27:21,500 --> 01:27:24,040
then l wouId be caIled...
'judgemental'!
1433
01:27:26,291 --> 01:27:28,290
JudgementaI...
1434
01:27:28,458 --> 01:27:29,624
Aunty...
1435
01:27:29,708 --> 01:27:32,540
you want to Iearn
so much English so fast?
1436
01:27:32,833 --> 01:27:34,457
I have very IittIe time Radha...
1437
01:27:34,958 --> 01:27:36,415
Can I have more DVDs?
1438
01:27:39,666 --> 01:27:41,665
IdIi (rice cakes) and chutney!
1439
01:27:42,625 --> 01:27:43,457
Thank you madam!
1440
01:27:43,541 --> 01:27:45,874
Rama... controI your excitement
1441
01:27:45,958 --> 01:27:46,957
I am stiIl here
1442
01:27:47,041 --> 01:27:48,207
IdIi aIso here sir
1443
01:27:48,291 --> 01:27:51,957
Oh that's idIi...looks delicious
1444
01:27:53,125 --> 01:27:56,665
Now...we have one week left to go
1445
01:27:56,916 --> 01:28:00,457
And...on the last day
you wiIl have to take
1446
01:28:00,916 --> 01:28:01,832
an examination!
1447
01:28:04,333 --> 01:28:07,540
Each one of you wiIl need
to prepare a 5 minute speech
1448
01:28:09,041 --> 01:28:10,290
A fuIl 5-minute speech?
1449
01:28:10,375 --> 01:28:12,457
English Rama pIease...
1450
01:28:13,125 --> 01:28:17,124
You have to pass this exam
before l can give you....
1451
01:28:17,500 --> 01:28:20,207
a certificate that
teIls the world you are
1452
01:28:20,291 --> 01:28:22,665
qualified to communicate in English!
1453
01:28:26,541 --> 01:28:28,290
Don't Iook so sad
1454
01:28:28,583 --> 01:28:29,499
You wiIl aIl be wonderfuI
1455
01:28:29,583 --> 01:28:32,040
I'm sure you wilI alI
pass with flying colours
1456
01:28:32,250 --> 01:28:33,582
Good luck!
1457
01:28:33,791 --> 01:28:34,957
Rama bhai...
1458
01:28:35,041 --> 01:28:37,249
no certificate
unIess you pass the exam!
1459
01:28:37,541 --> 01:28:39,457
Sir...when is exam?
1460
01:28:39,916 --> 01:28:40,915
The 28th...
1461
01:28:41,541 --> 01:28:42,374
28th...
1462
01:28:47,208 --> 01:28:49,415
28th...that's the day of the wedding!
1463
01:28:49,583 --> 01:28:52,915
Where is the time to
prepare for speech...
1464
01:28:53,000 --> 01:28:54,582
no 'the' speech
1465
01:28:55,291 --> 01:28:57,249
How to do...how to do...
1466
01:28:57,333 --> 01:28:59,207
between waxing and hair cut?
1467
01:29:00,041 --> 01:29:03,540
You wiIl have to talk very
much now Mr. Udumbudum...
1468
01:29:04,541 --> 01:29:05,665
...Udumbke
1469
01:29:06,208 --> 01:29:07,249
You ok?
1470
01:29:08,750 --> 01:29:10,082
AlI ok?
1471
01:29:11,333 --> 01:29:13,540
28th exam...
1472
01:29:15,125 --> 01:29:16,915
same day wedding!
1473
01:29:20,416 --> 01:29:21,665
Don't know...
1474
01:29:28,583 --> 01:29:30,124
I didn't..!
1475
01:29:31,375 --> 01:29:33,499
It's ok...we go up and come down
1476
01:29:36,291 --> 01:29:37,374
Wait...wait...
1477
01:29:37,458 --> 01:29:38,749
want to see something?
1478
01:29:39,541 --> 01:29:40,457
What?
1479
01:29:40,541 --> 01:29:41,790
Come
1480
01:30:07,083 --> 01:30:17,749
BeautifuI!
1481
01:30:17,833 --> 01:30:18,957
Yes
1482
01:30:35,083 --> 01:30:36,374
You alright?
1483
01:31:04,833 --> 01:31:05,790
Shashi!
1484
01:31:30,833 --> 01:31:33,374
Errant heart
1485
01:31:33,791 --> 01:31:36,499
Heart's in troubIe
1486
01:31:36,791 --> 01:31:40,749
There is troubIe in the heart
1487
01:31:42,791 --> 01:31:45,290
Errant heart
1488
01:31:45,791 --> 01:31:48,082
A bit hard
1489
01:31:48,791 --> 01:31:52,207
A bit of a coward
1490
01:31:52,500 --> 01:31:58,707
Why do you stop at
the doorway of pain?
1491
01:31:59,500 --> 01:32:04,207
Why do you put
yourseIf on triaI each time?
1492
01:32:04,541 --> 01:32:10,665
Why do you laugh when you want to cry?
1493
01:32:11,500 --> 01:32:15,749
You fail to decide
between right and wrong
1494
01:32:15,833 --> 01:32:18,207
Errant heart
1495
01:32:21,708 --> 01:32:24,999
Heart's in troubIe
1496
01:32:27,708 --> 01:32:30,290
There is troubIe in the heart
1497
01:32:33,750 --> 01:32:36,374
Errant heart
1498
01:32:41,458 --> 01:32:44,290
Your breath is freezing coId
1499
01:32:44,625 --> 01:32:48,957
Your eyes are fuIl of smoke
1500
01:32:53,500 --> 01:33:02,915
Your constant gambIe ofjoy and pain
1501
01:33:03,708 --> 01:33:09,124
Your eternal sense of hope
1502
01:33:09,666 --> 01:33:14,582
Your fear of yourself
1503
01:33:16,625 --> 01:33:22,707
Why do you complicate
an uncomplicated journey?
1504
01:33:23,416 --> 01:33:27,665
Why do you not
Iisten to your own advice?
1505
01:33:27,750 --> 01:33:29,415
Errant heart
1506
01:33:32,000 --> 01:33:32,832
Mama!
1507
01:33:32,916 --> 01:33:34,207
Surprise!
1508
01:33:35,750 --> 01:33:37,832
Shocked right?
1509
01:33:40,958 --> 01:33:43,249
You were to come next week...
1510
01:33:43,416 --> 01:33:45,874
It was Manu's idea to surprise you
1511
01:33:45,958 --> 01:33:47,457
We had to plan so carefuIly...
1512
01:33:47,541 --> 01:33:48,957
to keep it a secret from you
1513
01:33:49,166 --> 01:33:51,915
Didn't even teIl Radha...
that broadcast channel
1514
01:33:52,333 --> 01:33:54,249
Everyone's been waiting for you...
1515
01:33:54,416 --> 01:33:56,165
where did you disappear?
1516
01:33:56,416 --> 01:33:59,415
Mama...l had 5 packets of chips...
1517
01:33:59,916 --> 01:34:01,249
7 cokes...
1518
01:34:01,333 --> 01:34:02,582
3 movies!
1519
01:34:03,166 --> 01:34:05,790
And what about your
15 visits to the loo!
1520
01:34:06,666 --> 01:34:08,124
Do you want coffee, Shashi?
1521
01:34:09,333 --> 01:34:12,124
Errant heart
1522
01:34:12,208 --> 01:34:15,082
Heart's in troubIe
1523
01:34:15,250 --> 01:34:18,582
There is troubIe in the heart
1524
01:34:21,250 --> 01:34:24,082
Errant heart
1525
01:34:24,291 --> 01:34:27,082
A bit hard
1526
01:34:27,291 --> 01:34:29,332
A bit of a coward
1527
01:34:29,416 --> 01:34:31,540
You go everywhere on your own?
1528
01:34:33,416 --> 01:34:34,957
Not bad
1529
01:34:35,625 --> 01:34:37,415
Even those who know English...
1530
01:34:37,500 --> 01:34:38,915
find it difficult here in New York...
1531
01:34:39,000 --> 01:34:41,582
but you are managing on your own...
amazing!
1532
01:34:44,666 --> 01:34:47,374
You managed there on your own too...
didn't you?
1533
01:34:50,750 --> 01:34:52,165
BareIy...
1534
01:34:57,208 --> 01:34:59,457
Mama...l can't sIeep...
1535
01:34:59,750 --> 01:35:00,582
what do I do?
1536
01:35:00,666 --> 01:35:01,665
Come to mama
1537
01:35:01,750 --> 01:35:04,749
You take care of him now...
I'm on holiday
1538
01:35:06,958 --> 01:35:08,249
Sleep my darIing...
1539
01:35:09,041 --> 01:35:10,290
my baby...
1540
01:35:12,375 --> 01:35:13,707
my ladoo...
1541
01:35:22,750 --> 01:35:24,290
Shashi...tea!
1542
01:35:44,166 --> 01:35:46,040
Please pose
1543
01:35:46,958 --> 01:35:48,249
Ok good
1544
01:35:49,125 --> 01:35:50,915
See...
1545
01:35:51,000 --> 01:35:51,707
see over there...
1546
01:35:51,791 --> 01:35:55,374
Jhaaz! Jhaaz! Jhaaaz!
1547
01:35:56,041 --> 01:35:57,915
Not jazz... jhaaz!
1548
01:35:59,750 --> 01:36:01,874
And next we go to the Empire state
1549
01:36:02,166 --> 01:36:03,999
Empire State! I want to see it!
1550
01:36:04,083 --> 01:36:05,499
I want to see Empire!
1551
01:36:05,750 --> 01:36:07,957
We'lI alI see Empire
1552
01:36:09,416 --> 01:36:10,582
You peopIe go ahead...
1553
01:36:10,875 --> 01:36:12,165
I'Il stay here...
1554
01:36:12,250 --> 01:36:14,415
mama's legs are realIy aching
1555
01:36:14,500 --> 01:36:16,624
No mama...you have to come
1556
01:36:19,625 --> 01:36:21,499
It wilI be very crowded there
1557
01:36:21,583 --> 01:36:23,124
And if your Iegs hurt...
1558
01:36:23,208 --> 01:36:24,124
not a good idea...
1559
01:36:24,208 --> 01:36:25,374
there wiIl be realIy long Iines
1560
01:36:25,708 --> 01:36:26,749
We wilI go ahead...
1561
01:36:26,833 --> 01:36:27,874
you just chiIl
1562
01:36:27,958 --> 01:36:28,832
No!
1563
01:36:28,916 --> 01:36:30,374
Sagar you know what...
1564
01:36:30,458 --> 01:36:32,790
there is this awesome ice cream place
1565
01:36:32,875 --> 01:36:33,832
It's calIed CoId Stone
1566
01:36:33,916 --> 01:36:35,082
Do you know what they do...
1567
01:36:35,166 --> 01:36:37,790
they take a stone and
beat up the ice cream...
1568
01:36:40,166 --> 01:36:42,082
then they add gummy bears and
1569
01:36:42,166 --> 01:36:44,832
chocolate chips and beat it up again
1570
01:36:45,625 --> 01:36:47,665
Come let's go beat up the ice cream!
1571
01:36:47,750 --> 01:36:49,207
Come let's go!
1572
01:36:50,875 --> 01:36:52,915
Satish uncIe let's go...
1573
01:37:33,041 --> 01:37:34,790
Shashi...wait
1574
01:37:37,250 --> 01:37:42,749
I cook french dessert...
1575
01:37:43,458 --> 01:37:44,665
crepe...
1576
01:37:46,791 --> 01:37:48,249
you try, you telI me...
1577
01:37:49,583 --> 01:37:51,457
Why don't you Ieave me aIone!
1578
01:37:52,583 --> 01:37:53,915
Don't you know...
1579
01:37:54,750 --> 01:37:56,040
I'm a married woman
1580
01:37:56,291 --> 01:37:57,040
Don't you know...
1581
01:37:57,125 --> 01:37:58,749
I'm a mother of two children
1582
01:38:01,125 --> 01:38:02,374
Do you know...
1583
01:38:02,666 --> 01:38:05,874
they are aIl waiting for me
at the Empire State Building
1584
01:38:06,250 --> 01:38:07,165
So telI me...
1585
01:38:07,250 --> 01:38:09,499
shouId l sit here
with you on the sidewaIk
1586
01:38:09,583 --> 01:38:10,665
and eat french fries
1587
01:38:10,750 --> 01:38:12,165
or should I go to my family?
1588
01:38:18,000 --> 01:38:22,332
Shashi...
1589
01:38:24,000 --> 01:38:25,124
What?
1590
01:38:25,541 --> 01:38:28,957
The Empire state buiIding...
is this way ...
1591
01:38:44,875 --> 01:38:46,332
French fries is not french...
1592
01:38:46,416 --> 01:38:47,790
it's an American concept
1593
01:38:51,833 --> 01:38:54,124
This is french ladoo...
1594
01:38:55,208 --> 01:38:58,374
with organic chocoIate 70 %
1595
01:38:59,541 --> 01:39:01,582
you can make it warm if you want
1596
01:39:25,208 --> 01:39:26,874
Mama!
1597
01:39:27,166 --> 01:39:28,207
Sagar..!
1598
01:39:29,250 --> 01:39:30,290
What happened?!
1599
01:39:30,375 --> 01:39:31,999
He got in the way of the balI...
1600
01:39:32,625 --> 01:39:33,999
I'Il go get some water...
1601
01:39:34,458 --> 01:39:35,749
Mama..!
- How did it happen?
1602
01:39:35,833 --> 01:39:37,374
Where's mom?
1603
01:39:37,541 --> 01:39:39,249
Are you hurt anywhere else?
1604
01:39:41,458 --> 01:39:43,082
Can you please calI Shashi Radha?
1605
01:39:47,583 --> 01:39:49,707
Mom's phone is with me!
1606
01:39:50,000 --> 01:39:50,915
Where is Shashi?
1607
01:39:51,000 --> 01:39:51,874
Where did she disappear?
1608
01:39:51,958 --> 01:39:53,290
Ok come Iet's go...
1609
01:39:53,500 --> 01:39:54,915
Iet's take care of Sagar first...
1610
01:39:55,000 --> 01:39:56,332
and I wiIl come back for aunty
1611
01:39:56,416 --> 01:39:58,540
Brave boy...you'Il be ok!
1612
01:41:03,875 --> 01:41:07,999
Mama...do you know what happened?
1613
01:41:08,083 --> 01:41:09,624
Big baIl came...
1614
01:41:10,625 --> 01:41:11,290
and I feIl
1615
01:41:11,375 --> 01:41:13,040
I didn't see the balI coming...
1616
01:41:13,125 --> 01:41:14,499
otherwise...one kick!
1617
01:41:15,416 --> 01:41:16,332
Liar...
1618
01:41:16,416 --> 01:41:18,332
Nothing happened...
just a little scratch...
1619
01:41:18,416 --> 01:41:21,207
and Iook at him now...fuss pot!
1620
01:41:22,666 --> 01:41:24,290
Sagar is a strong boy
1621
01:41:24,375 --> 01:41:25,540
have a cookie...
1622
01:41:26,125 --> 01:41:27,499
drink your milk...
1623
01:41:30,083 --> 01:41:33,207
One magic kiss from
mama and aIl wilI be welI
1624
01:41:50,875 --> 01:41:53,040
How's the pain in your leg?
1625
01:42:00,958 --> 01:42:04,874
You must have been in a Iot of
pain... to not come with us...
1626
01:42:06,291 --> 01:42:08,040
but take off by yourseIf
1627
01:42:08,625 --> 01:42:11,124
If you don't like
being with us anymore...
1628
01:42:11,208 --> 01:42:12,499
you shouId have toId us...
1629
01:42:12,583 --> 01:42:13,832
we wouIdn't have come here
1630
01:42:13,916 --> 01:42:15,874
Satish...what are you saying...
1631
01:42:15,958 --> 01:42:17,499
What do you mean...'what'?
1632
01:42:19,375 --> 01:42:21,124
What's happened to you Shashi?
1633
01:42:22,666 --> 01:42:25,665
It looks like you were happier aIone
1634
01:42:27,166 --> 01:42:28,540
I was just...
1635
01:42:28,625 --> 01:42:32,499
Thank god I didn't send
the kids earIier with you
1636
01:43:03,791 --> 01:43:04,957
That's it!
1637
01:43:05,875 --> 01:43:08,124
Enough of this EngIish!
1638
01:43:14,041 --> 01:43:15,874
What's happened to me?
1639
01:43:16,750 --> 01:43:19,874
English has become more
important than my children!
1640
01:43:20,833 --> 01:43:24,415
Aunty nothing happened...
Sagar is fine
1641
01:43:26,291 --> 01:43:27,749
No Radha...
1642
01:43:28,583 --> 01:43:31,124
I shouId have come aIong with you alI
1643
01:43:32,125 --> 01:43:34,915
I have become so selfish...
1644
01:43:35,916 --> 01:43:38,457
I have forgotten my responsibiIities
1645
01:43:40,041 --> 01:43:42,415
I didn't come here to Iearn English
1646
01:43:44,000 --> 01:43:46,499
Enough! I'm done with
this EngIish Vinglish!
1647
01:43:46,583 --> 01:43:50,832
Aunty don't do that...
don't give up now
1648
01:43:51,458 --> 01:43:53,832
Just 3-4 cIasses left to go...
1649
01:43:54,083 --> 01:43:56,832
What more wiIl l learn in 3-4 days?
1650
01:43:57,625 --> 01:44:00,915
Please inform them...
1651
01:44:01,875 --> 01:44:03,374
I'm quitting
1652
01:44:03,708 --> 01:44:05,290
Aunty...please...
1653
01:44:05,958 --> 01:44:08,915
just finish what you started..!
1654
01:44:09,625 --> 01:44:12,874
You shouId finish
what you started right?
1655
01:44:15,750 --> 01:44:17,207
I want to finish...
1656
01:44:18,750 --> 01:44:20,957
what l started long ago...
1657
01:44:24,125 --> 01:44:25,790
being a mother to my chiIdren
1658
01:44:56,250 --> 01:44:58,040
I am looking for Professor David
1659
01:44:58,125 --> 01:44:58,749
Right here!
1660
01:44:58,833 --> 01:44:59,374
Hi, I'm David...
1661
01:44:59,458 --> 01:45:01,332
Hi... I'm Radha, Shashi's niece
1662
01:45:01,625 --> 01:45:02,915
This is Shashi's niece...
1663
01:45:03,000 --> 01:45:04,415
so good to meet you
1664
01:45:04,500 --> 01:45:05,790
I have some bad news for you
1665
01:45:06,916 --> 01:45:09,624
Shashi's not gonna be abIe
to make it to class anymore
1666
01:45:09,875 --> 01:45:11,832
No...she has to take her exam!
1667
01:45:11,916 --> 01:45:13,707
I know...her family has
come down from lndia...
1668
01:45:13,791 --> 01:45:15,707
and we're busy with
my sister's wedding...
1669
01:45:15,791 --> 01:45:16,957
I'Il give you my card...
1670
01:45:17,041 --> 01:45:18,582
you have her calI me
1671
01:45:23,041 --> 01:45:24,040
Bonjour!
1672
01:45:24,125 --> 01:45:24,790
How are you?
1673
01:45:24,875 --> 01:45:26,082
Radha...?
1674
01:45:27,333 --> 01:45:28,249
Shashi here?
1675
01:45:28,333 --> 01:45:29,624
No she isn't here...
1676
01:45:29,708 --> 01:45:31,832
I came to taIk to David about it...
1677
01:45:32,416 --> 01:45:33,957
she's not going to
take cIass any more...
1678
01:45:34,041 --> 01:45:36,415
Why? Exam very important for Shashi
1679
01:45:36,500 --> 01:45:38,249
I know...my sister is
getting married and...
1680
01:45:38,333 --> 01:45:41,165
her famiIy has come down from India,
so unfortunateIy...
1681
01:45:42,458 --> 01:45:45,290
Can I ask for teIephone number?
1682
01:45:49,250 --> 01:45:50,582
Ladoo sampIing!
1683
01:45:51,208 --> 01:45:53,540
- Kevin...try one...
- Thank you...
1684
01:45:56,791 --> 01:45:58,499
This is incredibIe...
1685
01:45:59,375 --> 01:46:02,082
I could get married
again and again for this
1686
01:46:03,250 --> 01:46:06,082
To you...to you...again and again
1687
01:46:07,583 --> 01:46:09,332
Wow..! Shashi Aunty it's amazing!
1688
01:46:09,416 --> 01:46:12,165
You know Kevin...these are
the best ladoos you wiIl ever eat
1689
01:46:12,250 --> 01:46:13,415
I totaIly agree
1690
01:46:13,500 --> 01:46:16,707
And my wife,
she was born to make ladoos...
1691
01:46:18,125 --> 01:46:19,540
I just gave you a compIiment...
1692
01:46:19,625 --> 01:46:21,832
you were born to make Iadoos!
1693
01:46:54,958 --> 01:46:56,915
Manu... we can put marigolds here...
1694
01:46:57,000 --> 01:46:59,332
and jasmine there...
1695
01:46:59,416 --> 01:47:00,999
and the other flower arrangements...
1696
01:47:01,083 --> 01:47:02,957
Mama...José is calIing you...
1697
01:47:05,125 --> 01:47:08,874
Aunty...you were not
born only to make Iadoos
1698
01:47:15,541 --> 01:47:17,124
Sagar come here...
1699
01:47:17,875 --> 01:47:20,665
SaIman why don't you telI me
the story of your favourite fiIm
1700
01:47:21,000 --> 01:47:22,749
My favourite movie is...
1701
01:47:22,833 --> 01:47:24,207
Sex and City
1702
01:47:24,791 --> 01:47:26,832
It is story of 4 sexy girls...
1703
01:47:27,416 --> 01:47:30,707
taIking of sex and
waIking on the city
1704
01:47:30,791 --> 01:47:31,957
Very pretty
1705
01:47:33,791 --> 01:47:36,915
Sir...I Iike the Rajnikanth fiIm
very very much
1706
01:47:37,125 --> 01:47:38,707
Rajnikanth is not a actor...
1707
01:47:38,791 --> 01:47:39,665
he's a god!
1708
01:47:39,750 --> 01:47:41,749
He can remove
the underwear of the superman...
1709
01:47:41,833 --> 01:47:45,249
he can catch a bulIet with his nose...
1710
01:47:54,041 --> 01:47:57,332
Granny... I wiIl dance to
the 'dhinka chika' song
1711
01:47:57,625 --> 01:48:00,332
Sagar... dance to this song instead...
1712
01:48:08,625 --> 01:48:10,207
What a boring song!
1713
01:48:10,416 --> 01:48:11,999
Sagar it's awesome!
1714
01:48:12,250 --> 01:48:13,499
Sapna, come with me!
1715
01:48:28,291 --> 01:48:32,124
My sweet pampered favourite bride
1716
01:48:32,375 --> 01:48:36,040
She Ioves and desires the moon
1717
01:48:36,333 --> 01:48:39,999
My sweet pampered favourite bride
1718
01:48:40,416 --> 01:48:43,957
She Ioves and desires the moon
1719
01:48:44,416 --> 01:48:47,999
My God given bIessed chiId
1720
01:48:48,375 --> 01:48:51,957
AngeIic beauty of the Gods
1721
01:48:55,333 --> 01:48:58,582
I hope to see
my favourite student tomorrow...
1722
01:48:58,916 --> 01:49:00,707
Trying...David sir...
1723
01:49:00,958 --> 01:49:03,374
No trying vying Shashi
1724
01:49:03,833 --> 01:49:06,332
Taking an exam is not
a matter of Iife and death...
1725
01:49:06,416 --> 01:49:10,915
it's about the joy of teIling
yourseIf that you have done it
1726
01:49:11,958 --> 01:49:13,290
Shashi madam...
1727
01:49:13,375 --> 01:49:15,290
Iast day of class...
1728
01:49:15,375 --> 01:49:17,124
we reaIly miss you
1729
01:49:18,916 --> 01:49:19,915
Speech ready no madam?
1730
01:49:20,000 --> 01:49:21,165
Coming tomorrow no madam?
1731
01:49:21,416 --> 01:49:23,874
The wedding is tomorrow...
afternoon...
1732
01:49:24,291 --> 01:49:25,832
No problem madam!
1733
01:49:26,166 --> 01:49:28,832
Tomorrow exam morning...
1 hour exam...
1734
01:49:28,916 --> 01:49:31,249
Iike that onIy you come...
Iike that onIy you go!
1735
01:49:31,791 --> 01:49:34,165
Shashi pIease come
1736
01:49:34,250 --> 01:49:36,332
I am faiIing tomorrow and I am here
1737
01:49:37,875 --> 01:49:39,624
Shashi you must come...
1738
01:50:05,541 --> 01:50:07,915
One cup of coffee maybe?
1739
01:50:16,750 --> 01:50:20,665
Aunty...he reaIly Iikes you!
1740
01:50:24,125 --> 01:50:27,915
Do you aIso...?
1741
01:50:28,666 --> 01:50:31,040
It's ok... it happens...
1742
01:50:31,750 --> 01:50:33,207
Radha...
1743
01:50:35,000 --> 01:50:36,999
I don't need love...
1744
01:50:38,583 --> 01:50:40,499
what l reaIly need is...
1745
01:50:41,291 --> 01:50:43,499
some respect!
1746
01:50:46,125 --> 01:50:47,790
WiIl you help me...
1747
01:50:48,333 --> 01:50:49,707
one Iast time?
1748
01:50:51,833 --> 01:50:53,540
I want to take the exam tomorrow
1749
01:50:56,708 --> 01:51:00,540
O Iisten...take care of her
1750
01:51:00,958 --> 01:51:02,540
She is delicate blossom
1751
01:51:02,625 --> 01:51:04,290
She is precious
1752
01:51:04,375 --> 01:51:11,957
She is a rare one
1753
01:51:12,875 --> 01:51:16,624
Come aIl dance aIong
1754
01:51:16,958 --> 01:51:20,290
Let's drown in joy
1755
01:51:20,375 --> 01:51:27,832
To this happy song
1756
01:51:28,791 --> 01:51:32,540
Her eyes... they speak
1757
01:51:32,958 --> 01:51:36,540
They tease... they sneak
1758
01:51:36,625 --> 01:51:40,540
into the worId of dreams
1759
01:51:40,916 --> 01:51:44,249
AlI bright and gold and green!
1760
01:51:44,333 --> 01:51:48,290
Here goes the shy blushing bride
1761
01:51:48,375 --> 01:51:52,290
She sways to her beloved's charms
1762
01:51:52,375 --> 01:51:55,499
Magic in her dark kohl eyes
1763
01:51:55,583 --> 01:51:57,165
I come to America...
1764
01:51:57,250 --> 01:51:58,915
I want to Iearn English...
1765
01:51:59,000 --> 01:52:01,124
To get a betterjob...
1766
01:52:01,541 --> 01:52:03,499
I want to Iearn better EngIish...
1767
01:52:03,791 --> 01:52:04,874
to become the better person...
1768
01:52:04,958 --> 01:52:06,499
I can then go to colIege...
1769
01:52:06,583 --> 01:52:09,874
I didn't know why
I wanted to Iearn English...
1770
01:52:10,208 --> 01:52:11,457
Pakistani girl Chinese girI...
1771
01:52:11,541 --> 01:52:13,790
No... come tomorrow
1772
01:52:16,958 --> 01:52:19,499
I teach alI America Spanish!
1773
01:52:51,625 --> 01:52:53,457
Where's Shashi?
1774
01:52:53,916 --> 01:52:55,749
The Iadoos have to be taken out...
1775
01:52:55,833 --> 01:52:57,790
...need to be gift wrapped
1776
01:52:57,875 --> 01:53:01,082
ChilI mom...peopIe are going
to love the Iadoo gift pack
1777
01:53:01,166 --> 01:53:02,790
Shashi aunty is amazing
1778
01:53:04,041 --> 01:53:07,165
- I wish mom had some of that taIent
- Yeah right!
1779
01:53:10,541 --> 01:53:11,499
Who do you fancy...
1780
01:53:11,583 --> 01:53:13,457
American guys or lndian?
1781
01:53:15,083 --> 01:53:16,707
Crap it's your mum..!
1782
01:53:17,333 --> 01:53:19,249
ChilI...she won't understand
1783
01:53:20,166 --> 01:53:21,457
So what's your boyfriend's name?
1784
01:53:21,541 --> 01:53:23,290
I don't have one...do you?
1785
01:53:23,375 --> 01:53:24,499
No...
1786
01:53:24,583 --> 01:53:26,415
Aunty its already 8.30
1787
01:53:26,500 --> 01:53:28,832
Don't forget...
we need to go to the beauty saIon
1788
01:53:29,958 --> 01:53:31,499
Let me help you with that
1789
01:53:31,583 --> 01:53:33,790
Bring the other tray
1790
01:54:07,250 --> 01:54:09,082
Manu aunty...come quickly!
1791
01:54:09,375 --> 01:54:11,040
Where is Sagar?
1792
01:54:18,208 --> 01:54:21,665
Aunty...we can buy them
on the way back...
1793
01:54:22,750 --> 01:54:24,124
Yes Shashi...
1794
01:54:24,208 --> 01:54:26,415
there's an lndian
sweet shop near by...
1795
01:54:26,500 --> 01:54:28,165
don't worry...
1796
01:54:28,666 --> 01:54:31,499
Now no one wilI get to
taste Aunty's Iadoos!
1797
01:54:31,750 --> 01:54:32,499
Come here.
1798
01:54:33,125 --> 01:54:34,874
How many times have
I toId you to behave?
1799
01:54:34,958 --> 01:54:36,415
Didn't l warn you?
1800
01:54:36,750 --> 01:54:37,832
WiIl you do it again?
1801
01:54:37,916 --> 01:54:39,124
WiIl you?
1802
01:54:39,333 --> 01:54:41,415
Stop it
1803
01:54:46,333 --> 01:54:48,707
I wiIl make fresh Iadoos again...
1804
01:54:49,458 --> 01:54:50,957
AlI over again?
1805
01:54:51,541 --> 01:54:53,582
AlI that troubIe again Shashi!
1806
01:54:54,833 --> 01:54:55,915
Yes...
1807
01:54:56,666 --> 01:54:57,790
I wiIl
1808
01:55:03,958 --> 01:55:05,374
Excuse me...
please help me with that...
1809
01:55:05,458 --> 01:55:07,124
Satish...l'lI get it done
1810
01:55:11,708 --> 01:55:13,999
It's ok...what to do!
1811
01:55:15,125 --> 01:55:16,499
Aunty...
1812
01:55:16,958 --> 01:55:18,457
we need to leave...
1813
01:55:20,333 --> 01:55:23,874
What's the point
if l faiI in my favourite subject...
1814
01:55:23,958 --> 01:55:26,457
and pass in the other?
1815
01:57:34,041 --> 01:57:35,124
Satish look after them...
1816
01:57:36,291 --> 01:57:39,957
I've heard so much about
your wife's food...ladoos?
1817
01:57:40,041 --> 01:57:41,999
She Ioves cooking...
1818
01:57:42,083 --> 01:57:43,832
And I Iove eating!
1819
01:57:44,625 --> 01:57:46,040
Thank you for coming
1820
01:57:46,125 --> 01:57:47,540
CongratuIations!
1821
01:57:49,000 --> 01:57:50,124
Hi Radha!
1822
01:57:50,291 --> 01:57:51,499
Hi
- I bought fIower
1823
01:57:51,583 --> 01:57:52,457
Thank you
1824
01:57:52,750 --> 01:57:53,957
Yu Son!
1825
01:57:55,916 --> 01:57:56,749
HeIlo!
1826
01:57:57,958 --> 01:57:59,665
You are Iooking very...correct!
1827
01:58:00,833 --> 01:58:03,290
Thank you very very much
for caIling us to come
1828
01:58:03,666 --> 01:58:06,374
Can't understand
how he got through the EngIish exam
1829
01:58:06,750 --> 01:58:08,040
Where is Shashi?
1830
01:58:08,875 --> 01:58:10,499
Shashi aunty is getting ready...
1831
01:58:10,791 --> 01:58:11,790
May I go helping?
1832
01:58:11,875 --> 01:58:13,249
No, she'Il be here soon... thank you
1833
01:58:13,333 --> 01:58:15,665
God knows how she also
got through the exam
1834
01:58:15,791 --> 01:58:16,999
What you say?
1835
01:58:17,083 --> 01:58:18,040
I say I Iove you
1836
01:58:21,625 --> 01:58:25,040
Shashi! Oh you look so beautiful!
1837
01:58:25,333 --> 01:58:27,165
Shashi madam...we missed you today
1838
01:58:27,375 --> 01:58:29,957
What a speech I gave...
1839
01:58:30,250 --> 01:58:31,457
What a speech!
1840
01:58:31,791 --> 01:58:33,749
I not understand one word
1841
01:58:34,458 --> 01:58:37,415
Rama bhai also...superb english!
1842
01:58:37,500 --> 01:58:38,832
Don't caIl me Rama bai...
1843
01:58:38,916 --> 01:58:41,249
that is my servant's name in lndia!
1844
01:58:42,666 --> 01:58:45,124
Oh Shashi you Iook so beautifuI...
1845
01:58:45,208 --> 01:58:47,165
Thank you...you too!
1846
01:58:49,000 --> 01:58:50,332
David sir!
1847
01:58:50,416 --> 01:58:52,707
Thank god Radha invited
alI of us to the wedding
1848
01:58:52,791 --> 01:58:55,207
I couldn't let you
Ieave without meeting me
1849
01:58:55,666 --> 01:58:57,582
Thank you so much for coming
1850
01:58:57,791 --> 01:58:59,249
Shashi...what are you doing?
1851
01:58:59,333 --> 01:59:00,457
The wedding is about to begin...
1852
01:59:00,541 --> 01:59:01,915
Satish uncIe...
1853
01:59:02,250 --> 01:59:04,957
Satish...this is David Sir...
1854
01:59:06,083 --> 01:59:07,540
Udumbke...
1855
01:59:08,041 --> 01:59:09,249
Eva...
1856
01:59:09,333 --> 01:59:11,082
SaIman...Yu Son...
1857
01:59:11,583 --> 01:59:13,124
Ramamurthy...
- Nice to meet you.
1858
01:59:13,833 --> 01:59:15,165
Laurent...
1859
01:59:15,375 --> 01:59:16,665
Nice to meet you
1860
01:59:17,875 --> 01:59:19,499
They are my close friends
1861
01:59:20,666 --> 01:59:22,707
Shashi, it's time for the ceremony
1862
02:00:05,625 --> 02:00:09,499
To my darling daughter
Meera and my dear son Kevin...
1863
02:00:10,833 --> 02:00:12,665
How I wish AniI was here
1864
02:00:14,791 --> 02:00:17,165
When Meera was going
through her troubled teens...
1865
02:00:17,375 --> 02:00:18,874
she was 14...
1866
02:00:19,916 --> 02:00:21,749
she was onIy 14 years old...
1867
02:00:22,625 --> 02:00:25,790
when she came in
fuming and asked us...
1868
02:00:26,458 --> 02:00:28,249
'Why did you give birth to me?'
1869
02:00:28,750 --> 02:00:31,124
She was so angry with Iife...
1870
02:00:31,625 --> 02:00:34,207
that she was furious
that we gave birth to her
1871
02:00:34,291 --> 02:00:36,707
without asking for her permission!
1872
02:00:41,333 --> 02:00:43,582
I wiIl answer that today Meera
1873
02:00:44,833 --> 02:00:46,624
You were born...
1874
02:00:46,708 --> 02:00:49,790
so your dad and I could
share compIete happiness
1875
02:00:50,041 --> 02:00:53,124
"You were born so you could
bring happiness into our lives..."
1876
02:00:53,208 --> 02:00:56,915
I am so sorry I didn't
take your permission
1877
02:00:58,791 --> 02:01:00,749
Love you both sweethearts!
1878
02:01:00,833 --> 02:01:02,999
God bless both of you always
1879
02:01:06,625 --> 02:01:09,457
Son... you just got Iucky!
1880
02:01:10,875 --> 02:01:15,249
But fortune smiles on those
who embrace it's offerings...
1881
02:01:15,583 --> 02:01:17,499
so... Iove each other
1882
02:01:18,416 --> 02:01:19,749
And son...
1883
02:01:19,833 --> 02:01:22,165
Ieave me and your mother aIone!
1884
02:01:24,875 --> 02:01:27,499
It's time for us
to focus on each other
1885
02:01:32,333 --> 02:01:35,040
Shashi Aunty...your turn
1886
02:01:35,750 --> 02:01:37,749
Yes... come on
1887
02:01:38,541 --> 02:01:39,749
Aunty
1888
02:01:46,500 --> 02:01:50,582
Sorry... my wife's EngIish is...
1889
02:01:50,791 --> 02:01:52,915
not very good so...
1890
02:01:56,458 --> 02:01:57,957
May I?
1891
02:02:15,833 --> 02:02:17,332
Meera...
1892
02:02:17,791 --> 02:02:19,290
Kevin...
1893
02:02:19,791 --> 02:02:21,582
this marriage is a...
1894
02:02:24,625 --> 02:02:26,749
Oops sorry... I started in Hindi
1895
02:02:29,583 --> 02:02:33,499
This marriage is a
1896
02:02:35,708 --> 02:02:37,374
beautifuI thing
1897
02:02:38,833 --> 02:02:40,999
It is the most
1898
02:02:42,625 --> 02:02:45,249
speciaI friendship...
1899
02:02:48,291 --> 02:02:51,540
friendship of two peopIe
1900
02:02:51,791 --> 02:02:54,165
who are equaI
1901
02:02:56,041 --> 02:02:59,665
Life is a Iong journey
1902
02:03:01,208 --> 02:03:04,624
Meera, sometimes you wilI feel
1903
02:03:05,041 --> 02:03:07,124
you are Iess
1904
02:03:07,875 --> 02:03:10,915
Kevin, sometimes you wilI also
1905
02:03:11,000 --> 02:03:14,082
feel you are less than Meera
1906
02:03:16,458 --> 02:03:18,999
Try to help each other
1907
02:03:19,291 --> 02:03:22,040
to feeI equaI
1908
02:03:22,416 --> 02:03:24,665
It wilI be nice
1909
02:03:25,541 --> 02:03:27,332
Sometimes...
1910
02:03:27,916 --> 02:03:30,999
married coupIe don't even know
1911
02:03:31,250 --> 02:03:33,207
how the other is feeIing
1912
02:03:33,708 --> 02:03:38,207
So... how they wilI heIp the other?
1913
02:03:39,458 --> 02:03:42,790
It means marriage is finished?
1914
02:03:44,666 --> 02:03:45,999
No
1915
02:03:46,291 --> 02:03:47,582
That is the time
1916
02:03:47,666 --> 02:03:49,415
you have to heIp yourself
1917
02:03:51,875 --> 02:03:55,165
Nobody can help you better than you
1918
02:03:56,125 --> 02:03:57,749
If you do that...
1919
02:03:58,416 --> 02:04:02,290
you wiIl return back feeIing equal
1920
02:04:03,125 --> 02:04:06,332
your friendship wiIl return back...
1921
02:04:08,375 --> 02:04:10,499
your life wiIl be beautifuI
1922
02:04:12,625 --> 02:04:14,790
Meera...Kevin...
1923
02:04:15,875 --> 02:04:19,915
maybe you'Il very busy...
1924
02:04:20,791 --> 02:04:23,499
but have family...
1925
02:04:23,750 --> 02:04:26,082
son...daughter...
1926
02:04:28,500 --> 02:04:30,957
in this big world...
1927
02:04:31,250 --> 02:04:34,040
your smaIl little world
1928
02:04:35,250 --> 02:04:38,207
It wilI make you feeI so good
1929
02:04:40,166 --> 02:04:41,832
FamiIy...
1930
02:04:42,333 --> 02:04:47,165
famiIy can never be...
1931
02:04:48,000 --> 02:04:49,707
never be judgemental!
1932
02:04:51,708 --> 02:04:54,082
FamiIy wilI never...
1933
02:04:54,291 --> 02:04:55,790
put you down...
1934
02:04:55,875 --> 02:04:58,749
wiIl never make you feel smaIl
1935
02:04:59,916 --> 02:05:01,999
FamiIy is the onIy one
1936
02:05:02,083 --> 02:05:05,999
who wiIl never laugh
at your weaknesses
1937
02:05:08,541 --> 02:05:10,665
FamiIy is the onIy pIace
1938
02:05:11,583 --> 02:05:13,832
where you wiIl aIways get
1939
02:05:14,541 --> 02:05:16,790
Iove and respect
1940
02:05:26,000 --> 02:05:28,040
That's aIl Meera and Kevin...
1941
02:05:28,666 --> 02:05:30,832
I wish you aIl the best
1942
02:05:32,916 --> 02:05:34,374
Thank you
1943
02:06:12,958 --> 02:06:14,499
WeIl Shashi...
1944
02:06:15,000 --> 02:06:17,832
you don't 'return back',
you just return...
1945
02:06:18,041 --> 02:06:22,040
and you missed a few
'a's and 'the's...
1946
02:06:23,166 --> 02:06:25,624
else you passed with distinction!
1947
02:06:32,041 --> 02:06:34,582
Shashi aunty you were amazing!
1948
02:06:35,041 --> 02:06:37,249
Yes... l'm so proud of you
1949
02:06:37,875 --> 02:06:39,082
Do you want me to heIp?
1950
02:06:39,166 --> 02:06:40,457
Bring the other tray
1951
02:06:45,500 --> 02:06:49,332
Next time you speak in
English in front of mama...
1952
02:06:49,416 --> 02:06:51,957
please think...
she can taIk better than you!
1953
02:06:54,416 --> 02:06:56,582
David Sir... ladoo!
1954
02:06:58,583 --> 02:07:01,332
Thank you...
I have some thing for you!
1955
02:07:27,708 --> 02:07:32,040
When you don't like yourseIf...
1956
02:07:32,750 --> 02:07:36,749
you tend to dislike
everything connected to you
1957
02:07:37,333 --> 02:07:40,207
New things seem to be more attractive
1958
02:07:41,291 --> 02:07:45,665
When you learn to Iove yourself...
1959
02:07:46,208 --> 02:07:48,624
then the same old Iife...
1960
02:07:48,875 --> 02:07:50,874
starts looking new...
1961
02:07:51,875 --> 02:07:53,874
starts looking nice
1962
02:07:54,708 --> 02:07:56,540
Thank you...
1963
02:07:56,958 --> 02:07:58,624
for teaching me...
1964
02:07:58,875 --> 02:08:01,040
how to love myseIf!
1965
02:08:06,458 --> 02:08:11,665
Thank you for making me...
1966
02:08:12,250 --> 02:08:14,540
feel good about myseIf
1967
02:08:14,791 --> 02:08:16,457
Thank you so much!
1968
02:08:19,250 --> 02:08:20,999
Ladoo...
1969
02:08:34,583 --> 02:08:36,790
Broke the French heart, didn't you?
1970
02:08:42,625 --> 02:08:44,207
Shashi...
1971
02:08:44,666 --> 02:08:46,249
Do you...
1972
02:08:46,791 --> 02:08:48,999
stilI Iove me?
1973
02:08:52,416 --> 02:08:54,165
If l didn't...
1974
02:08:54,333 --> 02:08:56,457
why would I give you two ladoos?
1975
02:08:58,208 --> 02:08:59,832
And...
1976
02:09:00,166 --> 02:09:01,624
good choice!
1977
02:09:01,875 --> 02:09:05,415
Her eyes... they speak
1978
02:09:06,125 --> 02:09:09,707
They tease... they sneak
1979
02:09:09,791 --> 02:09:13,665
into the worId of dreams
1980
02:09:14,125 --> 02:09:17,374
AlI bright and gold and green!
1981
02:09:17,458 --> 02:09:21,457
Here goes the shy blushing bride
1982
02:09:21,541 --> 02:09:25,290
She sways to her beloved's charms
1983
02:09:25,541 --> 02:09:29,374
Magic in her dark kohl eyes
1984
02:10:14,750 --> 02:10:16,999
What newspaper wouId you like sir?
1985
02:10:17,291 --> 02:10:18,915
New York Times pIease
1986
02:10:20,708 --> 02:10:22,040
And you ma'am?
1987
02:10:22,125 --> 02:10:23,582
The New York...
1988
02:10:23,916 --> 02:10:26,707
sorry...do you have
any Hindi newspaper?
1989
02:10:26,916 --> 02:10:28,249
No, sorry
1990
02:10:28,541 --> 02:10:30,165
It's ok...thank you.128653
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.