Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,910 --> 00:00:03,910
In
2
00:00:05,590 --> 00:00:06,950
exchange for eternal youth,
3
00:00:07,030 --> 00:00:08,750
she has children with her sons,
4
00:00:09,110 --> 00:00:10,110
but when she has daughters,
5
00:00:10,190 --> 00:00:11,190
she kills them.
6
00:00:13,280 --> 00:00:18,440
And if you feel this camera,
you're shocked by those Markov.
7
00:00:18,520 --> 00:00:21,360
My daughter said Amelia locked her father
in the basement and tortured him.
8
00:00:25,360 --> 00:00:26,800
She said she wanted to free him.
9
00:00:31,270 --> 00:00:33,430
But the truth is,
my daughter never came back.
10
00:00:36,520 --> 00:00:37,400
I'm so sorry.
11
00:01:31,150 --> 00:01:31,351
Hey,
12
00:01:38,710 --> 00:01:39,030
babe.
13
00:01:40,150 --> 00:01:40,910
You want to come dance?
14
00:01:41,070 --> 00:01:41,470
We'll talk.
15
00:01:42,390 --> 00:01:42,790
Come on.
16
00:01:42,790 --> 00:01:43,430
We're having fun.
17
00:01:43,430 --> 00:01:45,830
I I I really don't feel like it.
18
00:01:45,830 --> 00:01:46,590
I need to talk to you.
19
00:01:46,590 --> 00:01:48,110
Come on, show you
some Portuguese.
20
00:01:48,110 --> 00:01:49,470
I don't want to fucking dance.
21
00:01:55,710 --> 00:01:56,430
This is weird.
22
00:02:00,670 --> 00:02:01,830
I don't feel comfortable here.
23
00:02:09,040 --> 00:02:11,480
Why are you ruining this moment?
24
00:02:14,600 --> 00:02:16,680
You're making me want to cry.
25
00:02:20,680 --> 00:02:22,320
You're making me cry.
26
00:02:24,880 --> 00:02:29,240
Why are you ruining this moment
with my boy?
27
00:02:31,910 --> 00:02:32,030
Why?
28
00:02:37,430 --> 00:02:40,830
She wants to take
my wife away from me.
29
00:02:43,260 --> 00:02:46,820
He wants to take
my voice away from me.
30
00:02:56,370 --> 00:02:56,810
I'm sorry.
31
00:03:08,000 --> 00:03:08,760
What the fuck?
32
00:03:15,550 --> 00:03:16,990
Why did he block me in?
33
00:03:31,330 --> 00:03:32,650
Do you want me to ask him
to move it?
34
00:03:34,250 --> 00:03:35,890
Where are you going?
35
00:03:36,090 --> 00:03:36,490
Come on.
36
00:04:11,130 --> 00:04:11,610
This is it.
37
00:04:11,770 --> 00:04:12,250
We're here.
38
00:04:25,090 --> 00:04:26,130
Senora Vieira.
39
00:04:36,750 --> 00:04:37,790
So you know the Vietnam.
40
00:04:41,000 --> 00:04:41,720
What are you doing?
41
00:04:45,550 --> 00:04:46,270
Riley.
42
00:04:51,720 --> 00:04:52,440
Are you crazy?
43
00:04:54,980 --> 00:04:55,020
I.
44
00:05:06,610 --> 00:05:07,410
Hello.
45
00:05:09,550 --> 00:05:10,590
It's Riley.
46
00:05:12,540 --> 00:05:13,580
Singular vie.
47
00:05:20,840 --> 00:05:21,320
Riley.
48
00:05:22,530 --> 00:05:23,450
What are you doing?
49
00:05:25,660 --> 00:05:25,820
Shit.
50
00:05:41,310 --> 00:05:41,870
What is
51
00:05:43,110 --> 00:05:43,310
this?
52
00:05:43,470 --> 00:05:43,950
This is your.
53
00:05:58,190 --> 00:05:59,150
It looks like Manuel.
54
00:05:59,550 --> 00:06:00,070
Look at the date.
55
00:06:00,070 --> 00:06:00,990
It's 30 years ago.
56
00:06:03,490 --> 00:06:04,050
Think about it.
57
00:06:04,050 --> 00:06:05,010
They never talk about him.
58
00:06:05,010 --> 00:06:06,370
They don't have any photos of him.
59
00:06:08,410 --> 00:06:09,490
Wake the fuck up.
60
00:06:10,380 --> 00:06:11,940
These people are psychos.
61
00:06:12,140 --> 00:06:13,420
I don't say that.
62
00:06:21,780 --> 00:06:21,940
How?
63
00:06:22,100 --> 00:06:23,580
How are you not hearing me
right now?
64
00:06:23,820 --> 00:06:25,020
It's broken to someones house.
65
00:06:25,020 --> 00:06:25,940
It is so fucked up.
66
00:06:25,940 --> 00:06:27,020
What is all this?
67
00:06:27,300 --> 00:06:28,540
And you saw the photos.
68
00:06:28,980 --> 00:06:30,380
I'm sure there's an explanation.
69
00:06:35,770 --> 00:06:36,810
Why are you doing this?
70
00:06:37,090 --> 00:06:37,890
OK, I love you,
71
00:06:38,647 --> 00:06:39,370
but I'm leaving.
72
00:06:39,450 --> 00:06:40,210
All right, Come
73
00:06:41,730 --> 00:06:42,130
on, baby.
74
00:06:42,370 --> 00:06:43,330
Don't do this.
75
00:06:43,450 --> 00:06:45,370
We got to go, All right?
76
00:06:46,170 --> 00:06:46,370
Why?
77
00:06:47,500 --> 00:06:48,620
Just forget about this.
78
00:06:53,870 --> 00:06:54,590
What's up?
79
00:07:03,160 --> 00:07:04,000
What's going on?
80
00:07:11,220 --> 00:07:12,300
Can you move your car?
81
00:07:12,620 --> 00:07:13,700
It's blocking the garage.
82
00:07:15,230 --> 00:07:16,070
It's parked out front now.
83
00:07:17,100 --> 00:07:18,660
You can take it
for a spin if you like.
84
00:07:21,700 --> 00:07:22,780
I'm going to wait in the car.
85
00:07:27,230 --> 00:07:28,310
What's wrong with her?
86
00:07:33,460 --> 00:07:34,100
Nothing.
87
00:07:34,100 --> 00:07:35,900
She just wants to go explore it then.
88
00:07:37,300 --> 00:07:38,300
Yeah, I understand.
89
00:07:38,340 --> 00:07:38,900
It's OK.
90
00:07:38,900 --> 00:07:40,340
You should do it.
91
00:07:41,380 --> 00:07:42,300
Go explore.
92
00:08:26,550 --> 00:08:28,350
Hello, my name is Doctor Sanderson
93
00:08:28,430 --> 00:08:30,790
and I'm calling from Ancestry Genetics.
94
00:08:32,400 --> 00:08:34,360
I have this as a secondary contact number
95
00:08:34,440 --> 00:08:36,560
for Mr Edward Ipis.
96
00:08:37,870 --> 00:08:41,950
I've been trying to contact you
for quite some time now.
97
00:08:43,550 --> 00:08:46,950
We found a genetic anomaly in your DNA,
98
00:08:47,710 --> 00:08:52,070
and what it suggests
is disconcerting.
99
00:08:53,470 --> 00:08:53,990
There's a
100
00:08:54,910 --> 00:08:57,950
high probability of inbreeding
confirmed.
101
00:10:11,180 --> 00:10:11,660
Hey.
102
00:10:30,520 --> 00:10:31,920
I poured some tea.
103
00:10:34,470 --> 00:10:34,790
Thank you.
104
00:10:41,220 --> 00:10:42,020
I'm sorry.
105
00:10:46,360 --> 00:10:47,720
I didn't mean for this to happen.
106
00:10:49,680 --> 00:10:50,360
It's OK.
107
00:10:55,000 --> 00:10:56,480
Riley's good go.
108
00:11:00,560 --> 00:11:02,600
I think we're going to have
to leave for a few days.
109
00:11:09,220 --> 00:11:09,700
It's OK.
110
00:11:16,070 --> 00:11:16,910
Trinity.
111
00:13:13,970 --> 00:13:14,810
Riley.
112
00:13:30,800 --> 00:13:31,960
Where are you, Riley?
113
00:13:39,840 --> 00:13:40,840
I just want to talk.
114
00:13:43,620 --> 00:13:44,780
We need to talk.
115
00:15:08,230 --> 00:15:08,550
I don't.
116
00:15:10,710 --> 00:15:11,430
I feel tired.
117
00:16:59,530 --> 00:17:00,730
Riley opened his support.
118
00:17:13,890 --> 00:17:14,530
Open the fucking.
119
00:22:10,510 --> 00:22:10,910
My love.
120
00:25:57,160 --> 00:25:58,680
And I stop fleeing.
121
00:26:01,600 --> 00:26:02,440
Now it's gone down now.
122
00:26:05,880 --> 00:26:07,040
Make your breath away.
6813
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.