All language subtitles for Animal.kingdom.us.S06E04.GOSSIP+ION10+AMZN-KiNGS.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,980 --> 00:00:02,732 _ 2 00:00:02,740 --> 00:00:07,153 Julia, put some clothes on around your brothers. 3 00:00:07,160 --> 00:00:08,489 So, fourth date. Gotta ask... 4 00:00:08,490 --> 00:00:10,449 how does the owner of a dive bar afford a place like this? 5 00:00:10,450 --> 00:00:11,657 Frozen taquitos. 6 00:00:11,660 --> 00:00:14,880 We're gonna keep doing the whole sexy/mysterious thing. 7 00:00:14,890 --> 00:00:16,120 If you want me to, sure. 8 00:00:16,130 --> 00:00:17,596 Mr. Cody? Penny Dean. 9 00:00:17,600 --> 00:00:18,749 I'm sorry. You're an attorney? 10 00:00:18,750 --> 00:00:21,040 I handle a lot of our initial consultations, Mr. Cody. 11 00:00:21,050 --> 00:00:23,044 The partners here trust me... so can you. 12 00:00:23,050 --> 00:00:25,119 I didn't ask for you to be assigned to my cold-case unit. 13 00:00:25,120 --> 00:00:26,349 Me neither. So, what do you got? 14 00:00:26,350 --> 00:00:27,465 Catherine Belen. 15 00:00:27,470 --> 00:00:28,883 Hi! Welcome! 16 00:00:28,890 --> 00:00:30,769 - Whose bike is that? - Hey, man, I just got clean, too. 17 00:00:30,770 --> 00:00:33,179 - That shit's hard. - Got to find ways to scratch that itch. 18 00:00:33,180 --> 00:00:35,306 - Get your asses down! Hey! - Be ready! Let's go! 19 00:00:35,310 --> 00:00:37,400 - Take it easy, baby. - Ever heard of Eddie Pham? 20 00:00:37,410 --> 00:00:39,360 Real flashy dude, full of shit. 21 00:00:39,380 --> 00:00:42,100 This diamond guy paid 80 grand for those just like that. 22 00:00:42,110 --> 00:00:44,620 - So he's just sitting on cash? - He doesn't just sell jewelry. 23 00:00:44,630 --> 00:00:46,200 He makes it, too. A lot of it. 24 00:00:46,210 --> 00:00:47,780 His brother knew that the shit was cut. 25 00:00:47,800 --> 00:00:49,199 There's something off between the two of them. 26 00:00:49,200 --> 00:00:51,099 - I think we could use it. - You really think one brother 27 00:00:51,100 --> 00:00:52,656 would turn on another like that? 28 00:01:57,150 --> 00:02:01,080 - Synced & corrected by MementMori - -- www.MY-SUBS.com -- 29 00:02:33,820 --> 00:02:34,842 Hey. 30 00:02:38,490 --> 00:02:42,285 How much are we gonna get for this Eddie Pham job? 31 00:02:42,290 --> 00:02:44,980 It's hard to tell until Craig scouts the place. 32 00:02:45,000 --> 00:02:47,460 It depends if they do the manufacturing on-site. 33 00:02:48,450 --> 00:02:51,040 I need like 50K for my cut. 34 00:02:52,400 --> 00:02:54,520 For your skate park? 35 00:02:54,540 --> 00:02:56,780 Yeah. Cement ain't cheap. 36 00:02:58,110 --> 00:02:59,742 I don't want to build a bowl. 37 00:03:00,660 --> 00:03:02,030 Are you gonna charge people? 38 00:03:05,040 --> 00:03:06,070 To skate? 39 00:03:06,080 --> 00:03:07,780 How about if you make it a nonprofit? 40 00:03:07,800 --> 00:03:09,180 That way, nothing has to change 41 00:03:09,200 --> 00:03:11,460 and we can start pushing money through it. 42 00:03:11,480 --> 00:03:14,173 Nobody's paying, so it already is a nonprofit. 43 00:03:16,000 --> 00:03:17,420 So, is that a yes? 44 00:03:21,950 --> 00:03:22,973 Maybe. 45 00:03:30,200 --> 00:03:31,840 Ahh! 46 00:03:49,920 --> 00:03:51,660 Did you even lock the door? 47 00:03:52,480 --> 00:03:54,040 Nobody ever comes in here. 48 00:03:57,440 --> 00:03:59,330 Love the ambiance. 49 00:03:59,340 --> 00:04:01,160 It's very romantic. 50 00:04:03,810 --> 00:04:06,272 How long does it take you to sell all this booze? 51 00:04:07,460 --> 00:04:09,019 I don't know. A couple months. 52 00:04:10,390 --> 00:04:11,897 I guess the place is pretty packed. 53 00:04:11,900 --> 00:04:13,107 People like to drink. 54 00:04:14,270 --> 00:04:15,760 I don't think it's the booze. 55 00:04:18,840 --> 00:04:20,220 I think it's you. 56 00:04:20,240 --> 00:04:23,160 See, you're kind of like the man around here... 57 00:04:23,180 --> 00:04:26,000 the beach, in town. 58 00:04:28,240 --> 00:04:29,331 Everyone knows you. 59 00:04:34,080 --> 00:04:35,180 Who's J? 60 00:04:39,600 --> 00:04:41,420 My nephew. 61 00:04:41,440 --> 00:04:43,720 You know, it feels like I'm the only one 62 00:04:43,740 --> 00:04:45,200 who doesn't know anything about you. 63 00:04:46,540 --> 00:04:49,560 Just come when you call, then I leave. 64 00:04:50,690 --> 00:04:54,356 The sex is... great, 65 00:04:54,360 --> 00:04:56,640 but I can get that in San Diego. 66 00:04:59,630 --> 00:05:02,239 So, what do you want? 67 00:05:03,830 --> 00:05:05,242 More than this. 68 00:05:06,490 --> 00:05:11,160 Come on. I'm not asking for much. 69 00:05:14,500 --> 00:05:16,045 I just want to get to know you better. 70 00:05:17,440 --> 00:05:19,290 And go someplace nice. 71 00:05:21,390 --> 00:05:23,640 Yeah, well, I'll come down to San Diego or something. 72 00:05:32,440 --> 00:05:33,720 Thank you. 73 00:05:36,780 --> 00:05:39,020 Oh, shit. Gotta go. 74 00:06:03,380 --> 00:06:06,637 - Morning. - Morning. 75 00:06:17,200 --> 00:06:18,580 You gonna get that? 76 00:06:19,970 --> 00:06:21,450 No. 77 00:06:21,470 --> 00:06:22,560 Good. 78 00:06:26,320 --> 00:06:28,575 Oh, my God. 79 00:06:35,240 --> 00:06:37,160 What are you doing here, man? 80 00:06:37,180 --> 00:06:39,711 Holding boundaries. I like that. 81 00:06:39,720 --> 00:06:40,760 Yeah. 82 00:06:42,800 --> 00:06:44,633 Nah, man, I was, uh, headed to the shop. 83 00:06:44,640 --> 00:06:46,679 Thought I'd come by to check on you, see how you're doing. 84 00:06:46,680 --> 00:06:48,960 Mm? Nah, I'm doing good. 85 00:06:48,980 --> 00:06:50,880 - Okay? - Yeah. 86 00:06:50,900 --> 00:06:53,280 Hey, uh, I was thinking about what you said, 87 00:06:53,300 --> 00:06:55,300 - about wanting to move. - Mm-hmm? 88 00:06:55,310 --> 00:06:56,760 I think it's a good idea. 89 00:06:57,720 --> 00:07:00,850 Old places keep you in old habits. 90 00:07:01,800 --> 00:07:03,110 Hey, Vince. 91 00:07:04,000 --> 00:07:05,110 Brittany. 92 00:07:05,120 --> 00:07:06,660 Thanks, hon. 93 00:07:07,900 --> 00:07:10,120 - You want one? - No. 94 00:07:11,320 --> 00:07:12,780 I'm gonna take a shower. 95 00:07:13,600 --> 00:07:16,680 - What? Now? - Yeah. Now. 96 00:07:21,200 --> 00:07:22,546 So, what's up, man? 97 00:07:25,600 --> 00:07:27,860 Buddy of mine is renting out his condo. 98 00:07:29,560 --> 00:07:31,240 Thought you might wanna check it out. 99 00:07:31,260 --> 00:07:34,140 - Where? - Over by the golf course. 100 00:07:35,170 --> 00:07:37,440 Yeah, that's kinda far from the beach. 101 00:07:37,460 --> 00:07:39,396 And all the bullshit that come with it. 102 00:07:40,050 --> 00:07:41,500 Yeah, I dunno, man. 103 00:07:42,350 --> 00:07:45,611 When you get sober, shit has to change. 104 00:07:45,620 --> 00:07:47,020 You know that. 105 00:07:48,450 --> 00:07:50,640 You said this used to be your brother's place, right? 106 00:07:51,660 --> 00:07:52,701 Yeah. 107 00:07:53,450 --> 00:07:54,700 Lotta history. 108 00:07:56,520 --> 00:07:57,780 Hard to let go. 109 00:07:58,680 --> 00:08:00,200 Sometimes, that's what it takes. 110 00:08:02,420 --> 00:08:05,506 I'm having a poker game later. You should come on by. 111 00:08:06,200 --> 00:08:08,259 Frank will be there, and he can tell you all about the place 112 00:08:08,260 --> 00:08:10,177 while I take your money. 113 00:08:10,180 --> 00:08:11,880 Yeah, well, we'll see about that. 114 00:08:14,270 --> 00:08:16,260 - All right, I'm out, man. - Yeah, bro, man. 115 00:08:20,990 --> 00:08:22,022 So? 116 00:08:22,960 --> 00:08:25,880 - What am I looking at? - My future, I think. 117 00:08:25,900 --> 00:08:27,486 - _ - I want to buy it. 118 00:08:27,490 --> 00:08:29,400 What do you think? 119 00:08:29,420 --> 00:08:30,820 Can you afford it? 120 00:08:30,840 --> 00:08:32,280 I can get a loan. 121 00:08:32,300 --> 00:08:34,260 One of the partners thinks I have a crush on him. 122 00:08:34,270 --> 00:08:36,870 He co-signed my car. He can make this happen. 123 00:08:36,880 --> 00:08:39,140 What does your husband think about that? 124 00:08:39,160 --> 00:08:41,500 Do you really care what my husband thinks? 125 00:08:45,580 --> 00:08:49,500 Some minor renovations, the place should fill up pretty fast. 126 00:08:49,510 --> 00:08:51,343 I'm not planning to rent it out. 127 00:08:51,350 --> 00:08:53,200 A developer's buying up most of the block, 128 00:08:53,220 --> 00:08:54,940 gonna build an outdoor mall. 129 00:08:54,950 --> 00:08:57,400 I figure I hold on to this, and it's only a matter of time 130 00:08:57,420 --> 00:08:59,720 before someone gives me an offer. 131 00:08:59,730 --> 00:09:02,270 Where'd you find out a mall's being built? 132 00:09:02,290 --> 00:09:05,190 It's not public, but one of our clients is an investor. 133 00:09:05,200 --> 00:09:07,560 You looked through a client's file? 134 00:09:07,570 --> 00:09:10,529 I'm a secretary, J. I get bored. 135 00:09:12,080 --> 00:09:14,430 There's a better option, if you're interested. 136 00:09:14,440 --> 00:09:16,260 I am. 137 00:09:16,270 --> 00:09:18,310 Tear it down, build a parking lot. 138 00:09:18,320 --> 00:09:19,700 That way, when the mall's built, 139 00:09:19,720 --> 00:09:22,340 you can make your money back within a year. 140 00:09:22,360 --> 00:09:24,620 Then if they decide to expand, 141 00:09:24,630 --> 00:09:26,280 they're gonna be forced to buy you out. 142 00:09:27,330 --> 00:09:30,680 Okay. Yeah. That's a much better idea. 143 00:09:32,940 --> 00:09:34,420 I have to get to work. 144 00:09:35,140 --> 00:09:36,720 Okay. 145 00:09:36,740 --> 00:09:41,200 Hey, uh, can I take you out to dinner tonight, as a thank-you? 146 00:09:42,680 --> 00:09:44,240 You don't have to do that. 147 00:09:44,260 --> 00:09:46,106 You just gave me a million-dollar idea. 148 00:09:46,110 --> 00:09:48,220 I kinda do. 149 00:09:48,240 --> 00:09:49,680 Okay, sure. 150 00:09:49,700 --> 00:09:51,280 Great. I'll text you. 151 00:09:57,080 --> 00:09:59,953 I thought Gia got all of those. 152 00:09:59,960 --> 00:10:02,289 Nah. That would have been a waste. 153 00:10:02,290 --> 00:10:05,709 Brains need shit like this for school and stuff. 154 00:10:06,320 --> 00:10:07,710 Here, come on. 155 00:10:12,400 --> 00:10:14,060 Does it have any programs? 156 00:10:14,070 --> 00:10:15,560 Yeah. Here. 157 00:10:16,620 --> 00:10:18,040 Check it out. 158 00:10:19,380 --> 00:10:20,682 That's pretty cool, right? 159 00:10:20,690 --> 00:10:22,650 Mari, come on. 160 00:10:22,670 --> 00:10:25,020 My guy is waiting for the cars. 161 00:10:25,040 --> 00:10:27,000 He's ready to pay out. 162 00:10:28,360 --> 00:10:30,240 Mari! 163 00:10:30,260 --> 00:10:31,780 Shit. 164 00:10:45,420 --> 00:10:46,530 Baz? 165 00:10:53,760 --> 00:10:56,450 - Mm. - You wanna try a game? 166 00:10:56,460 --> 00:10:58,600 They're in this folder right there. 167 00:11:00,160 --> 00:11:01,220 Hey, Smurf. 168 00:11:01,240 --> 00:11:04,226 I thought we sold those to Gia. 169 00:11:05,300 --> 00:11:08,020 - Uh... - Baz saved one. For me. 170 00:11:08,030 --> 00:11:10,482 - It wasn't up to him. - It was his job. 171 00:11:15,260 --> 00:11:16,560 Where's your brother? 172 00:11:18,000 --> 00:11:20,992 - Church. - Again? 173 00:11:22,160 --> 00:11:23,412 He likes it. 174 00:11:27,040 --> 00:11:28,917 Lunch is ready. 175 00:11:30,640 --> 00:11:32,120 Hey, Smurf... 176 00:11:42,080 --> 00:11:43,780 Smurf, I'll pay you back, okay? 177 00:11:43,800 --> 00:11:46,435 - With what? - I'll find something. 178 00:11:46,440 --> 00:11:50,120 Well, I hope so, because my job just went to shit. 179 00:11:51,920 --> 00:11:53,700 Got bills to pay. 180 00:11:54,620 --> 00:11:56,000 What happened? 181 00:11:58,160 --> 00:12:00,824 Mari and Lorenzo got cold feet. 182 00:12:01,480 --> 00:12:03,240 You don't need Mari or Lorenzo. 183 00:12:03,250 --> 00:12:05,760 - We can do it. - Just the two of us? 184 00:12:05,780 --> 00:12:08,165 Julia and Andrew, too. We can figure it out. 185 00:12:26,230 --> 00:12:27,726 Thank you. 186 00:12:27,730 --> 00:12:29,180 Yeah. 187 00:12:31,860 --> 00:12:33,980 You should eat up. 188 00:12:41,360 --> 00:12:44,117 _ 189 00:12:48,440 --> 00:12:50,120 Hey. What's this? 190 00:12:51,700 --> 00:12:54,340 A request for a warrant in the Catherine Belen case, 191 00:12:54,360 --> 00:12:55,920 for Andrew Cody's house. 192 00:12:55,940 --> 00:12:57,440 Oh, yeah? On what cause? 193 00:12:57,450 --> 00:13:00,133 Lena Blackwell told me that the night her mother went missing, 194 00:13:00,150 --> 00:13:03,230 she fell asleep and woke up in her Uncle Pope's truck. 195 00:13:03,240 --> 00:13:04,880 And this "Uncle Pope" is Andrew Cody? 196 00:13:04,890 --> 00:13:08,840 Yeah. I think he was the last person to see Catherine Belen alive. 197 00:13:08,850 --> 00:13:10,540 - And Lena told you this? - Yes. 198 00:13:10,560 --> 00:13:12,179 Was it the day you picked her up from school 199 00:13:12,180 --> 00:13:13,700 or the one you took her for ice cream? 200 00:13:16,180 --> 00:13:18,660 - I asked a couple questions. - Damn it, Louise. 201 00:13:18,680 --> 00:13:20,900 You spoke to a child without her parents' consent. 202 00:13:20,910 --> 00:13:23,279 Her father is dead, and somebody buried her mother in the desert. 203 00:13:23,280 --> 00:13:25,470 Well, her adoptive parents, then. And they're pissed. 204 00:13:25,480 --> 00:13:26,679 Okay, so I'll send them a fruit basket. 205 00:13:26,680 --> 00:13:28,320 Shut up! 206 00:13:28,340 --> 00:13:30,120 I had dinner with Jim Sandoval last night, 207 00:13:30,140 --> 00:13:31,780 and he told me all about what you did. 208 00:13:31,790 --> 00:13:34,080 I don't need any of that bullshit here. 209 00:13:40,080 --> 00:13:44,553 _ 210 00:13:52,460 --> 00:13:54,604 How was church, baby? 211 00:13:59,200 --> 00:14:00,460 You didn't say I couldn't go. 212 00:14:00,470 --> 00:14:02,404 I told you it was a waste of your time. 213 00:14:02,420 --> 00:14:04,406 But you keep going. 214 00:14:05,340 --> 00:14:06,800 Is it a girl? 215 00:14:08,560 --> 00:14:10,700 Someone you like there? 216 00:14:11,520 --> 00:14:13,039 No. 217 00:14:16,360 --> 00:14:18,870 What kind of girls do you like? 218 00:14:18,880 --> 00:14:23,400 - I don't know. - Curvy? Tall? 219 00:14:25,930 --> 00:14:28,440 You like beachy girls? 220 00:14:28,450 --> 00:14:32,809 Don't be embarrassed. It's normal. 221 00:14:32,810 --> 00:14:36,120 Although, that church of yours would tell you differently. 222 00:14:39,600 --> 00:14:42,652 Don't go back there, okay? 223 00:14:42,660 --> 00:14:44,820 They'll just make you hate yourself. 224 00:14:46,860 --> 00:14:50,360 And I love you too much for that. 225 00:15:12,420 --> 00:15:15,620 Man, I would have killed for a place like this when we were kids. 226 00:15:23,450 --> 00:15:24,480 This is sick. 227 00:15:26,240 --> 00:15:28,110 Yeah! 228 00:15:28,120 --> 00:15:29,950 Looks great, Pope. 229 00:15:29,960 --> 00:15:32,827 Nice. Looks like the groms dig it. 230 00:15:32,830 --> 00:15:34,220 You did this all by yourself? 231 00:15:34,240 --> 00:15:35,820 Me and Auge. 232 00:15:35,840 --> 00:15:37,666 - Who? - Guy I pay. 233 00:15:39,000 --> 00:15:40,330 We should get him on the payroll. 234 00:15:40,340 --> 00:15:42,837 I pay him in cash. 235 00:15:43,480 --> 00:15:47,010 Hey. Time's the meeting? 236 00:15:48,040 --> 00:15:49,300 Later. 237 00:15:50,400 --> 00:15:52,740 You gonna go dressed like that? 238 00:15:52,760 --> 00:15:54,620 No. 239 00:15:54,630 --> 00:15:56,240 And I got a Maybach. 240 00:15:57,640 --> 00:16:00,100 Okay. Why'd you get the Maybach? 241 00:16:00,120 --> 00:16:02,450 Because kiss-ass jewelry designers like Eddie Pham 242 00:16:02,460 --> 00:16:03,980 give a shit what you ride up in. 243 00:16:04,000 --> 00:16:06,450 Can't just be pulling up in a Hyundai. 244 00:16:06,460 --> 00:16:08,655 - Where did you get it? - Stole it. What do you think? 245 00:16:11,000 --> 00:16:13,300 Loaned it from Brad. 246 00:16:13,320 --> 00:16:14,577 Well, what'd you tell Brad? 247 00:16:14,580 --> 00:16:16,040 Nothing, man, all right? 248 00:16:16,060 --> 00:16:18,520 Jesus. I'm out. 249 00:16:31,390 --> 00:16:32,679 Whoa! 250 00:16:32,680 --> 00:16:34,090 - Oof. - Oof. 251 00:16:34,100 --> 00:16:35,740 You got insurance on this place? 252 00:16:35,750 --> 00:16:36,910 I don't need insurance. 253 00:16:38,040 --> 00:16:39,440 I think he would say otherwise. 254 00:16:39,460 --> 00:16:41,660 I didn't tell that guy to come here. 255 00:16:41,670 --> 00:16:43,720 Yeah, but you didn't ask him to leave. 256 00:16:44,560 --> 00:16:46,930 That makes you responsible if anything were to happen. 257 00:16:46,940 --> 00:16:49,360 All of our assets are tied together at this point. 258 00:16:49,380 --> 00:16:51,614 Anything happens to you, it happens to us. 259 00:16:51,620 --> 00:16:52,860 Hmm. 260 00:16:53,740 --> 00:16:55,610 Starting to sound like him. 261 00:16:58,300 --> 00:17:00,165 Just saying. 262 00:17:25,400 --> 00:17:28,680 Welcome, Mr. Smith. Prosecco? 263 00:17:28,700 --> 00:17:31,560 - Uh, do you have anything virgin? - Pellegrino, in the tall glass. 264 00:17:32,160 --> 00:17:33,540 Thank you. 265 00:17:33,550 --> 00:17:35,110 ♪ I've written it off ♪ 266 00:17:35,120 --> 00:17:37,740 ♪ Real... the flow is diamond, I still dip it in gold ♪ 267 00:17:37,760 --> 00:17:40,560 ♪ So you better watch your whylin', never listen at all ♪ 268 00:17:40,580 --> 00:17:41,990 ♪ Nah, it's pissin' me off ♪ 269 00:17:42,000 --> 00:17:44,980 ♪ I kick those and cock that, reload and drop that ♪ 270 00:17:45,000 --> 00:17:47,920 ♪ For the fo', we get mo', grab the po', we kick back ♪ 271 00:17:47,930 --> 00:17:50,280 ♪ I'm still trippin' on you ♪ 272 00:17:50,300 --> 00:17:52,860 ♪ Ask me 'bout my plans, I'ma tell you what I do ♪ 273 00:17:52,880 --> 00:17:56,200 ♪ I'm a girl that find a man, so I'm not waitin' on your move ♪ 274 00:17:56,220 --> 00:17:59,300 ♪ Maybe we can move slow, baby ♪ 275 00:17:59,320 --> 00:18:01,560 ♪ And I'm still trippin' on you ♪ 276 00:18:01,580 --> 00:18:04,140 ♪ Ask me 'bout my plans, I'ma tell you what I do ♪ 277 00:18:04,160 --> 00:18:08,010 ♪ I'm a girl that find a man, so I'm not waitin' on your move ♪ 278 00:18:08,020 --> 00:18:10,540 ♪ Maybe we can move slow, baby ♪ 279 00:18:10,550 --> 00:18:12,362 I call that one "The Flow." 280 00:18:13,520 --> 00:18:16,320 The Flow? Right on. 281 00:18:17,200 --> 00:18:18,320 Eddie Pham. 282 00:18:19,440 --> 00:18:20,780 Caleb Smith. 283 00:18:21,640 --> 00:18:23,590 ♪ Oh ♪ 284 00:18:23,600 --> 00:18:25,667 So, what do you want, Caleb Smith? 285 00:18:27,200 --> 00:18:28,628 Looking for some rings. 286 00:18:30,060 --> 00:18:31,589 Palladium. 287 00:18:33,400 --> 00:18:35,040 You roll with a palladium ring, 288 00:18:35,060 --> 00:18:36,910 people will say, "Is that platinum?" 289 00:18:37,700 --> 00:18:40,200 They'll Google that shit and find out. 290 00:18:40,220 --> 00:18:41,640 That, uh... 291 00:18:41,660 --> 00:18:45,220 Palladium's at, uh, $25.65 an ounce today. 292 00:18:45,240 --> 00:18:47,188 Platinum's at $12.25. 293 00:18:48,480 --> 00:18:51,900 Sorry about him. Anyway, they'll find out that the piece... 294 00:18:51,910 --> 00:18:53,695 and the man wearing it... 295 00:18:53,700 --> 00:18:55,655 is worth twice what they thought. 296 00:18:55,660 --> 00:18:58,720 Let's make this happen, all right? I'm all cash, so let's do it. 297 00:19:00,080 --> 00:19:02,740 Next step is Arthur here. 298 00:19:02,750 --> 00:19:04,497 He makes a mold of your hand. 299 00:19:05,280 --> 00:19:08,200 Don't worry. That face of his ain't contagious. 300 00:19:08,210 --> 00:19:10,519 - Nah, man, he's all right. - Eh, you don't have to be polite. 301 00:19:10,520 --> 00:19:13,500 I mean, Frankenstein wears a mask of my brother on Halloween. 302 00:19:16,850 --> 00:19:21,690 Then we use a 3-D printer to make the exact contours of the piece. 303 00:19:21,700 --> 00:19:24,830 You and me sit down and talk design. 304 00:19:24,840 --> 00:19:26,580 And that all happens in here? 305 00:19:28,500 --> 00:19:31,600 All production is done on-site. 306 00:19:31,610 --> 00:19:33,140 Every last carat. 307 00:19:33,150 --> 00:19:35,850 ♪ Then nothin' will come your way ♪ 308 00:19:38,040 --> 00:19:39,300 It's for you. 309 00:19:40,880 --> 00:19:43,240 - This my salary? - Mm-hmm. 310 00:19:44,600 --> 00:19:47,680 It's 20 grand. Where's the rest of it? 311 00:19:47,690 --> 00:19:51,211 In our bank account. Safe. 312 00:19:53,300 --> 00:19:55,020 I wanted to talk to you about that. 313 00:19:56,100 --> 00:19:58,210 I've been doing some research. 314 00:19:58,220 --> 00:20:00,340 I think we should look into setting up a trust, 315 00:20:00,360 --> 00:20:02,620 give us some tax protection. 316 00:20:02,640 --> 00:20:05,350 Or we could keep it in the storage unit. 317 00:20:05,360 --> 00:20:08,561 IRS doesn't know about it. We all have access to it. 318 00:20:08,570 --> 00:20:10,730 Yeah, but sitting on money is wasting money 319 00:20:10,740 --> 00:20:12,120 when it should be working for us. 320 00:20:12,140 --> 00:20:16,260 - What? Like stocks? - Stocks, bonds, hedge funds. 321 00:20:16,280 --> 00:20:17,560 The trust can do everything. 322 00:20:19,600 --> 00:20:20,840 So, we're back on allowance? 323 00:20:20,850 --> 00:20:24,020 Yeah, but only to build capitol. All of our names will be on it. 324 00:20:24,030 --> 00:20:25,662 We'll make all the decisions together. 325 00:20:25,670 --> 00:20:27,110 Well, Pope won't give a shit, 326 00:20:27,120 --> 00:20:29,540 but Craig's gonna be pissed he's back on allowance. 327 00:20:29,550 --> 00:20:31,140 Do you want me to talk to him? 328 00:20:32,570 --> 00:20:34,087 No, I'll talk to him. 329 00:20:41,340 --> 00:20:42,640 Excuse me, hon? 330 00:20:42,650 --> 00:20:44,430 Where's the, uh, restroom? 331 00:20:44,440 --> 00:20:46,599 Uh, turn right, and it's on your left. 332 00:20:46,600 --> 00:20:47,740 Great. 333 00:21:47,630 --> 00:21:48,740 Mr. Smith. 334 00:21:51,460 --> 00:21:52,880 Eddie. 335 00:21:52,900 --> 00:21:54,800 Hey, I was just looking for the bathroom. 336 00:21:56,400 --> 00:21:58,780 Uh, restroom's right down there. 337 00:21:58,800 --> 00:22:00,280 You know, I thought I missed it. 338 00:22:02,860 --> 00:22:04,635 Is that why you were looking for cameras? 339 00:22:06,540 --> 00:22:08,820 Excuse me? 340 00:22:08,830 --> 00:22:11,600 You can't see 'em, but they're there. 341 00:22:11,610 --> 00:22:14,880 Just like the floor sensors on those stairs. 342 00:22:15,700 --> 00:22:18,316 I just missed a turn. That's all. 343 00:22:18,320 --> 00:22:20,943 Bro, I'm about to drop 50 grand. 344 00:22:21,750 --> 00:22:22,900 Not anymore. 345 00:22:30,360 --> 00:22:31,810 Shit. 346 00:22:34,840 --> 00:22:37,280 When Saul saw God, 347 00:22:37,300 --> 00:22:41,047 he knew he was wrong for all the sins that he had committed, 348 00:22:41,740 --> 00:22:45,860 and he didn't feel like he was worthy of God's grace. 349 00:22:45,880 --> 00:22:47,340 Have any of you ever felt that way? 350 00:22:47,350 --> 00:22:49,040 I certainly have. 351 00:22:49,060 --> 00:22:50,660 Yeah. 352 00:22:50,680 --> 00:22:52,433 Uh, sometimes I yell at my mom. 353 00:22:53,120 --> 00:22:57,020 I-I feel bad later when she, like, acts like nothing happened. 354 00:22:57,030 --> 00:23:00,358 Yeah. Huh. How about you, Andrew? 355 00:23:03,100 --> 00:23:04,529 Uh, yeah. 356 00:23:05,280 --> 00:23:06,864 Sometimes. 357 00:23:07,930 --> 00:23:09,360 I have bad thoughts. 358 00:23:09,370 --> 00:23:11,050 We all have bad thoughts, Andrew. 359 00:23:11,060 --> 00:23:12,662 And sometimes, we do bad things. 360 00:23:12,670 --> 00:23:14,230 But if you ask for forgiveness, 361 00:23:14,250 --> 00:23:15,957 you will always receive God's grace. 362 00:23:17,460 --> 00:23:19,820 You feel comfortable sharing some of those thoughts? 363 00:23:22,440 --> 00:23:23,940 It's open. 364 00:23:24,760 --> 00:23:26,840 - Welcome. - Thanks. 365 00:23:26,860 --> 00:23:30,138 I'm, uh... I'm Andrew's brother, Barry. 366 00:23:30,140 --> 00:23:31,679 - I'm just here to pick him up. - All right. 367 00:23:31,680 --> 00:23:33,470 Well, we're not quite finished yet. 368 00:23:33,480 --> 00:23:36,519 Oh, well, uh, I don't mind waiting. 369 00:23:37,980 --> 00:23:39,859 Okay, well, why don't you grab a seat and join us? 370 00:23:39,860 --> 00:23:42,316 - We got pizza on the way. - All right. 371 00:23:46,840 --> 00:23:48,390 Hey. 372 00:23:48,400 --> 00:23:50,180 Introduce me to your friends. 373 00:23:50,930 --> 00:23:52,452 Franklin. 374 00:23:52,460 --> 00:23:53,911 Really like your jacket. 375 00:23:53,920 --> 00:23:56,956 Oh, thanks, man. Franklin, huh? 376 00:23:56,960 --> 00:23:59,230 Like a hundred-dollar bill. 377 00:23:59,250 --> 00:24:00,835 He must be the one buying the pizzas. 378 00:24:03,040 --> 00:24:04,920 - Excuse me, Barry. - Sorry, Father. 379 00:24:04,940 --> 00:24:06,760 Well, let's open up our Bibles. 380 00:24:06,780 --> 00:24:09,927 So, when Saul understood God's love, 381 00:24:09,930 --> 00:24:12,430 scales fell from his eyes. 382 00:24:14,080 --> 00:24:15,540 So? 383 00:24:15,560 --> 00:24:18,769 Production's on-site, but there's no chance we're getting in there. 384 00:24:19,820 --> 00:24:20,850 What's the setup? 385 00:24:22,040 --> 00:24:23,260 Total lockdown. 386 00:24:23,270 --> 00:24:26,650 Cameras, floor sensors, bio-locks, everything. 387 00:24:27,480 --> 00:24:29,520 So, we'll go in through the side or the basement. 388 00:24:29,530 --> 00:24:32,000 It's a no-go. Walls are poured concrete. 389 00:24:32,010 --> 00:24:33,409 Security isn't messing around, either. 390 00:24:33,410 --> 00:24:34,800 It took them 30 seconds to find me 391 00:24:34,820 --> 00:24:36,620 looking for the bathroom in the wrong place. 392 00:24:36,630 --> 00:24:39,340 They gotta have a file cabinet with every jewel in the world 393 00:24:39,360 --> 00:24:40,666 arranged by carat or something. 394 00:24:40,670 --> 00:24:44,280 Look, man, all I know is that they left 50 grand on the table. 395 00:24:44,290 --> 00:24:45,589 All right, they took a picture of my face, 396 00:24:45,590 --> 00:24:47,089 so I can't go back, so that's it. 397 00:24:47,090 --> 00:24:48,880 What about the brother? Did you see him? 398 00:24:48,900 --> 00:24:50,343 Yeah. They treat him like dog crap. 399 00:24:51,310 --> 00:24:54,096 - That's our in. - Yeah, I don't think so. 400 00:24:54,100 --> 00:24:58,040 - Yeah, well, you got a better idea? - Yeah. We find another job. 401 00:24:58,060 --> 00:25:00,120 - I gotta go. - Where? 402 00:25:00,140 --> 00:25:01,900 The gym. I got shit to do. 403 00:25:01,920 --> 00:25:04,360 - We're not done here. - Yeah? Well, I am. 404 00:25:07,760 --> 00:25:09,379 Whatever the hell's going on between you two, 405 00:25:09,380 --> 00:25:10,571 you need to work it out. 406 00:25:13,450 --> 00:25:15,660 Why are you so sure the brother's the way in? 407 00:25:15,670 --> 00:25:17,578 Screwed him once, he'll do it again. 408 00:25:17,580 --> 00:25:19,080 Yeah, but it's his brother. 409 00:25:19,090 --> 00:25:20,373 His half-brother. 410 00:25:21,450 --> 00:25:22,500 So? 411 00:25:22,510 --> 00:25:25,400 Eddie's father remarried and moved to California. 412 00:25:25,410 --> 00:25:27,320 He left Arthur in Vietnam. 413 00:25:27,330 --> 00:25:29,750 Arthur only came over here when he was an adult, 414 00:25:29,760 --> 00:25:32,380 so he's never really been considered part of the family. 415 00:25:33,840 --> 00:25:36,180 Let me talk to him. All right? 416 00:25:38,720 --> 00:25:39,850 Talk to him. 417 00:25:39,860 --> 00:25:41,720 You didn't need to pick me up. 418 00:25:41,740 --> 00:25:43,420 Hey, you needed a ride home. 419 00:25:44,320 --> 00:25:47,960 Okay, fine. Smurf's pissed you went back. 420 00:25:47,980 --> 00:25:49,470 Made me come get you. 421 00:25:49,480 --> 00:25:50,903 You could have told her no. 422 00:25:50,910 --> 00:25:52,960 Come on, Andrew. 423 00:25:52,980 --> 00:25:55,199 What's the big deal about this place anyway? 424 00:25:55,200 --> 00:25:56,840 They listen to me, 425 00:25:56,860 --> 00:25:59,940 - care what I think. - Hey, I care. Smurf cares. 426 00:26:01,300 --> 00:26:03,540 Okay, fine, she doesn't really care what any of us think. 427 00:26:03,550 --> 00:26:05,970 - She cares what you think. - Sometimes. 428 00:26:05,980 --> 00:26:07,580 - I don't want you here. - Why? 429 00:26:07,590 --> 00:26:10,660 Everyone likes you. I want this to be my thing. 430 00:26:11,480 --> 00:26:12,508 Cool. 431 00:26:13,180 --> 00:26:15,636 I don't really wanna be around any of this church shit anyway. 432 00:26:15,640 --> 00:26:18,460 I was just trying to do something to get Smurf off my ass. 433 00:26:21,230 --> 00:26:22,660 What did you do? 434 00:26:23,650 --> 00:26:25,940 I gave Julia one of the computers. 435 00:26:25,950 --> 00:26:27,920 I was just doing something nice for her, you know? 436 00:26:27,940 --> 00:26:29,780 She really misses school. 437 00:26:31,870 --> 00:26:33,340 Hey, come on. 438 00:26:33,360 --> 00:26:35,760 Let's go home, get some beers, take a swim. 439 00:26:45,480 --> 00:26:47,640 - What's that about? - What's up, man? 440 00:26:49,128 --> 00:26:50,500 Just let me skate! 441 00:26:50,520 --> 00:26:52,840 Oh. Punks already think they own the place. 442 00:26:56,440 --> 00:26:59,120 - Aah! - Goddamn it. 443 00:26:59,140 --> 00:27:01,280 Do what? You're real hard now, huh? 444 00:27:02,260 --> 00:27:04,760 Get up! Get up! 445 00:27:04,770 --> 00:27:06,399 - What the hell, man?! - You get the hell out of here. 446 00:27:06,400 --> 00:27:08,580 What?! What did I do? I didn't do anything. 447 00:27:08,600 --> 00:27:10,359 - What's your problem? - That was your fault. 448 00:27:10,360 --> 00:27:11,869 Bullshit. They were the ones that started it. 449 00:27:11,870 --> 00:27:13,700 - They don't respect you. - Oh, come on, man. 450 00:27:13,720 --> 00:27:15,579 What do you want me to do? There's three of them. 451 00:27:15,580 --> 00:27:17,309 This is not a boxing match. There's no referee. 452 00:27:17,310 --> 00:27:19,340 You pick up the board and swing it, or you get out. 453 00:27:20,800 --> 00:27:22,540 Get out! 454 00:27:29,360 --> 00:27:32,270 - What? What do you want? - Hey. 455 00:27:32,280 --> 00:27:34,320 - Oh! - You want some?! 456 00:27:34,340 --> 00:27:36,960 - Yo. - Bro, chill. 457 00:27:36,970 --> 00:27:38,840 - We're good. - Yeah. 458 00:27:49,860 --> 00:27:52,640 It's got original tile in both bathrooms, too. 459 00:27:52,650 --> 00:27:54,485 Yeah, sounds sweet, man. 460 00:27:54,490 --> 00:27:57,119 Yeah, you tell him about the part where he has to take his shoes off 461 00:27:57,120 --> 00:27:58,990 before he walks inside? 462 00:27:59,000 --> 00:28:01,210 Got 100-year-old oak flooring throughout. 463 00:28:01,220 --> 00:28:03,130 I refinished them myself, so... 464 00:28:03,140 --> 00:28:06,640 Hey, man, that sounds good and all. I'm just not sure I wanna move. 465 00:28:08,360 --> 00:28:09,917 He has a house on the beach. 466 00:28:09,930 --> 00:28:12,660 Lot of eye candy. Lot of temptation. 467 00:28:12,680 --> 00:28:14,440 Mm. 468 00:28:14,450 --> 00:28:17,490 - Feels hard to make that change. - Yeah. Okay. 469 00:28:17,500 --> 00:28:20,630 - But she won't wait forever, bro. - Nope. 470 00:28:38,080 --> 00:28:39,780 Not a good day for ol' Chop. 471 00:28:41,160 --> 00:28:42,740 So, how'd you get that name, anyway? 472 00:28:42,750 --> 00:28:45,035 Chop doesn't appreciate people flipping him off. 473 00:28:45,040 --> 00:28:47,538 - Jesus Christ. - What's up? 474 00:28:49,480 --> 00:28:52,100 I went to the gym, 475 00:28:52,120 --> 00:28:54,044 - and they said you were here. - Who are you? 476 00:28:55,540 --> 00:28:56,580 I'm his brother. 477 00:28:56,590 --> 00:28:58,424 Yeah, that's Deran. 478 00:28:59,800 --> 00:29:00,980 What's up, man? 479 00:29:01,000 --> 00:29:03,304 I heard a lot about you. I'm Vince. 480 00:29:05,180 --> 00:29:08,000 Can we talk? Outside? 481 00:29:09,460 --> 00:29:12,100 Just deal me out. 482 00:29:15,980 --> 00:29:18,190 What the hell are you even doing here, man? 483 00:29:21,500 --> 00:29:23,420 Said you were gonna be at the gym. 484 00:29:24,440 --> 00:29:27,020 - Are you kidding me? - We're planning a job, 485 00:29:27,040 --> 00:29:29,740 and you're playing cards with a bunch of random biker dudes 486 00:29:29,760 --> 00:29:30,860 we don't even know. 487 00:29:32,120 --> 00:29:33,280 Random? 488 00:29:35,660 --> 00:29:37,760 Vince is my sponsor. He's been looking out for me. 489 00:29:37,780 --> 00:29:40,300 - Oh, he's looking out for you? Okay. - Yeah. 490 00:29:41,800 --> 00:29:45,260 - Could be a cop. - But he's not a cop. 491 00:29:45,280 --> 00:29:46,347 How do you know that? 492 00:29:46,350 --> 00:29:48,599 Because I'm not sloppy like you, Deran. 493 00:29:49,540 --> 00:29:52,120 The hell are you even doing here, huh? 494 00:29:52,140 --> 00:29:54,277 - I just wanted to talk to you. - You wanna talk? 495 00:29:54,278 --> 00:29:55,419 - Yeah. - All right. Well, talk. 496 00:29:55,420 --> 00:29:57,691 You're not picking up your phone. 497 00:29:57,700 --> 00:29:59,200 You're leaving family meetings. 498 00:29:59,220 --> 00:30:02,250 You're acting all different. 499 00:30:02,260 --> 00:30:04,760 I don't even recognize you anymore, man. 500 00:30:10,570 --> 00:30:12,910 Everything okay? We're about to start a new hand. 501 00:30:12,920 --> 00:30:14,950 Yeah, man, we're fine. 502 00:30:14,960 --> 00:30:16,719 Hey, man, you're welcome to play if you want. 503 00:30:16,720 --> 00:30:17,860 Nah. 504 00:30:19,600 --> 00:30:21,240 Deran was just leaving. 505 00:30:48,000 --> 00:30:49,200 Hey, Arthur. 506 00:30:53,040 --> 00:30:55,540 I told you I never wanted to see you again. 507 00:30:55,560 --> 00:30:57,100 I know. 508 00:30:58,040 --> 00:30:59,160 What do you want? 509 00:31:03,580 --> 00:31:05,467 I wanna rip off your brother. 510 00:31:06,840 --> 00:31:08,220 And you want my help? 511 00:31:09,060 --> 00:31:10,360 Yes. 512 00:31:11,480 --> 00:31:12,933 Why would I do that? 513 00:31:12,940 --> 00:31:14,894 'Cause he treats you like shit. 514 00:31:14,900 --> 00:31:17,190 You do all the work, 515 00:31:17,200 --> 00:31:19,523 and he ridicules you in front of other people. 516 00:31:19,530 --> 00:31:21,940 A guy like that doesn't deserve loyalty or respect, 517 00:31:21,960 --> 00:31:23,611 and you know that. 518 00:31:23,620 --> 00:31:25,738 That's why you let the chopped stones go by. 519 00:31:27,330 --> 00:31:29,280 You wanted to hurt him. 520 00:31:29,300 --> 00:31:31,610 You don't know anything. We're partners. 521 00:31:31,620 --> 00:31:33,954 - It's a family business. - Partners? 522 00:31:37,240 --> 00:31:38,375 Look at that house. 523 00:31:39,050 --> 00:31:40,640 You're living here, 524 00:31:40,660 --> 00:31:43,255 while Eddie's living in that big house in Laguna Beach, 525 00:31:44,020 --> 00:31:46,460 and you think you're partners? 526 00:31:52,060 --> 00:31:55,420 Call me when you're ready to start looking out for yourself. 527 00:32:07,780 --> 00:32:09,260 Why are we here, Smurf? 528 00:32:10,760 --> 00:32:16,380 Because it's time that you all grew up 529 00:32:16,400 --> 00:32:19,080 and focused on what really matters. 530 00:32:20,640 --> 00:32:21,710 This family. 531 00:32:25,800 --> 00:32:29,420 I've got a lead on a job, and I want all of us to do it. 532 00:32:29,430 --> 00:32:32,220 Andrew's still on probation. 533 00:32:32,230 --> 00:32:35,182 Doesn't matter, 'cause we're not gonna get caught, right? 534 00:32:38,460 --> 00:32:41,146 There's 1,000 bucks in it for each one of you. 535 00:32:43,880 --> 00:32:45,350 What is it? 536 00:32:46,680 --> 00:32:48,110 A house. 537 00:32:48,120 --> 00:32:49,905 Whose house? 538 00:32:51,520 --> 00:32:52,950 God's house. 539 00:32:56,780 --> 00:32:57,830 The rectory. 540 00:32:58,600 --> 00:33:00,320 - What? - No. 541 00:33:00,340 --> 00:33:02,751 Baz already scoped it out. 542 00:33:02,760 --> 00:33:06,755 It's got all of those silver crosses and all the rest. 543 00:33:06,760 --> 00:33:11,050 It's... It's a really good haul, and we need the money. 544 00:33:15,500 --> 00:33:16,590 - So? - You know, 545 00:33:16,600 --> 00:33:18,308 you're the reason that he's like this. 546 00:33:18,890 --> 00:33:21,478 There is nothing wrong with your brother. 547 00:33:21,480 --> 00:33:23,260 Baz, come on. I know you see it. 548 00:33:24,740 --> 00:33:26,900 Yeah, I mean, he's always been like that, right? 549 00:33:28,020 --> 00:33:29,680 This is bullshit. 550 00:33:34,660 --> 00:33:37,180 Your brother seemed upset. 551 00:33:38,180 --> 00:33:40,000 Everything okay? 552 00:33:40,020 --> 00:33:43,240 Yeah, man. It's just some business shit. 553 00:33:43,260 --> 00:33:44,460 What kind of business? 554 00:33:45,550 --> 00:33:46,960 Look, don't worry, man, all right? 555 00:33:48,200 --> 00:33:49,800 I can handle my brother. 556 00:33:49,820 --> 00:33:50,966 Still stressful. 557 00:33:50,970 --> 00:33:54,480 Family, everything is personal, 558 00:33:54,490 --> 00:33:57,014 everything's a trigger, all right? 559 00:33:58,360 --> 00:33:59,500 Yeah. 560 00:34:00,540 --> 00:34:02,500 Gotta make a living, though, right? 561 00:34:02,520 --> 00:34:04,540 There's other ways of making a living. 562 00:34:04,560 --> 00:34:07,608 All I'm saying is it don't have to be with family. 563 00:34:14,290 --> 00:34:16,760 - Thanks for the game. All right? - Yeah. For sure. 564 00:34:22,980 --> 00:34:24,290 Hey. 565 00:34:29,040 --> 00:34:30,580 You okay? 566 00:34:33,960 --> 00:34:35,760 You know, we don't have to do it. 567 00:34:38,100 --> 00:34:40,780 If we all told Smurf no, she couldn't make us. 568 00:34:56,110 --> 00:34:58,700 Think the trust is a good idea. 569 00:34:58,710 --> 00:35:00,320 I think you should go for it. 570 00:35:01,540 --> 00:35:03,700 And things are gonna change, like you said. 571 00:35:05,180 --> 00:35:06,700 You think Craig's okay with it? 572 00:35:07,640 --> 00:35:09,370 He'll come around to it eventually. 573 00:35:10,040 --> 00:35:11,580 He always does. 574 00:35:21,640 --> 00:35:24,200 What are you doing later? You wanna get a drink or something? 575 00:35:24,220 --> 00:35:25,811 I can't. I got plans. 576 00:35:27,280 --> 00:35:28,620 This is my uncle Deran. 577 00:35:30,300 --> 00:35:31,680 You have another one? 578 00:35:43,950 --> 00:35:46,123 So? What you got for us? 579 00:35:47,260 --> 00:35:49,810 There's no way I can get you into the store. 580 00:35:49,820 --> 00:35:51,545 Security checks me, too. 581 00:35:51,550 --> 00:35:54,214 And my brother pays them to be there 24/7. 582 00:35:54,220 --> 00:35:57,634 - What about deliveries? - Armed courier. 583 00:35:57,640 --> 00:35:59,730 Same ones every time. 584 00:35:59,740 --> 00:36:01,380 Only people Eddie trusts. 585 00:36:01,400 --> 00:36:04,130 And if you show up instead of his regular courier, 586 00:36:04,140 --> 00:36:06,100 security would drop you on the spot. 587 00:36:08,560 --> 00:36:10,140 Well, shit. 588 00:36:12,900 --> 00:36:15,050 If you're gonna do this, 589 00:36:15,060 --> 00:36:16,980 you're gonna have to do it off-site. 590 00:36:17,800 --> 00:36:19,150 Do you know who Brock Fellows is? 591 00:36:19,160 --> 00:36:21,241 - The singer? - Yeah. 592 00:36:21,250 --> 00:36:22,749 Super Bowl halftime show and all that? 593 00:36:22,750 --> 00:36:24,919 - Yeah. - He's throwing a birthday party 594 00:36:24,920 --> 00:36:26,205 for his girlfriend in two weeks, 595 00:36:26,210 --> 00:36:28,700 and he's renting a few of Eddie's favorite pieces 596 00:36:28,720 --> 00:36:30,120 as "decoration." 597 00:36:31,200 --> 00:36:34,120 How much total in pieces? 598 00:36:34,130 --> 00:36:37,950 If you got all of it, at least 750K. 599 00:36:37,960 --> 00:36:40,080 You could get us into this party? 600 00:36:40,100 --> 00:36:43,138 No. All I can tell you is when and where. 601 00:36:43,140 --> 00:36:45,640 - And what's your end? - 50%. 602 00:36:47,960 --> 00:36:49,480 20%. 603 00:36:50,800 --> 00:36:54,024 30%. It's time to take care of myself, right? 604 00:36:59,330 --> 00:37:02,115 25%, and we'll guarantee you 50 grand. 605 00:37:04,540 --> 00:37:07,080 Keep the phone. We'll be in touch. 606 00:37:16,380 --> 00:37:17,700 I got off pretty easy. 607 00:37:17,720 --> 00:37:19,540 I mean, only six months probation. 608 00:37:19,560 --> 00:37:21,301 - How old were you? - Uh, 15. 609 00:37:21,310 --> 00:37:23,640 I just had to have that lipstick. 610 00:37:23,650 --> 00:37:25,979 And I almost got away with it, too. I was halfway out the door 611 00:37:25,980 --> 00:37:27,309 when the security guard grabbed me. 612 00:37:27,310 --> 00:37:29,540 Did he take you into the back room? 613 00:37:29,560 --> 00:37:31,220 Oh, yeah. You been in it? 614 00:37:31,230 --> 00:37:33,040 No. I just... I just heard about it. 615 00:37:33,050 --> 00:37:34,350 Well, anyway, I threw up, 616 00:37:34,360 --> 00:37:36,720 and then I told them everything immediately. 617 00:37:37,740 --> 00:37:40,640 What about you? Any peak high school moments? 618 00:37:40,660 --> 00:37:43,230 No. I mostly studied. 619 00:37:43,240 --> 00:37:44,980 What a nerd. 620 00:37:45,000 --> 00:37:48,078 Oh. Shit. I'm gonna have to get this dry-cleaned. 621 00:37:50,720 --> 00:37:52,740 Dressing up was your idea. 622 00:37:52,760 --> 00:37:54,330 I thought we were going somewhere nice. 623 00:37:54,340 --> 00:37:57,129 This is nice. I mean, look at that view. 624 00:37:57,130 --> 00:37:59,370 Sure. Sure, it's great. 625 00:37:59,380 --> 00:38:01,169 I didn't... I didn't need to wear a suit, though. 626 00:38:01,170 --> 00:38:03,810 Yeah, you did. I wanted to see you in one. 627 00:38:03,820 --> 00:38:05,740 I knew you'd look good. 628 00:38:08,480 --> 00:38:10,500 Aren't you gonna tell me I look good, too? 629 00:38:36,020 --> 00:38:40,080 I told you, they have the best calamari outside of Spain. 630 00:38:40,090 --> 00:38:41,506 Are you ready for dessert? 631 00:38:42,220 --> 00:38:43,500 Uh... 632 00:38:44,860 --> 00:38:46,089 I think we still need a minute. 633 00:38:46,090 --> 00:38:47,650 I'll take another one of these, please. 634 00:38:49,440 --> 00:38:51,090 - Thank you. - Bad boy. 635 00:38:54,200 --> 00:38:55,440 So? 636 00:38:59,960 --> 00:39:01,360 We're almost done with dinner. 637 00:39:01,370 --> 00:39:04,660 You have said five words the entire time. 638 00:39:08,020 --> 00:39:09,900 I thought we were gonna get to know each other. 639 00:39:13,020 --> 00:39:14,520 Okay. What do you want to know? 640 00:39:14,540 --> 00:39:15,980 All right. 641 00:39:18,420 --> 00:39:20,921 Have you ever been in a serious relationship before? 642 00:39:20,930 --> 00:39:22,480 Yeah. 643 00:39:23,740 --> 00:39:25,500 All right. For how long? 644 00:39:25,510 --> 00:39:26,880 Thank you. 645 00:39:29,600 --> 00:39:32,500 ♪ There's too much smoke to see it ♪ 646 00:39:32,520 --> 00:39:34,200 A long time. 647 00:39:34,220 --> 00:39:37,980 ♪ There's too much broke to feel this ♪ 648 00:39:38,000 --> 00:39:40,020 ♪ Well, I love you, I love you ♪ 649 00:39:40,030 --> 00:39:41,460 So, what happened? 650 00:39:42,970 --> 00:39:45,610 My mom wanted to kill him. 651 00:39:45,620 --> 00:39:47,800 ♪ There's too much smoke to see it ♪ 652 00:39:49,100 --> 00:39:50,910 I would say your mom sounds like a trip. 653 00:39:50,930 --> 00:39:52,360 So, where is she now? 654 00:39:52,370 --> 00:39:55,840 ♪ I love you, I love you ♪ 655 00:39:55,850 --> 00:39:58,680 ♪ And all of your pieces ♪ 656 00:40:01,480 --> 00:40:02,587 I gotta piss. 657 00:40:28,180 --> 00:40:30,070 What a world, right? 658 00:40:31,580 --> 00:40:32,617 Hmm? 659 00:40:32,620 --> 00:40:34,030 Look at that. 660 00:40:34,040 --> 00:40:36,019 Used to be these fairies had their own places to go, 661 00:40:36,020 --> 00:40:37,750 but now, it's right in our faces. 662 00:40:37,760 --> 00:40:39,129 It wasn't like that when I was growing up. 663 00:40:39,130 --> 00:40:41,060 Back then, someone would do something. 664 00:40:44,000 --> 00:40:45,240 Like what? 665 00:40:46,780 --> 00:40:48,967 You know, straighten them out. 666 00:40:48,970 --> 00:40:51,240 ♪ There's too much smoke to see it ♪ 667 00:40:51,250 --> 00:40:53,480 ♪ There's too much broke to feel this ♪ 668 00:40:53,500 --> 00:40:55,557 Okay. 669 00:40:56,500 --> 00:40:59,300 I'll get one of them to come in the back alley with me. 670 00:41:00,580 --> 00:41:02,680 You can follow behind. 671 00:41:03,800 --> 00:41:05,430 We can have some fun. 672 00:41:05,440 --> 00:41:08,570 ♪ There's too much broke to feel this ♪ 673 00:41:08,580 --> 00:41:10,880 ♪ I love you, I love you ♪ 674 00:41:10,900 --> 00:41:13,200 Just don't pussy out like a little bitch. 675 00:41:13,210 --> 00:41:15,360 ♪ And all of your pieces ♪ 676 00:41:15,380 --> 00:41:19,230 ♪ History's a letter made of scarlet ♪ 677 00:41:19,240 --> 00:41:21,440 Can you come outside with me for a second? 678 00:41:23,080 --> 00:41:26,080 I need you. 679 00:41:27,400 --> 00:41:29,040 We'll talk later. 680 00:42:05,360 --> 00:42:07,710 - Go stand over there. - What? 681 00:42:07,720 --> 00:42:09,369 I don't want to do it here. Go stand over there. 682 00:42:09,370 --> 00:42:11,180 - Why? - Just do it. 683 00:42:20,550 --> 00:42:22,160 Let's do this. 684 00:42:23,230 --> 00:42:24,563 What are you doing? 685 00:42:24,570 --> 00:42:26,020 - Whoa, whoa, whoa. - Hey. 686 00:42:26,040 --> 00:42:27,980 - What? Come on. - Deran. 687 00:42:31,090 --> 00:42:32,980 Stop! 688 00:42:33,000 --> 00:42:34,380 Oh, my God. 689 00:42:35,540 --> 00:42:36,820 Deran. 690 00:42:40,010 --> 00:42:41,320 Oh, God! 691 00:42:42,180 --> 00:42:43,360 Deran. 692 00:42:45,450 --> 00:42:46,750 Deran, what are you doing?! 693 00:42:46,770 --> 00:42:48,753 - Stop! - You want a piece of me? 694 00:42:48,760 --> 00:42:50,088 Is that what you wanted? 695 00:42:50,090 --> 00:42:53,050 Deran. You gotta stop. 696 00:43:15,290 --> 00:43:17,740 That guy's a piece of shit. 697 00:43:54,780 --> 00:43:58,030 - You're here early. - Just been couch surfing. 698 00:43:58,050 --> 00:44:00,575 My friend kicked me out to be with this chick. 699 00:44:01,470 --> 00:44:03,020 You're really good, you know? 700 00:44:03,040 --> 00:44:04,829 I don't know about that. 701 00:44:07,080 --> 00:44:10,200 Look, I just wanted to say thank you for the advice yesterday. 702 00:44:11,169 --> 00:44:14,240 You know, if you ever need any help, you can just let me know. 703 00:44:14,260 --> 00:44:16,758 You don't have to work to come here. 704 00:44:16,760 --> 00:44:18,760 I don't have anything today. 705 00:44:20,400 --> 00:44:21,800 But maybe tomorrow. 706 00:44:21,810 --> 00:44:24,766 But if you work, you get paid, got it? 707 00:44:24,770 --> 00:44:26,060 Okay. 708 00:44:27,280 --> 00:44:28,540 Tomorrow, then. 709 00:44:57,760 --> 00:44:59,480 How much longer I gotta do this? 710 00:44:59,500 --> 00:45:00,800 As long as I need you to. 711 00:45:00,820 --> 00:45:03,080 - This is bullshit. - No, it's not. 712 00:45:07,400 --> 00:45:11,460 Go back tomorrow. Keep me posted, okay? 713 00:45:12,860 --> 00:45:14,274 Put some ice on that eye. 714 00:45:18,040 --> 00:45:19,560 All right. 715 00:45:32,930 --> 00:45:38,923 - Synced & corrected by MementMori - -- www.MY-SUBS.com -- 51187

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.