All language subtitles for Abisso (2023)iTA-SWE.Bluray.1080p.x264-Dr4gon MIRCrew

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,995 --> 00:00:23,870 Uno dei peggiori incidenti minerari della storia svedese 2 00:00:23,953 --> 00:00:27,287 si verific� a Dalarna, a Idkerberget, nel 1961. 3 00:00:27,370 --> 00:00:30,745 Il paese fu svegliato da quello che sembrava un terremoto 4 00:00:30,828 --> 00:00:34,328 e un gigantesco cratere si apr� sulla vecchia miniera. 5 00:00:35,328 --> 00:00:38,912 Nel maggio del 2020, Kiruna fu scossa 6 00:00:38,995 --> 00:00:41,828 dal terremoto minerario peggiore della storia svedese, 7 00:00:41,912 --> 00:00:45,078 che raggiunse magnitudo 4,8 gradi sulla scala Richter. 8 00:00:45,745 --> 00:00:48,453 Mentre il terreno intorno alla miniera si sgretolava, 9 00:00:48,537 --> 00:00:51,287 il centro della citt� venne spostato di tre chilometri 10 00:00:51,370 --> 00:00:53,828 in un sito completamente nuovo. 11 00:00:54,620 --> 00:00:57,495 La pi� grande miniera sotterranea al mondo 12 00:00:57,578 --> 00:01:00,328 provoca oltre 100 scosse ogni anno. 13 00:01:01,037 --> 00:01:04,953 La cosa peggiore � che non sai mai dove, n� quando, 14 00:01:05,037 --> 00:01:06,787 si verificher� la prossima. 15 00:01:06,870 --> 00:01:08,287 ABISSO 16 00:01:16,953 --> 00:01:20,745 KIRUNA, RIFT ZONE 17 00:01:23,203 --> 00:01:24,828 Ehi, idiota. Dove vai? 18 00:01:25,662 --> 00:01:26,745 A pisciare. 19 00:01:27,912 --> 00:01:29,870 - Dove? - Torna qui. 20 00:01:31,703 --> 00:01:32,745 Che stai facendo? 21 00:01:37,995 --> 00:01:38,828 S�! 22 00:01:40,537 --> 00:01:41,745 Dove vai? 23 00:01:42,828 --> 00:01:44,328 Ehi, dove vai? 24 00:01:45,412 --> 00:01:46,620 Idiota del cazzo! 25 00:01:46,703 --> 00:01:50,912 Non si pu� andare l�! Vieni a fare la pip� qui, invece! 26 00:02:34,412 --> 00:02:37,912 MONTAGNA LUOSSAVAARA 27 00:02:47,162 --> 00:02:50,578 - Non � il tuo giorno libero? - 28 00:02:51,120 --> 00:02:54,120 Sono le 7:15, Frigga. Buongiorno anche a te. 29 00:02:54,953 --> 00:02:56,037 Buongiorno. 30 00:02:56,537 --> 00:02:57,495 Tutto bene? 31 00:02:58,078 --> 00:03:00,245 C'� stato un evento sismico di 3,4 gradi 32 00:03:00,328 --> 00:03:03,495 nella rift zone, dopo l'esplosione giornaliera. 33 00:03:04,120 --> 00:03:05,037 Ho mandato un'auto. 34 00:03:05,120 --> 00:03:07,120 MINIERA DI KIRUNA - 1.345 METRI SOTTOTERRA 35 00:03:07,203 --> 00:03:09,953 Non c'era niente, non fuori dalla recinzione. 36 00:03:10,662 --> 00:03:12,745 Solo delle bottiglie di birra di una festa. 37 00:03:14,245 --> 00:03:18,370 - Dov'� andato? - Doveva pisciare un sacco di birra. 38 00:03:19,078 --> 00:03:20,162 Attenta alla birra! 39 00:03:20,245 --> 00:03:22,245 ZONA DI FRANE - DIVIETO DI ACCESSO 40 00:03:22,328 --> 00:03:23,328 - Andiamo. - Ok. 41 00:03:27,412 --> 00:03:29,245 Ehi, Casper. 42 00:03:29,745 --> 00:03:31,162 Guarda che roba. 43 00:03:32,912 --> 00:03:35,453 - Quanto credi sia profondo? - Non lo so... 44 00:03:36,412 --> 00:03:37,453 Porca puttana! 45 00:03:38,620 --> 00:03:40,828 Sei proprio un idiota! 46 00:03:43,037 --> 00:03:43,870 Che diavolo �? 47 00:03:45,828 --> 00:03:49,037 - Che hanno gli insetti? - Dai, siamo rimasti solo noi. 48 00:03:50,662 --> 00:03:52,912 Hai messo della merda nei drink? 49 00:03:52,995 --> 00:03:53,828 � un cazzo di... 50 00:04:00,287 --> 00:04:01,287 Ma che diavolo �? 51 00:04:11,328 --> 00:04:14,537 - � instabile da allora? - Non particolarmente. 52 00:04:15,620 --> 00:04:17,828 O parli della tua vita? 53 00:04:21,662 --> 00:04:22,828 Io amo la mia vita. 54 00:04:23,745 --> 00:04:24,703 S�, lo so. 55 00:04:26,245 --> 00:04:28,703 Ho sostituito il geofono. Ricevi i dati? 56 00:04:29,287 --> 00:04:31,245 MASSIMO 2,6 57 00:04:32,537 --> 00:04:33,370 S�. 58 00:04:34,578 --> 00:04:38,620 - Oggi � il compleanno di Simon. - Lo so. � la settimana di Tage. 59 00:04:39,953 --> 00:04:42,828 NUOVA KIRUNA 60 00:04:42,912 --> 00:04:47,037 Inizio a preoccuparmi. Chiamami quando senti il messaggio, Simon, ok? 61 00:04:47,745 --> 00:04:48,578 Ciao. 62 00:04:57,078 --> 00:04:59,370 Siamo solo io e te, cara torta. 63 00:05:00,912 --> 00:05:01,745 Io e te. 64 00:05:21,662 --> 00:05:22,662 Casper! 65 00:05:25,162 --> 00:05:26,495 Era solo uno scherzo. 66 00:05:56,495 --> 00:06:02,453 Tanti auguri a Simon Tanti auguri a te 67 00:06:02,537 --> 00:06:04,370 - Lo odia. - Che scontroso. 68 00:06:04,453 --> 00:06:05,412 Ti voglio bene. 69 00:06:07,245 --> 00:06:09,620 Buon compleanno, piccoletto. 70 00:06:09,703 --> 00:06:12,287 Non riuscirai a spegnerle tutte insieme. 71 00:06:14,745 --> 00:06:17,328 Sarai il pi� fico di tutti con quello. 72 00:06:27,662 --> 00:06:29,703 RICORDA CHE MI SERVE UN PASSAGGIO 73 00:06:29,787 --> 00:06:30,703 MA CERTO! 74 00:06:30,787 --> 00:06:31,745 TI ODIO, CAZZO! 75 00:06:35,328 --> 00:06:40,620 TANTI AUGURI, SIMON SPERO VADA TUTTO BENE DA PAP� 76 00:06:45,328 --> 00:06:46,245 Pronto? 77 00:06:46,328 --> 00:06:47,578 - Ciao. - Ciao. 78 00:06:48,120 --> 00:06:48,953 Sono qui. 79 00:06:49,995 --> 00:06:50,995 Cazzo! 80 00:06:51,078 --> 00:06:54,870 SOCIET� MINERARIA SVEDESE 81 00:07:07,578 --> 00:07:09,037 Perch� qui cos� presto? 82 00:07:11,120 --> 00:07:14,745 Benvenuto a Kiruna, Dabir. � bello vederti. Mi sei mancato. 83 00:07:14,828 --> 00:07:16,245 Dovevi arrivare stasera. 84 00:07:16,995 --> 00:07:19,870 Dicevi che � la prima volta che non sei con tuo figlio 85 00:07:19,953 --> 00:07:22,203 per il suo compleanno, cos� ho pensato 86 00:07:22,953 --> 00:07:23,953 di farti una sorpresa. 87 00:07:24,828 --> 00:07:25,828 Sorpresa. 88 00:07:29,412 --> 00:07:30,537 Scusa. 89 00:07:33,578 --> 00:07:34,412 � solo che... 90 00:07:35,412 --> 00:07:36,245 Tranquilla. 91 00:07:39,245 --> 00:07:40,162 Ciao. 92 00:07:40,245 --> 00:07:41,120 Ciao. 93 00:07:55,953 --> 00:07:57,453 Buttalo insieme al resto. 94 00:08:01,620 --> 00:08:02,787 Perch� vivere qui? 95 00:08:04,370 --> 00:08:05,620 Per l'aurora boreale. 96 00:08:06,412 --> 00:08:07,328 E quella. 97 00:08:08,870 --> 00:08:10,370 � enorme e brutta. 98 00:08:10,870 --> 00:08:12,370 Per me � stupenda. 99 00:08:12,870 --> 00:08:14,037 Quindi � una lei? 100 00:08:14,537 --> 00:08:16,037 � la pancia della Svezia. 101 00:08:18,453 --> 00:08:21,495 � assurdo dover spostare una citt� a causa sua. 102 00:08:22,287 --> 00:08:24,953 Il terreno si spacca ogni metro che scaviamo. 103 00:08:25,037 --> 00:08:27,162 Tra un paio d'anni sar� invivibile. 104 00:08:29,745 --> 00:08:32,578 - Rimarr� pi� del previsto. - Cosa? 105 00:08:32,662 --> 00:08:36,453 Jocke, il capo dei pompieri, mi ha offerto un lavoro. 106 00:08:36,953 --> 00:08:39,578 Pensavo di restare e vedere come si vive qui. 107 00:08:40,745 --> 00:08:46,245 � buio per un mese durante l'inverno, nel caso non lo sapessi. 108 00:08:46,328 --> 00:08:48,620 A volte l'amore � una punizione. 109 00:08:48,703 --> 00:08:50,745 Porca miseria... 110 00:08:50,828 --> 00:08:53,328 Domani andrai in hotel. Tornano i ragazzi. 111 00:08:53,412 --> 00:08:54,537 - Ok. - Ok. 112 00:08:57,537 --> 00:08:58,495 Che diavolo �? 113 00:08:59,328 --> 00:09:01,037 Ma che senso ha? 114 00:09:02,287 --> 00:09:03,703 Ok, Frigga... 115 00:09:03,787 --> 00:09:04,620 Tranquillo. 116 00:09:05,120 --> 00:09:06,828 Protestano da una settimana. 117 00:09:06,912 --> 00:09:09,828 Non si pu� spostare ogni edificio della citt�. 118 00:09:09,912 --> 00:09:12,328 Salvate Ovttas, Kiruna sta morendo! 119 00:09:12,412 --> 00:09:13,245 Cos'� Ovttas? 120 00:09:13,828 --> 00:09:15,787 Un caff� che stanno per demolire. 121 00:09:15,870 --> 00:09:22,870 Salvate Ovttas, Kiruna sta morendo! 122 00:09:23,578 --> 00:09:25,995 Chiamer� la polizia se non vi spostate. 123 00:09:26,078 --> 00:09:27,703 Passiamo da un'altra parte? 124 00:09:28,912 --> 00:09:29,912 Non esiste. 125 00:09:32,953 --> 00:09:34,912 Ehi, che stai facendo? Frigga. 126 00:09:36,495 --> 00:09:38,828 Salvate Ovttas, Kiruna sta morendo! 127 00:09:38,912 --> 00:09:40,453 - Salvate Ovttas... - Che fa? 128 00:09:40,537 --> 00:09:42,453 - Dai, Mica! - Non puoi arrenderti, Aila! 129 00:09:42,537 --> 00:09:43,787 Ferma l'auto, idiota. 130 00:09:43,870 --> 00:09:47,203 - Salvate Ovttas, Kiruna sta morendo! - Che fai? Aspetta! 131 00:09:47,287 --> 00:09:49,120 Salvate Ovttas, Kiruna... 132 00:09:50,620 --> 00:09:52,412 - Mica! - Calmati. 133 00:09:52,495 --> 00:09:53,995 - Mica! - Non � morto nessuno. 134 00:10:00,953 --> 00:10:01,995 � una cazzata. 135 00:10:02,703 --> 00:10:04,953 - Cosa sta facendo? - � una stronza. 136 00:10:05,037 --> 00:10:05,953 Ho vinto io. 137 00:10:07,203 --> 00:10:08,370 Vero? 138 00:10:08,453 --> 00:10:09,328 Alzati. 139 00:10:10,120 --> 00:10:12,578 Andiamo. 140 00:10:16,203 --> 00:10:17,495 Aila, sta venendo tua nonna. 141 00:10:17,578 --> 00:10:20,453 Devi smetterla, Mica. Potrei perdere il lavoro. 142 00:10:20,537 --> 00:10:23,078 E Aila e Livli? Perderanno la loro casa. 143 00:10:23,162 --> 00:10:26,412 � uno degli edifici pi� antichi. Perch� non lo spostano? 144 00:10:26,495 --> 00:10:29,828 Non lo so, Mica. Sono il capo della sicurezza in miniera. 145 00:10:29,912 --> 00:10:32,995 - Non c'entro con... - Ma lavori per quegli stronzi! 146 00:10:34,120 --> 00:10:35,537 Mica. 147 00:10:35,620 --> 00:10:37,412 Anche se perdiamo la casa, 148 00:10:37,495 --> 00:10:39,995 devi rispettare tua madre. 149 00:10:40,495 --> 00:10:43,870 Dovresti essere orgogliosa di avere una figlia che crede in qualcosa. 150 00:10:43,953 --> 00:10:47,745 Una figlia che insulta la miniera e impedisce alla gente di lavorare? 151 00:10:47,828 --> 00:10:50,703 I figli sono sempre ribelli. Lo eri anche tu. 152 00:10:50,787 --> 00:10:52,037 E lui chi �? 153 00:10:53,245 --> 00:10:54,537 Chi diavolo �? 154 00:10:54,620 --> 00:10:55,453 Dabir. 155 00:11:18,037 --> 00:11:19,245 Che stronza. 156 00:11:20,495 --> 00:11:22,162 Mica � tosta. 157 00:11:23,037 --> 00:11:25,078 Vent'anni di testardaggine. 158 00:11:25,578 --> 00:11:27,203 Simon � adottato, immagino? 159 00:11:28,078 --> 00:11:29,120 Cosa? 160 00:11:29,203 --> 00:11:31,203 Non sembra una gomma da masticare. 161 00:11:43,912 --> 00:11:44,787 Oh, beh... 162 00:11:47,912 --> 00:11:48,745 Cos'�? 163 00:11:55,120 --> 00:11:56,370 Me l'ha dato pap�. 164 00:11:57,537 --> 00:11:58,953 Mi fa sentire al sicuro. 165 00:12:02,495 --> 00:12:03,328 E lo sei? 166 00:12:09,953 --> 00:12:10,912 Mi sei mancata. 167 00:12:19,912 --> 00:12:21,870 Hai fatto muovere la Terra? 168 00:12:21,953 --> 00:12:24,287 Battuta molto sdolcinata. 169 00:12:25,287 --> 00:12:27,578 Non hai mai parlato di terremoti. 170 00:12:28,412 --> 00:12:30,037 Era un terremoto minerario. 171 00:12:31,495 --> 00:12:33,912 La montagna fa sempre degli assestamenti. 172 00:12:34,870 --> 00:12:35,912 Ci si abitua. 173 00:12:38,328 --> 00:12:40,078 O potrei consolarti io. 174 00:12:57,995 --> 00:12:58,828 Isa! 175 00:12:59,787 --> 00:13:00,912 Zitta, Isa! 176 00:13:02,245 --> 00:13:03,245 Calmati! 177 00:13:04,620 --> 00:13:05,787 Fa' silenzio! 178 00:13:09,703 --> 00:13:11,412 � stato pi� breve del solito. 179 00:13:12,870 --> 00:13:13,703 Il jet lag. 180 00:13:14,787 --> 00:13:15,787 � la mia scusa. 181 00:13:25,745 --> 00:13:26,703 Ti manca? 182 00:13:28,828 --> 00:13:30,495 S�, ogni giorno da 30 anni. 183 00:13:31,745 --> 00:13:34,787 Volevo io che venisse a vedere l'esplosione. 184 00:13:36,245 --> 00:13:37,453 Mi sembra quasi 185 00:13:38,037 --> 00:13:41,203 di onorare la sua memoria proteggendo la miniera. 186 00:13:56,703 --> 00:13:58,662 Non guardare me. � casa tua. 187 00:14:00,328 --> 00:14:01,162 Porca puttana. 188 00:14:05,453 --> 00:14:07,578 Ci sono dei limiti, cazzo. 189 00:14:08,078 --> 00:14:10,203 - Dov'� Mica? - � la tua settimana. 190 00:14:11,453 --> 00:14:14,453 Lo so, ma Simon non � da me. 191 00:14:15,162 --> 00:14:19,453 � tutta la mattina che non risponde. Ho pensato che avesse dormito qui. 192 00:14:22,537 --> 00:14:23,703 Non ho controllato. 193 00:14:30,037 --> 00:14:30,870 Giusto... 194 00:14:35,037 --> 00:14:36,120 Ciao. 195 00:14:37,078 --> 00:14:37,912 Ciao. 196 00:14:40,912 --> 00:14:42,912 Meglio che aspetti fuori... 197 00:14:42,995 --> 00:14:45,745 - Non devi. - Forse � meglio. 198 00:14:48,328 --> 00:14:50,870 Dovresti chiamare. Non � pi� casa tua. 199 00:14:50,953 --> 00:14:52,287 Lo � ancora. 200 00:14:53,287 --> 00:14:54,203 Mezza. 201 00:15:01,203 --> 00:15:02,745 Tage Vibenius. 202 00:15:02,828 --> 00:15:04,078 Sono quello di prima. 203 00:15:04,870 --> 00:15:06,953 Dabir Ayobi, quello nuovo. 204 00:15:07,453 --> 00:15:08,453 Giusto. 205 00:15:09,412 --> 00:15:10,828 Ora vi siete conosciuti. 206 00:15:11,328 --> 00:15:13,870 Grazie di aver rovinato la protesta, mamma! 207 00:15:18,370 --> 00:15:21,828 L'hai portato a casa? Per incontrare pap�, al compleanno di Simon? 208 00:15:22,328 --> 00:15:24,745 Dovevi essere da me a festeggiare Simon. 209 00:15:25,537 --> 00:15:26,787 Lo so, mi dispiace. 210 00:15:27,453 --> 00:15:30,203 Un'idiota mi ha colpito con l'auto rompendomi il cartello. 211 00:15:30,287 --> 00:15:31,578 Cosa? Sei ferita? 212 00:15:32,162 --> 00:15:33,245 La mamma mi ha salvata. 213 00:15:34,412 --> 00:15:35,370 Cantiamo? 214 00:15:37,078 --> 00:15:38,162 Certo. 215 00:15:39,745 --> 00:15:42,328 - Posso aiutare? - Prendi le candele dalla credenza. 216 00:15:42,412 --> 00:15:43,537 Stai bene? 217 00:15:48,578 --> 00:15:49,787 Che bello, Tage. 218 00:15:49,870 --> 00:15:51,995 Perch� � qui oggi? 219 00:15:52,078 --> 00:15:52,995 Scusa? 220 00:15:53,078 --> 00:15:55,162 Perch� � qui oggi? 221 00:15:56,078 --> 00:15:58,620 Mica � stata concepita su quel divano. 222 00:15:58,703 --> 00:16:02,912 S�, Tage. E abbiamo deciso di divorziare su quel divano. � la vita. 223 00:16:05,037 --> 00:16:07,703 Simon vi avr� sentiti darci dentro e... 224 00:16:08,203 --> 00:16:11,328 Basta. O vuoi sentirci anche tu la prossima volta? 225 00:16:11,412 --> 00:16:12,453 Porca puttana. 226 00:16:13,453 --> 00:16:14,495 Come pensavo. 227 00:16:15,078 --> 00:16:17,287 Avr� passato la notte ai videogiochi. 228 00:16:17,370 --> 00:16:20,912 Gli ha rovinato la settimana. Salta spesso la scuola. 229 00:16:20,995 --> 00:16:22,162 � la tua settimana. 230 00:16:22,703 --> 00:16:25,870 Lo svegliamo? Gli facciamo una sorpresa? 231 00:16:26,953 --> 00:16:28,495 - Ok, facciamolo. - Pronti? 232 00:16:29,037 --> 00:16:30,537 Cavolo, sei irritante. 233 00:16:32,453 --> 00:16:33,287 Vieni? 234 00:16:46,453 --> 00:16:47,287 Va bene. 235 00:16:51,037 --> 00:16:55,995 Tanti auguri a te Tanti auguri a te 236 00:16:56,078 --> 00:17:03,078 Tanti auguri a Simon Tanti auguri a te 237 00:17:03,578 --> 00:17:05,203 � ora di svegliarsi, Simon. 238 00:17:06,578 --> 00:17:07,578 Ecco qua. 239 00:17:09,828 --> 00:17:10,787 Giusto. 240 00:17:11,745 --> 00:17:13,953 - Mica? - Come faccio a sapere dov'�? 241 00:17:16,370 --> 00:17:19,537 - Avete litigato? - Non lo vedo da quando � venuto da te. 242 00:17:19,620 --> 00:17:20,870 No, giusto. 243 00:17:22,828 --> 00:17:25,328 - Sono Frigga. - Ciao, Frigga. Sono Gerda. 244 00:17:25,412 --> 00:17:26,412 Ciao, Gerda. 245 00:17:28,995 --> 00:17:31,370 Ha detto cos�? No, non � qui. 246 00:17:31,453 --> 00:17:34,953 - Dove potrebbe essere? - Vedrai che non � nulla. Ti chiamo. 247 00:17:35,037 --> 00:17:35,953 - Ok. - 248 00:17:36,037 --> 00:17:37,328 - Grazie. - Ciao. 249 00:17:39,537 --> 00:17:41,662 - Era la madre di Oliver. - E allora? 250 00:17:41,745 --> 00:17:43,620 Le ha detto che dormiva da Simon. 251 00:17:44,370 --> 00:17:46,495 - Sei proprio uno stupido. - Io? 252 00:17:47,328 --> 00:17:48,453 � la tua settimana. 253 00:17:52,370 --> 00:17:54,245 Dov'� la PS5 che gli ho dato? 254 00:17:56,703 --> 00:17:57,662 Dove diavolo �? 255 00:18:18,078 --> 00:18:20,120 MASSIMO 3,8 256 00:18:20,703 --> 00:18:21,537 S�? 257 00:18:22,037 --> 00:18:23,037 Pronto? 258 00:18:23,120 --> 00:18:24,078 Che succede? 259 00:18:24,578 --> 00:18:26,912 - Ci sono dei feriti? - No, siamo qui. 260 00:18:26,995 --> 00:18:27,828 Era normale? 261 00:18:27,912 --> 00:18:30,537 Fa' uscire tutti tranne i soccorritori. 262 00:18:30,620 --> 00:18:32,078 No, non era normale. 263 00:18:32,162 --> 00:18:34,078 Che vuol dire "non era normale"? 264 00:18:34,162 --> 00:18:34,995 Frigga! 265 00:18:36,953 --> 00:18:38,245 Quanto � grave? 266 00:18:38,328 --> 00:18:40,870 Non chiudere la miniera senza prima parlarne con me. 267 00:18:40,953 --> 00:18:43,495 Non � grave come due anni fa, 268 00:18:43,578 --> 00:18:44,703 ma devo andare. 269 00:18:46,453 --> 00:18:49,453 Se sai dov'� Simon, dimmelo, ti prego. 270 00:18:49,537 --> 00:18:51,287 So che � incazzato con te. 271 00:18:51,370 --> 00:18:53,120 - Ti prego, trovalo. - Cosa? 272 00:18:53,203 --> 00:18:55,537 Perch� devo sempre tenerlo d'occhio io? 273 00:18:56,037 --> 00:18:59,370 Impara la definizione di "sempre" e capirai che abbiamo passato noi. 274 00:18:59,453 --> 00:19:01,870 Mica, come stai? Come vanno le cose con Aila? 275 00:19:01,953 --> 00:19:03,203 - Sei sveglia. - Trovalo! 276 00:19:03,287 --> 00:19:05,828 - Sono felice di averti come figlia. - Mica! 277 00:19:06,870 --> 00:19:07,828 Trovalo. 278 00:19:07,912 --> 00:19:08,745 Subito. 279 00:19:21,328 --> 00:19:24,037 - Isa! - Che hanno i cani? 280 00:19:24,120 --> 00:19:25,245 Non lo so. 281 00:19:25,328 --> 00:19:26,578 Calmatevi! 282 00:19:28,037 --> 00:19:29,037 Silenzio! 283 00:19:42,495 --> 00:19:43,578 Calmati. 284 00:19:50,245 --> 00:19:51,453 Riprova. Apri il cofano. 285 00:19:51,537 --> 00:19:53,787 Non abbiamo tempo. Vieni con me. 286 00:19:53,870 --> 00:19:54,912 Va bene. 287 00:20:11,703 --> 00:20:14,912 Strano che la tua auto non funzioni. Ci lavori sempre. 288 00:20:17,912 --> 00:20:18,953 Cos'� successo? 289 00:20:19,995 --> 00:20:22,537 C'� stato un crollo, ma nessun ferito. 290 00:20:23,203 --> 00:20:25,495 Perch� dovete andarci? Non c'� gi� qualcuno? 291 00:20:27,120 --> 00:20:29,537 Nessuno conosce la montagna meglio di Frigga. 292 00:20:30,370 --> 00:20:33,037 Sta a me valutare se la miniera � sicura. 293 00:20:34,412 --> 00:20:37,037 Perch� non mi vieni a prendere dopo con l'auto? 294 00:20:40,078 --> 00:20:41,203 Da dove vieni? 295 00:20:46,828 --> 00:20:47,662 Da Uppsala. 296 00:20:48,245 --> 00:20:49,703 - Sei lontano da casa. - Basta... 297 00:20:50,537 --> 00:20:52,078 Cosa? Che c'�? 298 00:20:53,162 --> 00:20:57,078 Voglio conoscere l'uomo che dorme nella stessa casa dei miei figli. 299 00:20:57,662 --> 00:20:58,870 E sul divano con te. 300 00:20:58,953 --> 00:21:01,328 Anche tu sei lontano da casa, no? 301 00:21:01,412 --> 00:21:02,578 Vengo da Tampere. 302 00:21:03,703 --> 00:21:08,245 - Vivo qui da quando avevo 15 anni. - I tuoi lavoravano nella miniera? 303 00:21:08,745 --> 00:21:11,287 Sono il capo delle operazioni alla miniera. 304 00:21:16,287 --> 00:21:20,662 Mi dispiace che ci siamo conosciuti cos�. So che � difficile per te. 305 00:21:25,245 --> 00:21:26,078 Basta. 306 00:21:26,870 --> 00:21:27,745 Smettila. 307 00:21:28,245 --> 00:21:29,078 O te le suono. 308 00:21:29,995 --> 00:21:31,078 Non oseresti. 309 00:21:35,370 --> 00:21:37,453 Quel moccioso. 310 00:21:38,412 --> 00:21:42,162 Dove cazzo � la mia auto? Un graffio e sei morto. 311 00:21:42,662 --> 00:21:44,953 Ha sempre avuto una vita facile. 312 00:21:45,037 --> 00:21:47,787 Non ha mai dovuto pulire o fare i piatti. 313 00:21:47,870 --> 00:21:52,203 - Non ha mai dovuto fare niente. - I tuoi erano stufi delle tue stronzate. 314 00:21:52,703 --> 00:21:56,620 - Con lui sono stati meno severi. - Come se tu fossi perfetta. 315 00:21:57,120 --> 00:21:57,953 Beh... 316 00:21:58,037 --> 00:21:58,912 Beh... 317 00:22:03,162 --> 00:22:05,078 Meno male che amo questa faccia. 318 00:22:10,287 --> 00:22:12,828 Pensi che abbiamo tempo per... 319 00:22:12,912 --> 00:22:14,870 Il divano sar� ancora caldo. 320 00:22:14,953 --> 00:22:15,912 Perfetto. 321 00:22:16,912 --> 00:22:21,453 - Devo trovare prima Simon. - Avr� giocato tutta la notte. 322 00:22:21,537 --> 00:22:22,995 Prima devi liberarti. 323 00:22:23,662 --> 00:22:24,953 No. 324 00:22:25,537 --> 00:22:26,995 No, non ci provare. 325 00:22:29,662 --> 00:22:32,245 Come diavolo far� ad andarmene via da qui 326 00:22:33,495 --> 00:22:35,453 se devo sempre badare a lui? 327 00:22:35,537 --> 00:22:36,745 Allora resta con me. 328 00:22:37,703 --> 00:22:39,953 Cambieremo il mondo da qui, insieme. 329 00:22:40,037 --> 00:22:41,203 Aila, smettila. 330 00:22:41,287 --> 00:22:44,495 - Vieni con me a Stoccolma. - Mica, smettila tu. 331 00:22:45,662 --> 00:22:50,203 Vediamoci da Ovttas prima del parkour. Devo solo trovare quell'idiota. 332 00:22:52,953 --> 00:22:57,537 MINIERA DI KIRUNA 333 00:23:01,537 --> 00:23:05,037 Il crollo � avvenuto tra il livello 520 e il 750. 334 00:23:05,120 --> 00:23:08,037 La squadra a 1.345 metri sta evacuando. 335 00:23:08,120 --> 00:23:10,037 Ottimo lavoro. E i tuoi ragazzi? 336 00:23:10,120 --> 00:23:12,703 Erano entrambi laggi�, quindi ero nervoso. 337 00:23:12,787 --> 00:23:14,162 - Ma stanno bene? - S�. 338 00:23:14,662 --> 00:23:16,245 Quanti sono ancora dentro? 339 00:23:16,787 --> 00:23:19,370 Ci sono 108 minatori e quattro soccorritori. 340 00:23:21,078 --> 00:23:22,870 Fammi parlare con Carl a 1.345. 341 00:23:23,370 --> 00:23:26,995 Il bus parte tra cinque minuti e tutti, tranne gli ultimi 22, 342 00:23:27,078 --> 00:23:28,162 stanno risalendo. 343 00:23:28,245 --> 00:23:30,370 Bene. L� nessun crollo? 344 00:23:30,453 --> 00:23:32,495 No, niente di grave. 345 00:23:32,578 --> 00:23:37,328 - Hai sentito? Non � niente di grave. - Ma bisogna rifare la sala ristoro. 346 00:23:37,412 --> 00:23:40,703 - Ok, la ristruttureremo. Risalite. - 347 00:23:44,870 --> 00:23:46,828 Fredrik, Dabir. Dabir, Fredrik. 348 00:23:47,537 --> 00:23:49,495 - Il nuovo amante di Frigga. - Ok! 349 00:23:51,662 --> 00:23:54,245 Non sapevo che la miniera fosse dello Stato. 350 00:23:54,328 --> 00:23:56,537 Certo. Appartiene a tutti noi. 351 00:23:56,620 --> 00:23:59,620 L'acciaio � cos� importante che neanche i Verdi parlano 352 00:23:59,703 --> 00:24:02,037 di quante emissioni causino queste miniere. 353 00:24:02,537 --> 00:24:03,453 Ti chiamo dopo. 354 00:24:10,745 --> 00:24:13,245 "Vieni a Kiruna, Dabir. Sar� fantastico." 355 00:24:16,162 --> 00:24:17,953 Non ti richiamer�. 356 00:24:18,620 --> 00:24:21,828 - � sposata con il suo lavoro. - Non lo siamo tutti? 357 00:24:23,370 --> 00:24:25,578 Ai miei figli non serve un altro padre. 358 00:24:26,495 --> 00:24:31,120 - Tage, non sono qui per i tuoi figli. - Giusto. Sei qui per mia moglie. 359 00:24:31,870 --> 00:24:34,745 Si dice che la vita sia come la costruisci tu, 360 00:24:34,828 --> 00:24:36,037 ma non � vero. 361 00:24:37,037 --> 00:24:40,787 Ci sono sempre altre persone che cercano di intromettersi. 362 00:24:43,037 --> 00:24:44,412 � il tuo pompiere? 363 00:24:45,495 --> 00:24:46,995 � arrivato prima. 364 00:24:47,745 --> 00:24:51,078 Non volevo presentarlo gi� a Tage, ma... 365 00:24:51,578 --> 00:24:52,870 � piombato a casa. 366 00:24:54,537 --> 00:24:58,328 - Signor Passivo Aggressivo. - Non molto passivo, fidati. 367 00:24:58,412 --> 00:24:59,412 Io la amo. 368 00:24:59,995 --> 00:25:00,870 Anch'io. 369 00:25:02,037 --> 00:25:03,328 Abbiamo dei figli. 370 00:25:04,662 --> 00:25:05,912 Forse � un vantaggio. 371 00:25:05,995 --> 00:25:08,912 Se la amassi, la lasceresti libera di scegliere. 372 00:25:09,620 --> 00:25:12,245 Non possiamo decidere noi con chi va a letto. 373 00:25:12,787 --> 00:25:14,078 Siamo ancora sposati. 374 00:25:16,495 --> 00:25:20,203 Ha i documenti del divorzio da sei mesi, ma non li ha firmati. 375 00:25:21,078 --> 00:25:23,828 Che mi importa di documenti non firmati? 376 00:25:26,037 --> 00:25:29,162 Mio fratello ha sentito la scossa fino alla sua fattoria. 377 00:25:29,245 --> 00:25:31,787 Ci sono tre o quattro persone... 378 00:25:31,870 --> 00:25:35,078 - Ormai dovrebbe essersi calmata. - Non dirlo. 379 00:25:38,412 --> 00:25:42,078 Stai andando alla grande. Tuo padre ne sarebbe fiero. 380 00:25:44,912 --> 00:25:45,745 No. 381 00:25:46,537 --> 00:25:48,745 Non pu� crollare tutto ora, 382 00:25:48,828 --> 00:25:51,703 non quando io e Bosse stiamo per andare in camper 383 00:25:51,787 --> 00:25:53,620 per i vigneti della Scania. 384 00:25:53,703 --> 00:25:57,287 Perde troppo pelo. Tornerai indietro prima di Pite�. 385 00:25:57,370 --> 00:25:58,870 - Scommetto 500 corone. - Ci sto. 386 00:26:01,120 --> 00:26:02,578 Sei proprio fuori. 387 00:26:04,578 --> 00:26:06,412 - Oddio. - Investilo. 388 00:26:11,328 --> 00:26:13,620 - Salve. - Che scendi a fare? 389 00:26:14,703 --> 00:26:16,703 Credevo odiassi stare sottoterra. 390 00:26:17,953 --> 00:26:20,662 Anche se per un buon motivo, si arrabbieranno con me 391 00:26:21,162 --> 00:26:23,328 se Frigga chiuder� la miniera. 392 00:26:23,412 --> 00:26:24,370 S�, come no. 393 00:27:04,078 --> 00:27:04,912 Ciao, pap�. 394 00:27:05,620 --> 00:27:10,078 PREOCCUPARSI NON RENDE IL DOMANI FACILE, MA L'OGGI CUPO 395 00:27:12,328 --> 00:27:16,745 MINIERE DI KIRUNA - 520 METRI SOTTOTERRA 396 00:27:25,037 --> 00:27:25,870 Ehi... 397 00:27:29,912 --> 00:27:31,787 E se Simon avesse lasciato Kiruna? 398 00:27:33,162 --> 00:27:34,412 Per andare dove? 399 00:27:34,495 --> 00:27:35,662 Non lo so, ma... 400 00:27:37,037 --> 00:27:39,870 Mi sentirei meglio se la sua PS5 fosse a casa. 401 00:27:39,953 --> 00:27:42,912 Non va mai da nessuna parte senza. 402 00:27:46,828 --> 00:27:47,662 Frigga. 403 00:27:48,162 --> 00:27:50,370 So che tu e Simon avete litigato di nuovo. 404 00:27:50,453 --> 00:27:54,287 - Ne vuoi parlare? - Perch� avremmo dovuto litigare? 405 00:28:18,620 --> 00:28:20,537 - Buongiorno. - Buongiorno. 406 00:28:20,620 --> 00:28:21,953 Trovato qualcosa? 407 00:28:22,037 --> 00:28:25,787 Ci sono molti detriti nel tunnel. La scossa dev'essere avvenuta qui. 408 00:28:32,537 --> 00:28:33,953 Non la saluti? 409 00:28:34,828 --> 00:28:35,662 Chi? 410 00:28:37,412 --> 00:28:38,620 Gruvfrun. 411 00:28:38,703 --> 00:28:40,953 Ai giovani non importa di quella roba. 412 00:28:42,453 --> 00:28:44,995 - Di che parlano? - Non chiedere a me. 413 00:28:49,203 --> 00:28:52,037 Gruvfrun � la dea che protegge i tesori della montagna. 414 00:28:53,453 --> 00:28:57,245 Se � vestita di bianco, ok. Se � in nero, morirai in un crollo. 415 00:28:57,328 --> 00:29:00,912 Qua sotto siamo solo lei e noi. Mostra rispetto, Patrik. 416 00:29:01,412 --> 00:29:03,995 Funziona solo se bussi prima di entrare, 417 00:29:04,078 --> 00:29:06,412 non quando sei dentro da un bel po'. 418 00:29:07,995 --> 00:29:08,828 Ok... 419 00:29:09,953 --> 00:29:12,453 I rinforzi nel soffitto stanno cedendo. 420 00:29:12,953 --> 00:29:14,578 Qui non ci lavoriamo pi�. 421 00:29:14,662 --> 00:29:17,995 L'intera montagna dev'essere sicura per poterci lavorare. 422 00:29:34,787 --> 00:29:37,912 MASSIMO 2,9 423 00:29:38,953 --> 00:29:40,537 Non sembra stare bene. 424 00:29:51,703 --> 00:29:54,037 Sai la cosa pi� triste della citt�? 425 00:29:54,120 --> 00:29:56,537 Che hanno tutti i capelli a caschetto. 426 00:30:03,203 --> 00:30:04,995 Sembra quasi costipata. 427 00:30:07,953 --> 00:30:09,912 Forse � ora di lasciarla in pace. 428 00:30:11,912 --> 00:30:13,828 Il minerale finir� prima o poi. 429 00:30:14,620 --> 00:30:15,745 E poi che faremo? 430 00:30:16,745 --> 00:30:19,203 Ce ne andremo molto prima che accada. 431 00:30:19,703 --> 00:30:20,912 Insomma... 432 00:30:34,328 --> 00:30:35,328 No. 433 00:30:41,370 --> 00:30:42,912 Maledizione! Frigga! 434 00:30:44,078 --> 00:30:45,287 Che diavolo �? 435 00:30:50,412 --> 00:30:51,245 Patrik! 436 00:30:52,453 --> 00:30:53,620 Ehi, Frigga! 437 00:30:54,120 --> 00:30:55,162 Presto! 438 00:31:00,120 --> 00:31:02,828 - Guardami. - Sto bene. 439 00:31:02,912 --> 00:31:04,662 - Che fate? - Va tutto bene. 440 00:31:04,745 --> 00:31:05,953 - Sei ferita. - Sto bene. 441 00:31:06,037 --> 00:31:06,995 Sanguini. 442 00:31:34,870 --> 00:31:37,578 - Andiamo da Ovttas. Muoio di fame. - Simon � stato qui? 443 00:31:37,662 --> 00:31:39,203 No. Chiedi a Emo-Linda. 444 00:31:39,287 --> 00:31:41,203 - Hai visto Simon? - Mai pi� con lei. 445 00:31:41,287 --> 00:31:42,787 - Simon? - � sparito di nuovo? 446 00:31:42,870 --> 00:31:43,703 Aspetta! 447 00:31:43,787 --> 00:31:45,662 - Vado a dormire. - Hai visto Simon? 448 00:31:45,745 --> 00:31:48,370 - No. - Sai dove potrebbe essere? 449 00:31:48,453 --> 00:31:52,245 Sai com'� lavorare l� dentro di notte? Ti fotte il cervello. 450 00:31:52,745 --> 00:31:54,912 Impedisci alla gente di lanciare i monitor e... 451 00:31:54,995 --> 00:31:56,495 Quindi niente Simon? 452 00:31:57,995 --> 00:32:01,787 Hanno comprato codici ed energy drink e sono andati a una festa. 453 00:32:01,870 --> 00:32:04,453 - Quindi era qui? - Ti sembro una NPC? 454 00:32:04,537 --> 00:32:08,787 La mia risposta non cambier� solo perch� me lo chiedi in modo diverso. 455 00:32:08,870 --> 00:32:09,870 Dove sono andati? 456 00:32:15,162 --> 00:32:16,912 Che stronza. 457 00:32:17,453 --> 00:32:18,287 FRATELLO 458 00:32:47,037 --> 00:32:49,203 Diventa sempre pi� grande. 459 00:32:55,745 --> 00:32:58,287 Perch� non conoscevamo questa cavit�? 460 00:32:59,370 --> 00:33:01,162 Non scaviamo qui da 40 anni. 461 00:33:02,828 --> 00:33:03,953 Che stai cercando? 462 00:33:05,953 --> 00:33:07,078 Qui dove siamo? 463 00:33:07,620 --> 00:33:09,412 A 1,6 km di profondit�. 464 00:33:11,870 --> 00:33:14,037 - In che direzione? - Kiruna. 465 00:33:19,578 --> 00:33:20,828 Dobbiamo evacuare. 466 00:33:20,912 --> 00:33:21,870 Subito. 467 00:33:23,703 --> 00:33:25,912 Marted�, quando torner� William. 468 00:33:26,412 --> 00:33:27,787 - S�. - S�? 469 00:33:27,870 --> 00:33:29,162 - Va bene. - Ciao! 470 00:33:29,245 --> 00:33:30,328 - Vieni! - Ok. 471 00:33:30,412 --> 00:33:31,620 - Ne parliamo dopo. - S�. 472 00:33:31,703 --> 00:33:33,203 Fantastico. Cosa c'�? 473 00:33:34,412 --> 00:33:35,412 Che c'�? 474 00:33:38,495 --> 00:33:39,745 Sono disgustosi. 475 00:33:39,828 --> 00:33:41,328 No, sono bellissimi. 476 00:33:41,412 --> 00:33:44,620 La mamma dice che vengono fuori dal terreno 477 00:33:44,703 --> 00:33:46,578 quando la montagna si muove. 478 00:33:46,662 --> 00:33:47,537 Forte, eh? 479 00:33:48,120 --> 00:33:48,953 Beh... 480 00:34:12,037 --> 00:34:15,953 GUARDA! TI AMO DA MORIRE 481 00:34:16,037 --> 00:34:18,245 Aiuto! 482 00:34:18,745 --> 00:34:20,287 - Aiuto! - Anton! 483 00:34:20,370 --> 00:34:21,912 - Aiuto! - Anton! 484 00:34:22,495 --> 00:34:23,328 - Aiuto! - Resisti! 485 00:34:23,412 --> 00:34:24,245 Aiuto! 486 00:34:29,370 --> 00:34:31,745 Cazzo, � assurdo. 487 00:34:32,245 --> 00:34:33,453 � pazzesco. 488 00:34:34,245 --> 00:34:35,578 Non ho sentito niente. 489 00:34:36,870 --> 00:34:39,620 Dobbiamo recintare la sabbiera e poi... 490 00:34:39,703 --> 00:34:40,662 S�. 491 00:34:40,745 --> 00:34:43,203 Dobbiamo chiamare i vigili del fuoco. 492 00:34:43,287 --> 00:34:45,662 - S�. - Chiama i genitori di Anton, ok? 493 00:34:46,162 --> 00:34:46,995 Andiamo. 494 00:34:58,412 --> 00:34:59,245 Frigga. 495 00:35:00,162 --> 00:35:01,912 Ti prego, ascoltami. 496 00:35:01,995 --> 00:35:04,162 Certo che possiamo evacuare, 497 00:35:04,245 --> 00:35:08,037 ma dobbiamo sapere con certezza che sia necessario, ok? 498 00:35:08,120 --> 00:35:11,870 Con sollecitazioni cos� elevate e una faglia cos� grande, 499 00:35:11,953 --> 00:35:13,787 il movimento sar� tremendo. 500 00:35:13,870 --> 00:35:17,703 Dici sempre che la miniera si sta assestando, no? 501 00:35:17,787 --> 00:35:22,662 Non � un cazzo di assestamento. L'intera citt� sta per sprofondare. 502 00:35:24,078 --> 00:35:27,203 - Simon e Mica... - Chiama Fredrik e fa' la cosa giusta. 503 00:35:35,620 --> 00:35:36,453 Aspettate. 504 00:36:03,162 --> 00:36:04,203 Mi serve il tuo aiuto. 505 00:36:06,328 --> 00:36:07,245 Tage? 506 00:36:09,578 --> 00:36:11,370 Tage? Ci sei? 507 00:36:14,537 --> 00:36:16,787 - La stanza di sicurezza! - Presto! 508 00:36:21,578 --> 00:36:23,287 - Forza! - Arriva! 509 00:36:25,495 --> 00:36:26,537 Presto! 510 00:36:26,620 --> 00:36:28,162 Sbrigatevi! 511 00:36:28,245 --> 00:36:29,162 Non fermarti! 512 00:36:29,245 --> 00:36:30,370 No! 513 00:36:51,953 --> 00:36:53,037 Calmo? No. 514 00:36:53,120 --> 00:36:54,828 - Eri nel panico. - Nel panico? 515 00:36:54,912 --> 00:36:57,412 S�, mi hai tirato fuori a peso morto. 516 00:36:57,495 --> 00:37:00,370 - Posso ancora farlo. - Joakim! 517 00:37:00,870 --> 00:37:01,703 Joakim. 518 00:37:02,537 --> 00:37:06,078 Il figlio di Bert � stato quasi risucchiato da una sabbiera. 519 00:37:06,162 --> 00:37:08,370 Gli si � aperta la terra sotto i piedi. 520 00:37:08,453 --> 00:37:10,495 - Sta bene? - Pi� o meno. 521 00:37:10,578 --> 00:37:13,662 Manda il furgone 3 appena finiscono con l'autobus. 522 00:37:13,745 --> 00:37:14,745 Ok. 523 00:37:15,995 --> 00:37:17,953 Risucchiato da una sabbiera? � nuova. 524 00:37:18,037 --> 00:37:21,745 Dopo l'ultimo terremoto minerario, i tubi scoppiano, i cani scappano 525 00:37:21,828 --> 00:37:25,203 e la gente ha molti problemi con insetti e cimici. 526 00:37:25,703 --> 00:37:27,578 E ora c'� un autobus 527 00:37:28,078 --> 00:37:31,037 che � incastrato in una crepa enorme nella strada. 528 00:37:31,537 --> 00:37:34,912 - � sempre cos�? - Beh, sai com'�. � Kiruna. 529 00:37:36,078 --> 00:37:38,620 Stavi per diventare capo pompiere a Uppsala. 530 00:37:39,203 --> 00:37:43,287 Ma ora vuoi sposare Frigga Vibenius e trasferirti in mezzo al nulla. 531 00:37:44,828 --> 00:37:47,078 Forse ho commesso un errore. 532 00:37:47,578 --> 00:37:51,328 Ho appena scoperto che non ha firmato le carte del divorzio. 533 00:37:51,412 --> 00:37:54,370 Beh, la vita con Frigga non sar� mai noiosa. 534 00:37:55,912 --> 00:38:00,078 Non � la prima volta che pensano al divorzio. Vanno avanti e indietro. 535 00:38:00,620 --> 00:38:04,745 - Mi sento come se non dovessi essere qui. - Ascolta, Dabir... 536 00:38:06,453 --> 00:38:08,245 Mi saresti molto utile qui. 537 00:38:09,412 --> 00:38:11,370 Se ami davvero Frigga, 538 00:38:11,870 --> 00:38:13,620 vale la pena lottare per lei. 539 00:38:14,745 --> 00:38:18,495 Prenditi un po' di tempo. Guardati in giro e fa' due passi. 540 00:38:18,578 --> 00:38:22,453 - La nostra cittadina non � male. - No, � solo piena di crepe. 541 00:38:33,495 --> 00:38:35,037 Svegliati, stronzetto. 542 00:38:39,828 --> 00:38:41,620 Oliver? Che ci fai nella mia auto? 543 00:38:43,203 --> 00:38:44,995 Dove... Lo ammazzo. 544 00:38:45,078 --> 00:38:46,537 Apri la portiera. 545 00:38:46,620 --> 00:38:47,537 Aprila! 546 00:38:47,620 --> 00:38:50,495 Giuro che ammazzo... Aspetta, ma cosa... 547 00:38:50,995 --> 00:38:53,287 Hai guidato la mia auto ubriaco? 548 00:38:53,787 --> 00:38:54,703 Cazzo... 549 00:38:57,828 --> 00:38:58,662 Mica! 550 00:38:59,620 --> 00:39:01,870 - Ehi! - Calmati, cazzo! 551 00:39:01,953 --> 00:39:04,162 - Non vuole aprire. - L'hai minacciato. 552 00:39:04,245 --> 00:39:08,162 - Colpiscilo e puoi scordarti Stoccolma. - � la mia auto! 553 00:39:08,245 --> 00:39:11,328 E poi che ti importa? Tu non vuoi venire con me. 554 00:39:11,412 --> 00:39:12,412 Porca puttana. 555 00:39:12,495 --> 00:39:15,412 Voglio aiutare mia nonna, non litigare con lei. 556 00:39:15,495 --> 00:39:18,037 � tutto ci� che ho. Apprezza anche tu quello che hai. 557 00:39:20,703 --> 00:39:23,287 - Sei come Frigga. - Forse non dovremmo stare insieme. 558 00:39:23,870 --> 00:39:25,453 Non mi serve un'altra madre. 559 00:39:38,328 --> 00:39:39,162 Idiota! 560 00:40:04,078 --> 00:40:06,620 Ehi! Mica! 561 00:40:06,703 --> 00:40:07,912 - Dov'� Simon? - Mica! 562 00:40:08,787 --> 00:40:11,537 - Mica! Che diavolo stai facendo? - Lasciami. 563 00:40:11,620 --> 00:40:12,495 Calmati. 564 00:40:12,578 --> 00:40:14,537 - Calmati! - Ha preso la mia auto! 565 00:40:15,370 --> 00:40:16,287 Cosa? 566 00:40:16,370 --> 00:40:19,162 - Che ci facevi nella mia auto? - Dormivo. 567 00:40:19,245 --> 00:40:20,078 Io... 568 00:40:20,162 --> 00:40:24,412 Carola aveva del liquore. Ho bevuto troppo e di colpo sono spariti tutti. 569 00:40:24,495 --> 00:40:26,537 - Dov'� Simon? - Non lo so. 570 00:40:26,620 --> 00:40:27,828 Dimmi dov'�. 571 00:40:29,745 --> 00:40:31,037 Era alla festa? 572 00:40:32,495 --> 00:40:35,203 - Non dirlo a mia madre. Dar� di matto. - Ok. 573 00:40:36,662 --> 00:40:41,662 - Nella rift zone vicino a Bromsv�gen. - E sei pure una spia, stronzetto. 574 00:40:45,620 --> 00:40:47,578 - Dammi le chiavi. - Calmati. 575 00:40:48,078 --> 00:40:50,037 - Calma. - Una donna non si pu� arrabbiare? 576 00:40:50,120 --> 00:40:51,370 � troppo per te? 577 00:40:52,620 --> 00:40:54,537 Non durer� molto con mia madre. 578 00:40:54,620 --> 00:40:58,953 - � pi� facile se resti calma. - O puoi spaventare a morte la gente. 579 00:41:32,287 --> 00:41:34,037 Ancora nessun segnale? 580 00:41:39,120 --> 00:41:40,162 Dobbiamo uscire. 581 00:41:41,912 --> 00:41:44,078 La faglia dev'essere l� da un po'. 582 00:41:46,078 --> 00:41:47,078 Che vuoi dire? 583 00:41:48,620 --> 00:41:50,328 Non potevamo fare niente. 584 00:41:52,453 --> 00:41:55,453 L'abbiamo scoperta solo grazie all'ultima scossa. 585 00:41:57,995 --> 00:41:59,370 Quindi moriremo. 586 00:42:00,203 --> 00:42:01,578 Non voglio morire. 587 00:42:04,745 --> 00:42:08,828 - Dobbiamo uscire in fretta. - Non posso morire. Fabbe � a scuola. 588 00:42:08,912 --> 00:42:11,537 - Cosa diranno gli insegnanti? - Ehi... 589 00:42:11,620 --> 00:42:13,953 Cosa credi che stia facendo Fabbe? 590 00:42:14,703 --> 00:42:16,203 Sai che c'�? Scommetto che... 591 00:42:18,412 --> 00:42:20,620 stanno imparando tutto sugli alberi. 592 00:42:22,578 --> 00:42:24,078 Qual � il suo preferito? 593 00:42:24,828 --> 00:42:26,037 Allora? �... 594 00:42:26,995 --> 00:42:27,912 la quercia? 595 00:42:28,578 --> 00:42:30,412 O magari il pino? 596 00:42:37,870 --> 00:42:38,703 Che c'�? 597 00:42:40,745 --> 00:42:41,578 Ho paura. 598 00:42:48,287 --> 00:42:49,245 Anch'io. 599 00:42:58,870 --> 00:43:00,370 � pronta per noi? 600 00:43:01,495 --> 00:43:04,287 Non possiamo aspettare. Dobbiamo avvisare tutti. 601 00:43:43,912 --> 00:43:44,953 Merda. 602 00:43:46,328 --> 00:43:47,453 Siamo intrappolati? 603 00:43:49,037 --> 00:43:50,453 Troveremo una via d'uscita. 604 00:43:54,245 --> 00:43:55,578 Le scale d'emergenza. 605 00:43:58,287 --> 00:44:02,078 Non vengono usate da 20 anni. E se non ce la facessimo? 606 00:44:02,162 --> 00:44:04,703 Non scender� nessuno se non � sicuro. 607 00:44:04,787 --> 00:44:06,537 Ci vorranno giorni. 608 00:44:12,745 --> 00:44:14,370 Non abbiamo giorni. 609 00:44:14,953 --> 00:44:15,828 Esatto. 610 00:44:35,412 --> 00:44:36,370 Mia madre ti ama? 611 00:44:38,037 --> 00:44:39,245 Lei dice di s�. 612 00:44:42,870 --> 00:44:45,245 Volevi farle la proposta in mutande? 613 00:44:50,662 --> 00:44:53,453 No, non � andata proprio come avevo previsto. 614 00:44:57,828 --> 00:45:01,620 Sapevi che Frigga non ha firmato le carte del divorzio? 615 00:45:02,578 --> 00:45:03,620 S�. 616 00:45:05,912 --> 00:45:09,453 - Come mai? - Non vuole ferire mio padre. 617 00:45:14,078 --> 00:45:14,912 Certo. 618 00:45:16,495 --> 00:45:18,328 Il divorzio � solo un pezzo di carta. 619 00:45:20,287 --> 00:45:22,120 Non c'entra niente con l'amore. 620 00:45:26,037 --> 00:45:27,870 State bene insieme. 621 00:45:27,953 --> 00:45:29,287 Tu e... 622 00:45:29,370 --> 00:45:30,412 Aila. 623 00:45:30,495 --> 00:45:31,328 Aila. 624 00:45:34,828 --> 00:45:36,328 Mi serve il tuo aiuto. 625 00:46:05,495 --> 00:46:06,328 Siamo fottuti. 626 00:46:07,912 --> 00:46:10,953 - Dobbiamo trovare un'altra strada. - Non c'�. 627 00:46:25,870 --> 00:46:27,537 Anche se tu ci passassi... 628 00:46:28,037 --> 00:46:30,412 come convincerai Tage? � claustrofobico. 629 00:46:31,537 --> 00:46:32,703 Dobbiamo provarci. 630 00:46:40,037 --> 00:46:41,203 Frigga... 631 00:46:41,287 --> 00:46:44,162 Io ci provo. Manda gli altri quando sar� passata. 632 00:47:53,037 --> 00:47:54,828 Ok, ce l'ho fatta! 633 00:47:54,912 --> 00:47:55,953 Manda Tage! 634 00:47:56,578 --> 00:47:57,453 � passata. 635 00:48:00,078 --> 00:48:02,828 Lasciamo andare prima Patrik! 636 00:48:02,912 --> 00:48:06,870 Credo che Frigga abbia bisogno di te dall'altra parte. 637 00:48:07,620 --> 00:48:08,662 - Giusto. - S�. 638 00:48:21,912 --> 00:48:23,828 No, non ce la faccio! 639 00:48:23,912 --> 00:48:25,495 Sta per crollare. 640 00:48:27,495 --> 00:48:29,495 Tage, sono solo sette metri. 641 00:48:29,995 --> 00:48:30,828 Ok? 642 00:48:33,870 --> 00:48:36,870 Ascolta la mia voce e inizia a strisciare. Muoviti. 643 00:48:37,370 --> 00:48:38,287 Mi senti? 644 00:48:52,162 --> 00:48:53,120 Cosa c'�? 645 00:48:53,870 --> 00:48:54,703 - Eh? - Non posso! 646 00:48:54,787 --> 00:48:59,162 Lo so, � terribile. La tua mente ti gioca brutti scherzi. 647 00:48:59,245 --> 00:49:02,328 Hai un sacco di pensieri irrazionali e... 648 00:49:02,412 --> 00:49:03,912 Sono del tutto razionali. 649 00:49:04,578 --> 00:49:08,828 Dal mio punto di vista, sono del tutto razionali. 650 00:49:10,995 --> 00:49:12,328 Abbiamo... 651 00:49:13,328 --> 00:49:15,370 Abbiamo un problema! 652 00:49:16,787 --> 00:49:17,787 Coraggio. 653 00:49:19,120 --> 00:49:20,662 � pi� forte di me! 654 00:49:22,662 --> 00:49:25,453 Il mio corpo continua a gridare: "No!" 655 00:49:25,537 --> 00:49:28,370 Simon avr� un compleanno di merda 656 00:49:28,453 --> 00:49:30,453 se moriamo entrambi qui sotto. 657 00:49:30,537 --> 00:49:31,370 Forza! 658 00:49:33,162 --> 00:49:34,828 Pensa a Simon, Tage. 659 00:49:34,912 --> 00:49:36,203 Porca troia! 660 00:49:36,287 --> 00:49:37,370 Pensa a Simon. 661 00:49:39,953 --> 00:49:44,662 Tanti auguri a te Tanti auguri a te 662 00:49:45,328 --> 00:49:52,245 Tanti auguri a Simon Tanti auguri a te 663 00:49:52,328 --> 00:49:53,953 Tanti auguri a te 664 00:49:55,328 --> 00:50:00,370 Tanti auguri a te Tanti auguri a te 665 00:50:01,078 --> 00:50:07,412 Tanti auguri a Simon Tanti auguri a te 666 00:50:07,495 --> 00:50:09,578 - Forza, Tage. - Arrivo! 667 00:50:09,662 --> 00:50:11,537 - Puoi smettere di cantare. - Bene. 668 00:50:12,203 --> 00:50:13,287 Arrivo! 669 00:50:22,662 --> 00:50:24,037 Bravo, Tage! 670 00:50:29,620 --> 00:50:31,370 Ti vedo. Ci sei quasi. 671 00:50:31,870 --> 00:50:33,537 Stai andando alla grande. 672 00:50:37,037 --> 00:50:38,537 Con calma. Respira. 673 00:50:38,620 --> 00:50:40,245 Con calma. 674 00:50:42,078 --> 00:50:43,203 Respira, Tage! 675 00:50:46,495 --> 00:50:47,495 Sono... 676 00:51:01,578 --> 00:51:02,537 Frigga! 677 00:51:04,078 --> 00:51:05,120 Sono incastrato! 678 00:51:05,203 --> 00:51:06,328 - Non sei... - Frigga! 679 00:51:06,412 --> 00:51:09,745 - Tage, guardami. Non sei incastrato. - Sono incastrato! 680 00:51:10,245 --> 00:51:12,287 Morir� qua sotto! 681 00:51:12,370 --> 00:51:14,412 - Non sei incastrato! - Morir�! 682 00:51:14,495 --> 00:51:16,203 Moriremo tutti! 683 00:51:16,703 --> 00:51:17,703 Frigga! 684 00:51:21,787 --> 00:51:23,578 Moriremo tutti! 685 00:51:23,662 --> 00:51:25,870 Moriremo tutti qua sotto! 686 00:51:25,953 --> 00:51:26,787 Frigga! 687 00:51:26,870 --> 00:51:28,453 - Prendila. - Moriremo... 688 00:51:28,537 --> 00:51:32,037 Afferrala e ti tirer� fuori. 689 00:51:32,120 --> 00:51:33,203 Aiutami... 690 00:51:35,662 --> 00:51:36,578 Tage? 691 00:51:37,078 --> 00:51:37,995 Sto per... 692 00:51:38,078 --> 00:51:39,662 - Frigga! - Tage, calmati. 693 00:51:39,745 --> 00:51:41,037 - Frigga! - Tage. 694 00:51:41,120 --> 00:51:43,912 - Sono incastrato! - Tage, afferra la... 695 00:51:52,912 --> 00:51:53,828 Cos'� successo? 696 00:51:53,912 --> 00:51:55,453 Perch� non parla pi�? 697 00:51:56,870 --> 00:51:58,078 � svenuto, 698 00:51:58,578 --> 00:51:59,912 ma lo tirer� fuori. 699 00:52:02,578 --> 00:52:08,537 KIRUNA, RIFT ZONE 700 00:52:08,620 --> 00:52:10,412 Sar� svenuto da qualche parte. 701 00:52:28,078 --> 00:52:29,078 Simon! 702 00:52:35,537 --> 00:52:36,995 Mica, hai sentito? 703 00:52:37,787 --> 00:52:38,662 Cosa? 704 00:52:38,745 --> 00:52:40,078 Squilla un telefono. 705 00:52:44,453 --> 00:52:46,078 Mica, aspetta. 706 00:52:49,245 --> 00:52:51,787 � una buona idea? Non � pericoloso? 707 00:52:52,287 --> 00:52:54,745 Il pericolo � che mia madre non ti parler� pi� 708 00:52:54,828 --> 00:52:56,912 se non mi aiuterai a trovare suo figlio. 709 00:52:57,412 --> 00:52:59,453 Somigli molto a Frigga, lo sai? 710 00:53:05,495 --> 00:53:06,828 Cos'� questo posto? 711 00:53:06,912 --> 00:53:10,745 La rift zone. � ci� che accadr� se non spostiamo la citt�. 712 00:53:16,912 --> 00:53:17,995 Che diavolo �? 713 00:53:46,245 --> 00:53:48,870 Ok. 714 00:53:49,370 --> 00:53:50,412 Ok, tesoro. 715 00:53:50,495 --> 00:53:52,495 - Mi hai colpito in faccia? - No. 716 00:53:54,120 --> 00:53:56,537 Hai sbattuto su una roccia e sei svenuto. 717 00:54:00,245 --> 00:54:01,287 Ok, Tage... 718 00:54:01,787 --> 00:54:02,662 Va bene. 719 00:54:02,745 --> 00:54:05,078 Va tutto bene. 720 00:54:05,162 --> 00:54:07,162 � cos� bello riabbracciarti. 721 00:54:07,245 --> 00:54:08,495 Ok. 722 00:54:08,578 --> 00:54:11,787 Era da tanto che non mi chiamavi "tesoro". 723 00:54:14,870 --> 00:54:18,203 Solo perch� a volte facciamo sesso, non torner� da te. 724 00:54:19,703 --> 00:54:21,120 Non � solo sesso per me. 725 00:54:21,828 --> 00:54:23,203 � questa la differenza. 726 00:54:28,828 --> 00:54:29,662 Ci tengo a te. 727 00:54:30,245 --> 00:54:31,453 Ma non cos�. 728 00:54:38,662 --> 00:54:40,162 Qualcuno pu� aiutarmi? 729 00:54:43,037 --> 00:54:44,578 Piano. 730 00:54:44,662 --> 00:54:46,953 Oddio, ok. 731 00:54:49,953 --> 00:54:51,162 Ok, Erika. 732 00:54:57,037 --> 00:54:57,870 Andiamo. 733 00:55:01,453 --> 00:55:02,745 Sbrigati. 734 00:55:05,953 --> 00:55:06,912 Cos'� successo? 735 00:55:07,662 --> 00:55:09,453 Una roccia mi � caduta sul piede! 736 00:55:15,203 --> 00:55:16,328 Puoi toglierla? 737 00:55:20,120 --> 00:55:21,828 �... Togliti... 738 00:55:23,620 --> 00:55:27,162 Puoi farcela. Spostala con l'altra gamba. 739 00:55:27,245 --> 00:55:29,495 Non sento pi� la gamba! 740 00:55:30,162 --> 00:55:30,995 Coraggio. 741 00:55:35,828 --> 00:55:38,495 - Fa cos� male! - Devi provarci. 742 00:55:38,578 --> 00:55:40,370 Andiamo. 743 00:55:43,745 --> 00:55:44,787 Andiamo, Erika. 744 00:55:47,912 --> 00:55:52,203 - Meno male che non ho mai avuto figli. - Ma che stai dicendo? Hai me. 745 00:55:52,703 --> 00:55:54,370 E Bosse. Forza, dannazione! 746 00:55:57,662 --> 00:56:00,245 Mi devi 500 corone. Forza, dannazione! 747 00:56:00,328 --> 00:56:01,537 Forza! 748 00:56:02,245 --> 00:56:03,328 Dai, Erika! 749 00:56:10,453 --> 00:56:11,912 La gamba � andata. 750 00:56:15,745 --> 00:56:16,870 Presto. 751 00:56:18,787 --> 00:56:19,995 Sbrigati! 752 00:56:25,537 --> 00:56:27,245 Erika! 753 00:56:28,870 --> 00:56:33,078 Erika! 754 00:56:39,495 --> 00:56:41,787 - Frigga... - Ha bisogno di aiuto! 755 00:56:41,870 --> 00:56:43,162 - No! - Erika! 756 00:56:46,912 --> 00:56:47,870 Ma che diavolo... 757 00:56:48,995 --> 00:56:53,120 Ma che diavolo... 758 00:56:53,620 --> 00:56:55,412 Vai prima tu. 759 00:56:57,245 --> 00:56:58,245 Vai! 760 00:56:59,328 --> 00:57:00,287 Prima tu. 761 00:57:08,328 --> 00:57:10,287 Ehil�? C'� qualcuno? 762 00:57:10,370 --> 00:57:11,203 Simon? 763 00:57:11,912 --> 00:57:12,995 Simon! 764 00:57:13,078 --> 00:57:13,912 Ehil�? 765 00:57:29,745 --> 00:57:31,328 - Pronto? - Dove sei? 766 00:57:31,412 --> 00:57:34,287 � tutto il giorno che provo a chiamarti. 767 00:57:34,370 --> 00:57:36,328 Ora s� che sei nei guai... 768 00:57:50,995 --> 00:57:53,245 Non squillare... 769 00:57:58,037 --> 00:57:59,203 Non credo sia qui. 770 00:58:03,203 --> 00:58:04,120 Parla Jocke. 771 00:58:04,203 --> 00:58:05,120 Ehi, Jocke. 772 00:58:06,370 --> 00:58:08,537 Non chiedermi perch�. Sono nella rift zone. 773 00:58:08,620 --> 00:58:10,412 - Che ci fai l�? - Oltre la recinzione. 774 00:58:48,912 --> 00:58:50,828 Non sono riuscita a salvarla. 775 00:58:52,412 --> 00:58:54,287 Se non ci avessi messo tanto... 776 00:58:55,328 --> 00:58:56,162 Lei... 777 00:58:59,828 --> 00:59:00,662 Andiamo. 778 00:59:01,495 --> 00:59:02,495 Andiamo. 779 00:59:02,578 --> 00:59:03,912 Dobbiamo proseguire. 780 00:59:09,412 --> 00:59:10,453 Dai, Tage. 781 00:59:17,828 --> 00:59:22,578 Assicuratevi che nessuno lasci la zona, tranne... 782 00:59:24,995 --> 00:59:26,828 Mica? Mi senti? 783 00:59:26,912 --> 00:59:29,620 S�, mamma. Sono nella rift zone e... 784 00:59:29,703 --> 00:59:32,120 - Che ci fai l�? - Calmati e ascolta. 785 00:59:32,203 --> 00:59:34,537 Qui le crepe sono diventate enormi. 786 00:59:34,620 --> 00:59:38,703 Credo ci fosse qualcuno a fare festa dentro la recinzione. 787 00:59:38,787 --> 00:59:41,537 Ci sono dei telefoni nei crepacci. E se fossero caduti? 788 00:59:41,620 --> 00:59:43,328 Ma che ci fai l�? 789 00:59:43,412 --> 00:59:45,495 Credo che Simon sia stato qui, ma non lo trovo. 790 00:59:45,578 --> 00:59:47,912 - Allora dov'�? - Non lo so. 791 00:59:49,828 --> 00:59:51,745 Chiama la polizia e lascia fare a loro. 792 00:59:51,828 --> 00:59:52,745 A Simon penso io. 793 00:59:53,328 --> 00:59:56,120 - Dabir sta parlando con i pompieri. - � l�? Bene. 794 00:59:56,203 --> 00:59:59,912 Ascolta, non tornare a Kiruna. 795 00:59:59,995 --> 01:00:01,662 Andate all'appartamento di pap�. 796 01:00:01,745 --> 01:00:03,620 A Nuova Kiruna. Mica? 797 01:00:03,703 --> 01:00:05,620 - - 798 01:00:08,912 --> 01:00:10,037 Cazzo, Aila! 799 01:00:10,537 --> 01:00:11,995 - Mica! - Dov'�? 800 01:00:12,745 --> 01:00:13,578 Frigga? 801 01:00:14,078 --> 01:00:17,453 - Mica � in citt�. Dobbiamo fermarla. - Ho sentito di Erika. Stai bene? 802 01:00:17,537 --> 01:00:20,328 C'� un'enorme faglia proprio sotto Kiruna. 803 01:00:20,412 --> 01:00:23,912 Un'altra scossa e la citt� sprofonder�. Devi dare l'allarme! 804 01:00:23,995 --> 01:00:26,245 Stabilizziamo la montagna e riempiamo... 805 01:00:26,328 --> 01:00:29,203 Non c'� tempo, Fredrik! Fa' uscire tutti, subito! 806 01:00:29,870 --> 01:00:30,953 Mi presti la tua auto? 807 01:00:31,453 --> 01:00:33,537 - Dove vai? - Dai ragazzi. Le chiavi. 808 01:00:33,620 --> 01:00:35,412 - Non puoi andare in citt�. - Le chiavi. 809 01:00:35,495 --> 01:00:37,578 Guido io. Tu avvisa la popolazione! 810 01:00:56,537 --> 01:00:58,078 - C'� un'emergenza. - Cosa? 811 01:01:01,245 --> 01:01:02,453 SALVATE OVTTAS 812 01:01:02,537 --> 01:01:04,245 CAFF� OVTTAS 813 01:01:13,453 --> 01:01:15,162 IMPORTANTE ANNUNCIO PUBBLICO 814 01:01:15,245 --> 01:01:18,620 TUTTI I CITTADINI SONO PREGATI DI RECARSI SUBITO A NUOVA KIRUNA 815 01:01:20,120 --> 01:01:22,037 - Devi andare a Nuova Kiruna. - Aspetta. 816 01:01:22,120 --> 01:01:24,537 - Chiamami. Ti amo. - Dobbiamo aspettare qui. 817 01:01:24,620 --> 01:01:26,870 - Devo andare da Aila. - Cos'ha detto Frigga? 818 01:01:34,120 --> 01:01:35,578 Che diavolo succede? 819 01:01:45,162 --> 01:01:45,995 Andiamo. 820 01:01:46,787 --> 01:01:49,412 - Che stai facendo? - Cos'ha detto Frigga? 821 01:01:49,912 --> 01:01:52,453 - Sta chiamando. Cos'ha detto? - La citt� collasser�. 822 01:01:53,537 --> 01:01:55,995 - Non puoi andarci. - Devo andare da Aila! 823 01:01:56,078 --> 01:01:58,745 - � troppo pericoloso! - Tu per la mamma lo faresti! 824 01:02:16,203 --> 01:02:18,162 Probabilmente Simon � a casa mia. 825 01:02:19,578 --> 01:02:20,412 Ci scommetto. 826 01:02:22,412 --> 01:02:25,120 Quando sar� finita, cercher� di voltare pagina. 827 01:02:26,453 --> 01:02:28,745 Prometto che dar� a Dabir una chance. 828 01:02:34,495 --> 01:02:35,620 � Simon? 829 01:02:36,162 --> 01:02:37,953 Vai, attraversa il parcheggio. 830 01:02:46,203 --> 01:02:48,495 - Toglietevi di mezzo! - Idiota! 831 01:02:52,037 --> 01:02:53,120 Ehi, sta' attento! 832 01:02:55,120 --> 01:02:56,495 Che stai facendo? 833 01:03:02,078 --> 01:03:03,453 Credi ci abbia visti? 834 01:03:06,787 --> 01:03:10,995 - Frigga, che succede? � un'esercitazione? - No, andate a Nuova Kiruna. 835 01:03:11,078 --> 01:03:12,328 Che vuoi dire? 836 01:03:12,412 --> 01:03:14,078 - � successo qualcosa! - Cosa? 837 01:03:14,162 --> 01:03:17,037 - Lasciate la citt�. - Siete dei bugiardi. 838 01:03:17,120 --> 01:03:18,245 Ehi, attenzione. 839 01:03:23,078 --> 01:03:24,412 Aspetta qui. 840 01:03:35,620 --> 01:03:38,370 - Che succede? - Non sentite l'allarme? 841 01:03:38,453 --> 01:03:39,870 Sto facendo le valigie. 842 01:03:39,953 --> 01:03:41,995 - Vi ho chiamate. - Ho il telefono in carica. 843 01:03:42,078 --> 01:03:45,870 Dobbiamo andare a Nuova Kiruna. � pericoloso restare qui. 844 01:03:45,953 --> 01:03:47,787 Mia madre dice che la citt� collasser�. 845 01:03:49,328 --> 01:03:51,578 - Ha sbattuto la testa? - No. 846 01:03:55,120 --> 01:03:56,620 Tienile le gambe sollevate. 847 01:03:56,703 --> 01:03:58,745 - Andate a Nuova Kiruna. - Andate via. 848 01:03:58,828 --> 01:04:01,162 - Avete sentito? Lasciate... - Attenti. 849 01:04:02,495 --> 01:04:04,745 Voglio andarmene subito da qui! 850 01:04:04,828 --> 01:04:06,162 Attenti. 851 01:04:13,953 --> 01:04:15,078 Ho scordato una cosa. 852 01:04:15,162 --> 01:04:16,078 Un secondo. 853 01:04:16,787 --> 01:04:18,495 No, Livli. Dobbiamo andare. 854 01:04:25,203 --> 01:04:27,662 Non so perch� dico quelle cose. 855 01:04:27,745 --> 01:04:30,287 Non dovresti lasciare la tua famiglia. 856 01:04:34,245 --> 01:04:36,495 Ci ho riflettuto. Vengo con te. 857 01:04:38,537 --> 01:04:39,453 Ti amo. 858 01:04:48,828 --> 01:04:50,245 - Che fa? - Controlliamo. 859 01:04:50,328 --> 01:04:52,537 - � finita? - Che succede? Cosa fa? 860 01:04:53,537 --> 01:04:55,620 Dobbiamo evacuare la citt�. 861 01:04:55,703 --> 01:04:57,245 Qui � troppo pericoloso. 862 01:04:57,745 --> 01:05:00,828 Ho chiesto a Simon cosa volesse per il compleanno, 863 01:05:00,912 --> 01:05:02,662 ma non � venuto a prenderla. 864 01:05:02,745 --> 01:05:04,578 Stava venendo qui? Quando? 865 01:05:04,662 --> 01:05:07,703 Beh, prima che fossero troppo presi. 866 01:05:07,787 --> 01:05:09,037 Presi? 867 01:05:09,703 --> 01:05:13,870 - "Verdansk"? Dov'�? - Credo che andr� a studiare l�. 868 01:05:17,078 --> 01:05:18,912 - Come si chiama? - Monika. 869 01:05:18,995 --> 01:05:20,328 Monika? 870 01:05:27,828 --> 01:05:29,245 Cosa sta facendo? 871 01:05:32,287 --> 01:05:33,537 Ti fa male qualcosa? 872 01:05:33,620 --> 01:05:35,162 - Non credo. - No? 873 01:05:37,870 --> 01:05:39,412 Cosa stanno facendo? 874 01:05:43,745 --> 01:05:44,578 Cosa? 875 01:05:48,537 --> 01:05:49,953 Apri e controlla. 876 01:05:51,953 --> 01:05:52,953 Parti! 877 01:05:53,495 --> 01:05:54,662 Cazzo, parti! 878 01:05:54,745 --> 01:05:56,120 - Non ci riesco! - Parti! 879 01:06:02,578 --> 01:06:03,662 Indietro. 880 01:06:03,745 --> 01:06:04,787 State indietro! 881 01:06:05,578 --> 01:06:08,370 - Cazzo! - Andate a Nuova Kiruna! 882 01:06:08,453 --> 01:06:09,620 Subito! 883 01:06:09,703 --> 01:06:10,828 Via dalla strada. 884 01:06:10,912 --> 01:06:14,412 - Andate via dalla strada! - Indietro! Qui non � sicuro! 885 01:06:20,037 --> 01:06:22,245 Dobbiamo chiamare i vigili del fuoco! 886 01:06:34,453 --> 01:06:35,453 Scendete! 887 01:06:36,203 --> 01:06:37,662 Scendete! 888 01:06:37,745 --> 01:06:38,912 Slaccia la cintura! 889 01:06:40,037 --> 01:06:41,995 Forza, tutte fuori! 890 01:06:42,078 --> 01:06:43,203 Mica, scendi! 891 01:06:43,287 --> 01:06:46,162 Sono incastrata! Cosa credi che stia cercando di fare? 892 01:06:46,662 --> 01:06:48,870 - Attenti! - Attenti! 893 01:06:51,787 --> 01:06:53,328 No! 894 01:06:54,662 --> 01:06:55,578 No! 895 01:07:07,245 --> 01:07:10,245 Aila! 896 01:07:10,870 --> 01:07:12,370 - Aila! - Lasciami! 897 01:07:15,078 --> 01:07:16,537 Alzati. 898 01:07:16,620 --> 01:07:17,787 Cazzo! 899 01:07:17,870 --> 01:07:18,828 Forza! 900 01:07:40,453 --> 01:07:42,120 - Cazzo... - I finestrini! 901 01:07:46,787 --> 01:07:48,620 Tira la cintura. 902 01:07:48,703 --> 01:07:52,037 - Apri i finestrini, forza! - Tagliala! Cazzo! 903 01:07:52,120 --> 01:07:53,078 Fermi! 904 01:07:58,203 --> 01:07:59,412 Tira. Ci siamo. 905 01:08:00,537 --> 01:08:02,078 Fuori! Sbrigati! 906 01:08:02,162 --> 01:08:02,995 Forza! 907 01:08:04,537 --> 01:08:05,370 Dai, Mica! 908 01:08:07,995 --> 01:08:10,037 Scappate! L'ho presa! 909 01:08:10,120 --> 01:08:12,953 Scappate! 910 01:08:14,495 --> 01:08:17,537 Scappate! 911 01:08:17,620 --> 01:08:18,745 Aila! 912 01:08:19,578 --> 01:08:20,412 Scappate! 913 01:08:22,495 --> 01:08:23,453 Aila! 914 01:08:23,953 --> 01:08:25,245 Forza! 915 01:09:11,245 --> 01:09:13,203 Aila! 916 01:09:14,828 --> 01:09:16,203 Aila! 917 01:09:19,537 --> 01:09:20,787 No... 918 01:09:40,162 --> 01:09:43,287 - Non � lui. - No. 919 01:09:44,037 --> 01:09:44,870 Dobbiamo... 920 01:10:00,787 --> 01:10:01,745 Aila? 921 01:10:12,537 --> 01:10:13,745 Aila? 922 01:11:49,162 --> 01:11:50,912 So dove sta andando Simon. 923 01:11:50,995 --> 01:11:53,703 Sta andando in un posto chiamato Verdansk. 924 01:11:54,287 --> 01:11:56,995 Ha detto che qui non era pi� felice. 925 01:11:58,703 --> 01:12:01,703 Che la sua famiglia era distrutta. 926 01:12:04,120 --> 01:12:05,495 Quindi non � a Kiruna? 927 01:12:07,412 --> 01:12:08,412 S�, � qui. 928 01:12:20,870 --> 01:12:21,995 Mi dispiace tanto, 929 01:12:22,495 --> 01:12:23,495 tesoro. 930 01:12:35,495 --> 01:12:37,287 La mamma � qui. E anch'io. 931 01:13:10,578 --> 01:13:11,703 Torno subito. 932 01:13:16,870 --> 01:13:17,953 Stai bene? 933 01:13:23,370 --> 01:13:24,203 No. 934 01:13:36,787 --> 01:13:38,787 Grazie di aver salvato Mica. 935 01:13:41,370 --> 01:13:44,120 Te ne sar� sempre grato. 936 01:13:46,370 --> 01:13:47,203 Sempre. 937 01:13:50,203 --> 01:13:51,245 Posso vederlo? 938 01:14:06,828 --> 01:14:11,662 Ho sentito che � stato fatto a pezzi a Verdansk. 939 01:14:12,162 --> 01:14:14,162 Ma di che parli? Dov'� Verdansk? 940 01:14:17,620 --> 01:14:18,870 Dov'� Verdansk? 941 01:14:22,162 --> 01:14:23,870 Zona di guerra. 942 01:14:24,453 --> 01:14:25,328 A CoD. 943 01:14:27,495 --> 01:14:28,745 Call of Duty. 944 01:14:31,120 --> 01:14:32,287 Il videogioco. 945 01:14:35,412 --> 01:14:36,412 Simon... 946 01:14:38,162 --> 01:14:40,662 I suoi amici avevano un LAN party. 947 01:14:41,495 --> 01:14:42,870 A scuola. 948 01:14:45,787 --> 01:14:47,537 Che vuoi dire? La scuola � chiusa. 949 01:14:49,620 --> 01:14:50,578 Un... 950 01:14:51,578 --> 01:14:52,745 LAN party 951 01:14:53,328 --> 01:14:54,745 come addio. 952 01:15:07,162 --> 01:15:08,287 Che stai facendo? 953 01:15:09,078 --> 01:15:10,328 � la mia famiglia. 954 01:15:11,995 --> 01:15:12,953 Non puoi... 955 01:15:14,537 --> 01:15:15,370 Non puoi. 956 01:15:16,370 --> 01:15:17,328 Non posso. 957 01:15:17,412 --> 01:15:20,328 - Ridammelo. - Lasciami. 958 01:15:23,037 --> 01:15:23,870 Ridammelo! 959 01:15:24,828 --> 01:15:26,078 - Mamma! - Ridammelo! 960 01:15:26,162 --> 01:15:27,912 - Fermo! - Ridammelo! 961 01:15:27,995 --> 01:15:29,245 Lasciami! 962 01:15:29,328 --> 01:15:31,578 - Ridammelo! - Che state facendo? 963 01:15:31,662 --> 01:15:33,787 - Ridammelo! - Pap�! 964 01:15:33,870 --> 01:15:35,620 - Che stai facendo? - Mamma! 965 01:15:35,703 --> 01:15:38,787 - Ridammelo! - Mamma! 966 01:15:38,870 --> 01:15:40,162 - Ridammelo! - Basta... 967 01:15:40,245 --> 01:15:41,537 Smettetela! 968 01:15:41,620 --> 01:15:42,787 In piedi! 969 01:15:51,537 --> 01:15:52,870 So dov'� Simon. 970 01:15:56,120 --> 01:15:57,495 - Dove? - Dov'�? 971 01:15:58,078 --> 01:15:58,995 Frigga! 972 01:15:59,495 --> 01:16:01,120 Dove stai andando? 973 01:16:21,495 --> 01:16:22,495 Hampus! 974 01:16:22,578 --> 01:16:23,703 Hampus. 975 01:16:23,787 --> 01:16:25,203 Hai visto Simon? 976 01:16:25,287 --> 01:16:27,828 - Devo chiamare pap�. - Hai visto Simon? 977 01:16:27,912 --> 01:16:30,078 - Pap� risolver� tutto. Pap�... - Ehi! 978 01:16:30,162 --> 01:16:33,078 Dopo che avremo trovato Simon. Non andr� da nessuna parte. 979 01:16:33,620 --> 01:16:35,620 Forza! Sbrigatevi! 980 01:16:36,453 --> 01:16:39,495 - Sai dov'�? - Ha detto che stavano giocando. 981 01:16:40,245 --> 01:16:41,578 Qualche idea, Mica? 982 01:16:42,078 --> 01:16:44,120 L'aula computer � dopo la mensa. 983 01:16:44,620 --> 01:16:45,620 Simon! 984 01:16:46,870 --> 01:16:48,537 - Simon! - Simon? 985 01:16:59,328 --> 01:17:00,745 Non possiamo proseguire. 986 01:17:02,078 --> 01:17:03,078 - Aspetta... - Ascolta. 987 01:17:04,912 --> 01:17:05,745 Mica, no. 988 01:17:20,787 --> 01:17:21,620 � Astrid. 989 01:17:22,745 --> 01:17:23,745 Aiuto! 990 01:17:25,203 --> 01:17:26,245 Quaggi�! 991 01:17:26,328 --> 01:17:27,412 - Simon! - Aspetta! 992 01:17:28,995 --> 01:17:30,537 Resteremo sepolti vivi. 993 01:17:30,620 --> 01:17:32,662 Forse Simon � l�. Tu rimani qui. 994 01:17:32,745 --> 01:17:34,203 No, aspettate! 995 01:17:35,120 --> 01:17:35,995 Vado prima io. 996 01:17:38,078 --> 01:17:40,787 - Attenta al cavo. - Possibilit� di nuove scosse? 997 01:17:41,787 --> 01:17:42,620 Alta. 998 01:17:45,495 --> 01:17:47,370 � impossibile passare. 999 01:17:47,870 --> 01:17:48,828 Per i condotti? 1000 01:17:55,662 --> 01:17:56,870 Potrebbe funzionare? 1001 01:17:59,328 --> 01:18:00,578 N� per te n� per me. 1002 01:18:00,662 --> 01:18:01,953 Prendo della corda. 1003 01:18:02,495 --> 01:18:03,787 - Mica. - Lasciami! 1004 01:18:03,870 --> 01:18:07,120 Mica, ci serve una corda prima che tu vada l�. 1005 01:18:07,620 --> 01:18:09,328 Tu non vai da nessuna parte. 1006 01:18:11,037 --> 01:18:13,870 Mica. So di averti detto... 1007 01:18:13,953 --> 01:18:16,828 So di averti detto di trovare Simon, 1008 01:18:16,912 --> 01:18:18,162 ma ora ci penso io. 1009 01:18:18,703 --> 01:18:19,537 Ok. 1010 01:18:19,620 --> 01:18:22,245 Tu non vai da nessuna parte. Vieni qui. 1011 01:18:25,287 --> 01:18:26,995 Mica? Mica, ho bisogno di te. 1012 01:18:28,328 --> 01:18:29,703 Puoi darmi una mano? 1013 01:18:35,578 --> 01:18:36,703 Forza. 1014 01:18:39,495 --> 01:18:42,787 - Mi dispiace per... - Dovevi dargli una chance. 1015 01:18:42,870 --> 01:18:43,787 Beh, io... 1016 01:18:43,870 --> 01:18:47,995 L'ho ringraziato per aver salvato Mica. 1017 01:18:48,078 --> 01:18:49,870 All'inizio � andata bene, ma... 1018 01:18:49,953 --> 01:18:51,203 Fantastico. 1019 01:18:51,287 --> 01:18:52,620 Ottimo, Tage. 1020 01:18:53,203 --> 01:18:55,037 Simon mi ha detto 1021 01:18:55,120 --> 01:18:58,120 che non volevi che venisse a vivere da me. 1022 01:18:59,287 --> 01:19:02,578 Gli ho detto che forse avevi ragione e che doveva stare con te. 1023 01:19:04,787 --> 01:19:05,828 Hai detto cos�? 1024 01:19:07,287 --> 01:19:08,120 S�. 1025 01:19:09,328 --> 01:19:10,870 Pensavo pi� 1026 01:19:12,078 --> 01:19:13,203 a far felice te. 1027 01:19:13,287 --> 01:19:14,870 Sono cos� stupido. 1028 01:19:15,370 --> 01:19:16,953 Probabilmente ora mi odia. 1029 01:19:18,370 --> 01:19:20,120 Odia di pi� me. 1030 01:19:20,620 --> 01:19:22,745 Avevi ragione. Abbiamo litigato, ho lanciato... 1031 01:19:25,245 --> 01:19:27,245 Venite. Non possiamo proseguire. 1032 01:19:27,828 --> 01:19:30,162 - Dobbiamo uscire da qui! - Venite! 1033 01:19:30,245 --> 01:19:31,662 Andiamo! Forza! 1034 01:19:32,412 --> 01:19:33,453 - Frigga! - Frigga! 1035 01:19:35,245 --> 01:19:36,412 Frigga! 1036 01:19:36,495 --> 01:19:37,453 Mamma! 1037 01:19:37,537 --> 01:19:38,537 Frigga! 1038 01:19:41,328 --> 01:19:42,162 Frigga! 1039 01:19:44,203 --> 01:19:45,162 Ci senti? 1040 01:19:48,037 --> 01:19:48,870 Sto bene. 1041 01:19:49,453 --> 01:19:51,578 Ok. Resta l�, Frigga. 1042 01:19:55,162 --> 01:19:55,995 Sto bene. 1043 01:20:14,828 --> 01:20:16,870 Lasciate la corda o mi slego. 1044 01:20:16,953 --> 01:20:17,787 Forza. 1045 01:21:00,537 --> 01:21:01,370 Aiuto! 1046 01:21:05,203 --> 01:21:06,037 C'� qualcuno? 1047 01:21:06,537 --> 01:21:08,412 Aiutatemi! 1048 01:21:10,537 --> 01:21:11,578 Sono qui! 1049 01:21:14,912 --> 01:21:16,078 Oddio. 1050 01:21:16,912 --> 01:21:19,537 Mi serve aiuto. Non riesco a muovermi. 1051 01:21:20,037 --> 01:21:21,120 Sei tu, Tina? 1052 01:21:21,203 --> 01:21:22,495 Non mi vede? 1053 01:21:23,787 --> 01:21:24,620 Mamma? 1054 01:21:25,245 --> 01:21:26,578 - Simon? - Mamma. 1055 01:21:28,120 --> 01:21:29,245 Simon? 1056 01:21:30,412 --> 01:21:31,370 Simon? 1057 01:21:31,453 --> 01:21:32,370 Sono qui. 1058 01:21:32,870 --> 01:21:35,037 - Cazzo... Simon? - Sono nell'angolo. 1059 01:21:35,537 --> 01:21:36,537 Mamma. 1060 01:21:40,453 --> 01:21:41,453 Stai bene? 1061 01:21:42,912 --> 01:21:45,162 - Non muoverti, vengo da te. - Prima aiuti me. 1062 01:21:45,662 --> 01:21:47,287 Non sento le gambe. 1063 01:21:49,412 --> 01:21:50,953 Non capisco... Come... 1064 01:21:51,037 --> 01:21:51,870 Sei qui. 1065 01:21:53,537 --> 01:21:54,870 Dove dovrei essere? 1066 01:22:05,453 --> 01:22:07,412 Martin e Astrid sono... 1067 01:22:07,495 --> 01:22:08,453 Sono morti. 1068 01:22:09,037 --> 01:22:11,787 - Mi senti? Morti! - Sta' zitta! 1069 01:22:12,745 --> 01:22:13,578 Silenzio. 1070 01:22:14,370 --> 01:22:17,578 - Vi aiuter� entrambi. - Pu� farlo subito? 1071 01:22:21,745 --> 01:22:22,953 Porca puttana. 1072 01:22:26,037 --> 01:22:28,245 Simon! 1073 01:22:30,453 --> 01:22:33,995 Simon? 1074 01:22:36,328 --> 01:22:37,995 Non voglio morire... 1075 01:22:45,995 --> 01:22:46,828 Ok. 1076 01:22:47,703 --> 01:22:48,912 Ok. 1077 01:22:48,995 --> 01:22:50,662 Cazzo, mi aiuti! 1078 01:22:50,745 --> 01:22:53,370 Calmati. Aiuter� entrambi. 1079 01:23:04,537 --> 01:23:05,745 Dammi la giacca. 1080 01:23:06,495 --> 01:23:07,328 Ok. 1081 01:23:09,287 --> 01:23:11,162 - Che stai facendo? - Aspetta. 1082 01:23:23,870 --> 01:23:24,787 Attenta. 1083 01:23:26,078 --> 01:23:27,203 Segui la corda. 1084 01:23:39,370 --> 01:23:40,287 Aspetta, Mica. 1085 01:23:42,703 --> 01:23:43,953 - Frigga? - S�? 1086 01:23:44,037 --> 01:23:44,870 Frigga! 1087 01:23:44,953 --> 01:23:45,912 Sono qui. 1088 01:23:46,412 --> 01:23:47,620 - Ho trovato Simon. - Pap�! 1089 01:23:47,703 --> 01:23:48,995 - Hai Simon? - Mica! Pap�! 1090 01:23:49,078 --> 01:23:51,453 - Dov'�? - Sta per crollare. Attenta, Mica. 1091 01:23:51,537 --> 01:23:53,412 - Simon! - Attenti. � laggi�. 1092 01:23:53,495 --> 01:23:54,537 - S�... - Pap�! 1093 01:23:54,620 --> 01:23:56,995 - C'� una voragine sotto di noi. - Mica! 1094 01:23:57,078 --> 01:23:58,703 - Attento, Tage. - Simon? 1095 01:23:59,287 --> 01:24:00,828 - Dove sei? - Sono qui! Mica! 1096 01:24:00,912 --> 01:24:01,828 Stai bene? 1097 01:24:02,453 --> 01:24:04,245 Mica... 1098 01:24:04,328 --> 01:24:05,495 Ti prego, aiutami. 1099 01:24:05,578 --> 01:24:07,078 - Tina... - Calmati, Tina. 1100 01:24:07,162 --> 01:24:09,703 Provo a tirarti qui con questo. 1101 01:24:09,787 --> 01:24:12,870 - Possiamo prenderla? - Non vi regger� entrambe. 1102 01:24:19,870 --> 01:24:21,537 Che diavolo stai facendo? 1103 01:24:21,620 --> 01:24:22,662 Calmati, Mica. 1104 01:24:22,745 --> 01:24:23,995 Afferrala. 1105 01:24:25,953 --> 01:24:26,953 Aggrappati. 1106 01:24:35,662 --> 01:24:37,037 Prova ad afferrarla. 1107 01:24:37,120 --> 01:24:38,245 Afferrala, Tina. 1108 01:24:40,037 --> 01:24:41,037 Afferra... 1109 01:24:45,495 --> 01:24:46,328 Simon! 1110 01:24:47,078 --> 01:24:48,162 Sono ancora qui! 1111 01:24:48,703 --> 01:24:49,537 Tina? 1112 01:24:50,703 --> 01:24:51,578 Tina? 1113 01:25:15,120 --> 01:25:16,287 Ne sei sicura? 1114 01:25:18,162 --> 01:25:20,620 Non ti perdoner� mai se andr� storto qualcosa. 1115 01:25:24,120 --> 01:25:25,203 Devo raggiungerlo. 1116 01:25:38,078 --> 01:25:39,120 Mica, 1117 01:25:39,203 --> 01:25:40,162 fa' piano. 1118 01:25:44,412 --> 01:25:45,328 A dopo. 1119 01:25:47,453 --> 01:25:48,412 Sta' attenta. 1120 01:25:59,703 --> 01:26:01,495 - Ciao, tesoro. - Mamma! 1121 01:26:01,578 --> 01:26:02,787 Non ti muovere. 1122 01:26:03,287 --> 01:26:05,412 - Provo a raggiungerti. - Ok. 1123 01:26:13,912 --> 01:26:16,037 - Devo uscire da qui! - Non muoverti. 1124 01:26:16,620 --> 01:26:18,787 Fa' come dice tua madre, ok? 1125 01:26:19,578 --> 01:26:20,703 Buon compleanno. 1126 01:26:22,953 --> 01:26:24,328 Fatemi scendere. 1127 01:26:25,620 --> 01:26:26,662 Ok. 1128 01:26:26,745 --> 01:26:29,037 Forza, ancora un po'. 1129 01:26:30,078 --> 01:26:31,120 Basta. 1130 01:26:31,203 --> 01:26:33,287 Provo a venire da te. Resta calmo. 1131 01:26:38,828 --> 01:26:40,203 - Pronti? - S�. 1132 01:26:56,787 --> 01:26:57,620 Attenta! 1133 01:27:01,787 --> 01:27:02,953 Cos'� successo? 1134 01:27:03,995 --> 01:27:05,662 - Frigga? - Sono bloccata. 1135 01:27:05,745 --> 01:27:06,703 Frigga! 1136 01:27:07,412 --> 01:27:08,787 Su una barra di ferro. 1137 01:27:08,870 --> 01:27:10,870 - Tage, tieni forte. - Ok. 1138 01:27:12,912 --> 01:27:13,745 Cazzo... 1139 01:27:13,828 --> 01:27:16,245 Non lo sfilare! Sanguinerai troppo! 1140 01:27:24,662 --> 01:27:25,495 Che diavolo �? 1141 01:27:26,245 --> 01:27:27,620 Attenti! 1142 01:27:34,703 --> 01:27:37,453 - Sta crollando tutto! - Stabilizziamo il pavimento. 1143 01:27:37,537 --> 01:27:39,453 - Serve un altro tubo. - So dov'�. 1144 01:27:39,537 --> 01:27:41,453 - Ce l'hai? - S�! 1145 01:27:45,245 --> 01:27:46,245 Simon! 1146 01:27:46,745 --> 01:27:49,162 Resta l�. Arriviamo subito. 1147 01:27:50,037 --> 01:27:52,203 Tira. Forza, Tage. 1148 01:27:57,037 --> 01:27:58,912 Stabilizziamo il pavimento. 1149 01:28:04,495 --> 01:28:05,370 Qui � stabile. 1150 01:28:05,870 --> 01:28:07,037 Quass�, Tage! 1151 01:28:07,120 --> 01:28:08,953 Dammelo. 1152 01:28:09,037 --> 01:28:09,870 Piano! 1153 01:28:10,912 --> 01:28:11,870 - Prendilo. - Ok. 1154 01:28:11,953 --> 01:28:12,912 - Reggiti. - S�. 1155 01:28:12,995 --> 01:28:14,162 Tira. 1156 01:28:14,953 --> 01:28:15,870 Tienilo. 1157 01:28:15,953 --> 01:28:17,120 Cosa devo fare? 1158 01:28:18,037 --> 01:28:18,953 Come? 1159 01:28:19,953 --> 01:28:21,412 Ok. 1160 01:28:22,953 --> 01:28:24,412 - Quass�, Tage! - Ok... 1161 01:28:25,203 --> 01:28:26,328 Mamma? Ehi. 1162 01:28:27,328 --> 01:28:28,495 Mettiamolo in sicurezza. 1163 01:28:29,078 --> 01:28:29,912 Ok? 1164 01:28:29,995 --> 01:28:31,370 Va bene. Tira, Tage. 1165 01:28:31,453 --> 01:28:32,662 Indietro! 1166 01:28:32,745 --> 01:28:35,037 - Ci serve aiuto! - Ci siamo quasi! 1167 01:28:35,912 --> 01:28:36,912 Ecco fatto. 1168 01:28:37,662 --> 01:28:39,120 Mamma? 1169 01:28:39,662 --> 01:28:40,662 Dammi quello. 1170 01:28:40,745 --> 01:28:42,662 Ancora! 1171 01:28:42,745 --> 01:28:44,953 - Il tizio l� sopra �... - Tira, forza! 1172 01:28:45,828 --> 01:28:47,537 - Un altro giro. - � Dabir. 1173 01:28:47,620 --> 01:28:48,453 Dabir? 1174 01:28:48,537 --> 01:28:50,995 - Ok, �... - Tu sei pi� importante. 1175 01:28:51,078 --> 01:28:52,620 Quindi, se non ti piace... 1176 01:28:52,703 --> 01:28:54,745 - Resisti! - ...lo manderemo via. 1177 01:28:55,370 --> 01:28:58,620 - � cos� semplice per te, eh, - Non volevo riderci su. 1178 01:28:58,703 --> 01:28:59,537 Tage? 1179 01:29:00,870 --> 01:29:01,870 � stabile? 1180 01:29:03,953 --> 01:29:04,953 Ok. 1181 01:29:05,037 --> 01:29:06,620 Voglio che tu sia felice. 1182 01:29:07,120 --> 01:29:08,495 Stavo per andare via. 1183 01:29:09,203 --> 01:29:11,787 Cosa pensi che farei se lasciassi Kiruna? 1184 01:29:13,662 --> 01:29:15,037 Ti voglio bene, tesoro. 1185 01:29:15,120 --> 01:29:15,995 Resisti. 1186 01:29:17,370 --> 01:29:18,870 Siamo stati due idioti. 1187 01:29:19,912 --> 01:29:21,162 Afferralo e tira. 1188 01:29:21,245 --> 01:29:22,745 Certo che puoi stare con pap�. 1189 01:29:24,912 --> 01:29:26,828 Non si tratta di quello. No, io... 1190 01:29:31,370 --> 01:29:33,412 Rivoglio la nostra vecchia vita. 1191 01:29:33,495 --> 01:29:34,703 Ci sei? 1192 01:29:34,787 --> 01:29:35,745 Io no. 1193 01:29:38,912 --> 01:29:39,953 No, lo so. 1194 01:29:40,037 --> 01:29:42,412 Le cose non vanno sempre come vuoi. 1195 01:29:49,453 --> 01:29:51,203 - No! - Attenta, Frigga! 1196 01:29:51,745 --> 01:29:53,412 - No! - Mamma! 1197 01:30:00,495 --> 01:30:01,370 State bene? 1198 01:30:02,495 --> 01:30:03,495 Siete feriti? 1199 01:30:05,162 --> 01:30:08,412 - State bene? - S�, ma la mamma sta sanguinando molto! 1200 01:30:08,495 --> 01:30:09,995 Dammelo, dobbiamo legarlo. 1201 01:30:12,662 --> 01:30:14,162 Che sta succedendo? 1202 01:30:14,953 --> 01:30:16,037 Sta cedendo. 1203 01:30:26,162 --> 01:30:28,037 Simon, non saltare. 1204 01:30:29,203 --> 01:30:30,203 Non saltare! 1205 01:30:41,162 --> 01:30:41,995 Grazie. 1206 01:30:43,287 --> 01:30:45,537 Dammelo, Tage. Devo legarlo. 1207 01:30:47,912 --> 01:30:50,120 Pap�, puoi tenerlo? Non ce la faccio! 1208 01:30:51,787 --> 01:30:52,620 No... 1209 01:30:52,703 --> 01:30:53,953 - Mica! - Mica! 1210 01:30:54,037 --> 01:30:55,495 No! Che stai facendo? 1211 01:30:55,578 --> 01:30:56,870 - Mica! - Merda! 1212 01:30:56,953 --> 01:30:59,203 - Cazzo! - Mica! Merda! 1213 01:31:03,037 --> 01:31:04,287 Va bene. 1214 01:31:05,037 --> 01:31:07,245 - Che fai? - Mamma, non parlare. Risparmia... 1215 01:31:07,328 --> 01:31:08,287 Che stai facendo? 1216 01:31:08,370 --> 01:31:09,537 - Ce l'hai? - S�! 1217 01:31:09,620 --> 01:31:12,703 - Dobbiamo andare l� sotto. - Se lo faremo, moriremo. 1218 01:31:13,870 --> 01:31:15,495 La mia famiglia � laggi�. 1219 01:31:15,578 --> 01:31:18,370 Li tireremo fuori, ma in sicurezza. 1220 01:31:18,453 --> 01:31:19,453 Dammi una mano. 1221 01:31:24,245 --> 01:31:26,328 Ok, ci siamo. 1222 01:31:26,412 --> 01:31:28,745 Far� un male cane. 1223 01:31:29,245 --> 01:31:30,287 Ok... 1224 01:31:30,370 --> 01:31:32,120 Uno, due, tre... 1225 01:31:44,828 --> 01:31:46,037 Afferrala. 1226 01:31:46,787 --> 01:31:47,620 Tirala su! 1227 01:31:47,703 --> 01:31:49,828 S�! 1228 01:31:50,453 --> 01:31:51,912 - Ok... - E gi�! 1229 01:31:56,037 --> 01:31:56,870 Ok. Mamma? 1230 01:31:56,953 --> 01:31:57,787 - Mamma? - Mamma? 1231 01:31:57,870 --> 01:31:59,537 Mamma? 1232 01:31:59,620 --> 01:32:00,453 Stai bene? 1233 01:32:01,037 --> 01:32:02,412 Mamma? Ok. 1234 01:32:05,412 --> 01:32:07,412 Dobbiamo slegarla. Le serve aria. 1235 01:32:10,620 --> 01:32:11,453 Va bene. 1236 01:32:13,162 --> 01:32:14,745 Ok, tesoro. Vai tu. 1237 01:32:14,828 --> 01:32:16,412 - Ok. - Sei pronto? 1238 01:32:16,495 --> 01:32:18,078 - � pronto. - � la mia famiglia. 1239 01:32:31,828 --> 01:32:32,662 Forza! 1240 01:32:33,620 --> 01:32:34,828 - Ci sei quasi! - Forza! 1241 01:32:47,703 --> 01:32:50,453 Oddio, sono cos� felice di vederti! 1242 01:33:00,995 --> 01:33:04,328 - Presto, sta cedendo! - Che diavolo stai facendo? 1243 01:33:04,828 --> 01:33:06,578 - Sta crollando! - Mica! 1244 01:33:07,203 --> 01:33:10,120 - Dovremo saltare. - Non posso con questa gamba. 1245 01:33:10,203 --> 01:33:12,287 Non � lontano. 1246 01:33:12,370 --> 01:33:13,328 Ok. 1247 01:33:15,703 --> 01:33:17,620 Ok. 1248 01:33:19,162 --> 01:33:20,245 Mica, porca... 1249 01:33:20,328 --> 01:33:21,745 - Mi serve il tubo. - Porca... 1250 01:33:22,703 --> 01:33:24,828 State ferme, arriviamo. 1251 01:33:31,912 --> 01:33:33,745 Ok. 1252 01:33:34,287 --> 01:33:36,245 Accidenti, �... � troppo pesante! 1253 01:33:37,287 --> 01:33:38,120 Presto! 1254 01:33:39,370 --> 01:33:40,203 Ecco. 1255 01:33:41,078 --> 01:33:42,703 Forza, sbrigati. 1256 01:33:47,412 --> 01:33:48,245 Cazzo! 1257 01:33:49,662 --> 01:33:51,453 - Forza! - Tage! 1258 01:33:52,078 --> 01:33:53,912 Pensi che ti lascerei? Forza! 1259 01:33:53,995 --> 01:33:54,995 - Ok. - Andiamo. 1260 01:34:01,995 --> 01:34:03,287 - Forza! - Simon! 1261 01:34:03,370 --> 01:34:05,037 - Ci sei quasi! - Resisti. 1262 01:34:05,620 --> 01:34:06,453 Attenti! 1263 01:34:08,120 --> 01:34:09,162 - Ci siamo. - Stai bene? 1264 01:34:09,245 --> 01:34:10,162 Tiratele su! 1265 01:34:10,245 --> 01:34:11,287 S�, cos�! 1266 01:34:16,578 --> 01:34:18,203 - Ci siamo quasi! - Reggiti! 1267 01:34:18,287 --> 01:34:19,287 S�! 1268 01:34:19,995 --> 01:34:21,078 Tira fuori Frigga! 1269 01:34:21,662 --> 01:34:22,620 Forza, Frigga! 1270 01:34:36,162 --> 01:34:37,537 Andr� tutto bene. 1271 01:34:41,828 --> 01:34:43,162 Andr� tutto bene. 1272 01:34:45,870 --> 01:34:46,870 Vi voglio bene. 1273 01:34:48,037 --> 01:34:50,203 No! Pap�! 1274 01:34:53,870 --> 01:34:54,745 Cazzo! 1275 01:35:04,495 --> 01:35:05,912 Pap�... 1276 01:35:07,662 --> 01:35:08,662 Pap�! 1277 01:35:11,537 --> 01:35:13,203 Pap�... 1278 01:35:14,412 --> 01:35:16,120 - Resta con me. - Tage? 1279 01:35:16,203 --> 01:35:19,370 Resta con me! 1280 01:35:19,453 --> 01:35:20,662 - Simon! - No! 1281 01:35:20,745 --> 01:35:22,162 - Simon! - No! 1282 01:35:22,245 --> 01:35:23,078 Sta' fermo. 1283 01:35:26,203 --> 01:35:28,912 Prenditi cura dei miei figli... 1284 01:35:29,412 --> 01:35:30,787 I miei figli. 1285 01:35:31,578 --> 01:35:33,162 Prenditi cura dei... 1286 01:35:33,662 --> 01:35:36,245 Resta con me... 1287 01:35:36,328 --> 01:35:37,370 Prenditi cura... 1288 01:35:39,745 --> 01:35:40,620 Forza, Tage. 1289 01:35:47,287 --> 01:35:48,412 Pap�? 1290 01:35:48,495 --> 01:35:49,495 Pap�! 1291 01:35:51,370 --> 01:35:52,287 Cos'� successo? 1292 01:35:52,370 --> 01:35:54,870 � rimasto fulminato, 30 o 60 secondi fa. 1293 01:36:01,287 --> 01:36:02,120 No. 1294 01:36:07,495 --> 01:36:08,328 No. 1295 01:36:12,453 --> 01:36:17,370 Pap�... 1296 01:36:42,287 --> 01:36:45,328 AMBULANZA 1297 01:42:28,787 --> 01:42:31,245 1298 01:42:38,828 --> 01:42:45,537 84748

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.