All language subtitles for Die wilden Huhner und das Leben (2008)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,458 --> 00:00:31,624 Sprotte erzählt: 2 00:00:31,916 --> 00:00:35,540 Oma sagt, Hühner darf man nicht allein lassen. 3 00:00:35,666 --> 00:00:39,665 Sie hören auf zu legen, wenn niemand mehr für sie da ist. 4 00:01:14,833 --> 00:01:17,582 Nicht schlecht, oder? 5 00:01:17,666 --> 00:01:20,374 Sprotte kommt. 6 00:01:46,416 --> 00:01:49,540 Es funktioniert. - Super. Tolle ldee. 7 00:01:49,666 --> 00:01:53,290 Unsere neue Alarmanlage. - Wirklich super. 8 00:01:53,416 --> 00:01:57,040 Gut, dass die Hühner nicht abgehauen sind. 9 00:01:57,250 --> 00:02:02,624 Die Eier werden dauernd geklaut. - Und das soll den Dieb abschrecken? 10 00:02:02,958 --> 00:02:07,124 Er wird denken, hier lebt jemand, und wieder abhauen. 11 00:02:07,333 --> 00:02:09,415 Hi, Melli. 12 00:02:10,750 --> 00:02:14,915 Sie spricht nicht mehr mit uns. Nicht mal über Make-up. 13 00:02:15,083 --> 00:02:19,332 Vielleicht hat sie kein Geld für die Klassenfahrt und schämt sich. 14 00:02:19,416 --> 00:02:22,540 lhr Vater ist schon wieder arbeitslos. 15 00:02:22,666 --> 00:02:25,249 lch rede mit ihr. 16 00:02:30,250 --> 00:02:34,415 Na, Süße? Was machen wir mit euch, wenn wir weg sind? 17 00:02:35,375 --> 00:02:39,415 Es ist ungesund, so lange in der Sonne zu braten. 18 00:02:39,541 --> 00:02:44,415 lgitt! Guck dir die Sauerei an! Ich bin weg. lch gehe schwimmen. 19 00:02:47,583 --> 00:02:52,290 Keine Ahnung, was mit ihr los ist. lch hab ihr Quittengelee gemacht. 20 00:02:52,375 --> 00:02:56,124 Ihre Lieblingsmarmelade. Ja! Es funktioniert. 21 00:02:59,833 --> 00:03:03,582 Oh Mist, ich hab völlig die Zeit vergessen. 22 00:03:04,291 --> 00:03:06,999 Habt ihr alles? - Ja. 23 00:03:08,875 --> 00:03:11,999 Keine Panik. Wir sind schon weg. 24 00:03:13,458 --> 00:03:18,665 Ihr könnt doch noch den ganzen Abend Silberhochzeit feiern. - Was ist das? 25 00:03:18,958 --> 00:03:23,499 lch hoffe, unsere neue Alarmanlage stört euch nicht allzu sehr. 26 00:03:23,583 --> 00:03:28,499 Eine Alarmanlage? Echt cool. - Sie funktioniert doch! 27 00:03:29,791 --> 00:03:32,915 Viel Spaß. Macht's gut. - Bis morgen. 28 00:03:33,125 --> 00:03:37,624 Und vergesst nicht, das Monopoly und die Spielkarten einzupacken. 29 00:03:37,958 --> 00:03:39,499 Ciao. 30 00:03:39,916 --> 00:03:43,040 Alles Gute zu unserem Jahrestag. 31 00:03:44,500 --> 00:03:47,624 Ein Zehntel Hühnerleben. - Wie bitte? 32 00:03:47,875 --> 00:03:53,249 Hühner können 20 Jahre alt werden. Und wir sind jetzt 2 Jahre zusammen. 33 00:04:03,458 --> 00:04:06,457 Du kannst reinkommen. 34 00:04:11,333 --> 00:04:14,457 Darf ich die auspusten? - Na klar. 35 00:04:19,083 --> 00:04:20,749 Danke. 36 00:04:23,583 --> 00:04:27,749 Ich kann mir gar nicht mehr vorstellen, wie's ohne dich ist. 37 00:04:37,500 --> 00:04:41,832 Den hab ich von meinem Opa. Die blaue Spitze zeigt nach Norden. 38 00:04:41,916 --> 00:04:45,040 Die rote... - lch kenne einen Kompass. 39 00:04:45,708 --> 00:04:50,499 Und die rote zeigt auf mich. Damit du mich nicht verlierst. 40 00:04:53,791 --> 00:04:55,415 Danke. 41 00:05:03,791 --> 00:05:06,290 Fred... - Was denn? 42 00:05:06,625 --> 00:05:09,624 lch hab überall Kuchenkrümel. 43 00:05:11,208 --> 00:05:13,290 Komm her. 44 00:05:15,875 --> 00:05:20,040 Als du die Kerze ausgepustet hast, hab ich mir was gewünscht. 45 00:05:21,625 --> 00:05:25,790 Ein Zehntel Hühnerleben ist doch eigentlich lang genug, um... 46 00:05:27,083 --> 00:05:31,124 Und wir lieben uns. Das ist doch ganz normal... 47 00:05:31,666 --> 00:05:35,707 Jetzt? Sofort? - Ja. Das passt doch heute total. 48 00:05:37,666 --> 00:05:41,832 Warum hast du nichts davon gesagt? - Ganz abwegig ist das ja nicht. 49 00:05:42,083 --> 00:05:45,540 Man hätte schon drauf kommen können. - Ich... 50 00:05:46,958 --> 00:05:52,499 Wenn ich das gewusst hätte... lch hätte mich gern vorbereitet. 51 00:05:53,000 --> 00:05:57,790 Wie denn? Du siehst super aus. Wolltest du noch die Bravo lesen? 52 00:05:58,000 --> 00:06:02,290 Blödmann. Fred, ich bin einfach nicht darauf eingestellt. 53 00:06:03,083 --> 00:06:08,499 lch will selbst sagen, wann wir... - Dann sag's doch jetzt einfach. 54 00:06:10,083 --> 00:06:14,749 Ich will Zeit haben. Außerdem will ich heute um sechs zu Hause sein. 55 00:06:14,875 --> 00:06:19,040 An unserem Jahrestag willst du zu deiner Mutter? Na, super. 56 00:06:19,208 --> 00:06:23,915 Vielleicht haben die anderen Recht. - Ach ja? Was sagen denn die anderen? 57 00:06:24,000 --> 00:06:28,165 Dass du im Grunde immer noch 'ne Jungshasserin bist. 58 00:06:33,958 --> 00:06:38,124 lch eine Jungshasserin? Das ist wirklich lange her. 59 00:06:38,791 --> 00:06:41,790 Ich hasse keine Jungs mehr. 60 00:06:46,666 --> 00:06:50,832 lch hasse eher mich, weil ich so unentschlossen bin. 61 00:07:05,833 --> 00:07:09,915 Sprotte, da bist du ja schon. - Und ich hasse es, 62 00:07:10,083 --> 00:07:14,790 wieder schIecht in EngIisch zu sein, seit der KIugscheißer auszog. 63 00:07:14,875 --> 00:07:19,457 Es gibt Moussaka. - Gibt's wieder was Unangenehmes? 64 00:07:19,750 --> 00:07:24,624 Das Essen hat Frau Rose mitgebracht. - Ja. Deine Mutter ist so beschäftigt. 65 00:07:25,166 --> 00:07:29,915 Die 5 in Englisch? Immer noch besser als die 6 pIus beim Ietzten Mal. 66 00:07:30,250 --> 00:07:35,415 Ich schaffe das schon. Ich brauche keine Nachhilfe. Frieda hiIft mir. 67 00:07:35,500 --> 00:07:39,665 Ich komme übrigens mit auf eure KIassenfahrt. - Wie bitte? 68 00:07:39,916 --> 00:07:44,082 Ich bin wirklich sehr dankbar. Unser Fahrer fäIIt aus. 69 00:07:44,208 --> 00:07:48,874 Sein Baby wurde zu früh geboren. - Und ich hab den Busführerschein! 70 00:07:49,250 --> 00:07:53,415 Auch das noch. Die eigene Mutter mit auf KIassenfahrt. 71 00:07:53,583 --> 00:07:57,332 Ich schau auch immer im richtigen Moment weg. 72 00:07:57,583 --> 00:08:01,332 Fred und du, ihr seid einfach Luft für mich. 73 00:08:03,166 --> 00:08:07,249 Entschuldigt, ich muss Fred anrufen und ihn fragen, 74 00:08:07,458 --> 00:08:10,665 ob sein Opa auf die Hühner aufpasst, wenn wir weg sind. Und... 75 00:08:10,750 --> 00:08:14,915 Frag Frau Rose: Wir haben echt viele Hausaufgaben. Tschüss. 76 00:08:26,583 --> 00:08:30,624 Wieso ist nur alles immer so verdammt kompIiziert? 77 00:08:36,250 --> 00:08:38,332 (Musik) 78 00:08:59,708 --> 00:09:03,457 HaIIo, Oma. - Sprotte! Du kannst mir heIfen. 79 00:09:03,958 --> 00:09:06,040 Ich weiß. 80 00:09:12,666 --> 00:09:17,957 Kannst du auf die Hühner aufpassen, während wir auf KIassenfahrt sind? 81 00:09:18,041 --> 00:09:21,165 Mama kann nicht. Sie fährt mit. 82 00:09:21,333 --> 00:09:25,582 Habt ihr denn keine Angst mehr, dass ich sie schIachten könnte? 83 00:09:25,666 --> 00:09:28,874 Ich soII dir immer heIfen, aber du wiIIst nicht mal füttern. 84 00:09:28,958 --> 00:09:34,165 VieIen Dank für deine Unterstützung! - Wo soII ich 1 5 Hühner unterbringen? 85 00:09:34,291 --> 00:09:38,207 Meine eigenen sind ja auch noch da. - Ich weiß. 86 00:09:38,416 --> 00:09:41,540 Aber sie lebten ja schon maI hier. 87 00:09:41,750 --> 00:09:47,249 Dein Freund Fred kann sich doch kümmern. Ihr seid doch immer so verliebt. 88 00:09:47,791 --> 00:09:51,957 Erstens ist der mit auf Klassenfahrt und zweitens... 89 00:09:52,708 --> 00:09:58,040 Hab ich mir doch gIeich gedacht. Du hast Liebeskummer. 90 00:09:58,375 --> 00:10:02,957 Du weißt doch nichts von der Liebe! Kann jemand wie du denn Iieben? 91 00:10:03,125 --> 00:10:06,874 So verbittert und alt und stur, wie du bist. 92 00:10:15,208 --> 00:10:17,290 Tut mir leid. 93 00:10:20,250 --> 00:10:25,207 Na ja. Vielleicht kann der alte Feistkorn mich ja fahren. 94 00:10:27,875 --> 00:10:29,957 Ich frag ihn. 95 00:10:32,041 --> 00:10:35,415 Du hast Liebeskummer. Hab ich Recht? 96 00:10:36,958 --> 00:10:39,665 Na, komm maI mit. 97 00:10:44,083 --> 00:10:46,165 (Musik) 98 00:11:05,500 --> 00:11:07,124 Lies. 99 00:11:33,333 --> 00:11:37,832 Dein Opa war auf Montage und hat einen Unfall gehabt, 100 00:11:38,833 --> 00:11:42,874 aIs ich gerade mit deiner Mutter schwanger war. 101 00:11:46,083 --> 00:11:51,457 Da war dann von Beerdigung statt Hochzeit die Rede. 102 00:11:53,875 --> 00:11:57,624 Da habe ich kein weißes Kleid mehr gebraucht. 103 00:12:01,333 --> 00:12:05,415 Er hat mit den Hühnern geredet, so wie du. 104 00:12:10,166 --> 00:12:12,249 (Musik) 105 00:12:24,958 --> 00:12:27,957 Punkt acht hatten wir gesagt. 106 00:12:28,250 --> 00:12:32,290 AIs ob es im Leben auf 'ne VierteIstunde ankommt. 107 00:12:32,583 --> 00:12:36,749 Ob die 'n DoppeIzimmer kriegen? - SoII ich mal fragen? 108 00:12:38,291 --> 00:12:40,499 Hi, Willi. - Hi, Melanie. 109 00:12:40,583 --> 00:12:45,332 Lodernde Leidenschaft! Ihr habt doch sicher eure Hochzeitssuite gebucht? 110 00:12:45,541 --> 00:12:48,665 Nur kein Neid. - Hört maI auf, Jungs. 111 00:12:49,000 --> 00:12:53,040 Sind deine auch wasserfest? - Sehen nicht so aus. 112 00:12:53,333 --> 00:12:57,499 Können wir statt Ökologie nicht was Cooles machen? 113 00:12:57,875 --> 00:13:02,040 Ökologie ist cooI! Wir werden die Landschaft vermessen, 114 00:13:02,166 --> 00:13:06,457 wir werden eigene Karten zeichnen, Wasserproben nehmen. - Sehr cooI. 115 00:13:06,541 --> 00:13:10,707 Wir finden Grünalgen, BlauaIgen... - GrünaIgen und BlauaIgen? 116 00:13:11,875 --> 00:13:14,874 Vielleicht sogar Goldalgen. 117 00:13:15,416 --> 00:13:17,499 (Hupen, Reifen quietschen) 118 00:13:18,875 --> 00:13:20,957 Na, endlich. 119 00:13:26,250 --> 00:13:30,415 Das soII eine Woche reichen? - Ich brauch doch nix. 120 00:13:30,708 --> 00:13:34,874 Hast du noch Socken dabei? Wir schlafen in einem Zimmer! 121 00:13:35,500 --> 00:13:39,582 HoffentIich bessert sich deine Laune auf der Fahrt. 122 00:13:47,875 --> 00:13:51,915 Mama. Musste das wieder sein? - Wir sind zu spät. 123 00:13:52,083 --> 00:13:54,790 Sind wir doch immer. 124 00:13:56,083 --> 00:14:01,290 SchneII einsteigen, sonst sind wir nicht pünktlich zum Mittagessen da. 125 00:14:01,666 --> 00:14:04,790 Wir sitzen ganz hinten! - Ich war Erste. 126 00:14:05,083 --> 00:14:07,999 Ich auch. - Aber wir sind fünf. 127 00:14:08,166 --> 00:14:12,332 Ich hab ganz toIIe PIätze, sogar mit Tisch! - Wir gehen. 128 00:14:13,625 --> 00:14:16,707 Was ist das denn? - Eierschale. 129 00:14:16,875 --> 00:14:21,040 Vorsicht. Es war nicht leicht, ein Loch durchzubohren. 130 00:14:21,250 --> 00:14:25,832 Wir wollten Pferdehaare nehmen, aber das passt nicht zur Bande. 131 00:14:26,041 --> 00:14:29,165 Ach ja? Ihr seid auch eine Bande? - Ja. 132 00:14:29,333 --> 00:14:33,082 Und wie heißt ihr? (Beide) Die wiIden Küken. 133 00:14:40,541 --> 00:14:44,874 Wenn wir da sind, kriegen wir von dem Babyzeug nichts mehr mit. 134 00:14:44,958 --> 00:14:47,874 Sprotte, hier ist frei. 135 00:14:48,125 --> 00:14:51,915 Wer mit dem Oberhuhn geht, ist niemals frei. 136 00:14:52,125 --> 00:14:56,290 Meine Oma passt auf die Hühner auf, wenn wir weg sind. 137 00:14:56,416 --> 00:14:59,749 Okay. - Hey! Gestern war doch Jahrestag. 138 00:14:59,875 --> 00:15:01,415 Und? 139 00:15:01,541 --> 00:15:05,499 Seid du und Steve die einzigen Jungfrauen hier? 140 00:15:05,791 --> 00:15:10,374 Angeführt von Oberjungfrau Torte. - Die Schwedinnen sind Iockerer! 141 00:15:10,791 --> 00:15:15,374 Anders aIs Sprotte. Oder, Boss? - Muss es unbedingt Sprotte sein? 142 00:15:17,833 --> 00:15:19,790 Pst. Fred. 143 00:15:23,125 --> 00:15:27,707 Ich gIaube Fred kein Wort. Und ich bin kein bisschen eifersüchtig. 144 00:15:28,833 --> 00:15:32,999 Nur pIötzIich ganz traurig. Und schon wieder wütend. 145 00:15:33,333 --> 00:15:36,457 Lass mich raus. - MeIanie! 146 00:15:37,291 --> 00:15:41,624 Was ist denn hier los? Melanie! - Lass. Die regeln das schon seIbst. 147 00:15:41,708 --> 00:15:45,874 Vertrauen ist das Fundament der Pädagogik. - Nicht DiszipIin? 148 00:15:47,083 --> 00:15:51,957 MeIanie, was ist denn los mit dir? - Du wolltest doch von daheim weg. 149 00:15:52,041 --> 00:15:55,707 Genauso wie ich. - Sag endlich, was Ios ist. 150 00:15:55,791 --> 00:15:58,915 Erde an Melanie. Bitte sprich mit uns. 151 00:16:01,875 --> 00:16:04,874 Wir halten den Bus auf. 152 00:16:06,500 --> 00:16:09,499 Das ist voll peinIich, Melli. 153 00:16:09,791 --> 00:16:14,457 Es ist doch eh allen voll egaI, ob ich mitkomme. Dir doch auch. 154 00:16:14,625 --> 00:16:17,957 Hättest du dir früher überlegen können. 155 00:16:18,083 --> 00:16:22,874 Hast du den ganzen Schminktisch mit eingepackt, oder was? Warte. 156 00:16:23,250 --> 00:16:24,832 Hier. 157 00:16:26,333 --> 00:16:30,499 Damit du nachts in mein Bett schIeichen kannst. - Toll. Danke. 158 00:16:32,041 --> 00:16:34,124 Hier, bitte schön. 159 00:16:34,666 --> 00:16:39,874 Ich glaube, sie findet diesen ganzen Hühner- und Pygmäenkram kindisch. 160 00:16:40,041 --> 00:16:44,457 Sie hat ihre Tage, das ist alles. - Hier. Hört auf zu streiten. 161 00:16:47,250 --> 00:16:49,332 Behalt sie. 162 00:16:53,625 --> 00:16:57,874 (Jungs singen) Die Sticheleien im Bus, die bösen BIicke in der Tram, 163 00:16:58,041 --> 00:17:02,165 wir gIauben, aII das foIgt einem einfachen Prinzip. 164 00:17:02,958 --> 00:17:07,749 Die Leute leiden unterm Druck... - Hey, Fred! Das ist mein Text. 165 00:17:08,875 --> 00:17:11,999 Sorry, das war dein Part, oder? - Ja. 166 00:17:15,166 --> 00:17:19,457 Ich find den Hühner- und Pygmäenkram auch ein bisschen kindisch. 167 00:17:19,625 --> 00:17:23,165 Wir sind äIter geworden. - Stimmt. WiIIi! 168 00:17:23,291 --> 00:17:27,374 Keine Bandenaktivitäten auf der KIassenfahrt, okay? 169 00:17:27,458 --> 00:17:31,540 Da sind wir ja beruhigt. - Okay. Los, noch mal. 170 00:17:34,583 --> 00:17:38,207 Wir tragen zwar noch unsere Hühnerfedern, 171 00:17:38,375 --> 00:17:42,999 aber seit unserer großen Theateraufführung ist vieI passiert. 172 00:17:43,291 --> 00:17:47,457 Melli will mit Willi zusammenziehen, sobald sie beide 1 6 sind. 173 00:17:47,625 --> 00:17:51,790 Sie sparen für ihre MöbeI und gehen deshalb nicht viel aus. 174 00:17:51,958 --> 00:17:56,082 Aber WiIIi sagt immer öfter, er will Reisen machen. 175 00:17:56,250 --> 00:18:00,332 Das klingt nach: lch muss noch mal hier raus. Allein. 176 00:18:00,541 --> 00:18:04,707 Aber nur ganz helles Holz für unser Wohnzimmer, oder? 177 00:18:05,333 --> 00:18:07,124 Unbedingt. 178 00:18:07,625 --> 00:18:11,790 Sie waren verschwommen, ein heller Glanz, wie von Sternen. 179 00:18:11,958 --> 00:18:14,540 Einer kam auf mich zu. 180 00:18:14,750 --> 00:18:18,915 Nur WiIma weiß schon genau, was sie beruflich machen will. 181 00:18:19,083 --> 00:18:22,207 Sie war bei aIIen mögIichen Castings. 182 00:18:22,375 --> 00:18:25,499 lhre Mutter durfte das nicht wissen! 183 00:18:25,708 --> 00:18:27,790 Wilma. - Mama. 184 00:18:27,916 --> 00:18:31,999 Das sind Nachhilfelehrer. - Ich schaffe das allein. 185 00:18:32,250 --> 00:18:34,707 Such dir einen aus. 186 00:18:34,791 --> 00:18:39,582 Wie wollte sie ihr nur beibringen, dass sie kein Abitur machen will? 187 00:18:39,750 --> 00:18:42,874 Sie wiII SchauspieIerin werden. 188 00:18:43,041 --> 00:18:48,249 Trude wartete auf Mails von Ramon, in den sie so verliebt gewesen war. 189 00:18:48,416 --> 00:18:52,582 Eines Tages packte sie ihren ganzen Ärger in dieses Lied. 190 00:18:53,458 --> 00:18:55,540 (Singt englisch) 191 00:19:01,500 --> 00:19:06,915 Sie wurde der LiebIing der Pygmäen und war mehr bei ihnen als bei uns. 192 00:19:13,333 --> 00:19:17,290 Und Frieda, die immer die Welt verbessern will, 193 00:19:17,458 --> 00:19:21,624 engagiert sich nun auch für Tiere. Andere Tiere als Hühner. 194 00:19:21,791 --> 00:19:25,957 Seit ihre Wochenendbeziehung mit Maik in die Brüche ging, 195 00:19:26,333 --> 00:19:30,874 arbeitet sie samstags und sonntags ohne Bezahlung im Tierheim. 196 00:19:37,333 --> 00:19:41,874 Und seit sie zufäIIig sah, wie ihr Vater eine Fremde küsste, 197 00:19:42,041 --> 00:19:46,207 wollte sie am liebsten nur noch mit Tieren zusammen sein. 198 00:19:46,500 --> 00:19:50,082 (Jungs singen) Bitte bleib du selbst. 199 00:19:51,375 --> 00:19:55,332 Bitte bleib du selbst. 200 00:19:55,500 --> 00:19:59,832 Yeah. Bitte bleib du selbst. 201 00:20:00,083 --> 00:20:04,624 Sieh mich an und versprich mir: Bleib du selbst. 202 00:20:04,958 --> 00:20:07,040 (Schreie) 203 00:20:08,250 --> 00:20:11,999 Fährt Sprottes Mutter immer so? (Alle) Immer. 204 00:20:13,625 --> 00:20:15,707 (Musik) 205 00:20:39,875 --> 00:20:42,874 Das ist ja voll schön! 206 00:20:45,416 --> 00:20:47,040 Genial. 207 00:20:48,625 --> 00:20:51,624 Warte. Hast du alles? - Ja. 208 00:20:55,125 --> 00:20:58,249 Was ist eigentlich mit dir und Fred? 209 00:21:01,416 --> 00:21:05,165 Den Kompass hat er mir geschenkt. - Schön. 210 00:21:06,708 --> 00:21:10,874 Oma sagt, es gibt im Leben immer nur eine große Liebe. 211 00:21:11,041 --> 00:21:15,207 Und man muss sie festhalten, wenn man kann. - Was die so sagt. 212 00:21:15,416 --> 00:21:20,207 Die meisten verlieben sich dauernd in jemand anderen. Wie deine Mutter. 213 00:21:20,416 --> 00:21:24,999 Oma sagt, das ist so, weil mein Vater ihre große Liebe war. 214 00:21:25,708 --> 00:21:29,915 Ich weiß überhaupt nichts mehr. Sogar nicht mehr, wer ich bin. 215 00:21:30,083 --> 00:21:34,040 Quatsch. Du bist Sprotte, meine beste Freundin. 216 00:21:34,208 --> 00:21:37,707 Und Fred liebt dich. Ihr gehört zusammen. 217 00:21:37,791 --> 00:21:42,415 Anders als Maik und ich oder Melanie und Willi. 218 00:21:43,541 --> 00:21:47,582 Wie kommst du denn darauf? - Ist nur so 'n Gefühl. 219 00:21:49,625 --> 00:21:53,790 Meinst du wirklich, dass Fred und ich zusammengehören? 220 00:21:54,000 --> 00:21:55,540 Ja. 221 00:22:00,333 --> 00:22:05,249 Wie ich schon mehrfach betont habe, herrscht absolutes Handyverbot. 222 00:22:05,500 --> 00:22:09,665 Hier rein. Das haltet ihr auch schon mal fünf Tage ohne aus. 223 00:22:09,833 --> 00:22:13,999 Ich hab beim letzten Casting meine Handynummer hinterlassen! 224 00:22:14,208 --> 00:22:17,207 Und wenn ich die Rolle kriege? 225 00:22:21,791 --> 00:22:23,457 Alter... 226 00:22:25,083 --> 00:22:28,207 'ne 8? - 8? Die ist voll der Hammer! 227 00:22:28,625 --> 00:22:31,332 Das ist 'ne 9. 228 00:22:33,458 --> 00:22:37,915 Wir sind von ''my space''. Wie ist es, ein Wildes Huhn zu sein? 229 00:22:39,041 --> 00:22:44,915 Das da ist mein Agent. Mit dem müsst ihr einen Interview-Termin machen. 230 00:22:45,666 --> 00:22:49,707 Das glauben wir nicht. - Wir sind doch nicht blöd. 231 00:22:50,291 --> 00:22:54,457 Erinnert mich irgendwie... - Wir waren doch ganz anders. 232 00:22:54,666 --> 00:22:57,790 Viel ernster und erwachsener. - Na ja. 233 00:23:01,000 --> 00:23:04,582 Max Fischer. Wir haben telefoniert. - Rose. 234 00:23:04,666 --> 00:23:08,707 Guten Tag. Ich hoffe, Sie hatten eine gute Fahrt. 235 00:23:14,041 --> 00:23:18,999 Ich bin der Herbergsvater. - Gibt's auch eine Herbergsmutter? 236 00:23:19,583 --> 00:23:23,874 Meine Mutter liegt im Krankenhaus. Gallenblase, Zwölffingerdarm... 237 00:23:23,958 --> 00:23:27,999 Ich vertrete sie. - Hallo. Ich bin Simone Honig. 238 00:23:28,125 --> 00:23:31,415 Ich bin die Klassenlehrerin der 4b. - Ja... 239 00:23:31,500 --> 00:23:35,249 Kann ich Sie zu den Zimmern bringen? - Ja. 240 00:23:35,500 --> 00:23:37,999 Kommt. Zimmerverteilung. 241 00:23:43,666 --> 00:23:46,665 Der ist Herbergsvater? 242 00:23:47,416 --> 00:23:52,624 Wir haben ein sehr cooles Waldbad: Das Wasser hat immer unter 1 8 Grad. 243 00:23:52,875 --> 00:23:57,040 Und eine Karaokedisco. Ich hoffe, ich kann mit euch rechnen. 244 00:24:01,208 --> 00:24:04,207 Voilà. Unsere Luxussuite. 245 00:24:06,250 --> 00:24:09,999 Na, wie findet ihr's? Fünf Sterne mindestens. 246 00:24:10,250 --> 00:24:15,040 Ich schlafe oben am Fenster. Sonst krieg ich keine Luft. - Ciao. 247 00:24:15,750 --> 00:24:18,874 Süß. - Und er findet Frau Rose süß. 248 00:24:19,125 --> 00:24:23,290 Armer Herr Grünbaum. - Max ist doch viel zu jung für sie. 249 00:24:23,416 --> 00:24:27,582 Gott sei Dank! Wir dachten schon, du hättest vergessen, 250 00:24:27,708 --> 00:24:32,665 bei Max mit den Wimpern zu klimpern. - Wen klimpere ich an? Den Hippie? 251 00:24:33,000 --> 00:24:36,124 Der interessiert mich gar nicht! 252 00:24:38,041 --> 00:24:41,165 Oh Gott. Meine peinliche Mutter. 253 00:24:50,958 --> 00:24:53,249 Hi. (Willi) Hi. 254 00:24:53,333 --> 00:24:58,499 Falls jemand telefonieren muss. Im Notfall oder so. - Okay, danke. 255 00:24:59,250 --> 00:25:02,874 Ja, das Angebot gilt. Ich bin Sabrina. 256 00:25:04,916 --> 00:25:07,790 Doch 'ne 9. - Sag ich doch. 257 00:25:17,666 --> 00:25:23,082 Es ist wegen deinem Vater, oder? Weil er schon wieder arbeitslos ist. 258 00:25:23,833 --> 00:25:28,374 Melli, du bist nicht die Einzige, die Probleme in der Familie hat. 259 00:25:28,583 --> 00:25:30,790 Was ist? - Sag. 260 00:25:30,875 --> 00:25:32,415 Melli! 261 00:25:34,250 --> 00:25:37,999 Ich glaub, ich hab meinen Föhn vergessen. 262 00:25:43,916 --> 00:25:45,999 (Musik) 263 00:25:49,625 --> 00:25:52,624 Entschuldigung, die Damen. 264 00:25:55,833 --> 00:25:59,999 Habt ihr Lust, mit uns ein bisschen die Gegend zu erkunden? 265 00:26:00,291 --> 00:26:02,999 Und wer liegt hier? 266 00:26:03,750 --> 00:26:06,457 Kuschelig, Melli. 267 00:26:09,500 --> 00:26:12,499 Trude, wo schläfst du? - Hier. 268 00:26:13,958 --> 00:26:18,124 Ist echt geil hier. Es soll sogar so was wie 'ne Disco geben. 269 00:26:18,333 --> 00:26:21,457 Karaokedisco. - Woher weißt du das? 270 00:26:21,666 --> 00:26:24,790 Von Max. - Lasst uns hingehen, oder? 271 00:26:25,000 --> 00:26:29,165 Jetzt schon? Warum denn? - Weil ich mit dir tanzen will. 272 00:26:31,833 --> 00:26:34,832 Du riechst gut. - Du auch. 273 00:26:35,458 --> 00:26:37,582 Frieden? - Frieden. 274 00:26:44,916 --> 00:26:48,665 Heute Abend hab ich keine Verabredung mit Mom. 275 00:26:49,083 --> 00:26:52,082 Und wo? - Ich find schon was. 276 00:26:53,083 --> 00:26:55,165 Einen Moment. 277 00:26:55,500 --> 00:26:59,915 Egal, was ihr jetzt vorhabt, um zehn seid ihr auf den Zimmern. 278 00:27:00,083 --> 00:27:05,499 Da ist es ja noch gar nicht dunkel. - Wir kommen und kontrollieren. 279 00:27:07,000 --> 00:27:11,749 Zehn. Findest du das nicht ein bisschen streng in ihrem Alter? 280 00:27:14,000 --> 00:27:17,165 Sie brauchen Grenzen. In ihrem Alter. 281 00:27:23,208 --> 00:27:25,290 (Unverständlich) 282 00:27:39,958 --> 00:27:42,332 Prost. - Prost. 283 00:27:43,708 --> 00:27:47,874 Sollen wir die Mädels in unser Geheimnis einweihen? 284 00:27:48,041 --> 00:27:52,082 Welches Geheimnis denn? - Männersache. Tanzen wir. 285 00:28:00,708 --> 00:28:04,457 Hier, Willi. Du warst immer mein Vorbild. 286 00:28:10,041 --> 00:28:14,540 Hau nicht ab! Weißt du, was Scheiße auf Dänisch heißt? Lort. 287 00:28:15,250 --> 00:28:19,457 Lort ist das alles. Skol, Torsten. 288 00:28:19,666 --> 00:28:23,832 Okay, und jetzt gibt's wieder ein bisschen Karaoke. 289 00:28:24,000 --> 00:28:28,124 Sucht euch was aus. Ihr könnt auch gemeinsam gewinnen. 290 00:28:28,291 --> 00:28:30,999 Wir tanzen lieber. 291 00:28:39,458 --> 00:28:44,332 Hat die junge Dame auch einen Namen? - Ich? Sabrina. Wieso? 292 00:28:44,625 --> 00:28:49,457 Okay, dann such dir was aus, bis wir deinen Partner haben. 293 00:28:53,958 --> 00:28:58,457 Karaoke finde ich ja so doof. Und heute Abend... 294 00:28:58,750 --> 00:29:01,874 Und da haben wir ihn! Applaus! - Was? 295 00:29:04,500 --> 00:29:07,207 Soll ich gehen? 296 00:29:07,875 --> 00:29:10,665 Wie ist dein Name? - Fred. 297 00:29:10,875 --> 00:29:15,999 Ruf mich an, wenn du mal wieder an mich denkst. 298 00:29:16,708 --> 00:29:21,624 Ist schon so lange her. Ganz vergessen, wie du klingst. 299 00:29:22,875 --> 00:29:29,957 Und in letzter Zeit fühl ich mich schrecklich trüb ohne dich. 300 00:29:34,750 --> 00:29:39,582 Komm vorbei, wenn du mal wieder bei mir hältst. 301 00:29:40,750 --> 00:29:45,415 Es tut mir leid, dass ich mich nicht früher bei dir meld. 302 00:29:46,791 --> 00:29:53,832 Doch in letzter Zeit fühl ich mich schrecklich müde ohne dich. 303 00:29:58,708 --> 00:30:03,082 Jetzt lieg ich wieder mal nur wach in meinem Bett. 304 00:30:04,750 --> 00:30:09,040 Bitte sag, dass du mich niemals verlässt. 305 00:30:10,750 --> 00:30:18,374 Denn am besten fühl ich mich, wenn du ganz nah bei mir bist. 306 00:30:20,875 --> 00:30:22,957 (Fernseher läuft) 307 00:30:29,916 --> 00:30:31,540 Mama? 308 00:30:32,208 --> 00:30:36,874 Ich hab für die Kleinen gekocht. Denen hat es wunderbar geschmeckt. 309 00:30:36,958 --> 00:30:41,790 Willst du auch? - Keinen Hunger. Sollte mir mal passieren. 310 00:30:42,041 --> 00:30:46,624 Vielleicht was anderes? - Ich liebe deine Mitternachtssnacks. 311 00:30:46,750 --> 00:30:49,874 Aber nö. Was schaust du denn da? 312 00:30:50,333 --> 00:30:54,915 313 00:30:55,458 --> 00:31:00,124 So ist das Leben bestimmt nicht. - Ach ja? Und wie ist das Leben? 314 00:31:03,416 --> 00:31:07,582 Wieso bist du nicht bei den anderen? - Keine Lust auf Disco. 315 00:31:08,875 --> 00:31:11,457 'n Marmeladebrot? 316 00:31:11,708 --> 00:31:15,874 Oma wollte unbedingt, dass ich die Marmelade mitnehme. 317 00:31:16,000 --> 00:31:21,207 Nee. Wir haben vor dem Abendessen im Zimmer Marmeladebrote gegessen. 318 00:31:21,375 --> 00:31:26,957 Trude hat welche gekocht für Melli. Aber die ist wohl wieder auf Diät. 319 00:31:28,791 --> 00:31:33,457 Sie sagt nicht, was mit ihr los ist. Sie sagt überhaupt nichts mehr. 320 00:31:33,541 --> 00:31:37,707 Erwachsenwerden ist wirklich eine Katastrophe. Ich fürchte, 321 00:31:38,000 --> 00:31:42,374 ich hab's bis heute nicht geschafft. - Ich wär gern erwachsener. 322 00:31:42,583 --> 00:31:46,665 Keine Schule, keine Mutter, die mit auf Klassenfahrt fährt... 323 00:31:46,750 --> 00:31:51,707 Ich hab ein Zimmer im Turmverlies. Keine Sorge, wir sehen uns kaum. 324 00:31:52,041 --> 00:31:56,207 Ist schon okay... Ich habe aber nicht gedacht, dass du wegfährst, 325 00:31:56,333 --> 00:32:00,707 gerade wenn mein Vater wiederkommt. - Ich weiß gar nicht, ob er kommt. 326 00:32:00,791 --> 00:32:06,207 Und wenn, bin ich in vier Stunden am Flughafen. - Willst du es denn? 327 00:32:14,583 --> 00:32:19,207 Komisch. Oma ist so verbittert, und sie macht so süße Marmelade. 328 00:32:19,291 --> 00:32:24,082 Vielleicht kann sie nur so sagen, was sie eigentlich sagen will. 329 00:32:25,916 --> 00:32:28,915 Ich geh schlafen. - Sprotte? 330 00:32:30,000 --> 00:32:33,124 Alles gut, Mama. Pass auf dich auf. 331 00:32:40,250 --> 00:32:43,999 Komisch, eben hatte ich so einen Heißhunger. 332 00:32:44,541 --> 00:32:48,707 Fred und Sabrina, ein Traumpaar! Und wenn ihr mich fragt, 333 00:32:48,833 --> 00:32:52,999 heiße Anwärter auf den Sieg. Also macht euch bereit! 334 00:32:53,125 --> 00:32:57,207 Ihr könntet die Nächsten sein. - Du warst super. 335 00:32:57,333 --> 00:33:00,457 Alles klar? - Habt ihr Sprotte gesehen? 336 00:33:02,833 --> 00:33:05,832 Torte? Torte! - Scheiße. 337 00:33:06,083 --> 00:33:09,207 Der ist zu. - Da war Alkohol drin! 338 00:33:09,500 --> 00:33:11,165 Wodka. 339 00:33:11,916 --> 00:33:16,499 Welcher Idiot hat die mitgenommen? - Es war doch nur eine Flasche. 340 00:33:16,625 --> 00:33:20,790 Warum muss er auch gleich so zuschlagen? - Und jetzt? 341 00:33:20,916 --> 00:33:24,040 Er muss in die Dusche. - Aber leise! 342 00:33:24,208 --> 00:33:27,332 Sonst müssen wir alle nach Hause! 343 00:33:31,291 --> 00:33:35,165 Was macht der denn hier? Da ist Tortes Vater! 344 00:33:35,583 --> 00:33:38,707 Was? - Ich geh zu ihm. Ihr haut ab. 345 00:33:39,041 --> 00:33:44,082 Los, durch die Hintertür. - Ich will nicht weg, Freunde. 346 00:33:46,291 --> 00:33:50,415 Ist das nicht... - Guten Abend, Herr Stubbe. 347 00:33:51,166 --> 00:33:55,957 Ich hoffe, es ist nichts passiert. - Ich will nicht weg von hier. 348 00:33:59,583 --> 00:34:03,749 Hast du Torsten gesehen? - Der ist doch mit euch da, oder? 349 00:34:05,166 --> 00:34:08,082 Gerade war er noch hier. 350 00:34:09,583 --> 00:34:13,749 Das wird schon. Keine Sorge. - Tief durchatmen, ja? 351 00:34:13,916 --> 00:34:17,665 Pass auf! - Er ist ohnmächtig. Was machen wir? 352 00:34:19,208 --> 00:34:22,957 Und was ist, wenn er 'n Kreislaufschock hat? 353 00:34:23,958 --> 00:34:27,290 Los, Steve, hol Grünbaum. Na los! 354 00:34:29,125 --> 00:34:32,249 Was ist mit ihm? - Er ist ohnmächtig. 355 00:34:32,500 --> 00:34:35,415 Ich hol Grünbaum. 356 00:34:41,083 --> 00:34:44,915 So, der wird jetzt erst mal schlafen. 357 00:34:48,791 --> 00:34:52,957 Seid ihr total bescheuert? Alkohol auf der Klassenfahrt! 358 00:34:53,333 --> 00:34:57,499 Ihr habt doch auch was getrunken! - Nur einen Schluck. 359 00:34:57,625 --> 00:35:00,624 Habt ihr noch mehr dabei? 360 00:35:04,291 --> 00:35:08,457 Ich rufe seine Eltern an. Torsten muss nach Hause. 361 00:35:08,625 --> 00:35:12,790 Bitte nicht! Er ist unser Freund! - Tolle Freunde seid ihr. 362 00:35:12,916 --> 00:35:17,082 Seht zu, wie euer Freund sich volllaufen lässt. Super! 363 00:35:17,291 --> 00:35:20,290 Wie geht es ihm? - Nicht gut. 364 00:35:20,625 --> 00:35:24,207 Guten Abend, Herr Grünbaum. - Guten Abend. 365 00:35:24,458 --> 00:35:28,207 Oh Gott, der Arme. (Melli) Wie, der Arme? 366 00:35:29,833 --> 00:35:32,749 Der Puls ist ok. - Papa. 367 00:35:32,833 --> 00:35:36,790 Na, mein Junge? - Entschuldigen Sie bitte. Wir... 368 00:35:37,041 --> 00:35:40,457 Ich habe nicht auf Alkohol kontrolliert. 369 00:35:40,625 --> 00:35:43,749 Wir gingen nicht vom Schlimmsten aus. 370 00:35:43,958 --> 00:35:47,082 Er will einfach nicht weg. - Was? 371 00:35:47,250 --> 00:35:51,915 Wir wollen morgen in Dänemark eine neue Schule für ihn suchen. 372 00:35:52,083 --> 00:35:56,624 Wir ziehen zum Schuljahresende um. - Nach Dänemark? Wieso denn? 373 00:35:56,708 --> 00:36:01,874 Meine Firma schickt mich. Ich muss. - Besser Dänemark als arbeitslos. 374 00:36:03,375 --> 00:36:07,540 Für Torsten ist Kopenhagen weit weg. Er wollte nur zum Bus. 375 00:36:07,708 --> 00:36:11,874 Sich verabschieden. Aber dann ist er nicht mehr aufgetaucht. 376 00:36:12,375 --> 00:36:16,457 Torte zieht weg. Das ist ja völlig beschissen. 377 00:36:33,500 --> 00:36:35,582 (Traurige Musik) 378 00:36:55,750 --> 00:36:58,749 Sprotte? Schläfst du schon? 379 00:37:00,250 --> 00:37:02,749 (Fred klopft) Sprotte! 380 00:37:27,458 --> 00:37:31,624 Ich weiß noch ganz genau, wie wir uns kennengelernt haben. 381 00:37:31,791 --> 00:37:36,040 Damals auf dem Schulhof. Du hast mir das Lehrerzimmer gezeigt. 382 00:37:36,125 --> 00:37:40,290 Weißt du noch? Jetzt sind wir schon über zwei Jahre zusammen. 383 00:37:41,583 --> 00:37:45,624 Ein Jahr davon war ich zwar in Amerika, aber... 384 00:37:50,458 --> 00:37:54,624 Aber trotzdem finde ich, dass es jetzt an der Zeit ist... 385 00:37:55,833 --> 00:37:59,415 Nein, ich finde, wir... Wir sollten... 386 00:38:06,250 --> 00:38:09,374 Saara, ich möchte dich fragen... 387 00:38:13,791 --> 00:38:19,207 Saara, ich liebe dich. Möchtest du mich heiraten und meine Frau werden? 388 00:38:21,583 --> 00:38:24,582 Möchtest du mich heiraten? 389 00:38:27,458 --> 00:38:29,082 Saara? 390 00:38:32,500 --> 00:38:34,582 (Unverständliche Gespräche) 391 00:38:41,083 --> 00:38:43,165 (Musik) 392 00:39:02,500 --> 00:39:06,665 Ich werde euch so vermissen. Vor allem dich, Oberhuhn. 393 00:39:10,708 --> 00:39:13,707 Wir sehen uns, Torte. 394 00:39:39,083 --> 00:39:43,040 Hier, von uns. Alkohol ist halt nicht alles. 395 00:39:49,125 --> 00:39:52,874 Ich finde nie mehr solche Hühner und Pygmäen. 396 00:39:53,083 --> 00:39:57,124 Ich weiß nicht mal, was Huhn auf Dänisch heißt. 397 00:39:57,375 --> 00:40:00,082 Jetzt hau schon ab. 398 00:40:05,958 --> 00:40:10,124 Ach, Frieda, das wollte ich dir schon lange mal sagen: 399 00:40:11,041 --> 00:40:15,207 Der Spruch, den ich damals an deine Hauswand gesprüht hab... 400 00:40:17,750 --> 00:40:20,874 Das war eigentlich 'ne Liebeserklärung. 401 00:40:21,958 --> 00:40:24,665 Pass auf dich auf. 402 00:40:35,083 --> 00:40:36,749 Warte. 403 00:40:42,291 --> 00:40:45,290 Du hast da was am Pulli. 404 00:40:55,625 --> 00:40:57,707 (Traurige Musik) 405 00:41:08,833 --> 00:41:10,915 Hi, Fred. - Hey. 406 00:41:20,625 --> 00:41:25,832 Mit Wasserproben dokumentieren wir eine Veränderung der Wasserqualität. 407 00:41:26,083 --> 00:41:30,374 Was ist der Unterschied zwischen einer Batterie und einer Frau? 408 00:41:30,458 --> 00:41:34,624 Tortes Witz! Die Batterie hat auch 'ne positive Seite. 409 00:41:34,750 --> 00:41:38,915 Die Waldgruppe kartografiert zwei Waldgebiete. Melanie. 410 00:41:39,083 --> 00:41:43,249 Nimm Bodenproben und vergleiche die Artenvielfalt... 411 00:41:43,458 --> 00:41:47,624 im renaturierten Sektor mit dem neuen Wald hinter der Burg. 412 00:41:47,791 --> 00:41:52,790 Herr Grünbaum? In drei Wochen am Sonntag um 5 bin ich verabredet. 413 00:41:55,250 --> 00:41:58,249 Sollen wir da mal reingucken? 414 00:41:58,500 --> 00:42:02,457 Verdammt. Was ist wohl aus dem Casting geworden? 415 00:42:02,708 --> 00:42:06,874 Wahrscheinlich hat sich schon Steven Spielberg gemeldet. 416 00:42:07,041 --> 00:42:11,207 Und wenn sie dich nehmen? - Dann lass ich das Abi sausen. 417 00:42:11,375 --> 00:42:16,582 Dass deine Mutter das nicht hört! Und das Zechengelände ist verboten. 418 00:42:18,041 --> 00:42:21,165 Und? - Irgendwie mach ich mir Sorgen. 419 00:42:21,458 --> 00:42:25,915 Ich würde sie gern mehr beschützen. - Man kann nicht alles kontrollieren. 420 00:42:26,000 --> 00:42:30,665 Sie werden erwachsen und müssen eigene Erfahrungen machen. - Ich weiß. 421 00:42:34,375 --> 00:42:37,499 Ich habe übrigens nur dich lieb. 422 00:42:37,916 --> 00:42:41,665 Das wollte ich dir gestern Abend schon sagen. 423 00:42:42,500 --> 00:42:45,499 Fred, hilfst du mir mal bitte? 424 00:42:46,791 --> 00:42:49,915 Tut mir leid, Sprotte. Ich muss los. 425 00:42:54,791 --> 00:42:56,874 (Spannende Musik) 426 00:43:13,791 --> 00:43:18,582 Ich geh da mit meinen neuen Gummistiefeln nicht rein. - Gib her. 427 00:43:20,416 --> 00:43:25,457 Sei nicht so zickig. Wir malen jetzt den Bachverlauf in die Karte ein. 428 00:43:25,625 --> 00:43:29,374 Ich glaube, hier war der erste Messpunkt. 429 00:43:35,208 --> 00:43:36,832 Uäh. 430 00:43:42,416 --> 00:43:44,124 Danke. 431 00:43:50,333 --> 00:43:53,332 Melli, was hast du denn? 432 00:44:00,666 --> 00:44:02,749 (Musik) 433 00:44:19,916 --> 00:44:21,624 Besser? 434 00:44:23,750 --> 00:44:28,374 Jetzt sag doch mal, was los ist. So geht's nicht weiter mit uns. 435 00:44:28,458 --> 00:44:30,082 Ich... 436 00:44:33,916 --> 00:44:38,082 Ich glaube, ich... - Willi, komm mal mit der Karte! 437 00:44:41,458 --> 00:44:46,165 Wenn du einen anderen hast, dann sag's geradeheraus, okay? 438 00:44:46,625 --> 00:44:51,415 Damit ich dir wenigstens noch ein schönes Leben wünschen kann. 439 00:44:57,958 --> 00:45:00,040 (Musik) 440 00:45:04,750 --> 00:45:07,749 Hallo. Deine Maschine? 441 00:45:08,166 --> 00:45:12,332 Erbe von meinem Vater. Alt-68er, Easy Rider und so. 442 00:45:13,750 --> 00:45:17,915 Wo würdest du denn am liebsten hinfahren? - Samarkand. 443 00:45:18,375 --> 00:45:21,499 Samar... Wo soll das denn sein? 444 00:45:22,416 --> 00:45:26,582 In Usbekistan. 400 Kilometer nordwestlich vom Pamirgebirge. 445 00:45:30,625 --> 00:45:35,624 Ich find's doch ganz schön hier. - Torte hätte's auch schön gefunden. 446 00:45:35,708 --> 00:45:39,957 Was? Schlamm und Wasserproben? - Gummistiefel und Regenkleidung, 447 00:45:40,041 --> 00:45:45,457 das ist das Gegenteil von Melanie. - Ich hab 2 Rotbauchunken gesehen. 448 00:45:47,500 --> 00:45:50,499 Oh, nee. Diese blöden Pygmäen. 449 00:45:50,791 --> 00:45:54,957 Nein, die halten sich an die Abmachung. - Also die Küken. 450 00:45:55,333 --> 00:45:58,457 So ein Kinderkram, da stehen wir drüber. 451 00:46:01,250 --> 00:46:06,040 Igitt. Die haben rohe Eier in mein Bett gelegt. - In meins auch. 452 00:46:08,166 --> 00:46:09,707 Ih! 453 00:46:19,791 --> 00:46:23,415 Ich bring die kleinen Biester um. Sofort. 454 00:46:23,625 --> 00:46:26,749 Quatsch, Melli. Obwohl... - Obwohl? 455 00:46:26,958 --> 00:46:31,124 Melli hat Recht. Das lassen sich die Wilden Hühner nicht gefallen. 456 00:46:31,333 --> 00:46:33,040 Niemals! 457 00:46:34,833 --> 00:46:36,915 (Musik) 458 00:46:53,375 --> 00:46:56,249 Das klebt wie Hölle. 459 00:46:56,416 --> 00:47:00,582 Die erziehen wir schon noch. - Und Spaß macht es auch. 460 00:47:01,583 --> 00:47:03,665 (Musik) 461 00:47:27,583 --> 00:47:29,124 Pst! 462 00:47:42,416 --> 00:47:44,499 So geil. 463 00:47:47,208 --> 00:47:51,249 Max hat wirklich einen guten Geschmack in Musik. 464 00:47:52,750 --> 00:47:56,124 Es juckt! - Mich auch. Am ganzen Körper. 465 00:47:56,291 --> 00:48:00,957 Mich auch. Schon ein paar Minuten. - Stimmt. Wo ihr's sagt, mich auch. 466 00:48:01,166 --> 00:48:05,457 Es muss in der Bettwäsche sein. - Das ist bestimmt Juckpulver. 467 00:48:05,541 --> 00:48:09,999 Es wirkt erst nach ein paar Minuten. Die Körperwärme geht eine chem... 468 00:48:10,083 --> 00:48:12,165 (Alle) Wilma! 469 00:48:14,583 --> 00:48:18,540 Tut das gut. Das waren wieder die blöden Küken. 470 00:48:18,708 --> 00:48:22,999 Die kommen doch nicht auf so was! Das waren eindeutig die Pygmäen. 471 00:48:23,083 --> 00:48:25,999 Das zahlen wir ihnen heim. 472 00:48:34,458 --> 00:48:38,624 Ich nehm das von Steve. (Melli) Wer hätte das gedacht. 473 00:48:41,916 --> 00:48:43,999 (Spannende Musik) 474 00:48:55,916 --> 00:48:57,999 (Glockenschläge) 475 00:49:06,166 --> 00:49:08,249 (Spannende Musik) 476 00:49:50,333 --> 00:49:53,457 (Kevin) Ich geh mit und will sehen. 477 00:49:57,583 --> 00:50:02,374 (Sabrina) Ich hab geblufft. - Tja, das macht dann wohl zwei Teile. 478 00:50:11,041 --> 00:50:13,124 (Fred) Hier. 479 00:50:16,416 --> 00:50:21,540 (Kevin) Okay, ich setz 'n Schuh. - Ich steig aus. Mir ist das zu blöd. 480 00:50:25,583 --> 00:50:28,582 Ja, ich steig auch aus. 481 00:50:30,958 --> 00:50:34,707 Mir ist das auch zu kindisch. - Ja, schon. 482 00:50:35,458 --> 00:50:40,249 Außerdem ist es eh viel zu kalt. Bei meinen schlechten Karten... 483 00:50:41,875 --> 00:50:46,874 Leihst du mir deine Jacke? - Du gefällst mir so auch ganz gut. 484 00:51:03,250 --> 00:51:05,332 (Musik) 485 00:51:33,291 --> 00:51:35,374 (Dramatische Musik) 486 00:52:04,333 --> 00:52:06,415 (Mädchen schreien) 487 00:52:07,875 --> 00:52:09,415 Ih... 488 00:52:17,750 --> 00:52:21,915 Meine Oma sagt, man muss kalte Essigwickel machen. 489 00:52:22,083 --> 00:52:26,249 Hoffentlich ist da nichts gebrochen. - Bestimmt nicht. 490 00:52:35,500 --> 00:52:39,665 Ich kann nicht runtergehen. Ich seh schrecklich aus. 491 00:52:39,833 --> 00:52:44,374 Deine Mutter hat Geburtstag. Und wenn Fred dir noch was bedeutet... 492 00:52:44,458 --> 00:52:49,249 Was soll ich denn machen? Er hat doch, was er will. - Quatsch. 493 00:52:49,333 --> 00:52:53,499 Ich hab's aber gesehen. - Was denn? Er hat sie geküsst. 494 00:52:53,791 --> 00:52:57,832 Und was weiß ich noch. - Ich würde um ihn kämpfen. 495 00:52:58,083 --> 00:53:02,832 Wie denn? Ich mache alles falsch. - Gar nichts hast du falsch gemacht. 496 00:53:02,916 --> 00:53:08,082 Du wolltest nicht und hast es gesagt. Was ist falsch daran? - Das eben! 497 00:53:08,166 --> 00:53:12,332 Von Anfang an, seitdem wir da sind, hat er sie so angeschaut. 498 00:53:12,875 --> 00:53:15,999 Sie sieht ja auch echt gut aus. 499 00:53:16,500 --> 00:53:20,124 (Alle singen) Viel Glück und viel Segen... 500 00:53:22,291 --> 00:53:25,290 auf all deinen Wegen. 501 00:53:25,875 --> 00:53:28,999 Viel Frohsinn sei auch mit dabei. 502 00:53:43,541 --> 00:53:46,540 Alles Gute zum Geburtstag. 503 00:53:47,625 --> 00:53:49,707 (Handy) 504 00:53:50,958 --> 00:53:52,582 Hallo? 505 00:53:53,333 --> 00:53:57,290 Hey! Ich weiß ja gar nicht, was ich sagen soll. 506 00:54:01,333 --> 00:54:04,457 Alles Gute. - Happy Birthday, Mom. 507 00:54:04,583 --> 00:54:07,582 Danke. Dein Vater. - Grüß ihn. 508 00:54:11,708 --> 00:54:13,790 (Unverständlich) 509 00:54:24,958 --> 00:54:28,999 Nicht kratzen. Wir waschen es ab. - Ihr seht ja toll aus. 510 00:54:29,083 --> 00:54:33,249 Braucht ihr Nagellackentferner? - Das gibt Rache! 511 00:54:33,583 --> 00:54:37,624 Wir sind schon sehr gespannt. - Ihr seid so doof. 512 00:54:37,916 --> 00:54:41,665 Geht vor. Ich komm gleich. (Melli) Tschüssi. 513 00:54:42,875 --> 00:54:47,040 Ich habe meine Kinder um acht ins Bett geschickt. Und ihr? 514 00:54:47,208 --> 00:54:50,332 Ist ja keiner schwer verletzt, oder? 515 00:54:50,500 --> 00:54:54,665 Körperlich nicht, aber vielleicht in ihrer Küken-Würde. 516 00:54:55,208 --> 00:54:56,790 Hier. 517 00:54:57,291 --> 00:55:01,332 Ja natürlich, kannst mich jederzeit anrufen. Bye. 518 00:55:02,958 --> 00:55:06,124 Alles Gute. - Danke. 519 00:55:07,416 --> 00:55:12,665 Viele Grüße. Er kommt später. Hat noch einen Anschlussauftrag in Sydney. 520 00:55:12,750 --> 00:55:16,915 Ich habe mir den Fuß verknackst. Oder eher das Herz. 521 00:55:17,291 --> 00:55:21,457 Gott, damit müssen wir zum Arzt. - Mir kann kein Arzt helfen. 522 00:55:21,708 --> 00:55:24,415 Mit Fred ist es aus. 523 00:55:35,750 --> 00:55:38,457 Heiße Schokolade. 524 00:55:39,583 --> 00:55:42,582 Ist gut gegen Liebeskummer. 525 00:55:52,500 --> 00:55:56,540 Ich kenn das Gefühl, glaub mir. Es ist grausam. 526 00:55:56,625 --> 00:56:00,374 Danke, Mama, aber du musst mich nicht trösten. 527 00:56:02,625 --> 00:56:07,832 Ich woIIte gar nichts. Keinen Trost, weder reden noch essen oder denken. 528 00:56:08,291 --> 00:56:12,957 Nur daIiegen, an die Decke starren und heiße SchokoIade schmecken. 529 00:56:13,291 --> 00:56:17,457 Ist doch nicht so schIimm. Ihr seht besser aus aIs vorher. 530 00:56:17,750 --> 00:56:21,790 Eins der Mädchen hat eine AIIergie gegen KIeister. 531 00:56:22,000 --> 00:56:26,124 So könnt ihr doch nicht mit anderen Menschen umgehen. 532 00:56:26,208 --> 00:56:30,124 Sie erwarten eine EntschuIdigung. Und ich auch. 533 00:56:34,666 --> 00:56:37,582 Dafür werdet ihr büßen! 534 00:56:37,791 --> 00:56:41,957 Wir haben euch nur mit euren eigenen Waffen geschIagen. 535 00:56:42,125 --> 00:56:46,290 Mit unseren eigenen Waffen? - Wir hatten doch ein Abkommen. 536 00:56:46,458 --> 00:56:51,165 Wir haben uns dran gehaIten. - Wie? Ihr wart das gar nicht? 537 00:56:53,791 --> 00:56:56,790 Diese kIeinen Biester. 538 00:56:57,166 --> 00:57:01,332 Nicht schIecht für ihr AIter. Fast besser aIs ihr damaIs. 539 00:57:01,541 --> 00:57:05,707 Von wegen. Wir waren echt, die machen uns nur nach. 540 00:57:06,083 --> 00:57:10,249 WiIde Küken, wenn ich das schon höre. - Wen machen wir nach? 541 00:57:10,416 --> 00:57:14,915 Wenigstens schauen wir nicht aIIe Willi an wie verIiebte Hühner. 542 00:57:15,000 --> 00:57:19,165 Lass uns gehen. Das wird dir noch leidtun. So ein Quatsch. 543 00:57:24,125 --> 00:57:27,249 Die Hühner sind schon eine cooIe Bande. 544 00:57:32,416 --> 00:57:37,165 Wirf den Frosch gegen eine Wand. Vielleicht wird er ja ein Prinz. 545 00:57:37,458 --> 00:57:40,457 Tu ihn weg. Mir wird schIecht. 546 00:57:40,833 --> 00:57:44,999 Das ist eine sehr seltene Unke. Du findest nie was schön! 547 00:57:45,208 --> 00:57:48,832 Das ist doch nur 'n Beschäftigungsprogramm! 548 00:57:49,041 --> 00:57:53,915 Wir hätten dich bei der Abfahrt einfach daheim lassen soIIen! 549 00:57:58,750 --> 00:58:01,749 Steve, komm doch maI. 550 00:58:09,875 --> 00:58:14,582 Ich will noch maI mit Melanie reden. - Das hat doch keinen Sinn. 551 00:58:24,083 --> 00:58:27,832 MeIanie, das eben hab ich nicht so gemeint. 552 00:58:32,166 --> 00:58:35,290 Hau endlich ab mit deiner bIöden Kamera! 553 00:58:36,416 --> 00:58:41,040 Was ist Ios? Irgendwas ist doch passiert, oder? - Eben nicht. 554 00:58:42,000 --> 00:58:45,124 Was ist denn dann? Warum bist du so? 555 00:58:53,166 --> 00:58:57,957 Meine Tage sind 2 Wochen überfäIIig. Ich bin vielleicht schwanger. 556 00:58:58,083 --> 00:59:01,082 So, jetzt wisst ihr's. 557 00:59:08,000 --> 00:59:11,749 Du kriegst ein Baby? - Nee, 'ne Rotbauchunke. 558 00:59:12,083 --> 00:59:16,457 Aber das ist doch super. Dann bist du nicht mehr so aIIein. 559 00:59:17,416 --> 00:59:21,499 Weiß Willi es? - Nein. Und ihr haltet die Klappe! 560 00:59:21,666 --> 00:59:26,207 Es geht ihn nichts an. Ich wünschte, ich wär nie mit ihm gegangen. 561 00:59:26,291 --> 00:59:29,415 Aber es ist doch auch sein Kind! 562 00:59:29,750 --> 00:59:34,207 Kein Wort, das müsst ihr schwören. Zuerst muss ich den Test machen. 563 00:59:34,625 --> 00:59:37,207 Großes Hühnerehrenwort. - Großes Hühnerehrenwort. 564 00:59:39,000 --> 00:59:43,040 Und wie fühlt sich das an? - Irgendwie gar nicht. 565 00:59:43,500 --> 00:59:46,624 Nur, dass ich furchtbar Angst hab. 566 00:59:47,083 --> 00:59:52,499 Wir lassen dich nicht im Stich. - Wir müssen uns einen Namen ausdenken. 567 00:59:53,458 --> 00:59:57,707 Aber was ist mit der Schule? - Du hörst dich an wie deine Mutter. 568 00:59:57,791 --> 01:00:01,749 Stimmt. EntschuIdigt. - Ich strick ihm Söckchen. 569 01:00:01,916 --> 01:00:06,290 Und Handschuhe und ein Mützchen. - Ich hab Erfahrung mit Babysitten. 570 01:00:06,375 --> 01:00:10,499 Wir werden alle babysitten. Ich finde das echt super. 571 01:00:10,666 --> 01:00:14,707 Das wird unser Kind! Das erste WiIde-Hühner-Kind. 572 01:00:16,250 --> 01:00:19,249 Steve, wo steckst du? 573 01:00:19,375 --> 01:00:23,540 Danke. Ich hätte echt früher mit euch reden sollen. 574 01:00:32,708 --> 01:00:34,332 Steve. 575 01:00:37,791 --> 01:00:42,415 Was fiImst du denn die ganze Zeit? - Nichts. Landschaft, Blätter... 576 01:00:42,500 --> 01:00:46,540 Frösche, Mädels... Ist ja sonst nichts Ios hier. 577 01:00:48,416 --> 01:00:52,457 Ich woIIte dir was zeigen. - Ich kann jetzt nicht. 578 01:00:57,958 --> 01:01:03,165 Durch den SteinkohIeabbau ist hier das Erdreich ständig in Bewegung. 579 01:01:03,375 --> 01:01:07,540 Aber vor aIIem der Wasserhaushalt ist völlig durcheinander. 580 01:01:07,708 --> 01:01:12,707 Die Küken sind nicht hier. Schade. Hier könnte man sie gut erschrecken. 581 01:01:12,875 --> 01:01:17,540 Hier gibt es doch nur Spinnweben und FIedermauskacke. - Eben. 582 01:01:17,708 --> 01:01:21,874 Trinken wir nachher 'n Kaffee? Ich muss mit dir reden. 583 01:01:22,083 --> 01:01:27,082 Wir waren bis jetzt nie aIIein. - Wir haben noch was Dringendes vor. 584 01:01:27,250 --> 01:01:31,624 Heute Abend? Oder morgen früh? - Willi. MeIanie. Hört bitte zu! 585 01:01:31,791 --> 01:01:36,540 Warum bist du in letzter Zeit nur so reizbar und so abweisend? 586 01:01:36,875 --> 01:01:40,499 Ich bin überhaupt nicht reizbar! - MeIanie! 587 01:01:40,666 --> 01:01:44,540 Warte! - Die Hühner sind alle durchgeknaIIt. 588 01:01:44,708 --> 01:01:49,374 Deine Freundin ist durchgeknallt, wenn du sie mit Sabrina betrügst? 589 01:01:49,500 --> 01:01:53,665 Was gIaubst du, warum sie sich den Fuß verstaucht hat? 590 01:01:53,791 --> 01:01:57,415 Hier ist nur einer durchgeknaIIt. - Frieda! 591 01:01:57,541 --> 01:02:01,165 Bin schon fertig. - Was hab ich gemacht? 592 01:02:06,875 --> 01:02:11,040 Das werden die schlimmsten neun Monate meines Lebens. 593 01:02:11,250 --> 01:02:16,457 Gut, dass du keine Giraffe bist: 1 5 Monate. Rhinozerosse: fast 1 9. 594 01:02:16,583 --> 01:02:18,457 Hör auf! 595 01:02:18,916 --> 01:02:23,082 Nichts gegen EIefanten: 22 Monate, das sind fast zwei Jahre! 596 01:02:23,250 --> 01:02:28,665 Wir sind bei dir! Und wenn was ist, gibst du einfach FuchsaIarm. 597 01:02:29,541 --> 01:02:32,249 Sozusagen Babyalarm. 598 01:02:38,416 --> 01:02:40,040 HaIIo. 599 01:02:45,250 --> 01:02:48,249 Kann ich was für euch tun? 600 01:02:48,458 --> 01:02:53,207 PickeI. Ich brauch unbedingt was gegen Pickel. Pickelcreme. 601 01:02:53,375 --> 01:02:56,374 Irgendwas Bestimmtes? 602 01:02:57,125 --> 01:02:59,207 Ja, eigentIich... 603 01:03:01,583 --> 01:03:06,374 Wenn ihr was zur Verhütung braucht, wir hätten hier was und da drüben. 604 01:03:06,583 --> 01:03:08,665 Zu spät. 605 01:03:10,291 --> 01:03:13,415 Wir woIIen 'n Schwangerschaftstest. 606 01:03:13,625 --> 01:03:16,749 Ihr aIIe? - Nein, einen. Für alle. 607 01:03:23,666 --> 01:03:27,832 Redet mit euren Eltern darüber. Oder mit einem Arzt. 608 01:03:28,000 --> 01:03:32,165 Und achte drauf, dass du den Test mit Morgenurin machst. 609 01:03:33,666 --> 01:03:35,749 Ach, ihr? 610 01:03:36,875 --> 01:03:39,790 Wir haben schon aIIes. 611 01:03:40,166 --> 01:03:43,290 Der Bus fährt in 1 0 Minuten ab. 612 01:03:43,625 --> 01:03:46,624 Ja, gut, das wär dann aIIes. 613 01:03:48,083 --> 01:03:51,207 (AIIe) Tschüss. - Tschüss. Danke. 614 01:03:54,083 --> 01:03:58,249 Ob sie was gemerkt hat? - Ob die Apothekerin was sagt? 615 01:03:58,416 --> 01:04:02,165 Darf die doch gar nicht. Schweigepflicht. 616 01:04:08,250 --> 01:04:11,249 Wartet nicht auf mich. 617 01:04:14,250 --> 01:04:17,374 ''Dann bist du nicht mehr so aIIein.'' 618 01:04:17,541 --> 01:04:21,707 ''Weiß Willi es?'' - ''Nein. Und ihr haltet die Klappe!'' 619 01:04:21,875 --> 01:04:26,165 ''Es geht ihn nichts an. Ich wünschte, ich wär nie mit ihm gegangen.'' 620 01:04:26,250 --> 01:04:31,165 ''Aber es ist doch auch sein Kind.'' - ''Kein Wort, das müsst ihr schwören.'' 621 01:04:32,791 --> 01:04:34,874 (SpuIt zurück) 622 01:04:36,208 --> 01:04:40,665 ''Es geht ihn nichts an. Ich wünschte, ich wär nie mit ihm gegangen.'' 623 01:04:45,875 --> 01:04:47,957 Meine Kamera! 624 01:05:05,708 --> 01:05:08,707 Hat dich MeIIi geschickt? 625 01:05:09,041 --> 01:05:13,207 WeiI sie seIber zu feige ist? Sag ihr, ich weiß es schon. 626 01:05:14,916 --> 01:05:16,999 (Musik) 627 01:05:35,083 --> 01:05:36,665 Willi! 628 01:05:53,041 --> 01:05:56,582 Es stimmt also. Ich werde Vater. 629 01:05:57,166 --> 01:06:01,332 Ja. Und du kannst MeIanie jetzt nicht hängen lassen. 630 01:06:01,625 --> 01:06:05,374 Ich bin vieI zu jung, um Vater zu werden. 631 01:06:06,750 --> 01:06:11,540 VieIIeicht bin ich's ja nicht. Bei Melli weiß man nie. - Hör auf! 632 01:06:14,666 --> 01:06:17,665 MeIIi und ich, wir... 633 01:06:21,375 --> 01:06:24,499 Wir verstehen uns eben nicht mehr. 634 01:06:25,833 --> 01:06:28,540 Sie weiß das. 635 01:06:29,166 --> 01:06:32,290 Und jetzt bekommt sie ein Baby. 636 01:06:36,791 --> 01:06:40,540 Was sollen wir gerade jetzt mit einem Baby? 637 01:06:42,041 --> 01:06:45,665 Verstehst du mich, Frieda? - Ja. Sehr gut. 638 01:06:48,833 --> 01:06:51,957 Weißt du, was Torte jetzt gesagt hätte? 639 01:06:52,416 --> 01:06:55,540 Wir kriegen das Kind schon geschaukelt. 640 01:06:56,375 --> 01:07:02,290 Genau wie bei deinem Vater damals. - Was weißt du schon von meinem Vater? 641 01:07:23,333 --> 01:07:27,915 Wenn ich Vater werde, schIägt mein Vater mich. 642 01:07:30,666 --> 01:07:34,832 Und vielleicht habe ich ja irgendwas von ihm geerbt. 643 01:07:35,083 --> 01:07:38,082 Dann schIag ich das Baby. 644 01:07:39,666 --> 01:07:43,832 Davor hab ich auch Angst. - So was würdest du nie tun. 645 01:07:45,000 --> 01:07:49,040 Woher willst du das wissen? - Weil ich dich kenne. 646 01:08:01,583 --> 01:08:03,665 (Musik) 647 01:08:32,458 --> 01:08:35,457 Das wird dir gut tun. 648 01:08:36,291 --> 01:08:40,874 So, ich gehe jetzt laufen. - Du bist doch noch nie geIaufen. 649 01:08:41,000 --> 01:08:45,165 Du hast immer gesagt, joggen ist total stumpfsinnig. 650 01:08:45,416 --> 01:08:47,290 Ist es. 651 01:08:47,666 --> 01:08:53,082 Aber Frau Rose meint, gegen einen dicken Bauch kann man nur anrennen. 652 01:08:55,125 --> 01:08:58,249 Deine Mutter. - Was soll man machen? 653 01:08:58,416 --> 01:09:02,582 Pass auf, du markierst das hier und ziehst es da rüber. So. 654 01:09:02,791 --> 01:09:05,915 Dann kannst du es dir anschauen. 655 01:09:06,125 --> 01:09:10,290 Steves FiIm zu schneiden, war nicht gerade aufregend. 656 01:09:10,541 --> 01:09:15,415 Aber es war wie Ferien von meinen Problemen und meinem Leben. 657 01:09:16,291 --> 01:09:18,374 (Musik) 658 01:09:25,375 --> 01:09:28,499 Es ist sieben. Das ist doch Morgenurin! 659 01:09:28,625 --> 01:09:32,874 Quatsch. Der ist vom letzten Sommer. - Dass du Witze machen kannst... 660 01:09:32,958 --> 01:09:36,082 Ich kann auch heulen. - Wart's ab. 661 01:09:36,166 --> 01:09:41,290 Am Ende hab ich das erste Söckchen umsonst gestrickt. - Sieht man was? 662 01:09:41,625 --> 01:09:43,249 Nein. 663 01:09:47,000 --> 01:09:49,999 Blau. - Was heißt Blau? 664 01:09:58,333 --> 01:10:01,457 Schwanger. - Dann strick ich das zweite. 665 01:10:02,166 --> 01:10:06,124 Ich geh jetzt zu Willi. - MeIanie, Willi weiß... 666 01:10:07,208 --> 01:10:10,415 Lasst euch ruhig Zeit. - Wascht euch endIich mal richtig. 667 01:10:10,500 --> 01:10:14,665 Auch hinter den Ohren. - Die Küken! Die PIage der Menschheit. 668 01:10:15,208 --> 01:10:16,749 Yes! 669 01:10:19,375 --> 01:10:21,457 Zu hoch. 670 01:10:29,666 --> 01:10:32,665 Also, ich eher nicht. 671 01:10:34,000 --> 01:10:37,624 Wilma. - Ich? Du passt am besten durch. 672 01:10:37,791 --> 01:10:41,957 Durch diese hohle Gasse musst du gehen, WiIma Tell. 673 01:10:48,583 --> 01:10:51,457 Das büßen sie uns. 674 01:10:52,500 --> 01:10:55,415 Auf die WiIden Hühner! 675 01:10:55,541 --> 01:10:59,832 Als wäre die Zeit zurückgedreht, waren wir uns plötzlich einig. 676 01:10:59,916 --> 01:11:04,082 Die Kleinen brauchten einen ultimativen Denkzettel. 677 01:11:04,291 --> 01:11:07,999 Schließlich hatte Frieda die ldee. - Gut, oder? 678 01:11:09,125 --> 01:11:12,249 Wir machten Pläne wie damals mit 8. 679 01:11:13,458 --> 01:11:18,707 Als könnte man ein Kind bleiben, wenn das Erwachsenwerden schwer ist. 680 01:11:18,791 --> 01:11:20,957 Buh! - Echt gruselig. 681 01:11:21,041 --> 01:11:24,790 Na ja, die Kleinen. - Geht doch wieder prima! 682 01:11:26,083 --> 01:11:31,290 Melanie hat immer noch nicht mit Willi geredet. - Oh Mann! 683 01:11:34,458 --> 01:11:36,540 (Musik) 684 01:11:41,291 --> 01:11:44,915 Hallo, Frieda. - Was machst du denn hier? 685 01:11:45,041 --> 01:11:49,124 Ich hab dich gesucht. Ich hab mich verplappert. 686 01:11:49,333 --> 01:11:53,499 Melanie weiß von der Party. - Von unserer Party? Mist. 687 01:11:57,583 --> 01:12:00,582 Aber doch nicht, wann und wo? 688 01:12:00,916 --> 01:12:05,249 Doch. Ich hab deutlich gesagt: ''Heute, halb elf, in der alten Zeche.'' 689 01:12:05,333 --> 01:12:08,457 Halb elf in der alten Zeche? - Ja. 690 01:12:15,708 --> 01:12:18,832 Das war oscarreif. - Mindestens. 691 01:12:29,375 --> 01:12:32,374 Oh, ich muss mal dringend... 692 01:12:40,541 --> 01:12:43,540 Hey. - Was willst du denn hier? 693 01:12:43,875 --> 01:12:48,665 Ich wollte mal sehen, wie's dir geht. Tut's noch weh? - Geht so. 694 01:12:52,000 --> 01:12:56,165 Mein Opa ist auch im Krankenhaus. - Tut mir leid. 695 01:12:57,708 --> 01:13:00,624 Schlimm? - Keine Ahnung. 696 01:13:01,875 --> 01:13:04,582 Glaub schon. 697 01:13:13,708 --> 01:13:18,499 Wir sind seit zwei Jahren zusammen, und wir sind beste Freunde. 698 01:13:28,416 --> 01:13:32,582 Willst du den wieder? - Nein. Geschenkt ist geschenkt. 699 01:13:32,875 --> 01:13:38,290 Du könntest ihn aber gut gebrauchen. Du hast die Richtung verloren! 700 01:13:43,666 --> 01:13:48,457 Es tut mir so leid. Dein Fuß... - Lass mich einfach wieder allein. 701 01:13:50,791 --> 01:13:52,374 Geh! 702 01:14:05,916 --> 01:14:07,999 (Musik) 703 01:14:13,250 --> 01:14:17,415 Wie in alten Zeiten. - Es bringt einen auf andere Gedanken. 704 01:14:18,250 --> 01:14:21,374 Na? Wir haben alles vorbereitet. 705 01:14:21,458 --> 01:14:25,624 Wilma und ich haben Brötchen gemacht. - Okay, Leute. 706 01:14:27,083 --> 01:14:31,249 Danke. Ich hab immer Hunger, wenn es spannend wird. 707 01:14:31,750 --> 01:14:35,915 Das ist echt gruselig hier. - Das ist der Pygmäe des Grauens. 708 01:14:36,083 --> 01:14:40,749 Der Wilde Hühnervampir. Hat Willi alles heute Nachmittag gemalt. 709 01:14:40,916 --> 01:14:44,957 Williangelo, hätte Torte jetzt gesagt. - Ach, Torte. 710 01:14:47,083 --> 01:14:48,665 Kommt. 711 01:14:56,916 --> 01:15:01,749 Und wenn die Küken nicht kommen? Dann war die ganze Arbeit umsonst. 712 01:15:01,833 --> 01:15:05,999 Die kommen, die Nervensägen. - Wir wären auch gekommen. 713 01:15:06,166 --> 01:15:10,832 Genau. Schon zwei Stunden vorher! - Diesmal gehen sie uns in die Falle. 714 01:15:10,916 --> 01:15:15,082 Melli und Willi warten hier. Ihr warnt uns, wenn sie kommen. 715 01:15:15,250 --> 01:15:18,374 Wieso ausgerechnet wir? - Bis später. 716 01:15:31,250 --> 01:15:32,790 Und? 717 01:15:33,250 --> 01:15:37,082 Wie geht's dir? - Warum willst du das wissen? 718 01:15:37,250 --> 01:15:41,624 Weil ich das mit unserem Baby weiß. - Wer war das? Frieda oder Steve? 719 01:15:41,708 --> 01:15:45,874 Ist doch egal. Ich hätte es einfach gerne von dir gehört. 720 01:15:46,666 --> 01:15:49,665 Na, jetzt weißt du es ja. 721 01:15:54,541 --> 01:15:58,915 Wir haben doch für die Möbel gespart. Das Geld würde ich dir geben. 722 01:15:59,000 --> 01:16:03,790 Und wenn nicht, dann kann man es immer noch adoptieren lassen. 723 01:16:07,958 --> 01:16:10,957 Sag doch auch mal was. 724 01:16:13,083 --> 01:16:17,249 Ich stelle mir das schon vor: wir zwei und ein Baby. 725 01:16:18,416 --> 01:16:22,457 Da macht das Leben doch viel mehr Sinn. - Melli. 726 01:16:23,125 --> 01:16:26,249 Du weißt es, und ich weiß es auch. 727 01:16:26,416 --> 01:16:30,457 Wir haben uns einfach nicht mehr viel zu sagen. 728 01:16:30,791 --> 01:16:35,457 Ich helf dir natürlich mit dem Baby. - Du willst Schluss machen. 729 01:16:42,166 --> 01:16:44,874 Melli, was soll das? 730 01:16:47,750 --> 01:16:52,749 Wir können es ja noch mal probieren. Der einzige Test, der funktioniert: 731 01:16:53,208 --> 01:16:57,374 Wenn man beim Küssen so ein Kribbeln auf der Haut spürt. 732 01:17:18,041 --> 01:17:19,624 Und? 733 01:17:21,416 --> 01:17:25,415 Kein Kribbeln, oder? - Ich will aber das Baby. 734 01:17:25,666 --> 01:17:29,707 Auch wenn es unser Leben völlig kaputt macht, ja? 735 01:17:36,750 --> 01:17:40,915 Ich glaube, es ist wohl besser, wenn es aus ist zwischen uns. 736 01:17:43,458 --> 01:17:48,915 Total lecker! Viel Salat und so... - Avocadocreme und Kresse ist drauf. 737 01:17:49,208 --> 01:17:54,290 Echt, das ist ein super Brötchen! - Ich sag's Wilma. Die hat's gemacht. 738 01:17:55,250 --> 01:18:00,040 Ach, das ist gar nicht von dir? - Ich hab das mit Salami gemacht. 739 01:18:05,958 --> 01:18:08,040 (Spannende Musik) 740 01:18:18,666 --> 01:18:20,207 Scht! 741 01:18:21,250 --> 01:18:23,957 Cool, tolle Deko. 742 01:18:35,958 --> 01:18:39,707 (Bob) Hier ist es aber dunkel. - Sie kommen. 743 01:18:46,750 --> 01:18:49,457 Links oder rechts? 744 01:18:59,875 --> 01:19:02,999 Hier lang. - Woher willst du das wissen? 745 01:19:08,458 --> 01:19:13,124 Avocadocreme. Hoffentlich gibt's auch was Besseres. Kommt. 746 01:19:17,416 --> 01:19:22,957 Das Skelett sieht richtig echt aus. - Das habt ihr echt gut hingekriegt. 747 01:19:23,041 --> 01:19:26,040 Sie kommen. - Endlich. 748 01:19:33,125 --> 01:19:36,874 (Verena) Ich hab Angst, lasst uns umkehren. 749 01:19:37,500 --> 01:19:40,207 (Lilli) Komm jetzt. 750 01:19:43,541 --> 01:19:48,165 Was ist denn das jetzt? Manno. Hey, jetzt wartet doch. 751 01:19:50,541 --> 01:19:55,749 Wo die kleinen Biester bloß bleiben. Vorhin waren sie doch schon ganz nah. 752 01:19:56,583 --> 01:19:59,332 Da stimmt was nicht. 753 01:20:00,500 --> 01:20:04,582 Wir müssen umkehren. Lilli... Bob... 754 01:20:07,500 --> 01:20:11,665 Sie hat Recht. - Ja. Aber sie müssen hier sein. 755 01:20:21,416 --> 01:20:25,457 Sind wir von da oder da gekommen? (Beide) Von da. 756 01:20:27,291 --> 01:20:29,374 (Spannende Musik) 757 01:20:36,500 --> 01:20:40,665 Wir müssen nach ihnen sehen. - Du hast Recht. Los. 758 01:20:42,000 --> 01:20:46,165 Das ist die erste Gabelung. - Die sind falsch abgebogen. 759 01:20:46,416 --> 01:20:50,582 Wir müssen sie suchen. (Alle) Verena! Lilli! Bob! 760 01:20:55,083 --> 01:20:59,374 Oh nein. Wir müssen Hilfe holen. - Jemand muss die Lehrer holen. 761 01:20:59,500 --> 01:21:01,082 Ich. 762 01:21:02,541 --> 01:21:05,665 Das gibt mindestens einen Verweis. 763 01:21:05,833 --> 01:21:09,999 Wenn wir sie nicht finden, müssen wir die Polizei holen. 764 01:21:10,125 --> 01:21:14,540 Nein. Ich kenne mich da unten aus. Hier, der Plan. - Ich komme mit. 765 01:21:14,625 --> 01:21:19,165 Ich bleibe, falls sie kommen. Handys funktionieren da unten nicht? 766 01:21:19,250 --> 01:21:21,332 Kanal 3. 767 01:21:25,500 --> 01:21:27,582 (Spannende Musik) 768 01:21:35,083 --> 01:21:40,082 Wir bilden drei Gruppen. Willi, Frieda, ihr geht zum Treffpunkt eurer Bande. 769 01:21:40,166 --> 01:21:43,290 Frau Honig, wir suchen den Gang ab. 770 01:21:43,500 --> 01:21:47,665 1 . Gang links! Ich nehme die einsturzgefährdeten Gänge. 771 01:21:47,791 --> 01:21:49,332 Hallo! 772 01:21:50,583 --> 01:21:52,290 Kinder! 773 01:21:54,500 --> 01:21:58,249 Ah! - Was? Das ist ein Mobile. Fledermäuse. 774 01:21:59,583 --> 01:22:02,707 Microchiroptera. Mausohrfledermäuse. 775 01:22:04,041 --> 01:22:09,124 Manchmal bleibt doch was hängen. Schon haben Sie keine Angst mehr. 776 01:22:10,208 --> 01:22:12,290 (Spannende Musik) 777 01:22:15,125 --> 01:22:17,790 Mir ist kalt. 778 01:22:17,875 --> 01:22:22,540 Hier waren wir doch schon, Lilli. - Gut, dann sind wir auf dem Rückweg. 779 01:22:23,083 --> 01:22:25,165 (Platschen) 780 01:22:25,958 --> 01:22:28,582 Lilli. Bob. Verena? 781 01:22:30,666 --> 01:22:33,332 Max. Und? - Nichts. 782 01:22:33,416 --> 01:22:36,415 Bei uns auch nicht. Weiter. 783 01:22:37,291 --> 01:22:41,040 Lilli, Bob, Verena. Verdammt, wo seid ihr? 784 01:22:43,625 --> 01:22:48,124 Es tut mir leid. Das war echt eine Scheißidee. 785 01:22:49,583 --> 01:22:54,415 Ich komm hier nicht raus. Das ist so kalt, das Wasser. 786 01:22:58,000 --> 01:23:00,999 Frieda. - Lilli ist abgestürzt. 787 01:23:01,250 --> 01:23:04,374 Alles okay? - Mein Bein steckt fest. 788 01:23:04,541 --> 01:23:07,665 Und hier ist überall Wasser. - Weg da. 789 01:23:07,833 --> 01:23:11,999 Alle Jacken zusammenknoten. Frau Honig? Herr Grünbaum? 790 01:23:12,208 --> 01:23:17,624 Ich hab sie. Wir sind in der Höhle hinter dem Holzstollen. Beeilt euch. 791 01:23:20,541 --> 01:23:23,665 Keine Sorge, ich hol dich hier raus. 792 01:23:30,500 --> 01:23:33,207 Da sind sie. Komm. 793 01:23:35,291 --> 01:23:39,457 Frieda? Bist du ok? - Ich schon, aber sie hängt fest. 794 01:23:39,625 --> 01:23:42,749 Wir sollen die Jacken zusammenknoten. 795 01:23:43,125 --> 01:23:48,415 Bei einer Wassertemperatur unter 8 Grad überlebt man nur 1 5 - 1 7 Minuten. 796 01:23:48,625 --> 01:23:52,790 Wilma, halt endlich die Klappe. - Sei vorsichtig, Mann. 797 01:23:53,000 --> 01:23:57,582 Lass mich das machen, Willi. - Beeilt euch. Es ist eisig kalt. 798 01:23:57,875 --> 01:24:00,874 Habt ihr sie? - Verena! Bob! 799 01:24:01,333 --> 01:24:04,457 Was ist los, wo ist Lilli? - Abgestürzt. 800 01:24:17,000 --> 01:24:21,165 Was macht ihr denn für Sachen? - Wir haben uns verlaufen. 801 01:24:32,708 --> 01:24:35,707 Es wird alles gut. - Das Seil. 802 01:24:35,958 --> 01:24:38,249 Ja. Vorsicht. 803 01:24:40,541 --> 01:24:43,540 Und los. Ziehen! - Komm. 804 01:24:44,125 --> 01:24:45,665 Ja. 805 01:24:50,125 --> 01:24:52,832 Nimm meine Hand. 806 01:24:57,500 --> 01:24:59,374 Und los. 807 01:25:00,583 --> 01:25:03,707 (Grünbaum) Jetzt geht's ab ins Warme. 808 01:25:05,916 --> 01:25:09,540 Die Wärmflaschen. - Danke. Vorsicht, heiß. 809 01:25:09,708 --> 01:25:13,957 So schlimm war's gar nicht. - Immerhin hat Frieda mich gerettet. 810 01:25:14,041 --> 01:25:18,582 Sobald ihr euch erholt habt, rupf ich mit euch ein Hühnchen. 811 01:25:20,291 --> 01:25:24,457 Wir bereuen ja schon alles. - Das will ich aber auch hoffen. 812 01:25:32,541 --> 01:25:35,665 Bravo! Ihr könnt stolz auf euch sein. 813 01:25:35,833 --> 01:25:39,999 Ich meine, was soll ich sagen? Ich bin maßlos enttäuscht. 814 01:25:40,208 --> 01:25:43,207 Ich war immer auf eurer Seite! 815 01:25:43,541 --> 01:25:47,707 Und ihr habt unser Vertrauen schon wiederholt missbraucht. 816 01:25:48,041 --> 01:25:52,790 Ab in die Betten, und wenn ich euch persönlich festbinden muss. Danke. 817 01:25:52,958 --> 01:25:56,082 Und? - Wir wollten das wirklich nicht. 818 01:25:56,250 --> 01:26:00,540 Wir haben Mist gebaut. - Wir konnten ja nicht damit rechnen... 819 01:26:00,625 --> 01:26:03,749 Womit? - Dass die Küken sich verirren. 820 01:26:03,875 --> 01:26:06,874 Wer ist schon so bescheuert? 821 01:26:09,083 --> 01:26:15,290 So bescheuert wie wir und denkt nicht an mögliche Folgen seines Handelns. 822 01:26:16,000 --> 01:26:20,332 Ihr kriegt natürlich einen Verweis. Eure Eltern werden benachrichtigt. 823 01:26:20,416 --> 01:26:24,665 Ihr wisst, ich bin nicht immer nett. - Das ist alles meine Schuld. 824 01:26:24,750 --> 01:26:30,082 Nach Hause müsst ihr nicht mehr. - Ihr übernehmt den Küchendienst. 825 01:26:30,291 --> 01:26:35,499 Ihr organisiert die Schlussversammlung und haltet ein detailliertes Referat. 826 01:26:35,666 --> 01:26:39,832 827 01:26:50,791 --> 01:26:52,332 Was? 828 01:26:52,750 --> 01:26:56,915 Soll ich meinen Beruf aufgeben, nur weil du Recht hast? 829 01:26:57,083 --> 01:27:01,374 Von wegen Disziplin? Stimmt. So einfach ist es aber nicht. - Ja! 830 01:27:01,458 --> 01:27:06,457 Streiten wir nicht. Wir hatten wahnsinnig viel Glück. Gute Nacht. 831 01:27:31,125 --> 01:27:35,290 Heiße Suppe. Das Gulasch der Pygmäen will ich dir ersparen. 832 01:27:35,500 --> 01:27:38,624 Zu viel Salz und noch mehr Sahne. 833 01:27:38,833 --> 01:27:44,040 Ich hab dir 'ne Schiene mitgebracht. Damit kann man wenigstens auftreten. 834 01:27:44,208 --> 01:27:48,207 Einfach anschnallen. Sieht schick aus. Hier. 835 01:27:48,833 --> 01:27:51,540 Schmerzsalbe. 836 01:27:51,875 --> 01:27:56,665 Vitamine. Zu Hause lässt du dich dann richtig pflegen von mir. Hm? 837 01:28:03,166 --> 01:28:06,165 Hast du auch den Test gemacht? 838 01:28:08,583 --> 01:28:10,124 Mama! 839 01:28:12,666 --> 01:28:16,332 Jetzt wird mir alles klar: Die Liebesfilme, 840 01:28:16,500 --> 01:28:20,540 die Marmelade, die Rühreier mitten in der Nacht... 841 01:28:21,916 --> 01:28:24,832 Du bist auch schwanger? - Na ja. 842 01:28:25,041 --> 01:28:30,082 Ich muss das erst beim Arzt noch abchecken lassen. Was heißt ''auch''? 843 01:28:30,250 --> 01:28:34,832 Du kriegst 'n Kind? In deinem Alter? - Es sieht so aus. In meinem Alter. 844 01:28:34,916 --> 01:28:37,624 Auch das noch! 845 01:28:38,375 --> 01:28:43,165 Ich bin ja auch völlig verwirrt. Aber der Test war nun mal gelb. 846 01:28:45,166 --> 01:28:48,290 Der Test war gelb? - Ja, gelb. Positiv. 847 01:28:48,500 --> 01:28:52,749 Gelb bedeutet Positiv? Nicht Blau? - Du machst mich fertig. 848 01:28:53,125 --> 01:28:56,249 Schwarz auf Weiß: Gelb heißt schwanger. 849 01:28:56,500 --> 01:29:00,665 Dann ist Melli gar nicht schwanger. - Was ist mit Melanie? 850 01:29:00,916 --> 01:29:05,707 Nichts. Nichts ist mit Melanie. Beruhig dich schon mal. Nichts. 851 01:29:07,708 --> 01:29:10,832 Und wer ist der Vater von unserem Baby? 852 01:29:13,500 --> 01:29:17,957 Der gleiche wie deiner. - Aber ihr wart doch nur essen. 853 01:29:18,250 --> 01:29:20,332 Zuerst schon. 854 01:29:22,000 --> 01:29:27,707 Hast du es ihm gesagt? - Wie denn? Mit dem kleinen nützlichen Apparat. 855 01:29:28,250 --> 01:29:32,290 Darüber kann man doch nicht am Telefon sprechen. 856 01:29:34,875 --> 01:29:39,040 Algen sind keine Pflanzen, sondern einzellige Lebewesen. 857 01:29:39,166 --> 01:29:43,332 Sie sind ein wichtiger Teil der Nahrungspyramide. 858 01:29:43,458 --> 01:29:48,457 Wir konnten in dieser Gegend Kieselalgen und Blaualgen nachweisen. 859 01:29:48,666 --> 01:29:53,790 Nur keine Goldalgen. Sie vermehren sich durch Zellteilung. 860 01:29:55,541 --> 01:30:00,749 Wir haben 92 verschiedene Pflanzenarten gefunden und katalogisiert. 861 01:30:00,875 --> 01:30:06,082 Dazu muss der Boden gesenkt werden. Das verändert den Grundwasserspiegel. 862 01:30:06,208 --> 01:30:12,040 Man muss Versickerungsanlagen bauen und die Moore mit Wasser versorgen. 863 01:30:12,541 --> 01:30:14,124 Danke. 864 01:30:14,541 --> 01:30:18,249 Sprotte und ich haben einen Film gedreht. 865 01:30:18,416 --> 01:30:22,582 Er ist Torte gewidmet, der leider nicht da sein kann. 866 01:30:22,750 --> 01:30:26,915 Der muss sich mit aufdringlichen Schwedinnen rumschlagen. 867 01:30:27,083 --> 01:30:30,082 Kopenhagen liegt in Dänemark. 868 01:30:31,250 --> 01:30:33,332 (Musik) 869 01:30:41,375 --> 01:30:45,124 Sie wundern sich, warum sie keiner liebt. 870 01:30:45,250 --> 01:30:50,124 Und hier ist ein Appell, an all die Freaks, die sich verstellen, 871 01:30:50,416 --> 01:30:54,790 weil ihnen irgendjemand irgendwas erzählt. 872 01:30:55,041 --> 01:31:00,082 Denn wenn du dich vergisst, dann bleibt dein Leben kalt und trist. 873 01:31:00,666 --> 01:31:05,165 Und darum zeig dein Gesicht, wenn du noch weißt, wer du bist. 874 01:31:05,583 --> 01:31:09,374 Oh, bitte, bleib du selbst. 875 01:31:09,541 --> 01:31:13,707 Yeah. Bitte bleib du selbst. 876 01:31:14,166 --> 01:31:18,332 Ist das nicht zu laut für das Baby? - Nein, es liebt Musik. 877 01:31:18,541 --> 01:31:22,707 Schwanger sein ist sogar schön. Alle sind so fürsorglich. 878 01:31:22,958 --> 01:31:25,665 Ja? Ist das so? 879 01:31:30,500 --> 01:31:34,665 Zu Hause bin ich immer die lästige Begleiterscheinung. 880 01:31:34,875 --> 01:31:39,415 Und bei euch war ich immer nur die hübsche Zicke. Ich weiß das. 881 01:31:39,500 --> 01:31:43,707 Aber jetzt bin ich euch auf einmal so wichtig. 882 01:31:45,416 --> 01:31:48,957 Es ist schön, dass ihr für mich da seid. 883 01:31:49,125 --> 01:31:53,290 Und deshalb hast du uns angelogen? - Was meinst du damit? 884 01:31:56,583 --> 01:32:01,249 Hast du die Gebrauchsanweisung von dem Test gründlich gelesen? 885 01:32:01,416 --> 01:32:06,624 Gelb bedeutet schwanger. Nicht blau! - Und wie hast du das rausgefunden? 886 01:32:07,041 --> 01:32:11,665 Meine Mutter hat ihn auch gemacht. - Was? Und der war gelb? 887 01:32:13,791 --> 01:32:18,999 Deine Mutter bekommt auch ein Baby? Äh... Deine Mutter bekommt ein Baby? 888 01:32:19,958 --> 01:32:25,165 Wahrscheinlich. Ich meine, ja. Ist doch super. Ich werde Schwester. 889 01:32:37,625 --> 01:32:42,207 Wenn du mal 'n Babysitter brauchst... - Du musst es Willi sagen. 890 01:32:42,291 --> 01:32:47,707 Ich sag's ihm. Und dann könnt ihr euch zusammen freuen. - Wie bitte? 891 01:32:48,208 --> 01:32:51,207 Er kann machen, was er will. 892 01:32:51,416 --> 01:32:55,582 Du verstehst ihn und jeden Mist, den er baut. Du liebst ihn. 893 01:32:57,083 --> 01:33:00,207 Und zwar schon lange, hab ich Recht? 894 01:33:04,458 --> 01:33:07,165 Ja, ich habe Recht. 895 01:33:13,625 --> 01:33:16,749 Eigentlich muss ich da gar nicht rein. 896 01:33:17,250 --> 01:33:21,415 Ich auch nicht. - Gut. Ich muss nämlich mit dir reden. 897 01:33:25,208 --> 01:33:27,915 Ich hab nachgedacht. 898 01:33:29,541 --> 01:33:34,207 Vielleicht möchtest du irgendwann nicht mehr als Lehrer arbeiten, 899 01:33:34,333 --> 01:33:38,499 weil zu viel Verständnis auch sehr anstrengend sein kann. 900 01:33:38,666 --> 01:33:43,457 Oder vielleicht möchtest du dich um unsere eigenen Kinder kümmern. 901 01:33:44,291 --> 01:33:48,457 Ich kann für dich sorgen. Ich hab damit kein Problem. 902 01:33:52,458 --> 01:33:55,832 Soll das ein Heiratsantrag sein? 903 01:33:56,166 --> 01:33:57,707 Ja. 904 01:34:07,791 --> 01:34:09,874 (Musik) 905 01:34:14,416 --> 01:34:17,415 Ja, es war einfach doof. 906 01:34:17,708 --> 01:34:21,749 Es tut mir leid, dass ich dich so gestresst habe. 907 01:34:32,500 --> 01:34:34,582 (Unverständlich) 908 01:34:35,875 --> 01:34:38,999 Jetzt freut sich aber jemand. - Ja... 909 01:34:55,416 --> 01:34:59,582 Vielleicht müssen wir das lernen, wenn wir erwachsen werden: 910 01:35:00,000 --> 01:35:02,999 Wir können nichts festhalten. 911 01:35:22,875 --> 01:35:24,957 Hi, Frieda. 912 01:35:42,291 --> 01:35:45,790 Wollen wir tanzen? - Ich tanze schon. 913 01:35:58,875 --> 01:36:00,957 (Unverständlich) 914 01:36:27,541 --> 01:36:30,665 Kann ich mich zu euch setzen? - Klar. 915 01:36:39,916 --> 01:36:44,082 Ich hab mir wohl einfach gewünscht, schwanger zu sein. 916 01:36:44,875 --> 01:36:47,874 Wegen Willi und allem. 917 01:36:48,750 --> 01:36:51,832 Ich wollte euch wirklich nicht anlügen. 918 01:36:51,916 --> 01:36:55,957 Ich war nur zu feige, euch die Wahrheit zu sagen. 919 01:36:56,208 --> 01:37:00,999 Und es war auch einfach zu schön, mal im Mittelpunkt zu stehen. 920 01:37:01,625 --> 01:37:06,832 Ihr passt echt gut zusammen. Du bist so erwachsen und so sicher. 921 01:37:09,666 --> 01:37:13,707 Jede Bande braucht so ein Wildes Huhn wie dich. 922 01:37:15,375 --> 01:37:18,499 Wir sollten die Wilden Hühner auflösen. 923 01:37:19,041 --> 01:37:23,040 Was? Aber das geht doch nicht. - Und warum? 924 01:37:23,708 --> 01:37:28,290 Wir sind zu alt für den ganzen Kram. Ihr merkt es doch selber: 925 01:37:28,375 --> 01:37:31,499 Wir haben ganz andere Probleme. 926 01:37:33,333 --> 01:37:36,332 Ich finde, Sprotte hat Recht. 927 01:37:36,708 --> 01:37:41,124 Wir können die Bande auflösen und einfach Freundinnen sein. 928 01:37:41,291 --> 01:37:45,499 So wie immer. Freundinnen, die sich helfen. Egal, was kommt. 929 01:37:50,083 --> 01:37:54,790 Das heißt, wenn wir uns das nächste Mal am Wohnwagen treffen... 930 01:37:54,875 --> 01:37:58,624 Ist das unser letzter Wilde-Hühner-Nachmittag. 931 01:38:00,208 --> 01:38:03,874 Wir nehmen Abschied von einer tollen Zeit. 932 01:38:04,083 --> 01:38:07,082 Und bleiben trotzdem zusammen. 933 01:38:09,250 --> 01:38:13,040 Und trotzdem geht jede ihren eigenen Weg. 934 01:38:26,166 --> 01:38:29,915 Das klingt, als wäre das alles ganz einfach. 935 01:38:33,750 --> 01:38:35,832 (Musik) 936 01:39:04,166 --> 01:39:08,374 Es war einfach, weil jede von uns längst ihr Leben hatte. 937 01:39:08,750 --> 01:39:12,499 Jenseits von Hühnerfedern und Bandenschwüren. 938 01:39:12,791 --> 01:39:17,082 Frieda und Willi wirken so stark. Sie werden mit Friedas Vater reden. 939 01:39:17,166 --> 01:39:22,374 940 01:39:23,083 --> 01:39:27,749 Trude wird nie mehr auf Briefe aus Spanien warten, die nie kommen. 941 01:39:27,958 --> 01:39:32,624 Auf jeden Fall werden sie und Steve in den Ferien Torte besuchen. 942 01:39:33,083 --> 01:39:37,749 Für Melanie soll beim nächsten Freund alles anders werden. 943 01:39:37,833 --> 01:39:42,999 Ich war zum Casting eingeladen! Ich sollte das Datum bestätigen. 944 01:39:43,166 --> 01:39:46,290 Ich werde trotzdem Schauspielerin. 945 01:39:46,458 --> 01:39:51,124 Wilma wird weiter ihre ganze Energie in ihren Berufstraum setzen. 946 01:39:51,291 --> 01:39:55,582 Wir wollten einfach mal sehen, was passiert, wenn du hier bist. 947 01:39:55,666 --> 01:40:00,082 Aber jetzt hat sich da was ergeben. Christian, ich bin schwanger. 948 01:40:00,666 --> 01:40:03,832 Ich bin von dir schwanger. - Mama? 949 01:40:06,166 --> 01:40:08,040 (Handy) Oh. 950 01:40:08,916 --> 01:40:14,165 Hallo? Schön, dass du gleich zurückrufst. Ich wollte... 951 01:40:15,833 --> 01:40:17,374 Was? 952 01:40:18,416 --> 01:40:21,540 Übernächste Woche? Ach so. - Sag's ihm! 953 01:40:22,125 --> 01:40:25,249 Sag's ihm! - Nein, ist nicht wichtig. 954 01:40:25,416 --> 01:40:29,582 Ja, bestimmt, das kann warten. Ja, bis dann. Tschüss. 955 01:40:32,791 --> 01:40:34,874 (Musik) 956 01:40:43,125 --> 01:40:47,290 Mann, ich muss vorbei. - Du bist aber schlecht drauf. 957 01:40:47,500 --> 01:40:50,624 Hat Sabrina Schluss gemacht? - Wieso? 958 01:40:50,833 --> 01:40:55,624 Ihr habt dauernd telefoniert. - Ich hab mit Vater telefoniert. 959 01:40:57,958 --> 01:41:01,999 Mein Opa ist vor einer halben Stunde gestorben. 960 01:41:08,750 --> 01:41:12,915 Das mit dem Erwachsenwerden ist wohl doch nicht so einfach. 961 01:41:15,000 --> 01:41:19,665 Und dann begann unser letzter Wilde-Hühner-Nachmittag. 962 01:41:19,916 --> 01:41:23,040 Na, ihr Süßen? Habt ihr uns vermisst? 963 01:41:28,375 --> 01:41:31,749 Zum Glück hat Oma sie nicht ermordet. 964 01:41:31,916 --> 01:41:36,082 Sie hat's gut mit ihnen gemeint! Sie sehen fetter aus. 965 01:41:36,250 --> 01:41:40,415 Pst! Wenn sie das hören, legen sie keine Eier mehr! 966 01:41:40,666 --> 01:41:45,290 Wir dürfen nicht so lange wegfahren. Huberta guckt schon ganz traurig. 967 01:41:45,375 --> 01:41:46,915 Ih! 968 01:41:55,041 --> 01:41:58,165 Da seid ihr ja endlich. Kommt rein. 969 01:41:59,166 --> 01:42:03,332 Ihr wundert euch sicher, warum wir euch eingeladen haben. 970 01:42:03,541 --> 01:42:05,749 Aber wir sind zu alt für 'ne Bande. 971 01:42:05,833 --> 01:42:10,499 Und es wäre schade, wenn das alles hier nicht mehr genutzt würde. 972 01:42:10,750 --> 01:42:15,957 Unser Bandenbuch. Wir haben es geführt. - Wir haben alle darin unterschrieben. 973 01:42:16,250 --> 01:42:20,415 Hier sind die Codewörter. - Die Geheimschrift ist leicht. 974 01:42:20,625 --> 01:42:25,540 Wir sollen die lernen? - Wieso? - Weil ihr unsere Bande weiterführt. 975 01:42:25,708 --> 01:42:29,874 Wir? Neue wilde Hühner? - Na ja, so weit seid ihr noch nicht. 976 01:42:30,083 --> 01:42:34,249 Ihr seid gerade aus dem Ei geschlüpft. - Also, was ist? 977 01:42:36,000 --> 01:42:38,082 Geil. Cool. 978 01:42:39,750 --> 01:42:44,415 Und wenn wir mal was nicht wissen? - Oder uns nichts einfällt? 979 01:42:44,500 --> 01:42:47,624 Also, so was Wildehühnermäßiges. 980 01:42:48,875 --> 01:42:52,624 Ich bin sicher, euch fällt was ein. Jetzt. 981 01:42:54,875 --> 01:42:59,040 Das war das Zeichen, dass wir zusammengehören. 982 01:42:59,208 --> 01:43:03,249 Und jetzt müsst ihr den Schwur lernen. Steht auf. 983 01:43:04,916 --> 01:43:09,624 Ich schwöre, die Geheimnisse der Wilden Hühner... 984 01:43:09,875 --> 01:43:12,624 niemandem zu verraten. 985 01:43:12,916 --> 01:43:17,999 Ich schwöre, ab jetzt kein Hühnerfleisch zu essen. 986 01:43:18,416 --> 01:43:22,582 Sonst will ich auf der Stelle tot umfallen. 987 01:43:32,125 --> 01:43:34,749 Cool. - Schön. 988 01:43:34,833 --> 01:43:41,040 Ihr braucht jetzt ein Quartier. - Und natürlich noch ein Mitglied. 989 01:43:41,250 --> 01:43:44,457 Zwei. - Am Anfang waren wir auch nur vier. 990 01:43:44,541 --> 01:43:49,332 Und ihr braucht eine Jungs-Bande. Dann ist alles ganz einfach. 991 01:43:52,583 --> 01:43:54,665 (Musik) 992 01:43:59,666 --> 01:44:04,874 Also, ich habe mir da was überlegt. Wir sind keine Wilden Hühner mehr. 993 01:44:05,000 --> 01:44:10,207 Man sollte schöne Momente im Leben in einem Marmeladenglas festhalten. 994 01:44:10,416 --> 01:44:14,457 Um sich später daran zu erinnern. Wisst ihr noch? 995 01:44:14,750 --> 01:44:18,499 Wir müssen das Glas dann nur aufschrauben. 996 01:44:33,125 --> 01:44:36,124 Ein Glas Klassenfahrt. 997 01:44:36,541 --> 01:44:40,832 Ein Glas Weihnachten. - Ein Glas Sonne und Schnee. 998 01:44:41,958 --> 01:44:46,499 Ein Glas, damit wir immer unserem Gefühl vertrauen können. 999 01:44:46,708 --> 01:44:49,707 Ein Glas Wilde Hühner. 1000 01:44:57,666 --> 01:45:01,832 Aber ein Glas Lachen wär doch auch nicht schlecht, oder? 1001 01:45:03,708 --> 01:45:06,707 Auf die Wilden Hühner. 1002 01:45:08,750 --> 01:45:13,207 lch habe ja noch ein Glas. Keine Ahnung, ob es was ändern wird. 1003 01:45:13,291 --> 01:45:16,290 Es ist nur so ein Gefühl. 1004 01:45:22,750 --> 01:45:26,499 Hallo. - Sprotte? Was machst du denn hier? 1005 01:45:27,083 --> 01:45:31,249 Ich hab dir Blumen mitgebracht. Für das Grab von deinem Opa. 1006 01:45:34,916 --> 01:45:36,540 Danke. 1007 01:45:43,833 --> 01:45:49,040 Mein Opa hat bis zuletzt so getan, als wäre alles gar nicht so schlimm. 1008 01:45:49,208 --> 01:45:53,582 Sonst wäre ich früher abgefahren. - Anscheinend hört das nie auf. 1009 01:45:53,666 --> 01:45:56,124 Dass man so tut. 1010 01:45:57,083 --> 01:46:01,249 Er wollte mit mir noch an den Silbersee zum Angeln. 1011 01:46:02,041 --> 01:46:06,207 Keine Ahnung, wo das ist. - Bei den Indianern, in Amerika. 1012 01:46:06,416 --> 01:46:11,082 Ich fahre in den Herbstferien nach Amerika. Meinen Vater besuchen. 1013 01:46:11,250 --> 01:46:15,624 Ich muss ernsthaft mit ihm reden. Mama schafft das allein nicht. 1014 01:46:15,708 --> 01:46:20,665 Ja, so sind sie, die Erwachsenen. Erwachsen werden ist nicht so toll. 1015 01:46:22,500 --> 01:46:26,540 Früher war es manchmal viel einfacher und schöner. 1016 01:46:28,666 --> 01:46:30,749 (Musik) 1017 01:46:38,083 --> 01:46:43,499 Auf jeden Fall, danke für die Blumen. Das ist echt sehr nett, Oberhuhn. 1018 01:46:43,708 --> 01:46:46,415 Ich bin nett. 1019 01:46:52,625 --> 01:46:56,332 Willst du das Grab sehen? - Ja. Vielleicht. 1020 01:46:57,541 --> 01:47:00,540 Jetzt gleich? - Jetzt. Komm. 1021 01:47:02,291 --> 01:47:04,374 Na, komm. 1022 01:47:09,333 --> 01:47:14,207 Keine Ahnung, ob irgendwann wieder mehr sein wird zwischen uns. 1023 01:47:14,416 --> 01:47:19,124 Aber unsere Freundschaft war stärker als alles andere. 1024 01:47:19,583 --> 01:47:23,540 Und wir halten zusammen, trotz allem, was war. 1025 01:47:23,833 --> 01:47:27,165 So wie es auch die echten Hühner tun. 1026 01:47:44,916 --> 01:47:48,040 Von Anfang an, seit wir uns kennen, 1027 01:47:49,208 --> 01:47:52,540 waren Ehrlichkeit und Freundschaft unser starkes Fundament. 1028 01:47:52,625 --> 01:47:56,374 Jetzt stehen wir hier, nach all den Jahren, 1029 01:47:56,666 --> 01:48:00,832 und haben feste in Erinnerung, wie jung wir einmal waren. 1030 01:48:01,416 --> 01:48:04,290 Hey, du, lange ist es her. 1031 01:48:05,083 --> 01:48:08,207 Viel haben wir seitdem schon erlebt. 1032 01:48:08,291 --> 01:48:12,249 Was wir hier erzählen, das, was uns tief bewegt, 1033 01:48:12,333 --> 01:48:15,457 kann niemand wieder von uns nehmen. 1034 01:48:17,625 --> 01:48:20,749 In all den Jahren wart ihr dabei, 1035 01:48:21,791 --> 01:48:25,249 wurdet Zeugen der Geschichte, habt gelacht und habt geweint. 1036 01:48:25,333 --> 01:48:28,457 Zwar gehen wir nun einen neuen Weg. 1037 01:48:29,000 --> 01:48:32,749 Doch das heißt nicht, dass ihr heute schon das Letzte von uns seht. 1038 01:48:32,833 --> 01:48:35,957 Und darum lasst den Kopf nicht hängen. 1039 01:48:37,125 --> 01:48:40,582 Nur weil Zeiten sich verändern, sind wir lang noch nicht getrennt. 1040 01:48:40,666 --> 01:48:43,790 Denn auch wenn gleich der Vorhang fällt, 1041 01:48:44,541 --> 01:48:48,707 ist die Erinnerung geborgen in einem bunten Aquarell. 1042 01:48:49,375 --> 01:48:52,374 Hey, du, lange ist es her. 1043 01:48:53,041 --> 01:48:56,124 Viel haben wir seitdem schon erlebt. 1044 01:48:56,208 --> 01:49:00,165 Was wir hier erzählen, das, was uns tief bewegt, 1045 01:49:00,250 --> 01:49:03,374 kann niemand wieder von uns nehmen. 1046 01:49:04,791 --> 01:49:07,790 Hey, du, lange ist es her. 1047 01:49:08,375 --> 01:49:11,499 Viel haben wir seitdem schon erlebt. 1048 01:49:11,583 --> 01:49:15,374 Was wir hier erzählen, das, was uns tief bewegt, 1049 01:49:15,458 --> 01:49:18,582 kann niemand wieder von uns nehmen. 1050 01:49:44,916 --> 01:49:47,915 Hey, du, lange ist es her. 1051 01:49:48,666 --> 01:49:51,790 Viel haben wir seitdem schon erlebt. 1052 01:49:52,000 --> 01:49:55,957 Was wir hier erzählen, das, was uns tief bewegt, 1053 01:49:56,041 --> 01:49:59,165 kann niemand wieder von uns nehmen. 1054 01:50:00,375 --> 01:50:03,374 Hey, du, lange ist es her. 1055 01:50:04,041 --> 01:50:07,165 Viel haben wir seitdem schon erlebt. 1056 01:50:07,458 --> 01:50:11,332 Was wir hier erzählen, das, was uns tief bewegt, 1057 01:50:11,416 --> 01:50:14,540 kann niemand wieder von uns nehmen. 85598

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.