All language subtitles for Brooklyn Nine-Nine - S03E02 - The Funeral.eng.SDH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,903 --> 00:00:04,280 Okay, squad, the funeral's at 3:00, 2 00:00:04,406 --> 00:00:06,783 followed by a reception at Shaw's Bar. 3 00:00:06,867 --> 00:00:08,910 I want you all on your best behavior. 4 00:00:08,994 --> 00:00:10,163 Yeah, and all eyes are gonna be on us, 5 00:00:10,247 --> 00:00:12,040 because Frick and Frack here killed Captain Dozerman. 6 00:00:12,124 --> 00:00:14,293 Hey, we accidentally startled a man 7 00:00:14,377 --> 00:00:15,919 with a genetic heart condition. 8 00:00:16,003 --> 00:00:17,797 If you really think about it, his parents killed him. 9 00:00:17,881 --> 00:00:19,007 All right, whatever. 10 00:00:19,091 --> 00:00:22,053 Look, there's a horse race going off in Dubai. I got serious money on it. 11 00:00:22,137 --> 00:00:23,179 Dismissed! 12 00:00:23,931 --> 00:00:26,142 Oh, yeah, we should all check out that race. 13 00:00:26,934 --> 00:00:28,144 God. 14 00:00:28,228 --> 00:00:30,271 He is the worst captain we've ever had. 15 00:00:30,355 --> 00:00:32,524 He drew boobies on my bulletproof vest. 16 00:00:32,608 --> 00:00:33,609 He stared at me for 90 seconds 17 00:00:33,693 --> 00:00:35,028 while he ate an entire peach. 18 00:00:35,112 --> 00:00:37,655 He heard that I speak Spanish, and he made me fire his housekeeper. 19 00:00:37,739 --> 00:00:38,824 She was Polish. 20 00:00:38,908 --> 00:00:41,558 At least he doesn't practice his crane kicks with you. 21 00:00:43,497 --> 00:00:44,707 [BOTH GRUNTING] 22 00:00:44,915 --> 00:00:46,084 PEMBROKE: I said not to move! 23 00:00:46,168 --> 00:00:48,086 I didn't move. Listen, guys. 24 00:00:48,170 --> 00:00:49,546 Jake and I were talking last night… 25 00:00:49,630 --> 00:00:50,964 Pillow talk alert! Set the scene. 26 00:00:51,048 --> 00:00:52,383 Spooning or face-to-face? Charles. 27 00:00:52,467 --> 00:00:53,760 [WHISPERING] Spooning. 28 00:00:53,844 --> 00:00:55,303 Anyway, we came up with a plan. 29 00:00:55,387 --> 00:00:58,307 Jake is going to befriend the Vulture 30 00:00:58,391 --> 00:00:59,850 so he lays off of us. [SIGHS] 31 00:00:59,934 --> 00:01:01,561 It's true. I'm gonna bro down with him. 32 00:01:01,645 --> 00:01:02,813 If everything goes according to plan, 33 00:01:02,897 --> 00:01:05,233 we should be beer pong doubles partners by the end of the week. 34 00:01:05,317 --> 00:01:07,367 Now somebody get me a puka shell necklace. 35 00:01:08,237 --> 00:01:09,572 I'm going full douche. 36 00:01:09,906 --> 00:01:11,909 [THEME MUSIC PLAYING] 37 00:01:31,058 --> 00:01:32,100 Okay. 38 00:01:33,561 --> 00:01:35,020 Hey, 'sup, bro? 39 00:01:35,104 --> 00:01:36,481 'Sup, Jake? 40 00:01:36,565 --> 00:01:39,192 Got a little update for you on that Deberg assault case. 41 00:01:39,276 --> 00:01:42,697 Turns out the victim's wife was super-hot. 42 00:01:42,781 --> 00:01:45,117 Yeah, I read the file. She's a mom. 43 00:01:45,201 --> 00:01:46,619 Not interested. True that. 44 00:01:47,955 --> 00:01:50,290 So listen, I've been thinking. 45 00:01:50,791 --> 00:01:52,293 We got off on the wrong foot here. 46 00:01:52,377 --> 00:01:55,630 And I believe it's 'cause we're just too damn similar. 47 00:01:55,714 --> 00:01:56,798 You do? Absolutely. 48 00:01:56,882 --> 00:01:59,677 We both love premium tequila. Yeah. 49 00:01:59,761 --> 00:02:01,053 Robin Thicke. Oh, yeah. 50 00:02:01,137 --> 00:02:03,140 Gots to have my puks. Gots to. 51 00:02:03,224 --> 00:02:05,601 And of course, most importantly, nip slips. 52 00:02:05,685 --> 00:02:07,395 [CHUCKLES] Let me ask you a question, Jake. 53 00:02:07,479 --> 00:02:09,189 You also like Okinawan martial arts? 54 00:02:09,273 --> 00:02:11,400 Because you left this in my back. 55 00:02:11,484 --> 00:02:13,737 Hmm? What I'm saying, Einstein, 56 00:02:13,821 --> 00:02:15,655 is that you stabbed me in my back. 57 00:02:15,739 --> 00:02:16,992 How so? 58 00:02:17,117 --> 00:02:18,159 SANTIAGO: We came up with a plan. 59 00:02:18,243 --> 00:02:20,746 Jake is going to befriend the Vulture so he lays off of us. 60 00:02:20,830 --> 00:02:22,748 Busted! I knew that you were faking it. 61 00:02:22,832 --> 00:02:24,751 I'll bet you don't even like nip slips! 62 00:02:24,835 --> 00:02:26,336 So, what, you bugged the briefing room? 63 00:02:26,420 --> 00:02:29,256 No, Scully butt-dialed me yesterday and he still hasn't hung up. 64 00:02:29,340 --> 00:02:31,176 [SIGHS] Once again, Scully's butt is the downfall 65 00:02:31,260 --> 00:02:32,260 of this precinct. 66 00:02:32,344 --> 00:02:35,097 Look, Jake, I know that you and Santiago are trying to take me down. 67 00:02:35,181 --> 00:02:37,850 You guys go home. You lay in bed together. 68 00:02:37,934 --> 00:02:40,479 You plot against me. Well, no longer. 69 00:02:40,563 --> 00:02:42,815 I want you to dump Santiago, and that's an order. 70 00:02:42,899 --> 00:02:45,903 What? You can't do that. It's completely against the rules. 71 00:02:45,987 --> 00:02:48,906 Okay, Sonia Sotomayor. I would never break the rules. 72 00:02:48,990 --> 00:02:50,283 But what I could do, 73 00:02:50,367 --> 00:02:52,577 for totally "unrelated reasons," 74 00:02:52,661 --> 00:02:55,081 is have you busted back down to a beat cop. 75 00:02:55,165 --> 00:02:57,584 No, don't do that, all right? 76 00:02:57,668 --> 00:02:58,961 I can learn to love nip slips. 77 00:02:59,045 --> 00:03:00,713 No, you either love them, or you don't. 78 00:03:00,797 --> 00:03:01,798 It's too late. 79 00:03:01,882 --> 00:03:04,832 You dump Santiago, or you kiss that detective badge goodbye. 80 00:03:07,096 --> 00:03:08,223 Beat it. 81 00:03:08,932 --> 00:03:11,436 First time back in the Nine-Nine. Mmm. 82 00:03:11,895 --> 00:03:16,442 I really miss these people. The whole crew. Jake, Terry… Bleh… 83 00:03:16,567 --> 00:03:18,193 I forget all their other names. 84 00:03:18,277 --> 00:03:20,863 Just remember, we're here as PR representatives. 85 00:03:20,947 --> 00:03:22,825 I don't want to be disruptive. Too bad. 86 00:03:22,909 --> 00:03:24,243 We're like rock stars to these people. 87 00:03:24,327 --> 00:03:25,619 They're gonna go nuts, just like… 88 00:03:25,703 --> 00:03:27,873 [HUSHED YELLING] 89 00:03:28,123 --> 00:03:29,249 I would hate it if these doors opened 90 00:03:29,333 --> 00:03:31,322 and everyone stopped working to applaud us. 91 00:03:31,406 --> 00:03:32,283 [ELEVATOR DINGS] 92 00:03:35,883 --> 00:03:37,927 Hmm, nothing. 93 00:03:38,011 --> 00:03:39,596 You must be loving this. 94 00:03:41,099 --> 00:03:42,349 Yes. 95 00:03:42,433 --> 00:03:44,436 What? He's ordering us to break up? 96 00:03:44,603 --> 00:03:46,688 Look, we can deal with this. We just need a new plan. 97 00:03:46,772 --> 00:03:48,149 I got it. We lie, 98 00:03:48,233 --> 00:03:50,192 tell him we broke up, and then date in secret. 99 00:03:50,276 --> 00:03:52,576 Great! And you'd be okay lying to your captain? 100 00:03:53,572 --> 00:03:54,722 Okay, new plan. Uh-huh. 101 00:03:54,990 --> 00:03:56,534 [GASPS] Captain Holt is here today. 102 00:03:56,618 --> 00:03:57,702 Yes, genius! 103 00:03:57,786 --> 00:04:00,122 He loves us, and he's got tons of sway in the department. 104 00:04:00,206 --> 00:04:01,373 He'll tell the Vulture to back down. 105 00:04:01,457 --> 00:04:02,626 Yeah, he'll be all 106 00:04:02,710 --> 00:04:06,881 [DEEP VOICE] "Vulture, I must insist that you desist." 107 00:04:06,965 --> 00:04:08,549 I really think this is gonna work. 108 00:04:08,633 --> 00:04:11,887 Also, if you ever want to bust out that Holt impression at home, 109 00:04:11,971 --> 00:04:13,071 I'd be okay with that. 110 00:04:13,305 --> 00:04:16,851 Oh… Okay. Duly noted, super-disturbing, 111 00:04:16,935 --> 00:04:18,485 but I'm definitely gonna do it. 112 00:04:19,731 --> 00:04:21,024 Hey, G-spot! 113 00:04:21,108 --> 00:04:24,111 Rosa, Charles, Oh, I missed you guys so much. 114 00:04:24,320 --> 00:04:25,946 Really, 'cause when you left, you made a pretty big deal 115 00:04:26,030 --> 00:04:27,073 of deleting us from your phone. 116 00:04:27,157 --> 00:04:29,368 Girl, that was just the showman in me. 117 00:04:29,452 --> 00:04:30,661 PR is so boring. 118 00:04:30,745 --> 00:04:33,122 I need some Nine-Nine drama, stat. 119 00:04:33,206 --> 00:04:34,332 I don't think we're that dramatic. 120 00:04:34,416 --> 00:04:35,793 I've been gone one week. 121 00:04:35,877 --> 00:04:37,711 Jake and Amy are dating, and they've killed a person. 122 00:04:37,795 --> 00:04:39,297 Mmm. Come on, Charles. 123 00:04:39,381 --> 00:04:41,633 You got to have something weird and tragic going on. 124 00:04:41,717 --> 00:04:43,260 No. Not unless you call hooking up 125 00:04:43,344 --> 00:04:44,887 with a girl at a funeral "weird and tragic." 126 00:04:44,971 --> 00:04:46,598 Home run! 127 00:04:46,682 --> 00:04:48,934 Her name is Lieutenant Singh. She's super-hot. 128 00:04:49,018 --> 00:04:51,062 We were seated next to each other two funerals ago. 129 00:04:51,146 --> 00:04:54,066 And there was hard eye contact all through Danny Boy. 130 00:04:54,150 --> 00:04:56,443 Last funeral, we made out in the parking lot. 131 00:04:56,527 --> 00:04:57,696 This time… 132 00:04:57,780 --> 00:04:59,781 [BRITISH ACCENT] Something naughty this way comes. 133 00:04:59,865 --> 00:05:01,784 Ugh. What do you even know about this person? [CHUCKLES] 134 00:05:01,868 --> 00:05:03,285 Oh, we don't know anything about each other. 135 00:05:03,369 --> 00:05:04,955 She says she likes that about us. 136 00:05:05,039 --> 00:05:07,791 It's just pure animal attraction. 137 00:05:07,875 --> 00:05:09,752 This is creepy and unlike you. 138 00:05:09,836 --> 00:05:10,962 You even know her first name? 139 00:05:11,046 --> 00:05:12,048 Oh, um… 140 00:05:12,256 --> 00:05:14,800 [CHUCKLES] Do animals in the wild know each other's names? 141 00:05:14,884 --> 00:05:18,179 Look, all I know is, Charles Boyle is going to that funeral, 142 00:05:18,263 --> 00:05:20,725 and he's going to put the bone back in boneyard. 143 00:05:23,062 --> 00:05:24,980 Hmm. Strange to be on this side of the desk. 144 00:05:25,064 --> 00:05:27,609 Why? Oh, right, you used to work here. 145 00:05:27,901 --> 00:05:29,527 You know, I made a lot of improvements since you left. 146 00:05:29,611 --> 00:05:31,572 I got a fridge for my protein shakes. 147 00:05:31,656 --> 00:05:32,823 I got a kettlebell station. 148 00:05:32,907 --> 00:05:34,657 I got a wolf that I killed in Utah. 149 00:05:35,410 --> 00:05:36,619 I'm fairly certain that's a dog. 150 00:05:36,703 --> 00:05:37,830 Yeah, it was dark. 151 00:05:37,914 --> 00:05:39,790 Sir, I'm sorry to interrupt, but I need you to sign these… 152 00:05:39,874 --> 00:05:42,878 [CHUCKLES] Captain Holt, I didn't realize you were here. 153 00:05:42,962 --> 00:05:44,672 Sergeant Jeffords, hello. Welcome back. 154 00:05:44,756 --> 00:05:46,174 PEMBROKE: Hey, you know, I'm gonna stop you right there. 155 00:05:46,258 --> 00:05:48,886 Hugs are a form of inappropriate workplace touching. 156 00:05:48,970 --> 00:05:52,182 Trust me, I'm very familiar with the sexual harassment guidelines. 157 00:05:52,266 --> 00:05:53,267 That'll be all. 158 00:05:55,102 --> 00:05:56,687 Well, I won't take up too much of your time. 159 00:05:56,771 --> 00:05:58,773 Because the Nine-Nine was Captain Dozerman's last precinct, 160 00:05:58,857 --> 00:06:01,485 you will be seated at the front of the funeral. 161 00:06:01,569 --> 00:06:03,863 I wanted to alert you that there'll be press, cameras… 162 00:06:03,947 --> 00:06:04,947 Whoa, whoa, whoa, cameras? 163 00:06:05,031 --> 00:06:06,784 Crap, nobody said anything about cameras. 164 00:06:06,868 --> 00:06:08,244 I got to rock the bells. 165 00:06:10,414 --> 00:06:11,664 There we go. 166 00:06:11,748 --> 00:06:12,999 Oh, uh, I noticed in the bullpen 167 00:06:13,083 --> 00:06:14,460 that you had changed the case-numbering system. 168 00:06:14,544 --> 00:06:15,878 I found, when I was commanding officer, that… 169 00:06:15,962 --> 00:06:17,464 I'm gonna stop you right there. 170 00:06:17,548 --> 00:06:18,882 You're not commanding officer anymore. 171 00:06:18,966 --> 00:06:20,467 I was making a suggestion. 172 00:06:20,551 --> 00:06:21,636 Yeah, look, you did a lot of good for this place 173 00:06:21,720 --> 00:06:22,720 while you were here, 174 00:06:22,804 --> 00:06:24,598 which is great for me, because I get to take credit for it. 175 00:06:24,682 --> 00:06:26,058 But you're not a real cop anymore. 176 00:06:26,142 --> 00:06:28,978 You're a desk jockey. This is my precinct now. 177 00:06:29,062 --> 00:06:31,983 And the sooner that you accept that, the better. 178 00:06:33,359 --> 00:06:36,571 Yes, well, I know my way out. 179 00:06:36,655 --> 00:06:39,492 'Cause you used to work here. I keep forgetting. 180 00:06:40,160 --> 00:06:41,161 Everybody does. 181 00:06:43,623 --> 00:06:46,751 Well, well, if it isn't Captain Raymond Jacob Holt. 182 00:06:46,835 --> 00:06:48,378 It's great to see you back at the Nine-Nine, sir. 183 00:06:48,462 --> 00:06:49,587 Yes. 184 00:06:49,671 --> 00:06:52,800 There it is, that classic Jake Holt banter, zingers just flying around. 185 00:06:52,884 --> 00:06:55,929 It's like you never left. No, I most definitely left. 186 00:06:56,013 --> 00:06:57,305 Okay. 187 00:06:57,389 --> 00:06:59,642 Well, I know how much you love hot goss, 188 00:06:59,726 --> 00:07:01,562 so you probably heard Amy and I have been dating. 189 00:07:01,646 --> 00:07:04,273 And we would love your approval. No. 190 00:07:04,357 --> 00:07:06,442 But that's not what this is about. It sure is not. 191 00:07:06,526 --> 00:07:07,861 Sir, the Vulture is out of control. 192 00:07:07,945 --> 00:07:09,446 All right, he told me if I don't dump Amy, 193 00:07:09,530 --> 00:07:10,990 he's gonna demote me. You got to help us. 194 00:07:11,074 --> 00:07:12,200 Let me stop you right there, Peralta. 195 00:07:12,284 --> 00:07:13,702 I'm not the Chief of Detectives. 196 00:07:13,786 --> 00:07:15,078 I'm not the Vulture's boss. 197 00:07:15,162 --> 00:07:16,998 I'm just some guy in PR. 198 00:07:17,082 --> 00:07:18,916 But we thought… I can't save your ass. 199 00:07:19,000 --> 00:07:20,002 I don't work here anymore. 200 00:07:20,086 --> 00:07:21,636 And the sooner you accept that, 201 00:07:22,713 --> 00:07:23,840 the better. 202 00:07:26,928 --> 00:07:31,141 Well, looks like somebody's got a bad case of the funeral crankies. 203 00:07:35,563 --> 00:07:37,649 Okay, guys. I know Captain Dozerman was a nightmare 204 00:07:37,733 --> 00:07:38,817 and that none of us liked him. 205 00:07:38,901 --> 00:07:41,779 But I'm gonna need all of you to pretend like you're sad. 206 00:07:41,863 --> 00:07:43,281 Everyone make a sad face. 207 00:07:44,074 --> 00:07:45,576 Scully, you are nailing it! 208 00:07:45,702 --> 00:07:47,620 My wife just texted. She's leaving me. 209 00:07:47,704 --> 00:07:48,955 Good, use it. 210 00:07:49,039 --> 00:07:50,165 Now, anyone seen Captain Holt? 211 00:07:50,249 --> 00:07:51,958 He seemed a little down when he came in. 212 00:07:52,042 --> 00:07:54,045 Yeah, he let me choose the music on the way over here, 213 00:07:54,129 --> 00:07:56,506 which leads me to believe he's given up on life. 214 00:07:56,590 --> 00:07:57,799 JEFFORDS: I got to go find him. 215 00:07:57,883 --> 00:08:00,637 Now, be respectful and grieve your asses off. 216 00:08:00,721 --> 00:08:02,096 [SOBBING] I don't know why this is happening. 217 00:08:02,180 --> 00:08:04,600 Scully, I love it! Everyone follow his lead. 218 00:08:06,770 --> 00:08:08,939 [SIGHS] So what are we gonna do about the Vulture? 219 00:08:09,023 --> 00:08:10,858 I've got a new plan. Pretend like we're talking. 220 00:08:10,942 --> 00:08:12,026 We are talking. Exactly. 221 00:08:12,110 --> 00:08:13,235 It's working already. Now. 222 00:08:13,319 --> 00:08:15,822 I'm going to coolly run my hands through my hair. 223 00:08:15,906 --> 00:08:17,240 Look where my elbow's pointing. [GASPS] 224 00:08:17,324 --> 00:08:19,702 It's Davis Garmin, Chief of Detectives. 225 00:08:19,786 --> 00:08:21,872 -Holt said he could overrule the Vulture. -Exactly. 226 00:08:21,956 --> 00:08:23,958 The only question now is, will he believe us? 227 00:08:24,042 --> 00:08:27,045 Yes, 'cause we're gonna take a page from the Vulture's book. 228 00:08:27,129 --> 00:08:28,756 The Big Book of Small Butts? What? 229 00:08:28,840 --> 00:08:30,049 It's the only thing I've ever seen him read. 230 00:08:30,133 --> 00:08:31,760 No, we're gonna secretly record 231 00:08:31,885 --> 00:08:33,553 the Vulture telling you to dump me. 232 00:08:33,637 --> 00:08:34,930 Then we'll play it for Chief Garmin. 233 00:08:35,014 --> 00:08:36,099 Then… 234 00:08:36,183 --> 00:08:38,685 We're gonna totally have sex on top of each other. 235 00:08:38,977 --> 00:08:41,147 You get to keep your job. Yes, that. 236 00:08:42,148 --> 00:08:43,567 [SLOW ORGAN MUSIC PLAYING] 237 00:08:43,817 --> 00:08:45,944 Ooh, Charles, your jump-off is here. 238 00:08:46,028 --> 00:08:47,154 Hello, Detective. 239 00:08:47,238 --> 00:08:48,531 Hello, Lieutenant. 240 00:08:48,615 --> 00:08:50,158 Real tragic about the captain. 241 00:08:50,325 --> 00:08:51,827 Yes, real tragic. 242 00:08:52,036 --> 00:08:53,412 I like the way your butt looks today. 243 00:08:53,496 --> 00:08:55,039 I've been doing lunges in the shower. 244 00:08:55,123 --> 00:08:56,874 Well, this got upsetting real quick. 245 00:08:56,958 --> 00:08:59,503 I want to live in this moment forever. 246 00:08:59,587 --> 00:09:01,589 I got us a motel room across the street. 247 00:09:01,673 --> 00:09:04,093 Oh. Meet me there in 15 minutes. 248 00:09:04,843 --> 00:09:06,096 I'll meat you, all right. 249 00:09:06,471 --> 00:09:07,680 M-E-A-T. 250 00:09:10,976 --> 00:09:12,176 Still think it's creepy? 251 00:09:13,188 --> 00:09:14,189 Yes. 252 00:09:14,606 --> 00:09:17,818 Charles, it is not like you to have sex with a total stranger. 253 00:09:17,902 --> 00:09:22,533 Really, tell that to me in an hour when we've had sex 23 times. 254 00:09:25,453 --> 00:09:26,913 There you are. 255 00:09:26,997 --> 00:09:28,582 You okay, sir? No. 256 00:09:29,375 --> 00:09:31,961 Until this morning, some small part of me still believed 257 00:09:32,045 --> 00:09:34,095 I would be captain of the Nine-Nine again. 258 00:09:34,382 --> 00:09:36,967 What a fool I was. I should never have returned. 259 00:09:37,051 --> 00:09:38,928 It's like visiting your childhood home 260 00:09:39,012 --> 00:09:42,433 and seeing it's been replaced by a denim pants store. 261 00:09:45,354 --> 00:09:46,354 Whoa. 262 00:09:46,438 --> 00:09:48,232 Whoa! Whoa! 263 00:09:48,357 --> 00:09:49,734 Slow down, sir. 264 00:09:50,569 --> 00:09:52,488 You didn't even stop and sniff the bouquet. 265 00:09:52,572 --> 00:09:54,073 You always sniff the bouquet. 266 00:09:54,157 --> 00:09:55,199 Maybe the old Holt did. 267 00:09:55,283 --> 00:09:56,868 But the new Holt chugs Beaujolais 268 00:09:56,952 --> 00:09:59,204 from a Burgundy glass without a care. 269 00:10:00,165 --> 00:10:01,916 Oh, it's a Sauternes glass. 270 00:10:02,667 --> 00:10:06,171 [CHUCKLES] Look, the alcohol has rendered me a simpleton. 271 00:10:06,255 --> 00:10:08,049 Maybe you should just call it a day. 272 00:10:08,133 --> 00:10:09,176 I can't. 273 00:10:09,467 --> 00:10:12,304 I've been asked to deliver a toast here after the funeral, 274 00:10:12,388 --> 00:10:14,766 a message of hope. 275 00:10:15,100 --> 00:10:17,300 [INHALES SHARPLY] This is what I have so far. 276 00:10:22,193 --> 00:10:24,570 "Pain…" 277 00:10:26,948 --> 00:10:27,991 That's it. 278 00:10:28,742 --> 00:10:29,785 One tweak. Huh? 279 00:10:30,036 --> 00:10:32,079 Maybe you should lose the word "pain" 280 00:10:32,706 --> 00:10:33,957 and then get in a cab and go home. 281 00:10:34,041 --> 00:10:36,461 [INHALES] Maybe I will. But first, 282 00:10:37,295 --> 00:10:39,797 you're gonna have one drink with me, Sergeant. 283 00:10:39,881 --> 00:10:40,882 For old times' sake? 284 00:10:40,966 --> 00:10:42,927 One drink, and then we go. One drink. 285 00:10:44,221 --> 00:10:45,764 [MUSIC BLARING] 286 00:10:48,434 --> 00:10:51,438 My tolerance has really changed since I had kids! 287 00:10:53,732 --> 00:10:54,734 [BEEPS] 288 00:10:57,862 --> 00:10:58,864 [CLEARS THROAT] 289 00:11:00,074 --> 00:11:03,370 [CHUCKLES] Hey, Captain. I was looking for you inside. 290 00:11:03,954 --> 00:11:07,124 One thing I won't do is fart in church. This is God's house. 291 00:11:07,583 --> 00:11:08,584 Oh. 292 00:11:09,503 --> 00:11:10,504 Respectful. 293 00:11:11,088 --> 00:11:14,884 So listen, remember when you said to me that I have to dump Santiago 294 00:11:14,968 --> 00:11:17,053 or else you're gonna bust me down to beat cop? 295 00:11:17,137 --> 00:11:19,514 What I remember, Jake, is you pretending to be my bro 296 00:11:19,598 --> 00:11:21,748 and me being like, "I'm onto you, dillweed." 297 00:11:21,851 --> 00:11:23,186 [BAGPIPES BLARING] 298 00:11:25,231 --> 00:11:26,815 -Oh, uh… -[BAGPIPES -STOP] 299 00:11:26,899 --> 00:11:28,443 Sorry, could you say that one more time? 300 00:11:28,527 --> 00:11:29,903 I couldn't hear you over the bagpipes. 301 00:11:29,987 --> 00:11:32,365 -[BAGPIPES BLARING] -Ugh! 302 00:11:32,865 --> 00:11:34,910 One second. Excuse me, could you stop playing that? 303 00:11:34,994 --> 00:11:36,453 Just trying to have a conversation. 304 00:11:36,537 --> 00:11:37,913 I'm warming up, man. Sorry. 305 00:11:37,997 --> 00:11:39,624 Yeah, I know. We just need two minutes. 306 00:11:39,708 --> 00:11:42,628 No can do. The funeral's about to start. 307 00:11:42,712 --> 00:11:44,087 Everyone wants to hear me honk, so… 308 00:11:44,171 --> 00:11:45,339 Do you really need to warm up, though? 309 00:11:45,423 --> 00:11:47,592 I mean, you're just gonna make a terrible wall of sound. 310 00:11:47,676 --> 00:11:49,553 First of all, that's offensive to me as half-Scottish. 311 00:11:49,637 --> 00:11:52,015 Second of all, you think you could do better? 312 00:11:53,392 --> 00:11:54,601 Blow my bag. 313 00:11:54,685 --> 00:11:57,063 Look, we just need a couple of minutes to chat. That's it. 314 00:11:57,147 --> 00:11:58,648 I'm not gonna stop playing until you blow it. 315 00:11:58,732 --> 00:12:01,032 All right, just give it to me. All right? Yeah. 316 00:12:01,819 --> 00:12:03,445 Prepare to hear me play the bagpipes perfectly. 317 00:12:03,529 --> 00:12:04,573 Okay. 318 00:12:04,906 --> 00:12:06,575 [BAGPIPES WAILING] 319 00:12:07,075 --> 00:12:08,077 Oh, my God. 320 00:12:08,161 --> 00:12:09,411 Point proven. 321 00:12:09,495 --> 00:12:11,331 Yeah, I think I've heard just about enough of this catfight. 322 00:12:11,415 --> 00:12:12,415 I'm out. 323 00:12:12,499 --> 00:12:14,251 Wait, Captain! Sir! 324 00:12:15,211 --> 00:12:17,797 [CHUCKLES] Your boyfriend, sorry, uh, your ex-boyfriend 325 00:12:17,881 --> 00:12:18,882 is pathetic. 326 00:12:18,966 --> 00:12:21,416 You should be glad that I ordered him to dump you. 327 00:12:21,969 --> 00:12:23,930 Swish, Kobe. 328 00:12:26,059 --> 00:12:27,059 [CELL PHONE BEEPS] 329 00:12:27,143 --> 00:12:28,310 Got it. 330 00:12:28,394 --> 00:12:30,230 Yes! You're amazing! 331 00:12:31,398 --> 00:12:32,608 [BAGPIPES WAILING] 332 00:12:35,945 --> 00:12:37,445 That was We Are the Champions. 333 00:12:38,616 --> 00:12:39,916 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 334 00:12:40,285 --> 00:12:42,287 Ugh. It's impossible to find Garmin with everybody mourning 335 00:12:42,371 --> 00:12:43,455 all over the place. 336 00:12:43,705 --> 00:12:45,291 It's like they have no respect for our sneaky plans. 337 00:12:45,375 --> 00:12:48,420 [SIGHS] I know. Oh, look, there he is. 338 00:12:48,504 --> 00:12:49,713 Oh, great. [CLEARS THROAT] 339 00:12:49,797 --> 00:12:50,964 Hi there. 340 00:12:51,048 --> 00:12:54,218 Sorry, this area is reserved for close personal friends of the deceased. 341 00:12:54,302 --> 00:12:57,389 Uh, well, that is us. Dozerman and I were pretty much besties. 342 00:12:57,473 --> 00:12:59,017 Went on an annual fishing trip together. 343 00:12:59,101 --> 00:13:01,019 Cayuga Lake, caught a lot of Coho salmon. 344 00:13:01,103 --> 00:13:03,564 We are both so bummed that he's dead. 345 00:13:03,648 --> 00:13:05,274 Super-bummed. Yeah. 346 00:13:05,358 --> 00:13:07,319 Oh. Right on. Come in. 347 00:13:07,403 --> 00:13:08,403 Thanks. 348 00:13:08,487 --> 00:13:10,239 Blessings to you. 349 00:13:10,323 --> 00:13:12,742 Blessings? Ugh. I don't know. It's my first time in a church. 350 00:13:12,826 --> 00:13:13,827 All right, how did you do that? 351 00:13:13,911 --> 00:13:15,162 Simple detective work. 352 00:13:15,246 --> 00:13:16,998 There was a floral arrangement up front with a picture 353 00:13:17,082 --> 00:13:19,208 of Dozerman and 30 of his friends holding a big fish. 354 00:13:19,292 --> 00:13:21,086 Cayuga Lake I pulled straight from the guest book. 355 00:13:21,170 --> 00:13:22,504 And Coho salmon? 356 00:13:22,588 --> 00:13:24,966 Well, that's just something I know about from being a man of the world. 357 00:13:25,050 --> 00:13:26,801 Our special today is Coho salmon on a… 358 00:13:26,885 --> 00:13:29,388 Sounds disgusting. Do you have chicken fingers? 359 00:13:29,472 --> 00:13:30,849 Impressed? Mmm-hmm. 360 00:13:31,015 --> 00:13:32,392 And horrified by your eating habits. 361 00:13:32,476 --> 00:13:35,146 Well, if I'm so unhealthy, how come I never go to the bathroom? 362 00:13:35,230 --> 00:13:36,272 [LAUGHS] 363 00:13:36,356 --> 00:13:38,275 Okay, let's get to Garmin. Yeah. 364 00:13:39,318 --> 00:13:42,947 Hi, I'm Margaret Dozerman. How did you know my husband? 365 00:13:43,031 --> 00:13:45,784 Oh, Mrs. Dozerman, your husband was a great man. 366 00:13:45,869 --> 00:13:49,163 Some of my fondest memories of him were on our fishing trips. 367 00:13:49,247 --> 00:13:51,166 You went on those trips? I did, indeed. 368 00:13:51,250 --> 00:13:53,336 They called me "the Coho King." 369 00:13:53,837 --> 00:13:55,922 Pretty much single-handedly organized those things myself. 370 00:13:56,006 --> 00:13:58,556 So you were the one who brought all the prostitutes? 371 00:13:59,385 --> 00:14:01,221 [CLICKS TONGUE] Uh… 372 00:14:03,015 --> 00:14:04,642 BOYLE: Whoa, whoa, whoa! Can we slow down? 373 00:14:04,726 --> 00:14:05,935 Why? Are you not into this? 374 00:14:06,019 --> 00:14:07,020 No, no, no. 375 00:14:07,395 --> 00:14:09,356 My friends are just in my head. 376 00:14:09,648 --> 00:14:10,649 They think it's weird 377 00:14:10,733 --> 00:14:12,485 that we don't know anything about each other. 378 00:14:12,569 --> 00:14:14,153 Hmm, I think it's hot. 379 00:14:14,237 --> 00:14:17,637 Totally, I'm glad we're not interested in each other as human beings. 380 00:14:18,117 --> 00:14:19,160 [CHUCKLES] 381 00:14:19,244 --> 00:14:22,415 Oh, how about if you tell me things about yourself, 382 00:14:22,499 --> 00:14:24,959 and then I tell you how little I care about them? 383 00:14:25,043 --> 00:14:26,670 Okay. 384 00:14:26,962 --> 00:14:29,674 Okay, here goes. I'm an only child. 385 00:14:29,758 --> 00:14:31,509 Not interested. I was born in Delaware. 386 00:14:31,593 --> 00:14:32,677 Who even asked you? 387 00:14:32,761 --> 00:14:34,179 I like this. 388 00:14:34,263 --> 00:14:36,098 I don't care what you like. 389 00:14:36,432 --> 00:14:37,434 Mmm. 390 00:14:38,435 --> 00:14:40,855 But maybe you could tell me one more thing. 391 00:14:40,939 --> 00:14:42,731 [SHOUTS] She's a vegan! 392 00:14:42,815 --> 00:14:44,317 What is going on? 393 00:14:44,401 --> 00:14:46,027 You're right. I couldn't help myself. 394 00:14:46,111 --> 00:14:48,781 I wanted to know about her. And I got what I deserved. 395 00:14:48,865 --> 00:14:52,286 A vegan, a gluten-free vegan! 396 00:14:52,370 --> 00:14:54,246 Charles, you need to calm down. 397 00:14:54,330 --> 00:14:56,040 BOYLE: No. You called it, Rosa. 398 00:14:56,124 --> 00:15:00,045 So go ahead. Laugh at me! Laugh! Laugh it up! 399 00:15:00,129 --> 00:15:01,965 Can I wait till after the funeral? 400 00:15:02,508 --> 00:15:03,592 GUEST: Shh! 401 00:15:05,219 --> 00:15:06,669 [WHISPERS] Of course you can. 402 00:15:07,806 --> 00:15:09,892 JEFFORDS: Sir, my life stinks. 403 00:15:09,976 --> 00:15:12,019 Sharon's on bed rest. 404 00:15:12,103 --> 00:15:15,231 My favorite mango yogurt got discontinued. 405 00:15:15,315 --> 00:15:19,445 And my kids think their preschool teacher's a stupid face. 406 00:15:20,446 --> 00:15:23,950 Everyone I work with is a stupid face. 407 00:15:24,034 --> 00:15:25,745 Especially Bryce. 408 00:15:25,829 --> 00:15:28,999 Sir? Sir? Sir? Hmm? Hmm? Hmm? 409 00:15:29,083 --> 00:15:30,167 Can I be honest? 410 00:15:31,335 --> 00:15:34,756 Precinct's not the same without you. The Vulture's the worst. 411 00:15:34,840 --> 00:15:36,550 My mango yogurt… 412 00:15:36,634 --> 00:15:39,387 Yes, you already mentioned the yogurt. 'Cause it's important! 413 00:15:39,471 --> 00:15:42,725 When I saw you in the office this morning, 414 00:15:42,809 --> 00:15:45,102 I wanted to give you the biggest hug. 415 00:15:45,186 --> 00:15:47,940 But the Vulture told you not to, and you had to listen. 416 00:15:48,024 --> 00:15:49,441 He's your captain now, Terry. 417 00:15:49,525 --> 00:15:51,575 I hate going to work and you're not there. 418 00:15:52,654 --> 00:15:54,032 Everything is garbage. 419 00:15:55,199 --> 00:15:57,286 [SCOFFS] Everything is garbage. 420 00:15:58,370 --> 00:16:00,370 I should put that in my message of hope. 421 00:16:01,124 --> 00:16:02,709 That's a really good idea! 422 00:16:03,501 --> 00:16:06,046 It took my husband and me years of counseling 423 00:16:06,130 --> 00:16:08,174 to get over those little backwood orgies of yours. 424 00:16:08,258 --> 00:16:10,134 He had sex with five prostitutes in one weekend. 425 00:16:10,218 --> 00:16:12,888 Ugh! That's bananas! I had no idea. 426 00:16:12,972 --> 00:16:13,973 I was probably too busy praying. 427 00:16:14,057 --> 00:16:15,475 You said you planned the trips. 428 00:16:15,559 --> 00:16:17,519 Yeah, I did say that. Called yourself the Coho King. 429 00:16:17,603 --> 00:16:19,564 [GROANS] All right, look. 430 00:16:20,190 --> 00:16:22,441 I'm not the Coho King. My name is Jake. 431 00:16:22,525 --> 00:16:24,236 And your husband was only my captain for, like, a day. 432 00:16:24,320 --> 00:16:25,696 Wait a second. 433 00:16:25,780 --> 00:16:28,784 Are you the Jake that killed him? 434 00:16:29,910 --> 00:16:32,955 No, I'm Prostitute Jake. I love prostitutes. 435 00:16:33,039 --> 00:16:35,083 You need to go. You should leave right now. 436 00:16:35,167 --> 00:16:36,209 You need to leave right now. 437 00:16:36,293 --> 00:16:37,503 It's okay, Margaret. Come on. 438 00:16:37,587 --> 00:16:39,880 Oh, Chief Garmin, wait, I just… 439 00:16:39,964 --> 00:16:42,314 Need to play you one quick recording of my boss. 440 00:16:42,802 --> 00:16:43,844 [SIGHS] 441 00:16:43,928 --> 00:16:46,264 You recorded me? That's not cool, Jake. 442 00:16:46,390 --> 00:16:48,225 Well, we were just taking a page out of your book. 443 00:16:48,309 --> 00:16:49,518 Yeah? What are you gonna do next, huh? 444 00:16:49,602 --> 00:16:51,395 Are you gonna start wearing leather bracelets, hmm? 445 00:16:51,479 --> 00:16:53,148 Good luck pulling off that chunky-B 446 00:16:53,232 --> 00:16:54,816 with those skinny little girl wrists of yours. 447 00:16:54,900 --> 00:16:57,278 Congratulations. You're no longer a detective. 448 00:16:57,696 --> 00:16:58,905 You're a beat cop again. 449 00:16:59,281 --> 00:17:02,535 I just crushed your dreams. [CLICKS TONGUE] 450 00:17:03,620 --> 00:17:04,663 Oh. 451 00:17:06,164 --> 00:17:08,042 Okay, I know things seem really bad right now, 452 00:17:08,126 --> 00:17:09,627 but we just need a minute to think. 453 00:17:09,711 --> 00:17:11,311 [BAGPIPES PLAYING "AMAZING GRACE"] 454 00:17:12,631 --> 00:17:13,716 Come on, man! 455 00:17:18,013 --> 00:17:20,432 Okay, so the Vulture has your phone. 456 00:17:20,516 --> 00:17:21,601 But new plan… 457 00:17:21,685 --> 00:17:24,562 Jake, we've had lots of plans, and none of them have worked. 458 00:17:24,646 --> 00:17:25,898 Yeah, but this is a good one. 459 00:17:25,982 --> 00:17:27,900 The new plan is no plan. 460 00:17:27,984 --> 00:17:29,235 We wing it! 461 00:17:29,319 --> 00:17:31,446 Probably won't work, but I said it with a lot of confidence. 462 00:17:31,530 --> 00:17:32,573 Jake, you got demoted. 463 00:17:32,657 --> 00:17:34,533 We said this relationship wasn't gonna get in the way 464 00:17:34,617 --> 00:17:36,244 of our careers, and it has. 465 00:17:36,328 --> 00:17:38,038 So what? We'll figure it out. 466 00:17:38,122 --> 00:17:39,624 I'll make my way back to detective. 467 00:17:39,708 --> 00:17:41,209 Or maybe you won't. 468 00:17:41,293 --> 00:17:43,212 I'm not gonna let you throw away your dream job. 469 00:17:43,296 --> 00:17:44,755 Amy, this is good. 470 00:17:44,839 --> 00:17:47,008 This is a six-day relationship. 471 00:17:47,092 --> 00:17:48,426 -We don't know what it is. -[FEEDBACK ON MICROPHONE] 472 00:17:48,510 --> 00:17:51,222 [SIGHS] And now for a message of hope. 473 00:17:51,306 --> 00:17:53,099 Ah, a message of hope, right on time. 474 00:17:53,183 --> 00:17:55,018 Everything is garbage. 475 00:17:55,102 --> 00:17:56,103 Oh, no. 476 00:17:56,187 --> 00:17:58,981 You find something you care about, and it's taken from you. 477 00:17:59,065 --> 00:18:01,861 Your colleague, your dream job, 478 00:18:03,196 --> 00:18:05,157 -your mango yogurt. -Whoo! 479 00:18:05,365 --> 00:18:08,160 Never love 480 00:18:08,787 --> 00:18:09,829 anything. 481 00:18:12,124 --> 00:18:13,792 That's the lesson. 482 00:18:13,876 --> 00:18:15,127 To Captain Dozerman. 483 00:18:15,211 --> 00:18:16,629 ALL: To Captain Dozerman. 484 00:18:16,713 --> 00:18:19,800 Thank you, sir. I'll take it from here. Very poetic. 485 00:18:19,884 --> 00:18:22,804 If I might offer a counter-toast of sorts. 486 00:18:23,597 --> 00:18:27,309 Captain Dozerman and I, we weren't together for very long. 487 00:18:27,393 --> 00:18:31,065 In fact, as coworkers, our relationship was only six days. 488 00:18:31,982 --> 00:18:33,442 But that's not nothing. 489 00:18:33,526 --> 00:18:36,487 It was long enough for me to know that we had something special. 490 00:18:36,571 --> 00:18:38,615 And sure, there may be obstacles. 491 00:18:38,699 --> 00:18:41,160 Him having passed away, for example. 492 00:18:42,120 --> 00:18:43,788 But I'm not giving up on us. 493 00:18:43,872 --> 00:18:45,572 And I don't care if I get demoted. 494 00:18:46,125 --> 00:18:48,796 I just care about being with you. 495 00:18:51,090 --> 00:18:52,425 Captain Dozerman, 496 00:18:53,802 --> 00:18:57,014 an adult man who has passed into the nether world. 497 00:18:57,098 --> 00:19:00,102 JEFFORDS: Move over, Peralta! Move over! 498 00:19:01,603 --> 00:19:03,940 [SLURRING] And if I may do a third toast. 499 00:19:04,899 --> 00:19:08,362 It'll be focused primarily on the mango yogurt. 500 00:19:08,737 --> 00:19:09,987 [ALL GROANING, BOOING] 501 00:19:10,072 --> 00:19:13,159 Don't boo me! I lost something important, too, shoo. 502 00:19:14,829 --> 00:19:16,122 [SIGHS] 503 00:19:16,789 --> 00:19:18,750 Thought I might find you here. 504 00:19:18,834 --> 00:19:21,002 So, not a big fan of my speech, huh? 505 00:19:21,086 --> 00:19:25,383 No, I loved it. I mean, I wish it hadn't been at a wake. 506 00:19:25,467 --> 00:19:27,844 And I wish you hadn't kept referring to me as your dead boss. 507 00:19:27,928 --> 00:19:29,388 Yeah, it pretty much sucked butt 508 00:19:29,472 --> 00:19:31,808 but still was somehow the best of the three toasts. 509 00:19:31,892 --> 00:19:33,977 Mmm. Look, I don't want to break up, 510 00:19:34,061 --> 00:19:35,312 but I don't want to get demoted either. 511 00:19:35,396 --> 00:19:37,273 I just don't know what to do. 512 00:19:37,357 --> 00:19:38,650 I'm all out of plans. 513 00:19:38,734 --> 00:19:42,321 I have one. Holt saves your ass. 514 00:19:42,405 --> 00:19:43,406 Captain. 515 00:19:43,490 --> 00:19:44,908 I was moved by your speech, Peralta. 516 00:19:44,992 --> 00:19:46,284 Thank you, sir. That's very nice of you to say. 517 00:19:46,368 --> 00:19:48,120 The syntax was problematic. Less nice. 518 00:19:48,204 --> 00:19:50,916 And your vocabulary is a true indictment of the public school system. 519 00:19:51,000 --> 00:19:52,334 Seems like you're just slamming me now. 520 00:19:52,418 --> 00:19:54,379 But the fact that you're not willing to give up 521 00:19:54,463 --> 00:19:56,673 in the face of adversity is inspiring. 522 00:19:56,798 --> 00:19:58,092 I love the Nine-Nine, 523 00:19:58,176 --> 00:20:00,094 and I'm not gonna turn my back on the squad. 524 00:20:00,178 --> 00:20:01,930 So I fixed your problem with the Vulture. 525 00:20:02,014 --> 00:20:04,516 Really? I may just be a guy in PR, 526 00:20:04,600 --> 00:20:07,061 but what does the Vulture love more than anything? 527 00:20:07,145 --> 00:20:08,145 Garbage Pail Kids? 528 00:20:08,229 --> 00:20:09,607 No. Publicity. 529 00:20:10,191 --> 00:20:11,608 Captain Pembroke, how would you like your face 530 00:20:11,692 --> 00:20:13,028 on the NYPD website? 531 00:20:13,528 --> 00:20:16,115 Really? Yes! Yes! 532 00:20:16,199 --> 00:20:17,575 In exchange for media attention, 533 00:20:17,659 --> 00:20:18,868 the Vulture will not bust you down 534 00:20:18,952 --> 00:20:20,495 or stand in the way of you two dating. 535 00:20:20,579 --> 00:20:22,163 Sir, I don't know how to thank you. 536 00:20:22,247 --> 00:20:24,626 Anything for the Nine-Nine. 537 00:20:24,834 --> 00:20:26,460 Thank you, sir. 538 00:20:26,544 --> 00:20:28,547 [WHISPERS] He totally approves of us. 539 00:20:29,340 --> 00:20:31,050 What you doing there, Boyle? 540 00:20:31,134 --> 00:20:34,305 Trying to get drunk enough to have sexual intercourse with a vegan. 541 00:20:34,389 --> 00:20:37,182 Oh, why can't I just think with my junk like a modern man? 542 00:20:37,266 --> 00:20:39,144 Why do you want to do that? [SIGHS] 543 00:20:39,228 --> 00:20:41,479 I got divorced, and I was crushed. 544 00:20:41,563 --> 00:20:43,482 My fiancée left. I cried for weeks. 545 00:20:43,566 --> 00:20:46,403 My only relationship that wasn't totally devastating when it ended 546 00:20:46,487 --> 00:20:48,322 was my casual sex carnival with Gina. 547 00:20:48,406 --> 00:20:49,657 DIAZ: Yeah, okay, 548 00:20:49,741 --> 00:20:50,950 but which of those relationships 549 00:20:51,034 --> 00:20:52,912 made you happiest before it ended? 550 00:20:53,079 --> 00:20:55,372 [SIGHS] My marriage? Vivian? 551 00:20:55,456 --> 00:20:57,334 Yeah, because you connected with them emotionally, 552 00:20:57,418 --> 00:20:59,294 something we did not do 553 00:20:59,378 --> 00:21:01,213 because I'm a higher level of being, 554 00:21:01,297 --> 00:21:02,840 like Her from the movie Her. 555 00:21:02,924 --> 00:21:05,260 Mmm. Dude, you can't go through life trying not to get hurt. 556 00:21:05,344 --> 00:21:06,720 You should try to be happy. 557 00:21:06,804 --> 00:21:08,890 So you think I should look for someone 558 00:21:08,974 --> 00:21:10,600 I can have emotional intercourse with. 559 00:21:10,684 --> 00:21:12,519 Oh, I wish you hadn't said it like that, but yeah. 560 00:21:12,603 --> 00:21:14,146 I should start right here at this funeral. 561 00:21:14,230 --> 00:21:15,315 I'd probably wait. 562 00:21:15,399 --> 00:21:16,524 Nope, no time to lose. 563 00:21:16,608 --> 00:21:17,859 Put on your sunglasses. 564 00:21:17,943 --> 00:21:19,445 I need to see if there's anything in my teeth. 565 00:21:19,529 --> 00:21:20,530 Ugh. 566 00:21:23,284 --> 00:21:24,285 Oh, yeah. 567 00:21:25,662 --> 00:21:28,123 Charles Boyle is ready for love. 568 00:21:30,168 --> 00:21:32,253 Well, never wearing these again. 43041

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.