Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,023 --> 00:00:07,887
Previously on ER...
2
00:00:08,158 --> 00:00:09,716
Rejoice, lost man!
3
00:00:09,993 --> 00:00:11,426
Chaos is your destiny!
4
00:00:11,661 --> 00:00:13,356
You scare this baby,
he won't come out.
5
00:00:13,630 --> 00:00:17,066
Two of the best transplant
surgeons let us look...
6
00:00:17,333 --> 00:00:19,028
...over their shoulders,
and you just leave?
7
00:00:19,302 --> 00:00:20,132
Is that a problem?
8
00:00:20,403 --> 00:00:22,633
- Okay, I'll stay on the couch.
- Me too.
9
00:00:23,973 --> 00:00:26,441
- I'm looking for a head doctor.
- Which one?
10
00:00:27,043 --> 00:00:28,738
Bald white guy, little glasses?
11
00:00:29,045 --> 00:00:30,444
Great! Just walk away!
12
00:00:44,994 --> 00:00:47,189
Is Dr. Benton done
with that thyroidectomy?
13
00:00:47,464 --> 00:00:49,022
So he's still in there?
14
00:00:57,173 --> 00:00:59,368
- Dr. Benton.
- Carter, what are you doing here?
15
00:00:59,642 --> 00:01:02,338
Let's get an ABG in 20 minutes.
I thought you were covering the ER.
16
00:01:02,612 --> 00:01:04,136
I'm on in a few.
We need to talk.
17
00:01:04,414 --> 00:01:08,851
Make it fast. I've got two
admissions, a clinic and an aneurysm.
18
00:01:10,353 --> 00:01:12,583
I've been thinking about
that kidney case...
19
00:01:12,856 --> 00:01:15,723
...when I left to check on the
patients during the debriefing.
20
00:01:16,025 --> 00:01:19,461
Instead of listening to two of the
finest surgeons in the country?
21
00:01:19,696 --> 00:01:20,993
I guess so.
22
00:01:22,265 --> 00:01:26,429
And I've just been wondering.
Maybe I'm in the wrong place.
23
00:01:26,669 --> 00:01:28,864
If you're still here
in two minutes, you are.
24
00:01:29,139 --> 00:01:32,905
I mean surgery. Obviously, I love it,
and I feel challenged by it.
25
00:01:33,176 --> 00:01:35,303
But are you ever not quite satisfied?
26
00:01:35,578 --> 00:01:38,103
Carter, sometimes the patient dies.
27
00:01:38,381 --> 00:01:40,178
- I know. But otherwise.
- Otherwise what?
28
00:01:40,450 --> 00:01:44,716
Well, it just feels like sometimes
they exist for us to do procedures.
29
00:01:45,021 --> 00:01:45,783
That's why they're here.
30
00:01:46,055 --> 00:01:48,751
We don't need to know anything about
them? Like how worried they are...
31
00:01:49,025 --> 00:01:53,826
...or where they went to high school
or whether they like cats or dogs?
32
00:01:54,397 --> 00:01:56,194
What are you talking about?
33
00:01:56,466 --> 00:01:58,093
I like to know the other stuff.
34
00:01:58,334 --> 00:02:00,029
What for? I mean, if you...
35
00:02:00,303 --> 00:02:01,327
Damn!
36
00:02:01,604 --> 00:02:04,437
Listen, we'll talk later.
37
00:02:06,176 --> 00:02:08,770
It was at least 50 questions
about my family background.
38
00:02:09,045 --> 00:02:11,343
Nothing like the head of Security
to make you feel insecure.
39
00:02:11,614 --> 00:02:16,244
He almost withheld my ID because I
didn't know my stepmom's maiden name.
40
00:02:16,519 --> 00:02:18,578
He didn't cut you slack
on that picture either.
41
00:02:18,855 --> 00:02:21,016
You'd think I was trying to enter
the White House.
42
00:02:21,324 --> 00:02:23,019
Which is easier. I've done it.
43
00:02:23,293 --> 00:02:25,887
- Can you get these over to Radiology?
- Now?
44
00:02:26,162 --> 00:02:29,563
Unless you're doing something urgent
that I can't quite see. Go.
45
00:02:29,799 --> 00:02:31,289
Dr. Ross, Pedes called.
46
00:02:31,568 --> 00:02:34,628
You're covering deliveries
for John Lavagnino. Broken kneecap.
47
00:02:34,904 --> 00:02:36,804
All right.
Good morning to you.
48
00:02:37,073 --> 00:02:39,940
Not for Anna. She just had her
security clearance interview.
49
00:02:40,210 --> 00:02:42,804
Did you get strip-searched?
Checked for track marks?
50
00:02:43,079 --> 00:02:43,841
Practically.
51
00:02:44,113 --> 00:02:46,343
They're cracking down
because of what happened to Mark.
52
00:02:46,616 --> 00:02:48,846
- He starts back today?
- I wish he'd take another week.
53
00:02:49,152 --> 00:02:52,246
Let's make sure we keep his load
light for the first few days.
54
00:02:52,488 --> 00:02:56,686
I want him helping me plan Carol's
surprise birthday party.
55
00:02:56,993 --> 00:02:58,255
- Doug!
- Happy birthday, Carol.
56
00:02:58,528 --> 00:03:00,894
I got vomiting and diarrhea in 4.
Happy birthday.
57
00:03:01,164 --> 00:03:04,531
And I'm taking the quadruple
bounce-back migraine in 5.
58
00:03:04,734 --> 00:03:07,168
Nothing like a little drug-seeking
behavior to start your day.
59
00:03:07,470 --> 00:03:09,165
You promised you wouldn't tell
anybody about my birthday.
60
00:03:09,439 --> 00:03:11,964
- That was last year.
- You told everybody then too.
61
00:03:12,242 --> 00:03:13,641
At least I'm consistent.
62
00:03:16,646 --> 00:03:18,238
All right, coffee...
63
00:03:18,548 --> 00:03:19,446
...can wait.
64
00:03:24,520 --> 00:03:25,487
What's this?
65
00:03:26,022 --> 00:03:27,853
It's a coffeepot.
66
00:03:28,558 --> 00:03:29,991
That is not a coffeepot.
67
00:03:30,293 --> 00:03:33,729
- It's called a French press.
- No more aluminum percolator?
68
00:03:33,997 --> 00:03:36,625
We're gonna have great coffee.
Which can wait.
69
00:03:39,002 --> 00:03:40,765
- What's that?
- The microwave.
70
00:03:41,037 --> 00:03:43,904
- I'm heating up some cinnamon buns.
- The microwave.
71
00:03:46,242 --> 00:03:48,676
- I always wanted a microwave.
- I know.
72
00:03:49,345 --> 00:03:53,213
You wouldn't let me get one.
You said it broke down the vitamins.
73
00:03:53,516 --> 00:03:56,383
I know. I'm sorry. I was wrong.
Come back over here.
74
00:03:56,653 --> 00:03:57,779
This is nice.
75
00:03:58,321 --> 00:04:00,721
I mean, this is really nice.
76
00:04:02,125 --> 00:04:04,958
- What happened?
- It's getting close, 9 centimeters.
77
00:04:05,228 --> 00:04:06,718
- I'm all right.
- She failed tocolysis.
78
00:04:06,996 --> 00:04:10,022
Her contractions are strong.
They went from 4 to 9 in no time.
79
00:04:10,300 --> 00:04:11,426
Why didn't you call me?
80
00:04:11,668 --> 00:04:13,932
Last time they gave me that stuff,
and it was fine.
81
00:04:14,203 --> 00:04:16,569
- Couldn't you have done something else?
- This baby's coming.
82
00:04:16,839 --> 00:04:18,466
It's coming?
Two months early?
83
00:04:18,741 --> 00:04:21,369
- I know that.
- You should've called me.
84
00:04:21,644 --> 00:04:24,943
I just did, hoping you'd want
to participate in the birth.
85
00:04:25,214 --> 00:04:28,706
If that's what you'd like to do,
I suggest you gown up.
86
00:05:38,454 --> 00:05:41,480
- Dr. Greene, right? How are you?
- I'm fine, thank you. Who are you?
87
00:05:41,758 --> 00:05:44,022
Anna Del Amico. We met last week.
88
00:05:44,327 --> 00:05:47,558
We didn't actually meet.
I was there when you were attacked.
89
00:05:47,797 --> 00:05:50,459
- In the men's room?
- In the Trauma Room afterwards.
90
00:05:50,733 --> 00:05:53,566
I don't remember either room,
so I don't remember you either.
91
00:05:53,803 --> 00:05:55,327
I start my Emergency Residency
in July.
92
00:05:55,638 --> 00:05:59,005
I'm doing ER Pedes until then.
That was my first day.
93
00:05:59,275 --> 00:06:01,402
I'm sorry it had to be so exciting.
94
00:06:01,677 --> 00:06:04,441
I'm just glad you're okay.
So welcome back.
95
00:06:04,714 --> 00:06:05,908
Thank you.
96
00:06:06,182 --> 00:06:07,444
Where is everybody?
97
00:06:07,717 --> 00:06:10,413
- What you doing here?
- Getting back to work.
98
00:06:10,686 --> 00:06:12,745
Doug and Carol are bringing in an MVA.
99
00:06:18,361 --> 00:06:20,488
- Hey, how are you doing?
- Welcome back.
100
00:06:20,730 --> 00:06:22,322
Nice to be back.
What do we got?
101
00:06:22,632 --> 00:06:24,827
- Bicycle versus tour bus.
- Don't worry. We got it.
102
00:06:25,068 --> 00:06:27,400
Just take it easy.
Settle in. Nice and easy.
103
00:06:27,670 --> 00:06:28,432
Here we go!
104
00:06:28,704 --> 00:06:31,901
Dr. Greene! You look great.
OB needs you for that delivery.
105
00:06:32,175 --> 00:06:35,667
Find Dr. Del Amico. See if she
can take it. I'll talk to you later.
106
00:06:37,146 --> 00:06:38,738
- She's at the desk.
- Who?
107
00:06:39,048 --> 00:06:41,812
- Dr. Del Amico. She's at the desk.
- Oh, right. Thanks.
108
00:06:43,419 --> 00:06:45,387
- Help me shift her down.
- Breathe, Carla.
109
00:06:45,655 --> 00:06:47,213
Come on, baby.
You can do it.
110
00:06:47,490 --> 00:06:49,583
- How much mag you give her?
- Six grams.
111
00:06:49,859 --> 00:06:52,987
I gave three an hour until
she hit 4 centimeters.
112
00:06:53,296 --> 00:06:54,422
Dorgan, scalp electrode.
113
00:06:54,664 --> 00:06:56,689
Keep breathing.
You're doing great.
114
00:06:56,966 --> 00:06:58,831
Dorgan? What kind of name is that?
115
00:06:59,102 --> 00:07:00,296
Irish, through and through.
116
00:07:00,570 --> 00:07:02,470
We've experience
having a lot of babies.
117
00:07:03,005 --> 00:07:04,905
Is she at risk for chorioamnionitis?
118
00:07:05,475 --> 00:07:06,464
Come on, breathe!
119
00:07:06,742 --> 00:07:08,642
Don't yell at me, damn it!
120
00:07:09,178 --> 00:07:12,045
- You give her antenatal steroids?
- Twelve milligrams betamethasone.
121
00:07:12,315 --> 00:07:13,976
And her blood sugar?
She's got gestational diabetes.
122
00:07:14,250 --> 00:07:16,047
You're doing great.
Hang in there.
123
00:07:16,319 --> 00:07:18,378
Not much longer.
You'll be able to push soon.
124
00:07:18,654 --> 00:07:21,555
What about a second dose?
This baby's gonna have RDS!
125
00:07:23,059 --> 00:07:24,287
What is RDS?
126
00:07:24,527 --> 00:07:27,792
It's okay. It just means the baby's
lungs haven't matured yet.
127
00:07:28,264 --> 00:07:29,629
- What?
- It's okay.
128
00:07:31,667 --> 00:07:34,500
Hold her hand! Help her breathe!
Help her focus!
129
00:07:34,770 --> 00:07:36,499
That's your only job here.
130
00:07:36,772 --> 00:07:39,468
Get over there and help
the mother of your child.
131
00:07:39,742 --> 00:07:42,040
There'll be two additional
security cameras here.
132
00:07:42,311 --> 00:07:44,176
- And two at the employees' entrance.
- Right.
133
00:07:44,447 --> 00:07:47,780
The ambulance-bay doors will be
changed to bulletproof glass...
134
00:07:48,084 --> 00:07:50,143
...which we'll also add
to Triage.
135
00:07:50,386 --> 00:07:53,446
The hospital agreed to additional
armed security in your waiting room.
136
00:07:53,723 --> 00:07:55,918
And the bathrooms?
Any cameras in there?
137
00:07:56,225 --> 00:07:58,557
Unfortunately, privacy issues
won't allow us to do that.
138
00:07:58,794 --> 00:08:01,558
My assailant's privacy would've
definitely been violated.
139
00:08:01,831 --> 00:08:03,423
We can only do what we can do.
140
00:08:03,699 --> 00:08:04,859
Thank you, Mr. Biggers.
141
00:08:05,134 --> 00:08:07,432
It's nice to see you,
but what are you doing here?
142
00:08:07,703 --> 00:08:10,467
Working.
It's nice to see you too, Chuny.
143
00:08:10,740 --> 00:08:14,335
These additional security measures
may not help, but they can't hurt.
144
00:08:14,610 --> 00:08:17,078
Everyone's overreacting.
What we should change...
145
00:08:17,346 --> 00:08:19,644
...is the way we deal with patients
and their families.
146
00:08:19,949 --> 00:08:23,385
- They're a pain in the ass.
- Your compassion knows no bounds.
147
00:08:23,619 --> 00:08:25,416
Detective Warrington called.
148
00:08:25,688 --> 00:08:27,952
Can't make it by till
later this afternoon.
149
00:08:28,457 --> 00:08:31,085
You think a patient or
family member did this?
150
00:08:31,394 --> 00:08:34,386
I think that gives them a good reason.
Look. Louise Pierson.
151
00:08:34,630 --> 00:08:37,997
Ankle x-ray. Three hours ago.
Where is it?
152
00:08:38,267 --> 00:08:40,792
Discharge orders written
almost 2 hours ago.
153
00:08:41,070 --> 00:08:42,970
Chart's still here,
so the guy's still here.
154
00:08:43,239 --> 00:08:47,232
Come on! Med-Surg admission,
5:30 this morning. Still here.
155
00:08:47,510 --> 00:08:50,308
Neuro consult,
ETA 7:15 this morning.
156
00:08:50,746 --> 00:08:52,941
Where are they?
We keep these people hanging around.
157
00:08:53,216 --> 00:08:55,411
I'd get pissed off enough
to clobber somebody.
158
00:08:55,685 --> 00:08:59,519
Before Records clobbers me,
I need you to sign off these charts.
159
00:09:01,190 --> 00:09:02,157
I got them.
160
00:09:04,627 --> 00:09:05,719
I'm fine.
161
00:09:08,431 --> 00:09:11,229
- Push! You're almost there!
- Come on. Keep going.
162
00:09:11,467 --> 00:09:13,298
- I'm Del Amico from Pedes.
- Janet Coburn.
163
00:09:13,569 --> 00:09:16,697
- I thought Ross was covering.
- He's got a teenager MVA.
164
00:09:16,973 --> 00:09:19,066
This is Carla Reece: Mother.
Peter Benton: Father.
165
00:09:19,342 --> 00:09:22,743
Hi. Just keep pushing so I
can take a look at your baby.
166
00:09:23,145 --> 00:09:25,739
- Mr. Benton, how are you doing?
- It's Dr. Benton, Surgical Resident.
167
00:09:26,048 --> 00:09:28,414
- You're new here?
- Yes, from Children's in Philadelphia.
168
00:09:28,651 --> 00:09:30,141
- Are you a Resident?
- Correct.
169
00:09:30,419 --> 00:09:32,751
How many deliveries did
you attend over there?
170
00:09:33,222 --> 00:09:36,623
I stopped counting around 200.
We've got a late decel here.
171
00:09:36,859 --> 00:09:38,656
- Carla's at 32 weeks.
- Any meconium?
172
00:09:38,961 --> 00:09:40,451
- Fluid's clear.
- Heart rate's dropping.
173
00:09:40,696 --> 00:09:42,527
- Where's the NICU nurse?
- On her way.
174
00:09:42,798 --> 00:09:44,698
- Down to 120.
- Why isn't he coming?
175
00:09:45,001 --> 00:09:47,970
- He's coming, baby.
- Let's get this baby out of here.
176
00:09:48,237 --> 00:09:50,967
- I need vacuum extraction.
- Why vacuum extraction?
177
00:09:51,240 --> 00:09:53,333
- We're at 100 here.
- That's why.
178
00:09:53,609 --> 00:09:56,669
- Number for Respiratory Therapy?
- Three-three-nine-four.
179
00:09:57,647 --> 00:10:01,811
I brought some stuff in today
because I knew you'd be starting back.
180
00:10:02,752 --> 00:10:03,548
What are you doing?
181
00:10:03,819 --> 00:10:06,287
I know you'll be
a little resistant to this...
182
00:10:06,555 --> 00:10:09,456
...but you'll feel safer if you
carry something on you.
183
00:10:11,327 --> 00:10:12,419
What is this stuff?
184
00:10:12,662 --> 00:10:15,028
I've got cops in my family,
so I can get anything.
185
00:10:15,331 --> 00:10:17,856
Electronic stun gun, personal taser.
186
00:10:18,334 --> 00:10:20,996
- I don't think so.
- At least take the pepper spray.
187
00:10:21,270 --> 00:10:24,671
I appreciate it, really,
but it's not for me.
188
00:10:24,940 --> 00:10:28,637
I'm not suggesting you pack a gun,
although that's what I do.
189
00:10:28,944 --> 00:10:31,276
- You carry a gun?
- Under the front seat of my car.
190
00:10:31,514 --> 00:10:33,675
I was at the drive-in once,
waiting for fries...
191
00:10:34,050 --> 00:10:37,486
...and this punk sticks a knife
in my face. He wants my wallet.
192
00:10:37,820 --> 00:10:40,152
So I reach under the seat,
grab the.357...
193
00:10:40,423 --> 00:10:42,983
...stick it up his nose,
and could that kid run!
194
00:10:43,292 --> 00:10:45,817
- Dr. Greene, welcome back.
- Thanks.
195
00:10:46,095 --> 00:10:48,791
Listen, thanks, Maggie,
but I'll pass on the armaments.
196
00:10:49,065 --> 00:10:52,262
Are you in the ER all day?
Because I'll need your help.
197
00:10:52,501 --> 00:10:55,129
I don't have full mobility yet
for procedures.
198
00:10:55,404 --> 00:10:59,033
- What is all this stuff?
- I was trying to get Dr. Greene to...
199
00:11:00,476 --> 00:11:01,500
- Oh, my God!
- Sit down!
200
00:11:01,777 --> 00:11:03,506
Oh, my God! Maggie, help me!
201
00:11:03,779 --> 00:11:05,804
Just sit! Just sit!
I'll get a nurse!
202
00:11:06,115 --> 00:11:08,879
I'll be right back. Don't move.
Don't touch your eyes.
203
00:11:10,052 --> 00:11:11,713
That's it. Push! Push!
204
00:11:12,188 --> 00:11:14,349
- Come on. Breathe.
- We got him!
205
00:11:15,691 --> 00:11:17,158
It's okay, baby.
It's okay.
206
00:11:17,460 --> 00:11:18,757
Blue and floppy.
207
00:11:19,028 --> 00:11:19,926
Ready the liter.
208
00:11:24,033 --> 00:11:26,228
What is it? I can't hear him.
209
00:11:26,569 --> 00:11:28,935
- What's going on? What's wrong?
- DeLee suction.
210
00:11:29,205 --> 00:11:32,003
- Please tell me what's going on.
- I don't like his color.
211
00:11:34,176 --> 00:11:36,576
Come on, little guy.
Pick up for us. Let's go.
212
00:11:36,846 --> 00:11:39,212
- What's the Apgar?
- Zero for color.
213
00:11:39,482 --> 00:11:41,347
Peter, back off! Let her work!
214
00:11:41,617 --> 00:11:43,676
Muscle tone, zero. One for reflex.
215
00:11:43,986 --> 00:11:45,180
Two for heart rate.
216
00:11:45,454 --> 00:11:47,354
One-minute Apgar, 4 out of 10.
217
00:11:47,656 --> 00:11:49,351
You gotta do something!
Let's go!
218
00:11:49,625 --> 00:11:51,115
Tell me what's going on.
219
00:11:52,161 --> 00:11:55,358
It's okay, baby. It's okay.
They got him.
220
00:11:55,664 --> 00:11:58,360
- He's got retractions.
- I need to tube him.
221
00:11:58,634 --> 00:11:59,623
Two-point-five.
222
00:12:01,303 --> 00:12:03,100
Heart rate down. Eighty-five.
223
00:12:03,939 --> 00:12:06,100
Start compressions.
Draw.02 epi.
224
00:12:06,375 --> 00:12:08,605
Call the NICU.
Tell them we're on the way.
225
00:12:24,827 --> 00:12:26,124
I'm sorry.
226
00:12:28,063 --> 00:12:30,588
- I know it's not funny, but...
- No, it's funny.
227
00:12:30,966 --> 00:12:33,833
My whole life is just
one big funfest.
228
00:12:34,303 --> 00:12:38,137
Anspaugh hates me, Benton looks at me
like I'm some kind of an alien.
229
00:12:38,407 --> 00:12:40,238
Those things are in your favor.
230
00:12:40,509 --> 00:12:41,737
Right. Thank you.
231
00:12:42,244 --> 00:12:44,144
When you were thinking
about med school...
232
00:12:44,447 --> 00:12:46,711
...you were willing to start over?
All that work?
233
00:12:47,316 --> 00:12:50,649
As opposed to the 6 more years
of Surgical Residency ahead of you?
234
00:12:50,953 --> 00:12:52,181
I see your point.
235
00:12:53,122 --> 00:12:55,454
- You back among the living?
- Absolutely.
236
00:12:55,691 --> 00:12:58,353
We've got an MVA coming in
six or seven minutes.
237
00:13:01,030 --> 00:13:04,022
It's not my place to say,
but he looks kind of bad.
238
00:13:06,702 --> 00:13:10,331
You okay there? I'm just going
to get everything ready for you.
239
00:13:10,606 --> 00:13:11,937
Be right back.
240
00:13:12,408 --> 00:13:15,241
Just hang in there.
You're almost there.
241
00:13:19,915 --> 00:13:22,782
What are we gonna do?
Have you seen him?
242
00:13:23,385 --> 00:13:26,786
I'll check on him as soon as
you're settled. Just take it easy.
243
00:13:29,625 --> 00:13:32,788
Just be a couple of more minutes.
Housekeeping hasn't finished.
244
00:13:53,849 --> 00:13:55,316
One, two, three.
245
00:13:57,152 --> 00:13:57,914
Rib?
246
00:13:58,187 --> 00:13:59,677
- We'll kick you out.
- I'm fine.
247
00:13:59,955 --> 00:14:03,914
Normal vital signs. Oxygen, 5 liters.
GCS, 11. Mind if I steal some saline?
248
00:14:04,193 --> 00:14:04,955
Help yourself.
249
00:14:05,227 --> 00:14:07,593
Pupils are equal and reactive.
No hemotympanum.
250
00:14:07,830 --> 00:14:10,128
Chest is clear.
Abdomen soft and flat.
251
00:14:10,432 --> 00:14:12,332
Pulse is 80. BP, 120 over 75.
252
00:14:12,601 --> 00:14:14,034
- What's his name?
- Harry Smith.
253
00:14:14,303 --> 00:14:16,328
Harry, can you hear me?
Do you know where you are?
254
00:14:16,605 --> 00:14:20,302
- Let's order something.
- CBC, Chem-7, type and screen.
255
00:14:20,576 --> 00:14:23,170
- You want to dip a urine?
- Get a C-spine, chest and pelvis.
256
00:14:23,445 --> 00:14:24,742
Police said it was a DUI?
257
00:14:25,047 --> 00:14:28,847
He was swerving on the Eisenhower,
going 35. He hit a light pole.
258
00:14:29,118 --> 00:14:32,281
- Get a blood alcohol level.
- No alcohol on his breath.
259
00:14:32,521 --> 00:14:33,818
Thanks for the supplies.
260
00:14:34,123 --> 00:14:34,987
Anytime!
261
00:14:35,591 --> 00:14:36,558
He's seizing!
262
00:14:38,627 --> 00:14:40,458
Get some Ativan, 2 mgs.
263
00:15:18,901 --> 00:15:19,799
Where's Tabash?
264
00:15:20,469 --> 00:15:22,460
He's with another patient.
265
00:15:22,805 --> 00:15:24,773
- What's he ordered?
- Everything.
266
00:15:25,341 --> 00:15:27,468
CBC, lytes, blood cultures, what?
267
00:15:27,743 --> 00:15:30,109
- Yes. All that.
- ABG, chest x-ray?
268
00:15:30,379 --> 00:15:31,744
- Yes.
- Dr. Benton.
269
00:15:33,716 --> 00:15:36,446
Your son is stable at the moment.
270
00:15:36,719 --> 00:15:38,209
What labs have you ordered?
271
00:15:38,687 --> 00:15:40,518
We've done a complete septic workup.
272
00:15:40,956 --> 00:15:43,288
I need to know exactly
what you've ordered.
273
00:15:43,525 --> 00:15:45,425
What labs, what antibiotics, what...
274
00:15:45,694 --> 00:15:48,595
Dr. Benton, your son's
heart rate is 170...
275
00:15:48,931 --> 00:15:51,695
...and his pulse ox is 91
on 100 percent oxygen.
276
00:15:52,501 --> 00:15:55,868
We've taken a chest x-ray,
drawn blood for CBC, lytes and ABG...
277
00:15:56,138 --> 00:15:59,539
...sent off blood, urine,
endotracheal aspirate and...
278
00:15:59,808 --> 00:16:04,108
...spinal-fluid cultures and started
him on 100 milligrams of ampicillin...
279
00:16:04,380 --> 00:16:06,905
...and 6 milligrams of gentamicin.
280
00:16:07,182 --> 00:16:09,548
He was hypotensive with
a blood pressure of 30/18...
281
00:16:09,818 --> 00:16:13,777
...so he's received 5 percent
albumin, 10 cc's per kilo.
282
00:16:14,089 --> 00:16:16,990
And we've started dopamine,
5 mcgs per kilo per minute.
283
00:16:17,259 --> 00:16:19,625
And we'll titrate to a M.A.P. Of 40.
284
00:16:21,597 --> 00:16:23,963
Now, what you need to know.
285
00:16:24,333 --> 00:16:27,461
What you need to share
with this child's mother...
286
00:16:27,736 --> 00:16:31,695
...is that at the moment, the baby
is stable but critically ill.
287
00:16:31,974 --> 00:16:34,067
Probably has a serious infection
in his blood.
288
00:16:34,343 --> 00:16:37,870
We don't know if his lungs can
provide enough oxygen to sustain life.
289
00:16:38,147 --> 00:16:41,412
Unfortunately, we have no choice
but to wait and see how he responds...
290
00:16:41,684 --> 00:16:43,447
...to the present therapy.
291
00:16:44,153 --> 00:16:48,613
Let's see how he's doing in an hour.
And that's when we should talk again.
292
00:16:50,826 --> 00:16:53,226
What's your son's name?
293
00:16:58,067 --> 00:16:59,295
He doesn't have one.
294
00:17:05,274 --> 00:17:07,765
All right, I got some good news
and bad news.
295
00:17:08,043 --> 00:17:09,442
You're gonna tell me both.
296
00:17:09,712 --> 00:17:13,978
The bad news is, they're planning a
surprise birthday party for you.
297
00:17:14,249 --> 00:17:17,980
- You did this joke on me this morning.
- This one's real. I got invited.
298
00:17:18,287 --> 00:17:19,185
I'm not listening.
299
00:17:19,455 --> 00:17:23,448
The good news is, I know you hate your
birthday, so I got you out of it.
300
00:17:23,726 --> 00:17:25,489
I do not hate my birthday.
301
00:17:25,761 --> 00:17:28,025
So I told them you cannot make it...
302
00:17:28,330 --> 00:17:30,525
...because you're having
dinner with me.
303
00:17:30,766 --> 00:17:32,666
I do not believe a word of this.
304
00:17:32,935 --> 00:17:35,199
How many people have wished you
happy birthday?
305
00:17:35,471 --> 00:17:36,631
Just Kerry, this morning.
306
00:17:36,905 --> 00:17:40,033
And how many people know
that it is your birthday?
307
00:17:40,309 --> 00:17:43,073
- You know theirs, right?
- We've worked together for years.
308
00:17:43,345 --> 00:17:47,179
What is the one reason why you don't
wish someone happy birthday...
309
00:17:47,449 --> 00:17:49,041
...when it is their birthday?
310
00:17:49,318 --> 00:17:52,913
- They're planning a surprise party.
- That's all I'm saying.
311
00:17:53,222 --> 00:17:55,190
Why do I feel you've
trapped me into this?
312
00:17:55,557 --> 00:17:59,152
Trapped you? I saved you.
You should be buying me dinner.
313
00:18:00,195 --> 00:18:02,629
I'll pick you up anytime.
You name the place and...
314
00:18:03,565 --> 00:18:05,192
You got some gauze out here.
315
00:18:05,901 --> 00:18:07,960
I'm out of here as of an hour ago.
316
00:18:08,237 --> 00:18:11,434
Can you send that Carla Reece
chart up to OB, please?
317
00:18:11,707 --> 00:18:13,766
- Sure. I got it.
- Did you say Carla Reece?
318
00:18:14,042 --> 00:18:16,033
She just delivered her baby.
319
00:18:16,311 --> 00:18:17,903
- Carla?
- You know her?
320
00:18:18,413 --> 00:18:22,144
Not really. I remember her.
She came through the ER a month ago.
321
00:18:22,417 --> 00:18:23,850
She wasn't near being due.
322
00:18:24,153 --> 00:18:26,417
I know. The baby's only 32 weeks.
A little boy.
323
00:18:27,022 --> 00:18:28,580
- Was he okay?
- I don't know.
324
00:18:28,824 --> 00:18:32,988
He's in the NICU. Apgar was poor.
Had to intubate. It's touch-and-go.
325
00:18:33,295 --> 00:18:34,523
Is she doing all right?
326
00:18:34,763 --> 00:18:37,391
She had no other complications,
if that's what you mean.
327
00:18:37,633 --> 00:18:39,999
I don't know how many preemies
I've resuscitated...
328
00:18:40,302 --> 00:18:42,395
...but I'm still not used to it.
See you tomorrow.
329
00:18:42,671 --> 00:18:43,569
See you.
330
00:18:45,507 --> 00:18:48,032
Is Maggie taking that woman
with the eye pain?
331
00:18:48,310 --> 00:18:50,437
No, I'm taking her.
I'm just heading in.
332
00:18:50,712 --> 00:18:55,149
Don't keep the patients waiting.
Dr. Greene's on a rampage about that.
333
00:18:55,417 --> 00:18:58,477
He'll settle back in.
He just needs a couple more days.
334
00:19:00,956 --> 00:19:04,517
- I keep missing you. How you doing?
- I'm fine. Feels good to be back.
335
00:19:04,760 --> 00:19:08,355
- Not too soon?
- It was nice having time with Rachel.
336
00:19:08,630 --> 00:19:11,064
But a week at home is about
all I could take.
337
00:19:11,400 --> 00:19:15,097
- Any word from the police?
- They're gonna come by this afternoon.
338
00:19:15,370 --> 00:19:18,032
I gave them a list of patients
and family members...
339
00:19:18,307 --> 00:19:20,867
...who might have had a reason
to be that angry.
340
00:19:21,143 --> 00:19:22,735
The ones I could remember.
341
00:19:23,045 --> 00:19:25,513
- So you're okay with this?
- Yes and no.
342
00:19:26,181 --> 00:19:28,672
It hasn't been the most
pleasant experience...
343
00:19:28,984 --> 00:19:30,144
...but it's a wake-up call.
344
00:19:30,385 --> 00:19:34,685
A reminder that I can be abrupt
with people, and it'll backfire.
345
00:19:34,990 --> 00:19:36,048
I don't know if that's...
346
00:19:36,325 --> 00:19:38,589
You've got a five-year-old
with a wrist fracture.
347
00:19:38,827 --> 00:19:42,456
A child in pain. Music to my ears.
Get some lunch later?
348
00:19:57,312 --> 00:19:58,711
I'm so sorry.
349
00:20:02,584 --> 00:20:06,145
The chest x-ray showed a diffuse,
patchy infiltrate...
350
00:20:06,421 --> 00:20:09,083
...and the endotracheal aspirate...
351
00:20:10,325 --> 00:20:12,987
...showed gram-negative bacteria.
352
00:20:13,562 --> 00:20:16,429
He's got pneumonia, sepsis,
premature lungs...
353
00:20:16,765 --> 00:20:19,529
...Respiratory Distress Syndrome.
354
00:20:20,402 --> 00:20:24,532
They just gave him surfactant
to try to open up his lungs.
355
00:20:26,742 --> 00:20:27,834
How's Carla doing?
356
00:20:28,977 --> 00:20:31,377
She asked me to wait outside
in the hall.
357
00:20:35,284 --> 00:20:37,980
You probably haven't shared this
with anyone, have you?
358
00:20:39,054 --> 00:20:41,284
Your family, people you work with.
359
00:20:46,695 --> 00:20:48,060
You do have friends.
360
00:20:48,463 --> 00:20:49,760
A community.
361
00:20:53,235 --> 00:20:54,827
I hope everything will be all right.
362
00:21:04,780 --> 00:21:07,248
And you need to stop standing
in the hall.
363
00:21:19,394 --> 00:21:21,021
Just keep your hands at your sides.
364
00:21:21,296 --> 00:21:23,764
- It hurts!
- Yes, I think we know that.
365
00:21:23,999 --> 00:21:27,958
Pulse is 130. BP is 180 over 95.
Pre-op labs?
366
00:21:29,805 --> 00:21:32,000
You been taking a lot
of ibuprofen lately?
367
00:21:32,641 --> 00:21:34,199
About eight tablets a day.
368
00:21:35,010 --> 00:21:38,446
But that's because I twisted my knee,
not because of this stomachache.
369
00:21:39,047 --> 00:21:40,378
- You have a minute?
- Sure.
370
00:21:40,615 --> 00:21:44,346
Let's get an upright chest x-ray
and give 10 of morphine slow IV push.
371
00:21:44,619 --> 00:21:47,019
That'll help with your pain.
I'll be right back.
372
00:21:48,223 --> 00:21:49,281
I'm just checking.
373
00:21:49,624 --> 00:21:53,856
This is the groaning guy in Exam 2
that Dr. Greene was concerned about?
374
00:21:54,162 --> 00:21:54,924
He's concerned?
375
00:21:55,197 --> 00:21:58,655
He's worried the guy's waiting
too long for a Surgical consult.
376
00:21:59,134 --> 00:22:03,366
Mr. Lensky's got a board-like abdomen
and guarding in all four quadrants.
377
00:22:03,638 --> 00:22:05,868
- A perfed ulcer?
- Sounds like it. I ordered a film.
378
00:22:06,141 --> 00:22:08,041
Have Anspaugh check it out.
379
00:22:09,077 --> 00:22:11,307
- Colles' fracture.
- Do a closed reduction?
380
00:22:11,580 --> 00:22:13,241
His dad still too flipped
out to watch?
381
00:22:13,515 --> 00:22:16,643
He's sacked out in Curtain 3,
having self-medicated with Valium.
382
00:22:16,952 --> 00:22:19,853
That's helpful. Maybe we should
get a lollipop for Russell.
383
00:22:20,155 --> 00:22:21,952
- Fentanyl Oralet?
- No. I'm out.
384
00:22:22,224 --> 00:22:24,283
I'll have to order it.
It may take a while.
385
00:22:24,526 --> 00:22:26,858
- We can try it without.
- All right.
386
00:22:27,162 --> 00:22:30,256
I tell you what we're gonna do, buddy.
We're gonna...
387
00:22:32,167 --> 00:22:34,158
- I'll get that lollipop.
- Get right on it.
388
00:22:34,536 --> 00:22:38,336
I want to give it a little longer,
but the surfactant didn't do much.
389
00:22:38,607 --> 00:22:43,010
He still requires 100 percent oxygen
with high pressures on the ventilator.
390
00:22:43,278 --> 00:22:47,146
His mother's gonna want to know
everything that might happen.
391
00:22:47,416 --> 00:22:50,874
Every parent in here
wants to know what might happen.
392
00:22:51,253 --> 00:22:53,084
We just can't know for sure.
393
00:22:54,623 --> 00:22:55,385
You know...
394
00:22:56,858 --> 00:22:58,985
...I did a Pedes Surgery elective
this year...
395
00:22:59,294 --> 00:23:02,695
...but I'm not up to speed
on all the sequelae.
396
00:23:03,632 --> 00:23:04,826
Like retinopathy?
397
00:23:05,067 --> 00:23:08,730
Exactly. Although, his eyesight
should be the least of our worries.
398
00:23:09,004 --> 00:23:12,371
We need to be more concerned
about intraventricular hemorrhage...
399
00:23:12,641 --> 00:23:15,439
...periventricular leukomalacia,
necrotizing enterocolitis...
400
00:23:15,710 --> 00:23:18,873
...and in a few weeks,
bronchopulmonary dysplasia.
401
00:23:19,147 --> 00:23:20,876
All right, what do we do?
402
00:23:21,550 --> 00:23:24,519
I'm concerned about the high vent
pressure's causing lung damage.
403
00:23:24,786 --> 00:23:29,450
So I want to switch him over to an
oscillating ventilator, and we wait.
404
00:23:34,663 --> 00:23:36,824
- Dr. Greene, you got a second?
- What is it?
405
00:23:37,099 --> 00:23:38,930
I got the head CT back
on Harry Smith.
406
00:23:39,201 --> 00:23:41,965
- Harry Smith?
- The MVA from this morning?
407
00:23:42,237 --> 00:23:45,866
It's negative. No bleed.
But I was talking to his mother.
408
00:23:46,475 --> 00:23:50,206
She said Harry was on his way to a
pre-employment physical for a new job.
409
00:23:50,479 --> 00:23:52,674
She also let it drop that she was...
410
00:23:52,981 --> 00:23:55,848
...relieved that the cops didn't
find marijuana on him.
411
00:23:56,118 --> 00:23:58,313
Is this leading to helping
the patient?
412
00:23:58,553 --> 00:24:01,078
His urine is like water.
Check this out.
413
00:24:01,590 --> 00:24:02,887
"Specific gravity, 10.05."
414
00:24:03,692 --> 00:24:06,058
I think we should give him Lasix
for hyponatremia.
415
00:24:06,361 --> 00:24:07,328
Water intoxication?
416
00:24:07,596 --> 00:24:09,496
If he's worried about
a urine drug test...
417
00:24:09,764 --> 00:24:12,665
...maybe he thinks he can dilute it
or wash out his system.
418
00:24:12,968 --> 00:24:15,266
Transfer that LOL back to
her nursing home.
419
00:24:15,537 --> 00:24:18,768
Did you hear from that
detective who said he was coming by?
420
00:24:19,040 --> 00:24:20,769
Haven't heard, haven't seen.
421
00:24:22,210 --> 00:24:23,677
That's a good thought.
422
00:24:23,979 --> 00:24:26,379
Call the lab and see
if his lytes are back.
423
00:24:29,184 --> 00:24:29,980
Does that hurt?
424
00:24:30,685 --> 00:24:32,585
That's why Dr. Ross
gave you that shot.
425
00:24:32,921 --> 00:24:35,822
Nurse Hathaway is gonna pull
down on your arm...
426
00:24:36,091 --> 00:24:40,323
...I'll push, and we'll pop that
bone right here right back in place.
427
00:24:40,562 --> 00:24:42,621
- Ready to start?
- Where's my dad?
428
00:24:45,767 --> 00:24:46,563
Taking a nap.
429
00:24:48,003 --> 00:24:51,097
But he wanted us to be here with you.
430
00:24:52,340 --> 00:24:53,568
He sings to me.
431
00:24:55,544 --> 00:24:57,205
He sings to you, does he?
432
00:24:58,013 --> 00:24:59,105
So you'll do it?
433
00:25:01,216 --> 00:25:04,117
I think Dr. Ross would love
to sing to you.
434
00:25:06,254 --> 00:25:09,121
You know, Nurse Hathaway
would like to join in...
435
00:25:09,658 --> 00:25:11,421
...but she doesn't know the words.
436
00:25:11,693 --> 00:25:13,820
I believe I do too know the words...
437
00:25:14,129 --> 00:25:16,996
...to whatever it is Dr. Ross
is gonna sing to you.
438
00:25:22,370 --> 00:25:24,270
He//o, MuddahHe//o, Faddah
439
00:25:27,242 --> 00:25:29,802
Here I am atCamp Grenada
440
00:25:32,981 --> 00:25:35,882
It is very entertaining
Pop it right there.
441
00:25:36,151 --> 00:25:39,518
And they say we'// have some funIf it stops raining
442
00:25:39,754 --> 00:25:40,652
Wrap that up.
443
00:25:41,289 --> 00:25:44,486
I went hikingWith Joe Spivy
444
00:25:44,726 --> 00:25:47,695
He did developPoison ivy
445
00:25:48,330 --> 00:25:52,061
- You brought me here for this?
- I think he perfed his stomach ulcer.
446
00:25:52,300 --> 00:25:54,291
Of course. It's free air
under the diaphragm.
447
00:25:54,569 --> 00:25:56,332
It's a slam dunk, no-brainer.
448
00:25:56,605 --> 00:26:00,405
All right, drop an NG, consent him
and redline him to the O.R.
449
00:26:03,845 --> 00:26:07,440
I realize you needed backup, but any
Senior Resident could've handled this.
450
00:26:07,983 --> 00:26:10,679
So please think twice next time.
451
00:26:16,024 --> 00:26:18,618
Good news. We'll be able
to fix you up right away.
452
00:26:18,860 --> 00:26:20,452
- What is it?
- You have an ulcer...
453
00:26:20,729 --> 00:26:22,629
...which has eaten through
the lining of your stomach...
454
00:26:22,964 --> 00:26:24,989
...but with surgery can be
easily repaired.
455
00:26:25,233 --> 00:26:26,097
Surgery?
456
00:26:26,368 --> 00:26:29,201
- It's a fairly routine procedure...
- I can't do surgery.
457
00:26:29,471 --> 00:26:32,531
- It really is the only option.
- No. I feel better already.
458
00:26:32,807 --> 00:26:35,935
That's the morphine.
Nothing's changed with your condition.
459
00:26:36,211 --> 00:26:38,645
- Wait a second. Listen to me.
- You listen to me!
460
00:26:39,781 --> 00:26:42,011
I will not have surgery!
And you can't make me!
461
00:26:42,284 --> 00:26:44,184
Now leave me alone. I wanna go.
462
00:26:44,986 --> 00:26:47,284
Can you tell me why
you feel so strongly?
463
00:26:48,657 --> 00:26:50,124
Did something happen to you?
464
00:26:50,859 --> 00:26:52,053
To somebody else?
465
00:26:56,498 --> 00:26:58,193
I'm trying to help you here.
466
00:26:58,900 --> 00:27:00,765
But I can't help you if you leave.
467
00:27:01,469 --> 00:27:03,869
Or if you won't
tell me what the problem is.
468
00:27:15,150 --> 00:27:17,277
Of all the stupid things.
469
00:27:18,820 --> 00:27:20,185
Gallbladder.
470
00:27:21,923 --> 00:27:24,187
My dad was such a believer...
471
00:27:24,459 --> 00:27:26,654
...in modern doctors,
modern medicines.
472
00:27:26,961 --> 00:27:29,828
"They'll pop this thing out.
I'll be home tomorrow."
473
00:27:30,932 --> 00:27:32,957
Fifty-eight years old, and he dies...
474
00:27:33,234 --> 00:27:35,725
...having his stupid
gallbladder taken out.
475
00:27:36,604 --> 00:27:37,866
And the surgeon.
476
00:27:38,740 --> 00:27:43,109
All he could talk about
was how simple it was, no big deal.
477
00:27:44,245 --> 00:27:48,113
Afterwards, he couldn't even
look my mother in the eye.
478
00:27:49,617 --> 00:27:52,848
He gave us the news and just
spouted some fancy medical words.
479
00:27:53,154 --> 00:27:56,817
All I could think was,
"You lying son of a bitch!"
480
00:28:01,396 --> 00:28:03,921
We shouldn't have believed him.
481
00:28:05,166 --> 00:28:06,690
How can I believe you?
482
00:28:11,906 --> 00:28:14,773
I talked to him about his father's
gallbladder operation.
483
00:28:15,009 --> 00:28:16,704
I explained why his surgery
was different.
484
00:28:17,011 --> 00:28:18,535
I couldn't get him to budge.
485
00:28:18,780 --> 00:28:20,145
Not much you can do.
486
00:28:20,415 --> 00:28:21,905
He needs to get to the O.R.
487
00:28:22,217 --> 00:28:26,017
Not to mention, Anspaugh's gonna
take my head off one more time.
488
00:28:26,321 --> 00:28:28,619
We can't override the consent
for emergency surgery.
489
00:28:28,857 --> 00:28:32,156
No, we can't. But I read a paper
about forme fruste...
490
00:28:32,460 --> 00:28:34,325
...ulcers that spontaneously seal off.
491
00:28:34,596 --> 00:28:36,826
Do a paper-chase search.
See what you find.
492
00:28:37,065 --> 00:28:39,659
Maybe a Hypaque upper GI,
see what's going on.
493
00:28:39,934 --> 00:28:40,901
Good idea.
494
00:28:42,303 --> 00:28:44,635
These labs came back for you
on Harry Smith.
495
00:28:45,173 --> 00:28:46,663
Sodium, 115?
496
00:28:47,409 --> 00:28:50,401
I don't believe it. I was right.
He's been drinking buckets of water.
497
00:28:50,845 --> 00:28:53,313
He's also waking up
if you want to talk to him.
498
00:28:54,282 --> 00:28:55,340
Where's Dr. Greene?
499
00:28:56,718 --> 00:28:57,776
Anything to drink?
500
00:28:58,086 --> 00:29:00,247
Sure. I'll take a pop
if you've got one.
501
00:29:01,089 --> 00:29:03,990
Good news. All the leads
you gave us came out clear.
502
00:29:04,292 --> 00:29:06,692
- What?
- Yeah. Everyone checked out.
503
00:29:07,429 --> 00:29:09,226
Patients? Families?
504
00:29:09,631 --> 00:29:10,893
Everyone you gave us.
505
00:29:12,333 --> 00:29:14,233
There wasn't anything on anyone?
506
00:29:15,203 --> 00:29:17,103
Usually people are glad
to hear that.
507
00:29:17,405 --> 00:29:19,771
They don't like things happening
in their own back yard.
508
00:29:21,443 --> 00:29:22,967
Right. Right.
509
00:29:25,079 --> 00:29:25,977
You okay?
510
00:29:26,815 --> 00:29:27,645
Sure.
511
00:29:29,818 --> 00:29:32,184
I see you made a pretty
quick recovery.
512
00:29:33,855 --> 00:29:36,585
It wasn't as bad as I thought
it was gonna be.
513
00:29:36,858 --> 00:29:39,224
We'll keep investigating, of course.
514
00:29:40,161 --> 00:29:41,025
Gotta go.
515
00:29:45,133 --> 00:29:46,691
- Dr. Greene.
- Later, Carter.
516
00:29:46,968 --> 00:29:49,232
I was right about the
water-intoxication guy.
517
00:29:49,504 --> 00:29:50,971
His sodium is 115.
He drank 3 gallons.
518
00:29:51,239 --> 00:29:55,539
That's great. Great. Terrific.
Wonderful. Admit to Medicine.
519
00:30:04,052 --> 00:30:06,077
It's not that it's a better
or a worse option.
520
00:30:06,321 --> 00:30:08,687
It just may be the only other thing
to consider.
521
00:30:08,990 --> 00:30:11,356
Babies can respond
to inhaled nitric oxide...
522
00:30:11,593 --> 00:30:14,084
...and it can improve
their oxygenation.
523
00:30:14,462 --> 00:30:15,952
In full-term babies.
524
00:30:16,698 --> 00:30:19,599
Correct. It's still being studied
in premature infants.
525
00:30:19,834 --> 00:30:22,803
We're participating
in a national multicenter trial.
526
00:30:23,404 --> 00:30:27,238
There is a small series which shows
that nitric improved oxygenation...
527
00:30:27,509 --> 00:30:29,170
...by 50 percent on average.
528
00:30:29,444 --> 00:30:32,641
Now, half of those kids did develop
bleeding of the brain...
529
00:30:32,981 --> 00:30:35,643
...but no one knows
if the gas caused that.
530
00:30:36,150 --> 00:30:37,515
Bleeding in the brain.
531
00:30:37,752 --> 00:30:41,085
There would be a risk of retardation
and cerebral palsy.
532
00:30:41,389 --> 00:30:45,758
But if we keep doing what we're doing
now, there's a risk of lung disease.
533
00:30:46,027 --> 00:30:50,726
Yes. And possible brain damage
if the oxygen level falls too low.
534
00:30:50,965 --> 00:30:53,263
That's a hell of a choice.
How do I make that decision?
535
00:30:53,735 --> 00:30:58,138
I wish I could answer that question
for every parent I talk to every day.
536
00:30:58,907 --> 00:31:00,966
Dr. Tabash?
I'm sorry.
537
00:31:01,209 --> 00:31:04,610
Talk it over with the baby's mother,
and let me know soon.
538
00:31:05,179 --> 00:31:06,146
Excuse me.
539
00:31:17,625 --> 00:31:20,093
I'm an idiot, Kerry.
I'm a complete idiot.
540
00:31:20,395 --> 00:31:22,522
Was that the detective
you were waiting for?
541
00:31:22,830 --> 00:31:26,823
It wasn't an angry patient. It wasn't
a family member of an angry patient.
542
00:31:27,101 --> 00:31:29,535
It wasn't Chris Law.
It wasn't Mr. Gunther.
543
00:31:29,771 --> 00:31:32,569
It wasn't that crazy guy
who was yelling about Krishna.
544
00:31:32,907 --> 00:31:34,602
They checked everybody out?
545
00:31:35,677 --> 00:31:39,807
I thought I was remembering it like
a puzzle that would come together.
546
00:31:40,114 --> 00:31:43,277
But the Chicago Police Department
was nice enough to inform me...
547
00:31:43,518 --> 00:31:45,918
...that I am simply the victim
of random violence.
548
00:31:46,220 --> 00:31:48,848
Well, you knew that,
patient or no patient.
549
00:31:50,325 --> 00:31:53,055
What I knew is that
everything I do...
550
00:31:53,328 --> 00:31:54,920
...I do because I am not
the victim.
551
00:31:55,196 --> 00:31:57,357
I treat the victim.
I cure the victim.
552
00:31:57,599 --> 00:31:59,567
I watch them roll the victim out
like a piece of meat.
553
00:31:59,801 --> 00:32:02,133
But the truth is,
I'm the piece of meat.
554
00:32:02,437 --> 00:32:07,033
We can't think about that. We're the
ones who see what goes on out there.
555
00:32:07,308 --> 00:32:11,836
We know that every day some
child won't make it home from school.
556
00:32:12,180 --> 00:32:14,307
Some father won't make it
home from work.
557
00:32:14,582 --> 00:32:17,608
But if we allowed ourselves
to think that could be us...
558
00:32:17,919 --> 00:32:19,580
...we couldn't walk out
our front door.
559
00:32:19,854 --> 00:32:21,515
The problem is, that is us.
560
00:32:23,091 --> 00:32:26,822
No, the problem is,
it makes us like everyone else.
561
00:32:48,249 --> 00:32:50,809
Dr. Anspaugh, I was just coming up
to see you.
562
00:32:51,486 --> 00:32:54,455
Where's that perfed ulcer?
He should've been out two hours ago.
563
00:32:54,722 --> 00:32:57,555
That's why I wanted to talk.
Mr. Lensky doesn't want surgery.
564
00:32:57,825 --> 00:32:59,918
Well, nobody wants surgery.
565
00:33:00,228 --> 00:33:01,217
So what?
566
00:33:01,496 --> 00:33:02,656
But he doesn't need it.
567
00:33:02,930 --> 00:33:04,921
Of course he does.
There's a hole in his stomach.
568
00:33:05,166 --> 00:33:09,159
If we don't repair that perf, he's at
risk for peritonitis, sepsis, death.
569
00:33:09,437 --> 00:33:13,430
If you look, there's the ulcer.
But there actually is no leak.
570
00:33:13,708 --> 00:33:15,869
It sealed itself off
against the liver.
571
00:33:16,144 --> 00:33:18,908
This patient was redlined to the O.R.
Who ordered an upper GI?
572
00:33:19,180 --> 00:33:20,078
I did.
573
00:33:20,581 --> 00:33:22,913
- You were supposed to consent him.
- He doesn't want surgery.
574
00:33:23,217 --> 00:33:24,616
- He needs surgery.
- Maybe not.
575
00:33:24,852 --> 00:33:27,753
I found an article that shows
he could be treated medically.
576
00:33:28,056 --> 00:33:29,114
Which is what he wants.
577
00:33:29,390 --> 00:33:31,358
You think this is about what he wants?
578
00:33:35,196 --> 00:33:36,424
I guess. A little bit.
579
00:33:38,032 --> 00:33:39,363
Well, you're wrong.
580
00:33:39,634 --> 00:33:42,262
This job is about determining
what a patient needs...
581
00:33:42,770 --> 00:33:45,398
...and the best way for us,
as surgeons, to meet that need.
582
00:33:45,673 --> 00:33:47,903
And as surgeons, we cut.
583
00:33:50,078 --> 00:33:54,640
As a doctor, if I can find a way to do
what my patient wants...
584
00:33:54,949 --> 00:33:57,008
...that's medically acceptable,
that's what I should do.
585
00:33:57,251 --> 00:33:59,947
I don't believe I should cut
somebody open just because I can.
586
00:34:01,322 --> 00:34:04,985
It bothers me that this patient
is willing to risk death...
587
00:34:05,259 --> 00:34:08,695
...rather than undergo a simple
surgical procedure.
588
00:34:09,764 --> 00:34:11,664
But it bothers me even more...
589
00:34:12,400 --> 00:34:14,595
...that you're so willing
to help him do that.
590
00:34:22,543 --> 00:34:23,373
Sorry.
591
00:34:24,045 --> 00:34:27,208
Mark, I still need you to sign off
on these QA reviews.
592
00:34:27,448 --> 00:34:30,008
- I don't have time.
- But I'm off in five. I just...
593
00:34:30,284 --> 00:34:33,515
Why don't you just leave them at
the desk for me? All right?
594
00:34:35,823 --> 00:34:38,223
Done. Done. Done.
595
00:34:38,726 --> 00:34:41,092
- You look very nice tonight.
- Thank you.
596
00:34:41,395 --> 00:34:42,760
Can you file these for me?
597
00:34:43,030 --> 00:34:44,554
I'll ask Miss Kelly.
598
00:34:44,766 --> 00:34:46,825
- Miss Kelly?
- Our temp clerk tonight.
599
00:34:47,135 --> 00:34:48,102
Why do we have a temp?
600
00:34:48,369 --> 00:34:50,894
I'm sorry, but I don't think
that's any of your business.
601
00:34:51,172 --> 00:34:52,571
Okay. Good night.
602
00:34:52,840 --> 00:34:54,831
- Good night.
- Want to grab a burger?
603
00:34:55,109 --> 00:34:57,168
He is so strange.
Where did we find him?
604
00:34:58,813 --> 00:35:01,680
Nina, hi. Damn!
I was supposed to call you.
605
00:35:01,983 --> 00:35:04,383
I hate having you
think of it that way.
606
00:35:04,819 --> 00:35:06,116
It's been really busy.
607
00:35:06,387 --> 00:35:09,481
- Good first day back?
- Completely fabulous.
608
00:35:10,158 --> 00:35:11,716
Did you call Dr. Gillum?
609
00:35:12,026 --> 00:35:13,288
That PTSD guy?
610
00:35:13,528 --> 00:35:15,655
Well, you are post-trauma.
611
00:35:15,963 --> 00:35:17,590
I know I need time
to settle in...
612
00:35:17,799 --> 00:35:21,758
...but it's not like I'm a postal
worker with an AK-47.
613
00:35:24,205 --> 00:35:25,672
I know you're not.
614
00:35:26,808 --> 00:35:28,708
I'm just trying to help any way I can.
615
00:35:29,010 --> 00:35:31,877
I know, and I appreciate it.
I'm fine.
616
00:35:32,113 --> 00:35:34,343
Everything's getting back to normal.
617
00:35:36,584 --> 00:35:38,484
I don't like you trying
to cover with me.
618
00:35:38,853 --> 00:35:40,946
I don't like you trying
to be a shrink with me.
619
00:35:46,260 --> 00:35:47,227
How's Rachel doing?
620
00:35:47,495 --> 00:35:49,395
She's sleeping over
at a friend's house tonight.
621
00:35:50,598 --> 00:35:52,088
Great. Tell her I say hi.
622
00:35:52,333 --> 00:35:53,231
Sure.
623
00:36:02,610 --> 00:36:04,840
- How are you doing?
- How is she?
624
00:36:05,112 --> 00:36:07,979
Remarkably well, considering.
She's pretty strong.
625
00:36:08,249 --> 00:36:12,481
I wanted to apologize for my
behavior this morning in the delivery.
626
00:36:12,954 --> 00:36:14,785
Thank you, but it's unnecessary.
627
00:36:15,590 --> 00:36:19,822
I've never met a father who could
handle it sensibly, calmly, maturely.
628
00:36:20,127 --> 00:36:23,426
If I ever do, that's the guy
I'm really gonna slap around.
629
00:36:24,999 --> 00:36:27,490
Today was the first day
I was ever afraid.
630
00:36:29,003 --> 00:36:30,903
Well, I'm glad to hear that.
631
00:36:33,674 --> 00:36:37,007
- Better get back in here.
- I'll check on her before I leave.
632
00:36:45,253 --> 00:36:46,743
I made the bed.
633
00:36:47,655 --> 00:36:50,215
Isn't that the stupidest thing
you've ever seen?
634
00:36:57,131 --> 00:36:58,792
I spoke to Dr. Tabash.
635
00:36:59,500 --> 00:37:02,663
He presented another option
for the baby we should consider.
636
00:37:04,438 --> 00:37:06,702
There are a lot of serious
risks involved.
637
00:37:06,974 --> 00:37:09,602
So I'm going to try
to explain them to you.
638
00:37:11,112 --> 00:37:12,773
Then we have a decision to make.
639
00:37:18,953 --> 00:37:20,784
You don't have to change for me.
640
00:37:21,055 --> 00:37:24,115
I'm not changing for you.
You said we were gonna grab a burger.
641
00:37:24,392 --> 00:37:26,690
We can get some burgers
at the Pump Room.
642
00:37:26,961 --> 00:37:29,293
I'm not wearing scrubs
to the Pump Room.
643
00:37:30,431 --> 00:37:32,592
I don't know.
I think it'd be rather daring.
644
00:37:33,334 --> 00:37:34,801
Surprise!
645
00:37:36,037 --> 00:37:37,504
Happy birthday!
646
00:37:38,572 --> 00:37:39,937
Oh, God!
I hate you for this.
647
00:37:40,207 --> 00:37:42,300
It worked out well, don't you think?
648
00:37:43,477 --> 00:37:44,569
Surprise, girl!
649
00:37:47,148 --> 00:37:48,206
That was great.
650
00:37:58,759 --> 00:38:01,091
- What are you doing?
- Waiting for you.
651
00:38:01,529 --> 00:38:02,291
Come on.
652
00:38:02,797 --> 00:38:03,855
Right this way.
653
00:38:04,131 --> 00:38:05,564
- What are you doing?
- Come on.
654
00:38:05,800 --> 00:38:08,268
Come on. Just come over here.
Have a seat.
655
00:38:08,569 --> 00:38:09,558
Okay.
656
00:38:14,342 --> 00:38:16,242
- What's this?
- A little something for you.
657
00:38:27,121 --> 00:38:28,554
A garage-door opener!
658
00:38:29,623 --> 00:38:30,920
Go ahead. Try it.
659
00:38:32,426 --> 00:38:34,917
- I always wanted one of these.
- I know.
660
00:38:35,963 --> 00:38:38,761
- You always said they were stupid.
- They are stupid.
661
00:38:39,000 --> 00:38:42,834
I don't get why a person
can't just open the damn door.
662
00:38:46,340 --> 00:38:48,934
This is the nicest thing
you've ever done for me.
663
00:38:50,111 --> 00:38:51,408
That's pretty pathetic.
664
00:38:52,079 --> 00:38:52,841
I love it.
665
00:38:56,017 --> 00:38:57,075
I love it.
666
00:39:04,025 --> 00:39:05,117
Let's have a beer.
667
00:39:10,131 --> 00:39:11,120
Go ahead.
668
00:39:21,709 --> 00:39:24,200
This is special.
I love having 20 people over...
669
00:39:24,478 --> 00:39:27,003
...especially when I have so much
to serve them. Peel an orange.
670
00:39:27,348 --> 00:39:29,543
Would you lighten up?
They brought booze.
671
00:39:29,817 --> 00:39:31,478
Okay. I'll lighten up.
672
00:39:31,852 --> 00:39:33,820
I'll just have a sip of this milk.
673
00:39:34,688 --> 00:39:36,918
You just drink that
right out of the carton?
674
00:39:37,324 --> 00:39:38,450
What's wrong with that?
675
00:39:38,692 --> 00:39:41,456
Well, it's just kind of
a guy thing to do.
676
00:39:41,729 --> 00:39:42,696
You know.
677
00:39:43,264 --> 00:39:44,925
So what is all this about?
678
00:39:45,166 --> 00:39:46,258
What is what about?
679
00:39:46,667 --> 00:39:51,001
This little dance you did today.
This party. You.
680
00:39:52,440 --> 00:39:56,308
I know you haven't had very good
birthdays the last couple of years.
681
00:39:56,577 --> 00:39:59,341
- The ones I spent with you?
- The ones I forgot.
682
00:40:00,714 --> 00:40:03,706
I just thought it was time
for you to have a nice one.
683
00:40:06,454 --> 00:40:07,682
You want a sip of milk?
684
00:40:07,988 --> 00:40:10,616
Yes, I would love a sip
of this milk. Thank you.
685
00:40:14,328 --> 00:40:15,090
Thank you.
686
00:40:19,467 --> 00:40:21,128
Dr. Weaver.
Excuse me.
687
00:40:21,402 --> 00:40:23,893
- Can I talk to you for a minute?
- Sure.
688
00:40:25,606 --> 00:40:29,337
I know this isn't the right time
or place, but I was curious.
689
00:40:30,044 --> 00:40:32,774
What would be involved with getting
into Emergency Medicine?
690
00:40:33,047 --> 00:40:33,809
What do you mean?
691
00:40:34,081 --> 00:40:37,141
To change one's Residency, would you
have to redo your intern year?
692
00:40:37,418 --> 00:40:40,012
Has "one" talked to Dr. Greene
about this?
693
00:40:41,856 --> 00:40:43,721
You saw how he was in the hall.
694
00:41:38,379 --> 00:41:41,712
Happy birthday to you
695
00:41:42,349 --> 00:41:45,876
Happy birthday to you
696
00:41:46,687 --> 00:41:49,884
Happy birthday, dear Caro/
697
00:41:52,426 --> 00:41:56,260
Happy birthday to you
698
00:41:56,530 --> 00:41:57,792
Oh, my God!
699
00:41:58,032 --> 00:41:59,522
Come on, blow them out!
700
00:42:00,734 --> 00:42:03,635
There are so many candles
on this cake. What am I, 55?
701
00:42:05,639 --> 00:42:07,106
Wait! Hold on!
One second.
702
00:42:07,942 --> 00:42:08,704
Almost forgot.
703
00:42:09,410 --> 00:42:10,399
Wait a minute!
704
00:42:10,811 --> 00:42:11,778
Beautiful.
705
00:42:13,714 --> 00:42:14,612
What's that?
706
00:42:15,149 --> 00:42:16,810
It's so your wishes come true.
707
00:42:18,619 --> 00:42:20,484
- Make it a good one.
- All right.
708
00:42:23,257 --> 00:42:24,952
All right, Carol.
You go, girl!
709
00:42:27,061 --> 00:42:29,621
Oh, my God.
You still look so young.
57834
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.