All language subtitles for Batwheels s02e02 Calling All Batwheels.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,090 --> 00:00:11,511 ? Bam, Buff and Bibi Redbird and Wing ? 2 00:00:11,594 --> 00:00:14,764 ? Burning bat-rubber Is their favorite thing ? 3 00:00:14,806 --> 00:00:18,101 ? If turbocharged action's What you really crave ? 4 00:00:18,143 --> 00:00:21,312 ? They're fired up and ready Down in the Batcave ? 5 00:00:21,354 --> 00:00:24,816 ? They're the Batwheels Four-wheeled fighters Of crime ? 6 00:00:24,858 --> 00:00:28,653 ? Batwheels Watch them turn on a dime ? 7 00:00:28,737 --> 00:00:32,198 ? Batwheels They look great in black ? 8 00:00:32,281 --> 00:00:34,784 ? Batwheels Hop in the back ? 9 00:00:35,952 --> 00:00:37,579 [Bam] "Bat-light Blow-out." 10 00:00:37,662 --> 00:00:39,080 [drill whirs] 11 00:00:39,164 --> 00:00:40,373 [tools clanging] 12 00:00:41,124 --> 00:00:42,834 All right, Wing. 13 00:00:42,876 --> 00:00:44,836 -Your new mega searchlight is all good to go. -[wrench clangs] 14 00:00:44,878 --> 00:00:46,254 Let's give it a try. 15 00:00:46,338 --> 00:00:48,715 Yes. See what this baby can do. 16 00:00:53,720 --> 00:00:55,805 [vocalizing] 17 00:00:55,847 --> 00:00:58,850 MOE, I L-O-V-E love it. 18 00:00:58,892 --> 00:01:02,354 I'll be able to spot villains from a mile away with this thing. 19 00:01:02,437 --> 00:01:05,105 Nobody can escape Batwing the Bright. 20 00:01:05,190 --> 00:01:07,192 [Batcomputer beeping] 21 00:01:12,989 --> 00:01:14,699 What you got there, boss? 22 00:01:14,783 --> 00:01:17,202 It's time for Gotham's annual donation drive. 23 00:01:17,285 --> 00:01:21,289 I figured we could put together some donations for the kids in need. 24 00:01:21,373 --> 00:01:23,249 What a great idea. 25 00:01:27,128 --> 00:01:29,506 Kids are not repair bots. 26 00:01:29,547 --> 00:01:32,300 Try thinking about what they would like. 27 00:01:32,384 --> 00:01:33,718 What about... 28 00:01:35,887 --> 00:01:37,180 [Batman] No. 29 00:01:37,222 --> 00:01:39,598 I'm going to gather up some donations. 30 00:01:46,271 --> 00:01:49,109 Hey, we should gather up our own donations. 31 00:01:50,568 --> 00:01:53,238 -Oh, I've got the perfect thing. -[toy squeaks] 32 00:01:53,321 --> 00:01:55,907 I'm donating my favorite stuffed animal, 33 00:01:55,990 --> 00:01:58,326 Tristan Teddy Bear. 34 00:01:58,410 --> 00:02:00,578 I hope you have the best tea parties ever 35 00:02:00,620 --> 00:02:02,247 -with your new kid. -[Tristan squeaks] 36 00:02:02,288 --> 00:02:04,082 -[engine accelerating] -[Bam imitating engine] 37 00:02:04,124 --> 00:02:05,625 Engage the Bat-Booster. 38 00:02:05,709 --> 00:02:07,669 [imitating engine] 39 00:02:08,836 --> 00:02:10,755 I'm gonna donate my coolest toy race car. 40 00:02:12,090 --> 00:02:14,175 -[huffing] -[toy car clatters] 41 00:02:14,259 --> 00:02:16,344 I really love these comic books, 42 00:02:16,428 --> 00:02:17,637 but I've read them already, 43 00:02:17,721 --> 00:02:20,098 and I bet a lot of kids haven't. 44 00:02:20,140 --> 00:02:22,017 Fitness can be fun, too. 45 00:02:22,100 --> 00:02:23,893 I'll donate my jump rope. 46 00:02:23,935 --> 00:02:26,271 Maybe one of the kids will be able to beat my jump rope record. 47 00:02:26,353 --> 00:02:30,108 Wait, so we're just supposed to give our things away? 48 00:02:30,191 --> 00:02:31,067 I don't know about this. 49 00:02:31,109 --> 00:02:32,694 It's not like that, Wing. 50 00:02:32,777 --> 00:02:35,447 We're giving them to kids who don't have as much as us. 51 00:02:35,530 --> 00:02:36,948 Heroes help others, 52 00:02:36,990 --> 00:02:39,200 even if it means giving up something you like. 53 00:02:39,284 --> 00:02:41,619 Mmm... I guess. 54 00:02:45,623 --> 00:02:48,543 But, I don't even know what I could donate. 55 00:02:48,626 --> 00:02:51,212 How about a mirror from your mirror collection? 56 00:02:51,296 --> 00:02:53,840 I need them to check out all my good angles. 57 00:02:53,923 --> 00:02:55,675 How about your boom box? 58 00:02:55,759 --> 00:02:57,510 -I can't work out without my fav tunes. -[upbeat music playing] 59 00:02:57,594 --> 00:02:58,928 -[music stops] -What about one of your yoga mats? 60 00:02:58,970 --> 00:03:00,388 You have seven of them. 61 00:03:00,472 --> 00:03:02,849 Well, yeah. I have one for each day of the week. 62 00:03:02,932 --> 00:03:04,976 My schedule would be so thrown off. 63 00:03:05,060 --> 00:03:06,269 [chuckling] Oh, come on, Wing. 64 00:03:06,311 --> 00:03:07,812 [Batcomputer beeping] Alert. 65 00:03:07,854 --> 00:03:10,315 Quizz and Ducky have been spotted in downtown Gotham. 66 00:03:10,398 --> 00:03:12,484 It appears they are stealing the Bat-Signal. 67 00:03:12,567 --> 00:03:15,445 [Quizz and Ducky laughing maniacally] 68 00:03:18,031 --> 00:03:19,366 [gasps] Oh, no. 69 00:03:19,449 --> 00:03:20,784 Without the Bat-Signal, 70 00:03:20,825 --> 00:03:23,286 Batman won't know when Gotham needs his help. 71 00:03:24,371 --> 00:03:25,829 Can't we just replace it? 72 00:03:25,872 --> 00:03:27,207 Yeah. It's no biggie. 73 00:03:27,290 --> 00:03:28,166 "No biggie"? 74 00:03:28,249 --> 00:03:29,501 Yes, biggie! 75 00:03:29,542 --> 00:03:31,378 The biggest biggie ever biggied. 76 00:03:31,461 --> 00:03:33,588 The Bat-Signal is one of a kind. 77 00:03:33,672 --> 00:03:35,173 It's the only light bright enough 78 00:03:35,256 --> 00:03:37,425 for Batman to see from the Batcave. 79 00:03:37,509 --> 00:03:39,052 Then we got to get it back. 80 00:03:39,135 --> 00:03:41,471 This looks like a job for you and me, Wing. 81 00:03:41,513 --> 00:03:42,764 I'll chase Ducky on the ground 82 00:03:42,847 --> 00:03:44,307 while you go after Quizz in the air. 83 00:03:44,349 --> 00:03:45,308 Roger that. 84 00:03:45,350 --> 00:03:46,810 [engines accelerating] 85 00:03:55,442 --> 00:03:57,362 [both laughing] 86 00:03:57,445 --> 00:03:59,948 Hey! Give us the Bat-Signal back. 87 00:04:00,031 --> 00:04:01,700 [scoffs] As if! 88 00:04:01,783 --> 00:04:05,036 We're gonna use this to make our very own Zoomer-Signal. 89 00:04:05,120 --> 00:04:09,416 It'll be so much cooler than your boring Bat-Signal. 90 00:04:09,499 --> 00:04:13,712 Especially because it will be in the shape of a Ducky. 91 00:04:13,795 --> 00:04:15,171 -[Quizz] Question mark. -[Ducky] Ducky. 92 00:04:15,213 --> 00:04:16,880 Now, Wing! While they're distracted. 93 00:04:16,964 --> 00:04:19,216 -[Quizz] Question mark. -Launching net. [grunts] 94 00:04:19,259 --> 00:04:20,427 [Ducky] Ducky. 95 00:04:20,510 --> 00:04:22,887 Ha! Missed me. 96 00:04:22,971 --> 00:04:24,848 [laughs] All yours, Ducky. 97 00:04:24,889 --> 00:04:25,890 [Ducky quacks] 98 00:04:30,270 --> 00:04:31,271 [squeaks] 99 00:04:31,354 --> 00:04:33,732 Still using the same old toys? 100 00:04:35,150 --> 00:04:37,193 How predictable. 101 00:04:37,235 --> 00:04:40,238 Luckily, I've got some new toys. 102 00:04:40,280 --> 00:04:42,282 Batwheel-seeking umbrellas! 103 00:04:42,782 --> 00:04:43,867 [quacking] 104 00:04:43,908 --> 00:04:44,868 [Bam] Incoming. 105 00:04:47,495 --> 00:04:49,581 [umbrellas whirring and beeping] 106 00:04:49,664 --> 00:04:51,750 [Bam] Whoa, those are new. 107 00:04:53,418 --> 00:04:54,836 [umbrellas quacking] 108 00:04:56,713 --> 00:04:57,756 [laughs] 109 00:04:57,797 --> 00:04:59,549 Now hand over the Bat-Signal, Ducky. 110 00:05:00,550 --> 00:05:02,427 Wait, what? Where'd he go? 111 00:05:02,510 --> 00:05:03,928 Wing, I need you. 112 00:05:04,888 --> 00:05:06,306 Ducky got away. 113 00:05:06,389 --> 00:05:07,599 This seems like a good time 114 00:05:07,640 --> 00:05:09,517 to try out your new mega searchlight. 115 00:05:09,601 --> 00:05:11,728 Oh, yes, yes, yes! 116 00:05:15,273 --> 00:05:17,400 Let's see him escape this. 117 00:05:17,442 --> 00:05:18,651 [Ducky quacking] 118 00:05:20,195 --> 00:05:21,237 [laughing] 119 00:05:21,279 --> 00:05:22,155 [yelping] 120 00:05:22,238 --> 00:05:23,448 [Batwing] I found him. 121 00:05:23,490 --> 00:05:24,949 And he still has the Bat-Signal. 122 00:05:25,033 --> 00:05:26,242 Quackers. 123 00:05:26,284 --> 00:05:27,494 [Batwing] Follow the searchlight, Bam. 124 00:05:27,577 --> 00:05:28,953 [Bam] I see him. Gotta catch up quick. 125 00:05:29,662 --> 00:05:31,831 Bat-Booster, let's go. 126 00:05:31,915 --> 00:05:34,125 -[grunting] -[Bat-Booster whirring] 127 00:05:35,126 --> 00:05:36,670 Whoo-hoo! 128 00:05:36,753 --> 00:05:38,672 I'm coming for you, Ducky. 129 00:05:43,009 --> 00:05:44,511 [Ducky quacking] 130 00:05:46,388 --> 00:05:47,472 Whoa! 131 00:05:52,352 --> 00:05:53,603 [yelps] 132 00:05:53,645 --> 00:05:54,813 [Batwing] I got it, I got it. 133 00:05:54,854 --> 00:05:56,940 You don't got it. [laughing] 134 00:05:57,482 --> 00:05:58,817 [Batwing] Hey! 135 00:06:03,530 --> 00:06:04,614 [quacking] 136 00:06:07,492 --> 00:06:09,494 [umbrella whirring and beeping] 137 00:06:10,578 --> 00:06:12,288 -[clangs] -[Batwing groans] 138 00:06:12,330 --> 00:06:13,873 [grunts] 139 00:06:13,957 --> 00:06:16,167 Oh. [quacking] 140 00:06:16,209 --> 00:06:17,377 How dare you. 141 00:06:18,628 --> 00:06:19,879 Get back here! 142 00:06:19,963 --> 00:06:20,839 [engine whirring] 143 00:06:25,844 --> 00:06:26,594 Okay. 144 00:06:26,678 --> 00:06:28,013 You had a good head start. 145 00:06:28,096 --> 00:06:29,681 But I won't give up that easily. 146 00:06:30,348 --> 00:06:31,433 [cars honking] 147 00:06:33,852 --> 00:06:35,145 -[buses honking] -[Batwing] Oh, no. 148 00:06:36,563 --> 00:06:38,440 -Ugh. -[honking stops] 149 00:06:39,524 --> 00:06:40,525 [Batwing] Bam! 150 00:06:40,567 --> 00:06:41,901 I lost Quizz in the tunnel. 151 00:06:41,985 --> 00:06:43,737 I don't think I can catch up to him. 152 00:06:43,820 --> 00:06:46,740 Hmm. Sounds like you could use some extra speed. 153 00:06:48,033 --> 00:06:49,034 Take my Bat-Booster. 154 00:06:52,871 --> 00:06:53,788 What? 155 00:06:53,872 --> 00:06:55,248 But that's your favorite gadget. 156 00:06:55,331 --> 00:06:57,751 Remember, heroes help others, 157 00:06:57,834 --> 00:06:59,961 even if it means giving up something you like. 158 00:07:01,755 --> 00:07:04,549 [Bat-Booster whirring] 159 00:07:04,591 --> 00:07:07,093 With your awesome flying and my booster's speed, 160 00:07:07,177 --> 00:07:09,054 there's no way Quizz can get away. 161 00:07:09,095 --> 00:07:10,889 I don't know what to say. 162 00:07:10,972 --> 00:07:14,434 How about "Let's go get that Bat-Signal"? 163 00:07:18,897 --> 00:07:22,859 Looks like I finally shook those pesky wheelies. [laughs] 164 00:07:22,901 --> 00:07:25,653 Now I can set up the Zoomer-Signal on top of this building. 165 00:07:25,737 --> 00:07:26,738 Give it up, Quizz. 166 00:07:26,780 --> 00:07:28,323 You can't run forever. 167 00:07:28,406 --> 00:07:29,699 Uh, pretty sure I can. 168 00:07:29,741 --> 00:07:31,326 You're just too slow, Wingy. 169 00:07:31,409 --> 00:07:32,494 [laughs] 170 00:07:32,577 --> 00:07:33,578 You sure about that? 171 00:07:33,661 --> 00:07:34,913 [Bat-Booster whirring] 172 00:07:34,954 --> 00:07:37,374 What is that? Hey, what are you doing? 173 00:07:37,415 --> 00:07:39,668 Activate Bat-Booster. 174 00:07:39,751 --> 00:07:41,503 -[Bat-Booster whirring] -[Batwing] Outrun this! 175 00:07:41,586 --> 00:07:42,629 Whoo-hoo! 176 00:07:43,254 --> 00:07:44,172 What! 177 00:07:44,255 --> 00:07:45,965 I'll take that, thank you. 178 00:07:46,466 --> 00:07:47,592 No fair. 179 00:07:47,634 --> 00:07:49,260 How'd you get so fast? 180 00:07:49,344 --> 00:07:51,221 -Let go. -[wire straining] 181 00:07:51,262 --> 00:07:53,640 Fine. If we can't have it, 182 00:07:53,723 --> 00:07:55,308 neither can you. 183 00:07:55,392 --> 00:07:57,560 -[laughing evilly] -No! 184 00:08:00,605 --> 00:08:02,232 [Bat-Signal clattering] 185 00:08:02,273 --> 00:08:03,483 [bangs] 186 00:08:03,566 --> 00:08:04,901 [laughing] 187 00:08:04,943 --> 00:08:06,778 Maybe we don't have our Zoomer-Signal, 188 00:08:06,861 --> 00:08:08,822 but at least now Batman won't know 189 00:08:08,905 --> 00:08:11,700 when Gotham needs him. [laughing] 190 00:08:11,783 --> 00:08:14,285 Later, Bad Luck Batwheels! 191 00:08:14,327 --> 00:08:15,203 [Batwing] No, you don't. 192 00:08:16,037 --> 00:08:17,622 [grunting] 193 00:08:17,706 --> 00:08:20,792 [screaming] 194 00:08:20,834 --> 00:08:22,127 -Ow! -[Ducky grunts] 195 00:08:22,210 --> 00:08:23,795 [both] Ugh! 196 00:08:23,878 --> 00:08:25,130 Oh, man. 197 00:08:26,423 --> 00:08:28,299 The Bat-Signal is broken. 198 00:08:28,383 --> 00:08:29,676 What are we gonna do? 199 00:08:29,759 --> 00:08:30,969 That light is the only one bright enough 200 00:08:31,011 --> 00:08:33,471 for Batman to see from anywhere in Gotham, 201 00:08:33,513 --> 00:08:35,472 and know that the city needs his help. 202 00:08:35,557 --> 00:08:37,058 Yeah. 203 00:08:37,142 --> 00:08:39,519 Wait! Maybe it's not the only light bright enough... 204 00:08:39,602 --> 00:08:41,855 What about my mega searchlight? 205 00:08:41,938 --> 00:08:43,982 We can use it to light the way for Batman. 206 00:08:44,899 --> 00:08:46,693 That's an amazing idea, Wing. 207 00:08:46,776 --> 00:08:47,694 Let's go try it. 208 00:08:47,777 --> 00:08:49,029 [engine revving] 209 00:08:49,654 --> 00:08:50,905 [Quizz groaning] 210 00:08:50,989 --> 00:08:52,824 Got any more bright ideas? 211 00:08:52,866 --> 00:08:54,951 -[quacking] -[grunting] Ow. 212 00:08:54,993 --> 00:08:55,702 [quacks] 213 00:08:55,785 --> 00:08:57,996 [Quizz groaning] 214 00:09:00,623 --> 00:09:02,167 Are you sure about this, Wing? 215 00:09:02,250 --> 00:09:04,627 I know how much you really like your new searchlight. 216 00:09:04,669 --> 00:09:07,339 Mmm, it is super cool and really useful, 217 00:09:07,380 --> 00:09:09,215 but it's like you said. 218 00:09:09,299 --> 00:09:10,633 Heroes help others, 219 00:09:10,675 --> 00:09:13,053 even if it means giving up something you like. 220 00:09:13,136 --> 00:09:14,054 Thanks, Wing. 221 00:09:15,347 --> 00:09:16,264 Okay. 222 00:09:16,348 --> 00:09:17,849 Let's see if this works. 223 00:09:21,353 --> 00:09:22,395 [Batwing] Yes! 224 00:09:22,479 --> 00:09:23,855 [both] Bat-tastic! 225 00:09:26,024 --> 00:09:27,233 -[Redbird] Yeah. -[Bibi] Nice work. 226 00:09:27,317 --> 00:09:29,277 [Buff] That was a great idea, Wing. 227 00:09:29,361 --> 00:09:30,570 [Redbird] You saved the day. 228 00:09:30,653 --> 00:09:32,530 You really did a great job, Batwing. 229 00:09:32,614 --> 00:09:36,534 I know it wasn't easy for you to give up something so special to you. 230 00:09:36,576 --> 00:09:38,078 That's true. 231 00:09:38,161 --> 00:09:41,039 But, now whenever I look up and see the Bat-Signal, 232 00:09:41,081 --> 00:09:43,165 I'll know it's still shining because of me. 233 00:09:43,208 --> 00:09:45,710 I finally figured out what I can donate. 234 00:09:45,752 --> 00:09:48,213 -It's my one-of-a-kind handmade... -[figure] I'm Batman. 235 00:09:48,296 --> 00:09:49,923 ...Batman action figure. 236 00:09:50,006 --> 00:09:51,758 [Batcomputer] That's very sweet, MOE. 237 00:09:51,841 --> 00:09:53,134 [figure] I'm Batman. 238 00:09:53,218 --> 00:09:54,719 -[Tristan squeaks] -[static crackles] 239 00:09:54,761 --> 00:09:55,970 [Bam] Whoa, Wing. 240 00:09:56,054 --> 00:09:57,806 You're giving away your yoga mats? 241 00:09:57,889 --> 00:09:59,349 You're right. 242 00:09:59,391 --> 00:10:00,850 I really only need one. 243 00:10:06,356 --> 00:10:07,565 Huh... 244 00:10:07,607 --> 00:10:09,317 Looks like someone's feeling generous. 245 00:10:11,027 --> 00:10:12,028 Batman. 246 00:10:12,070 --> 00:10:14,447 You're needed downtown right away. 247 00:10:14,531 --> 00:10:15,865 [Batman] Hmm. 248 00:10:15,907 --> 00:10:18,159 Bat-Signal's looking extra bright tonight. 249 00:10:19,369 --> 00:10:20,286 Ready the Batwing. 250 00:10:23,540 --> 00:10:25,458 Do you need directions, Batman? 251 00:10:25,542 --> 00:10:27,460 -[Batcomputer beeps] -Nah. 252 00:10:27,544 --> 00:10:29,087 I'll just follow the light. 253 00:10:47,522 --> 00:10:48,857 ? Batwheels ? 254 00:10:50,942 --> 00:10:52,193 ? Batwheels ? 255 00:10:54,446 --> 00:10:55,739 ? Batwheels ? 256 00:10:57,532 --> 00:11:00,243 ? Batwheels Hop in the back ? 257 00:11:00,293 --> 00:11:04,843 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 17501

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.