Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,137 --> 00:00:06,886
E.R.
2
00:00:06,939 --> 00:00:08,243
Previously on ER...
3
00:00:08,578 --> 00:00:09,806
Get the gurney, Conni!
4
00:00:09,886 --> 00:00:12,063
She has bruising around her groin.
She may have been raped.
5
00:00:12,420 --> 00:00:14,570
I'd be lucky to find someone like you.
6
00:00:14,849 --> 00:00:18,008
- You neglected your duties.
- You feel that way, speak to me.
7
00:00:18,154 --> 00:00:20,649
You feel Dr. Benton's reaction
was inappropriate?
8
00:00:20,954 --> 00:00:22,564
I wouldn't call it inappropriate.
9
00:00:22,809 --> 00:00:24,660
Administration's making me
fire two nurses.
10
00:00:25,542 --> 00:00:27,025
I didn't think you'd go to Anspaugh.
11
00:00:27,329 --> 00:00:28,812
- I'm sorry.
- Don't worry.
12
00:00:29,083 --> 00:00:30,428
Man versus El train.
13
00:00:30,669 --> 00:00:31,669
Suicide?
14
00:00:32,187 --> 00:00:33,256
- Dennis?
- It's Gant!
15
00:00:33,603 --> 00:00:34,477
Oh, sweet Jesus!
16
00:00:34,851 --> 00:00:36,292
- Carter, put the tube in!
- Oh, God!
17
00:00:38,039 --> 00:00:40,827
"Post Mortem"
18
00:01:30,890 --> 00:01:34,474
What happened?
I guess that's the question.
19
00:01:34,937 --> 00:01:39,398
How could this awful,
senseless thing happen?
20
00:01:41,486 --> 00:01:46,195
I've seen traumas from plenty of
accidents since I started my training.
21
00:01:46,867 --> 00:01:48,695
But this was someone I knew.
22
00:01:48,953 --> 00:01:51,658
- But you' re convinced it was an accident?
- I guess.
23
00:01:51,873 --> 00:01:53,153
Have the police...?
24
00:01:53,374 --> 00:01:55,747
I don't think they've come
to any conclusions.
25
00:01:57,296 --> 00:02:00,914
Either he lost his balance
and fell under the tracks...
26
00:02:01,258 --> 00:02:02,635
...or he jumped.
27
00:02:04,763 --> 00:02:09,390
I understand that you and Dr. Gant
were friends? Roommates?
28
00:02:11,396 --> 00:02:14,432
Well, we hadn't seen much
of each other for the last...
29
00:02:15,024 --> 00:02:16,769
...month.
30
00:02:19,613 --> 00:02:22,022
I was seeing somebody,
and I was staying...
31
00:02:22,242 --> 00:02:24,282
...over at her place a lot.
32
00:02:25,829 --> 00:02:30,291
Obviously, the hospital is interested
in finding out if anything...
33
00:02:30,501 --> 00:02:33,456
...could have been done
to prevent this tragedy.
34
00:02:33,630 --> 00:02:35,172
You mean if it were a suicide?
35
00:02:36,300 --> 00:02:40,168
We're both aware of the complaint
about Dr. Benton Dennis lodged...
36
00:02:40,388 --> 00:02:42,179
...on the day of his death.
37
00:02:44,142 --> 00:02:45,802
In your judgment...
38
00:02:46,144 --> 00:02:50,689
...was this day unique
in Dr. Gant's experience...
39
00:02:51,401 --> 00:02:54,651
...or had he frequently felt
he was treated unfairly?
40
00:02:54,863 --> 00:02:55,895
We both complained.
41
00:02:56,741 --> 00:02:58,780
About the hours, the Residents...
44
00:03:07,002 --> 00:03:11,961
...if anyone or anything
put undue pressure on Dr. Gant.
45
00:03:12,133 --> 00:03:15,467
A policy, a teaching method,
anything...
46
00:03:15,679 --> 00:03:18,764
...that seems, in retrospect,
too harsh.
47
00:03:19,141 --> 00:03:21,383
I'll have to think about that.
48
00:03:23,105 --> 00:03:25,892
Dr. Gant's father is arriving
this afternoon...
49
00:03:27,234 --> 00:03:31,447
...to collect his things
and bring the body back home to...
50
00:03:31,656 --> 00:03:33,032
Atlanta.
51
00:03:33,325 --> 00:03:37,074
I hope you'll be able to accompany
Mr. Gant to the apartment.
52
00:03:46,465 --> 00:03:48,956
Oh, my God, John.
I couldn't believe it.
53
00:03:49,802 --> 00:03:51,630
What a shocker.
Think he pulled a Cobain?
54
00:03:51,805 --> 00:03:52,919
Dale.
55
00:03:53,098 --> 00:03:57,346
Well, if they do rule it a suicide,
maybe we'll get some shorter hours.
56
00:04:01,232 --> 00:04:04,151
Dennis said something at Christmas
about his girlfriend...
57
00:04:04,320 --> 00:04:06,893
...but if he were depressed,
you would've noticed, right?
58
00:04:07,114 --> 00:04:08,443
Yeah, I would've.
59
00:04:08,657 --> 00:04:09,772
It's the ER.
60
00:04:09,992 --> 00:04:13,196
- I thought you had the ER yesterday.
- I'm covering Dennis' shift.
61
00:04:16,792 --> 00:04:19,200
- I need 8 units of O-neg.
- What's up?
62
00:04:19,379 --> 00:04:23,211
- Two GSWs coming in. Both critical.
- All sharps and meds are accounted for.
63
00:04:23,383 --> 00:04:25,922
Get ready for the next guest.
Set up the rapid infuser.
64
00:04:26,136 --> 00:04:28,888
- Benton coming down?
- I don't know. Haven't seen him yet.
65
00:04:29,098 --> 00:04:32,219
I was sorry to hear about Dennis.
Got any more news?
66
00:04:32,394 --> 00:04:33,769
Not yet.
67
00:04:34,104 --> 00:04:37,937
We'll take the chest wound in 2, we'll
handle the extremity wound right here.
68
00:04:38,151 --> 00:04:39,182
Got it.
69
00:04:41,654 --> 00:04:43,943
Respiratory's alerted.
I'll set up a vent.
70
00:04:44,157 --> 00:04:46,032
I'll spike you up
a couple liters of saline.
71
00:04:46,202 --> 00:04:47,862
Here's a fresh chest-tube tray.
72
00:04:48,079 --> 00:04:51,198
- Who's with us, Carol?
- I paged Lily. She'll join you.
73
00:04:51,375 --> 00:04:53,581
Conni will scribe.
Me and Malik are with Carter.
74
00:04:53,752 --> 00:04:55,958
- All right. What do we got?
- Two GSWs.
75
00:04:56,129 --> 00:04:59,001
- You and Carter take the chest wound.
- Room prepped?
76
00:04:59,342 --> 00:05:01,133
O- neg's here.
Both rooms are ready.
77
00:05:01,344 --> 00:05:02,423
Chest-tube tray's set.
78
00:05:02,595 --> 00:05:05,597
- Call Radiology. Get a portable.
- We did it.
79
00:05:05,808 --> 00:05:08,477
- Battery on the laryngoscope checked?
- Done.
80
00:05:08,686 --> 00:05:11,058
- Looks like we're ready to go.
- Where are they?
81
00:05:11,272 --> 00:05:12,767
I'll check the ET A.
82
00:05:14,401 --> 00:05:17,687
Did you get my message
about the memorial service?
83
00:05:17,863 --> 00:05:18,979
Yeah. Yeah, I did.
84
00:05:19,157 --> 00:05:21,446
I was wondering if you
would or could say a few words.
85
00:05:21,618 --> 00:05:23,492
Are you talking about the memorial?
86
00:05:23,662 --> 00:05:26,580
- It's 5:00 in the chapel, right?
- I still can't believe it.
87
00:05:26,749 --> 00:05:28,374
Me neither.
88
00:05:29,911 --> 00:05:31,491
Here comes the groom.
89
00:05:31,671 --> 00:05:34,044
- Zadro's got the bride.
- Let's put her in 1.
90
00:05:34,258 --> 00:05:35,835
GSW to the chest.
91
00:05:36,051 --> 00:05:37,332
Intubated in the field.
92
00:05:37,553 --> 00:05:41,172
Two liters in. BP, 40 palp.
Sinus tach at 150.
93
00:05:41,391 --> 00:05:44,807
Two GSWs, left lower extremity.
No distal pulse.
94
00:05:44,978 --> 00:05:47,268
- A third gurney?
- Best man. Wound to the abdomen.
95
00:05:47,440 --> 00:05:49,432
He's stable. BP's 120/80. Pulse, 88.
96
00:05:49,650 --> 00:05:52,403
We only knew about two victims.
Hold him right here.
97
00:05:52,613 --> 00:05:53,644
Carter!
98
00:05:55,616 --> 00:05:58,321
One, two, three.
99
00:05:59,204 --> 00:06:02,039
- Evaluate the guy in the hall.
- Notify Vascular.
100
00:06:02,290 --> 00:06:03,832
I need to steal Malik.
101
00:06:04,042 --> 00:06:08,123
Be my guest. H & H.
Type and cross for six. Portable chest.
102
00:06:08,297 --> 00:06:12,591
Set up a transfuser.
Large-bore IV with blood tubing.
103
00:06:12,761 --> 00:06:14,884
Let's run it wide open. Let's go.
104
00:06:15,055 --> 00:06:17,013
- Carter, come on.
- Coming.
105
00:07:10,703 --> 00:07:12,862
We got to the "Do you take? " part...
106
00:07:13,081 --> 00:07:15,787
...and bam!
There's Bouey, her ex, blasting away.
107
00:07:16,001 --> 00:07:17,828
- Hey, Lily?
- More blood for the bride!
108
00:07:18,045 --> 00:07:20,501
Any exam rooms open
for our best man here?
109
00:07:20,716 --> 00:07:22,459
- Not yet.
- How are Duke and Katria?
110
00:07:22,676 --> 00:07:25,677
- I'm taking you for an abdominal CT.
- Pressure's dropping!
111
00:07:25,846 --> 00:07:27,424
- He's crashing!
- Damn it! Take that!
112
00:07:27,640 --> 00:07:29,218
Two units O-neg onboard.
113
00:07:29,434 --> 00:07:31,427
My guy bottomed out.
I need to do a central line.
114
00:07:31,603 --> 00:07:32,634
Want me to hold your hand?
115
00:07:32,812 --> 00:07:34,438
- There's no room!
- Figure it out.
116
00:07:34,649 --> 00:07:36,772
- Where's the type-specific blood?
- It's coming.
117
00:07:36,984 --> 00:07:38,182
Start pushing, Malik!
118
00:07:38,361 --> 00:07:39,985
- Where we going?
- Trauma 2.
119
00:07:42,950 --> 00:07:45,488
- Scoot over! Make room!
- To the right! To the right!
120
00:07:45,702 --> 00:07:49,488
Get a central-line kit, an intubation tray,
and start pushing the O-neg.
121
00:07:49,708 --> 00:07:51,416
- How's that pressure?
-40 palp.
122
00:07:51,626 --> 00:07:54,461
Okay. Let's get a central-line kit
here now.
123
00:07:54,629 --> 00:07:55,661
Trendelenburg.
124
00:07:55,840 --> 00:07:57,998
- Whose monitor is that?
- Ours. He's arrested.
125
00:07:58,217 --> 00:08:00,887
All right. Thoracotomy tray!
Let's move! Come on!
126
00:08:01,597 --> 00:08:03,506
- You want to watch your elbows?
- Let's go.
127
00:08:04,183 --> 00:08:05,677
I missed you last night.
128
00:08:06,268 --> 00:08:08,558
- How's your cold?
- It's better.
129
00:08:08,813 --> 00:08:10,605
- Thanks for the roses.
- You like them?
130
00:08:10,815 --> 00:08:13,307
- I love them.
- Here.
131
00:08:13,568 --> 00:08:16,487
Man, you are spoiling me,
you know that?
132
00:08:17,073 --> 00:08:19,990
- Something wrong?
- Oh, you know. All this union stuff.
133
00:08:20,201 --> 00:08:22,076
It's gonna be a weird day
for the nurses.
134
00:08:22,287 --> 00:08:25,158
- So is this sickout gonna happen?
- Yeah, I think so.
135
00:08:25,749 --> 00:08:28,075
- Does it bother you that I told you?
- Of course not.
136
00:08:28,252 --> 00:08:30,292
We're still on for tonight?
Movie, dinner?
137
00:08:31,756 --> 00:08:32,788
It's a date.
138
00:08:36,345 --> 00:08:38,671
It's fractured.
How's that pressure dressing?
139
00:08:38,848 --> 00:08:41,766
- Looks like we stopped the bleeding.
- Four units of A-positive.
140
00:08:41,976 --> 00:08:44,303
- Next door.
- Let's get that arteriogram.
141
00:08:45,189 --> 00:08:46,980
Finally.
Type-specific's here.
142
00:08:47,149 --> 00:08:48,977
It's a little late now. Statinsky.
143
00:08:49,152 --> 00:08:51,560
- I'm in. Keep the O-neg going.
- Pressure's coming up.
144
00:08:51,780 --> 00:08:53,986
My guy's stable.
You need some help?
145
00:08:54,199 --> 00:08:56,157
Goddamn it!
There's nothing to clamp.
146
00:08:56,327 --> 00:08:57,358
He's bled out.
147
00:08:58,037 --> 00:08:59,366
Flatline.
148
00:08:59,789 --> 00:09:02,458
All right. Time of death, 12:05.
149
00:09:03,961 --> 00:09:05,336
BP's stable, 100/60.
150
00:09:05,504 --> 00:09:07,461
- Wanna take this guy up?
- Yeah, let's go.
151
00:09:07,673 --> 00:09:09,132
All right. Let's go.
152
00:09:10,886 --> 00:09:13,211
- You do the body, I'll do the room?
- Sure.
153
00:09:14,222 --> 00:09:16,263
I'm a little short-handed
this afternoon.
154
00:09:16,476 --> 00:09:18,599
A lot of my nurses are
calling in sick.
155
00:09:18,811 --> 00:09:20,934
Is there any way you could
pull a double?
156
00:09:21,147 --> 00:09:22,178
Sorry.
157
00:09:22,983 --> 00:09:25,023
Carol, can you give us a hand in here?
158
00:09:25,236 --> 00:09:26,896
Go on. I'll get this.
159
00:09:34,663 --> 00:09:38,828
The memorial service is gonna be
in the hospital chapel.
160
00:09:41,254 --> 00:09:42,962
You wouldn't need to say much.
Just-
161
00:09:43,173 --> 00:09:45,499
Forget it. I'm no public speaker.
162
00:09:51,975 --> 00:09:54,976
There's still no official ruling
on the cause of death.
163
00:09:55,145 --> 00:09:58,100
Dr. Anspaugh says the police
are still talking to witnesses.
164
00:09:58,274 --> 00:10:00,682
- Maybe they'll turn up something.
- When did you speak to Anspaugh?
165
00:10:00,860 --> 00:10:03,102
This morning. He called in the interns.
166
00:10:03,280 --> 00:10:05,606
- Why?
- Why? To see how we're doing.
167
00:10:05,825 --> 00:10:10,571
- To see what we think happened.
- Were there any interns on the platform?
168
00:10:10,789 --> 00:10:15,167
I think he was wondering about Gant's
state of mind these last couple weeks.
169
00:10:15,377 --> 00:10:18,249
Did he call you guys in
one at a time or all together?
170
00:10:18,465 --> 00:10:20,956
One at a time.
Hasn't Anspaugh talked to you yet?
171
00:10:21,176 --> 00:10:24,795
I'm supposed to go talk to him.
I guess he needs to do a survey first.
172
00:10:24,972 --> 00:10:27,298
- GSW to the abdomen. Who's on call?
- Dr. Hicks.
173
00:10:27,683 --> 00:10:30,221
I don't think anybody's blaming you.
174
00:10:30,436 --> 00:10:33,687
Why would they? Did you finish
your rounds this morning?
175
00:10:34,149 --> 00:10:37,150
- Not yet.
- Get to it. I can finish this myself.
176
00:11:03,393 --> 00:11:05,942
INTERN EVALUATION FORM
DENNIS GANT
177
00:11:15,990 --> 00:11:20,320
She'll stay on a 72-hour hold while
we finish her psychiatric evaluation.
178
00:11:20,537 --> 00:11:23,953
- Steer clear. You're too entangled.
- I'm her doctor.
179
00:11:24,124 --> 00:11:26,996
And her guardian angel,
and the guy who let her down.
180
00:11:27,211 --> 00:11:29,785
- Is she pissed?
- At you? Yeah, sure.
181
00:11:30,006 --> 00:11:33,341
You told her you wouldn't sell her
into the system, and you did.
182
00:11:33,594 --> 00:11:35,836
But betrayal isn't
anything new to her.
183
00:11:36,055 --> 00:11:38,131
She's a 14-year-old on the streets.
184
00:11:38,307 --> 00:11:41,724
You don't have to explain it to me.
Or to her.
185
00:11:42,145 --> 00:11:45,349
Another doc could follow up
on her neuro exam.
186
00:11:45,650 --> 00:11:47,275
You knew I'd be back.
187
00:11:47,443 --> 00:11:51,109
She's a kid you helped, who hates
your guts. You want to change that.
188
00:11:51,281 --> 00:11:52,657
What's Charlie's prognosis?
189
00:11:52,825 --> 00:11:55,660
She's got issues, but I won't
recommend a psychiatric placement.
190
00:11:55,828 --> 00:11:57,406
DCFS will take over from here.
191
00:11:57,580 --> 00:11:59,657
But it wouldn't be a problem
for her if I see her?
192
00:11:59,833 --> 00:12:02,585
Charlie's armor is in good shape.
How's yours?
193
00:12:08,468 --> 00:12:12,086
- What are you doing this afternoon?
- Lydia and I are hitting the January sales.
194
00:12:12,263 --> 00:12:15,100
I'm not spending a penny
until our contract is settled.
195
00:12:15,268 --> 00:12:18,387
It'll settle. Nothing like
a case of the pink flu to make a point.
196
00:12:18,604 --> 00:12:21,227
- I've never been on a strike.
- I hope you never will be.
197
00:12:21,441 --> 00:12:23,933
This is just a sickout.
The pink flu.
198
00:12:24,111 --> 00:12:26,437
- Close your ears, E-Ray.
- I'm a union man.
199
00:12:26,656 --> 00:12:30,606
One shift without RNs will make them
think twice about cutting overtime.
200
00:12:30,785 --> 00:12:33,074
- I'm worried about the patients.
- We all are.
201
00:12:33,289 --> 00:12:36,954
That's why we won't accept a contract
that compromises patient care.
202
00:12:37,168 --> 00:12:39,077
- Or screws us.
- That too.
203
00:12:39,545 --> 00:12:42,120
Could you help me
with this damn coffeemaker?
204
00:12:42,299 --> 00:12:44,707
See? What would they do
without us RNs?
205
00:12:44,927 --> 00:12:47,597
You should be taking tea
and lemon for that cold.
206
00:12:47,973 --> 00:12:50,464
Oh, boy. I hate to see her fall.
207
00:12:50,642 --> 00:12:51,757
I tried to warn her.
208
00:12:51,977 --> 00:12:54,136
Oh, Dr. Greene's a nice guy.
209
00:12:54,313 --> 00:12:56,353
Dr. Greene's a doctor, on the rebound.
210
00:12:56,524 --> 00:12:58,517
How many nurse/doctor flings
have you known?
211
00:12:58,693 --> 00:12:59,772
Including my own?
212
00:12:59,944 --> 00:13:01,653
And how many of them worked out?
213
00:13:01,822 --> 00:13:05,736
The problem is, she's got a grand trine
in fire, and his sun is in Pisces.
214
00:13:05,951 --> 00:13:08,194
Labs are back from Curtain 3.
215
00:13:08,830 --> 00:13:09,861
They're mine.
216
00:13:11,333 --> 00:13:13,740
Haleh, can you pull a double?
217
00:13:13,961 --> 00:13:15,041
- When?
- Today.
218
00:13:15,213 --> 00:13:18,831
- My entire p. m. shift called in sick.
- I heard something was going around.
219
00:13:19,050 --> 00:13:21,174
Something's going around.
Can you stay?
220
00:13:21,387 --> 00:13:24,886
I'm sorry.
I'm coming down with it myself.
221
00:13:31,523 --> 00:13:33,266
Hey, Charlie.
222
00:13:34,944 --> 00:13:37,316
I just want to check
on your concussion.
223
00:13:37,614 --> 00:13:39,405
It's only gonna take a second.
224
00:13:39,991 --> 00:13:41,320
Come here. Sit around.
225
00:13:41,619 --> 00:13:42,733
Come on. Let's go.
226
00:13:43,662 --> 00:13:45,821
Sit up.
I want you to look into the light.
227
00:13:46,582 --> 00:13:48,326
Okay? Come here.
228
00:13:50,379 --> 00:13:53,498
Follow this just with your eyes,
not your head.
229
00:13:53,674 --> 00:13:55,916
Look at that.
The swelling went down.
230
00:13:56,845 --> 00:13:59,336
Follow the light with your eyes,
not your head.
231
00:14:00,181 --> 00:14:02,887
How's your head? Any confusion?
232
00:14:05,354 --> 00:14:06,730
What year is it?
233
00:14:07,189 --> 00:14:10,441
December '95, according to
this hot magazine you gave me.
234
00:14:10,611 --> 00:14:12,936
Did you know Michael and Lisa Marie
are splitting up?
235
00:14:13,113 --> 00:14:15,985
What was I supposed to do?
Let you go back out on the street?
236
00:14:16,367 --> 00:14:18,905
Like I haven't been beaten worse
when I lived at home.
237
00:14:19,120 --> 00:14:21,279
- You having any trouble seeing?
- No.
238
00:14:21,916 --> 00:14:23,576
I get these little blobs.
239
00:14:24,585 --> 00:14:26,210
What kind of blobs?
240
00:14:26,587 --> 00:14:30,337
- Open your eye.
- Dark spots floating around.
241
00:14:31,677 --> 00:14:33,420
Any flashes of light?
242
00:14:33,595 --> 00:14:35,470
Sometimes when you get
a blow to the head...
243
00:14:35,682 --> 00:14:39,051
...there's retinal detachment.
An ophthalmologist will look at it.
244
00:14:39,269 --> 00:14:41,511
In the meantime, lay back down, okay?
245
00:14:42,732 --> 00:14:45,686
Just when I thought things
couldn't get any more boring.
246
00:14:48,571 --> 00:14:51,739
If I go blind, can they still
send me to the nut house?
247
00:14:52,242 --> 00:14:55,909
- That's not where you're going.
- Oh, good. Then just to jail.
248
00:15:03,089 --> 00:15:05,331
You're going somewhere
so you'll be safe.
249
00:15:05,842 --> 00:15:07,502
I should've lied...
250
00:15:09,095 --> 00:15:10,674
...and said I wasn't raped.
251
00:15:11,432 --> 00:15:13,424
That's why you locked me up.
252
00:15:15,352 --> 00:15:16,764
You're on a hold...
253
00:15:18,523 --> 00:15:19,768
...for your own good.
254
00:15:20,901 --> 00:15:22,644
Like it was my fault.
255
00:15:24,739 --> 00:15:26,981
I should've just said it was sex.
256
00:15:27,408 --> 00:15:29,781
It's not like there's much
of a difference.
257
00:15:31,121 --> 00:15:32,616
Like any of it matters.
258
00:15:36,962 --> 00:15:39,120
Don't let them put me in a home.
259
00:15:40,298 --> 00:15:41,958
I won't.
260
00:15:42,968 --> 00:15:44,760
Nobody's gonna hurt you.
261
00:15:46,222 --> 00:15:47,764
Please.
262
00:15:57,277 --> 00:15:59,317
- Guess.
- No more roses!
263
00:15:59,488 --> 00:16:02,026
I mean, I love the roses.
They were beautiful.
264
00:16:02,324 --> 00:16:03,439
It's not roses.
265
00:16:03,660 --> 00:16:06,115
It's a beauty.
This thing must've cost you.
266
00:16:06,329 --> 00:16:08,998
Try it on.
You're gonna need it come spring.
267
00:16:09,165 --> 00:16:11,408
I thought we could go
to the Upper Peninsula.
268
00:16:11,585 --> 00:16:12,830
It's only January.
269
00:16:13,003 --> 00:16:14,414
What makes you think
we can't plan ahead?
270
00:16:14,588 --> 00:16:16,213
My last 10 relationships.
271
00:16:16,549 --> 00:16:19,800
Nurse's Admin is coming down
to discuss-
272
00:16:20,387 --> 00:16:22,795
- What are you rebelling against?
- What have you got?
273
00:16:22,973 --> 00:16:25,132
Weaver, without a chart,
in Curtain 3.
274
00:16:25,351 --> 00:16:27,427
I got distracted. All his fault.
275
00:16:28,563 --> 00:16:31,767
Does Admin want to discuss
our situation?
276
00:16:31,942 --> 00:16:33,437
You mean the nurses' sickout?
277
00:16:33,611 --> 00:16:35,022
- Chuny.
- That's what it is.
278
00:16:35,196 --> 00:16:38,648
- Would you stay and help me out?
- The nurses have to stick together.
279
00:16:38,825 --> 00:16:40,533
- I'm a nurse.
- And a manager.
280
00:16:41,829 --> 00:16:45,080
Don't ask me to break ranks.
It's too hard to say no to you.
281
00:16:47,961 --> 00:16:49,870
- She's great.
- Yeah.
282
00:16:50,046 --> 00:16:51,328
Heard from Susan?
283
00:16:52,216 --> 00:16:56,084
If you think I'm just reacting to Susan
leaving, you're completely wrong.
284
00:16:57,054 --> 00:16:58,550
I'm completely wrong.
285
00:17:01,727 --> 00:17:05,061
Picked this guy up at the
airport shuttle. He's diaphoretic.
286
00:17:05,273 --> 00:17:07,978
Temp's 103. BP's 70/50.
287
00:17:08,151 --> 00:17:10,559
Vomited three times en route.
Diarrhea too.
288
00:17:10,737 --> 00:17:13,359
- You don't want to go near my rig.
- Find Dr. Greene.
289
00:17:13,991 --> 00:17:15,735
Okay, on my count.
290
00:17:15,952 --> 00:17:17,909
One, two, three.
291
00:17:19,915 --> 00:17:23,284
- One liter of saline.
- Pulse ox is 98 percent on 5 liters.
292
00:17:23,460 --> 00:17:24,871
Temp's 103.6.
293
00:17:25,297 --> 00:17:27,760
Five of Compazine and
Tylenol, 10-grain suppository.
294
00:17:27,795 --> 00:17:29,544
Mix a dopamine drip.
295
00:17:29,718 --> 00:17:32,044
- What do you got?
- He was picked up at the airport.
296
00:17:32,263 --> 00:17:34,469
- Departing or arriving?
- Here. Let me check.
297
00:17:34,682 --> 00:17:35,713
Cap refill's poor.
298
00:17:35,892 --> 00:17:39,262
Let's get a CBC, Chem-7,
urine C & S, chest film.
299
00:17:39,480 --> 00:17:42,896
According to his ticket,
Mr. Hecht just flew in from Paris.
300
00:17:43,734 --> 00:17:46,143
His original point of departure
was Libreville.
301
00:17:46,321 --> 00:17:48,148
- Where's that?
- Gabon, West Africa.
302
00:17:48,365 --> 00:17:49,824
Everybody get masks on.
303
00:17:50,033 --> 00:17:52,406
I'll mask the patient.
What are you thinking?
304
00:17:52,620 --> 00:17:55,242
I'd like to get a consult
from Infectious Disease.
305
00:17:55,456 --> 00:17:57,994
Isn't Gabon one of the places
they found the Ebola virus?
306
00:17:58,167 --> 00:18:01,584
Let's set up an isolation room.
Keep caregivers down to a minimum.
307
00:18:01,797 --> 00:18:04,004
I'll stay with Mr. Hecht.
I started the case.
308
00:18:08,805 --> 00:18:11,427
How'd it go?
Best man pull through?
309
00:18:12,643 --> 00:18:13,842
Lost his spleen.
310
00:18:14,020 --> 00:18:17,519
I finished my rounds. Did you want me
to take Dennis' patients too?
311
00:18:17,732 --> 00:18:19,809
No. I'll do them.
312
00:18:24,615 --> 00:18:26,858
You know, I bumped
into Dr. Morgenstern.
313
00:18:28,328 --> 00:18:31,246
He told me the police have ruled
Dennis' death an accident.
314
00:18:33,293 --> 00:18:36,329
- Is that what you think it was?
- It's easier for everyone-
315
00:18:36,504 --> 00:18:37,535
For his family.
316
00:18:37,714 --> 00:18:40,716
Easier on everyone.
But that doesn't mean it's true.
317
00:18:41,260 --> 00:18:43,134
Why do you care what I think?
318
00:18:43,304 --> 00:18:46,340
Because you and I knew Dennis
better than anybody here.
319
00:18:46,515 --> 00:18:50,265
I'm not your friend Keaton. If she was
here, she'd hash over this thing with you.
320
00:18:50,479 --> 00:18:52,021
But you know that's not me.
321
00:18:52,231 --> 00:18:53,560
Peter?
322
00:18:53,775 --> 00:18:55,767
There you are.
When it rains, it pours.
323
00:18:55,985 --> 00:18:59,520
Dissecting aneurysm coming down
from ICU. Care to join me?
324
00:18:59,739 --> 00:19:00,985
I'd love to.
325
00:19:01,742 --> 00:19:03,153
Have you finished your rounds?
326
00:19:03,369 --> 00:19:04,780
- Yes, I have.
- He's covering the ER.
327
00:19:04,954 --> 00:19:09,035
That shouldn't stop you from joining us.
If you get paged, you can leave.
328
00:19:16,593 --> 00:19:19,510
I'll tell you how to do your job,
and we'll see how you take it.
329
00:19:19,679 --> 00:19:23,263
Charlie's not gonna do well in an
institution. Norm agrees with me.
330
00:19:23,476 --> 00:19:25,682
What I said was,
if she gets a chance...
331
00:19:25,853 --> 00:19:27,811
...she'll probably ditch out
of a group setting.
332
00:19:28,023 --> 00:19:30,230
That's why I'm trying
to locate the mother.
333
00:19:30,401 --> 00:19:31,432
Good luck with that.
334
00:19:31,652 --> 00:19:34,059
She was last seen in Ohio
over a year ago.
335
00:19:34,239 --> 00:19:35,318
You believe that?
336
00:19:36,157 --> 00:19:39,858
Charlie doesn't want us to find her.
That's why she's not cooperating.
337
00:19:40,036 --> 00:19:41,117
Such a great mom.
338
00:19:41,289 --> 00:19:43,246
Even a bad mom can give consent.
339
00:19:43,458 --> 00:19:46,031
That's what you need
for this kind of placement.
340
00:19:46,252 --> 00:19:50,630
If Charlie would cooperate in finding
her other relatives in Cleveland...
341
00:19:50,799 --> 00:19:52,342
...she could be placed with them.
342
00:19:52,551 --> 00:19:53,962
- And she understands that?
- Yes.
343
00:19:54,136 --> 00:19:55,335
Yes.
344
00:19:55,513 --> 00:19:57,305
But I'm the enemy.
345
00:19:58,850 --> 00:20:01,556
Okay, I'll give it a shot,
if I'm not stepping on your toes.
346
00:20:01,729 --> 00:20:04,434
No, stomp away.
We all want the same thing.
347
00:20:15,454 --> 00:20:18,123
Jeanie, this is Dr. Fischer
from Infectious Disease.
348
00:20:18,290 --> 00:20:20,033
- How's the patient?
- He's defervescing.
349
00:20:20,250 --> 00:20:22,825
Lytes, chest x-ray, urinalysis
were all normal.
350
00:20:23,004 --> 00:20:25,080
He's been conscious off and on,
but delirious.
351
00:20:25,298 --> 00:20:28,215
He confirmed he was working in Gabon.
Some sort of land survey.
352
00:20:28,426 --> 00:20:30,716
- I want a sed rate and an LP.
- Right away.
353
00:20:30,930 --> 00:20:32,673
- And the airline?
- Keep them on alert.
354
00:20:32,848 --> 00:20:35,090
I want test results
before they contact passengers.
355
00:20:35,267 --> 00:20:38,269
I hear hoof beats, but I haven't
seen zebras. You drew blood cultures?
356
00:20:38,438 --> 00:20:41,392
- Graft is holding, finally.
- Let's close.
357
00:20:41,608 --> 00:20:44,314
2.0 Prolene on a double arm.
Carter, suction.
358
00:20:44,529 --> 00:20:46,984
Come on! 2.0 Prolene.
Let's go. Let's wake up!
359
00:20:47,198 --> 00:20:50,200
Whole department's off today.
Everyone's still in shock.
360
00:20:50,411 --> 00:20:51,526
Bovie.
361
00:20:52,038 --> 00:20:55,288
I'm sorry I didn't get to know
Dr. Gant better.
362
00:20:55,458 --> 00:20:57,950
- How was working with him?
- It was too soon to say.
363
00:20:58,378 --> 00:20:59,541
More 2.0.
364
00:21:00,130 --> 00:21:03,631
- He hadn't distinguished himself yet.
- Surprising, given his transcripts.
365
00:21:03,802 --> 00:21:05,711
He came with
the highest recommendations.
366
00:21:05,887 --> 00:21:08,010
Maybe he was having
adjustment problems.
367
00:21:08,223 --> 00:21:10,051
So you noticed him struggling?
368
00:21:10,226 --> 00:21:12,717
Gant wasn't prepared to handle
an urban trauma center.
369
00:21:12,937 --> 00:21:15,060
Then why did you give him
a positive report?
370
00:21:15,231 --> 00:21:16,726
- Sorry?
- You heard me.
371
00:21:16,900 --> 00:21:20,898
Why did you praise him for his
improved technical skills and initiative...
372
00:21:21,071 --> 00:21:23,990
- ... in his second review?
- Perhaps at another time.
373
00:21:24,159 --> 00:21:27,076
I gave that review to Gant
before he had some recent backsliding.
374
00:21:27,287 --> 00:21:29,493
I wasn't even aware he received
that evaluation.
375
00:21:29,665 --> 00:21:32,239
He hadn't. It came today.
376
00:21:32,460 --> 00:21:36,410
You can be sure he never received
any encouraging word from you.
377
00:21:36,590 --> 00:21:39,128
Candy, take over suction.
You're excused, Dr. Carter.
378
00:21:39,343 --> 00:21:42,463
All he ever got from you
was harping and criticism.
379
00:21:43,390 --> 00:21:47,222
And now he's dead,
and you're gonna have to face it.
380
00:21:49,563 --> 00:21:51,390
My apologies, Dr. Hicks.
381
00:22:00,868 --> 00:22:02,991
- You don't like the roses?
- I love the roses.
382
00:22:03,203 --> 00:22:05,411
Just slow down.
You don't have to impress me.
383
00:22:05,624 --> 00:22:08,197
I just passed the florist
and thought about you.
384
00:22:08,376 --> 00:22:11,165
But in my family, if a man
sends flowers twice in one week...
385
00:22:11,380 --> 00:22:15,425
...the only thing left is conversion
to Catholicism, marriage and seven kids.
386
00:22:16,260 --> 00:22:19,097
Should I look over my shoulder
for your father with a shotgun?
387
00:22:19,306 --> 00:22:21,014
My brother Julio.
He packs a. 45.
388
00:22:21,225 --> 00:22:23,930
- There you are.
- Looks like 100 percent participation.
389
00:22:24,145 --> 00:22:25,889
We have no nurses
in exactly one hour.
390
00:22:26,106 --> 00:22:30,269
This is Roger Drummond from
Labor Relations. You know Mary Cain.
391
00:22:30,485 --> 00:22:32,693
Our attorneys are filing
an injunction.
392
00:22:32,905 --> 00:22:36,405
An organized work stoppage
is illegal under their contract.
393
00:22:36,576 --> 00:22:39,744
No one was actually stupid enough
to admit to an organized sickout?
394
00:22:39,914 --> 00:22:43,247
- I hope only this shift's affected.
- We can't stay open without nurses.
395
00:22:43,417 --> 00:22:45,660
I've rounded up some
private-duty nurses.
396
00:22:45,879 --> 00:22:48,584
And also some nurse managers
from other departments.
397
00:22:48,757 --> 00:22:51,129
- Oh, boy.
- I can come down myself.
398
00:22:51,344 --> 00:22:53,669
The extra bodies will help
with non-emergent cases.
399
00:22:53,846 --> 00:22:55,720
The hospital prefers not to cave.
400
00:22:55,932 --> 00:22:58,602
At least we should stay
closed to trauma.
401
00:22:59,019 --> 00:23:01,095
- I agree with Carol.
- Me too.
402
00:23:01,689 --> 00:23:05,023
All right.
We close to trauma, 3:00 sharp.
403
00:23:05,193 --> 00:23:07,684
I'll call the paramedics,
let them know to divert.
404
00:23:11,701 --> 00:23:14,453
- How's she doing?
- No signs of retinal detachment.
405
00:23:14,662 --> 00:23:17,699
- What about the blobs?
- Most people have floaters.
406
00:23:17,874 --> 00:23:21,042
You probably notice them more
as you've been recovering.
407
00:23:21,253 --> 00:23:22,878
When will this stuff wear off?
408
00:23:23,089 --> 00:23:27,087
Your vision will be normal
in an hour or so. Wear these.
409
00:23:27,844 --> 00:23:29,837
Thanks for checking her out, doc.
410
00:23:30,013 --> 00:23:31,556
Any time, Dr. Ross.
411
00:23:31,723 --> 00:23:33,135
You have a very nice daughter.
412
00:23:33,309 --> 00:23:37,058
- She's not my daughter! Who said that?
- It was just a joke.
413
00:23:39,108 --> 00:23:41,101
Cool! These are trippy.
Everything's a blur.
414
00:23:41,277 --> 00:23:43,982
- Why did you tell Dr. Zogoiby that?
- That you're my dad?
415
00:23:44,197 --> 00:23:46,949
- You're old enough.
- Half the time you clam up...
416
00:23:47,117 --> 00:23:49,787
...and the other half
you're taking back lies you told.
417
00:23:49,953 --> 00:23:51,033
So?
418
00:23:51,205 --> 00:23:53,779
So you're making it tough
for people to help you.
419
00:23:53,958 --> 00:23:56,829
You cooperate,
then Social Services can find a relative...
420
00:23:57,003 --> 00:23:59,246
...or get consent
for somebody to take you in.
421
00:23:59,423 --> 00:24:01,381
- Like who?
- You gotta help them figure that out.
422
00:24:01,592 --> 00:24:03,336
Stop lying to people.
423
00:24:03,511 --> 00:24:06,217
Like adults don't lie
every chance they get?
424
00:24:12,646 --> 00:24:14,272
Why don't you have any kids?
425
00:24:14,482 --> 00:24:16,190
I get my fill on the job.
426
00:24:16,359 --> 00:24:19,029
So this truth thing's
a one-way street.
427
00:24:19,237 --> 00:24:20,353
I get it.
428
00:24:23,451 --> 00:24:26,536
I haven't gotten it together
long enough to stay with a woman...
429
00:24:26,747 --> 00:24:30,959
...let alone family and babies
and long-term commitments.
430
00:24:31,126 --> 00:24:34,247
You wouldn't have to have a baby
if you had a foster kid.
431
00:24:35,257 --> 00:24:36,537
Anybody in particular?
432
00:24:37,300 --> 00:24:40,302
A teenager wouldn't be
that long of a commitment.
433
00:24:40,513 --> 00:24:42,719
I'm practically grown up already.
434
00:24:43,850 --> 00:24:46,056
If I were ready,
you'd be first on my list.
435
00:24:49,481 --> 00:24:51,308
You've used that on women,
haven't you?
436
00:24:51,484 --> 00:24:52,812
I have.
437
00:24:53,445 --> 00:24:54,820
There you are.
438
00:24:54,988 --> 00:24:57,111
- So how are the eyes?
- She's doing fine.
439
00:24:57,324 --> 00:25:01,323
Good. Well, I'm sure her mother
will be relieved to hear that.
440
00:25:01,537 --> 00:25:03,364
You found her in Cleveland?
441
00:25:03,539 --> 00:25:07,075
On South Des Plaines Avenue, 10 blocks
away, where she and Charlie live.
442
00:25:07,628 --> 00:25:11,377
My God, Charlie!
I was freaking. I was so worried.
443
00:25:11,799 --> 00:25:14,469
Look at you.
What did I tell you would happen?
444
00:25:14,636 --> 00:25:16,712
You're gonna end up
with scars from this.
445
00:25:16,888 --> 00:25:18,762
When are you gonna listen to me?
446
00:25:18,974 --> 00:25:22,142
I can't turn my back for a second,
you're out the door.
447
00:25:22,520 --> 00:25:24,062
- Dr. Pomerantz?
- Yes.
448
00:25:24,272 --> 00:25:27,974
Dr. Anspaugh said you might
be available today for counseling...
449
00:25:28,194 --> 00:25:31,148
- ... for those of us who knew Dennis Gant.
- That's right.
450
00:25:32,490 --> 00:25:35,278
They've set up an office for me
on the Surgical Ward.
451
00:25:35,494 --> 00:25:37,570
Room 820.
I'll be there till 6.
452
00:25:37,788 --> 00:25:39,911
I don't know if I can make it today.
453
00:25:40,082 --> 00:25:42,752
I meant to stop by earlier,
but I got called into surgery.
454
00:25:42,961 --> 00:25:46,661
- Are you an intern?
- Yeah, yeah. John Carter.
455
00:25:46,881 --> 00:25:48,507
Oh, you're John Carter.
456
00:25:49,051 --> 00:25:52,634
Dennis mentioned you a few times.
You were his friend.
457
00:25:52,805 --> 00:25:54,347
Oh. You knew Dennis?
458
00:25:54,558 --> 00:25:56,764
He came for counseling
when he first arrived.
459
00:25:56,977 --> 00:25:58,934
But after a few sessions, he stopped.
460
00:25:59,146 --> 00:26:00,344
I see.
461
00:26:00,564 --> 00:26:04,183
I'm really very sorry. I know
how hard it is to lose a friend.
462
00:26:04,861 --> 00:26:06,854
I hope you'll come by and talk.
463
00:26:10,034 --> 00:26:13,368
When Dennis quit therapy,
did you think that it was okay?
464
00:26:13,579 --> 00:26:17,115
I mean, did you feel it was
all right for him to stop?
465
00:26:17,334 --> 00:26:20,454
I didn't disagree with it,
his stopping, at the time.
466
00:26:20,671 --> 00:26:24,586
He seemed to be settling in,
developing a support system.
467
00:26:27,053 --> 00:26:30,554
There's a survivor's guilt that comes
with any unexpected death.
468
00:26:32,894 --> 00:26:35,468
Maybe I feel guilty because I am.
469
00:26:36,357 --> 00:26:38,148
You should come and see me.
470
00:26:39,151 --> 00:26:40,645
I'll try.
471
00:26:48,662 --> 00:26:50,371
I'll try to remember your names...
472
00:26:50,581 --> 00:26:54,116
...but please have your ID tags
where they can be seen.
473
00:26:54,460 --> 00:26:57,877
- Bye, Lily. Bye, Haleh.
- Goodbye, Carol. Good luck.
474
00:26:58,340 --> 00:27:02,041
- Has anyone worked ER before?
- Twenty years ago. I hated it.
475
00:27:02,261 --> 00:27:04,753
We're closed to trauma.
That'll ease the workload.
476
00:27:04,973 --> 00:27:07,594
And please, if you have questions, ask.
477
00:27:07,809 --> 00:27:09,305
- Later.
- A quarter till?
478
00:27:09,520 --> 00:27:11,560
- I can meet you there.
- I'll pick you up.
479
00:27:11,773 --> 00:27:12,804
Bye, Chuny.
480
00:27:12,982 --> 00:27:15,271
If they win this,
it'll be good for nurses.
481
00:27:15,443 --> 00:27:18,065
It's not that simple.
County's gotta find the money.
482
00:27:18,280 --> 00:27:21,115
They can check my bank account.
It's not in there.
483
00:27:21,617 --> 00:27:25,616
I'll send these up to the lab.
Cell count and diff, protein, glucose...
484
00:27:25,831 --> 00:27:28,119
- ... India ink and culture.
- Exactly.
485
00:27:28,333 --> 00:27:31,371
Nice to see you again.
Did we find you something exotic?
486
00:27:31,546 --> 00:27:35,045
We've all seen way too many movies.
No ecchymosis or bleeding or rash.
487
00:27:35,216 --> 00:27:36,379
It doesn't suggest Ebola.
488
00:27:36,552 --> 00:27:38,794
Meet me in the lab.
We'll make the Giemsa stains.
489
00:27:38,971 --> 00:27:40,928
We have techs who will do that.
490
00:27:41,098 --> 00:27:44,136
I'm an old-fashioned lab rat.
I like to do it myself.
491
00:27:45,687 --> 00:27:49,139
Greg's wonderful. I should've
thought of him for you earlier.
492
00:27:49,358 --> 00:27:51,980
- Kerry.
- As your doctor.
493
00:27:52,195 --> 00:27:55,279
There's no reason for you to drive out
to Highland Park anymore.
494
00:27:55,490 --> 00:27:59,405
Greg's very respected for his work
with HIV patients.
495
00:27:59,578 --> 00:28:02,449
He left a successful private practice
to come to County...
496
00:28:02,665 --> 00:28:04,991
...after his partner died
of AIDS last summer.
497
00:28:05,168 --> 00:28:07,410
- That's too bad.
- You ought to think about it.
498
00:28:07,588 --> 00:28:08,833
Yeah. Maybe I will.
499
00:28:10,675 --> 00:28:13,344
She's not even a runaway.
Her mom lives 10 minutes away.
500
00:28:13,553 --> 00:28:14,881
Sounds like a case herself.
501
00:28:15,096 --> 00:28:18,597
Letting her kid run the streets
all hours of the day and night.
502
00:28:18,809 --> 00:28:21,265
What do you think?
Chop House for Valentine's Day?
503
00:28:21,479 --> 00:28:23,518
I'd love to, but you're not my type.
504
00:28:23,731 --> 00:28:27,101
I know. It's not very romantic,
but it's Chuny's favorite.
505
00:28:28,195 --> 00:28:30,353
They gonna send Charlie
home with her mom?
506
00:28:30,572 --> 00:28:32,815
There's a cooling-off period
where the DCFS...
507
00:28:33,034 --> 00:28:36,486
...figures out which end is up.
And I'm on my way to the gym.
508
00:28:36,705 --> 00:28:38,615
Sounds like she's in safe hands.
509
00:28:38,791 --> 00:28:40,950
Thank God for Social Services.
510
00:28:45,299 --> 00:28:47,588
Hey, Carter, can I get you anything?
511
00:28:55,018 --> 00:28:57,973
I could get used to being
closed to trauma.
512
00:28:58,147 --> 00:29:00,104
I was actually hoping
for something to do.
513
00:29:00,316 --> 00:29:02,107
Doesn't feel real, does it?
514
00:29:02,527 --> 00:29:04,935
I just keep waiting for Dennis
to come in...
515
00:29:05,155 --> 00:29:07,444
...and tell everybody it was
a big mistake.
516
00:29:08,659 --> 00:29:10,486
You couldn't have done anything.
517
00:29:10,703 --> 00:29:12,162
I know that.
518
00:29:14,166 --> 00:29:16,158
I just don't believe that.
519
00:29:16,835 --> 00:29:19,837
Help! Somebody help my friend,
please! He's dying!
520
00:29:20,006 --> 00:29:23,209
- Okay, on a count-
- Don't! His leg is barely hanging on!
521
00:29:23,426 --> 00:29:25,835
- What happened?
- Gil was taking a nap in the alley.
522
00:29:26,055 --> 00:29:27,846
They dropped a Dumpster on him.
523
00:29:28,015 --> 00:29:29,924
I dragged it off him
and called for help...
524
00:29:30,100 --> 00:29:32,675
...but no cars would stop.
I couldn't find a phone.
525
00:29:32,854 --> 00:29:35,180
The paramedics
wouldn't have brought you here.
526
00:29:35,357 --> 00:29:37,515
You saved your friend
a ride across town.
527
00:29:37,693 --> 00:29:39,982
Get the doctors.
Get all the doctors!
528
00:29:40,154 --> 00:29:43,191
- Let's try the other slide.
- Okay.
529
00:29:43,408 --> 00:29:45,068
Thanks.
530
00:29:46,287 --> 00:29:48,078
- Want to take a shot?
- Sure.
531
00:29:51,042 --> 00:29:54,328
- Know what you're looking for?
- Hoop-shaped rings, like Saturn.
532
00:29:54,588 --> 00:29:56,877
Exactly. You like astronomy?
533
00:29:57,090 --> 00:30:00,757
My fifth-grade science project
was on comets. I'm an expert.
534
00:30:00,970 --> 00:30:04,174
You must be excited about
the appearance of Hale-Bopp.
535
00:30:04,390 --> 00:30:07,511
It's a comet that was just
discovered this month.
536
00:30:07,686 --> 00:30:09,644
- Do you have your own telescope?
- Careful.
537
00:30:09,814 --> 00:30:12,269
You'll get me started on
a new set of useless facts.
538
00:30:12,483 --> 00:30:16,352
I thought about getting a telescope.
Can you see much with the city lights?
539
00:30:16,780 --> 00:30:19,735
You should join me for a comet watch.
I usually set up outside the Adler.
540
00:30:19,909 --> 00:30:21,285
I'd love to sometime.
541
00:30:21,453 --> 00:30:23,825
How about tonight?
It's supposed to be crystal clear.
542
00:30:23,997 --> 00:30:26,571
But bundle up.
At 4, a chill comes off the lake.
543
00:30:26,751 --> 00:30:27,830
4 a. m.?
544
00:30:28,002 --> 00:30:30,291
It's only visible in the predawn sky.
545
00:30:30,796 --> 00:30:33,502
Hey, wait. Look.
I think I found some. Take a look.
546
00:30:34,510 --> 00:30:36,965
Am I right? They have rings,
more than one.
547
00:30:37,179 --> 00:30:39,587
That's it.
The asexual form of the parasite.
548
00:30:39,808 --> 00:30:42,096
- It's plain old malaria.
- Good news for Mr. Hecht?
549
00:30:42,268 --> 00:30:46,349
Chloroquine, 10-milligram IV
followed by a 15-milligram drip.
550
00:30:48,818 --> 00:30:51,854
Hey, you know,
I'm usually awake at 4 a. m. anyway.
551
00:30:53,114 --> 00:30:55,072
- I'll bring the coffee.
- Great.
552
00:30:58,954 --> 00:31:00,533
O- neg is here. Four units.
553
00:31:00,749 --> 00:31:03,240
Thanks. Ask Radiology
what's taking so long.
554
00:31:03,418 --> 00:31:05,991
Get on the rapid infuser.
I got a pumper! Femoral artery!
555
00:31:06,213 --> 00:31:07,589
Four-by-fours for Dr. Greene.
556
00:31:07,757 --> 00:31:09,880
- Gauze?
- Four-by-fours.
557
00:31:10,718 --> 00:31:11,749
Come on!
558
00:31:13,764 --> 00:31:15,424
- Gil, come on.
- He's thready.
559
00:31:15,599 --> 00:31:18,636
Pressure's 60.
Heart rate's 140. Pulse ox, 90.
560
00:31:18,811 --> 00:31:20,769
- How's that lavage coming?
- I need Betadine.
561
00:31:20,939 --> 00:31:22,599
Coming up. Watch out!
562
00:31:23,358 --> 00:31:25,896
- I need some help with this tape.
- Okay, I got it.
563
00:31:26,111 --> 00:31:28,947
- Who's on the infuser?
- I'll get it. Just a sec.
564
00:31:31,826 --> 00:31:34,032
Positive lavage.
We got internal bleeding.
565
00:31:34,204 --> 00:31:36,281
- I need a thigh cuff.
- Thigh cuff for Dr. Greene.
566
00:31:36,457 --> 00:31:38,948
Upper right drawer.
Right drawer. Up.
567
00:31:39,126 --> 00:31:40,157
Found it.
568
00:31:41,296 --> 00:31:43,039
- He's fibrillating.
- I'll start compressions.
569
00:31:43,215 --> 00:31:45,706
Let's shock him. Paddles, Carter, 200.
570
00:31:45,884 --> 00:31:46,915
Everybody up!
571
00:31:48,721 --> 00:31:50,097
No juice.
572
00:31:50,974 --> 00:31:52,384
Carol?
573
00:31:52,725 --> 00:31:55,052
Hit the sync switch. Turn it off.
574
00:31:56,355 --> 00:31:57,386
- Am I set?
- Yeah.
575
00:31:57,565 --> 00:31:59,225
Clear!
576
00:32:01,026 --> 00:32:02,688
Come on, Gil.
577
00:32:03,530 --> 00:32:05,487
Three hundred. Clear!
578
00:32:08,328 --> 00:32:10,154
Is he dying? Is he dying?
579
00:32:10,371 --> 00:32:12,613
- Is my buddy dying?
- We're doing our best.
580
00:32:12,832 --> 00:32:15,371
- Why don't you wait outside.
-360. Clear!
581
00:32:16,378 --> 00:32:18,336
- He's my friend!
- I know! I know!
582
00:32:18,506 --> 00:32:19,881
Give me an amp of epi.
583
00:32:20,508 --> 00:32:23,463
- I tried to get him here.
- Shut this guy up!
584
00:32:23,637 --> 00:32:26,128
It's my fault! I let him down!
585
00:32:26,348 --> 00:32:28,139
Let's shock him again at 360. Clear!
586
00:32:28,350 --> 00:32:30,807
- He's my buddy, and I let him down!
- Okay! We got it!
587
00:32:31,020 --> 00:32:32,515
- Get him out of here!
- Let's go!
588
00:32:33,189 --> 00:32:35,432
No, you didn't. At least you tried!
589
00:32:37,028 --> 00:32:38,688
- Kerry, can you cover for me?
- Go on.
590
00:32:38,863 --> 00:32:40,191
Go on. Come on.
591
00:32:40,698 --> 00:32:43,534
Let's try him again at 360. Clear!
592
00:33:15,488 --> 00:33:17,981
I knew Dennis was having a hard time.
593
00:33:20,995 --> 00:33:23,404
I knew he was in trouble...
594
00:33:24,083 --> 00:33:26,704
...but I was too busy...
595
00:33:27,836 --> 00:33:31,088
...and I just didn't want
to get dragged down.
596
00:33:31,967 --> 00:33:33,295
I didn't listen.
597
00:33:34,427 --> 00:33:37,632
You're in the middle
of your first year of Residency.
598
00:33:37,849 --> 00:33:40,340
You're working at an inhuman pace.
599
00:33:41,102 --> 00:33:42,845
Why am I doing it again?
600
00:33:43,480 --> 00:33:47,264
Because you were trying to learn
a job where lives are at stake.
601
00:33:47,443 --> 00:33:50,017
I didn't save Dennis' life though, did I?
602
00:33:51,239 --> 00:33:53,232
You don't know that you could have.
603
00:33:58,581 --> 00:34:00,657
I know that I wasn't much of a friend.
604
00:34:10,302 --> 00:34:12,973
I'll collect the sharps.
You check off the dispensed meds.
605
00:34:13,181 --> 00:34:16,266
- You don't have to do that.
- I don't mind chipping in.
606
00:34:16,476 --> 00:34:18,766
Number 11 lavage blade...
607
00:34:18,980 --> 00:34:20,973
...two needles from a central line.
608
00:34:21,191 --> 00:34:24,607
All right.
Three epi, 100 of lidocaine.
609
00:34:24,778 --> 00:34:27,733
I wanted to compliment you
on how you handled yourself today.
610
00:34:27,948 --> 00:34:30,618
It isn't easy to be a manager
when it's hitting the fan...
611
00:34:30,827 --> 00:34:33,153
...and your workers are your friends.
612
00:34:33,372 --> 00:34:34,747
Two IV needles.
613
00:34:34,957 --> 00:34:37,662
Thanks. It's been pretty awful
around here lately.
614
00:34:37,877 --> 00:34:41,827
I think of myself as a nurse, and I'm
wading through this management crap.
615
00:34:42,048 --> 00:34:46,177
Two of O-neg, empty, two unused.
You waded through it very gracefully.
616
00:34:46,345 --> 00:34:48,137
Isn't there three of O-neg?
617
00:34:48,973 --> 00:34:50,716
Oh. Yeah, here it is.
618
00:34:53,645 --> 00:34:56,101
No. This one is marked A-pos.
619
00:34:56,273 --> 00:34:57,815
What?
620
00:34:57,984 --> 00:34:59,609
Did we order type-specific?
621
00:34:59,819 --> 00:35:02,310
It never came down.
I mean, where did this...?
622
00:35:02,947 --> 00:35:05,071
God, this must've been on the infuser!
623
00:35:05,701 --> 00:35:07,741
There's blood in the Foley bag.
624
00:35:08,120 --> 00:35:10,362
Oh, my God!
I gave him the wrong blood.
625
00:35:17,506 --> 00:35:20,212
This unit of A-positive
must have been left on the infuser.
626
00:35:20,427 --> 00:35:22,918
When I started it up,
I'm sure there was a bag on there.
627
00:35:23,138 --> 00:35:26,590
I just thought someone had hung it.
I didn't check the label.
628
00:35:26,809 --> 00:35:29,514
Have you sent an EDT A-treated sample
to be re-cross-matched?
629
00:35:29,729 --> 00:35:32,565
Yeah. It showed massive
intravascular hemolysis.
630
00:35:32,775 --> 00:35:36,523
I gave type-A blood
to a type-O patient. I killed him.
631
00:35:36,737 --> 00:35:39,229
- He was bleeding out anyway.
- We've saved worse.
632
00:35:39,449 --> 00:35:42,022
It was an honest mistake.
You were the only RN.
633
00:35:42,202 --> 00:35:44,408
We were all filling in roles
we weren't accustomed to.
634
00:35:44,830 --> 00:35:47,156
It still doesn't take away
the basic error.
635
00:35:47,375 --> 00:35:49,700
I did not check the label.
636
00:35:49,919 --> 00:35:53,371
We're saying that if you determined
an incident report was unnecessary...
637
00:35:53,549 --> 00:35:54,747
...we wouldn't pursue it.
638
00:35:56,927 --> 00:35:59,087
- Am I speaking out of turn?
- No.
639
00:35:59,306 --> 00:36:02,307
You could've thrown the empty bag
in the hazardous waste...
640
00:36:02,476 --> 00:36:04,634
- ... and been done with it.
- That's true.
641
00:36:06,606 --> 00:36:10,022
But I'd still have to look at myself
in the mirror every day.
642
00:36:18,452 --> 00:36:20,909
Thank you for making the arrangements,
Dr. Carter.
643
00:36:21,123 --> 00:36:24,124
And the sentiments you expressed
set just the right tone.
644
00:36:24,334 --> 00:36:27,751
I want to apologize about
what happened earlier in surgery.
645
00:36:27,964 --> 00:36:29,339
You already did.
646
00:36:31,926 --> 00:36:34,418
- Did I miss it?
- Yeah.
647
00:36:35,556 --> 00:36:38,094
Mr. Gant, this is Dr. Benton,
who you were asking about.
648
00:36:38,309 --> 00:36:40,386
Dr. Benton, this is Dennis Gant Sr.
649
00:36:40,604 --> 00:36:42,098
He was hoping to meet you.
650
00:36:42,314 --> 00:36:43,891
My sympathies are with you
and your family.
651
00:36:44,066 --> 00:36:46,736
- Thank you, doctor.
- I'm sorry I missed the service.
652
00:36:46,903 --> 00:36:51,612
Dennis' e-mail gave me a sense
of how demanding your schedules are.
653
00:36:52,534 --> 00:36:56,367
In fact, I had to admonish my son
for taking time to write home at all.
654
00:36:57,456 --> 00:36:59,496
I didn't want him to neglect
his workload.
655
00:37:00,126 --> 00:37:03,710
I know that Dennis greatly respected
your work...
656
00:37:04,214 --> 00:37:05,839
...and looked up to you.
657
00:37:06,968 --> 00:37:08,676
Well, I'm afraid I was...
658
00:37:10,889 --> 00:37:13,380
...a bit tough on your son.
659
00:37:14,935 --> 00:37:16,560
Maybe Dr. Carter filled you in.
660
00:37:16,771 --> 00:37:20,222
- No, I haven't.
- You have to be tough. Life is.
661
00:37:20,651 --> 00:37:23,901
I wasn't entirely convinced
that my boy should've...
662
00:37:24,071 --> 00:37:26,906
...chosen such an ambitious specialty.
663
00:37:28,326 --> 00:37:30,235
But I didn't raise a quitter.
664
00:37:31,538 --> 00:37:33,412
I hope he didn't disappoint you.
665
00:37:35,251 --> 00:37:37,374
No, your son worked very hard.
666
00:37:38,421 --> 00:37:40,413
And I think he...
667
00:37:40,966 --> 00:37:43,291
...would've made an excellent surgeon.
668
00:37:47,431 --> 00:37:49,057
Oh, I am so late.
669
00:37:49,267 --> 00:37:50,678
What a day, huh?
670
00:37:50,894 --> 00:37:53,599
You know, you and Dr. Fischer
make a good team.
671
00:37:53,813 --> 00:37:56,270
We're getting together later.
He's an astronomy buff.
672
00:37:56,484 --> 00:37:58,275
You have a date with Greg Fischer?
673
00:37:58,444 --> 00:38:01,695
No. Not a date. In some ways,
it's perfect that he's gay.
674
00:38:01,907 --> 00:38:03,651
What makes you think he's gay?
675
00:38:03,826 --> 00:38:05,653
- Well, you said-
- He isn't gay.
676
00:38:07,454 --> 00:38:11,500
- You said his partner died of AIDS.
- His partner in his medical practice.
677
00:38:11,710 --> 00:38:12,824
Not his lover.
678
00:38:13,336 --> 00:38:18,332
Oh, my God! Greg Fischer is one of the
most eligible heterosexuals in Chicago.
679
00:38:18,634 --> 00:38:20,627
- So he thinks this is a date.
- It is a date.
680
00:38:20,845 --> 00:38:23,467
- I can't go.
- Don't be silly.
681
00:38:23,641 --> 00:38:25,550
I didn't tell him I'm HIV-positive.
682
00:38:25,768 --> 00:38:29,636
It's just a date. Get to know him.
You're entitled to a date.
683
00:38:29,815 --> 00:38:31,854
Really. Go. Have fun.
684
00:38:32,067 --> 00:38:34,143
I expect to hear all about it tomorrow.
685
00:38:41,160 --> 00:38:44,365
- Have you seen E-Ray?
- He's helping one of the temp nurses.
686
00:38:44,582 --> 00:38:46,989
Not with a patient.
With her astrological chart.
687
00:38:47,209 --> 00:38:48,751
Is Dr. Fischer in?
688
00:38:48,962 --> 00:38:51,631
I see. Is he on pager, by chance? No?
689
00:38:51,840 --> 00:38:55,007
- No? Okay, thanks.
- Carol, good news.
690
00:38:55,177 --> 00:38:58,179
The union blinked first.
Nurses will be back on the morning shift.
691
00:38:58,348 --> 00:39:02,512
Well, you saved me a trip from upstairs.
I needed to give you this.
692
00:39:02,770 --> 00:39:04,679
During a trauma that came in privately...
693
00:39:04,855 --> 00:39:07,263
...I gave the patient the wrong blood,
and he died.
694
00:39:07,441 --> 00:39:10,479
- Oh, my God.
- Patient's family aware of the error?
695
00:39:10,654 --> 00:39:13,275
He was a transient.
He had no family members.
696
00:39:13,490 --> 00:39:14,771
Well, that's fortunate.
697
00:39:15,659 --> 00:39:17,035
What?
698
00:39:17,370 --> 00:39:20,490
I'll look over the report,
but don't beat yourself up.
699
00:39:20,665 --> 00:39:22,825
The sickout contribute
to this man's demise?
700
00:39:23,002 --> 00:39:26,702
No, it was my error.
I didn't check the label.
701
00:39:26,922 --> 00:39:29,295
I'm gonna have to write this up,
of course.
702
00:39:29,508 --> 00:39:32,760
But I think in view of
the circumstances of the day...
703
00:39:33,263 --> 00:39:35,671
...we may be able to forego
an investigation.
704
00:39:35,849 --> 00:39:38,222
I don't want any special favors here.
705
00:39:38,686 --> 00:39:42,519
I stayed on today because
as a manager I'm required to.
706
00:39:43,484 --> 00:39:44,729
I understand.
707
00:39:47,780 --> 00:39:49,155
The mom admits
there've been fights in the house.
708
00:39:49,323 --> 00:39:51,151
She claims she can't keep Charlie in.
709
00:39:51,368 --> 00:39:54,286
Sounds more like the mom's
not in much herself.
710
00:39:54,538 --> 00:39:58,703
She confirmed the abuse by one,
if not two, of her boyfriends in the past.
711
00:39:58,918 --> 00:40:01,041
- Why'd you page me?
- Charlie's making claims.
712
00:40:01,254 --> 00:40:02,879
- Against me?
- Not accusations.
713
00:40:03,048 --> 00:40:06,797
Norm and I felt that it would be best
if we hashed it out together.
714
00:40:10,557 --> 00:40:12,100
I appreciate you coming.
715
00:40:13,560 --> 00:40:16,811
- What's up?
- Thank you for taking care of her.
716
00:40:17,022 --> 00:40:19,349
- It's my job.
- But so many don't care.
717
00:40:19,526 --> 00:40:21,186
Or just don't take the time.
718
00:40:21,528 --> 00:40:23,437
I was out of my mind when I heard.
719
00:40:23,655 --> 00:40:25,779
I thought she was babysitting.
720
00:40:25,950 --> 00:40:29,651
I was updating Dr. Ross about
the problems at home.
721
00:40:31,373 --> 00:40:35,418
I won't say I don't have a temper,
and I've made a lot of mistakes.
722
00:40:35,586 --> 00:40:39,419
But I love Charlie like crazy,
and I just want her to find something.
723
00:40:39,591 --> 00:40:41,418
I know she can't go out
on her own, but-
724
00:40:41,593 --> 00:40:45,806
So I told them what you told me about
how my mom could give consent.
725
00:40:45,973 --> 00:40:47,931
Adele would know more about that.
726
00:40:48,101 --> 00:40:50,971
Charlie means parental consent
for her to live with you.
727
00:40:51,146 --> 00:40:54,350
- She believes you agreed to that.
- Like we said, I'm almost grown up.
728
00:40:54,525 --> 00:40:57,859
I wouldn't be around all the time.
I mean, I'd be in school.
729
00:40:58,071 --> 00:41:01,405
And I can see you're a good man
and a doctor.
730
00:41:01,616 --> 00:41:04,368
I'm not giving up my daughter.
She needs a good influence.
731
00:41:04,536 --> 00:41:08,701
That isn't what we talked about.
In fact, it's the opposite.
732
00:41:08,875 --> 00:41:11,746
- Charlie was mistaken.
- We could do it. They'd let us.
733
00:41:11,921 --> 00:41:15,254
So you were lying? You see what it's
like with her? You make me nuts!
734
00:41:15,424 --> 00:41:18,176
- I can't do this.
- Why not? I'd do whatever you said.
735
00:41:18,345 --> 00:41:20,883
Adele and Dr. Middleton can help you.
736
00:41:21,056 --> 00:41:23,629
Screw Adele and Dr. Middleton!
And screw Mom!
737
00:41:23,850 --> 00:41:26,140
It's all a bunch of crap!
I'll run away for good!
738
00:41:26,312 --> 00:41:29,349
You know it, and it'll be your fault!
I hate you!
739
00:41:29,524 --> 00:41:33,024
- Maybe you should go.
- Go! Go on! Get out of my face!
740
00:41:42,331 --> 00:41:43,741
I'm half-frozen!
741
00:41:44,291 --> 00:41:47,791
The snow was supposed to stop.
You didn't even get a glimpse.
742
00:41:48,004 --> 00:41:50,791
We'll have to try that again,
like in June, July...
743
00:41:51,007 --> 00:41:52,038
Two hot chocolates.
744
00:41:52,218 --> 00:41:54,294
- You want something to eat?
- Yeah, maybe.
745
00:41:54,595 --> 00:41:56,967
I'm afraid I'm not hardy enough
for astronomy.
746
00:41:57,181 --> 00:41:58,212
Or crazy enough.
747
00:41:59,101 --> 00:42:01,639
I've never been that interested
in the stars themselves.
748
00:42:01,854 --> 00:42:03,597
It's the stories behind them.
749
00:42:03,772 --> 00:42:05,646
There's some great myths.
Have a favorite?
750
00:42:05,817 --> 00:42:08,652
I like the gruesome ones
like Cassiopeia.
751
00:42:08,820 --> 00:42:12,355
- Turned to stone by Medusa.
- You sure she didn't freeze stargazing?
752
00:42:12,532 --> 00:42:15,570
Actually, she's sitting there,
waiting for the man of her dreams.
753
00:42:15,786 --> 00:42:18,574
Remember? She's searching
for a nice, upstanding guy.
754
00:42:18,790 --> 00:42:20,451
He can even be a bit of a nerd.
755
00:42:20,626 --> 00:42:23,580
As long as he's not
completely lacking in spontaneity.
756
00:42:32,597 --> 00:42:33,879
I'm sorry.
757
00:42:34,392 --> 00:42:36,930
No, I'm sorry. No. It's my fault.
758
00:42:37,145 --> 00:42:38,805
I just didn't expect that.
759
00:42:39,021 --> 00:42:40,433
But did you like it?
760
00:42:41,692 --> 00:42:42,771
Yes, I did.
761
00:42:46,405 --> 00:42:48,446
But, Greg...
762
00:42:57,251 --> 00:42:59,078
...I'm HIV-positive.
763
00:43:11,977 --> 00:43:15,145
I should've told you,
but I didn't think it was a date.
764
00:43:15,315 --> 00:43:17,141
- That's okay.
- No. I should've.
765
00:43:17,317 --> 00:43:19,393
But I was having fun.
766
00:43:19,944 --> 00:43:20,977
So...
767
00:43:24,408 --> 00:43:25,439
Here you go.
768
00:43:37,549 --> 00:43:40,040
- Did you want to order anything?
- No.
769
00:43:40,218 --> 00:43:42,544
No, thanks. I'm fine.
770
00:44:22,476 --> 00:44:27,185
I know I was hard on Gant. I thought
it was the best way for him to learn.
771
00:44:27,398 --> 00:44:29,107
And I don't blame you.
772
00:44:29,610 --> 00:44:31,768
No more than I blame myself.
773
00:44:32,529 --> 00:44:37,109
I just feel like I have been
walking around with this secret...
774
00:44:37,494 --> 00:44:40,032
...and you're the only person
who knows it.
775
00:44:40,538 --> 00:44:42,034
And you won't admit to it.
776
00:44:46,504 --> 00:44:49,874
You know, a few years ago,
I went to my high-school reunion.
777
00:44:50,843 --> 00:44:52,835
North Lawndale.
Jackie got it in her head.
778
00:44:53,012 --> 00:44:56,382
It wasn't much of a turnout because
half of the class had dropped out.
779
00:44:56,600 --> 00:45:00,514
I didn't know the others. My parents
tried to keep me from bad influences.
780
00:45:00,687 --> 00:45:02,645
But here I am with them, you know?
781
00:45:03,399 --> 00:45:08,227
And a third of the guys are in prison,
and I bet another third are dead.
782
00:45:08,446 --> 00:45:11,365
You hear about this one
and that one over the years.
783
00:45:11,533 --> 00:45:13,076
But this night...
784
00:45:14,453 --> 00:45:16,992
...I'm just struck by
the sheer numbers.
785
00:45:22,421 --> 00:45:25,956
I don't know what to think
of Gant's death.
786
00:45:27,969 --> 00:45:32,181
But, Carter, I don't need you
to tell me how I feel.
787
00:45:35,853 --> 00:45:37,811
You want to go through this alone?
788
00:45:38,899 --> 00:45:41,816
You want to make this
into something...
789
00:45:42,486 --> 00:45:44,645
...that I don't know about?
790
00:45:44,822 --> 00:45:46,815
I guess you can.
791
00:45:48,618 --> 00:45:52,237
We'll both keep our distance.
We'll both do our work.
792
00:45:53,416 --> 00:45:55,408
Pretend like nothing happened.
793
00:45:56,753 --> 00:45:58,461
We're good at that.
794
00:46:00,090 --> 00:46:02,871
Look what that did for Dennis Gant.
64640
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.