All language subtitles for Cardinal S01E03 Edie and Eric

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,320 CORONER LEN TORRES: Some of this was frenzy violence 2 00:00:03,320 --> 00:00:04,880 but some of it was purposeful. 3 00:00:04,880 --> 00:00:07,240 He was experimenting. 4 00:00:07,240 --> 00:00:08,840 Audio tape. 5 00:00:08,840 --> 00:00:10,360 DELORME: If you were taking off for good, 6 00:00:10,360 --> 00:00:11,880 you'd bring your laptop. 7 00:00:11,880 --> 00:00:13,720 I'm telling you this kid didn't run away. 8 00:00:13,720 --> 00:00:15,280 He went to do something. 9 00:00:15,280 --> 00:00:16,880 CARDINAL: Or meet someone. 10 00:00:16,880 --> 00:00:19,440 'My wife has bipolar disorder.' 11 00:00:19,440 --> 00:00:21,440 I'm sorry. I had no idea that... 12 00:00:22,480 --> 00:00:24,840 Yeah, why did my mom bring us a teddy bear? 13 00:00:24,840 --> 00:00:26,560 JOSH: I might have let it slip, we're trying. 14 00:00:26,560 --> 00:00:30,040 This isn't your thing, Josh. You don't make the decisions on your own. 15 00:00:30,040 --> 00:00:33,720 MUSGRAVE: 'Find the link between Cardinal and Corbett.' 16 00:00:33,720 --> 00:00:34,720 CARDINAL: What happened to your truck? 17 00:00:34,720 --> 00:00:36,280 FRANCIS: I hit a squirrel. 18 00:00:36,280 --> 00:00:38,080 Why so much this time? 19 00:00:38,080 --> 00:00:40,800 DELORME: He buys black market chips, cashes them in. 20 00:00:40,800 --> 00:00:43,720 It shows how Cardinal launders his rat money. 21 00:00:43,720 --> 00:00:47,040 CARDINAL: He won't stop, not until we stop him. 22 00:00:47,040 --> 00:00:48,920 Nothing else matters. 23 00:00:48,920 --> 00:00:50,640 Could you walk me home? 24 00:00:50,640 --> 00:00:52,280 ERIC: We can still drive away. 25 00:00:53,640 --> 00:00:56,080 We're doing this. 26 00:00:56,080 --> 00:00:58,000 MUSIC: Familiar by Agnes Obel 27 00:00:58,000 --> 00:01:00,120 This programme contains prolonged violent scenes 28 00:01:00,120 --> 00:01:02,240 and scenes which some viewers may find upsetting. 29 00:01:02,240 --> 00:01:05,640 # Took a walk to the summit at night 30 00:01:05,640 --> 00:01:08,120 # You and I 31 00:01:08,120 --> 00:01:12,520 # To burn a hole in the old grip of the familiar 32 00:01:12,520 --> 00:01:15,520 # You and I 33 00:01:15,520 --> 00:01:18,920 # And the dark was opening wide 34 00:01:18,920 --> 00:01:22,040 # Do or die. # 35 00:01:31,240 --> 00:01:35,400 ETHEREAL MUSIC 36 00:01:38,680 --> 00:01:42,160 DEEP BREATHING 37 00:01:47,480 --> 00:01:49,720 ERIC: "This journey has taught me more than I could imagine' 38 00:01:49,720 --> 00:01:53,680 "but why must we travel so far to find what's within." 39 00:01:53,680 --> 00:01:55,040 It's not that bad. 40 00:01:55,040 --> 00:01:56,280 It's terrible. 41 00:01:56,280 --> 00:01:57,680 It's fake. 42 00:01:59,480 --> 00:02:00,560 Bend your knees. 43 00:02:00,560 --> 00:02:03,120 Keep loose. I am. 44 00:02:03,120 --> 00:02:04,120 BANG 45 00:02:05,720 --> 00:02:08,120 You're still looking at the bottles. Just look at the sight. 46 00:02:09,040 --> 00:02:10,520 Focus on the sight. 47 00:02:11,720 --> 00:02:12,840 BANG 48 00:02:12,840 --> 00:02:14,280 He's thinking, 49 00:02:14,280 --> 00:02:18,120 "I'm a guy in love so I better act like a guy in love." 50 00:02:18,120 --> 00:02:19,400 "And guys in love 51 00:02:19,400 --> 00:02:21,880 "ask questions about what's within". 52 00:02:24,400 --> 00:02:26,120 BANG 53 00:02:26,120 --> 00:02:27,440 It's just all a big show. 54 00:02:27,440 --> 00:02:29,200 What does she say back? 55 00:02:29,200 --> 00:02:30,520 A picture of a heart. 56 00:02:32,360 --> 00:02:34,400 EDIE: He's making an effort. 57 00:02:34,400 --> 00:02:35,680 I think it's sweet. 58 00:02:38,080 --> 00:02:40,680 TINKLING AND CLICKING 59 00:02:40,680 --> 00:02:42,880 EDIE: Are you sending that to her? 60 00:02:42,880 --> 00:02:43,880 ERIC: Huh? 61 00:02:43,880 --> 00:02:45,360 Eric, why would you do that? 62 00:02:45,360 --> 00:02:48,280 I don't know, sometimes I surprise myself. 63 00:02:48,280 --> 00:02:53,640 TRAIN WHISTLE 64 00:02:53,640 --> 00:02:54,600 CLANGING 65 00:02:54,600 --> 00:02:56,400 All right. Time to go. 66 00:02:59,480 --> 00:03:01,040 BANG 67 00:03:01,040 --> 00:03:16,440 CLANGING 68 00:03:19,920 --> 00:03:22,000 WOMAN'S VOICE ON TV: 'One moment of peace 69 00:03:22,000 --> 00:03:22,920 'you have with her. 70 00:03:22,920 --> 00:03:26,800 'She said, "I was never in peace. I hated". 71 00:03:26,800 --> 00:03:28,040 'She said, "I was driven by hate".' 72 00:03:28,040 --> 00:03:29,080 EDIE: Gran? 73 00:03:29,080 --> 00:03:31,920 TV: 'Not towards you but towards other people.' 74 00:03:31,920 --> 00:03:33,240 EDIE: Gran? 75 00:03:33,240 --> 00:03:35,400 TV: 'Yeah... That's why she silenced you. 76 00:03:35,400 --> 00:03:36,960 'That's why she-she was like...' 77 00:03:36,960 --> 00:03:38,800 If you're sleeping let's turn this off. 78 00:03:38,800 --> 00:03:41,480 TV: 'She too had been through abuse.' 79 00:03:41,480 --> 00:03:43,200 Did you go to Pozzies? 80 00:03:45,160 --> 00:03:47,000 Eric and I had something to do. 81 00:03:47,000 --> 00:03:50,840 Uh, is he here? Hello, you old yam. 82 00:03:50,840 --> 00:03:53,320 Oh, he should pay rent, 83 00:03:53,320 --> 00:03:54,320 he's here so much. 84 00:03:55,920 --> 00:03:57,520 God, you smell disgusting. 85 00:03:59,280 --> 00:04:00,680 I made a list. 86 00:04:00,680 --> 00:04:03,960 SHE COUGHS Sooner rather than later, Edie, huh? 87 00:04:03,960 --> 00:04:06,840 PULSING MUSIC 88 00:04:14,640 --> 00:04:18,800 CREAKING AND FOOTSTEPS 89 00:04:22,360 --> 00:04:26,240 LOCK CLICKING 90 00:04:28,480 --> 00:04:32,720 OMINOUS MUSIC 91 00:04:43,120 --> 00:04:44,120 Keith? 92 00:04:45,840 --> 00:04:46,840 Wake up, Keith. 93 00:04:50,840 --> 00:04:51,840 He's still out. 94 00:04:57,160 --> 00:04:58,760 DELORME: What time did you get home? 95 00:04:58,760 --> 00:05:00,120 GROANS 96 00:05:00,120 --> 00:05:01,640 Maybe midnight. 97 00:05:01,640 --> 00:05:03,080 I didn't want to wake you. 98 00:05:03,080 --> 00:05:04,080 Hm. 99 00:05:06,880 --> 00:05:09,160 Everybody was asking about you. 100 00:05:09,160 --> 00:05:10,720 I thought you were gonna join us. 101 00:05:10,720 --> 00:05:11,720 I was beat. 102 00:05:14,640 --> 00:05:16,400 Hey, are you smoking again? 103 00:05:16,400 --> 00:05:17,400 No, why? 104 00:05:18,760 --> 00:05:21,840 Uh, I just thought I smelled it in the car. 105 00:05:25,160 --> 00:05:27,840 I shouldn't have told your mom that we're trying to have a baby. 106 00:05:30,280 --> 00:05:31,280 I'm sorry. 107 00:05:32,440 --> 00:05:33,440 It's OK. 108 00:05:34,360 --> 00:05:37,200 RHYTHMIC MUSIC 109 00:06:11,920 --> 00:06:18,680 SNORING 110 00:06:23,960 --> 00:06:25,960 CARDINAL: 'The techs have uncovered' 111 00:06:25,960 --> 00:06:29,040 an encrypted e-mail exchange on Todd Curry's computer, 112 00:06:29,040 --> 00:06:31,880 something either Curry or the person Curry was communicating with 113 00:06:31,880 --> 00:06:33,400 didn't want seen. 114 00:06:33,400 --> 00:06:37,640 They're working to crack it. So, did Curry meet the killer online? 115 00:06:37,640 --> 00:06:39,640 Let's be open to that idea. 116 00:06:39,640 --> 00:06:41,640 We do know he photographed Katie Pine. 117 00:06:41,640 --> 00:06:43,400 We can hear it on the audiotape. 118 00:06:43,400 --> 00:06:45,720 So, does he share them? Does he post them? 119 00:06:45,720 --> 00:06:48,320 CES is scouring the internet but, 120 00:06:48,320 --> 00:06:51,080 if you hear of any snuff photos, bondage, underage stuff, 121 00:06:51,080 --> 00:06:52,280 run it down. 122 00:06:52,280 --> 00:06:53,320 Cellphone trace? 123 00:06:53,320 --> 00:06:54,400 Sarge? 124 00:06:54,400 --> 00:06:57,120 A couple of days after Curry arrived here 125 00:06:57,120 --> 00:06:59,480 he travelled due south about 80 kilometres 126 00:06:59,480 --> 00:07:03,600 and spent several hours just outside of Dorset. 127 00:07:03,600 --> 00:07:05,840 McLeod, I want you down there to have a look around. 128 00:07:05,840 --> 00:07:10,000 Hannam, the seeing impaired traffic signals are mapped. 129 00:07:10,000 --> 00:07:11,320 You'll run that canvass. 130 00:07:11,320 --> 00:07:14,280 Take ah, Fox and Leddy with ya, knock on every door. 131 00:07:14,280 --> 00:07:15,720 Any questions? 132 00:07:15,720 --> 00:07:16,920 Good. Go. 133 00:07:18,800 --> 00:07:20,280 So am I with you today? 134 00:07:20,280 --> 00:07:22,000 Oh, one last thing. 135 00:07:22,000 --> 00:07:24,680 Ah, tips are coming in from the public by the truckload. 136 00:07:24,680 --> 00:07:25,840 Anything comes your way, 137 00:07:25,840 --> 00:07:28,080 pass it along to Detective Delorme. 138 00:07:28,080 --> 00:07:29,840 I want a written tip sheet on every one. 139 00:07:35,080 --> 00:07:36,080 Yes, sir. 140 00:07:39,400 --> 00:07:40,600 DYSON: Does he know? 141 00:07:42,800 --> 00:07:44,440 Yesterday he was your biggest fan, 142 00:07:44,440 --> 00:07:46,320 today he's burying you in sups. 143 00:07:46,320 --> 00:07:47,800 Is that so you don't have enough time 144 00:07:47,800 --> 00:07:49,720 to follow your own investigation? 145 00:07:51,600 --> 00:07:53,720 Can I run something by you? 146 00:07:53,720 --> 00:07:54,920 I was going over the dates and... 147 00:07:54,920 --> 00:07:57,160 Yep. Hello? Hello? 148 00:07:59,240 --> 00:08:01,320 Uh, the dates. 149 00:08:01,320 --> 00:08:02,840 Yeah. 150 00:08:02,840 --> 00:08:05,360 Billy LaBelle to Katie Pine was five months. 151 00:08:05,360 --> 00:08:07,480 Katie Pine to Todd Curry, three months. 152 00:08:07,480 --> 00:08:08,920 Todd Curry to now... 153 00:08:08,920 --> 00:08:10,120 The answer is yes. 154 00:08:10,120 --> 00:08:11,920 He might have already struck again. 155 00:08:13,480 --> 00:08:16,040 CREAKING 156 00:08:16,040 --> 00:08:19,160 EERIE MUSIC 157 00:08:22,240 --> 00:08:23,960 Maybe I gave him too much. 158 00:08:36,560 --> 00:08:37,960 I know how we can wake him. 159 00:08:49,160 --> 00:08:50,160 Should I? 160 00:08:51,360 --> 00:08:53,160 The thing about the pinky 161 00:08:53,160 --> 00:08:54,600 is that there's a nerve 162 00:08:54,600 --> 00:08:55,880 that runs all the way up the arm. 163 00:08:55,880 --> 00:08:57,080 It's called the ulnar nerve. 164 00:08:58,720 --> 00:09:01,480 If I cut it, he'll jolt up like he's on fire. 165 00:09:04,800 --> 00:09:05,800 What do you say? 166 00:09:11,400 --> 00:09:13,080 Edie, 167 00:09:13,080 --> 00:09:14,880 talk. 168 00:09:14,880 --> 00:09:16,080 I have to go to work. 169 00:09:17,880 --> 00:09:18,880 HE SIGHS 170 00:09:20,600 --> 00:09:21,600 SCRAPING 171 00:09:24,040 --> 00:09:25,240 I thought we were waiting. 172 00:09:26,760 --> 00:09:28,320 I thought that's what you wanted. 173 00:09:28,320 --> 00:09:30,880 So you just stand there like a dumb animal? 174 00:09:30,880 --> 00:09:32,600 I thought we were waiting. 175 00:09:38,240 --> 00:09:39,240 Go to work. 176 00:09:42,400 --> 00:09:43,640 Eric. 177 00:09:43,640 --> 00:09:44,840 It's not enough, 178 00:09:44,840 --> 00:09:46,280 you know, 179 00:09:46,280 --> 00:09:47,880 to get a little thrill out of this? 180 00:09:49,280 --> 00:09:51,080 A little 181 00:09:51,080 --> 00:09:52,680 tingle in your loins. 182 00:09:55,360 --> 00:09:57,520 Cos guess what? Anybody does. 183 00:09:57,520 --> 00:09:59,000 You put this in front of anybody 184 00:09:59,000 --> 00:10:00,000 and they'll watch. 185 00:10:01,440 --> 00:10:03,160 So don't think that makes you special. 186 00:10:07,520 --> 00:10:10,600 Why are you being like this? Because. 187 00:10:10,600 --> 00:10:13,360 Ha... Because... 188 00:10:13,360 --> 00:10:16,960 it's not enough to be a spectator. 189 00:10:17,880 --> 00:10:18,880 It's boring. 190 00:10:20,720 --> 00:10:22,400 I thought you were more. 191 00:10:22,400 --> 00:10:23,400 I am. 192 00:10:25,200 --> 00:10:26,640 Go to work. 193 00:10:26,640 --> 00:10:29,960 EERIE MUSIC 194 00:10:41,800 --> 00:10:43,600 DETECTIVE HANNAM: Know where you're going? 195 00:10:43,600 --> 00:10:47,120 OK, so just get 'em talking, see how they feel about having a cop at their door. 196 00:10:47,120 --> 00:10:49,200 Anyone seem especially nervous, make a note. 197 00:10:49,200 --> 00:10:50,440 Too confident, make a note. 198 00:10:50,440 --> 00:10:53,040 SEEING IMPAIRED TRAFFIC SIGNAL BEEPING 199 00:10:53,040 --> 00:10:55,200 HANNAM: Questions? No. 200 00:10:55,200 --> 00:10:57,120 HANNAM: Report back to me. Move out. 201 00:10:58,720 --> 00:10:59,800 PHONE RINGING 202 00:10:59,800 --> 00:11:01,000 Cardinal. 203 00:11:01,000 --> 00:11:02,400 MCLEOD: 'Hey, John,' 204 00:11:02,400 --> 00:11:04,880 that location where Todd Curry travelled, 205 00:11:04,880 --> 00:11:06,400 there's nothing here. 206 00:11:06,400 --> 00:11:08,320 What do you mean nothing? Describe it to me. 207 00:11:08,320 --> 00:11:10,880 I'm telling ya - road, lake, 208 00:11:10,880 --> 00:11:12,560 trees, pipe, 209 00:11:12,560 --> 00:11:14,720 railroad tracks and power lines to the west. 210 00:11:14,720 --> 00:11:16,000 He spent five hours there. 211 00:11:16,000 --> 00:11:17,600 There has to be something. A shed? 212 00:11:17,600 --> 00:11:18,560 Something. 213 00:11:18,560 --> 00:11:19,600 Maybe he was hitchhiking. 214 00:11:19,600 --> 00:11:21,320 Got this far, ran out of luck 215 00:11:21,320 --> 00:11:22,440 so he headed back to town. 216 00:11:22,440 --> 00:11:24,960 All right. Uh, you went all that way, 217 00:11:24,960 --> 00:11:27,200 just do me a favour and dig around a bit, will ya? 218 00:11:27,200 --> 00:11:28,160 Will do. 219 00:11:31,440 --> 00:11:32,440 And I'm done. 220 00:11:37,800 --> 00:11:41,080 ETHEREAL MUSIC 221 00:11:52,040 --> 00:11:53,160 CARDINAL: You recognize this. 222 00:11:54,640 --> 00:11:58,800 It was Katie's. Where did you find it? 223 00:11:58,800 --> 00:12:00,040 On Windigo Island, 224 00:12:00,040 --> 00:12:01,320 near the mineshaft. 225 00:12:01,320 --> 00:12:02,320 DOROTHY: Is that helpful? 226 00:12:03,360 --> 00:12:05,760 Sometimes a predator will use gifts 227 00:12:05,760 --> 00:12:07,400 to lure a victim. 228 00:12:07,400 --> 00:12:08,480 If that were the case, 229 00:12:08,480 --> 00:12:11,000 then this might point us in his direction. 230 00:12:11,000 --> 00:12:13,800 No. It was Katie's. 231 00:12:13,800 --> 00:12:15,160 She bought it over a year ago. 232 00:12:16,760 --> 00:12:18,000 That boy they found, 233 00:12:18,000 --> 00:12:20,640 was he killed by the same man? 234 00:12:20,640 --> 00:12:22,920 We have reason to believe so, yes. 235 00:12:22,920 --> 00:12:24,160 Katie have a... 236 00:12:24,160 --> 00:12:25,320 an online friend? 237 00:12:25,320 --> 00:12:26,920 Someone she might have 238 00:12:26,920 --> 00:12:27,920 met on the Internet? 239 00:12:29,120 --> 00:12:30,960 You checked her computer. 240 00:12:30,960 --> 00:12:32,640 Maybe she used one at school? 241 00:12:34,000 --> 00:12:35,200 Like a secret friend? 242 00:12:37,200 --> 00:12:38,240 I knew her friends. 243 00:12:38,240 --> 00:12:39,240 She would have told me. 244 00:12:41,760 --> 00:12:43,400 So, 245 00:12:43,400 --> 00:12:45,320 the killer maybe used a bracelet. 246 00:12:46,600 --> 00:12:47,880 Or maybe a computer. 247 00:12:48,800 --> 00:12:50,200 Or maybe none of those things? 248 00:12:54,800 --> 00:12:57,440 We are making progress, Dorothy. 249 00:12:57,440 --> 00:12:58,440 So is he. 250 00:13:06,000 --> 00:13:10,800 EERIE MUSIC AND GUITAR STRUMMING 251 00:13:15,800 --> 00:13:17,800 ERIC: My goodness. 252 00:13:17,800 --> 00:13:18,800 It lives. 253 00:13:21,640 --> 00:13:22,640 ERIC CHUCKLES 254 00:13:25,320 --> 00:13:26,320 Hey. 255 00:13:27,600 --> 00:13:29,520 I'm so sorry about last night. 256 00:13:29,520 --> 00:13:30,880 That's on me. 257 00:13:30,880 --> 00:13:31,880 I'm sorry. 258 00:13:31,880 --> 00:13:33,640 I get a little... 259 00:13:33,640 --> 00:13:34,920 chippy when I drink. 260 00:13:35,880 --> 00:13:37,200 No hard feelings? 261 00:13:38,720 --> 00:13:40,400 DEEP BREATHING 262 00:13:40,400 --> 00:13:41,720 Where am I? 263 00:13:41,720 --> 00:13:44,200 You're at Edie's house. HE SIGHS 264 00:13:44,200 --> 00:13:46,400 You remember Edie, with the face? 265 00:13:46,400 --> 00:13:49,240 HE SIGHS 266 00:13:49,240 --> 00:13:50,560 You must have had a few too many 267 00:13:50,560 --> 00:13:52,680 because you got pretty sick. 268 00:13:52,680 --> 00:13:54,000 They were gonna bounce you to the curb, 269 00:13:54,000 --> 00:13:55,360 so we brought you here. 270 00:13:58,120 --> 00:14:00,120 HE SIGHS What time is it? 271 00:14:00,120 --> 00:14:03,200 It's, um, eczema by the way. 272 00:14:03,200 --> 00:14:06,800 Uh, you were too polite to ask, but I'm 273 00:14:06,800 --> 00:14:08,400 pretty sure that you were wondering. 274 00:14:09,480 --> 00:14:11,160 Where are my clothes? 275 00:14:11,160 --> 00:14:13,000 Uh, you puked all over them, so 276 00:14:13,000 --> 00:14:14,200 I put them in the wash. 277 00:14:15,560 --> 00:14:17,840 I should probably make a call. Do you know where my phone is? 278 00:14:17,840 --> 00:14:19,320 Uh, no sorry, I didn't find a phone, 279 00:14:19,320 --> 00:14:22,200 but you can use the one upstairs if you want. 280 00:14:22,200 --> 00:14:23,160 Ugh. 281 00:14:23,160 --> 00:14:24,920 Ah. Yeah. 282 00:14:24,920 --> 00:14:27,160 You're probably pretty dehydrated. 283 00:14:27,160 --> 00:14:29,400 You puked up a lot of fluids. 284 00:14:30,520 --> 00:14:31,520 Here. 285 00:14:35,800 --> 00:14:36,800 Take your time. 286 00:14:37,840 --> 00:14:39,320 There you go. 287 00:14:40,280 --> 00:14:43,320 I'd bring you the phone but it's mounted to the wall. 288 00:14:43,320 --> 00:14:44,320 It's old school. 289 00:14:46,440 --> 00:14:47,440 Is it, uh... 290 00:14:48,560 --> 00:14:50,640 ..Claire you wanted to speak to? 291 00:14:50,640 --> 00:14:52,400 Girlfriend? 292 00:14:52,400 --> 00:14:53,720 Did I tell you about her? 293 00:14:55,440 --> 00:14:56,920 You told me a lot of things. 294 00:14:56,920 --> 00:14:59,440 DEEP BREATHING 295 00:14:59,440 --> 00:15:01,120 Oh. Oh. 296 00:15:01,120 --> 00:15:03,920 Looks like we're gonna lose you again. 297 00:15:03,920 --> 00:15:05,320 Wait, before you go, 298 00:15:05,320 --> 00:15:06,720 I do want to show you something. 299 00:15:08,920 --> 00:15:11,800 SCRAPING 300 00:15:13,360 --> 00:15:14,920 Hey. 301 00:15:14,920 --> 00:15:16,400 A little preparation in this area 302 00:15:16,400 --> 00:15:18,760 saves everyone a lot of trouble. 303 00:15:18,760 --> 00:15:19,960 I learnt that the hard way. 304 00:15:21,240 --> 00:15:22,920 Do you know what this is? 305 00:15:24,920 --> 00:15:25,920 It's for you, Keith. 306 00:15:27,640 --> 00:15:28,800 So you don't make a mess. 307 00:15:30,600 --> 00:15:34,600 SOLEMN MUSIC 308 00:16:06,960 --> 00:16:10,320 ELEVATOR MUSIC 309 00:16:13,360 --> 00:16:19,200 BACKGROUND CHATTER 310 00:16:21,320 --> 00:16:22,360 It's twenty past, Margo. 311 00:16:22,360 --> 00:16:24,920 I know. I'm sorry. My ride fell through. 312 00:16:24,920 --> 00:16:26,680 Happens way too much. 313 00:16:26,680 --> 00:16:28,640 Last time. Promise. 314 00:16:30,920 --> 00:16:33,520 Thanks a lot for punching me in. 315 00:16:33,520 --> 00:16:34,960 You didn't ask. 316 00:16:34,960 --> 00:16:36,880 I asked last week. 317 00:16:36,880 --> 00:16:39,280 Consider it a standing request, Edie. 318 00:16:39,280 --> 00:16:41,080 I'll do the same for you. 319 00:16:41,080 --> 00:16:42,240 I'm never late. 320 00:16:42,240 --> 00:16:45,480 Well, that is part of a larger conversation. 321 00:16:45,480 --> 00:16:46,840 Do you have any gum? 322 00:16:49,600 --> 00:16:52,200 You work a shit job, in a shit mall. 323 00:16:52,200 --> 00:16:53,400 All you ever do is, 324 00:16:53,400 --> 00:16:54,920 do what you're told. 325 00:16:54,920 --> 00:16:56,680 Time to reassess, son. 326 00:17:03,720 --> 00:17:05,320 Do you want one? 327 00:17:05,320 --> 00:17:06,320 No, thanks. 328 00:17:10,280 --> 00:17:11,480 It looks really red today. 329 00:17:12,760 --> 00:17:13,760 Does it hurt? 330 00:17:18,320 --> 00:17:19,720 It's just the cold. 331 00:17:20,920 --> 00:17:23,000 Yes, but let me just back up, Mrs Talbot. 332 00:17:23,000 --> 00:17:24,760 So you're 100% sure 333 00:17:24,760 --> 00:17:27,440 that what your neighbour was carrying was a machete. 334 00:17:28,400 --> 00:17:30,200 Yes, but you could tell from that distance? 335 00:17:31,880 --> 00:17:33,840 Yes. OK. Well, I have your number so 336 00:17:33,840 --> 00:17:36,080 I'll call you if we need to follow up. 337 00:17:36,080 --> 00:17:37,080 Thank you. 338 00:17:38,800 --> 00:17:40,040 So? 339 00:17:40,040 --> 00:17:42,000 What do the good people of Algonquin Bay have to say? 340 00:17:43,280 --> 00:17:45,280 Not all tips are useless. 341 00:17:45,280 --> 00:17:47,360 Some are useless and racist. 342 00:17:48,880 --> 00:17:50,240 I thought you were number two on this. 343 00:17:51,760 --> 00:17:53,680 I'm paying my dues. 344 00:17:53,680 --> 00:17:55,880 Well, don't take it personally. 345 00:17:55,880 --> 00:17:57,640 We're lucky to have a Toronto UC big shot 346 00:17:57,640 --> 00:17:58,800 showing us how it's done. 347 00:18:00,280 --> 00:18:01,440 Cardinal worked UC? 348 00:18:03,040 --> 00:18:05,480 I didn't see that in his history. 349 00:18:05,480 --> 00:18:07,280 Uh, deep cover. 350 00:18:07,280 --> 00:18:08,320 I mean, the kind of stuff 351 00:18:08,320 --> 00:18:09,560 that doesn't end up on your CV. 352 00:18:15,520 --> 00:18:17,080 Hey, Paul, it's Lise, how are you? 353 00:18:17,080 --> 00:18:19,200 Good. Uh, listen, 354 00:18:19,200 --> 00:18:21,720 my new Sergeant's got me organizing a roast for this, uh, 355 00:18:21,720 --> 00:18:24,600 detective who's coming up on 20 years. 356 00:18:24,600 --> 00:18:26,080 I want to track down his old partners 357 00:18:26,080 --> 00:18:28,400 but his case history seems to be buried. 358 00:18:28,400 --> 00:18:31,120 You think you could get that for me? 359 00:18:31,120 --> 00:18:32,680 Great. 360 00:18:32,680 --> 00:18:34,560 Yeah, his name is John Cardinal. 361 00:18:37,680 --> 00:18:40,960 EERIE MUSIC 362 00:18:49,640 --> 00:18:50,640 Hello beautiful. 363 00:18:58,640 --> 00:18:59,640 I saw Kelly. 364 00:19:03,040 --> 00:19:04,000 She sends her love. 365 00:19:05,680 --> 00:19:06,680 Oh. 366 00:19:11,600 --> 00:19:13,520 Hey, listen, 367 00:19:13,520 --> 00:19:15,200 what do you need these days to 368 00:19:15,200 --> 00:19:16,760 process 35 mil film? 369 00:19:18,480 --> 00:19:20,360 To do it all yourself? 370 00:19:20,360 --> 00:19:22,800 Yeah. Say you're taking pictures that are private. 371 00:19:24,240 --> 00:19:27,080 Well, you need some space, for starters. 372 00:19:27,080 --> 00:19:29,640 For a darkroom. 373 00:19:29,640 --> 00:19:31,440 I haven't done it in years. 374 00:19:31,440 --> 00:19:33,720 Chemicals, papers, trays. 375 00:19:33,720 --> 00:19:34,800 Huh. 376 00:19:34,800 --> 00:19:36,120 Who carries that stuff? 377 00:19:36,120 --> 00:19:38,120 Are you working right now? 378 00:19:40,400 --> 00:19:41,400 It could help me. 379 00:19:42,680 --> 00:19:43,680 SHE CHUCKLES 380 00:19:46,160 --> 00:19:47,160 I'm tired. 381 00:19:50,800 --> 00:19:54,920 SOLEMN PIANO CHORDS 382 00:20:07,640 --> 00:20:14,480 LENS SHUTTER CLICKING 383 00:20:14,480 --> 00:20:16,680 HE GROANS 384 00:20:16,680 --> 00:20:17,640 ERIC: Keith. 385 00:20:17,640 --> 00:20:18,640 Keith. 386 00:20:18,640 --> 00:20:20,200 GRUNTING 387 00:20:20,200 --> 00:20:21,200 It's a long exposure, 388 00:20:21,200 --> 00:20:23,360 if you move it's gonna be blurry. 389 00:20:23,360 --> 00:20:26,360 DEEP BREATHING 390 00:20:26,360 --> 00:20:27,880 Oh, Jesus. 391 00:20:27,880 --> 00:20:29,760 GRUNTING 392 00:20:29,760 --> 00:20:31,400 Not that I want you to be still, 393 00:20:31,400 --> 00:20:33,240 I just want you to do what's natural. 394 00:20:33,240 --> 00:20:37,520 GRUNTING 395 00:20:37,520 --> 00:20:39,320 OK. Look. 396 00:20:39,320 --> 00:20:42,360 HEAVY BREATHING 397 00:20:42,360 --> 00:20:43,720 What did you say your name was? 398 00:20:43,720 --> 00:20:44,920 I didn't say. 399 00:20:44,920 --> 00:20:48,080 HEAVY BREATHING 400 00:20:48,080 --> 00:20:49,160 OK. 401 00:20:49,160 --> 00:20:51,320 OK, I don't know if you got the wrong impression, 402 00:20:51,320 --> 00:20:53,560 but this is not my sort of thing. 403 00:20:53,560 --> 00:20:54,520 Oh, no? 404 00:20:54,520 --> 00:20:56,840 DEEP BREATHING 405 00:20:56,840 --> 00:21:00,120 I don't know if I did something to piss you off. 406 00:21:00,120 --> 00:21:01,200 Like what? 407 00:21:01,200 --> 00:21:03,080 CRYING 408 00:21:03,080 --> 00:21:04,600 I don't know if I said something. 409 00:21:04,600 --> 00:21:05,680 If we got into it. 410 00:21:05,680 --> 00:21:07,800 Does this feel like a spat to you? 411 00:21:07,800 --> 00:21:10,080 Is this how spats are settled in your house? 412 00:21:10,080 --> 00:21:12,440 I just don't know what you want from me. 413 00:21:12,440 --> 00:21:13,440 LENS SHUTTER CLICKS 414 00:21:15,240 --> 00:21:16,480 Hey, hey. 415 00:21:18,480 --> 00:21:19,600 You might. 416 00:21:19,600 --> 00:21:20,760 Look at me. Look at me. 417 00:21:22,120 --> 00:21:24,120 Hey, hey, shh, shh. 418 00:21:24,120 --> 00:21:25,880 You might know. 419 00:21:25,880 --> 00:21:28,200 If you're honest with yourself, 420 00:21:28,200 --> 00:21:30,080 you might actually know. 421 00:21:31,480 --> 00:21:32,480 Ah! 422 00:21:33,680 --> 00:21:36,400 HEAVY BREATHING 423 00:21:36,400 --> 00:21:37,400 LENS SHUTTER CLICKS 424 00:21:38,320 --> 00:21:39,280 KNOCKING 425 00:21:39,280 --> 00:21:41,040 MAN: Hello! Anybody home? 426 00:21:41,040 --> 00:21:44,600 SUSPENSEFUL MUSIC 427 00:21:55,560 --> 00:21:56,520 FOX: Hi, ma'am. 428 00:21:56,520 --> 00:21:57,640 I'm Constable Fox. 429 00:21:57,640 --> 00:21:59,640 How are ya this afternoon? 430 00:21:59,640 --> 00:22:00,800 What's this about? 431 00:22:00,800 --> 00:22:02,320 Well, we're just out canvassing the area, 432 00:22:02,320 --> 00:22:03,880 making sure everybody's feeling safe 433 00:22:03,880 --> 00:22:06,640 with everything going on in the news these days. 434 00:22:06,640 --> 00:22:07,960 Down here! 435 00:22:07,960 --> 00:22:09,040 Down here! 436 00:22:09,040 --> 00:22:10,080 Your husband, uh... 437 00:22:10,080 --> 00:22:11,440 My husband? 438 00:22:11,440 --> 00:22:12,360 What? 439 00:22:12,360 --> 00:22:14,200 Is your husband here? 440 00:22:14,200 --> 00:22:15,920 My husband is dead. 441 00:22:18,040 --> 00:22:20,520 GASPING 442 00:22:20,520 --> 00:22:22,400 I will slice you wide open. 443 00:22:22,400 --> 00:22:24,240 Just you, then, in the house? 444 00:22:24,240 --> 00:22:25,320 Oh, with my granddaughter. 445 00:22:25,320 --> 00:22:28,360 Oh, OK. Oh, she's not in trouble? 446 00:22:28,360 --> 00:22:29,400 HE GRUNTS 447 00:22:29,400 --> 00:22:30,560 Shh. 448 00:22:31,640 --> 00:22:32,640 What is it you want? 449 00:22:37,120 --> 00:22:38,520 Ah, thanks for your time, ma'am. 450 00:22:42,160 --> 00:22:43,160 Sorry to bother you. 451 00:22:55,120 --> 00:22:56,440 Please. Please. 452 00:22:56,440 --> 00:22:58,320 Hey, you're wasting your energy. 453 00:22:58,320 --> 00:23:01,040 WHIMPERING 454 00:23:01,040 --> 00:23:02,920 It's out of my hands. 455 00:23:02,920 --> 00:23:11,400 GRUNTING 456 00:23:11,400 --> 00:23:12,880 This is Edie's show now. 457 00:23:16,120 --> 00:23:18,320 I know she doesn't look like much, 458 00:23:18,320 --> 00:23:19,480 but she's ready. 459 00:23:20,880 --> 00:23:21,880 You'll see. 460 00:23:31,400 --> 00:23:32,600 She just needs a little nudge. 461 00:23:43,240 --> 00:23:44,800 CREAKING 462 00:23:44,800 --> 00:23:47,000 WHIMPERING 463 00:23:47,000 --> 00:23:55,280 TINKLING 464 00:23:55,280 --> 00:23:58,200 AIRY MUSIC 465 00:24:03,240 --> 00:24:04,680 TIM: See that? 466 00:24:04,680 --> 00:24:06,480 Do you see the impact? 467 00:24:06,480 --> 00:24:08,560 The whole side there is caved in. 468 00:24:08,560 --> 00:24:09,720 Direct hit. 469 00:24:09,720 --> 00:24:11,160 That's a sturdy animal. 470 00:24:11,160 --> 00:24:13,760 Would have blown their airbags for sure. 471 00:24:13,760 --> 00:24:16,200 Then off they went. Didn't call it in. 472 00:24:16,200 --> 00:24:18,080 Just let her die in the cold. 473 00:24:19,560 --> 00:24:20,800 I'll look into it. 474 00:24:33,520 --> 00:24:37,240 PULSING MUSIC 475 00:24:57,000 --> 00:24:58,800 MUSGRAVE: What the hell are you doing here? 476 00:24:58,800 --> 00:25:00,680 DELORME: A raid on Corbett's operation. 477 00:25:00,680 --> 00:25:01,920 An officer died. 478 00:25:01,920 --> 00:25:03,600 You and Cardinal worked it. 479 00:25:06,080 --> 00:25:07,800 Look, what am I missing here? 480 00:25:07,800 --> 00:25:09,920 I can't do my job if you keep me in the dark. 481 00:25:20,120 --> 00:25:21,920 The raid went bad 482 00:25:21,920 --> 00:25:23,760 because of Cardinal. 483 00:25:24,920 --> 00:25:25,920 How? 484 00:25:27,120 --> 00:25:30,040 Corbett was setting up a new supply line in Toronto. 485 00:25:30,040 --> 00:25:31,480 My team covered this side. 486 00:25:31,480 --> 00:25:32,560 Cardinal was part of a 487 00:25:32,560 --> 00:25:34,760 crew down there, undercover. 488 00:25:34,760 --> 00:25:36,680 We worked it for months. Set up a 489 00:25:36,680 --> 00:25:38,320 sting based on what Cardinal was feeding us. 490 00:25:38,320 --> 00:25:39,760 We were gonna get Corbett, 491 00:25:39,760 --> 00:25:41,120 his new supplier, 492 00:25:41,120 --> 00:25:43,240 a big shipment, all in one go. 493 00:25:46,040 --> 00:25:47,960 Cardinal's intel was bad? 494 00:25:47,960 --> 00:25:49,320 Yeah. I guess you could say that. 495 00:25:50,400 --> 00:25:51,800 When we arrived, 496 00:25:51,800 --> 00:25:52,960 no Corbett, 497 00:25:52,960 --> 00:25:53,920 no drugs, 498 00:25:53,920 --> 00:25:55,040 nothing, 499 00:25:55,040 --> 00:25:58,160 except a half pound of C-4 rigged to a wire. 500 00:26:00,560 --> 00:26:02,560 Officer's name was Julian Burwell, 501 00:26:02,560 --> 00:26:03,640 27 years old. 502 00:26:03,640 --> 00:26:05,400 He died instantly. 503 00:26:05,400 --> 00:26:07,320 So Cardinal got burned. No. It happens. 504 00:26:07,320 --> 00:26:09,920 No. He warned them we were coming. 505 00:26:11,320 --> 00:26:13,440 Cardinal was using disposable phones. 506 00:26:13,440 --> 00:26:15,680 We couldn't get the wires up fast enough so he was 507 00:26:15,680 --> 00:26:16,920 taping them with a portable. 508 00:26:16,920 --> 00:26:18,640 You know him now, you know how thorough he is, 509 00:26:18,640 --> 00:26:23,080 he had a file for every call, except one. 510 00:26:23,080 --> 00:26:24,960 Day before the raid he talks to his inside guy 511 00:26:24,960 --> 00:26:26,560 for six minutes. 512 00:26:26,560 --> 00:26:27,560 Phone records show it. 513 00:26:29,040 --> 00:26:30,640 There's no tape of the call. 514 00:26:33,120 --> 00:26:35,000 He tipped them off, Delorme, 515 00:26:35,000 --> 00:26:37,000 and he erased the evidence. 516 00:26:40,040 --> 00:26:41,680 And what did SIU say? 517 00:26:41,680 --> 00:26:44,000 Oh, Cardinal said the recorder malfunctioned. 518 00:26:45,360 --> 00:26:47,600 They couldn't prove otherwise so they dropped it. 519 00:26:51,560 --> 00:26:53,600 He was living a double life, Delorme. 520 00:26:54,560 --> 00:26:56,440 Sick wife at home, kid at a fancy school, 521 00:26:56,440 --> 00:26:57,720 bills piling up, OK? 522 00:26:57,720 --> 00:26:58,720 He lost his way. 523 00:27:00,920 --> 00:27:02,160 He took a payoff. 524 00:27:02,160 --> 00:27:05,800 SUSPENSEFUL MUSIC 525 00:27:14,320 --> 00:27:16,160 You're not authorized to go after him. 526 00:27:18,160 --> 00:27:20,880 I have broad discretion. 527 00:27:20,880 --> 00:27:22,280 Yeah, to get Corbett. 528 00:27:22,280 --> 00:27:23,640 Cardinal was cleared. He did it. 529 00:27:23,640 --> 00:27:25,440 No, he was cleared. He did it. 530 00:27:27,080 --> 00:27:29,120 You can't just re-open it. 531 00:27:29,120 --> 00:27:30,880 Not without cause. 532 00:27:32,400 --> 00:27:33,760 Then find me some. 533 00:27:35,240 --> 00:27:38,360 That's why there is no paper on this. 534 00:27:38,360 --> 00:27:39,880 It's not even supposed to be happening. 535 00:27:41,120 --> 00:27:42,960 Well, I was told you had good instincts. 536 00:27:45,360 --> 00:27:46,800 It's why I brought you on. 537 00:27:48,360 --> 00:27:49,920 If you think 538 00:27:49,920 --> 00:27:51,840 Cardinal is clean then you should just... 539 00:27:51,840 --> 00:27:53,920 walk away. 540 00:27:53,920 --> 00:27:55,720 Go back to Financial. 541 00:27:56,960 --> 00:27:58,560 No hard feelings, I promise. 542 00:28:00,000 --> 00:28:01,360 'But I am telling you, 543 00:28:01,360 --> 00:28:03,800 'he is in the middle of all this 544 00:28:03,800 --> 00:28:05,760 'and I think you know it.' 545 00:28:05,760 --> 00:28:10,200 HAUNTING INSTRUMENTAL 546 00:28:33,120 --> 00:28:34,120 DOOR CLOSES 547 00:28:39,400 --> 00:28:40,640 Francis Kestejoo? 548 00:28:43,480 --> 00:28:44,560 Aw, come on, man. 549 00:28:44,560 --> 00:28:45,680 Where you gonna run to? 550 00:28:45,680 --> 00:28:46,680 THUMP 551 00:28:48,200 --> 00:28:49,200 Idiot. 552 00:28:53,960 --> 00:28:57,120 SOFT GRUNTING 553 00:28:59,600 --> 00:29:00,600 Ugh. 554 00:29:02,200 --> 00:29:04,360 What's the story here, Francis? 555 00:29:04,360 --> 00:29:05,640 None of your business. 556 00:29:06,640 --> 00:29:08,200 I'm unconvinced. 557 00:29:12,000 --> 00:29:13,640 MARGO: An SLR and a guitar. 558 00:29:13,640 --> 00:29:14,600 You're like, 559 00:29:14,600 --> 00:29:17,200 the coolest guy from 1993. 560 00:29:17,200 --> 00:29:19,400 ERIC: I think the '90s are a really 561 00:29:19,400 --> 00:29:20,400 underrated decade. 562 00:29:21,440 --> 00:29:22,600 The last analogue era. 563 00:29:24,720 --> 00:29:26,120 MARGO: So do you play that thing or 564 00:29:26,120 --> 00:29:27,200 is it just a prop? 565 00:29:27,200 --> 00:29:28,240 LAUGHS 566 00:29:28,240 --> 00:29:29,280 That's a mean question. 567 00:29:29,280 --> 00:29:30,600 Oh, so you don't play. 568 00:29:30,600 --> 00:29:31,680 HE CHUCKLES 569 00:29:31,680 --> 00:29:32,760 I didn't say that. 570 00:29:32,760 --> 00:29:33,720 I'm all right but, uh, 571 00:29:33,720 --> 00:29:36,280 this is my instrument. 572 00:29:36,280 --> 00:29:37,280 I play people. 573 00:29:38,360 --> 00:29:39,880 You really didn't just say that. 574 00:29:39,880 --> 00:29:41,520 I did. 575 00:29:41,520 --> 00:29:43,600 I capture people at their most honest. 576 00:29:45,920 --> 00:29:47,360 That's rare today. 577 00:29:47,360 --> 00:29:48,360 Don't you think? 578 00:29:49,280 --> 00:29:51,480 People living in the moment, 579 00:29:51,480 --> 00:29:52,600 being raw, 580 00:29:52,600 --> 00:29:53,600 not performing. 581 00:29:54,560 --> 00:29:55,720 I capture that. 582 00:29:56,960 --> 00:29:58,280 MARGO: So is this the part 583 00:29:58,280 --> 00:30:00,360 when you ask to take pictures of me? 584 00:30:02,880 --> 00:30:03,880 Would you like that? 585 00:30:08,880 --> 00:30:10,840 You work at the music store, right? 586 00:30:10,840 --> 00:30:13,680 You should come by sometime and bring your pictures. 587 00:30:13,680 --> 00:30:14,680 I'll take a look. 588 00:30:18,880 --> 00:30:20,240 Never mind. 589 00:30:20,240 --> 00:30:21,240 You wouldn't like them. 590 00:30:23,600 --> 00:30:29,080 CLACKING 591 00:30:29,080 --> 00:30:30,920 I wasn't freezing you out today, Delorme. 592 00:30:32,000 --> 00:30:33,640 If this case breaks, 593 00:30:33,640 --> 00:30:34,880 it'll be something out of left field, 594 00:30:34,880 --> 00:30:38,360 some fragment that tumbles off the pile. 595 00:30:38,360 --> 00:30:40,120 That first wave of tips is key. 596 00:30:41,280 --> 00:30:42,840 Yeah, well, nothing came of it. 597 00:30:42,840 --> 00:30:43,960 Maybe not. 598 00:30:43,960 --> 00:30:46,440 But because it's you, I didn't have to double-check. 599 00:30:46,440 --> 00:30:47,440 HANNAM: Detectives, uh, 600 00:30:47,440 --> 00:30:49,560 I just got a call from Major Crimes in Toronto. 601 00:30:49,560 --> 00:30:51,120 Melissa and Douglas London. 602 00:30:51,120 --> 00:30:52,440 Their son, Keith, 603 00:30:52,440 --> 00:30:53,880 was supposed to arrive home last night, 604 00:30:53,880 --> 00:30:55,200 never turned up. 605 00:30:55,200 --> 00:30:56,120 Coming from here? 606 00:30:56,120 --> 00:30:57,720 No. Uh, well, yeah, 607 00:30:57,720 --> 00:30:58,840 he passed through but, 608 00:30:58,840 --> 00:30:59,800 he's not here now. 609 00:30:59,800 --> 00:31:01,760 He passed through? Coming from out west. 610 00:31:01,760 --> 00:31:02,880 Ah, they ran his cell. 611 00:31:02,880 --> 00:31:04,480 He got here last night, 612 00:31:04,480 --> 00:31:05,920 left this morning and he went east 613 00:31:05,920 --> 00:31:07,360 to a spot outside Deux Rivieres, 614 00:31:07,360 --> 00:31:10,240 then his signal died and nothing since. 615 00:31:11,200 --> 00:31:13,760 Who did you talk to in Toronto? Get them back on the line. 616 00:31:13,760 --> 00:31:16,760 McLeod, that place Curry went, 617 00:31:16,760 --> 00:31:17,800 there were train tracks, right? 618 00:31:17,800 --> 00:31:19,600 Yeah, there's a little spur line there off the 11. 619 00:31:19,600 --> 00:31:21,560 Lise. Lise. Yeah? 620 00:31:23,520 --> 00:31:24,520 Curry's phone... 621 00:31:26,480 --> 00:31:28,080 ..went out in the middle of nowhere 622 00:31:30,760 --> 00:31:33,400 and there it sat for five hours until it died. 623 00:31:33,400 --> 00:31:34,800 Keith London's phone 624 00:31:34,800 --> 00:31:36,560 went east also 625 00:31:36,560 --> 00:31:38,360 along the rail line 626 00:31:38,360 --> 00:31:40,240 until it died. 627 00:31:40,240 --> 00:31:43,520 But then Curry turns up back here. 628 00:31:43,520 --> 00:31:46,120 No, he never left. His phone did. 629 00:31:46,120 --> 00:31:47,360 The killer puts phones 630 00:31:47,360 --> 00:31:49,000 on trains to throw us off. 631 00:31:49,000 --> 00:31:52,000 MUTED CLANGING 632 00:31:52,000 --> 00:31:53,920 He has his next victim. 633 00:32:13,920 --> 00:32:19,040 UNLOCKING 634 00:32:23,320 --> 00:32:38,560 PANTING 635 00:32:40,280 --> 00:32:42,040 CREAKING 636 00:32:47,280 --> 00:32:52,040 MUFFLED GARBLING 637 00:32:52,040 --> 00:32:54,640 Be quiet. MUFFLED GARBLING 638 00:32:54,640 --> 00:32:55,640 Be quiet! 639 00:33:03,800 --> 00:33:11,200 PANTING 640 00:33:12,880 --> 00:33:18,040 DEEP BREATHING 641 00:33:18,040 --> 00:33:19,160 Thank you. 642 00:33:19,160 --> 00:33:26,720 DEEP BREATHING 643 00:33:26,720 --> 00:33:28,040 It's Edie, right? 644 00:33:28,040 --> 00:33:34,880 DEEP BREATHING 645 00:33:34,880 --> 00:33:35,880 Why am I here? 646 00:33:38,160 --> 00:33:39,480 Bad luck. 647 00:33:41,960 --> 00:33:43,360 The cops were here before, 648 00:33:43,360 --> 00:33:44,640 at the door. 649 00:33:44,640 --> 00:33:45,840 Your friend heard them too. 650 00:33:47,960 --> 00:33:49,400 How? I don't know. 651 00:33:49,400 --> 00:33:50,400 But they were here. 652 00:33:51,680 --> 00:33:53,480 That means they're watching. They'll be back. 653 00:33:57,360 --> 00:34:00,720 Look, you can let me go, OK? 654 00:34:00,720 --> 00:34:03,200 We can put all of this behind us. 655 00:34:03,200 --> 00:34:04,760 You think I'm stupid? 656 00:34:06,200 --> 00:34:09,640 No. But sometimes 657 00:34:09,640 --> 00:34:11,760 people get into things and they don't know how to get out. 658 00:34:14,160 --> 00:34:15,480 Is he making you do this? 659 00:34:17,680 --> 00:34:19,160 Cos if he is, it's not your fault. 660 00:34:20,120 --> 00:34:21,160 You'll be forgiven. 661 00:34:21,160 --> 00:34:27,920 PANTING 662 00:34:41,520 --> 00:34:43,200 All you had to do 663 00:34:44,240 --> 00:34:45,520 was walk me home. 664 00:34:49,520 --> 00:34:51,240 None of this would be happening. 665 00:35:01,840 --> 00:35:03,120 Please. 666 00:35:05,200 --> 00:35:06,520 Please. 667 00:35:06,520 --> 00:35:08,240 Please, Edie, please. 668 00:35:08,240 --> 00:35:09,360 I can't help you. 669 00:35:10,480 --> 00:35:22,760 PANTING 670 00:35:22,760 --> 00:35:24,520 I'm gonna make you some food. 671 00:35:24,520 --> 00:35:25,520 You have to eat. 672 00:35:26,520 --> 00:35:27,520 House rules. 673 00:35:29,040 --> 00:35:35,360 PANTING 674 00:35:35,360 --> 00:35:38,280 CLICKING 675 00:35:40,600 --> 00:35:41,560 John? 676 00:35:41,560 --> 00:35:43,760 Todd Curry's e-mail. We got it. 677 00:35:43,760 --> 00:35:45,000 IP says west side. 678 00:35:45,000 --> 00:35:46,800 Warrant's in process for the address. 679 00:35:48,000 --> 00:35:49,320 She's 19. 680 00:35:49,320 --> 00:35:51,320 First correspondence, 681 00:35:51,320 --> 00:35:54,480 was this summer and last correspondence 682 00:35:54,480 --> 00:35:56,600 was January 6th. 683 00:35:56,600 --> 00:35:58,760 Hm. Three days before he was killed. 684 00:36:00,160 --> 00:36:03,880 Too many I's. Too many me's. 685 00:36:03,880 --> 00:36:05,120 What? 686 00:36:05,120 --> 00:36:06,160 In Financial, 687 00:36:06,160 --> 00:36:08,960 we see honey trap fraud like this all the time. 688 00:36:09,880 --> 00:36:11,960 Guys pretending to be girls. 689 00:36:13,320 --> 00:36:15,080 Should I run a gender analysis? 690 00:36:15,080 --> 00:36:17,440 So the program is looking for certain words, 691 00:36:17,440 --> 00:36:18,840 punctuation styles. 692 00:36:18,840 --> 00:36:21,120 And, how long does this take? 693 00:36:21,120 --> 00:36:23,680 Sometimes upwards of five seconds. 694 00:36:25,520 --> 00:36:26,560 It's a guy. 695 00:36:26,560 --> 00:36:28,920 Todd Curry was corresponding with a guy. 696 00:36:28,920 --> 00:36:32,200 HANNAM: Sarge? Got the address. 42 Copeland Drive. 697 00:36:32,200 --> 00:36:34,160 OK. Go. 698 00:36:34,160 --> 00:36:36,280 TINKLING 699 00:36:41,240 --> 00:36:47,440 GRUNTING 700 00:36:47,440 --> 00:36:50,840 CLOCK TICKING 701 00:36:50,840 --> 00:36:52,560 CARDINAL: He's smart. The guy is smart. 702 00:36:52,560 --> 00:36:55,560 He knew if he kept hunting locally we'd spot his pattern. 703 00:36:55,560 --> 00:36:57,320 So he starts picking guys from out of town. 704 00:36:57,320 --> 00:36:58,600 First Todd Curry, 705 00:36:58,600 --> 00:36:59,600 now Keith London. 706 00:37:01,920 --> 00:37:02,920 CREAKING 707 00:37:04,320 --> 00:37:07,080 GRUNTING 708 00:37:07,080 --> 00:37:08,640 BANG 709 00:37:08,640 --> 00:37:09,960 SUSPENSEFUL MUSIC 710 00:37:37,960 --> 00:37:40,440 HEAVY BREATHING 711 00:37:40,440 --> 00:37:44,480 DRAMATIC MUSIC 712 00:37:58,120 --> 00:38:00,200 BANGING 713 00:38:03,720 --> 00:38:04,680 BANGING 714 00:38:04,680 --> 00:38:07,560 SUSPENSEFUL MUSIC 715 00:38:10,920 --> 00:38:11,920 Yes? 716 00:38:13,760 --> 00:38:15,400 Ugh! 717 00:38:15,400 --> 00:38:16,400 Idiot! 718 00:38:19,040 --> 00:38:20,040 SPITS 719 00:38:22,160 --> 00:38:23,720 SPITS 720 00:38:23,720 --> 00:38:28,560 MOANING 721 00:38:32,600 --> 00:38:33,640 CARDINAL: He's not our guy. 722 00:38:33,640 --> 00:38:35,120 You're absolutely sure? 723 00:38:35,120 --> 00:38:36,960 Yeah, he pretends to be a woman online, 724 00:38:36,960 --> 00:38:39,160 strikes up relationships with young men. 725 00:38:39,160 --> 00:38:40,480 And this one blew up on him 726 00:38:40,480 --> 00:38:42,480 when Curry came to meet in person. 727 00:38:42,480 --> 00:38:44,960 And he went. What was he expecting? 728 00:38:44,960 --> 00:38:46,360 They had been chatting for months. 729 00:38:46,360 --> 00:38:49,400 He'd convinced himself that Curry knew that they were 730 00:38:49,400 --> 00:38:51,600 role-playing together. 731 00:38:51,600 --> 00:38:53,440 Yeah, imagine Curry's reaction. 732 00:38:53,440 --> 00:38:55,640 Expects a 19-year-old girl. 733 00:38:55,640 --> 00:38:57,880 Finds that guy instead. 734 00:38:57,880 --> 00:38:59,400 Well, maybe he went after Curry 735 00:38:59,400 --> 00:39:00,480 out of shame or 736 00:39:00,480 --> 00:39:02,440 fear that he might be exposed. 737 00:39:02,440 --> 00:39:04,280 No. He and his wife left for Bangor, Maine, 738 00:39:04,280 --> 00:39:05,760 the next day. 739 00:39:05,760 --> 00:39:08,040 He wasn't here when Curry died. 740 00:39:08,040 --> 00:39:09,920 So this is the guy who lured him to town, 741 00:39:09,920 --> 00:39:11,360 but not the one who killed him. 742 00:39:11,360 --> 00:39:12,720 Looks like it. 743 00:39:12,720 --> 00:39:16,440 EERIE MUSIC 744 00:39:45,880 --> 00:39:59,120 GUITAR CHORDS STRUMMING 745 00:40:03,960 --> 00:40:05,280 You know not to come here. 746 00:40:05,280 --> 00:40:06,480 I have to talk to you. 747 00:40:08,120 --> 00:40:09,480 We shouldn't be seen together. 748 00:40:10,840 --> 00:40:12,560 Are you embarrassed by me? 749 00:40:12,560 --> 00:40:13,560 No. 750 00:40:14,560 --> 00:40:15,560 Edie. 751 00:40:16,600 --> 00:40:17,600 No. 752 00:40:19,560 --> 00:40:21,480 We just have to be cautious, OK? 753 00:40:22,680 --> 00:40:23,880 Now, come on, let's go. 754 00:40:25,240 --> 00:40:29,840 CREEPY MUSIC 755 00:40:42,480 --> 00:40:43,480 I made him bleed. 756 00:40:44,680 --> 00:40:45,680 For you. 73984

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.