All language subtitles for Animal.kingdom.us.S06E02.CAKES.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,370 --> 00:00:01,770 Hey, what's up, Trey? 2 00:00:01,790 --> 00:00:04,240 I got a bunch of assholes renting a house next to me. 3 00:00:04,250 --> 00:00:05,909 People come from out of town, they move here, 4 00:00:05,910 --> 00:00:08,530 and just make life shitty for the rest of us. 5 00:00:10,020 --> 00:00:12,210 If I even see either of you in Oceanside again, 6 00:00:12,220 --> 00:00:13,879 we're gonna have some real issues, all right? 7 00:00:13,880 --> 00:00:16,850 Why didn't you come help me pull up the tiles at the bar? 8 00:00:16,860 --> 00:00:18,250 Trying to avoid bars right now. 9 00:00:18,270 --> 00:00:19,850 Still doing the sober thing, huh? 10 00:00:19,870 --> 00:00:21,167 Still doing the sober thing. 11 00:00:21,168 --> 00:00:23,219 - What were you doing this morning? - I was at the lot. 12 00:00:23,220 --> 00:00:25,059 It's not much use to us just sitting there. 13 00:00:25,060 --> 00:00:27,429 I think it's my lot, and I'm gonna do with it what I want 14 00:00:27,430 --> 00:00:28,969 when I want. 15 00:00:30,230 --> 00:00:32,180 He attacked two people with a skateboard, 16 00:00:32,200 --> 00:00:35,000 - sent one to the hospital. - He was protecting himself 17 00:00:35,020 --> 00:00:37,310 - and his sister. - The school thinks they were involved 18 00:00:37,330 --> 00:00:38,369 in the theft of computers. 19 00:00:38,370 --> 00:00:40,981 I think what happened here over the weekend 20 00:00:40,990 --> 00:00:43,510 is a symptom of a larger problem with Julia. 21 00:00:43,520 --> 00:00:45,860 Oh, my God! 22 00:00:45,880 --> 00:00:49,447 Julia! You know, I went to your school today. 23 00:00:49,450 --> 00:00:51,575 - You're getting expelled. - What? 24 00:00:51,580 --> 00:00:54,494 There just wasn't anything I could do. 25 00:01:51,900 --> 00:01:55,760 - Synced & corrected by MementMori - -- www.MY-SUBS.com -- 26 00:02:47,650 --> 00:02:50,160 Party favors are up, ladies. 27 00:02:50,180 --> 00:02:53,240 - Bro. - Bro! 28 00:02:53,260 --> 00:02:55,920 Bro, relax, man. I remember where you hid the key. 29 00:02:55,940 --> 00:02:58,059 Yo, you know how lucky you are I didn't have a gun on me? 30 00:02:58,060 --> 00:02:59,659 It's your lucky day, not mine, brother. 31 00:02:59,660 --> 00:03:00,787 Oh? Why's that? 32 00:03:01,460 --> 00:03:03,440 Maya, Sandy. 33 00:03:05,590 --> 00:03:06,780 Okay. 34 00:03:06,800 --> 00:03:09,140 This is my boy Craig I was tellin' you 'bout. 35 00:03:09,160 --> 00:03:11,060 - Hi. - Hi. 36 00:03:11,080 --> 00:03:12,799 Thanks for letting us use your shower. 37 00:03:12,800 --> 00:03:14,592 Yeah. 38 00:03:18,400 --> 00:03:20,014 Bro, I'm gonna need you to leave. 39 00:03:20,540 --> 00:03:22,899 I figured if I brought some friends, you'd change your mind. 40 00:03:22,900 --> 00:03:25,040 Yeah, but I told you I cleaned up. 41 00:03:25,060 --> 00:03:26,580 Nice tats. 42 00:03:27,820 --> 00:03:31,780 Dude, one day of fun ain't gonna kill you. 43 00:03:33,940 --> 00:03:35,860 You know, you're kind of embarrassing me. 44 00:03:43,440 --> 00:03:45,800 Well, then you leave... 45 00:03:45,820 --> 00:03:47,041 and they stay. 46 00:03:48,100 --> 00:03:49,119 What? 47 00:03:49,120 --> 00:03:53,130 You leave... and they stay. 48 00:03:54,080 --> 00:03:55,800 Bro, are you serious? 49 00:03:57,420 --> 00:03:58,730 Yeah. 50 00:04:00,800 --> 00:04:03,140 All right, so what were your names again? 51 00:04:03,160 --> 00:04:04,601 Bro! 52 00:04:14,630 --> 00:04:15,650 Hello? 53 00:04:15,660 --> 00:04:17,790 - Joshua Cody? - Yeah. 54 00:04:17,800 --> 00:04:20,000 This is Lana from Niemann, Livingston, and Kohl. 55 00:04:20,020 --> 00:04:23,460 I'm returning your call regarding scheduling an initial consultation. 56 00:04:23,480 --> 00:04:26,120 That's right... uh, thanks for calling me back. 57 00:04:26,140 --> 00:04:29,260 Of course... would you be available to come in sometime today? 58 00:04:29,280 --> 00:04:31,200 - I would. - Great. 59 00:04:31,210 --> 00:04:33,400 Hold for a second while I pull up my calendar. 60 00:04:43,980 --> 00:04:45,360 Mornin'. 61 00:04:47,700 --> 00:04:50,600 - You have fun out there? - Yeah, it was great. 62 00:04:54,540 --> 00:04:55,900 It's pretty impressive. 63 00:04:57,740 --> 00:04:59,320 I'm a little rusty. 64 00:04:59,340 --> 00:05:01,500 Can still make some turns on it, though. 65 00:05:01,520 --> 00:05:03,700 Yeah, I wasn't talking about the surfing. 66 00:05:05,360 --> 00:05:06,370 Ah. 67 00:05:06,380 --> 00:05:07,664 So, fourth date. 68 00:05:07,670 --> 00:05:09,530 Gotta ask... 69 00:05:09,550 --> 00:05:11,835 how does the owner of a dive bar afford a place like this? 70 00:05:15,760 --> 00:05:16,965 Frozen taquitos. 71 00:05:18,360 --> 00:05:19,900 Water down the booze. 72 00:05:20,660 --> 00:05:22,650 Got it, got it. 73 00:05:22,660 --> 00:05:26,680 We're gonna keep doing the whole sexy/mysterious thing. 74 00:05:26,700 --> 00:05:27,934 If you want me to, sure. 75 00:05:28,580 --> 00:05:30,780 Oh, yeah, here, let me help you with that. 76 00:05:30,800 --> 00:05:32,689 Sorry. Can't really help myself. 77 00:05:32,690 --> 00:05:33,773 Anybody home?! 78 00:05:33,780 --> 00:05:34,816 - Hey! - Oh, shit. 79 00:05:34,820 --> 00:05:36,442 - Hey. - Hey. 80 00:05:36,450 --> 00:05:38,236 Hey, sorry. Okay if I come down? 81 00:05:38,240 --> 00:05:39,500 Yeah, yeah. 82 00:05:39,520 --> 00:05:40,720 I went by the bar, 83 00:05:40,740 --> 00:05:43,920 but it was closed, and, uh, I'm heading down to Baja Malibu 84 00:05:43,940 --> 00:05:46,450 for a couple of days, I wanted to drop this off 85 00:05:46,460 --> 00:05:48,580 before I left. 86 00:05:48,600 --> 00:05:49,622 For me? 87 00:05:49,640 --> 00:05:51,374 '76 Lightning Bolt. 88 00:05:51,380 --> 00:05:53,620 First board I ever made for Hawaiian waves. 89 00:05:53,640 --> 00:05:54,960 Fully restored. 90 00:05:55,900 --> 00:05:57,460 You shitting me? 91 00:05:57,480 --> 00:06:00,560 - No. It's yours. - Oh, my God, man. Thank you. 92 00:06:00,580 --> 00:06:02,180 That one you can hang on the wall. 93 00:06:02,200 --> 00:06:05,400 Hell yeah, I will. Beautiful, man. 94 00:06:06,480 --> 00:06:07,800 Holy shit. 95 00:06:09,400 --> 00:06:12,080 It's good to have somebody looking out for us locals again 96 00:06:12,100 --> 00:06:13,396 with your mom gone. 97 00:06:14,860 --> 00:06:17,260 Yeah. 'Course. 98 00:06:17,280 --> 00:06:18,730 Thank you. 99 00:06:18,740 --> 00:06:21,070 - Thank you, Trey. - Thank you. 100 00:06:22,040 --> 00:06:24,650 - Hey, have a good one. - You too. 101 00:06:24,660 --> 00:06:26,720 - Put it up tonight. - Yeah! 102 00:06:26,740 --> 00:06:27,880 Yes, sir! 103 00:06:31,260 --> 00:06:32,582 What happened with your mom? 104 00:06:36,890 --> 00:06:38,200 Nothin'. 105 00:07:03,640 --> 00:07:07,340 Excuse me. I'm looking for the property owner? 106 00:07:08,320 --> 00:07:09,560 That's me. 107 00:07:09,580 --> 00:07:11,160 Oh, okay. 108 00:07:11,180 --> 00:07:13,580 Marc Landreau, Coastal Visions Realty. 109 00:07:13,600 --> 00:07:15,200 Mind if I take a look around? 110 00:07:17,360 --> 00:07:19,320 It's not for sale, so... 111 00:07:19,340 --> 00:07:22,760 - Well, it's listed, so... - What? 112 00:07:22,780 --> 00:07:25,040 Most of my clients are investment groups. 113 00:07:25,060 --> 00:07:26,420 They do a lot of cash deals. 114 00:07:26,440 --> 00:07:28,160 There's got to be a mistake. 115 00:07:29,500 --> 00:07:31,550 I-I have the listing right here. 116 00:07:31,570 --> 00:07:33,420 That's my phone. 117 00:07:35,500 --> 00:07:38,890 - _ - It has Josh Cody as the listing agent. 118 00:07:44,020 --> 00:07:45,440 It's not for sale! 119 00:07:48,180 --> 00:07:50,380 It's not for sale! Okay. 120 00:07:57,970 --> 00:08:00,003 Shit! 121 00:08:03,020 --> 00:08:04,298 Nice. 122 00:08:04,300 --> 00:08:06,480 Can't do 'em every time yet. 123 00:08:06,500 --> 00:08:07,844 Hey, hang out with me today. 124 00:08:08,700 --> 00:08:10,763 - I need to find a job. - I can't. 125 00:08:11,940 --> 00:08:14,400 I got to go meet some lawyer Smurf found. 126 00:08:19,560 --> 00:08:22,358 - Are you worried? - About what? 127 00:08:23,100 --> 00:08:25,310 Juvie, Andrew. 128 00:08:25,320 --> 00:08:27,321 Smurf said she's gonna fix it. 129 00:08:27,940 --> 00:08:29,032 And you believe her? 130 00:08:30,020 --> 00:08:32,739 Andrew, you're supposed to be getting ready. 131 00:08:32,740 --> 00:08:33,999 You know I don't like to be late. 132 00:08:34,000 --> 00:08:37,540 And don't ride that goddamn thing near my car! 133 00:08:42,720 --> 00:08:44,320 Oh, Julia. 134 00:08:52,400 --> 00:08:53,889 You're staying home today, baby. 135 00:08:53,890 --> 00:08:56,380 I need you to watch Craig and Deran. 136 00:08:57,240 --> 00:08:59,479 - Baz can watch them. I have plans. - Mnh-mnh. 137 00:08:59,480 --> 00:09:02,310 Baz is actually doing something for me today. 138 00:09:03,460 --> 00:09:05,740 Right. 139 00:09:05,750 --> 00:09:08,237 Guess that's all any of us get to do, huh. 140 00:09:15,580 --> 00:09:19,040 Just try not to be high all day with your face in a book, baby. 141 00:09:20,480 --> 00:09:24,150 Put that stupid thing away and go get cleaned up. 142 00:09:24,170 --> 00:09:25,460 You got 10 minutes. 143 00:09:28,883 --> 00:09:30,343 Thanks for having my back. 144 00:09:31,420 --> 00:09:33,020 Jesus, Andrew. 145 00:10:20,820 --> 00:10:22,436 The hell do you think you're doin'? 146 00:10:22,440 --> 00:10:26,315 - What are you talkin' about? - I'm talkin' about my lot. 147 00:10:26,320 --> 00:10:28,610 My lot! You're sellin' my lot out from underneath me?! 148 00:10:28,630 --> 00:10:29,777 - No. Pope... - Bullshit! 149 00:10:29,790 --> 00:10:31,020 It's listed! It's my lot! 150 00:10:31,040 --> 00:10:32,530 - Pope, relax. - You listed my lot! 151 00:10:32,550 --> 00:10:34,949 Relax, relax. Okay? 152 00:10:35,650 --> 00:10:37,980 I just wanted to see what comps we could get for the area, 153 00:10:38,000 --> 00:10:39,289 see what it's worth to us on the market. 154 00:10:39,290 --> 00:10:41,747 That's all. That's all. 155 00:10:42,850 --> 00:10:45,700 Look, I can't sell shit until you sign off on it first. 156 00:10:45,720 --> 00:10:49,422 All right? It's not goin' anywhere, it's yours. 157 00:10:52,660 --> 00:10:55,052 - You take it down. - Fine. 158 00:10:55,060 --> 00:10:56,900 - Today. - Yes. 159 00:10:57,840 --> 00:10:59,780 Jesus Christ, man. 160 00:11:04,040 --> 00:11:06,109 I just wanted to see what you were doin' out there, man. 161 00:11:06,110 --> 00:11:08,260 I... It's been three months. 162 00:11:12,880 --> 00:11:15,156 Look, I want to text everyone for a meeting today. 163 00:11:15,160 --> 00:11:17,680 I want to go over the businesses, 164 00:11:17,700 --> 00:11:19,460 jobs, properties, everything. 165 00:11:19,480 --> 00:11:21,080 I wanna keep everything out in the open. 166 00:11:21,620 --> 00:11:23,122 Take the listing down. 167 00:11:23,760 --> 00:11:24,960 Move your truck. 168 00:11:34,020 --> 00:11:36,180 - To your right, to your right. - All right. 169 00:11:36,200 --> 00:11:38,179 Line it up with this tap. This one. 170 00:11:38,180 --> 00:11:39,300 Just take your time. 171 00:11:39,320 --> 00:11:40,869 - It's not heavy at all. - Drop this shit, I'm gonna kill you. 172 00:11:40,870 --> 00:11:43,180 - Here. Boom, perfect. - Right there? 173 00:11:43,200 --> 00:11:45,720 - Yep. - I would never drop this. 174 00:11:45,740 --> 00:11:47,420 - Yo. - What's up, man? 175 00:11:47,440 --> 00:11:48,720 Check out this new addition. 176 00:11:48,740 --> 00:11:51,240 '76 Bolt. Believe this shit? 177 00:11:51,260 --> 00:11:52,820 Great. Can we talk? 178 00:11:53,540 --> 00:11:54,840 Outside? 179 00:11:55,880 --> 00:11:57,940 Yeah. 180 00:11:57,960 --> 00:12:00,150 Um... 181 00:12:00,160 --> 00:12:01,494 I need a favor. 182 00:12:02,500 --> 00:12:03,640 Okay. 183 00:12:06,280 --> 00:12:08,330 Will you swap houses with me? 184 00:12:09,780 --> 00:12:12,210 - What? - Yeah, will you swap houses with me? 185 00:12:12,220 --> 00:12:15,091 I mean, that place is perfect for you, man. 186 00:12:15,100 --> 00:12:16,309 You got the waves outside, it's... 187 00:12:16,310 --> 00:12:18,928 Yeah, I got waves out in front of my house, too. 188 00:12:19,680 --> 00:12:22,710 Yeah, man, but I... I can't stay there. 189 00:12:22,720 --> 00:12:25,640 All right? It's like a conveyor belt of women and coke, and... 190 00:12:26,710 --> 00:12:27,740 I don't know. If I do, 191 00:12:27,760 --> 00:12:29,659 I just feel like I'm gonna go back into the partying and... 192 00:12:29,660 --> 00:12:31,850 I don't know. Board up the windows. 193 00:12:31,860 --> 00:12:33,739 Get new locks on the door. What do you want me to do? 194 00:12:33,740 --> 00:12:36,000 - Bro, I'm being serious. - Yeah, me too, man. 195 00:12:36,010 --> 00:12:38,239 I don't want to move out of my house. 196 00:12:39,400 --> 00:12:41,325 I need this. 197 00:12:42,800 --> 00:12:45,200 Uh, no. 198 00:12:48,350 --> 00:12:50,400 You know what? Thanks for nothing, man. 199 00:12:50,420 --> 00:12:51,440 It's always the same. 200 00:12:51,460 --> 00:12:52,940 You're not asking me for a ride. 201 00:12:52,950 --> 00:12:54,270 I don't want to help. It's great. 202 00:12:54,280 --> 00:12:56,440 You're asking me to move out of my house. 203 00:13:21,560 --> 00:13:23,540 - Janine Cody? - That's right. 204 00:13:23,560 --> 00:13:24,980 - Morgan Wilson. - Pleasure. 205 00:13:26,120 --> 00:13:27,440 You must be Andrew. 206 00:13:27,460 --> 00:13:28,640 Nice to meet you. 207 00:13:28,660 --> 00:13:29,880 Come on back. 208 00:13:33,540 --> 00:13:34,920 Have a seat. 209 00:13:37,120 --> 00:13:38,940 Oh, uh... 210 00:13:38,960 --> 00:13:41,340 Pardon me. Let me get that out of the way. 211 00:13:48,900 --> 00:13:52,140 So, the charge is juvenile assault and battery. 212 00:13:52,160 --> 00:13:54,320 Usually not a big deal for a first offense, 213 00:13:54,340 --> 00:13:57,580 but it was on state property, 214 00:13:57,600 --> 00:14:00,613 and it was against a state employee. 215 00:14:05,560 --> 00:14:08,780 To complicate things, there was a burglary 216 00:14:08,800 --> 00:14:10,370 and theft at the school that day. 217 00:14:10,380 --> 00:14:12,540 Which Andrew had nothing to do with. 218 00:14:12,560 --> 00:14:15,795 - And he was defending his sister. - I'm sure. 219 00:14:17,100 --> 00:14:20,758 But any half-decent juvenile prosecutor will bring it up. 220 00:14:22,200 --> 00:14:26,180 It's important to demonstrate good-faith efforts 221 00:14:26,200 --> 00:14:29,433 to address Andrew's behavior prior to your hearing. 222 00:14:30,040 --> 00:14:31,970 I suggest making an appointment for Andrew 223 00:14:31,980 --> 00:14:33,900 to speak to a psychiatrist. 224 00:14:38,500 --> 00:14:41,420 Andrew, why don't you wait outside? 225 00:14:43,330 --> 00:14:44,660 Thank you, baby. 226 00:14:55,940 --> 00:14:58,712 I have no problem with what my son did. 227 00:14:59,980 --> 00:15:05,761 I came here because you come highly recommended. 228 00:15:06,580 --> 00:15:07,847 By whom? 229 00:15:09,000 --> 00:15:10,590 Angel Cordero. 230 00:15:14,240 --> 00:15:16,430 How is Angel? 231 00:15:19,560 --> 00:15:22,403 He's free as a bird, thanks to you. 232 00:15:23,860 --> 00:15:25,220 I'll tell him you asked. 233 00:15:26,650 --> 00:15:30,060 So... what I'm looking for... 234 00:15:32,400 --> 00:15:35,220 is the Angel Cordero package. 235 00:15:36,420 --> 00:15:40,280 Not the "concerned mother, trying to save her wayward son" package. 236 00:15:41,940 --> 00:15:45,885 That package costs more. 237 00:15:47,580 --> 00:15:48,910 'Course. 238 00:16:01,070 --> 00:16:02,760 Are you hungry? 239 00:16:04,300 --> 00:16:07,000 Want to go get a burger? 240 00:16:10,080 --> 00:16:11,940 Don't you want to know how it went? 241 00:16:19,100 --> 00:16:21,370 Am I gonna have to talk to a psychiatrist? 242 00:16:21,380 --> 00:16:22,580 No. 243 00:16:25,140 --> 00:16:26,300 It's okay. 244 00:16:27,000 --> 00:16:28,719 I mean, if I have to, it's better than juvie. 245 00:16:28,720 --> 00:16:30,020 Do you want to? 246 00:16:31,360 --> 00:16:32,848 No, but the lawyer said... 247 00:16:32,850 --> 00:16:34,683 Forget what she said. 248 00:16:41,260 --> 00:16:44,060 You don't talk to anybody ever. 249 00:16:46,880 --> 00:16:48,300 I know. 250 00:16:53,820 --> 00:16:56,539 - Where you been? - Working. 251 00:16:58,600 --> 00:16:59,850 On what? 252 00:16:59,860 --> 00:17:02,500 Let's get this shit over with. I got stuff to do. 253 00:17:02,520 --> 00:17:05,548 - Should we go sit down? - No, let's get it over with. 254 00:17:07,080 --> 00:17:08,280 Okay. 255 00:17:09,400 --> 00:17:12,500 All right, sales on Smurf's properties, uh, 256 00:17:12,520 --> 00:17:14,723 her apartments, they're almost done. 257 00:17:14,730 --> 00:17:18,640 Just a couple stragglers in a few places that we got to kick out. 258 00:17:20,070 --> 00:17:22,606 Then all we'll have left are the houses and Pope's lot. 259 00:17:24,220 --> 00:17:27,540 We're also sitting on a ton of money, but it's all dirty. 260 00:17:27,550 --> 00:17:29,905 I can wash some of it through the property sales, 261 00:17:29,910 --> 00:17:32,870 but the rest is gonna have to go through the, uh, existing businesses 262 00:17:32,880 --> 00:17:33,940 until we get new ones. 263 00:17:36,340 --> 00:17:39,680 I also want to hire a new attorney. 264 00:17:39,700 --> 00:17:41,180 We need to start fresh, 265 00:17:41,200 --> 00:17:43,080 cut whatever ties with anyone we had before. 266 00:17:43,100 --> 00:17:45,830 Okay, why do we need to have a lawyer on retainer? 267 00:17:45,840 --> 00:17:47,879 I mean, everything you've been doing yourself has been fine. 268 00:17:47,880 --> 00:17:50,759 Because we are moving a lot of money around. 269 00:17:50,760 --> 00:17:53,540 There are tax implications. 270 00:17:53,560 --> 00:17:56,210 Also, I want to set things up so whatever we earn, 271 00:17:56,230 --> 00:17:59,059 we share equally, and we're protected 272 00:17:59,060 --> 00:18:01,840 if something were to go wrong on one of our jobs. 273 00:18:01,850 --> 00:18:04,520 Anything the lawyer recommends, I'll bring to all of us. 274 00:18:04,540 --> 00:18:06,880 We'll talk about it, discuss it. 275 00:18:06,900 --> 00:18:08,944 - We'll decide together. - Fine. We done? 276 00:18:09,580 --> 00:18:11,300 - Where you going? - Work. 277 00:18:11,320 --> 00:18:13,699 Gotta go and sign some dead people up for gym memberships. 278 00:18:13,700 --> 00:18:15,160 I gotta go, too. 279 00:18:15,180 --> 00:18:19,872 Look, J, I need you to pay this by the end of the week. 280 00:18:20,540 --> 00:18:22,124 What is it? 281 00:18:25,740 --> 00:18:27,129 18 grand? 282 00:18:27,880 --> 00:18:30,720 - Pope, I thought we agreed... - Just pay it. 283 00:18:37,140 --> 00:18:40,100 I, uh... I can't pay for this with clean cash. 284 00:18:40,110 --> 00:18:43,460 I mean, paying it's a red flag as it is. 285 00:18:43,480 --> 00:18:46,710 Yeah. Place is in Escondido... 286 00:18:46,730 --> 00:18:49,640 maybe we can go grab a blank invoice, 287 00:18:49,660 --> 00:18:53,614 write in $1,000 instead of $18,000 or something. Huh? 288 00:18:55,120 --> 00:18:57,700 Hit me up when you're done with the lawyer shit, all right? 289 00:18:58,920 --> 00:19:00,420 Hey. 290 00:19:02,880 --> 00:19:04,760 You vouched for me with Pope and Craig. 291 00:19:04,780 --> 00:19:06,627 Appreciate that. 292 00:19:06,630 --> 00:19:09,080 I'm gonna handle all of this. 293 00:19:09,100 --> 00:19:12,132 Just need a bit of time and someone I can count on. 294 00:19:12,900 --> 00:19:16,620 Yeah. I got you. Just don't mess it up. 295 00:19:25,646 --> 00:19:27,690 Hey. My name's Josh Cody. I have an appointment. 296 00:19:29,020 --> 00:19:30,984 - Someone will be right with you. - Great. 297 00:19:42,000 --> 00:19:43,497 Mr Cody? 298 00:19:44,460 --> 00:19:46,840 - Hi. - Hi. Penny Dean. 299 00:19:46,860 --> 00:19:49,100 - Josh Cody. Nice to meet you. - Likewise. 300 00:19:49,120 --> 00:19:51,000 So, you're here for an initial consultation 301 00:19:51,020 --> 00:19:52,790 regarding some estate planning? 302 00:19:52,800 --> 00:19:55,280 Um, yeah, that's right. 303 00:19:55,300 --> 00:19:56,440 Great. 304 00:19:58,280 --> 00:19:59,550 I'm sorry. You're an attorney? 305 00:19:59,560 --> 00:20:01,932 No. Why do you ask? 306 00:20:04,300 --> 00:20:06,600 I handle a lot of our initial consultations, Mr Cody. 307 00:20:06,610 --> 00:20:08,670 The partners here trust me... so can you. 308 00:20:08,680 --> 00:20:11,525 Sorry... did you get my message about that thing? 309 00:20:11,530 --> 00:20:12,740 It's time sensitive. 310 00:20:12,750 --> 00:20:14,210 Yes, I responded. 311 00:20:14,220 --> 00:20:16,320 - I didn't see it. - It's there. 312 00:20:18,940 --> 00:20:20,580 Sorry about that. 313 00:20:20,600 --> 00:20:22,560 My job is to talk to potential clients 314 00:20:22,580 --> 00:20:24,460 about their situation and desired outcome 315 00:20:24,480 --> 00:20:26,960 to make sure they're fit with the right attorney... 316 00:20:26,970 --> 00:20:28,542 one who can work an e-mail. 317 00:20:28,550 --> 00:20:31,160 Fair enough. Um... 318 00:20:31,170 --> 00:20:34,180 So, some family members and I inherited 319 00:20:34,200 --> 00:20:36,633 a small portfolio of properties. 320 00:20:37,400 --> 00:20:40,420 We're selling most of them and buying small businesses, 321 00:20:40,430 --> 00:20:41,709 a couple of which we've already got, 322 00:20:41,710 --> 00:20:43,891 but we're looking to consolidate things as we buy more. 323 00:20:43,900 --> 00:20:45,910 All the businesses in California? 324 00:20:45,920 --> 00:20:48,645 San Diego... North County mostly. 325 00:20:48,650 --> 00:20:50,189 Not interested in the real-estate game? 326 00:20:50,190 --> 00:20:53,901 No, I have an investment strategy worked out. 327 00:20:55,190 --> 00:20:59,080 Okay. And, uh, the total dollar value of the assets? 328 00:20:59,100 --> 00:21:00,115 Ballpark. 329 00:21:01,100 --> 00:21:04,980 $5 million, ballpark. 330 00:21:05,000 --> 00:21:06,340 Excellent. 331 00:21:07,420 --> 00:21:09,079 Uh, there'll be some forms you have to sign, 332 00:21:09,080 --> 00:21:10,584 fee engagement, letter of intent. 333 00:21:10,590 --> 00:21:12,090 I'll, uh... I'll get them 334 00:21:12,100 --> 00:21:13,796 - and be right back. - Thank you. 335 00:21:14,720 --> 00:21:17,640 And I'm sorry about the attorney thing. 336 00:21:20,280 --> 00:21:21,800 I'll get those forms. 337 00:21:31,360 --> 00:21:33,060 Unplug it and plug it back in. 338 00:21:34,320 --> 00:21:36,090 I did that. 339 00:21:36,100 --> 00:21:37,920 Can you do it again, please? 340 00:21:38,780 --> 00:21:41,448 I left the sales rep a message, but I haven't heard back yet. 341 00:21:44,670 --> 00:21:47,350 You know, I don't even understand why the hell we have these things. 342 00:21:47,360 --> 00:21:50,440 It's California, you can just go for a run outside. 343 00:21:50,450 --> 00:21:51,710 People use them. 344 00:21:51,720 --> 00:21:53,001 Yeah, well, people are idiots. 345 00:21:53,010 --> 00:21:55,120 Hi! Welcome. 346 00:21:55,140 --> 00:21:56,960 You ready to change your life today? 347 00:21:57,690 --> 00:21:58,715 Who bike is that? 348 00:22:00,580 --> 00:22:04,320 - Mine. Why? - I'll call the rep again. 349 00:22:04,340 --> 00:22:06,340 Know those things'll kill you, right? 350 00:22:06,360 --> 00:22:08,980 Yo', man, I'm busy. What's up? 351 00:22:09,000 --> 00:22:10,930 Hey, that's a nice bike, man. 352 00:22:10,940 --> 00:22:13,220 - Who built it? - A friend. 353 00:22:13,240 --> 00:22:14,860 Oh, is that right? He from around here? 354 00:22:14,880 --> 00:22:16,300 No, Oceanside. 355 00:22:17,450 --> 00:22:18,840 Friend does nice work. 356 00:22:20,950 --> 00:22:23,980 Got to use better fuel in it, though. 357 00:22:24,000 --> 00:22:25,740 She runs just fine, man. 358 00:22:25,750 --> 00:22:27,540 Got a lot of buildup in the exhaust. 359 00:22:30,220 --> 00:22:33,150 Hey, look, man, I got a shop down the street. 360 00:22:33,160 --> 00:22:36,350 Six mechanics, two full-time welders, 361 00:22:36,360 --> 00:22:38,020 all custom fabrication. 362 00:22:38,040 --> 00:22:40,700 - Bikes only. - Bikes only? 363 00:22:40,720 --> 00:22:41,920 Bikes only. 364 00:22:44,500 --> 00:22:46,847 - This your spot? - Yeah. 365 00:22:46,850 --> 00:22:48,740 She's all mine. 366 00:22:50,760 --> 00:22:53,740 - Hey, not bad. - Yeah, appreciate that. 367 00:22:55,420 --> 00:22:58,040 Hey, look, bring your bike by sometime. 368 00:22:58,060 --> 00:22:59,568 - Yeah? - Yeah. 369 00:23:00,250 --> 00:23:02,404 You got a minute, take a listen now. 370 00:23:03,980 --> 00:23:05,908 Yeah, all right. 371 00:23:05,910 --> 00:23:07,260 All right. 372 00:23:14,730 --> 00:23:18,160 Bike's great. Fuel's shitty. 373 00:23:18,180 --> 00:23:19,860 Ethanol. 374 00:23:19,870 --> 00:23:21,780 You need to be running top-tier in this. 375 00:23:21,800 --> 00:23:23,259 - Yeah? What do you ride? - Right now? 376 00:23:23,260 --> 00:23:27,120 - Heh... Custom Springer. - Custom Springer? 377 00:23:27,140 --> 00:23:28,980 How much you put into that? 378 00:23:29,000 --> 00:23:31,640 - 80 to 100 grand. - That's a lot. 379 00:23:33,860 --> 00:23:35,437 Got clean six years ago. 380 00:23:36,960 --> 00:23:39,020 Couldn't believe how much money I had. 381 00:23:39,030 --> 00:23:41,120 Yeah, man, I just got clean, too. 382 00:23:41,140 --> 00:23:44,160 Only been a few months, though, but, uh... 383 00:23:44,180 --> 00:23:46,031 that shit's hard, man, you know? 384 00:23:46,960 --> 00:23:48,700 Think about how much you miss it, 385 00:23:49,460 --> 00:23:51,280 all the fun you had, you go right back. 386 00:23:52,040 --> 00:23:54,160 You got to find ways to scratch that itch. 387 00:23:54,170 --> 00:23:56,420 - Mm. - Know what I'm saying? 388 00:23:56,440 --> 00:23:57,910 Yeah, man. 389 00:23:58,860 --> 00:24:02,714 Hey, uh... why don't we go for a ride? 390 00:24:03,720 --> 00:24:07,552 I'll take this, feel her out, you take the Springer. 391 00:24:09,060 --> 00:24:10,910 You're gonna let me ride your custom? 392 00:24:10,920 --> 00:24:12,399 - Unless you don't want to? - No, man, I'm in. 393 00:24:12,400 --> 00:24:15,800 - Hey, if you're good, I'm good. - Let's go. 394 00:24:29,420 --> 00:24:31,076 Hey, asshole! 395 00:24:36,790 --> 00:24:37,874 Hey! 396 00:24:46,940 --> 00:24:48,609 - You piece of shit! - I'm sorry. I'm sorry! 397 00:24:48,610 --> 00:24:51,388 - You stealing from me? - Sorry! I'm sorry! I'm sorry! 398 00:24:51,400 --> 00:24:54,099 - I'm gonna kill you! - I'm sorry, man! I'm outta work! 399 00:24:54,100 --> 00:24:56,120 I'm outta work, man! Please, I'm outta work! 400 00:24:56,140 --> 00:24:58,109 Nobody will hire me if I ain't got tools, man! Please! 401 00:24:58,110 --> 00:24:59,640 I'm a carpenter, bro! 402 00:24:59,660 --> 00:25:01,020 Come on. 403 00:25:03,450 --> 00:25:04,860 Wait. You're a carpenter? 404 00:25:05,620 --> 00:25:06,945 Yeah. 405 00:25:07,910 --> 00:25:09,539 - You know how to use those tools? - Yeah! 406 00:25:09,540 --> 00:25:11,324 That's why I was takin' 'em, man, yeah. 407 00:25:12,840 --> 00:25:14,840 All right, you got a choice. 408 00:25:14,850 --> 00:25:16,580 I kick your ass and you leave, 409 00:25:16,600 --> 00:25:17,956 or you stay and help me out. 410 00:25:17,960 --> 00:25:20,980 But you... you already kicked my ass, man. 411 00:25:20,990 --> 00:25:22,330 Okay, okay! Okay, okay! 412 00:25:22,350 --> 00:25:24,520 I'll help you! I'll help you! Please, please, please. 413 00:25:24,540 --> 00:25:26,290 All right, I'll help you, man. 414 00:25:29,140 --> 00:25:30,360 Let's go. 415 00:25:32,260 --> 00:25:33,680 _ 416 00:25:36,860 --> 00:25:39,270 How'd the meeting with the lawyer go? 417 00:25:39,280 --> 00:25:40,480 Good. 418 00:25:40,500 --> 00:25:43,420 Yeah, I should check out a couple more, due diligence. 419 00:25:43,440 --> 00:25:44,760 Yeah. 420 00:25:46,600 --> 00:25:47,900 It's pretty quiet, huh? 421 00:25:48,700 --> 00:25:51,079 Yeah, there's probably only one or two people workin' in there 422 00:25:51,080 --> 00:25:52,780 at a time. 423 00:25:52,800 --> 00:25:54,120 Should be pretty easy. 424 00:25:56,160 --> 00:25:58,163 You get in there, you make a distraction, 425 00:25:58,170 --> 00:26:00,020 I'll find an invoice. 426 00:26:00,040 --> 00:26:01,480 Sounds good. 427 00:26:06,080 --> 00:26:07,172 Is that the owner? 428 00:26:08,560 --> 00:26:10,670 I don't know. Looks like it. 429 00:26:10,680 --> 00:26:12,260 Why? Do you know him? 430 00:26:14,420 --> 00:26:16,431 Yeah, uh... 431 00:26:17,480 --> 00:26:19,180 Let's come back later. 432 00:26:19,190 --> 00:26:21,040 Dude, no, we're here. Let's just do this. 433 00:26:21,050 --> 00:26:23,310 No, no, come on. I'll handle it later. 434 00:27:30,420 --> 00:27:31,464 You win. 435 00:27:32,960 --> 00:27:36,720 Well, I had the better bike. 436 00:27:36,740 --> 00:27:38,180 No, bro, you can ride. 437 00:27:38,190 --> 00:27:39,400 Straight up. 438 00:27:39,420 --> 00:27:43,040 Yeah, well, I like to go fast. 439 00:27:44,170 --> 00:27:45,760 Guess that explains all the blow. 440 00:27:45,770 --> 00:27:47,522 Same here. 441 00:27:47,530 --> 00:27:49,300 Now it's just bikes and women. 442 00:27:49,310 --> 00:27:51,340 And whatever other trouble I can get into. 443 00:27:55,940 --> 00:27:57,610 You know, when I got clean, 444 00:27:57,620 --> 00:27:59,360 I went nuts. 445 00:28:00,740 --> 00:28:02,360 Looking for any kind of thrill. 446 00:28:04,780 --> 00:28:07,980 Me and this guy, just sober, 447 00:28:08,000 --> 00:28:11,379 we, uh... we hit the cellphone place. 448 00:28:12,400 --> 00:28:15,440 It was a strip mall right off the freeway. 449 00:28:15,460 --> 00:28:18,100 Easy. In and out. 450 00:28:18,120 --> 00:28:22,641 Wait a couple of minutes before closing, boom. 451 00:28:24,540 --> 00:28:25,780 It was dumb. 452 00:28:27,820 --> 00:28:29,810 But it scratched that itch. 453 00:28:34,350 --> 00:28:37,240 All right, man, well, look, let's, uh, switch bikes, 454 00:28:38,660 --> 00:28:41,076 get some food, and head back. 455 00:28:41,080 --> 00:28:42,680 - I'm with that. - Yeah? 456 00:28:42,700 --> 00:28:44,579 - Yeah. - All right. 457 00:29:08,050 --> 00:29:09,854 Pull it apart and do it again. 458 00:29:11,600 --> 00:29:12,740 What? How come? 459 00:29:12,760 --> 00:29:16,460 Because none of it is flush. You got goddamn shiners. 460 00:29:18,720 --> 00:29:20,700 We're framing, bro. We're not building a piano. 461 00:29:20,720 --> 00:29:23,660 Pull it apart... and do it right. 462 00:29:25,680 --> 00:29:27,560 Do it right? 463 00:29:27,580 --> 00:29:29,708 You got nothing laid out, bro. 464 00:29:29,720 --> 00:29:32,620 What the hell are we even working on, man? 465 00:29:36,500 --> 00:29:38,600 You know what? 466 00:29:38,620 --> 00:29:40,820 Kick my ass, whatever, man. 467 00:29:40,840 --> 00:29:42,429 I'm over this shit. 468 00:29:42,430 --> 00:29:44,556 You want me to work? You got to pay me. 469 00:29:45,340 --> 00:29:46,720 Well, you ain't worth much. 470 00:29:46,730 --> 00:29:47,920 - Yeah. - Yeah. 471 00:29:47,940 --> 00:29:49,760 Well, let me see hold one end of the board 472 00:29:49,780 --> 00:29:51,340 and cut the other end. 473 00:29:53,520 --> 00:29:55,230 Shit... 474 00:30:01,910 --> 00:30:04,240 Fine... 12 bucks an hour. 475 00:30:04,260 --> 00:30:06,560 Dudes at Home Depot are gonna charge you $20, bro. 476 00:30:06,580 --> 00:30:09,140 Yep, 'cause they can nail shit together flush. 477 00:30:10,460 --> 00:30:12,640 - $18. - $15. 478 00:30:13,668 --> 00:30:16,588 Oh, you wanted to work. This is work, man. 479 00:30:16,600 --> 00:30:19,620 Plus, you're using my goddamn tools. 480 00:30:26,040 --> 00:30:29,020 All right, $15. Cash, end of day, though, 481 00:30:29,030 --> 00:30:30,393 and I don't come in before 8:30. 482 00:30:31,240 --> 00:30:32,800 We start at 8:00. 483 00:30:36,610 --> 00:30:38,610 Now pull it apart! 484 00:30:38,620 --> 00:30:40,840 Take off that stupid wool cap! 485 00:30:40,860 --> 00:30:44,282 It's 90 degrees! It makes me sick to my stomach! 486 00:30:50,040 --> 00:30:53,160 Mr. Cody, I'm so sorry. 487 00:30:53,180 --> 00:30:56,900 - It's not a problem. - Just here and here, 488 00:30:56,920 --> 00:30:58,000 both copies, please. 489 00:30:58,020 --> 00:31:00,080 And, uh, here you go. 490 00:31:01,500 --> 00:31:03,090 I could've come back, you know. 491 00:31:03,100 --> 00:31:04,480 No, it was my fault. 492 00:31:04,500 --> 00:31:06,050 Besides, the office was closing. 493 00:31:06,070 --> 00:31:08,640 This was on my way home. I'm embarrassed. 494 00:31:08,650 --> 00:31:11,120 I-I've never missed a signature before. 495 00:31:12,380 --> 00:31:14,020 Would you like to take a seat? 496 00:31:14,040 --> 00:31:17,360 The least I could offer you is a... is a drink. 497 00:31:17,380 --> 00:31:19,340 I mean, if... if you're not in a hurry. 498 00:31:20,000 --> 00:31:21,760 Uh, no. 499 00:31:21,780 --> 00:31:25,115 It's just... You know what? Yeah, sure. What the hell? 500 00:31:26,720 --> 00:31:28,280 Could my friend get a drink, please? 501 00:31:28,300 --> 00:31:29,600 Yeah, sure. What can I get you? 502 00:31:29,620 --> 00:31:30,800 Uh, how's your margarita? 503 00:31:30,820 --> 00:31:32,280 - Big. - Perfect. 504 00:31:33,500 --> 00:31:35,900 - Long day? - Yeah, they all are. 505 00:31:35,920 --> 00:31:37,060 Hmm. 506 00:31:37,860 --> 00:31:40,380 So, um, did you grow up around here? 507 00:31:40,400 --> 00:31:41,680 No, Texas. 508 00:31:41,700 --> 00:31:43,700 My husband's active duty out of Pendleton. 509 00:31:43,720 --> 00:31:45,635 Oh, I'm sorry. I didn't see your ring. 510 00:31:45,640 --> 00:31:47,554 It's kind of hard to miss. 511 00:31:48,600 --> 00:31:51,260 - It's nice. - It's just a CZ. 512 00:31:51,280 --> 00:31:52,829 My husband wanted me to wear something bigger 513 00:31:52,830 --> 00:31:54,140 when he was away. 514 00:31:54,150 --> 00:31:56,060 He's deployed. Korea. 515 00:31:57,000 --> 00:31:58,600 That must be stressful. 516 00:31:58,620 --> 00:32:00,520 Force readiness training, so no combat, 517 00:32:00,540 --> 00:32:01,900 but, yeah, stressful. 518 00:32:01,920 --> 00:32:03,194 Thank you. 519 00:32:05,360 --> 00:32:06,700 You miss him? 520 00:32:08,740 --> 00:32:10,040 Yes. 521 00:32:11,040 --> 00:32:13,500 If this is uncomfortable for you, we can skip the drinks, 522 00:32:13,510 --> 00:32:14,622 stick to the paperwork. 523 00:32:14,630 --> 00:32:17,480 Oh, no. I'm allowed to have friends. 524 00:32:19,040 --> 00:32:21,960 Good. Well... to new friends. 525 00:32:22,620 --> 00:32:23,798 Cheers. 526 00:32:28,200 --> 00:32:30,700 Mm. Man, can you believe Smurf? 527 00:32:30,720 --> 00:32:32,710 We're all expelled from school, 528 00:32:32,720 --> 00:32:34,976 Andrew's got 60 hours of community service, 529 00:32:34,980 --> 00:32:37,100 and now she's throwing herself a party. 530 00:32:37,120 --> 00:32:39,390 Yeah, well, the party's for Andrew. 531 00:32:39,400 --> 00:32:41,390 Yeah. 'Cause he loves parties. 532 00:32:41,400 --> 00:32:42,920 Hey, it's better than juvie. 533 00:32:45,320 --> 00:32:46,360 Whatever. 534 00:32:46,960 --> 00:32:48,156 I'm sick of her shit. 535 00:32:52,200 --> 00:32:54,245 Well, it's probably good for Andrew, though, right? 536 00:32:56,480 --> 00:32:57,999 - What? - Come on. 537 00:32:58,720 --> 00:33:00,001 You know how he gets. 538 00:33:01,820 --> 00:33:03,588 No, tell me... how does he get? 539 00:33:05,740 --> 00:33:08,260 Hey, I'm just saying, maybe Smurf is trying to look out for him. 540 00:33:10,320 --> 00:33:11,360 Awesome. 541 00:33:12,540 --> 00:33:14,290 So you're both sucked in by her bullshit. 542 00:33:43,100 --> 00:33:45,620 You know, she took me in off the street, right? 543 00:33:46,920 --> 00:33:49,260 And I'm sorry for being grateful. 544 00:33:54,060 --> 00:33:56,660 Fine, okay? One more, huh? 545 00:33:56,680 --> 00:33:58,601 Mellow you out. 546 00:34:02,440 --> 00:34:03,960 Ugh! 547 00:34:05,880 --> 00:34:07,920 Oh, man. 548 00:34:11,040 --> 00:34:13,280 So, you gonna get naked in the pool again? 549 00:34:13,300 --> 00:34:14,826 Yeah, not happening. 550 00:34:16,710 --> 00:34:18,039 Well, maybe if I get you wet first, you will. 551 00:34:18,040 --> 00:34:20,540 Baz! Stop it, you perv. 552 00:34:27,760 --> 00:34:29,060 Come on. 553 00:34:29,080 --> 00:34:31,500 Smurf said to clean the place up for the party. 554 00:34:32,600 --> 00:34:34,020 No. 555 00:34:35,000 --> 00:34:36,931 Really? You're gonna sit there and watch me? 556 00:34:38,680 --> 00:34:41,100 No, I'm gonna sit here... 557 00:34:42,480 --> 00:34:44,850 do acid, and watch you. 558 00:34:51,840 --> 00:34:54,480 We're closed. Open tomorrow at 7:00. 559 00:34:58,900 --> 00:35:00,360 I said we're closed. 560 00:35:01,100 --> 00:35:04,560 - You remember me? - No. Should I? 561 00:35:05,560 --> 00:35:06,700 You're Brian, right? 562 00:35:06,720 --> 00:35:09,160 You, uh, run the amateur surf competitions around here? 563 00:35:09,980 --> 00:35:11,049 Yeah. 564 00:35:11,050 --> 00:35:12,500 Why? Were you a competitor? 565 00:35:13,500 --> 00:35:15,220 Maybe you remember my mom. 566 00:35:16,400 --> 00:35:18,159 Yeah, there weren't a lot of them handing you cash 567 00:35:18,160 --> 00:35:19,940 so their kid would lose heats. 568 00:35:21,890 --> 00:35:23,060 Jesus. 569 00:35:24,250 --> 00:35:25,271 You're Smurf's kid. 570 00:35:26,380 --> 00:35:29,100 - Danny, right? - No, Deran. 571 00:35:29,120 --> 00:35:30,400 Deran. 572 00:35:31,320 --> 00:35:34,230 Shit. Uh, how's your mom doing? 573 00:35:35,500 --> 00:35:37,030 She's dead. 574 00:35:40,420 --> 00:35:43,280 Ah, Jesus! 575 00:35:43,300 --> 00:35:45,880 What was it, a hundred? Two hundred? 576 00:35:45,890 --> 00:35:47,860 Is that what it was worth to you? 577 00:35:47,880 --> 00:35:49,253 Look, it was a long time... 578 00:35:55,730 --> 00:35:56,969 Sorry! 579 00:35:56,970 --> 00:35:59,080 I... 580 00:35:59,100 --> 00:36:01,474 I was scared of her, man. 581 00:36:02,640 --> 00:36:04,560 Now you can be scared of me. 582 00:36:19,700 --> 00:36:20,868 So, tell me somethin'. 583 00:36:21,860 --> 00:36:23,610 Wassup? 584 00:36:23,620 --> 00:36:24,831 How long you been a cop? 585 00:36:27,860 --> 00:36:31,379 - That's what you think? - That's what I think. 586 00:36:33,370 --> 00:36:36,020 So you been looking at me sideways this whole time. 587 00:36:41,810 --> 00:36:43,516 You got a piece in there? 588 00:36:46,070 --> 00:36:47,103 Good. 589 00:36:47,110 --> 00:36:50,980 I'll grab the kitchen, crowd control... 590 00:36:52,410 --> 00:36:53,710 you get the cash. 591 00:36:53,720 --> 00:36:55,945 Four minutes, in and out. 592 00:36:57,140 --> 00:36:58,360 You're full of shit. 593 00:36:59,790 --> 00:37:01,580 Kind of backed me into it, Robin. 594 00:37:08,670 --> 00:37:11,210 Hey! Get down! All you get your asses down! Hey! 595 00:37:11,220 --> 00:37:13,504 Go to the cash register! Get that money! 596 00:37:13,510 --> 00:37:15,256 All right, everybody stay calm! 597 00:37:15,260 --> 00:37:17,008 I don't want to hurt nobody. 598 00:37:17,010 --> 00:37:20,070 Cash and valuables on the table now! 599 00:37:20,080 --> 00:37:22,050 But I can't say that for my buddy right there. 600 00:37:22,070 --> 00:37:23,931 - Let's move... cash! - Grab the wallets! 601 00:37:23,940 --> 00:37:26,140 And send all these nice people to the DMV? 602 00:37:26,160 --> 00:37:28,436 Nah, man, that'd be the real crime. 603 00:37:28,440 --> 00:37:30,439 - Look at that... my boy's a sweetheart. - Be ready! Let's go! 604 00:37:30,440 --> 00:37:32,565 - Cash! Let's have it out! - Let's go! 605 00:37:32,566 --> 00:37:33,649 Let's go! 606 00:37:34,250 --> 00:37:35,318 Hurry that shit up! 607 00:37:36,100 --> 00:37:37,600 I guess we done then. 608 00:37:37,620 --> 00:37:39,030 Take it easy, baby! 609 00:37:40,910 --> 00:37:42,119 Check it out. What do you think? 610 00:37:42,120 --> 00:37:43,180 Yeah, looks good. 611 00:37:43,200 --> 00:37:44,480 Nice board. 612 00:37:44,500 --> 00:37:47,300 Yeah, it's a '76 Lightning Bolt. You heard of that? 613 00:37:47,320 --> 00:37:48,560 Uh, no. 614 00:37:48,580 --> 00:37:49,800 Well, google it. 615 00:37:52,780 --> 00:37:53,980 Where'd you get it? 616 00:37:55,420 --> 00:37:57,300 A buddy of mine I did a favor for. 617 00:37:59,350 --> 00:38:00,460 There you go. 618 00:38:00,480 --> 00:38:03,920 A thousand bucks, itemized. Think you can cover that? 619 00:38:03,940 --> 00:38:05,139 Oh. 620 00:38:05,140 --> 00:38:07,180 Yes. Thank you. 621 00:38:09,380 --> 00:38:10,680 That's great. Good job. 622 00:38:14,340 --> 00:38:17,730 - I'm worried about Pope, man. - Why? What's going on? 623 00:38:17,740 --> 00:38:19,060 I've pitched him businesses. 624 00:38:19,070 --> 00:38:20,947 He doesn't even want to talk about it. 625 00:38:21,550 --> 00:38:23,579 Wouldn't have to do shit. I'd do all the work for him. 626 00:38:23,580 --> 00:38:26,280 Then what's he need 18 grand worth of lumber for? 627 00:38:26,300 --> 00:38:27,620 No idea. 628 00:38:32,300 --> 00:38:33,519 You know, when Smurf was still alive, 629 00:38:33,520 --> 00:38:35,950 she used to cover all this shit, day in and day out. 630 00:38:35,970 --> 00:38:37,720 - I mean, you saw it. - Mm. 631 00:38:39,040 --> 00:38:41,710 Think the guy could use a little bit of a break. 632 00:38:42,620 --> 00:38:44,540 Think you can cover him for a bit? 633 00:38:44,560 --> 00:38:46,514 Yeah, I can figure something out. 634 00:38:48,040 --> 00:38:50,351 - How's Craig? - He's good. 635 00:38:50,360 --> 00:38:51,800 He's grumpy. 636 00:38:51,820 --> 00:38:53,260 He seems pretty organized. 637 00:38:53,280 --> 00:38:54,647 Yeah, he came in here earlier. 638 00:38:54,650 --> 00:38:56,732 Wanted to switch houses with me. 639 00:38:57,720 --> 00:38:58,980 - Why? - I don't know. 640 00:38:58,990 --> 00:39:01,320 I guess he thinks it'll help him stay sober or some shit. 641 00:39:03,450 --> 00:39:06,909 Sober or not, though, Renn's not gonna let him keep that kid. 642 00:39:07,720 --> 00:39:08,828 Nick. 643 00:39:12,280 --> 00:39:13,620 Yeah, Nick. 644 00:39:14,770 --> 00:39:16,359 Give him a couple months, he'll be back in here, 645 00:39:16,360 --> 00:39:18,120 hitting the bottle, promise you that. 646 00:39:19,070 --> 00:39:20,540 Thought he was doing pretty good. 647 00:39:22,010 --> 00:39:23,500 I liked him better high. 648 00:39:50,960 --> 00:39:52,020 Oh, baby. 649 00:39:52,030 --> 00:39:54,420 Baby, baby, baby, Baz was looking for you. 650 00:39:54,430 --> 00:39:56,300 He wasn't looking that hard. 651 00:39:58,300 --> 00:40:00,710 He's just enjoying himself. 652 00:40:01,580 --> 00:40:02,980 You should, too. 653 00:40:04,840 --> 00:40:06,300 Where's Julia? 654 00:40:08,780 --> 00:40:10,260 Around here somewhere. 655 00:40:14,540 --> 00:40:17,310 Relax! Have some fun! 656 00:40:17,320 --> 00:40:19,300 Hey-hey! 657 00:40:46,020 --> 00:40:47,260 Hey. 658 00:40:49,160 --> 00:40:50,780 Figured it was you. 659 00:40:52,340 --> 00:40:54,680 Baz and Smurf are busy, and nobody else knows 660 00:40:54,690 --> 00:40:56,120 where the key is. 661 00:40:56,140 --> 00:40:58,320 - What are you doing? - Frying. 662 00:41:00,240 --> 00:41:03,150 Avoiding all human contact. 663 00:41:06,380 --> 00:41:07,860 How's the party? 664 00:41:09,380 --> 00:41:11,701 - Baz is having fun. - Of course he is. 665 00:41:16,940 --> 00:41:18,660 Did you break your board? 666 00:41:23,380 --> 00:41:27,320 I know you hate her, but sh-she takes care of us. 667 00:41:29,520 --> 00:41:31,380 God, you sound like Baz. 668 00:41:43,740 --> 00:41:46,640 You know why I think she doesn't like you skating? 669 00:41:48,760 --> 00:41:51,200 Because it makes you happy. 670 00:41:54,400 --> 00:41:59,620 All she cares about is herself and this house. Nothing else. 671 00:42:03,100 --> 00:42:05,160 There's nothing wrong with you. 672 00:42:05,180 --> 00:42:07,420 Hey, look at me. 673 00:42:09,440 --> 00:42:11,594 There's nothing wrong with you. 674 00:42:12,240 --> 00:42:15,473 Okay? Nothing. 675 00:42:18,620 --> 00:42:20,102 I love you. 676 00:43:21,600 --> 00:43:24,125 Whoa. Hey! 677 00:43:24,140 --> 00:43:26,580 Hey! There's a fire! 678 00:43:26,600 --> 00:43:28,080 - There's a fire in there! - What? 679 00:43:28,090 --> 00:43:31,240 Oh, shit! I got it. 680 00:43:35,800 --> 00:43:37,250 Shit! 681 00:43:44,990 --> 00:43:47,390 Don't kick it towards the car! 682 00:43:53,530 --> 00:43:55,340 - We need some air in here. - Hey, it's okay. 683 00:43:55,360 --> 00:43:56,930 Thank you. Guys, everybody out. 684 00:43:56,940 --> 00:43:58,380 You know, e-everyone out. 685 00:43:58,400 --> 00:44:01,620 Party's over. Come on, come on, come on, come on! Out! Out! 686 00:44:02,700 --> 00:44:05,320 Get... Get... No. Get. Come on. 687 00:44:06,180 --> 00:44:07,760 Go inside. 688 00:45:10,390 --> 00:45:11,982 Yes! 689 00:45:14,820 --> 00:45:17,360 Whoa! 690 00:45:27,760 --> 00:45:32,780 - Synced & corrected by MementMori - -- www.MY-SUBS.com -- 48791

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.