Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,325 --> 00:00:05,625
'It's a counting house.
I make sure it all tallies up.'
2
00:00:05,725 --> 00:00:06,745
I need my money.
3
00:00:06,845 --> 00:00:08,225
Wheels are in motion.
4
00:00:08,325 --> 00:00:11,585
'What does that even mean,
"Wheels are in motion"?'
5
00:00:11,685 --> 00:00:13,265
Going to make us rich again?
6
00:00:13,365 --> 00:00:14,865
Oh, don't.
7
00:00:14,965 --> 00:00:15,985
Buy me a drink?
8
00:00:16,085 --> 00:00:17,304
Yeah, sure.
9
00:00:17,404 --> 00:00:19,104
'Looks like we're going to be
50 down.
10
00:00:19,204 --> 00:00:20,664
'Not a good month, John.'
11
00:00:20,764 --> 00:00:23,264
When I find out
who's responsible I'll...
12
00:00:23,364 --> 00:00:25,184
You'll what?
13
00:00:25,284 --> 00:00:27,704
We only took a couple grand,
see for yourself.
14
00:00:27,804 --> 00:00:31,344
If you're going to do it,
if you're going to cross that line,
has to be worth it.
15
00:00:31,444 --> 00:00:33,303
What if we took the lot?
16
00:00:33,403 --> 00:00:36,023
BUZZER SOUNDS
17
00:00:36,123 --> 00:00:37,683
This programme contains some violent
scenes, some strong language
18
00:00:37,763 --> 00:00:38,983
and some scenes of a sexual nature.
19
00:00:39,083 --> 00:00:42,063
My husband's not a hero.
20
00:00:42,163 --> 00:00:44,883
Open it! No.
21
00:00:46,643 --> 00:00:48,462
Go, go, go, go!
22
00:00:48,562 --> 00:00:51,502
I'm going to do your knees
and then your elbows.
23
00:00:51,602 --> 00:00:53,602
GUNSHOT, SCREAM
24
00:00:56,602 --> 00:00:58,762
We're full, let's go!
25
00:01:17,761 --> 00:01:19,760
DOOR OPENS
26
00:01:24,200 --> 00:01:25,460
Something went wrong.
27
00:01:25,560 --> 00:01:27,580
You didn't get it? We got it.
28
00:01:27,680 --> 00:01:32,540
We got it all but, Chris.
He was hurt.
29
00:01:32,640 --> 00:01:33,739
Shot.
30
00:01:33,839 --> 00:01:34,779
By who?
31
00:01:34,879 --> 00:01:37,259
I don't know who,
and I don't know why.
32
00:01:37,359 --> 00:01:39,359
Is he dead?
33
00:02:16,517 --> 00:02:18,517
JOHN: 'What do you remember?
34
00:02:21,076 --> 00:02:23,076
'How much do you retain?
35
00:02:28,516 --> 00:02:30,516
'This is when the real work begins.
36
00:02:36,075 --> 00:02:38,315
'This is when you have to be strong.
37
00:02:46,555 --> 00:02:49,395
'This is when
they think they know you.
38
00:02:50,554 --> 00:02:52,554
'But they don't.
39
00:02:57,034 --> 00:02:59,034
'They can't.'
40
00:03:15,473 --> 00:03:18,473
All persons accounted for.
One male...
41
00:03:40,311 --> 00:03:42,811
I'll need some new swabs, Steve.
42
00:03:42,911 --> 00:03:44,911
Swabs.
43
00:04:00,430 --> 00:04:03,990
I'll need the saw next, please.
Thank you.
WHIRRING
44
00:04:14,189 --> 00:04:16,429
Christopher Lebdon!
Christopher Lebdon!
45
00:04:19,429 --> 00:04:22,189
Are you related to Mr Lebdon?
46
00:05:00,266 --> 00:05:02,806
'The robbery took place
late last night
47
00:05:02,906 --> 00:05:06,726
'and it's thought an extremely
large sum of money was taken.'
PHONE RINGS
48
00:05:06,826 --> 00:05:08,445
'Police haven't yet given details
49
00:05:08,545 --> 00:05:10,845
'of how the gang broke into
the counting house,
50
00:05:10,945 --> 00:05:12,605
'nor how many were involved.
51
00:05:12,705 --> 00:05:17,525
'We expect more information at the
press conference this morning.'
52
00:05:17,625 --> 00:05:20,685
Hello?
WOMAN SPEAKS ANXIOUSLY ON PHONE
53
00:05:20,785 --> 00:05:22,125
Dita?
54
00:05:22,225 --> 00:05:24,684
OK, calm down.
55
00:05:24,784 --> 00:05:26,784
What's happened?
56
00:05:39,103 --> 00:05:41,103
Here we are, sir.
57
00:05:50,743 --> 00:05:54,782
'Confirm subject is approaching
hotel.' Confirmed. Over.
58
00:06:06,182 --> 00:06:09,921
'..released yet, but early
indications suggest that the number
59
00:06:10,021 --> 00:06:16,361
'is going to be big, perhaps the
biggest cash robbery in UK history.'
60
00:06:16,461 --> 00:06:19,081
Hey. Hey...
61
00:06:19,181 --> 00:06:22,961
It's all over, promise you.
I promise you.
62
00:06:23,061 --> 00:06:24,041
It's all over.
63
00:06:24,141 --> 00:06:27,480
'..what we do know is that
the gang was heavily armed
64
00:06:27,580 --> 00:06:29,980
'and several shots were fired.'
65
00:06:49,099 --> 00:06:51,039
We don't have to do this.
Yes, we do.
66
00:06:51,139 --> 00:06:55,439
We can go, me and you, take off. Who
knows what he'll say if he wakes up?
67
00:06:55,539 --> 00:06:57,618
We have a plan
and we're sticking to it.
68
00:07:00,498 --> 00:07:02,918
Tell me this wasn't your fault.
Of course it wasn't!
69
00:07:03,018 --> 00:07:05,018
Excuse me.
70
00:07:13,497 --> 00:07:15,497
You poor baby.
71
00:08:00,134 --> 00:08:05,274
Question eight. What s-superhero
did actress Linda Carter p-p-p...
72
00:08:05,374 --> 00:08:07,474
Spit it out, John!
73
00:08:07,574 --> 00:08:11,114
..play from 1976 to 1979.
74
00:08:11,214 --> 00:08:14,113
Was it W-W-Wonder Woman?
75
00:08:14,213 --> 00:08:20,333
Question nine, in what sport do
players take long and short corners?
76
00:08:22,493 --> 00:08:24,493
(Hockey.)
77
00:08:26,173 --> 00:08:28,172
What?
78
00:08:29,372 --> 00:08:31,372
Question 10.
79
00:08:34,972 --> 00:08:37,072
Need a lift?
80
00:08:37,172 --> 00:08:40,072
Ah, no thank you, I'm still sober.
81
00:08:40,172 --> 00:08:43,072
You could always down a few
and jump in with us.
82
00:08:43,172 --> 00:08:44,311
I'm in no rush.
83
00:08:44,411 --> 00:08:47,651
I promised I'd give
a couple of the guys a lift.
84
00:08:49,651 --> 00:08:51,651
See you tomorrow.
Night.
85
00:08:53,491 --> 00:08:55,111
Here you go, mate. Thanks.
86
00:08:55,211 --> 00:08:58,271
Finish your drinks, please! Fancy
going on somewhere after this?
87
00:08:58,371 --> 00:09:00,710
I know a good titty bar
we can get into.
88
00:09:00,810 --> 00:09:02,470
Aah, we've got other plans.
89
00:09:02,570 --> 00:09:05,830
What, just the two of you?
Romantic meal somewhere?
90
00:09:05,930 --> 00:09:08,830
A kebab and a bumming
down an alleyway?
91
00:09:08,930 --> 00:09:10,470
You jealous?
92
00:09:10,570 --> 00:09:14,589
I think you're his type,
he's been eyeing you up. Can you two
leave it out for a change?
93
00:09:14,689 --> 00:09:16,689
Finish your drinks, please.
94
00:09:17,969 --> 00:09:21,029
Right, I'll leave you boys
to johnny up and get sweaty, then.
95
00:09:21,129 --> 00:09:25,589
You'll be thinking about that
all night, won't you? Me? No.
96
00:09:25,689 --> 00:09:27,029
I'll be in the titty bar
97
00:09:27,129 --> 00:09:29,948
putting a pound coin
in your girlfriend's pot.
98
00:09:30,048 --> 00:09:32,488
Leave it, leave it, leave it!
Leave it.
99
00:09:35,128 --> 00:09:37,428
Good night, benders.
100
00:09:37,528 --> 00:09:41,008
Why d'you always let him
wind you up like that?
101
00:09:57,167 --> 00:09:59,467
We need a place to meet.
102
00:09:59,567 --> 00:10:03,346
We can't keep doing this
every time we want to talk.
103
00:10:03,446 --> 00:10:07,226
I thought it was a pretty successful
quiz night, to be fair.
104
00:10:07,326 --> 00:10:09,226
What is that? Sarcasm?
105
00:10:09,326 --> 00:10:11,646
Sorry, comes out after a few beers.
106
00:10:24,925 --> 00:10:28,065
There are things we need
and things we need to do.
107
00:10:28,165 --> 00:10:33,504
Our first task should be
to...delegate those items.
108
00:10:33,604 --> 00:10:36,584
Should someone be taking minutes
on this? Just let him talk.
109
00:10:36,684 --> 00:10:39,144
The plan's pretty simple,
as far as I see it.
110
00:10:39,244 --> 00:10:42,544
We set up a dummy collection,
load up with as much as we can,
111
00:10:42,644 --> 00:10:44,824
then get the hell out of Dodge.
112
00:10:44,924 --> 00:10:47,623
No, that won't...that won't work.
113
00:10:47,723 --> 00:10:51,143
It'll take 'em all of three minutes
to connect it back to us.
114
00:10:51,243 --> 00:10:53,903
By which time, we'll be long gone.
115
00:10:54,003 --> 00:10:56,983
No, we cannot run.
That is not the way.
116
00:10:57,083 --> 00:10:58,063
Agreed.
117
00:10:58,163 --> 00:11:02,702
I'm not doing this
cos I want to move to Brazil.
118
00:11:02,802 --> 00:11:05,302
All right, Mr Bigshot.
What's your plan?
119
00:11:05,402 --> 00:11:07,982
See, normally a job like this...
120
00:11:08,082 --> 00:11:12,142
will start on the outside
and then they'll recruit someone...
121
00:11:12,242 --> 00:11:16,182
well, someone like us.
We're approaching it arse about tit.
122
00:11:16,282 --> 00:11:18,661
So far we have three men
on the inside
123
00:11:18,761 --> 00:11:20,821
and no-one on the outside.
124
00:11:20,921 --> 00:11:22,541
We need labourers.
125
00:11:22,641 --> 00:11:25,621
Is that something you can help us
with, Chris?
126
00:11:25,721 --> 00:11:28,141
Why are you asking me?
I might know someone.
127
00:11:28,241 --> 00:11:31,061
Who? Let me sound it out first.
Friend or family?
128
00:11:31,161 --> 00:11:34,620
Just let me test the water.
I won't give out any specifics.
129
00:11:34,720 --> 00:11:36,740
Can I ask a question? Shoot.
130
00:11:36,840 --> 00:11:40,260
When are we supposed to be
doing this? A week from now?
131
00:11:40,360 --> 00:11:41,300
A year from now?
132
00:11:41,400 --> 00:11:42,700
Soon as possible.
133
00:11:42,800 --> 00:11:44,860
September.
134
00:11:44,960 --> 00:11:46,180
Six months.
135
00:11:46,280 --> 00:11:49,079
And you don't think
we should have a vote on this?
136
00:11:50,439 --> 00:11:54,099
The Southampton site
is due to close in late August.
137
00:11:54,199 --> 00:11:57,299
A third of their business is going
to be taken on by us.
138
00:11:57,399 --> 00:12:01,139
So, more cash in the vault.
139
00:12:01,239 --> 00:12:06,898
Plus, any amalgamation could create
confusion in the interim period.
140
00:12:06,998 --> 00:12:10,098
Fine, September.
I'll mark it in the diary.
141
00:12:10,198 --> 00:12:11,858
Er...I wouldn't...
142
00:12:11,958 --> 00:12:13,958
It was a joke!
143
00:12:30,277 --> 00:12:31,417
Right, listen.
144
00:12:31,517 --> 00:12:34,696
If I am going to talk to these guys,
I'm going to need some play money.
145
00:12:34,796 --> 00:12:37,136
I thought you were just going to
sound them out?
146
00:12:37,236 --> 00:12:38,776
I am.
147
00:12:38,876 --> 00:12:40,856
But I want to show I'm serious.
148
00:12:40,956 --> 00:12:43,416
If I can prove to them
that I can get something out.
149
00:12:43,516 --> 00:12:45,016
Well, how much?
150
00:12:45,116 --> 00:12:47,316
A couple of bundles should do.
151
00:12:49,515 --> 00:12:52,475
What?
You think I'm going to do a bunk?
152
00:12:54,515 --> 00:12:57,535
We have to put it straight back.
We can't miss an audit.
153
00:12:57,635 --> 00:13:00,015
I might only press
a couple of buttons for a living,
154
00:13:00,115 --> 00:13:02,115
but I'm not stupid.
155
00:13:05,874 --> 00:13:07,694
OK.
156
00:13:07,794 --> 00:13:09,614
OK, but I will get it out.
157
00:13:09,714 --> 00:13:11,574
All right.
158
00:13:11,674 --> 00:13:14,494
See you in the morning, campers.
159
00:13:14,594 --> 00:13:16,594
'Ey! 'Ey!
160
00:13:21,513 --> 00:13:23,093
I thought you two were friends.
161
00:13:23,193 --> 00:13:24,133
We are.
162
00:13:24,233 --> 00:13:26,293
But he doesn't
know about your father?
163
00:13:26,393 --> 00:13:29,453
What do you know?
164
00:13:29,553 --> 00:13:32,133
You're a security guard
in a cash warehouse, Chris.
165
00:13:32,233 --> 00:13:35,332
Your background was checked
the moment I employed you.
166
00:13:35,432 --> 00:13:37,532
I assume nothing's changed
in that time.
167
00:13:37,632 --> 00:13:39,952
ENGINE STARTS
168
00:14:37,348 --> 00:14:39,528
Gordon, what a surprise.
169
00:14:39,628 --> 00:14:42,328
Not stopping you from
doing anything, am I?
170
00:14:42,428 --> 00:14:45,448
No, no, no. No, not at all.
171
00:14:45,548 --> 00:14:48,048
How do you feel
about the North West?
172
00:14:48,148 --> 00:14:49,968
Er, of what?
173
00:14:50,068 --> 00:14:52,147
Of England. It's a region.
174
00:14:53,347 --> 00:14:54,767
Um...I'm not sure.
175
00:14:54,867 --> 00:14:56,767
Well, be sure.
176
00:14:56,867 --> 00:15:00,167
Be certain that you love it and are
prepared to move your family there.
177
00:15:00,267 --> 00:15:03,207
Harriet Lynne is leaving
for health reasons.
178
00:15:03,307 --> 00:15:06,207
I don't know what that means,
but I assume it's cancerous.
179
00:15:06,307 --> 00:15:10,726
I've been asked to suggest a few
replacements, promoting from within.
180
00:15:10,826 --> 00:15:13,006
I've given them two names.
181
00:15:13,106 --> 00:15:15,106
You and Mr AN Other.
182
00:15:17,026 --> 00:15:18,046
Really?
183
00:15:18,146 --> 00:15:20,726
The other guy's a dead cert,
but I wanted to put you forward
184
00:15:20,826 --> 00:15:22,925
to make him look better
in his interview.
185
00:15:23,025 --> 00:15:25,685
Oh, oh, right, right.
186
00:15:25,785 --> 00:15:28,245
I'm joking with you!
Lighten up and brighten up.
187
00:15:28,345 --> 00:15:31,245
Be a few extra quid in your pocket.
188
00:15:31,345 --> 00:15:34,305
Come in handy
with another mouth to feed.
189
00:15:45,264 --> 00:15:47,264
PLASTIC RUSTLES
190
00:15:50,184 --> 00:15:51,364
Thanks.
191
00:15:51,464 --> 00:15:53,463
Night, Chris. Night.
192
00:16:11,502 --> 00:16:14,182
Three days, no longer.
193
00:16:34,581 --> 00:16:36,621
LOUD KNOCKING
194
00:16:39,980 --> 00:16:41,520
Gina!
195
00:16:41,620 --> 00:16:45,300
'Mmm, posh Chinese on a Tuesday.
I'm spoiling you.'
196
00:16:46,340 --> 00:16:47,480
It's cold.
197
00:16:47,580 --> 00:16:49,280
I'll take that as a compliment.
198
00:16:49,380 --> 00:16:50,600
Be a love and nuke it.
199
00:16:50,700 --> 00:16:52,840
I don't want to go down downstairs,
I'm cosy.
200
00:16:52,940 --> 00:16:55,359
Don't make me walk around,
I'll get sticky thighs.
201
00:16:55,459 --> 00:16:57,459
You are a class bird.
202
00:17:00,459 --> 00:17:01,719
Just try one of these.
203
00:17:01,819 --> 00:17:05,039
I don't want a cold pork ball!
You're ruining the moment.
204
00:17:05,139 --> 00:17:07,419
What moment? This moment.
205
00:17:10,178 --> 00:17:11,558
There we go.
206
00:17:11,658 --> 00:17:14,398
Oh, wow!
Someone's fried a gift into me food.
207
00:17:14,498 --> 00:17:16,498
What a brilliant surprise!
208
00:17:17,578 --> 00:17:21,918
Relax, it's not a proposal.
It's just a token of my affection.
209
00:17:22,018 --> 00:17:24,798
You actually asked the chef to do
this for you, didn't you?
210
00:17:24,898 --> 00:17:26,837
Not as straightforward as it looks.
211
00:17:26,937 --> 00:17:29,557
Why? I mean, why?
212
00:17:29,657 --> 00:17:33,957
I thought it would be funny
and romantic and... Isn't it?
213
00:17:34,057 --> 00:17:36,477
I don't need a gift
after every time we have sex.
214
00:17:36,577 --> 00:17:38,917
Good job, or you'd almost be
out of fingers.
215
00:17:39,017 --> 00:17:40,477
Marcus, just stop, OK?
216
00:17:40,577 --> 00:17:43,316
What? Just stop for a minute.
217
00:17:43,416 --> 00:17:44,636
I don't need this.
218
00:17:44,736 --> 00:17:46,516
This doesn't make me happy.
219
00:17:46,616 --> 00:17:49,916
It's just something else
we have to do shitty jobs for.
220
00:17:50,016 --> 00:17:51,316
Don't worry about money.
221
00:17:51,416 --> 00:17:52,916
Don't ever say that.
222
00:17:53,016 --> 00:17:55,016
What?
223
00:17:55,456 --> 00:17:57,915
Every time you say those words,
something goes wrong for us.
224
00:17:58,015 --> 00:18:01,475
Well, not this time.
Look, I promise you.
225
00:18:01,575 --> 00:18:03,575
Not this time, eh?
226
00:18:58,211 --> 00:19:00,211
There's someone I want you to meet.
227
00:19:06,251 --> 00:19:09,531
THEME TUNE PLAYS
228
00:19:18,370 --> 00:19:21,630
That work?
229
00:19:21,730 --> 00:19:25,470
Yeah, yeah.
I have an interview next week.
230
00:19:25,570 --> 00:19:27,570
What for?
231
00:19:28,769 --> 00:19:32,269
For the North West.
Regional manager slot.
232
00:19:32,369 --> 00:19:36,109
Gordon put me up for it.
I don't know why.
233
00:19:36,209 --> 00:19:38,669
Well, because he rates you.
234
00:19:38,769 --> 00:19:40,769
Is that so hard to believe?
235
00:19:41,929 --> 00:19:44,468
No, I don't think he...
236
00:19:44,568 --> 00:19:46,728
Well, I don't know.
237
00:19:47,888 --> 00:19:51,428
Anyway, they want me to go up
and see them, so, I'll go.
238
00:19:51,528 --> 00:19:54,508
There'll be
a lot of competition for it.
239
00:19:54,608 --> 00:19:57,428
And if they offer it to you?
They won't.
240
00:19:57,528 --> 00:19:59,527
But if they do?
241
00:20:01,687 --> 00:20:04,047
I don't know, it's...
242
00:20:05,807 --> 00:20:07,787
Well, would you...?
243
00:20:07,887 --> 00:20:10,027
Could we...?
244
00:20:10,127 --> 00:20:14,566
It's a big move and I don't even
think the money's worth it.
245
00:20:15,686 --> 00:20:18,126
You can never have too many
new starts in life.
246
00:20:39,925 --> 00:20:41,925
That you, Chris?
247
00:20:48,684 --> 00:20:51,084
Mum, this is Dita.
248
00:20:53,844 --> 00:20:56,444
It is nice to meet you, Mrs Lebdon.
249
00:21:02,163 --> 00:21:04,163
She talks funny.
250
00:21:06,483 --> 00:21:08,743
Shall I do the vegetable gravy
or the meat?
251
00:21:08,843 --> 00:21:09,903
Meat!
252
00:21:10,003 --> 00:21:11,863
I can do both.
253
00:21:11,963 --> 00:21:14,363
No-one likes vegetarian gravy.
254
00:21:19,482 --> 00:21:21,482
Where are you from?
255
00:21:22,082 --> 00:21:23,942
Krakow, Poland.
256
00:21:24,042 --> 00:21:26,482
They don't have men back there?
257
00:21:31,041 --> 00:21:34,521
Someone want to come
and lay the table for me?
258
00:21:49,040 --> 00:21:51,080
Dita and I have some news, Mum.
259
00:21:58,880 --> 00:22:00,880
We're having a baby.
260
00:22:01,999 --> 00:22:04,919
You're going to be a grandmother.
261
00:22:06,479 --> 00:22:08,539
There nothing you want to say
about that?
262
00:22:08,639 --> 00:22:11,259
Is it what you want?
263
00:22:11,359 --> 00:22:13,359
More than anything in the world.
264
00:22:14,359 --> 00:22:16,639
Then I'm happy for you, son.
265
00:22:20,198 --> 00:22:22,938
And I guess this means you'll be
staying in the country.
266
00:22:23,038 --> 00:22:25,838
I need some ice.
267
00:22:31,998 --> 00:22:33,997
Dita!
268
00:23:12,715 --> 00:23:16,015
You know, if you had any balls,
you'd smoke this in your own house.
269
00:23:16,115 --> 00:23:19,434
My bollock size
is not in question right now.
270
00:23:32,074 --> 00:23:34,553
Does Gina know about this?
Are you serious?
271
00:23:38,593 --> 00:23:39,853
Keep it that way.
272
00:23:39,953 --> 00:23:42,733
You can get in on it
if you're nice to me.
273
00:23:42,833 --> 00:23:45,913
Whatever scam you're running is
doomed to fail, so, no thank you.
274
00:23:48,393 --> 00:23:53,412
Well...what if I told you
I had permission
275
00:23:53,512 --> 00:23:55,772
to walk out with as much
as I could carry?
276
00:23:55,872 --> 00:23:57,372
Who's going to let you do that?
277
00:23:57,472 --> 00:23:59,552
My partners on the inside.
278
00:24:01,112 --> 00:24:03,152
But...
Oh, here we go...
279
00:24:04,911 --> 00:24:08,111
It's dependent on me
getting some outside help.
280
00:24:24,110 --> 00:24:28,330
Yo...we have an in. A what?
I've got a meeting with someone
who can help us.
281
00:24:28,430 --> 00:24:30,290
Have you told him that yet?
282
00:24:30,390 --> 00:24:33,570
It's not his business. I thought
we were doing this together.
283
00:24:33,670 --> 00:24:34,890
He's useful to us, OK?
284
00:24:34,990 --> 00:24:38,089
That stuff about the other site
closing, we need to know that shit.
285
00:24:38,189 --> 00:24:40,529
Outside of these walls,
he's not the boss.
286
00:24:40,629 --> 00:24:43,329
You know that, don't you?
Yeah, yeah, course.
287
00:24:43,429 --> 00:24:45,169
It's not that I don't trust him,
288
00:24:45,269 --> 00:24:47,009
I don't think he's up to it.
289
00:24:47,109 --> 00:24:50,349
He can think what he wants, but
we know we're running this, right?
290
00:25:02,348 --> 00:25:04,828
What do you want out of life, John?
291
00:25:06,907 --> 00:25:08,207
I...
292
00:25:08,307 --> 00:25:13,727
I want an opportunity
to prove that I'm...
293
00:25:13,827 --> 00:25:16,047
..that I'm capable of managing
my own region.
294
00:25:16,147 --> 00:25:18,047
So does the other guy
I'm interviewing.
295
00:25:18,147 --> 00:25:20,147
What puts you above him?
296
00:25:21,147 --> 00:25:23,146
Well, I'm...
297
00:25:24,146 --> 00:25:26,566
..I think I have experience.
298
00:25:26,666 --> 00:25:29,246
I've been managing my own site
for nearly seven years.
299
00:25:29,346 --> 00:25:31,626
Do your staff respect you?
300
00:25:33,226 --> 00:25:34,886
Aah, um, well...I think...
301
00:25:34,986 --> 00:25:36,805
You think?
302
00:25:36,905 --> 00:25:40,165
Never think, John.
Seriously, never think, always know.
303
00:25:40,265 --> 00:25:41,845
Sorry. Stop apologising!
304
00:25:41,945 --> 00:25:44,805
It doesn't matter if you're wrong
and the other guy's right,
305
00:25:44,905 --> 00:25:46,905
don't admit to a weakness.
306
00:25:48,025 --> 00:25:51,125
They're aware of your experience,
it's written in front of them.
307
00:25:51,225 --> 00:25:53,924
What they don't know
and desperately want to hear
308
00:25:54,024 --> 00:25:55,404
is how much you want this job.
309
00:25:55,504 --> 00:25:59,244
They want to see you tear a man
limb from limb just to get it.
310
00:25:59,344 --> 00:26:00,964
Really, you think so?
311
00:26:01,064 --> 00:26:03,564
I know so. You're a nice guy, John.
312
00:26:03,664 --> 00:26:06,804
That's not going to do it for you.
You've got to take it for yourself.
313
00:26:06,904 --> 00:26:07,963
I will.
314
00:26:08,063 --> 00:26:09,683
No "ums", "ers", no hesitation.
315
00:26:09,783 --> 00:26:12,043
Walk into that room with
a belief you can do it,
316
00:26:12,143 --> 00:26:14,663
and don't leave until you succeed.
317
00:26:15,783 --> 00:26:19,043
It's all in there, John.
I can see it.
318
00:26:19,143 --> 00:26:21,263
It's just behind those eyes.
319
00:26:30,742 --> 00:26:34,042
So, who is this guy again?
Kalpesh? He's a mate.
320
00:26:34,142 --> 00:26:38,281
Did a conversion for me,
introduced me around. Good business,
he's well connected.
321
00:26:38,381 --> 00:26:40,241
Paki?
322
00:26:40,341 --> 00:26:43,641
India, Pakistan,
somewhere around there.
323
00:26:43,741 --> 00:26:46,321
Just do me a favour, yeah?
Anything.
324
00:26:46,421 --> 00:26:48,421
Don't try and be funny.
325
00:27:12,019 --> 00:27:14,019
My man. How you doing?
326
00:27:16,099 --> 00:27:18,559
This the bloke you want killed?
You what?
327
00:27:18,659 --> 00:27:20,439
I'm screwing with you, mate.
328
00:27:20,539 --> 00:27:22,879
You boys are family, right?
329
00:27:22,979 --> 00:27:25,918
Close enough.
My sister's partner, Marcus.
330
00:27:26,018 --> 00:27:28,118
He's nailing your sister?
331
00:27:28,218 --> 00:27:31,238
I've got three of them myself,
I just can't stand the idea of it.
332
00:27:31,338 --> 00:27:34,398
Hey, it's a good job she's ugly,
I'm the best she'll get.
333
00:27:34,498 --> 00:27:37,558
That any way to
talk about your lady?
334
00:27:37,658 --> 00:27:39,777
It was a...a joke.
335
00:27:42,417 --> 00:27:44,417
I'll leave you boys to talk.
336
00:27:56,336 --> 00:27:59,016
So, you have something
I might want to see?
337
00:28:06,096 --> 00:28:08,756
What have you got there? 40K?
338
00:28:08,856 --> 00:28:09,796
Bang on.
339
00:28:09,896 --> 00:28:12,595
And I can get a lot more of it,
with a bit of help.
340
00:28:12,695 --> 00:28:15,115
Let's go and assume
I already know where you work.
341
00:28:15,215 --> 00:28:17,495
When you say "more", how much more?
342
00:28:18,535 --> 00:28:21,075
I can get it all.
And that is...?
343
00:28:21,175 --> 00:28:25,474
On a good night?
Erm...up to 150 million.
344
00:28:25,574 --> 00:28:28,314
No-one uses cash any more.
345
00:28:28,414 --> 00:28:30,414
Doesn't make it worth any less.
346
00:28:32,934 --> 00:28:36,354
You're a relatively wealthy man.
What do you want to
talk to me about?
347
00:28:36,454 --> 00:28:39,434
I need someone to help me
carry it out.
348
00:28:39,534 --> 00:28:41,273
You want muscle?
349
00:28:41,373 --> 00:28:43,593
Yeah, in every sense of the word.
350
00:28:43,693 --> 00:28:47,813
You have permission to walk in,
take whatever you like,
with no-one stopping you?
351
00:28:48,773 --> 00:28:51,593
Not exactly,
but there will be a plan.
352
00:28:51,693 --> 00:28:54,913
Oh, fantastic.
So there will be a plan, will there?
353
00:28:55,013 --> 00:28:58,032
You don't have to worry about that,
that's the beauty of it.
354
00:28:58,132 --> 00:29:01,312
We can work out all the details
and leave nothing to chance.
355
00:29:01,412 --> 00:29:03,752
We? Now there's a "we".
356
00:29:03,852 --> 00:29:06,472
I've got a lot of help
on the inside.
357
00:29:06,572 --> 00:29:09,152
Is this something
we can talk more about, or not?
358
00:29:09,252 --> 00:29:12,631
Because I can leave now,
if I'm out of order, no disrespect.
359
00:29:12,731 --> 00:29:15,231
Let me take a proper look at this.
360
00:29:15,331 --> 00:29:17,551
Make sure it is
what it appears to be.
361
00:29:17,651 --> 00:29:19,191
They're not fakes.
362
00:29:19,291 --> 00:29:21,331
All the same,
let me hold onto them for a bit.
363
00:29:25,971 --> 00:29:27,790
If you want to establish trust,
364
00:29:27,890 --> 00:29:30,070
then you're going to have to
make the first move.
365
00:29:30,170 --> 00:29:31,430
You'll get it all back.
366
00:29:31,530 --> 00:29:33,850
Look at me, it's my business.
Where am I going?
367
00:29:43,209 --> 00:29:44,709
We need a catch-up.
368
00:29:44,809 --> 00:29:47,309
Not here.
I know that. I've got a place.
369
00:29:47,409 --> 00:29:49,409
An empty shop.
370
00:30:07,208 --> 00:30:09,208
Just the usual, is it, sir?
371
00:30:12,608 --> 00:30:18,107
Here, I've, erm...pre-loaded
each other's numbers.
372
00:30:18,207 --> 00:30:21,607
Should make it easier
to stay in touch.
373
00:30:22,847 --> 00:30:23,987
Pink?
374
00:30:24,087 --> 00:30:28,486
Yeah, might encourage you
not to leave it lying around.
375
00:30:29,566 --> 00:30:31,566
So, er, where are we at?
376
00:30:34,406 --> 00:30:35,626
I had a meeting.
377
00:30:35,726 --> 00:30:37,786
Indian guy by the name of Kalpesh.
378
00:30:37,886 --> 00:30:39,546
Pretty much runs his own army.
379
00:30:39,646 --> 00:30:42,106
And how did you find out about him?
380
00:30:42,206 --> 00:30:43,585
He was recommended.
381
00:30:43,685 --> 00:30:46,665
Mm-hm? By...by who?
382
00:30:46,765 --> 00:30:49,045
Does it matter?
383
00:30:50,725 --> 00:30:54,465
Yes, yes it matters. Because
if he can be linked back to you...
384
00:30:54,565 --> 00:30:57,265
Do you have someone else lined up?
385
00:30:57,365 --> 00:31:00,064
Cos if you do,
then we'll go with that.
386
00:31:00,164 --> 00:31:02,904
If not, then maybe you want
to stick to your
387
00:31:03,004 --> 00:31:07,024
secret corporate e-mail shit and let
us get on with the proper stuff.
388
00:31:07,124 --> 00:31:09,124
Just tell him what he said.
389
00:31:10,644 --> 00:31:13,204
That he can provide us
with personnel.
390
00:31:14,443 --> 00:31:17,503
Right. And where's the money?
391
00:31:17,603 --> 00:31:19,763
I'll get it back.
392
00:31:21,683 --> 00:31:23,683
Back?
393
00:31:24,723 --> 00:31:26,583
Back from where?
394
00:31:26,683 --> 00:31:29,363
He wanted to check it out,
make sure it was genuine.
395
00:31:31,282 --> 00:31:32,422
I'm sorry, what?
396
00:31:32,522 --> 00:31:37,942
You gave £40,000 of our money,
to who?
397
00:31:38,042 --> 00:31:41,102
Someone with a criminal reputation
that we don't know?
398
00:31:41,202 --> 00:31:43,222
He's giving it back.
When?
399
00:31:43,322 --> 00:31:44,702
Soon.
400
00:31:44,802 --> 00:31:47,221
Oh, well, great. This is...
401
00:31:47,321 --> 00:31:48,341
This is great.
402
00:31:48,441 --> 00:31:51,661
If he said he'd give it back then...
So you met him too?
403
00:31:51,761 --> 00:31:53,961
No. But apparently you trust him?
404
00:31:55,361 --> 00:31:58,621
What did I say about
agreeing to this stuff beforehand?
405
00:31:58,721 --> 00:32:01,700
We need that money back.
406
00:32:01,800 --> 00:32:04,780
No money, no me, no job, no plan.
407
00:32:04,880 --> 00:32:06,880
I'll get it.
408
00:32:10,400 --> 00:32:12,400
Tomorrow, no later.
409
00:32:18,759 --> 00:32:21,219
Oh, just call him for us, would ya?
And say what?
410
00:32:21,319 --> 00:32:22,939
That I need to get it back.
411
00:32:23,039 --> 00:32:27,739
Look, whatever you two talked about,
agreed upon, exchanged, whatever,
412
00:32:27,839 --> 00:32:29,379
has nothing to do with me.
413
00:32:29,479 --> 00:32:31,478
Don't drag me into your shit.
414
00:32:32,598 --> 00:32:34,378
Well, can I trust him? No.
415
00:32:34,478 --> 00:32:36,338
Oh, great. Good work, thanks, mate.
416
00:32:36,438 --> 00:32:39,418
You asked me for an introduction
and that's what I got you.
417
00:32:39,518 --> 00:32:42,658
Do I trust him? No.
Should you trust him? No.
418
00:32:42,758 --> 00:32:45,618
I thought that was a given.
419
00:32:45,718 --> 00:32:49,197
If he's done you over,
sorry, not my problem.
420
00:32:50,797 --> 00:32:52,737
What, you scared of him,
or something?
421
00:32:52,837 --> 00:32:55,997
No, he won't hurt anyone.
But he has people who will.
422
00:33:14,236 --> 00:33:16,056
You been out here waiting for me?
423
00:33:16,156 --> 00:33:18,615
I didn't want to go inside.
I didn't know if I should.
424
00:33:18,715 --> 00:33:20,415
What do you want?
425
00:33:20,515 --> 00:33:22,975
I need it back.
Need what back?
426
00:33:23,075 --> 00:33:24,735
Come on, you know what.
427
00:33:24,835 --> 00:33:26,335
I don't have a clue.
428
00:33:26,435 --> 00:33:30,055
This wasn't the deal.
You'd better not be following me.
You can trust me.
429
00:33:30,155 --> 00:33:32,854
I see you out here again,
someone's going to come down.
430
00:33:32,954 --> 00:33:35,514
You clear on that, Marcus?
431
00:34:04,272 --> 00:34:06,812
What does he expect me to do?
Kneecap the bloke?
432
00:34:06,912 --> 00:34:09,692
If it's all going to go wrong,
better now than down the line.
433
00:34:09,792 --> 00:34:11,012
It's not going wrong!
434
00:34:11,112 --> 00:34:13,492
We're going to have to be patient,
that's all.
435
00:34:13,592 --> 00:34:14,652
The money's not there,
436
00:34:14,752 --> 00:34:17,012
the boss is going to have to find
a way to cover it.
437
00:34:17,112 --> 00:34:19,571
It can't all be down to us.
Then, tell him that.
438
00:34:19,671 --> 00:34:21,731
Stammering prick.
439
00:34:21,831 --> 00:34:26,711
You know he had to adopt a kid
because he didn't have the batter
to make one himself?
440
00:34:28,271 --> 00:34:29,331
I got some news.
441
00:34:29,431 --> 00:34:32,231
Didn't just find 40 grand
under the table, did ya?
442
00:34:33,631 --> 00:34:35,410
Dita and I...
443
00:34:35,510 --> 00:34:37,510
we're having a baby.
444
00:34:38,310 --> 00:34:39,610
Shit, really?
445
00:34:39,710 --> 00:34:41,710
Yeah, really.
446
00:34:42,870 --> 00:34:45,450
Nice one, mate. Well done.
447
00:34:45,550 --> 00:34:48,570
Haven't really told anyone yet.
Just family.
448
00:34:48,670 --> 00:34:51,209
And everything's good?
Everything's healthy?
449
00:34:51,309 --> 00:34:53,049
Far as we know.
450
00:34:53,149 --> 00:34:55,729
I mean, it's tiny, just a little...
451
00:34:55,829 --> 00:34:58,569
You know,
when we went to have the scan...
452
00:34:58,669 --> 00:35:00,989
When do we get audited next?
Is it Friday?
453
00:35:03,029 --> 00:35:05,028
We've got until Friday, at least.
454
00:35:11,988 --> 00:35:14,128
You'd better hope
you don't hit traffic.
455
00:35:14,228 --> 00:35:16,488
When have I ever been
late for anything?
456
00:35:16,588 --> 00:35:18,588
Hang on, wait.
457
00:35:19,828 --> 00:35:23,867
A job interview requires
a Windsor knot.
458
00:35:24,907 --> 00:35:29,307
Shows you take care and
pay attention to smaller details.
459
00:35:30,627 --> 00:35:34,027
Yeah, I don't think the...tie
will swing it for me.
460
00:35:36,226 --> 00:35:38,326
You can get this job.
461
00:35:38,426 --> 00:35:40,966
If you want it badly enough,
you can get it.
462
00:35:41,066 --> 00:35:43,066
You sound like Gordon.
463
00:35:43,826 --> 00:35:47,306
Well, we both know
what you're capable of.
464
00:35:51,345 --> 00:35:53,045
Knock 'em dead.
465
00:35:53,145 --> 00:35:54,845
Yep.
466
00:35:54,945 --> 00:35:57,385
Yep, that's the plan.
467
00:36:51,742 --> 00:36:53,321
Just leave the talking to me.
468
00:36:53,421 --> 00:36:54,721
No.
469
00:36:54,821 --> 00:36:57,021
You don't say a bloody word.
470
00:37:14,700 --> 00:37:16,800
Anyone offered you gentlemen coffee?
471
00:37:16,900 --> 00:37:18,900
We declined.
472
00:37:20,260 --> 00:37:21,680
So this is the gang, is it?
473
00:37:21,780 --> 00:37:23,799
The three desperados.
474
00:37:23,899 --> 00:37:27,519
The grunt, the security guard
and you, sunshine,
475
00:37:27,619 --> 00:37:30,579
are wearing the suit
of a pen pusher.
476
00:37:32,939 --> 00:37:35,279
You have £40,000 of our money.
477
00:37:35,379 --> 00:37:37,079
Your money?
478
00:37:37,179 --> 00:37:39,238
It's ours if I say it's ours.
479
00:37:39,338 --> 00:37:40,758
As I understand it,
480
00:37:40,858 --> 00:37:44,118
you've got a guaranteed
150 million coming your way.
481
00:37:44,218 --> 00:37:47,718
I'm a little surprised to see you
turn up mob-handed for just 40K.
482
00:37:47,818 --> 00:37:49,818
Yeah, I don't think...
483
00:37:56,137 --> 00:38:01,557
I don't believe the situation
was explained to you properly.
484
00:38:01,657 --> 00:38:04,017
I wondered if that were the case.
485
00:38:05,497 --> 00:38:07,497
We have an opportunity.
486
00:38:08,217 --> 00:38:12,716
And right now,
it's little more than that.
But without that money...
487
00:38:12,816 --> 00:38:14,816
that opportunity slips away.
488
00:38:18,696 --> 00:38:20,756
Why didn't you come to me
in the first place?
489
00:38:20,856 --> 00:38:22,956
Why send him?
490
00:38:23,056 --> 00:38:26,735
We had some leadership issues,
but that's all straightened out now.
491
00:38:30,815 --> 00:38:33,215
Now I know
who I'm really dealing with...
492
00:38:34,855 --> 00:38:37,835
..let's pretend I'm interested.
493
00:38:37,935 --> 00:38:40,594
What's the plan?
494
00:38:40,694 --> 00:38:43,154
It's relatively simple.
495
00:38:43,254 --> 00:38:44,634
You kidnap me.
496
00:38:44,734 --> 00:38:47,114
You force me
to get past security.
497
00:38:47,214 --> 00:38:50,034
You terrorise
everything in your path.
498
00:38:50,134 --> 00:38:52,954
If all goes well,
you don't kill anyone.
499
00:38:53,054 --> 00:38:56,313
20 minutes later,
you drive away with everything.
500
00:38:56,413 --> 00:39:01,393
You and I divide it down the middle.
How we pay our respective teams
is our business.
501
00:39:01,493 --> 00:39:03,353
What are these two
going to be doing?
502
00:39:03,453 --> 00:39:07,153
He'll be opening doors,
avoiding alarms.
503
00:39:07,253 --> 00:39:09,573
He'll be holding a gun
to my wife's head.
504
00:39:13,292 --> 00:39:14,952
You have weapons? No.
505
00:39:15,052 --> 00:39:19,832
A van to drive it away in?
Preferably a lorry, and no. Are those
items you can obtain for us?
506
00:39:19,932 --> 00:39:22,092
I can get it if I need it.
Then, do so.
507
00:39:23,772 --> 00:39:25,771
When you're ready, show me.
508
00:39:26,651 --> 00:39:29,671
Sounds like I could almost do this
without you.
509
00:39:29,771 --> 00:39:32,911
No. No, you couldn't.
510
00:39:33,011 --> 00:39:34,631
Start with the guns.
511
00:39:34,731 --> 00:39:36,851
I want to see them.
512
00:39:38,531 --> 00:39:39,631
How do I contact you?
513
00:39:39,731 --> 00:39:43,510
Well, I guess that's where
he becomes useful.
514
00:39:43,610 --> 00:39:45,610
Nice to meet you, Kalpesh.
515
00:39:46,330 --> 00:39:47,550
You too.
516
00:39:47,650 --> 00:39:49,730
John.
517
00:39:51,050 --> 00:39:53,390
Where did that come from?
518
00:39:53,490 --> 00:39:55,490
You don't know anything about me.
519
00:40:03,129 --> 00:40:04,349
Erm, I've got a question.
520
00:40:04,449 --> 00:40:06,109
When did we agree on any of that?
521
00:40:06,209 --> 00:40:09,509
There's only one way we can get
that much money out.
522
00:40:09,609 --> 00:40:11,269
It's old-fashioned but it works.
523
00:40:11,369 --> 00:40:13,388
Will the guns be loaded?
Of course.
524
00:40:13,488 --> 00:40:15,868
And the one I'm holding
to your old lady's head?
525
00:40:15,968 --> 00:40:20,188
We have to come out
the other side of this as victims.
It's the only way.
526
00:40:20,288 --> 00:40:23,768
Would I rather one of his people
hold my family hostage? No.
527
00:40:26,448 --> 00:40:27,947
Get that in the vault. Today.
528
00:40:28,047 --> 00:40:30,327
I can do that.
529
00:40:31,527 --> 00:40:34,167
You need to do less, Marcus.
And you?
530
00:40:36,207 --> 00:40:38,667
You need to contribute something.
Get the bus to work.
531
00:40:38,767 --> 00:40:41,867
I'll see you, but not talk
to you, tomorrow.
532
00:40:41,967 --> 00:40:43,426
Can't you drop us somewhere?
533
00:40:43,526 --> 00:40:45,266
I've a job interview in Liverpool.
534
00:40:45,366 --> 00:40:49,086
What do you want to work
in Liverpool for? I don't.
535
00:40:52,406 --> 00:40:54,646
HE EXHALES
536
00:41:08,645 --> 00:41:10,305
Ready?
537
00:41:10,405 --> 00:41:13,124
One, two, three.
538
00:41:19,484 --> 00:41:21,484
Just here.
539
00:41:40,283 --> 00:41:42,783
You know what I'm thinking?
Do I want to?
540
00:41:42,883 --> 00:41:44,742
It's too much.
541
00:41:44,842 --> 00:41:46,982
Why waste time loading what
you don't need?
542
00:41:47,082 --> 00:41:49,222
He wants it all. Why?
543
00:41:49,322 --> 00:41:50,622
I don't get it.
544
00:41:50,722 --> 00:41:52,982
Why not play it safe
and just get enough?
545
00:41:53,082 --> 00:41:54,902
Did you see him this morning?
546
00:41:55,002 --> 00:41:58,342
Yeah. Course I saw him. He was...
547
00:41:58,442 --> 00:42:01,221
Well, he was good.
And you can't do that.
548
00:42:01,321 --> 00:42:04,081
And that's why, from now on,
I'm listening to him.
549
00:42:05,601 --> 00:42:09,741
Gordon had some nice things to
say about you, John.
550
00:42:09,841 --> 00:42:11,841
I'm sure he was just being kind.
551
00:42:12,921 --> 00:42:17,180
He mentioned the modesty, too.
He believes you're very capable.
552
00:42:17,280 --> 00:42:20,540
And we love Gordon.
He's hilarious.
553
00:42:20,640 --> 00:42:23,620
Yeah. Everybody loves Gordon.
554
00:42:23,720 --> 00:42:26,880
He all but told us we'd be mad
not to give you the position.
555
00:42:28,600 --> 00:42:31,139
Well, that's...
that's very flattering.
556
00:42:31,239 --> 00:42:33,059
And very Gordon.
557
00:42:33,159 --> 00:42:34,499
So let's hear it.
558
00:42:34,599 --> 00:42:36,179
Wow us.
559
00:42:36,279 --> 00:42:39,319
Tell us why Gordon believes in you.
560
00:42:41,239 --> 00:42:43,539
OK... Er...
561
00:42:43,639 --> 00:42:45,798
Well, I...
562
00:42:48,238 --> 00:42:51,518
I'm...sorry, I...I think I have...
563
00:42:53,238 --> 00:42:55,238
HE STAMMERS
564
00:42:58,758 --> 00:43:02,197
I have g-g-good...
565
00:43:04,437 --> 00:43:06,437
Take your time, John.
566
00:43:07,757 --> 00:43:10,677
Sorry, c-could I have...could
I have a glass of water, please?
567
00:43:17,196 --> 00:43:19,856
Apparently I need a key
for the car park.
568
00:43:19,956 --> 00:43:21,956
Just a second, sir.
569
00:43:24,396 --> 00:43:25,976
There we are. Thank you.
570
00:43:26,076 --> 00:43:28,076
ALARM PANEL BLEEPS
571
00:43:34,355 --> 00:43:36,355
BLEEPING STOPS
572
00:43:44,835 --> 00:43:46,834
How'd it go?
573
00:43:54,074 --> 00:43:56,774
What, they said "no" or they...?
574
00:43:56,874 --> 00:43:58,954
They didn't exactly have to.
575
00:44:05,913 --> 00:44:08,293
You're a pessimist.
576
00:44:08,393 --> 00:44:11,353
Maybe they liked you a lot
more than you think.
577
00:44:12,833 --> 00:44:14,833
I screwed up.
578
00:44:17,073 --> 00:44:19,072
I mean, I...
579
00:44:19,632 --> 00:44:21,632
..I could hardly get a word out.
580
00:44:24,072 --> 00:44:25,572
I'm sorry.
581
00:44:25,672 --> 00:44:28,632
It's fine. It doesn't matter.
582
00:44:30,672 --> 00:44:32,771
It's not something we need.
583
00:44:32,871 --> 00:44:34,871
It's Liverpool.
584
00:44:35,831 --> 00:44:37,831
We're here.
585
00:44:38,311 --> 00:44:40,131
We're happy.
586
00:44:40,231 --> 00:44:42,691
We're a family.
587
00:44:42,791 --> 00:44:44,791
That's enough, isn't it?
588
00:44:50,750 --> 00:44:53,770
Put her back in her room.
589
00:44:53,870 --> 00:44:55,870
Sleep in here tonight.
590
00:46:03,026 --> 00:46:05,025
Gina?
591
00:46:14,145 --> 00:46:16,665
Oh...shit.
592
00:46:25,504 --> 00:46:27,704
Can we talk?
593
00:46:29,184 --> 00:46:31,344
Wait your turn.
594
00:46:54,222 --> 00:46:56,802
They've got some noodles
if you want one.
595
00:46:56,902 --> 00:46:58,482
I'm sorry?
596
00:46:58,582 --> 00:47:01,442
Noodles. The floaty things.
Right!
597
00:47:01,542 --> 00:47:03,542
Thanks.
598
00:47:08,421 --> 00:47:09,841
This is our first time.
599
00:47:09,941 --> 00:47:12,561
For a first-timer, she's good.
600
00:47:12,661 --> 00:47:14,661
Yeah.
601
00:47:28,700 --> 00:47:30,700
BELL RINGS
602
00:47:49,339 --> 00:47:52,039
Nice-looking girl
you've got there, son.
603
00:47:52,139 --> 00:47:54,138
Dad...this is Dita.
604
00:47:55,418 --> 00:47:57,198
Hello, Mr Lebdon.
605
00:47:57,298 --> 00:47:59,298
Sidney.
606
00:48:01,218 --> 00:48:03,218
Sid.
607
00:48:04,898 --> 00:48:06,398
If he's bringing you here,
608
00:48:06,498 --> 00:48:10,617
then he's got something
he really wants to tell me.
609
00:48:17,457 --> 00:48:19,537
We're having a baby.
610
00:48:28,496 --> 00:48:33,076
Everyone! listen up.
I'm going to be a grandad!
611
00:48:33,176 --> 00:48:35,616
MEN CONGRATULATE HIM
612
00:48:39,055 --> 00:48:41,195
Welcome to the family, love.
613
00:48:41,295 --> 00:48:44,515
Sorry it's a bit of a car crash.
614
00:48:44,615 --> 00:48:46,615
Look at you, eh?
615
00:48:49,055 --> 00:48:52,095
You are mine, eh?
616
00:48:59,574 --> 00:49:02,994
When you took that job I knew
we'd end up talking about this.
617
00:49:03,094 --> 00:49:04,874
I'm that predictable?
To me.
618
00:49:04,974 --> 00:49:07,754
Nothing's decided yet.
It's just an idea.
619
00:49:07,854 --> 00:49:09,833
Your idea? Not entirely.
620
00:49:09,933 --> 00:49:13,553
Good. Maybe someone else can
think it through properly.
621
00:49:13,653 --> 00:49:15,113
You're not angry with me?
622
00:49:15,213 --> 00:49:16,953
This is like everything else.
623
00:49:17,053 --> 00:49:19,673
It doesn't matter what I say,
what warnings I give you,
624
00:49:19,773 --> 00:49:21,953
if you want to do it
you'll find a way.
625
00:49:22,053 --> 00:49:24,053
It could change our lives.
626
00:49:25,012 --> 00:49:27,932
Whatever the outcome,
that's guaranteed.
KNOCKING
627
00:49:34,412 --> 00:49:36,952
Talk to me, will ya?
I'm talking to you.
628
00:49:37,052 --> 00:49:40,171
You're waiting to hear what
you want to hear. And what's that?
629
00:49:43,291 --> 00:49:45,291
That I support you.
630
00:49:45,691 --> 00:49:47,831
That I...what? Believe in you?
631
00:49:47,931 --> 00:49:49,671
And don't you?
632
00:49:49,771 --> 00:49:51,791
I think in your head
you see things play out
633
00:49:51,891 --> 00:49:53,791
and nothing ever goes wrong.
634
00:49:53,891 --> 00:49:55,670
And that's you.
635
00:49:55,770 --> 00:49:58,370
That's what's
so infectious about you.
636
00:50:00,370 --> 00:50:02,590
But something always does go wrong.
637
00:50:02,690 --> 00:50:06,070
Something you do.
Something you forget to consider.
638
00:50:06,170 --> 00:50:09,830
You think I'm a loser. I don't have
to believe in you to love you.
639
00:50:09,930 --> 00:50:11,869
But this time...
640
00:50:11,969 --> 00:50:14,529
this time
things are going to be different.
641
00:50:17,569 --> 00:50:20,709
This time you're going to
run it all past me.
642
00:50:20,809 --> 00:50:23,909
Step by step, every choice,
every decision.
643
00:50:24,009 --> 00:50:26,688
I'm not going to let you
screw this up.
644
00:50:29,568 --> 00:50:33,288
SPLASHING
645
00:50:38,608 --> 00:50:40,628
That's it. Powerful kicks.
646
00:50:40,728 --> 00:50:42,727
Lovely.
647
00:50:46,407 --> 00:50:47,587
Not far to go.
648
00:50:47,687 --> 00:50:49,107
Kick your legs.
649
00:50:49,207 --> 00:50:51,207
Good.
650
00:51:08,846 --> 00:51:10,266
He is like you are.
651
00:51:10,366 --> 00:51:12,185
My dad?
652
00:51:12,285 --> 00:51:13,825
No. Yeah.
653
00:51:13,925 --> 00:51:16,525
He is quiet and strong.
654
00:51:18,925 --> 00:51:20,925
Do you know why he's in there?
655
00:51:23,845 --> 00:51:25,845
Do you want to know why?
656
00:51:26,965 --> 00:51:28,184
He hurt people.
657
00:51:28,284 --> 00:51:30,784
Who? Anyone.
658
00:51:30,884 --> 00:51:32,784
Anyone he was asked to hurt.
659
00:51:32,884 --> 00:51:34,624
Then, for money?
660
00:51:34,724 --> 00:51:39,684
Sometimes for money. Sometimes
just for good old-fashioned pride.
661
00:51:41,284 --> 00:51:43,303
But I'm not like him.
662
00:51:43,403 --> 00:51:46,063
I don't want to be like him.
663
00:51:46,163 --> 00:51:49,543
Underneath it all,
I know he's a good man.
664
00:51:49,643 --> 00:51:51,843
My dad never said "no" to anyone.
665
00:51:56,363 --> 00:51:59,602
You've forgotten your towel.
Hurry up.
666
00:52:03,402 --> 00:52:04,902
In you go. Get yourself dry.
667
00:52:05,002 --> 00:52:08,082
Put your wet things in the bag,
all right? I'll just be out here.
668
00:52:13,721 --> 00:52:15,301
I'm sorry. What was that?
669
00:52:15,401 --> 00:52:17,181
I said I'm sorry.
670
00:52:17,281 --> 00:52:20,241
I bumped into YOU.
Why are you sorry?
671
00:52:21,361 --> 00:52:22,741
Look, it was an accident.
672
00:52:22,841 --> 00:52:27,061
You often apologise
when you've done nothing wrong?
That the sort of man you are?
673
00:52:27,161 --> 00:52:29,540
I don't know what your problem is...
674
00:52:29,640 --> 00:52:31,640
No, there's no problem here.
675
00:52:34,000 --> 00:52:36,000
I'm not the pussy backing down, am I?
676
00:52:41,040 --> 00:52:44,259
REPORTER: 'The name we're being
given is Christopher Lebdon,
677
00:52:44,359 --> 00:52:49,259
'a 31-year-old security guard
who was working the night shift
when the robbery took place.'
678
00:52:49,359 --> 00:52:51,259
'His condition is said
to be critical.
679
00:52:51,359 --> 00:52:54,899
'It's understood he has been working
at Larson House for several years
680
00:52:54,999 --> 00:52:58,019
'and is being described
as a valued employee
681
00:52:58,119 --> 00:53:00,058
'who kept himself to himself.
682
00:53:00,158 --> 00:53:02,578
'The details surrounding
the robbery...'
683
00:53:02,678 --> 00:53:04,678
I'm going to get some newspapers.
684
00:53:06,078 --> 00:53:08,898
They won't print it until tomorrow.
Good.
685
00:53:08,998 --> 00:53:11,738
Maybe there's something else
going on in the country.
686
00:53:11,838 --> 00:53:13,958
Just five minutes. I swear.
687
00:53:15,477 --> 00:53:16,497
OK.
688
00:53:16,597 --> 00:53:22,377
'This morning Larson House
is still cordoned off
and remains a major crime scene.'
689
00:53:22,477 --> 00:53:24,217
DOOR CLOSES
690
00:53:24,317 --> 00:53:27,997
I'm just going to reception
and back, OK? OK.
691
00:53:38,676 --> 00:53:44,156
ORDERS BEING SHOUTED AND COMMOTION
692
00:54:12,514 --> 00:54:15,214
You can see him. He's awake.
693
00:54:15,314 --> 00:54:18,633
You go. I'll stay with Dita.
694
00:54:45,672 --> 00:54:48,151
LIFT MOVES OFF
695
00:54:51,551 --> 00:54:53,651
HE SIGHS
696
00:54:53,751 --> 00:54:56,091
LIFT DINGS
697
00:54:56,191 --> 00:54:58,711
DOORS OPEN
698
00:55:00,951 --> 00:55:02,890
What happened with Christopher?
699
00:55:02,990 --> 00:55:05,490
One of your boys got carried away.
700
00:55:05,590 --> 00:55:07,290
Is it going to be a problem?
701
00:55:07,390 --> 00:55:09,390
Only if he lives.
702
00:55:11,270 --> 00:55:14,410
It's there for you
when you're ready.
703
00:55:14,510 --> 00:55:16,370
I've enjoyed this, John.
704
00:55:16,470 --> 00:55:17,729
Me too.
705
00:55:17,829 --> 00:55:19,829
Good luck out there.
706
00:55:24,989 --> 00:55:29,849
Excuse me, do you have
any newspapers left, please?
Yes, one moment, sir.
707
00:55:29,949 --> 00:55:31,949
John?
708
00:55:34,068 --> 00:55:37,228
Gordon. Oh, Gord, thank God.
709
00:55:38,548 --> 00:55:41,688
Kirsty said that you, er...
she said you came by.
710
00:55:41,788 --> 00:55:43,888
Are you OK, buddy?
711
00:55:43,988 --> 00:55:47,928
Uh, well, no, no. Um...
712
00:55:48,028 --> 00:55:51,007
Well, I-I-I don't know, really.
713
00:55:51,107 --> 00:55:53,127
Gordon, I am so, so sorry.
714
00:55:53,227 --> 00:55:54,967
For what?
715
00:55:55,067 --> 00:55:59,447
Well, for letting them, you know,
letting...letting them do it.
I didn't...
716
00:55:59,547 --> 00:56:01,727
I didn't stand up to 'em.
717
00:56:01,827 --> 00:56:03,287
None of us did.
718
00:56:03,387 --> 00:56:04,686
We couldn't.
719
00:56:04,786 --> 00:56:06,606
It's the shock, that's all this is.
720
00:56:06,706 --> 00:56:08,446
I just couldn't stop them, Gordon.
721
00:56:08,546 --> 00:56:11,006
I was just so scared
and I just... You're all right.
722
00:56:11,106 --> 00:56:13,986
I just c-c-couldn't.
You're all right, John.
723
00:56:48,904 --> 00:56:50,903
Hey.
724
00:57:04,823 --> 00:57:07,102
How much did we get?
725
00:57:08,142 --> 00:57:11,482
'Two weeks and they haven't
come up with anything. They won't
go anywhere till they get him.'
726
00:57:11,582 --> 00:57:14,162
He was supposed to make contact
but so far he hasn't.
727
00:57:14,262 --> 00:57:16,522
Feeling betrayed?
It wasn't meant to go like this.
728
00:57:16,622 --> 00:57:19,162
'Obviously, someone
had a different idea.
729
00:57:19,262 --> 00:57:21,121
'I'm a suspect, don't hassle me.
730
00:57:21,221 --> 00:57:22,761
'Charges are expected
731
00:57:22,861 --> 00:57:26,481
'in this multi-million-pound robbery
some time tomorrow.'
732
00:57:26,581 --> 00:57:31,201
The plan's gone. There's no point
in both of us staying here.
I don't wanna leave you.
733
00:57:31,301 --> 00:57:33,561
Whatever you got,
was it worth losing this?
734
00:57:33,661 --> 00:57:35,660
I always knew it wouldn't be.
53925
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.