Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,980 --> 00:00:02,732
_
2
00:00:02,740 --> 00:00:07,153
Julia, put some clothes on
around your brothers.
3
00:00:07,160 --> 00:00:08,489
So, fourth date. Gotta ask...
4
00:00:08,490 --> 00:00:10,449
how does the owner of a dive
bar afford a place like this?
5
00:00:10,450 --> 00:00:11,657
Frozen taquitos.
6
00:00:11,660 --> 00:00:14,880
We're gonna keep doing the
whole sexy/mysterious thing.
7
00:00:14,890 --> 00:00:16,120
If you want me to, sure.
8
00:00:16,130 --> 00:00:17,596
Mr. Cody? Penny Dean.
9
00:00:17,600 --> 00:00:18,749
I'm sorry. You're an attorney?
10
00:00:18,750 --> 00:00:21,040
I handle a lot of our initial
consultations, Mr. Cody.
11
00:00:21,050 --> 00:00:23,044
The partners here
trust me... so can you.
12
00:00:23,050 --> 00:00:25,119
I didn't ask for you to be
assigned to my cold-case unit.
13
00:00:25,120 --> 00:00:26,349
Me neither. So, what do you got?
14
00:00:26,350 --> 00:00:27,465
Catherine Belen.
15
00:00:27,470 --> 00:00:28,883
Hi! Welcome!
16
00:00:28,890 --> 00:00:30,769
- Whose bike is that?
- Hey, man, I just got clean, too.
17
00:00:30,770 --> 00:00:33,179
- That shit's hard.
- Got to find ways to scratch that itch.
18
00:00:33,180 --> 00:00:35,306
- Get your asses down! Hey!
- Be ready! Let's go!
19
00:00:35,310 --> 00:00:37,400
- Take it easy, baby.
- Ever heard of Eddie Pham?
20
00:00:37,410 --> 00:00:39,360
Real flashy dude, full of shit.
21
00:00:39,380 --> 00:00:42,100
This diamond guy paid 80
grand for those just like that.
22
00:00:42,110 --> 00:00:44,620
- So he's just sitting on cash?
- He doesn't just sell jewelry.
23
00:00:44,630 --> 00:00:46,200
He makes it, too. A lot of it.
24
00:00:46,210 --> 00:00:47,780
His brother knew that the shit was cut.
25
00:00:47,800 --> 00:00:49,199
There's something off
between the two of them.
26
00:00:49,200 --> 00:00:51,099
- I think we could use it.
- You really think one brother
27
00:00:51,100 --> 00:00:52,656
would turn on another like that?
28
00:01:57,150 --> 00:02:01,080
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.MY-SUBS.com --
29
00:02:33,820 --> 00:02:34,842
Hey.
30
00:02:38,490 --> 00:02:42,285
How much are we gonna get
for this Eddie Pham job?
31
00:02:42,290 --> 00:02:44,980
It's hard to tell until
Craig scouts the place.
32
00:02:45,000 --> 00:02:47,460
It depends if they do the
manufacturing on-site.
33
00:02:48,450 --> 00:02:51,040
I need like 50K for my cut.
34
00:02:52,400 --> 00:02:54,520
For your skate park?
35
00:02:54,540 --> 00:02:56,780
Yeah. Cement ain't cheap.
36
00:02:58,110 --> 00:02:59,742
I don't want to build a bowl.
37
00:03:00,660 --> 00:03:02,030
Are you gonna charge people?
38
00:03:05,040 --> 00:03:06,070
To skate?
39
00:03:06,080 --> 00:03:07,780
How about if you make it a nonprofit?
40
00:03:07,800 --> 00:03:09,180
That way, nothing has to change
41
00:03:09,200 --> 00:03:11,460
and we can start pushing
money through it.
42
00:03:11,480 --> 00:03:14,173
Nobody's paying, so it
already is a nonprofit.
43
00:03:16,000 --> 00:03:17,420
So, is that a yes?
44
00:03:21,950 --> 00:03:22,973
Maybe.
45
00:03:30,200 --> 00:03:31,840
Ahh!
46
00:03:49,920 --> 00:03:51,660
Did you even lock the door?
47
00:03:52,480 --> 00:03:54,040
Nobody ever comes in here.
48
00:03:57,440 --> 00:03:59,330
Love the ambiance.
49
00:03:59,340 --> 00:04:01,160
It's very romantic.
50
00:04:03,810 --> 00:04:06,272
How long does it take you
to sell all this booze?
51
00:04:07,460 --> 00:04:09,019
I don't know. A couple months.
52
00:04:10,390 --> 00:04:11,897
I guess the place is pretty packed.
53
00:04:11,900 --> 00:04:13,107
People like to drink.
54
00:04:14,270 --> 00:04:15,760
I don't think it's the booze.
55
00:04:18,840 --> 00:04:20,220
I think it's you.
56
00:04:20,240 --> 00:04:23,160
See, you're kind of like
the man around here...
57
00:04:23,180 --> 00:04:26,000
the beach, in town.
58
00:04:28,240 --> 00:04:29,331
Everyone knows you.
59
00:04:34,080 --> 00:04:35,180
Who's J?
60
00:04:39,600 --> 00:04:41,420
My nephew.
61
00:04:41,440 --> 00:04:43,720
You know, it feels like I'm the only one
62
00:04:43,740 --> 00:04:45,200
who doesn't know anything about you.
63
00:04:46,540 --> 00:04:49,560
Just come when you call, then I leave.
64
00:04:50,690 --> 00:04:54,356
The sex is... great,
65
00:04:54,360 --> 00:04:56,640
but I can get that in San Diego.
66
00:04:59,630 --> 00:05:02,239
So, what do you want?
67
00:05:03,830 --> 00:05:05,242
More than this.
68
00:05:06,490 --> 00:05:11,160
Come on. I'm not asking for much.
69
00:05:14,500 --> 00:05:16,045
I just want to get to know you better.
70
00:05:17,440 --> 00:05:19,290
And go someplace nice.
71
00:05:21,390 --> 00:05:23,640
Yeah, well, I'll come down
to San Diego or something.
72
00:05:32,440 --> 00:05:33,720
Thank you.
73
00:05:36,780 --> 00:05:39,020
Oh, shit. Gotta go.
74
00:06:03,380 --> 00:06:06,637
- Morning.
- Morning.
75
00:06:17,200 --> 00:06:18,580
You gonna get that?
76
00:06:19,970 --> 00:06:21,450
No.
77
00:06:21,470 --> 00:06:22,560
Good.
78
00:06:26,320 --> 00:06:28,575
Oh, my God.
79
00:06:35,240 --> 00:06:37,160
What are you doing here, man?
80
00:06:37,180 --> 00:06:39,711
Holding boundaries. I like that.
81
00:06:39,720 --> 00:06:40,760
Yeah.
82
00:06:42,800 --> 00:06:44,633
Nah, man, I was, uh, headed to the shop.
83
00:06:44,640 --> 00:06:46,679
Thought I'd come by to check
on you, see how you're doing.
84
00:06:46,680 --> 00:06:48,960
Mm? Nah, I'm doing good.
85
00:06:48,980 --> 00:06:50,880
- Okay?
- Yeah.
86
00:06:50,900 --> 00:06:53,280
Hey, uh, I was thinking
about what you said,
87
00:06:53,300 --> 00:06:55,300
- about wanting to move.
- Mm-hmm?
88
00:06:55,310 --> 00:06:56,760
I think it's a good idea.
89
00:06:57,720 --> 00:07:00,850
Old places keep you in old habits.
90
00:07:01,800 --> 00:07:03,110
Hey, Vince.
91
00:07:04,000 --> 00:07:05,110
Brittany.
92
00:07:05,120 --> 00:07:06,660
Thanks, hon.
93
00:07:07,900 --> 00:07:10,120
- You want one?
- No.
94
00:07:11,320 --> 00:07:12,780
I'm gonna take a shower.
95
00:07:13,600 --> 00:07:16,680
- What? Now?
- Yeah. Now.
96
00:07:21,200 --> 00:07:22,546
So, what's up, man?
97
00:07:25,600 --> 00:07:27,860
Buddy of mine is renting out his condo.
98
00:07:29,560 --> 00:07:31,240
Thought you might wanna check it out.
99
00:07:31,260 --> 00:07:34,140
- Where?
- Over by the golf course.
100
00:07:35,170 --> 00:07:37,440
Yeah, that's kinda far from the beach.
101
00:07:37,460 --> 00:07:39,396
And all the bullshit that come with it.
102
00:07:40,050 --> 00:07:41,500
Yeah, I dunno, man.
103
00:07:42,350 --> 00:07:45,611
When you get sober, shit has to change.
104
00:07:45,620 --> 00:07:47,020
You know that.
105
00:07:48,450 --> 00:07:50,640
You said this used to be
your brother's place, right?
106
00:07:51,660 --> 00:07:52,701
Yeah.
107
00:07:53,450 --> 00:07:54,700
Lotta history.
108
00:07:56,520 --> 00:07:57,780
Hard to let go.
109
00:07:58,680 --> 00:08:00,200
Sometimes, that's what it takes.
110
00:08:02,420 --> 00:08:05,506
I'm having a poker game later.
You should come on by.
111
00:08:06,200 --> 00:08:08,259
Frank will be there, and he can
tell you all about the place
112
00:08:08,260 --> 00:08:10,177
while I take your money.
113
00:08:10,180 --> 00:08:11,880
Yeah, well, we'll see about that.
114
00:08:14,270 --> 00:08:16,260
- All right, I'm out, man.
- Yeah, bro, man.
115
00:08:20,990 --> 00:08:22,022
So?
116
00:08:22,960 --> 00:08:25,880
- What am I looking at?
- My future, I think.
117
00:08:25,900 --> 00:08:27,486
- _
- I want to buy it.
118
00:08:27,490 --> 00:08:29,400
What do you think?
119
00:08:29,420 --> 00:08:30,820
Can you afford it?
120
00:08:30,840 --> 00:08:32,280
I can get a loan.
121
00:08:32,300 --> 00:08:34,260
One of the partners thinks
I have a crush on him.
122
00:08:34,270 --> 00:08:36,870
He co-signed my car.
He can make this happen.
123
00:08:36,880 --> 00:08:39,140
What does your husband think about that?
124
00:08:39,160 --> 00:08:41,500
Do you really care
what my husband thinks?
125
00:08:45,580 --> 00:08:49,500
Some minor renovations, the
place should fill up pretty fast.
126
00:08:49,510 --> 00:08:51,343
I'm not planning to rent it out.
127
00:08:51,350 --> 00:08:53,200
A developer's buying
up most of the block,
128
00:08:53,220 --> 00:08:54,940
gonna build an outdoor mall.
129
00:08:54,950 --> 00:08:57,400
I figure I hold on to this,
and it's only a matter of time
130
00:08:57,420 --> 00:08:59,720
before someone gives me an offer.
131
00:08:59,730 --> 00:09:02,270
Where'd you find out
a mall's being built?
132
00:09:02,290 --> 00:09:05,190
It's not public, but one of
our clients is an investor.
133
00:09:05,200 --> 00:09:07,560
You looked through a client's file?
134
00:09:07,570 --> 00:09:10,529
I'm a secretary, J. I get bored.
135
00:09:12,080 --> 00:09:14,430
There's a better option,
if you're interested.
136
00:09:14,440 --> 00:09:16,260
I am.
137
00:09:16,270 --> 00:09:18,310
Tear it down, build a parking lot.
138
00:09:18,320 --> 00:09:19,700
That way, when the mall's built,
139
00:09:19,720 --> 00:09:22,340
you can make your money
back within a year.
140
00:09:22,360 --> 00:09:24,620
Then if they decide to expand,
141
00:09:24,630 --> 00:09:26,280
they're gonna be forced to buy you out.
142
00:09:27,330 --> 00:09:30,680
Okay. Yeah. That's a much better idea.
143
00:09:32,940 --> 00:09:34,420
I have to get to work.
144
00:09:35,140 --> 00:09:36,720
Okay.
145
00:09:36,740 --> 00:09:41,200
Hey, uh, can I take you out to
dinner tonight, as a thank-you?
146
00:09:42,680 --> 00:09:44,240
You don't have to do that.
147
00:09:44,260 --> 00:09:46,106
You just gave me a million-dollar idea.
148
00:09:46,110 --> 00:09:48,220
I kinda do.
149
00:09:48,240 --> 00:09:49,680
Okay, sure.
150
00:09:49,700 --> 00:09:51,280
Great. I'll text you.
151
00:09:57,080 --> 00:09:59,953
I thought Gia got all of those.
152
00:09:59,960 --> 00:10:02,289
Nah. That would have been a waste.
153
00:10:02,290 --> 00:10:05,709
Brains need shit like
this for school and stuff.
154
00:10:06,320 --> 00:10:07,710
Here, come on.
155
00:10:12,400 --> 00:10:14,060
Does it have any programs?
156
00:10:14,070 --> 00:10:15,560
Yeah. Here.
157
00:10:16,620 --> 00:10:18,040
Check it out.
158
00:10:19,380 --> 00:10:20,682
That's pretty cool, right?
159
00:10:20,690 --> 00:10:22,650
Mari, come on.
160
00:10:22,670 --> 00:10:25,020
My guy is waiting for the cars.
161
00:10:25,040 --> 00:10:27,000
He's ready to pay out.
162
00:10:28,360 --> 00:10:30,240
Mari!
163
00:10:30,260 --> 00:10:31,780
Shit.
164
00:10:45,420 --> 00:10:46,530
Baz?
165
00:10:53,760 --> 00:10:56,450
- Mm.
- You wanna try a game?
166
00:10:56,460 --> 00:10:58,600
They're in this folder right there.
167
00:11:00,160 --> 00:11:01,220
Hey, Smurf.
168
00:11:01,240 --> 00:11:04,226
I thought we sold those to Gia.
169
00:11:05,300 --> 00:11:08,020
- Uh...
- Baz saved one. For me.
170
00:11:08,030 --> 00:11:10,482
- It wasn't up to him.
- It was his job.
171
00:11:15,260 --> 00:11:16,560
Where's your brother?
172
00:11:18,000 --> 00:11:20,992
- Church.
- Again?
173
00:11:22,160 --> 00:11:23,412
He likes it.
174
00:11:27,040 --> 00:11:28,917
Lunch is ready.
175
00:11:30,640 --> 00:11:32,120
Hey, Smurf...
176
00:11:42,080 --> 00:11:43,780
Smurf, I'll pay you back, okay?
177
00:11:43,800 --> 00:11:46,435
- With what?
- I'll find something.
178
00:11:46,440 --> 00:11:50,120
Well, I hope so, because
my job just went to shit.
179
00:11:51,920 --> 00:11:53,700
Got bills to pay.
180
00:11:54,620 --> 00:11:56,000
What happened?
181
00:11:58,160 --> 00:12:00,824
Mari and Lorenzo got cold feet.
182
00:12:01,480 --> 00:12:03,240
You don't need Mari or Lorenzo.
183
00:12:03,250 --> 00:12:05,760
- We can do it.
- Just the two of us?
184
00:12:05,780 --> 00:12:08,165
Julia and Andrew, too.
We can figure it out.
185
00:12:26,230 --> 00:12:27,726
Thank you.
186
00:12:27,730 --> 00:12:29,180
Yeah.
187
00:12:31,860 --> 00:12:33,980
You should eat up.
188
00:12:41,360 --> 00:12:44,117
_
189
00:12:48,440 --> 00:12:50,120
Hey. What's this?
190
00:12:51,700 --> 00:12:54,340
A request for a warrant in
the Catherine Belen case,
191
00:12:54,360 --> 00:12:55,920
for Andrew Cody's house.
192
00:12:55,940 --> 00:12:57,440
Oh, yeah? On what cause?
193
00:12:57,450 --> 00:13:00,133
Lena Blackwell told me that the
night her mother went missing,
194
00:13:00,150 --> 00:13:03,230
she fell asleep and woke up
in her Uncle Pope's truck.
195
00:13:03,240 --> 00:13:04,880
And this "Uncle Pope" is Andrew Cody?
196
00:13:04,890 --> 00:13:08,840
Yeah. I think he was the last person
to see Catherine Belen alive.
197
00:13:08,850 --> 00:13:10,540
- And Lena told you this?
- Yes.
198
00:13:10,560 --> 00:13:12,179
Was it the day you picked
her up from school
199
00:13:12,180 --> 00:13:13,700
or the one you took her for ice cream?
200
00:13:16,180 --> 00:13:18,660
- I asked a couple questions.
- Damn it, Louise.
201
00:13:18,680 --> 00:13:20,900
You spoke to a child without
her parents' consent.
202
00:13:20,910 --> 00:13:23,279
Her father is dead, and somebody
buried her mother in the desert.
203
00:13:23,280 --> 00:13:25,470
Well, her adoptive parents,
then. And they're pissed.
204
00:13:25,480 --> 00:13:26,679
Okay, so I'll send them a fruit basket.
205
00:13:26,680 --> 00:13:28,320
Shut up!
206
00:13:28,340 --> 00:13:30,120
I had dinner with Jim
Sandoval last night,
207
00:13:30,140 --> 00:13:31,780
and he told me all about what you did.
208
00:13:31,790 --> 00:13:34,080
I don't need any of that bullshit here.
209
00:13:40,080 --> 00:13:44,553
_
210
00:13:52,460 --> 00:13:54,604
How was church, baby?
211
00:13:59,200 --> 00:14:00,460
You didn't say I couldn't go.
212
00:14:00,470 --> 00:14:02,404
I told you it was a waste of your time.
213
00:14:02,420 --> 00:14:04,406
But you keep going.
214
00:14:05,340 --> 00:14:06,800
Is it a girl?
215
00:14:08,560 --> 00:14:10,700
Someone you like there?
216
00:14:11,520 --> 00:14:13,039
No.
217
00:14:16,360 --> 00:14:18,870
What kind of girls do you like?
218
00:14:18,880 --> 00:14:23,400
- I don't know.
- Curvy? Tall?
219
00:14:25,930 --> 00:14:28,440
You like beachy girls?
220
00:14:28,450 --> 00:14:32,809
Don't be embarrassed. It's normal.
221
00:14:32,810 --> 00:14:36,120
Although, that church of yours
would tell you differently.
222
00:14:39,600 --> 00:14:42,652
Don't go back there, okay?
223
00:14:42,660 --> 00:14:44,820
They'll just make you hate yourself.
224
00:14:46,860 --> 00:14:50,360
And I love you too much for that.
225
00:15:12,420 --> 00:15:15,620
Man, I would have killed for a place
like this when we were kids.
226
00:15:23,450 --> 00:15:24,480
This is sick.
227
00:15:26,240 --> 00:15:28,110
Yeah!
228
00:15:28,120 --> 00:15:29,950
Looks great, Pope.
229
00:15:29,960 --> 00:15:32,827
Nice. Looks like the groms dig it.
230
00:15:32,830 --> 00:15:34,220
You did this all by yourself?
231
00:15:34,240 --> 00:15:35,820
Me and Auge.
232
00:15:35,840 --> 00:15:37,666
- Who?
- Guy I pay.
233
00:15:39,000 --> 00:15:40,330
We should get him on the payroll.
234
00:15:40,340 --> 00:15:42,837
I pay him in cash.
235
00:15:43,480 --> 00:15:47,010
Hey. Time's the meeting?
236
00:15:48,040 --> 00:15:49,300
Later.
237
00:15:50,400 --> 00:15:52,740
You gonna go dressed like that?
238
00:15:52,760 --> 00:15:54,620
No.
239
00:15:54,630 --> 00:15:56,240
And I got a Maybach.
240
00:15:57,640 --> 00:16:00,100
Okay. Why'd you get the Maybach?
241
00:16:00,120 --> 00:16:02,450
Because kiss-ass jewelry
designers like Eddie Pham
242
00:16:02,460 --> 00:16:03,980
give a shit what you ride up in.
243
00:16:04,000 --> 00:16:06,450
Can't just be pulling up in a Hyundai.
244
00:16:06,460 --> 00:16:08,655
- Where did you get it?
- Stole it. What do you think?
245
00:16:11,000 --> 00:16:13,300
Loaned it from Brad.
246
00:16:13,320 --> 00:16:14,577
Well, what'd you tell Brad?
247
00:16:14,580 --> 00:16:16,040
Nothing, man, all right?
248
00:16:16,060 --> 00:16:18,520
Jesus. I'm out.
249
00:16:31,390 --> 00:16:32,679
Whoa!
250
00:16:32,680 --> 00:16:34,090
- Oof.
- Oof.
251
00:16:34,100 --> 00:16:35,740
You got insurance on this place?
252
00:16:35,750 --> 00:16:36,910
I don't need insurance.
253
00:16:38,040 --> 00:16:39,440
I think he would say otherwise.
254
00:16:39,460 --> 00:16:41,660
I didn't tell that guy to come here.
255
00:16:41,670 --> 00:16:43,720
Yeah, but you didn't ask him to leave.
256
00:16:44,560 --> 00:16:46,930
That makes you responsible
if anything were to happen.
257
00:16:46,940 --> 00:16:49,360
All of our assets are tied
together at this point.
258
00:16:49,380 --> 00:16:51,614
Anything happens to
you, it happens to us.
259
00:16:51,620 --> 00:16:52,860
Hmm.
260
00:16:53,740 --> 00:16:55,610
Starting to sound like him.
261
00:16:58,300 --> 00:17:00,165
Just saying.
262
00:17:25,400 --> 00:17:28,680
Welcome, Mr. Smith. Prosecco?
263
00:17:28,700 --> 00:17:31,560
- Uh, do you have anything virgin?
- Pellegrino, in the tall glass.
264
00:17:32,160 --> 00:17:33,540
Thank you.
265
00:17:33,550 --> 00:17:35,110
♪ I've written it off ♪
266
00:17:35,120 --> 00:17:37,740
♪ Real... the flow is diamond,
I still dip it in gold ♪
267
00:17:37,760 --> 00:17:40,560
♪ So you better watch your
whylin', never listen at all ♪
268
00:17:40,580 --> 00:17:41,990
♪ Nah, it's pissin' me off ♪
269
00:17:42,000 --> 00:17:44,980
♪ I kick those and cock that,
reload and drop that ♪
270
00:17:45,000 --> 00:17:47,920
♪ For the fo', we get mo',
grab the po', we kick back ♪
271
00:17:47,930 --> 00:17:50,280
♪ I'm still trippin' on you ♪
272
00:17:50,300 --> 00:17:52,860
♪ Ask me 'bout my plans,
I'ma tell you what I do ♪
273
00:17:52,880 --> 00:17:56,200
♪ I'm a girl that find a man, so
I'm not waitin' on your move ♪
274
00:17:56,220 --> 00:17:59,300
♪ Maybe we can move slow, baby ♪
275
00:17:59,320 --> 00:18:01,560
♪ And I'm still trippin' on you ♪
276
00:18:01,580 --> 00:18:04,140
♪ Ask me 'bout my plans,
I'ma tell you what I do ♪
277
00:18:04,160 --> 00:18:08,010
♪ I'm a girl that find a man, so
I'm not waitin' on your move ♪
278
00:18:08,020 --> 00:18:10,540
♪ Maybe we can move slow, baby ♪
279
00:18:10,550 --> 00:18:12,362
I call that one "The Flow."
280
00:18:13,520 --> 00:18:16,320
The Flow? Right on.
281
00:18:17,200 --> 00:18:18,320
Eddie Pham.
282
00:18:19,440 --> 00:18:20,780
Caleb Smith.
283
00:18:21,640 --> 00:18:23,590
♪ Oh ♪
284
00:18:23,600 --> 00:18:25,667
So, what do you want, Caleb Smith?
285
00:18:27,200 --> 00:18:28,628
Looking for some rings.
286
00:18:30,060 --> 00:18:31,589
Palladium.
287
00:18:33,400 --> 00:18:35,040
You roll with a palladium ring,
288
00:18:35,060 --> 00:18:36,910
people will say, "Is that platinum?"
289
00:18:37,700 --> 00:18:40,200
They'll Google that shit and find out.
290
00:18:40,220 --> 00:18:41,640
That, uh...
291
00:18:41,660 --> 00:18:45,220
Palladium's at, uh,
$25.65 an ounce today.
292
00:18:45,240 --> 00:18:47,188
Platinum's at $12.25.
293
00:18:48,480 --> 00:18:51,900
Sorry about him. Anyway,
they'll find out that the piece...
294
00:18:51,910 --> 00:18:53,695
and the man wearing it...
295
00:18:53,700 --> 00:18:55,655
is worth twice what they thought.
296
00:18:55,660 --> 00:18:58,720
Let's make this happen, all right?
I'm all cash, so let's do it.
297
00:19:00,080 --> 00:19:02,740
Next step is Arthur here.
298
00:19:02,750 --> 00:19:04,497
He makes a mold of your hand.
299
00:19:05,280 --> 00:19:08,200
Don't worry. That face
of his ain't contagious.
300
00:19:08,210 --> 00:19:10,519
- Nah, man, he's all right.
- Eh, you don't have to be polite.
301
00:19:10,520 --> 00:19:13,500
I mean, Frankenstein wears a mask
of my brother on Halloween.
302
00:19:16,850 --> 00:19:21,690
Then we use a 3-D printer to make
the exact contours of the piece.
303
00:19:21,700 --> 00:19:24,830
You and me sit down and talk design.
304
00:19:24,840 --> 00:19:26,580
And that all happens in here?
305
00:19:28,500 --> 00:19:31,600
All production is done on-site.
306
00:19:31,610 --> 00:19:33,140
Every last carat.
307
00:19:33,150 --> 00:19:35,850
♪ Then nothin' will come your way ♪
308
00:19:38,040 --> 00:19:39,300
It's for you.
309
00:19:40,880 --> 00:19:43,240
- This my salary?
- Mm-hmm.
310
00:19:44,600 --> 00:19:47,680
It's 20 grand. Where's the rest of it?
311
00:19:47,690 --> 00:19:51,211
In our bank account. Safe.
312
00:19:53,300 --> 00:19:55,020
I wanted to talk to you about that.
313
00:19:56,100 --> 00:19:58,210
I've been doing some research.
314
00:19:58,220 --> 00:20:00,340
I think we should look
into setting up a trust,
315
00:20:00,360 --> 00:20:02,620
give us some tax protection.
316
00:20:02,640 --> 00:20:05,350
Or we could keep it in the storage unit.
317
00:20:05,360 --> 00:20:08,561
IRS doesn't know about it.
We all have access to it.
318
00:20:08,570 --> 00:20:10,730
Yeah, but sitting on money
is wasting money
319
00:20:10,740 --> 00:20:12,120
when it should be working for us.
320
00:20:12,140 --> 00:20:16,260
- What? Like stocks?
- Stocks, bonds, hedge funds.
321
00:20:16,280 --> 00:20:17,560
The trust can do everything.
322
00:20:19,600 --> 00:20:20,840
So, we're back on allowance?
323
00:20:20,850 --> 00:20:24,020
Yeah, but only to build capitol.
All of our names will be on it.
324
00:20:24,030 --> 00:20:25,662
We'll make all the decisions together.
325
00:20:25,670 --> 00:20:27,110
Well, Pope won't give a shit,
326
00:20:27,120 --> 00:20:29,540
but Craig's gonna be pissed
he's back on allowance.
327
00:20:29,550 --> 00:20:31,140
Do you want me to talk to him?
328
00:20:32,570 --> 00:20:34,087
No, I'll talk to him.
329
00:20:41,340 --> 00:20:42,640
Excuse me, hon?
330
00:20:42,650 --> 00:20:44,430
Where's the, uh, restroom?
331
00:20:44,440 --> 00:20:46,599
Uh, turn right, and it's on your left.
332
00:20:46,600 --> 00:20:47,740
Great.
333
00:21:47,630 --> 00:21:48,740
Mr. Smith.
334
00:21:51,460 --> 00:21:52,880
Eddie.
335
00:21:52,900 --> 00:21:54,800
Hey, I was just looking
for the bathroom.
336
00:21:56,400 --> 00:21:58,780
Uh, restroom's right down there.
337
00:21:58,800 --> 00:22:00,280
You know, I thought I missed it.
338
00:22:02,860 --> 00:22:04,635
Is that why you were
looking for cameras?
339
00:22:06,540 --> 00:22:08,820
Excuse me?
340
00:22:08,830 --> 00:22:11,600
You can't see 'em, but they're there.
341
00:22:11,610 --> 00:22:14,880
Just like the floor sensors
on those stairs.
342
00:22:15,700 --> 00:22:18,316
I just missed a turn. That's all.
343
00:22:18,320 --> 00:22:20,943
Bro, I'm about to drop 50 grand.
344
00:22:21,750 --> 00:22:22,900
Not anymore.
345
00:22:30,360 --> 00:22:31,810
Shit.
346
00:22:34,840 --> 00:22:37,280
When Saul saw God,
347
00:22:37,300 --> 00:22:41,047
he knew he was wrong for all
the sins that he had committed,
348
00:22:41,740 --> 00:22:45,860
and he didn't feel like he
was worthy of God's grace.
349
00:22:45,880 --> 00:22:47,340
Have any of you ever felt that way?
350
00:22:47,350 --> 00:22:49,040
I certainly have.
351
00:22:49,060 --> 00:22:50,660
Yeah.
352
00:22:50,680 --> 00:22:52,433
Uh, sometimes I yell at my mom.
353
00:22:53,120 --> 00:22:57,020
I-I feel bad later when she,
like, acts like nothing happened.
354
00:22:57,030 --> 00:23:00,358
Yeah. Huh. How about you, Andrew?
355
00:23:03,100 --> 00:23:04,529
Uh, yeah.
356
00:23:05,280 --> 00:23:06,864
Sometimes.
357
00:23:07,930 --> 00:23:09,360
I have bad thoughts.
358
00:23:09,370 --> 00:23:11,050
We all have bad thoughts, Andrew.
359
00:23:11,060 --> 00:23:12,662
And sometimes, we do bad things.
360
00:23:12,670 --> 00:23:14,230
But if you ask for forgiveness,
361
00:23:14,250 --> 00:23:15,957
you will always receive God's grace.
362
00:23:17,460 --> 00:23:19,820
You feel comfortable sharing
some of those thoughts?
363
00:23:22,440 --> 00:23:23,940
It's open.
364
00:23:24,760 --> 00:23:26,840
- Welcome.
- Thanks.
365
00:23:26,860 --> 00:23:30,138
I'm, uh... I'm Andrew's brother, Barry.
366
00:23:30,140 --> 00:23:31,679
- I'm just here to pick him up.
- All right.
367
00:23:31,680 --> 00:23:33,470
Well, we're not quite finished yet.
368
00:23:33,480 --> 00:23:36,519
Oh, well, uh, I don't mind waiting.
369
00:23:37,980 --> 00:23:39,859
Okay, well, why don't you
grab a seat and join us?
370
00:23:39,860 --> 00:23:42,316
- We got pizza on the way.
- All right.
371
00:23:46,840 --> 00:23:48,390
Hey.
372
00:23:48,400 --> 00:23:50,180
Introduce me to your friends.
373
00:23:50,930 --> 00:23:52,452
Franklin.
374
00:23:52,460 --> 00:23:53,911
Really like your jacket.
375
00:23:53,920 --> 00:23:56,956
Oh, thanks, man. Franklin, huh?
376
00:23:56,960 --> 00:23:59,230
Like a hundred-dollar bill.
377
00:23:59,250 --> 00:24:00,835
He must be the one buying the pizzas.
378
00:24:03,040 --> 00:24:04,920
- Excuse me, Barry.
- Sorry, Father.
379
00:24:04,940 --> 00:24:06,760
Well, let's open up our Bibles.
380
00:24:06,780 --> 00:24:09,927
So, when Saul understood God's love,
381
00:24:09,930 --> 00:24:12,430
scales fell from his eyes.
382
00:24:14,080 --> 00:24:15,540
So?
383
00:24:15,560 --> 00:24:18,769
Production's on-site, but there's
no chance we're getting in there.
384
00:24:19,820 --> 00:24:20,850
What's the setup?
385
00:24:22,040 --> 00:24:23,260
Total lockdown.
386
00:24:23,270 --> 00:24:26,650
Cameras, floor sensors,
bio-locks, everything.
387
00:24:27,480 --> 00:24:29,520
So, we'll go in through
the side or the basement.
388
00:24:29,530 --> 00:24:32,000
It's a no-go. Walls are poured concrete.
389
00:24:32,010 --> 00:24:33,409
Security isn't messing around, either.
390
00:24:33,410 --> 00:24:34,800
It took them 30 seconds to find me
391
00:24:34,820 --> 00:24:36,620
looking for the bathroom
in the wrong place.
392
00:24:36,630 --> 00:24:39,340
They gotta have a file cabinet
with every jewel in the world
393
00:24:39,360 --> 00:24:40,666
arranged by carat or something.
394
00:24:40,670 --> 00:24:44,280
Look, man, all I know is that
they left 50 grand on the table.
395
00:24:44,290 --> 00:24:45,589
All right, they took a
picture of my face,
396
00:24:45,590 --> 00:24:47,089
so I can't go back, so that's it.
397
00:24:47,090 --> 00:24:48,880
What about the brother? Did you see him?
398
00:24:48,900 --> 00:24:50,343
Yeah. They treat him like dog crap.
399
00:24:51,310 --> 00:24:54,096
- That's our in.
- Yeah, I don't think so.
400
00:24:54,100 --> 00:24:58,040
- Yeah, well, you got a better idea?
- Yeah. We find another job.
401
00:24:58,060 --> 00:25:00,120
- I gotta go.
- Where?
402
00:25:00,140 --> 00:25:01,900
The gym. I got shit to do.
403
00:25:01,920 --> 00:25:04,360
- We're not done here.
- Yeah? Well, I am.
404
00:25:07,760 --> 00:25:09,379
Whatever the hell's going
on between you two,
405
00:25:09,380 --> 00:25:10,571
you need to work it out.
406
00:25:13,450 --> 00:25:15,660
Why are you so sure the
brother's the way in?
407
00:25:15,670 --> 00:25:17,578
Screwed him once, he'll do it again.
408
00:25:17,580 --> 00:25:19,080
Yeah, but it's his brother.
409
00:25:19,090 --> 00:25:20,373
His half-brother.
410
00:25:21,450 --> 00:25:22,500
So?
411
00:25:22,510 --> 00:25:25,400
Eddie's father remarried
and moved to California.
412
00:25:25,410 --> 00:25:27,320
He left Arthur in Vietnam.
413
00:25:27,330 --> 00:25:29,750
Arthur only came over here
when he was an adult,
414
00:25:29,760 --> 00:25:32,380
so he's never really been
considered part of the family.
415
00:25:33,840 --> 00:25:36,180
Let me talk to him. All right?
416
00:25:38,720 --> 00:25:39,850
Talk to him.
417
00:25:39,860 --> 00:25:41,720
You didn't need to pick me up.
418
00:25:41,740 --> 00:25:43,420
Hey, you needed a ride home.
419
00:25:44,320 --> 00:25:47,960
Okay, fine. Smurf's
pissed you went back.
420
00:25:47,980 --> 00:25:49,470
Made me come get you.
421
00:25:49,480 --> 00:25:50,903
You could have told her no.
422
00:25:50,910 --> 00:25:52,960
Come on, Andrew.
423
00:25:52,980 --> 00:25:55,199
What's the big deal about
this place anyway?
424
00:25:55,200 --> 00:25:56,840
They listen to me,
425
00:25:56,860 --> 00:25:59,940
- care what I think.
- Hey, I care. Smurf cares.
426
00:26:01,300 --> 00:26:03,540
Okay, fine, she doesn't really
care what any of us think.
427
00:26:03,550 --> 00:26:05,970
- She cares what you think.
- Sometimes.
428
00:26:05,980 --> 00:26:07,580
- I don't want you here.
- Why?
429
00:26:07,590 --> 00:26:10,660
Everyone likes you.
I want this to be my thing.
430
00:26:11,480 --> 00:26:12,508
Cool.
431
00:26:13,180 --> 00:26:15,636
I don't really wanna be around
any of this church shit anyway.
432
00:26:15,640 --> 00:26:18,460
I was just trying to do something
to get Smurf off my ass.
433
00:26:21,230 --> 00:26:22,660
What did you do?
434
00:26:23,650 --> 00:26:25,940
I gave Julia one of the computers.
435
00:26:25,950 --> 00:26:27,920
I was just doing something
nice for her, you know?
436
00:26:27,940 --> 00:26:29,780
She really misses school.
437
00:26:31,870 --> 00:26:33,340
Hey, come on.
438
00:26:33,360 --> 00:26:35,760
Let's go home, get some
beers, take a swim.
439
00:26:45,480 --> 00:26:47,640
- What's that about?
- What's up, man?
440
00:26:49,128 --> 00:26:50,500
Just let me skate!
441
00:26:50,520 --> 00:26:52,840
Oh. Punks already think
they own the place.
442
00:26:56,440 --> 00:26:59,120
- Aah!
- Goddamn it.
443
00:26:59,140 --> 00:27:01,280
Do what? You're real hard now, huh?
444
00:27:02,260 --> 00:27:04,760
Get up! Get up!
445
00:27:04,770 --> 00:27:06,399
- What the hell, man?!
- You get the hell out of here.
446
00:27:06,400 --> 00:27:08,580
What?! What did I do?
I didn't do anything.
447
00:27:08,600 --> 00:27:10,359
- What's your problem?
- That was your fault.
448
00:27:10,360 --> 00:27:11,869
Bullshit. They were the
ones that started it.
449
00:27:11,870 --> 00:27:13,700
- They don't respect you.
- Oh, come on, man.
450
00:27:13,720 --> 00:27:15,579
What do you want me to do?
There's three of them.
451
00:27:15,580 --> 00:27:17,309
This is not a boxing match.
There's no referee.
452
00:27:17,310 --> 00:27:19,340
You pick up the board and
swing it, or you get out.
453
00:27:20,800 --> 00:27:22,540
Get out!
454
00:27:29,360 --> 00:27:32,270
- What? What do you want?
- Hey.
455
00:27:32,280 --> 00:27:34,320
- Oh!
- You want some?!
456
00:27:34,340 --> 00:27:36,960
- Yo.
- Bro, chill.
457
00:27:36,970 --> 00:27:38,840
- We're good.
- Yeah.
458
00:27:49,860 --> 00:27:52,640
It's got original tile in
both bathrooms, too.
459
00:27:52,650 --> 00:27:54,485
Yeah, sounds sweet, man.
460
00:27:54,490 --> 00:27:57,119
Yeah, you tell him about the part
where he has to take his shoes off
461
00:27:57,120 --> 00:27:58,990
before he walks inside?
462
00:27:59,000 --> 00:28:01,210
Got 100-year-old oak
flooring throughout.
463
00:28:01,220 --> 00:28:03,130
I refinished them myself, so...
464
00:28:03,140 --> 00:28:06,640
Hey, man, that sounds good and all.
I'm just not sure I wanna move.
465
00:28:08,360 --> 00:28:09,917
He has a house on the beach.
466
00:28:09,930 --> 00:28:12,660
Lot of eye candy. Lot of temptation.
467
00:28:12,680 --> 00:28:14,440
Mm.
468
00:28:14,450 --> 00:28:17,490
- Feels hard to make that change.
- Yeah. Okay.
469
00:28:17,500 --> 00:28:20,630
- But she won't wait forever, bro.
- Nope.
470
00:28:38,080 --> 00:28:39,780
Not a good day for ol' Chop.
471
00:28:41,160 --> 00:28:42,740
So, how'd you get that name, anyway?
472
00:28:42,750 --> 00:28:45,035
Chop doesn't appreciate
people flipping him off.
473
00:28:45,040 --> 00:28:47,538
- Jesus Christ.
- What's up?
474
00:28:49,480 --> 00:28:52,100
I went to the gym,
475
00:28:52,120 --> 00:28:54,044
- and they said you were here.
- Who are you?
476
00:28:55,540 --> 00:28:56,580
I'm his brother.
477
00:28:56,590 --> 00:28:58,424
Yeah, that's Deran.
478
00:28:59,800 --> 00:29:00,980
What's up, man?
479
00:29:01,000 --> 00:29:03,304
I heard a lot about you. I'm Vince.
480
00:29:05,180 --> 00:29:08,000
Can we talk? Outside?
481
00:29:09,460 --> 00:29:12,100
Just deal me out.
482
00:29:15,980 --> 00:29:18,190
What the hell are you
even doing here, man?
483
00:29:21,500 --> 00:29:23,420
Said you were gonna be at the gym.
484
00:29:24,440 --> 00:29:27,020
- Are you kidding me?
- We're planning a job,
485
00:29:27,040 --> 00:29:29,740
and you're playing cards with a
bunch of random biker dudes
486
00:29:29,760 --> 00:29:30,860
we don't even know.
487
00:29:32,120 --> 00:29:33,280
Random?
488
00:29:35,660 --> 00:29:37,760
Vince is my sponsor.
He's been looking out for me.
489
00:29:37,780 --> 00:29:40,300
- Oh, he's looking out for you? Okay.
- Yeah.
490
00:29:41,800 --> 00:29:45,260
- Could be a cop.
- But he's not a cop.
491
00:29:45,280 --> 00:29:46,347
How do you know that?
492
00:29:46,350 --> 00:29:48,599
Because I'm not sloppy like you, Deran.
493
00:29:49,540 --> 00:29:52,120
The hell are you even doing here, huh?
494
00:29:52,140 --> 00:29:54,277
- I just wanted to talk to you.
- You wanna talk?
495
00:29:54,278 --> 00:29:55,419
- Yeah.
- All right. Well, talk.
496
00:29:55,420 --> 00:29:57,691
You're not picking up your phone.
497
00:29:57,700 --> 00:29:59,200
You're leaving family meetings.
498
00:29:59,220 --> 00:30:02,250
You're acting all different.
499
00:30:02,260 --> 00:30:04,760
I don't even recognize you anymore, man.
500
00:30:10,570 --> 00:30:12,910
Everything okay? We're
about to start a new hand.
501
00:30:12,920 --> 00:30:14,950
Yeah, man, we're fine.
502
00:30:14,960 --> 00:30:16,719
Hey, man, you're welcome
to play if you want.
503
00:30:16,720 --> 00:30:17,860
Nah.
504
00:30:19,600 --> 00:30:21,240
Deran was just leaving.
505
00:30:48,000 --> 00:30:49,200
Hey, Arthur.
506
00:30:53,040 --> 00:30:55,540
I told you I never wanted
to see you again.
507
00:30:55,560 --> 00:30:57,100
I know.
508
00:30:58,040 --> 00:30:59,160
What do you want?
509
00:31:03,580 --> 00:31:05,467
I wanna rip off your brother.
510
00:31:06,840 --> 00:31:08,220
And you want my help?
511
00:31:09,060 --> 00:31:10,360
Yes.
512
00:31:11,480 --> 00:31:12,933
Why would I do that?
513
00:31:12,940 --> 00:31:14,894
'Cause he treats you like shit.
514
00:31:14,900 --> 00:31:17,190
You do all the work,
515
00:31:17,200 --> 00:31:19,523
and he ridicules you in
front of other people.
516
00:31:19,530 --> 00:31:21,940
A guy like that doesn't
deserve loyalty or respect,
517
00:31:21,960 --> 00:31:23,611
and you know that.
518
00:31:23,620 --> 00:31:25,738
That's why you let the
chopped stones go by.
519
00:31:27,330 --> 00:31:29,280
You wanted to hurt him.
520
00:31:29,300 --> 00:31:31,610
You don't know anything. We're partners.
521
00:31:31,620 --> 00:31:33,954
- It's a family business.
- Partners?
522
00:31:37,240 --> 00:31:38,375
Look at that house.
523
00:31:39,050 --> 00:31:40,640
You're living here,
524
00:31:40,660 --> 00:31:43,255
while Eddie's living in that
big house in Laguna Beach,
525
00:31:44,020 --> 00:31:46,460
and you think you're partners?
526
00:31:52,060 --> 00:31:55,420
Call me when you're ready to
start looking out for yourself.
527
00:32:07,780 --> 00:32:09,260
Why are we here, Smurf?
528
00:32:10,760 --> 00:32:16,380
Because it's time that you all grew up
529
00:32:16,400 --> 00:32:19,080
and focused on what really matters.
530
00:32:20,640 --> 00:32:21,710
This family.
531
00:32:25,800 --> 00:32:29,420
I've got a lead on a job,
and I want all of us to do it.
532
00:32:29,430 --> 00:32:32,220
Andrew's still on probation.
533
00:32:32,230 --> 00:32:35,182
Doesn't matter, 'cause we're
not gonna get caught, right?
534
00:32:38,460 --> 00:32:41,146
There's 1,000 bucks in
it for each one of you.
535
00:32:43,880 --> 00:32:45,350
What is it?
536
00:32:46,680 --> 00:32:48,110
A house.
537
00:32:48,120 --> 00:32:49,905
Whose house?
538
00:32:51,520 --> 00:32:52,950
God's house.
539
00:32:56,780 --> 00:32:57,830
The rectory.
540
00:32:58,600 --> 00:33:00,320
- What?
- No.
541
00:33:00,340 --> 00:33:02,751
Baz already scoped it out.
542
00:33:02,760 --> 00:33:06,755
It's got all of those silver
crosses and all the rest.
543
00:33:06,760 --> 00:33:11,050
It's... It's a really good haul,
and we need the money.
544
00:33:15,500 --> 00:33:16,590
- So?
- You know,
545
00:33:16,600 --> 00:33:18,308
you're the reason that he's like this.
546
00:33:18,890 --> 00:33:21,478
There is nothing wrong
with your brother.
547
00:33:21,480 --> 00:33:23,260
Baz, come on. I know you see it.
548
00:33:24,740 --> 00:33:26,900
Yeah, I mean, he's always
been like that, right?
549
00:33:28,020 --> 00:33:29,680
This is bullshit.
550
00:33:34,660 --> 00:33:37,180
Your brother seemed upset.
551
00:33:38,180 --> 00:33:40,000
Everything okay?
552
00:33:40,020 --> 00:33:43,240
Yeah, man. It's just some business shit.
553
00:33:43,260 --> 00:33:44,460
What kind of business?
554
00:33:45,550 --> 00:33:46,960
Look, don't worry, man, all right?
555
00:33:48,200 --> 00:33:49,800
I can handle my brother.
556
00:33:49,820 --> 00:33:50,966
Still stressful.
557
00:33:50,970 --> 00:33:54,480
Family, everything is personal,
558
00:33:54,490 --> 00:33:57,014
everything's a trigger, all right?
559
00:33:58,360 --> 00:33:59,500
Yeah.
560
00:34:00,540 --> 00:34:02,500
Gotta make a living, though, right?
561
00:34:02,520 --> 00:34:04,540
There's other ways of making a living.
562
00:34:04,560 --> 00:34:07,608
All I'm saying is it don't
have to be with family.
563
00:34:14,290 --> 00:34:16,760
- Thanks for the game. All right?
- Yeah. For sure.
564
00:34:22,980 --> 00:34:24,290
Hey.
565
00:34:29,040 --> 00:34:30,580
You okay?
566
00:34:33,960 --> 00:34:35,760
You know, we don't have to do it.
567
00:34:38,100 --> 00:34:40,780
If we all told Smurf no,
she couldn't make us.
568
00:34:56,110 --> 00:34:58,700
Think the trust is a good idea.
569
00:34:58,710 --> 00:35:00,320
I think you should go for it.
570
00:35:01,540 --> 00:35:03,700
And things are gonna
change, like you said.
571
00:35:05,180 --> 00:35:06,700
You think Craig's okay with it?
572
00:35:07,640 --> 00:35:09,370
He'll come around to it eventually.
573
00:35:10,040 --> 00:35:11,580
He always does.
574
00:35:21,640 --> 00:35:24,200
What are you doing later?
You wanna get a drink or something?
575
00:35:24,220 --> 00:35:25,811
I can't. I got plans.
576
00:35:27,280 --> 00:35:28,620
This is my uncle Deran.
577
00:35:30,300 --> 00:35:31,680
You have another one?
578
00:35:43,950 --> 00:35:46,123
So? What you got for us?
579
00:35:47,260 --> 00:35:49,810
There's no way I can
get you into the store.
580
00:35:49,820 --> 00:35:51,545
Security checks me, too.
581
00:35:51,550 --> 00:35:54,214
And my brother pays
them to be there 24/7.
582
00:35:54,220 --> 00:35:57,634
- What about deliveries?
- Armed courier.
583
00:35:57,640 --> 00:35:59,730
Same ones every time.
584
00:35:59,740 --> 00:36:01,380
Only people Eddie trusts.
585
00:36:01,400 --> 00:36:04,130
And if you show up instead
of his regular courier,
586
00:36:04,140 --> 00:36:06,100
security would drop you on the spot.
587
00:36:08,560 --> 00:36:10,140
Well, shit.
588
00:36:12,900 --> 00:36:15,050
If you're gonna do this,
589
00:36:15,060 --> 00:36:16,980
you're gonna have to do it off-site.
590
00:36:17,800 --> 00:36:19,150
Do you know who Brock Fellows is?
591
00:36:19,160 --> 00:36:21,241
- The singer?
- Yeah.
592
00:36:21,250 --> 00:36:22,749
Super Bowl halftime show and all that?
593
00:36:22,750 --> 00:36:24,919
- Yeah.
- He's throwing a birthday party
594
00:36:24,920 --> 00:36:26,205
for his girlfriend in two weeks,
595
00:36:26,210 --> 00:36:28,700
and he's renting a few of
Eddie's favorite pieces
596
00:36:28,720 --> 00:36:30,120
as "decoration."
597
00:36:31,200 --> 00:36:34,120
How much total in pieces?
598
00:36:34,130 --> 00:36:37,950
If you got all of it, at least 750K.
599
00:36:37,960 --> 00:36:40,080
You could get us into this party?
600
00:36:40,100 --> 00:36:43,138
No. All I can tell you
is when and where.
601
00:36:43,140 --> 00:36:45,640
- And what's your end?
- 50%.
602
00:36:47,960 --> 00:36:49,480
20%.
603
00:36:50,800 --> 00:36:54,024
30%. It's time to take
care of myself, right?
604
00:36:59,330 --> 00:37:02,115
25%, and we'll guarantee you 50 grand.
605
00:37:04,540 --> 00:37:07,080
Keep the phone. We'll be in touch.
606
00:37:16,380 --> 00:37:17,700
I got off pretty easy.
607
00:37:17,720 --> 00:37:19,540
I mean, only six months probation.
608
00:37:19,560 --> 00:37:21,301
- How old were you?
- Uh, 15.
609
00:37:21,310 --> 00:37:23,640
I just had to have that lipstick.
610
00:37:23,650 --> 00:37:25,979
And I almost got away with it, too.
I was halfway out the door
611
00:37:25,980 --> 00:37:27,309
when the security guard grabbed me.
612
00:37:27,310 --> 00:37:29,540
Did he take you into the back room?
613
00:37:29,560 --> 00:37:31,220
Oh, yeah. You been in it?
614
00:37:31,230 --> 00:37:33,040
No. I just... I just heard about it.
615
00:37:33,050 --> 00:37:34,350
Well, anyway, I threw up,
616
00:37:34,360 --> 00:37:36,720
and then I told them
everything immediately.
617
00:37:37,740 --> 00:37:40,640
What about you? Any peak
high school moments?
618
00:37:40,660 --> 00:37:43,230
No. I mostly studied.
619
00:37:43,240 --> 00:37:44,980
What a nerd.
620
00:37:45,000 --> 00:37:48,078
Oh. Shit. I'm gonna have
to get this dry-cleaned.
621
00:37:50,720 --> 00:37:52,740
Dressing up was your idea.
622
00:37:52,760 --> 00:37:54,330
I thought we were going somewhere nice.
623
00:37:54,340 --> 00:37:57,129
This is nice. I mean, look at that view.
624
00:37:57,130 --> 00:37:59,370
Sure. Sure, it's great.
625
00:37:59,380 --> 00:38:01,169
I didn't... I didn't need
to wear a suit, though.
626
00:38:01,170 --> 00:38:03,810
Yeah, you did. I wanted
to see you in one.
627
00:38:03,820 --> 00:38:05,740
I knew you'd look good.
628
00:38:08,480 --> 00:38:10,500
Aren't you gonna tell
me I look good, too?
629
00:38:36,020 --> 00:38:40,080
I told you, they have the best
calamari outside of Spain.
630
00:38:40,090 --> 00:38:41,506
Are you ready for dessert?
631
00:38:42,220 --> 00:38:43,500
Uh...
632
00:38:44,860 --> 00:38:46,089
I think we still need a minute.
633
00:38:46,090 --> 00:38:47,650
I'll take another one of these, please.
634
00:38:49,440 --> 00:38:51,090
- Thank you.
- Bad boy.
635
00:38:54,200 --> 00:38:55,440
So?
636
00:38:59,960 --> 00:39:01,360
We're almost done with dinner.
637
00:39:01,370 --> 00:39:04,660
You have said five
words the entire time.
638
00:39:08,020 --> 00:39:09,900
I thought we were gonna
get to know each other.
639
00:39:13,020 --> 00:39:14,520
Okay. What do you want to know?
640
00:39:14,540 --> 00:39:15,980
All right.
641
00:39:18,420 --> 00:39:20,921
Have you ever been in a
serious relationship before?
642
00:39:20,930 --> 00:39:22,480
Yeah.
643
00:39:23,740 --> 00:39:25,500
All right. For how long?
644
00:39:25,510 --> 00:39:26,880
Thank you.
645
00:39:29,600 --> 00:39:32,500
♪ There's too much smoke to see it ♪
646
00:39:32,520 --> 00:39:34,200
A long time.
647
00:39:34,220 --> 00:39:37,980
♪ There's too much broke to feel this ♪
648
00:39:38,000 --> 00:39:40,020
♪ Well, I love you, I love you ♪
649
00:39:40,030 --> 00:39:41,460
So, what happened?
650
00:39:42,970 --> 00:39:45,610
My mom wanted to kill him.
651
00:39:45,620 --> 00:39:47,800
♪ There's too much smoke to see it ♪
652
00:39:49,100 --> 00:39:50,910
I would say your mom sounds like a trip.
653
00:39:50,930 --> 00:39:52,360
So, where is she now?
654
00:39:52,370 --> 00:39:55,840
♪ I love you, I love you ♪
655
00:39:55,850 --> 00:39:58,680
♪ And all of your pieces ♪
656
00:40:01,480 --> 00:40:02,587
I gotta piss.
657
00:40:28,180 --> 00:40:30,070
What a world, right?
658
00:40:31,580 --> 00:40:32,617
Hmm?
659
00:40:32,620 --> 00:40:34,030
Look at that.
660
00:40:34,040 --> 00:40:36,019
Used to be these fairies
had their own places to go,
661
00:40:36,020 --> 00:40:37,750
but now, it's right in our faces.
662
00:40:37,760 --> 00:40:39,129
It wasn't like that
when I was growing up.
663
00:40:39,130 --> 00:40:41,060
Back then, someone would do something.
664
00:40:44,000 --> 00:40:45,240
Like what?
665
00:40:46,780 --> 00:40:48,967
You know, straighten them out.
666
00:40:48,970 --> 00:40:51,240
♪ There's too much smoke to see it ♪
667
00:40:51,250 --> 00:40:53,480
♪ There's too much broke to feel this ♪
668
00:40:53,500 --> 00:40:55,557
Okay.
669
00:40:56,500 --> 00:40:59,300
I'll get one of them to come
in the back alley with me.
670
00:41:00,580 --> 00:41:02,680
You can follow behind.
671
00:41:03,800 --> 00:41:05,430
We can have some fun.
672
00:41:05,440 --> 00:41:08,570
♪ There's too much broke to feel this ♪
673
00:41:08,580 --> 00:41:10,880
♪ I love you, I love you ♪
674
00:41:10,900 --> 00:41:13,200
Just don't pussy out
like a little bitch.
675
00:41:13,210 --> 00:41:15,360
♪ And all of your pieces ♪
676
00:41:15,380 --> 00:41:19,230
♪ History's a letter made of scarlet ♪
677
00:41:19,240 --> 00:41:21,440
Can you come outside
with me for a second?
678
00:41:23,080 --> 00:41:26,080
I need you.
679
00:41:27,400 --> 00:41:29,040
We'll talk later.
680
00:42:05,360 --> 00:42:07,710
- Go stand over there.
- What?
681
00:42:07,720 --> 00:42:09,369
I don't want to do it here.
Go stand over there.
682
00:42:09,370 --> 00:42:11,180
- Why?
- Just do it.
683
00:42:20,550 --> 00:42:22,160
Let's do this.
684
00:42:23,230 --> 00:42:24,563
What are you doing?
685
00:42:24,570 --> 00:42:26,020
- Whoa, whoa, whoa.
- Hey.
686
00:42:26,040 --> 00:42:27,980
- What? Come on.
- Deran.
687
00:42:31,090 --> 00:42:32,980
Stop!
688
00:42:33,000 --> 00:42:34,380
Oh, my God.
689
00:42:35,540 --> 00:42:36,820
Deran.
690
00:42:40,010 --> 00:42:41,320
Oh, God!
691
00:42:42,180 --> 00:42:43,360
Deran.
692
00:42:45,450 --> 00:42:46,750
Deran, what are you doing?!
693
00:42:46,770 --> 00:42:48,753
- Stop!
- You want a piece of me?
694
00:42:48,760 --> 00:42:50,088
Is that what you wanted?
695
00:42:50,090 --> 00:42:53,050
Deran. You gotta stop.
696
00:43:15,290 --> 00:43:17,740
That guy's a piece of shit.
697
00:43:54,780 --> 00:43:58,030
- You're here early.
- Just been couch surfing.
698
00:43:58,050 --> 00:44:00,575
My friend kicked me out
to be with this chick.
699
00:44:01,470 --> 00:44:03,020
You're really good, you know?
700
00:44:03,040 --> 00:44:04,829
I don't know about that.
701
00:44:07,080 --> 00:44:10,200
Look, I just wanted to say thank
you for the advice yesterday.
702
00:44:11,169 --> 00:44:14,240
You know, if you ever need any
help, you can just let me know.
703
00:44:14,260 --> 00:44:16,758
You don't have to work to come here.
704
00:44:16,760 --> 00:44:18,760
I don't have anything today.
705
00:44:20,400 --> 00:44:21,800
But maybe tomorrow.
706
00:44:21,810 --> 00:44:24,766
But if you work, you get paid, got it?
707
00:44:24,770 --> 00:44:26,060
Okay.
708
00:44:27,280 --> 00:44:28,540
Tomorrow, then.
709
00:44:57,760 --> 00:44:59,480
How much longer I gotta do this?
710
00:44:59,500 --> 00:45:00,800
As long as I need you to.
711
00:45:00,820 --> 00:45:03,080
- This is bullshit.
- No, it's not.
712
00:45:07,400 --> 00:45:11,460
Go back tomorrow. Keep me posted, okay?
713
00:45:12,860 --> 00:45:14,274
Put some ice on that eye.
714
00:45:18,040 --> 00:45:19,560
All right.
715
00:45:32,930 --> 00:45:38,923
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.MY-SUBS.com --
51187
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.