Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,020 --> 00:01:32,933
Yesterday, my son was playing...
2
00:01:33,325 --> 00:01:35,674
Going through the crates for a piece of fruit...
3
00:01:36,405 --> 00:01:38,493
One of the packages was open, a small tear...
4
00:01:39,276 --> 00:01:42,147
He nearly died in his mother's arms...
5
00:01:42,277 --> 00:01:45,843
from this poison you've asked me to hide.
6
00:01:46,975 --> 00:01:51,411
We will forget what we have seen.
7
00:01:51,454 --> 00:01:54,369
This act of mercy will bring no threat to your honor.
8
00:02:09,592 --> 00:02:13,593
Next time, don't make an agreement you cannot fulfill.
9
00:02:13,593 --> 00:02:16,247
Man, you are so tight. You're wound up.
10
00:02:31,731 --> 00:02:36,863
Sorry, I said, "Next time." What I meant was next life.
11
00:02:55,131 --> 00:02:57,045
My apologies, Mrs. Kim.
12
00:02:57,654 --> 00:03:02,220
Maybe, in your next life, choose your husbands more wisely.
13
00:03:32,275 --> 00:03:33,754
Go on. Go on. Go on!
14
00:03:43,497 --> 00:03:44,845
Your time is up!
15
00:04:03,548 --> 00:04:06,288
Jazz man... so it is you...
16
00:04:06,897 --> 00:04:08,375
Long time no see.
17
00:04:18,206 --> 00:04:21,293
It is you whose time is up...
18
00:04:30,341 --> 00:04:32,777
We agreed. No women! No children!
19
00:04:55,872 --> 00:04:58,134
Let the Lord have you, sister.
20
00:04:59,873 --> 00:05:02,700
Look, your family is waiting for you, kid.
21
00:05:05,006 --> 00:05:08,703
I'm gonna be out of here in one minute, and then you'll be with them again.
22
00:05:09,790 --> 00:05:13,183
I know you don't understand what I'm talking about.
23
00:05:27,144 --> 00:05:29,711
God forgive me for saving your life.
24
00:05:47,631 --> 00:05:48,979
You're on your own in this world,
25
00:05:49,414 --> 00:05:50,075
26
00:05:50,125 --> 00:05:52,423
and you gotta learn to handle it on your own.
27
00:05:52,502 --> 00:05:54,721
I ain't no fit parent, no way.
28
00:05:57,983 --> 00:06:02,506
- How did my real mom and dad die? - In a gang fight.
29
00:06:04,594 --> 00:06:07,116
Caught in the crossfire. Innocent.
30
00:06:08,900 --> 00:06:12,379
It was your old man's dying wish that I look after you.
31
00:06:14,815 --> 00:06:19,339
That's the way the cards are dealt, Chance. Ain't nothing you can do about it.
32
00:06:25,646 --> 00:06:31,604
See, him, his mom up and died. I didn't have no choice.
33
00:06:35,693 --> 00:06:39,085
Max "Coolbreeze" Templeton ain't no charity case.
34
00:06:40,520 --> 00:06:41,782
No, sir.
35
00:07:02,703 --> 00:07:04,052
Do as I do.
36
00:07:35,324 --> 00:07:38,412
Didn't I tell you to stay the hell out of my goddamn den?
37
00:07:39,847 --> 00:07:40,847
Murder.
38
00:07:41,935 --> 00:07:43,457
Get out of here.
39
00:07:46,502 --> 00:07:48,590
Nigga, what you got to say?
40
00:07:51,025 --> 00:07:52,200
Cool.
41
00:07:55,462 --> 00:07:56,810
Get out of here.
42
00:07:57,941 --> 00:07:58,985
Move it.
43
00:08:13,034 --> 00:08:18,297
Now, you walk through this door, and you're in hell with nowhere to turn back.
44
00:08:21,477 --> 00:08:28,406
45
00:08:34,172 --> 00:08:35,955
Welcome to purgatory.
46
00:08:45,438 --> 00:08:48,221
- You think you can fight? - You're damn right.
47
00:08:49,699 --> 00:08:52,570
All right. Kick my ass.
48
00:09:13,666 --> 00:09:16,493
See, the reason you can't hit me, 'cause you ain't feeling my rhythm.
49
00:09:16,623 --> 00:09:19,885
I could bust you up all day, 'cause you ain't kicking no rhythm.
50
00:09:22,277 --> 00:09:24,539
In life, it's all about the flow.
51
00:09:27,323 --> 00:09:30,715
Find your rhythm and you'll be unstoppable.
52
00:10:27,128 --> 00:10:30,085
2 more things you're gonna have to learn,
53
00:10:30,173 --> 00:10:32,477
the hardest 2 things about our profession.
54
00:10:33,783 --> 00:10:35,174
What's that?
55
00:10:36,306 --> 00:10:38,175
Shooting a man for the first time
56
00:10:41,351 --> 00:10:43,134
and being shot the first time.
57
00:10:44,221 --> 00:10:46,222
What if I don't get shot?
58
00:10:52,137 --> 00:10:53,573
There you go.
59
00:10:59,880 --> 00:11:02,228
Come on, let's clean that up.
60
00:11:04,306 --> 00:11:07,139
61
00:12:46,842 --> 00:12:48,366
62
00:13:02,665 --> 00:13:03,883
Call, sir.
63
00:13:28,327 --> 00:13:30,632
I'll take it all, the first shot.
64
00:13:31,894 --> 00:13:33,155
You ready?
65
00:13:36,156 --> 00:13:37,374
Cheers.
66
00:13:49,335 --> 00:13:52,293
I like the tattoos. This, this...
67
00:14:57,926 --> 00:14:59,362
God damn you.
68
00:14:59,927 --> 00:15:02,189
God doesn't care about people like us.
69
00:15:56,426 --> 00:15:58,079
Yo, Chance. What's up, man?
70
00:15:58,123 --> 00:16:01,820
Yo, I'm calling to find out how you like that new track I blessed you with, man.
71
00:16:01,863 --> 00:16:04,778
Yo, call me when you get a minute, man.
72
00:16:04,865 --> 00:16:08,300
And make sure you get all my gear back this time, all right?
73
00:16:08,344 --> 00:16:12,563
No scratches, please. Yo, call me, man. All right.
74
00:16:38,440 --> 00:16:41,341
75
00:16:49,651 --> 00:16:52,552
76
00:17:02,234 --> 00:17:07,714
Him, his mom up and died. I didn't have no choice.
77
00:17:09,193 --> 00:17:13,151
That's the way the cards are dealt, Chance. Ain't nothing you can do about it.
78
00:17:24,286 --> 00:17:25,939
- Yo. - This track is scratched.
79
00:17:26,069 --> 00:17:28,113
- What? - The groove is off.
80
00:17:28,201 --> 00:17:30,158
You freestyled to way harder grooves than this, man.
81
00:17:30,245 --> 00:17:31,419
You can do this one in your sleep.
82
00:17:31,593 --> 00:17:32,767
You got to lay down a new beat.
83
00:17:32,811 --> 00:17:35,856
Dude, you know how much we're getting paid for this beat? It's done.
84
00:17:35,899 --> 00:17:38,465
- I'm off it. It's personal. - Oh, jeez.
85
00:17:44,641 --> 00:17:47,426
- This is it. This is Angel's Merc. - Right.
86
00:17:47,468 --> 00:17:49,904
Now, when I'm ready, you put the window through.
87
00:17:49,948 --> 00:17:52,253
I want a good shot of her looking really angry.
88
00:17:52,340 --> 00:17:54,254
- All right. - Relax.
89
00:17:54,863 --> 00:17:57,342
For Christ sakes, you're getting 500 big ones for this.
90
00:17:57,385 --> 00:17:59,952
All right, fellows. Time to go. You're trespassing.
91
00:18:00,082 --> 00:18:02,344
Piss off. Speak to Lenny.
92
00:18:12,826 --> 00:18:15,348
God damn it.
93
00:18:15,292 --> 00:18:18,598
- Is everything cool? - He just needs to walk it off.
94
00:18:19,902 --> 00:18:22,382
- It's good to see you, Miles. - Anytime, every time.
95
00:18:22,426 --> 00:18:24,079
Matt, this is Ty.
96
00:18:24,165 --> 00:18:28,471
Ty. I'm sure Miles has told you about some of the concerns we've been having,
97
00:18:28,558 --> 00:18:30,385
and I've got a lot of them.
98
00:18:30,472 --> 00:18:33,691
Let me just say that Ty is the perfect liaison for this job.
99
00:18:33,778 --> 00:18:35,517
He knows the people, understands the culture,
100
00:18:35,605 --> 00:18:37,736
speaks the language and knows protocol.
101
00:18:37,823 --> 00:18:39,997
As far as Angel being safe is concerned,
102
00:18:40,041 --> 00:18:43,172
I give you my word, and my word goes a long way.
103
00:18:44,086 --> 00:18:45,391
That's why we got you here, Miles.
104
00:18:45,478 --> 00:18:48,261
- Knock it out the block. - I intend to.
105
00:18:48,348 --> 00:18:52,133
I've never had a package fall, never. Angel won't be the first.
106
00:18:52,219 --> 00:18:56,829
It's like I always say, I'd put myself down before I let a client come to harm.
107
00:19:14,185 --> 00:19:17,707
Stop. No. No. Come here.
108
00:19:19,273 --> 00:19:21,796
You serious? You serious?
109
00:19:23,840 --> 00:19:28,146
We've been working for 11 hours straight and still making the same mistakes, Tamara.
110
00:19:28,146 --> 00:19:32,322
This is not my first album. The vocals need to be here.
111
00:19:33,626 --> 00:19:36,671
Tamara, I know you have more in you than this.
112
00:19:39,194 --> 00:19:40,933
Take 5 and come back and show me.
113
00:19:41,063 --> 00:19:44,152
Angel, I really need you to make a final decision on an outfit.
114
00:19:45,370 --> 00:19:47,458
Everyone hates the album.
115
00:19:48,241 --> 00:19:50,763
- What, your album? - No, The Beatles.
116
00:19:51,677 --> 00:19:54,808
- Yeah, my album. - No one hates it.
117
00:19:54,895 --> 00:19:57,070
Then why hasn't anyone bought it yet?
118
00:19:57,201 --> 00:20:01,159
I don't know that, you know, but I know it takes time.
119
00:20:01,202 --> 00:20:04,681
You put out something that people weren't expecting.
120
00:20:04,769 --> 00:20:06,595
Yeah, I did.
121
00:20:07,857 --> 00:20:13,424
I put myself out there, Matt. This album is me.
122
00:20:13,511 --> 00:20:18,122
It's all of my heart, and it's echoes of things that I've given up to get to where I am.
123
00:20:19,601 --> 00:20:22,688
Parts of me that I'm just never gonna get back.
124
00:20:24,906 --> 00:20:27,647
Hey, Angel.
125
00:20:30,343 --> 00:20:31,257
Yeah.
126
00:20:31,822 --> 00:20:33,954
Trust your instincts.
127
00:20:41,652 --> 00:20:44,175
You're the only family I have, Matt.
128
00:20:47,437 --> 00:20:51,177
Get some sleep, kiddo. Tomorrow, Bangkok.
129
00:20:54,266 --> 00:20:56,354
- That's Japanese, Matt. - Whatever.
130
00:20:56,396 --> 00:20:58,789
- Good night. - Good night.
131
00:22:59,226 --> 00:23:02,575
Is that a pistol in your hand, or are you just happy to see me?
132
00:23:05,271 --> 00:23:06,707
Remember him?
133
00:23:11,361 --> 00:23:14,318
Pretty good- looking boy, Miles is, ain't he?
134
00:23:16,885 --> 00:23:20,364
- Move again... - Watch yourself, boy.
135
00:23:20,451 --> 00:23:22,539
Why did you lie to me?
136
00:23:22,670 --> 00:23:24,758
I need to use the bathroom.
137
00:23:37,023 --> 00:23:39,459
For 11 years, you said he was dead.
138
00:23:40,633 --> 00:23:43,242
You were better off not knowing where he was.
139
00:23:43,330 --> 00:23:45,808
Who are you to decide?
140
00:23:45,852 --> 00:23:48,505
I've been making decisions for you since you were a buck.
141
00:23:48,593 --> 00:23:51,550
You gave me a brother, then you took him away.
142
00:23:53,421 --> 00:23:54,507
Why?
143
00:23:54,942 --> 00:23:56,030
Easy, Chance.
144
00:23:56,769 --> 00:23:58,161
Because you let me.
145
00:24:01,771 --> 00:24:05,121
You want to know why I told you your brother was dead?
146
00:24:05,207 --> 00:24:07,730
Because I think he ain't like you and me.
147
00:24:07,774 --> 00:24:11,862
Miles is better off moving on with his life, forgetting about us.
148
00:24:11,905 --> 00:24:16,168
You see, I think he's too stupid. He got too much heart.
149
00:24:17,821 --> 00:24:19,648
He wrote you letters!
150
00:24:21,736 --> 00:24:24,084
I almost killed the fucking mailman
151
00:24:24,172 --> 00:24:27,433
because every day he had another letter from Miles, trying to get in touch with you.
152
00:24:28,694 --> 00:24:30,174
Letting you think he was dead
153
00:24:30,217 --> 00:24:33,175
was the only way I could get you to let him go.
154
00:24:35,437 --> 00:24:39,873
I didn't keep you from finding your brother. I kept him from finding you.
155
00:24:49,355 --> 00:24:52,138
You're a stone- cold killer, just like me.
156
00:24:59,141 --> 00:25:03,708
Everything I am, you taught me. Everything I did was to make you proud.
157
00:25:05,274 --> 00:25:09,406
But now I know that I am nothing like you.
158
00:25:10,493 --> 00:25:15,191
I'm the man that made you. I'm the cloth you're cut from!
159
00:25:19,671 --> 00:25:24,411
Now, you walk through this door, and you're in hell with nowhere to turn back.
160
00:25:25,847 --> 00:25:27,761
Welcome to purgatory.
161
00:25:43,217 --> 00:25:46,015
162
00:25:48,377 --> 00:25:50,421
Time for your last lesson.
163
00:25:51,421 --> 00:25:54,683
I ain't your old man no more. I can't be.
164
00:25:56,771 --> 00:25:58,860
You're in the life now.
165
00:25:58,946 --> 00:26:02,730
Time may come when you and I may have to go heads- up. Dig it?
166
00:26:06,210 --> 00:26:07,689
Are you listening to me?
167
00:26:09,472 --> 00:26:12,386
This ain't no stage joke. This is the deal.
168
00:26:13,734 --> 00:26:15,387
Vietnam burned me out.
169
00:26:15,474 --> 00:26:19,127
I ain't no good for nothing else but this, but you're different.
170
00:26:19,215 --> 00:26:22,825
You've got a talent for it. You'll do all right.
171
00:26:27,261 --> 00:26:29,697
Ain't nothing else I can teach you.
172
00:26:31,568 --> 00:26:35,439
Just remember, don't get close to nobody.
173
00:26:37,570 --> 00:26:40,744
They'll just as easy replace you as the other guy.
174
00:26:41,788 --> 00:26:43,833
I ain't got nothing else.
175
00:26:49,139 --> 00:26:50,705
See this locket?
176
00:26:53,402 --> 00:26:55,445
That's your real family.
177
00:26:57,230 --> 00:26:59,448
Wear it close to your heart.
178
00:26:59,534 --> 00:27:02,275
That's the only family you're gonna have from here on.
179
00:27:06,363 --> 00:27:08,581
- Fat Rick's Rib Shack. - Cise.
180
00:27:08,668 --> 00:27:10,060
Take your order.
181
00:27:10,147 --> 00:27:13,235
Now, your mother didn't teach you to answer the phone like that, did she?
182
00:27:13,366 --> 00:27:15,236
I'm joking, dawg. Relax.
183
00:27:15,323 --> 00:27:18,150
Bangkok. Who's the new MC?
184
00:27:19,324 --> 00:27:20,264
185
00:27:20,314 --> 00:27:23,545
Well, after you passed the mike, they went to the next names on the A- list.
186
00:27:25,066 --> 00:27:30,981
But they must really want this girl butchered because the new MC is a monster.
187
00:27:33,895 --> 00:27:35,809
And it ain't just one.
188
00:27:38,114 --> 00:27:40,289
It's a husband- and- wife team.
189
00:27:41,594 --> 00:27:44,769
They love killing as much as they love each other.
190
00:27:45,856 --> 00:27:49,466
Paris, 2005, 60 dead, one target.
191
00:27:49,554 --> 00:27:54,207
London, 2001, whole city block, gone, 2 targets.
192
00:27:57,034 --> 00:27:59,871
Know their code names? Collateral and Damage.
193
00:27:59,921 --> 00:28:01,047
194
00:28:02,472 --> 00:28:05,081
Bangkok better re- up on body bags.
195
00:28:38,267 --> 00:28:39,399
Good boy.
196
00:28:55,317 --> 00:28:57,622
Don't you love these moments?
197
00:29:25,720 --> 00:29:26,808
Damn.
198
00:29:30,211 --> 00:29:32,543
199
00:29:49,297 --> 00:29:50,889
200
00:29:51,382 --> 00:29:53,731
- Did you sweep the windows? - All around.
201
00:29:54,862 --> 00:29:57,341
- And the dressing rooms? - Twice.
202
00:29:58,994 --> 00:30:02,778
- What about the restrooms? - Miles, everything's been checked.
203
00:30:03,778 --> 00:30:05,518
What about the roof?
204
00:30:05,561 --> 00:30:09,041
I checked it earlier. We'll have a guard up there tonight.
205
00:30:10,650 --> 00:30:15,435
I'll double- check it myself, and after that, I want a man up there at all times.
206
00:30:15,522 --> 00:30:16,566
Okay.
207
00:31:16,805 --> 00:31:18,111
Chance!
208
00:31:20,720 --> 00:31:22,504
I can't believe this.
209
00:31:31,203 --> 00:31:33,203
What are you doing here, man?
210
00:31:34,334 --> 00:31:36,030
Did you get any of my letters?
211
00:31:38,249 --> 00:31:39,336
No.
212
00:31:42,685 --> 00:31:45,338
I didn't think he'd give them to you.
213
00:31:49,992 --> 00:31:51,340
How is Dad?
214
00:31:54,429 --> 00:31:55,647
Not good.
215
00:32:00,257 --> 00:32:03,519
Walk with me. You're getting faster, man.
216
00:32:07,477 --> 00:32:09,782
Roof is secure. I'm coming down.
217
00:32:18,264 --> 00:32:21,221
When you're young, ain't got no place to go,
218
00:32:21,221 --> 00:32:24,745
there's a lot you can get into, none of it good.
219
00:32:26,049 --> 00:32:28,833
But, you know, you come up, make a name for yourself.
220
00:32:29,876 --> 00:32:32,400
To tell you to truth, I was jacked up.
221
00:32:35,792 --> 00:32:39,316
So as soon as I could is when I joined the Marine Corps.
222
00:32:40,359 --> 00:32:43,229
Unlearned all that hustling crap real quick.
223
00:32:44,535 --> 00:32:49,319
When I got out, I joined the force, DC, and SWAT.
224
00:32:49,406 --> 00:32:52,755
Then a friend of mine turned me on to this whole security thing.
225
00:32:53,581 --> 00:32:55,843
And now here I am in Bangkok.
226
00:32:58,453 --> 00:33:02,584
Who would've thought it actually feels better saving lives than taking them.
227
00:33:03,802 --> 00:33:06,412
We go where life takes us, Miles.
228
00:33:06,499 --> 00:33:09,327
Maybe, but not always.
229
00:33:14,024 --> 00:33:17,634
- Look, man, I'm here for a reason. - Yeah, I figured that.
230
00:33:18,417 --> 00:33:22,766
- Your client has a contract out on her. - Really?
231
00:33:25,898 --> 00:33:32,814
We ain't kids no more, Chance. We're grown. I ain't playing games. I'm a professional.
232
00:33:34,989 --> 00:33:36,859
You got any intel?
233
00:33:36,945 --> 00:33:38,990
Miles, you know what I do.
234
00:33:41,164 --> 00:33:42,731
This is serious.
235
00:33:42,774 --> 00:33:44,905
People are coming to Bangkok, probably here right now,
236
00:33:44,905 --> 00:33:46,427
and they're coming to kill your singer.
237
00:33:46,558 --> 00:33:49,863
And they'll kill you or anybody else who gets in the way to finish the job.
238
00:33:50,907 --> 00:33:56,214
Miles, I'm one of the best, and I'm telling you, she's an easy mark.
239
00:33:56,953 --> 00:34:00,694
Any amateur can pull this off. You get in the way, you're getting done, too.
240
00:34:01,477 --> 00:34:06,087
I know, because I'm the one who got the contract first.
241
00:34:10,262 --> 00:34:13,872
So, what? Am I supposed to be scared,
242
00:34:13,960 --> 00:34:16,831
because you show up after all these years talking about this junk?
243
00:34:17,831 --> 00:34:21,353
Don't get it twisted. Scared got nothing to do with it.
244
00:34:21,397 --> 00:34:24,790
Just like I got you on the roof, she can be got, too.
245
00:34:28,313 --> 00:34:31,270
You better check yourself, little brother.
246
00:34:32,228 --> 00:34:35,489
On the roof, you'd have got got.
247
00:34:36,707 --> 00:34:40,840
And know this, I'm one of the best.
248
00:34:41,926 --> 00:34:45,232
So if people are coming, they'd better come strong,
249
00:34:46,146 --> 00:34:48,625
because I've got something for them.
250
00:34:49,451 --> 00:34:51,887
That would have included you, too.
251
00:34:52,757 --> 00:34:57,194
Miles, if I took this contract, you would not have been able to stop me.
252
00:34:58,455 --> 00:35:02,021
If you took the contract, I'd have to put you in a body bag!
253
00:35:05,675 --> 00:35:07,371
You know what, man?
254
00:35:09,415 --> 00:35:12,504
Why don't you get out of here. Why don't you get?
255
00:35:13,721 --> 00:35:16,157
You're not helping the situation.
256
00:35:18,549 --> 00:35:22,247
You do you, I'm gonna do me.
257
00:35:56,129 --> 00:35:57,217
Get off...
258
00:36:51,845 --> 00:36:53,411
Do you have ID?
259
00:37:48,824 --> 00:37:51,651
- Okay, we ready? - Let's do it.
260
00:37:51,738 --> 00:37:53,565
Let's do it! Come on.
261
00:39:50,739 --> 00:39:52,088
No, no, no.
262
00:40:45,587 --> 00:40:48,892
Is someone gonna tell me what the hell just happened?
263
00:40:56,938 --> 00:40:59,679
Hey! Don't you two talk?
264
00:40:59,765 --> 00:41:02,114
Miles, tell your client to shut up.
265
00:41:03,159 --> 00:41:07,464
Excuse me? You don't talk to me like that.
266
00:41:07,508 --> 00:41:08,769
A, I wasn't talking to you.
267
00:41:08,856 --> 00:41:12,640
B, I'm not on the job, and, C, you better stay in your place.
268
00:41:23,296 --> 00:41:25,341
- Where are we going? - A safe spot.
269
00:41:30,560 --> 00:41:31,821
Watch out!
270
00:41:40,912 --> 00:41:42,347
Step on it!
271
00:41:56,613 --> 00:41:57,744
Down!
272
00:41:57,787 --> 00:41:59,528
- Faster, Chance! - I got it.
273
00:42:34,149 --> 00:42:37,759
- Why was a cop shooting at us? - That was no cop.
274
00:42:37,846 --> 00:42:41,021
- Who was it? - There's a contract out for your life.
275
00:42:43,196 --> 00:42:44,327
Hey, can I have...
276
00:43:13,382 --> 00:43:15,817
Okay. Reality check, guys.
277
00:43:15,817 --> 00:43:18,992
I don't work for the government. No one wants me dead.
278
00:43:19,036 --> 00:43:21,602
Take me back to my manager right now!
279
00:43:21,646 --> 00:43:23,255
You'll be dead by sunrise.
280
00:43:23,299 --> 00:43:25,386
Fine, then take me to the police.
281
00:43:25,429 --> 00:43:28,692
Can't take the risk that the police are bought and paid for.
282
00:43:28,822 --> 00:43:31,824
- Why me? - You're a nice paycheck.
283
00:43:31,824 --> 00:43:33,302
Stop here.
284
00:43:33,911 --> 00:43:35,346
Why are we stopping here?
285
00:43:35,520 --> 00:43:38,130
We are going to collect our minds.
286
00:43:38,217 --> 00:43:41,348
And then we're going to proceed to the safe spot.
287
00:43:41,392 --> 00:43:43,262
Okay. Safe spot.
288
00:43:43,349 --> 00:43:45,437
Right. Great.
289
00:44:03,053 --> 00:44:06,401
Matt cared enough about you to hire me.
290
00:44:07,533 --> 00:44:11,229
I have a lot of experience handling these situations.
291
00:44:12,926 --> 00:44:15,492
You're going to be okay. Trust me.
292
00:44:16,484 --> 00:44:18,572
I have a choice?
293
00:44:18,615 --> 00:44:22,617
It's my duty to get you home safe. That's what I'm going to do.
294
00:44:26,618 --> 00:44:29,880
Here, Angel, why don't you sit down and relax for a little while?
295
00:44:42,407 --> 00:44:44,320
Man, what are you doing?
296
00:44:52,802 --> 00:44:56,760
Praying, man. We need all the help we can get.
297
00:44:57,891 --> 00:44:59,370
Whatever, man.
298
00:45:01,066 --> 00:45:04,284
You, more than most, have a lot to be thankful for.
299
00:45:05,677 --> 00:45:07,677
Well, there you go, huh?
300
00:45:11,418 --> 00:45:13,766
You remember us playing as kids?
301
00:45:15,159 --> 00:45:17,246
I remember you used to play.
302
00:45:18,290 --> 00:45:20,422
I used to get my ass kicked.
303
00:45:21,422 --> 00:45:24,032
- I had your back. - True.
304
00:45:25,118 --> 00:45:28,685
No matter who, you would serve them.
305
00:45:31,469 --> 00:45:33,426
I still have your back.
306
00:45:34,644 --> 00:45:36,862
I'm gonna always have your back.
307
00:45:38,167 --> 00:45:39,863
I hope you have my back, too.
308
00:45:39,950 --> 00:45:42,690
Then why'd you walk out on me and Pops?
309
00:45:46,040 --> 00:45:50,041
That was a different time, a different me.
310
00:45:51,607 --> 00:45:53,130
I'm a man now.
311
00:45:57,479 --> 00:45:59,088
I know you, man.
312
00:46:00,871 --> 00:46:02,611
I know what's in your heart.
313
00:46:02,959 --> 00:46:05,090
Since we were kids,
314
00:46:05,134 --> 00:46:09,352
you didn't have any choice but to fall into the lifestyle you fell into.
315
00:46:09,440 --> 00:46:15,268
You trying to burn some incense for me, take away all my sins?
316
00:46:16,356 --> 00:46:17,965
I can't do that.
317
00:46:19,269 --> 00:46:21,140
Only the big man can.
318
00:46:21,618 --> 00:46:23,314
I chose this life.
319
00:46:24,141 --> 00:46:28,142
Pops had a little something to do with it, but he made me better for it.
320
00:46:28,272 --> 00:46:32,317
Taught me to be the best, be a professional.
321
00:46:34,101 --> 00:46:37,494
I got no regrets, and there's no turning back.
322
00:46:38,189 --> 00:46:41,669
I've done things, Miles, things that can't be changed.
323
00:46:42,234 --> 00:46:45,975
My first job, I was just this wingman to a merc.
324
00:46:46,628 --> 00:46:51,064
We had a target in the kitchen, wife and kids lined up against the wall.
325
00:46:51,151 --> 00:46:54,327
All of a sudden, this merc pops the whole family.
326
00:46:56,501 --> 00:46:58,676
The target had it coming.
327
00:47:00,807 --> 00:47:02,503
The wife and kids,
328
00:47:05,460 --> 00:47:07,810
it's like I killed them myself.
329
00:47:11,115 --> 00:47:14,508
Do you think I could just burn some incense for that?
330
00:47:17,813 --> 00:47:20,684
You've broken the 5th commandment, Chance.
331
00:47:21,858 --> 00:47:23,250
You're not the first,
332
00:47:26,033 --> 00:47:27,426
you won't be the last.
333
00:47:30,731 --> 00:47:32,906
Will God forgive you for that?
334
00:47:34,690 --> 00:47:36,212
I don't know.
335
00:47:38,386 --> 00:47:39,735
But I do.
336
00:47:52,044 --> 00:47:53,348
Do as I do.
337
00:47:58,699 --> 00:48:00,177
Do as I do.
338
00:48:03,135 --> 00:48:04,439
Done.
339
00:48:04,483 --> 00:48:07,006
- Let's go, Angel. - I'm coming.
340
00:48:09,442 --> 00:48:12,878
I need a pedicure and a manicure as soon as I get back.
341
00:48:29,797 --> 00:48:33,755
I can't believe you got me here in my dress and my heels.
342
00:48:37,583 --> 00:48:40,845
- What are we doing here, again? - Window- shopping.
343
00:48:40,888 --> 00:48:42,541
Window- shopping.
344
00:48:47,847 --> 00:48:50,457
Hey, I've got to go to the bathroom.
345
00:48:51,066 --> 00:48:54,198
I really have to go. Please.
346
00:48:55,372 --> 00:48:56,851
You heard the lady.
347
00:48:56,851 --> 00:48:59,373
What, you don't want her to get messy, do you?
348
00:48:59,417 --> 00:49:01,461
- Go. - Easy.
349
00:49:04,245 --> 00:49:06,942
You know, he's a lot nicer than you are.
350
00:49:46,782 --> 00:49:50,218
You're so mean. Would you stop pushing me?
351
00:49:55,960 --> 00:49:57,483
Go over there.
352
00:49:58,657 --> 00:50:00,962
May I have some privacy, please?
353
00:50:01,745 --> 00:50:03,180
Privacy.
354
00:50:03,224 --> 00:50:05,268
Please. Please.
355
00:50:14,706 --> 00:50:16,315
Now, you move.
356
00:50:53,373 --> 00:50:55,330
What are you looking at?
357
00:50:55,374 --> 00:50:56,636
The safety is on.
358
00:50:56,678 --> 00:51:02,376
That's bull. This is a Walther P22. They have no safeties.
359
00:51:03,377 --> 00:51:04,900
Now that's impressive.
360
00:51:04,986 --> 00:51:09,380
Now wipe that smirk off your face. I swear to God!
361
00:51:09,684 --> 00:51:12,381
Just take me back to my manager's hotel.
362
00:51:47,350 --> 00:51:50,090
Hey, look at me.
363
00:51:53,483 --> 00:51:55,180
Playtime is over.
364
00:51:58,311 --> 00:52:00,311
Don't move and stay down!
365
00:52:32,628 --> 00:52:33,672
No!
366
00:52:56,289 --> 00:52:58,638
Come on, man!
367
00:53:01,640 --> 00:53:02,900
Get up!
368
00:53:08,251 --> 00:53:11,382
No. No. No.
369
00:53:12,339 --> 00:53:16,688
No, God!
370
00:53:59,922 --> 00:54:01,053
Don't move.
371
00:54:01,053 --> 00:54:03,271
I wasn't going to say anything.
372
00:54:05,055 --> 00:54:07,882
- Where are we going now? - I'm calling a friend.
373
00:54:08,665 --> 00:54:10,534
You actually have one?
374
00:54:15,102 --> 00:54:16,580
Cise.
375
00:54:16,624 --> 00:54:19,016
Yo. My God, what are you doing, man?
376
00:54:19,147 --> 00:54:20,191
I need a local.
377
00:54:20,321 --> 00:54:22,192
You haven't checked in, in, like, 3 days, man.
378
00:54:22,234 --> 00:54:24,628
- What's your location? - Bangkok.
379
00:54:24,628 --> 00:54:25,758
- Bangkok. - This is bullshit.
380
00:54:25,802 --> 00:54:27,193
You know you're not supposed to get involved...
381
00:54:27,324 --> 00:54:30,368
- A name, Cise, now! - Okay. All right, all right, let me find it.
382
00:54:30,412 --> 00:54:32,891
- Give me a contact. - I'm working on it, man.
383
00:54:32,978 --> 00:54:34,587
I need to gear up.
384
00:54:34,675 --> 00:54:38,328
DJ Renegade. He's got a gig spinning at a place called Bangcocked.
385
00:54:38,272 --> 00:54:40,141
Yo, can you be safe out there, please?
386
00:54:40,185 --> 00:54:41,882
Thank you, brother.
387
00:54:44,360 --> 00:54:46,057
Let's move.
388
00:54:46,144 --> 00:54:47,536
Let's move.
389
00:55:15,155 --> 00:55:17,243
Hey, man. Let's go.
390
00:55:24,158 --> 00:55:27,160
You're making a lot of noise, brother.
391
00:55:27,160 --> 00:55:28,682
Sometimes it can't be helped.
392
00:55:28,682 --> 00:55:33,597
You're bringing a lot of heat to everybody. I mean everybody.
393
00:55:35,033 --> 00:55:36,816
Come to the back room
394
00:55:51,169 --> 00:55:53,387
Take what you want and leave.
395
00:55:57,257 --> 00:55:59,215
I need a first- aid kit.
396
00:56:04,087 --> 00:56:06,697
We've identified the suspect from last night's abduction...
397
00:56:06,740 --> 00:56:09,219
Consider this priority one.
398
00:56:09,262 --> 00:56:11,524
He's a cop killer.
399
00:56:26,443 --> 00:56:29,183
- What the hell's all this for? - Don't worry about it.
400
00:56:29,226 --> 00:56:31,880
Don't worry about it. Who the hell are you?
401
00:56:32,010 --> 00:56:33,445
You're a damn whackjob is what you are.
402
00:56:33,489 --> 00:56:36,099
And where the hell's the other guy, whatever the hell his name is.
403
00:56:36,142 --> 00:56:38,708
Miles Templeton, that's who he was.
404
00:56:38,752 --> 00:56:42,406
He died for you tonight, and you didn't even know his name.
405
00:56:42,536 --> 00:56:45,754
- What are you talking about? - I'm talking about my brother Miles.
406
00:56:45,798 --> 00:56:48,625
He took the hit that had you written all over it.
407
00:56:48,713 --> 00:56:50,931
I didn't know. I thought he was just a big screw- up.
408
00:56:51,061 --> 00:56:56,063
That's right, a big screw- up that took my brother's life for a spoiled brat like you.
409
00:56:59,672 --> 00:57:02,674
Look, I don't know what's happening, okay? I just... I came...
410
00:57:02,717 --> 00:57:05,023
That's right, you don't know.
411
00:57:05,502 --> 00:57:07,676
But you probably never thought of anybody but yourself.
412
00:57:07,806 --> 00:57:10,112
Miles was always there for me.
413
00:57:10,156 --> 00:57:12,548
He's the only reason why you're alive tonight,
414
00:57:12,634 --> 00:57:15,679
so keep your mouth shut and do as you're told.
415
00:57:22,421 --> 00:57:23,508
God!
416
00:57:25,943 --> 00:57:26,987
Let me.
417
00:57:27,988 --> 00:57:29,902
Just relax.
418
00:57:30,729 --> 00:57:32,207
Let me get it.
419
00:57:41,428 --> 00:57:44,342
This is going to sting a little bit, okay?
420
00:58:09,656 --> 00:58:11,352
What do we do now?
421
00:58:15,441 --> 00:58:19,355
Miles had a plan, a safe spot.
422
00:58:21,486 --> 00:58:23,269
Gotta get you to it.
423
00:58:26,271 --> 00:58:27,358
Okay.
424
00:58:29,185 --> 00:58:30,316
Okay.
425
00:58:49,280 --> 00:58:51,890
Elders, I come to you with great respect...
426
00:58:51,932 --> 00:58:54,194
...and to seek your advice.
427
00:59:00,719 --> 00:59:06,199
Many of you have enlisted our services, and you know we have never failed you.
428
00:59:08,548 --> 00:59:10,113
My love is dead.
429
00:59:12,245 --> 00:59:15,811
The man responsible for killing her is the student of an enemy
430
00:59:15,942 --> 00:59:18,769
that I crossed blades with a long time ago.
431
00:59:20,553 --> 00:59:25,598
So this is now a matter of revenge and of honor for me.
432
00:59:29,729 --> 00:59:33,732
I offer my fees for killing the girl as compensation if you help.
433
00:59:53,391 --> 00:59:55,696
- Who the hell is it? - Hey, old man.
434
00:59:57,262 --> 00:59:58,741
What the hell do you want?
435
00:59:58,784 --> 01:00:04,569
Your boy's all over the news. It's Chance, he's fucked up big time.
436
01:00:05,222 --> 01:00:06,309
So what?
437
01:00:06,396 --> 01:00:10,310
Max, he's your boy. It's you or him.
438
01:00:11,224 --> 01:00:13,528
- Where is he? - Bangkok.
439
01:00:48,760 --> 01:00:51,022
I just want to go home.
440
01:00:51,152 --> 01:00:52,717
Please, could you just...
441
01:00:52,805 --> 01:00:55,067
Could you just take me back to my manager's now?
442
01:00:55,197 --> 01:00:56,415
Not yet.
443
01:01:06,288 --> 01:01:09,768
This is not about saving me. You're not here to protect me.
444
01:01:09,855 --> 01:01:13,725
You're just... You're just using me. You're just using me for bait.
445
01:01:13,856 --> 01:01:16,335
You want to hang with me so that these guys can keep coming
446
01:01:16,335 --> 01:01:18,944
so that you can get the guy responsible for killing Miles.
447
01:01:19,032 --> 01:01:20,511
That's exactly what you want.
448
01:01:20,597 --> 01:01:22,729
If I'd have taken you back, you'd be dead, and so would they.
449
01:01:22,773 --> 01:01:25,383
I don't know if that would happen.
450
01:01:25,383 --> 01:01:26,687
I want to go home.
451
01:01:29,732 --> 01:01:33,168
I'm leaving. You can just handle this your damn self.
452
01:01:33,907 --> 01:01:35,647
Don't go out there!
453
01:01:48,739 --> 01:01:50,000
Come on.
454
01:02:26,101 --> 01:02:27,362
Come on.
455
01:02:58,983 --> 01:03:03,028
Shut off your engine. Show your hands!
456
01:03:17,120 --> 01:03:19,643
We know you killed the officer at the concert last night.
457
01:03:21,470 --> 01:03:23,557
I don't understand you, man.
458
01:03:26,515 --> 01:03:29,995
And you kidnapped the singer.
459
01:03:30,995 --> 01:03:34,431
You think you can do whatever you want in Thailand?
460
01:03:36,215 --> 01:03:37,519
Enough!
461
01:03:41,216 --> 01:03:43,087
Let me handle this.
462
01:03:46,783 --> 01:03:48,828
He says you killed a cop.
463
01:03:51,960 --> 01:03:55,657
There's nothing in the world I hate more than cop killers.
464
01:03:59,832 --> 01:04:03,007
Do you know what we do to cop killers in Russia?
465
01:05:22,907 --> 01:05:25,734
Listen! You've got to get me out of here.
466
01:05:36,521 --> 01:05:38,348
Put him in the cell.
467
01:05:52,222 --> 01:05:53,831
I'm in. He's mine.
468
01:06:02,449 --> 01:06:03,438
469
01:07:12,165 --> 01:07:13,601
We're out of here.
470
01:07:55,530 --> 01:07:57,835
Oh, my God. He's here. He's here!
471
01:08:40,547 --> 01:08:42,722
You're going to be safe now.
472
01:08:42,809 --> 01:08:44,157
I know.
473
01:08:45,331 --> 01:08:47,288
Why are you still crying?
474
01:08:56,684 --> 01:08:57,988
I was 14.
475
01:09:00,467 --> 01:09:03,468
I was 14, about to sign my first deal.
476
01:09:04,295 --> 01:09:07,819
And there was this guy, Sean.
477
01:09:09,558 --> 01:09:15,386
God, I was 14, you know? He'd play his guitar and sing.
478
01:09:17,735 --> 01:09:20,519
One thing led to another, I got pregnant.
479
01:09:21,606 --> 01:09:27,130
And I found out pretty quick that labels are afraid to sign
480
01:09:27,174 --> 01:09:32,175
a 14- year- old pregnant, unwed singer.
481
01:09:37,656 --> 01:09:39,570
I had to give up my baby.
482
01:09:41,527 --> 01:09:43,484
I had to give up my baby.
483
01:09:45,398 --> 01:09:47,746
I had to give up my baby.
484
01:09:59,882 --> 01:10:05,188
I just feel like everything I've done has been for nothing.
485
01:10:12,756 --> 01:10:18,758
I've given up so many things for this business, for my career.
486
01:10:20,150 --> 01:10:21,672
And for what?
487
01:10:24,587 --> 01:10:28,675
I lost the most important thing in my life a long time ago.
488
01:10:56,990 --> 01:10:58,773
Time to get you home.
489
01:11:11,069 --> 01:11:15,071
Angel. Oh, my God. Thank God you're safe.
490
01:11:15,158 --> 01:11:19,290
I've been trying to get back to you all night. It's been crazy out there.
491
01:11:19,333 --> 01:11:20,421
I know.
492
01:11:20,551 --> 01:11:23,682
Chance, this is Matt.
493
01:11:23,813 --> 01:11:26,162
Hey, we've got to get you checked out, all right?
494
01:11:26,249 --> 01:11:27,727
I want to make sure you're... Come on.
495
01:11:27,771 --> 01:11:29,120
Come on!
496
01:11:30,859 --> 01:11:32,686
I'll be right there to check on you.
497
01:11:32,686 --> 01:11:35,035
Hey, no, no, no. That was good work out there.
498
01:11:35,078 --> 01:11:38,036
I appreciate that, okay? Thank you.
499
01:11:38,079 --> 01:11:40,124
I want to pay you something.
500
01:11:40,167 --> 01:11:42,907
You speak English? I really appreciate it.
501
01:11:42,907 --> 01:11:44,299
Take this.
502
01:11:44,386 --> 01:11:47,213
It's good. Way to get her to the safe spots.
503
01:11:47,344 --> 01:11:51,302
If you ever need a bodyguard job, security job, I'm going to call you, okay?
504
01:11:51,389 --> 01:11:55,130
I gotta go. I gotta check on her. I gotta check on her.
505
01:11:56,870 --> 01:12:00,704
506
01:12:00,870 --> 01:12:03,089
- Enjoy your stay. - Thank you.
507
01:12:07,090 --> 01:12:08,743
Purpose of visit?
508
01:12:09,222 --> 01:12:12,267
- Cleaning. - Excuse me, sir?
509
01:12:12,353 --> 01:12:14,920
Business, ma'am. Just business.
510
01:12:15,920 --> 01:12:18,007
- Welcome to Thailand. - Thank you.
511
01:12:22,183 --> 01:12:24,575
- Here you go. - Thanks.
512
01:12:26,664 --> 01:12:28,012
Where's Chance?
513
01:12:28,012 --> 01:12:30,751
Chance had to run a couple errands.
514
01:12:30,839 --> 01:12:34,014
I would like to introduce you to your new bodyguard, however.
515
01:12:34,057 --> 01:12:35,188
What?
516
01:12:39,059 --> 01:12:40,364
Oh, my God.
517
01:12:42,539 --> 01:12:44,192
What's going on?
518
01:12:47,714 --> 01:12:49,150
You did this?
519
01:12:50,194 --> 01:12:54,848
Angel, so quick. Quick. Quick. Quick.
520
01:12:54,978 --> 01:12:56,544
- Why? - Why?
521
01:12:56,631 --> 01:12:59,240
First of all, you put out a garbage- ass album, Angel.
522
01:12:59,328 --> 01:13:00,807
- How can... - Yes.
523
01:13:00,937 --> 01:13:05,200
"It echoed of things that are from my soul, things that I can't get back..."
524
01:13:05,243 --> 01:13:07,983
Garbage, Angel. Garbage, all right?
525
01:13:08,071 --> 01:13:11,114
And it just needed the right PR push.
526
01:13:11,158 --> 01:13:12,246
What?
527
01:13:13,464 --> 01:13:15,986
I made a deal with Ominous Records.
528
01:13:16,160 --> 01:13:19,162
And, well, since I own the rights to all your songs...
529
01:13:19,162 --> 01:13:20,510
- How could... - ...and you have enough
530
01:13:20,596 --> 01:13:22,337
for about 6 albums, well...
531
01:13:22,337 --> 01:13:24,467
How could you do this to me?
532
01:13:26,512 --> 01:13:28,600
Angel, bottom line,
533
01:13:29,295 --> 01:13:32,384
you're worth more to me dead than you are alive.
534
01:13:33,993 --> 01:13:35,993
It's all about the money for you?
535
01:13:36,125 --> 01:13:37,777
What else is there?
536
01:13:38,386 --> 01:13:39,995
Do your job!
537
01:13:40,039 --> 01:13:41,170
Okay.
538
01:13:54,262 --> 01:13:57,610
It's good. Way to get her to the safe spots.
539
01:14:07,571 --> 01:14:08,745
Angel.
540
01:14:10,007 --> 01:14:11,746
No. She's tied up.
541
01:14:11,834 --> 01:14:14,704
You killed my woman, now I got yours.
542
01:14:14,747 --> 01:14:16,835
- Come get her. - Where? When?
543
01:14:18,532 --> 01:14:20,793
Your last so- called safe spot.
544
01:14:43,236 --> 01:14:45,281
Hello, Agent Luai.
545
01:14:45,368 --> 01:14:49,064
Where?
546
01:14:49,152 --> 01:14:50,587
Where?!
547
01:15:06,059 --> 01:15:08,823
548
01:15:17,685 --> 01:15:20,207
What are you doing?
549
01:15:21,164 --> 01:15:24,122
We have some unfinished business, you and me.
550
01:15:25,426 --> 01:15:26,644
Chance!
551
01:15:27,427 --> 01:15:30,341
Was that your brother at the market, Chance?
552
01:15:30,646 --> 01:15:33,865
I know a lot more about you, where you come from.
553
01:15:35,083 --> 01:15:38,519
Did the jazz man ever tell you what happened to your parents?
554
01:15:38,605 --> 01:15:40,650
How you came to be his boy?
555
01:15:47,783 --> 01:15:49,958
Well, I blew your daddy away.
556
01:15:50,828 --> 01:15:52,871
Your mother, I was debating what to do with her,
557
01:15:53,046 --> 01:15:56,612
until the jazz man shows up, bullets start flying.
558
01:15:57,265 --> 01:15:59,570
Next thing you know, she's dead.
559
01:16:03,354 --> 01:16:06,659
You know what? It was all because of me.
560
01:16:14,793 --> 01:16:17,968
You shoot that gun, and we all die.
561
01:16:23,927 --> 01:16:25,405
That's cool.
562
01:16:27,058 --> 01:16:29,408
I plan on taking my time with you.
563
01:17:33,736 --> 01:17:36,867
In life, it's all about the flow.
564
01:17:37,433 --> 01:17:38,955
Find your rhythm.
565
01:19:05,858 --> 01:19:08,206
Get the hell away from him!
566
01:19:09,729 --> 01:19:10,947
No.
567
01:19:12,513 --> 01:19:13,643
Shit.
568
01:19:37,870 --> 01:19:39,261
Are you all right?
569
01:19:39,392 --> 01:19:41,132
We're out of here.
570
01:19:57,877 --> 01:20:01,009
- You got to leave. - No, no. I don't want to go.
571
01:20:01,140 --> 01:20:03,358
- You've got to leave now. - No, I'm not leaving without you.
572
01:20:03,401 --> 01:20:06,229
- Listen to me! - I'm not going to go without you, no!
573
01:20:06,315 --> 01:20:09,142
- Angel! - No! No!
574
01:20:10,491 --> 01:20:13,579
You saved me in more ways than you'll ever know.
575
01:20:25,801 --> 01:20:27,193
Thank you.
576
01:21:18,778 --> 01:21:22,432
There's nobody in here but a squirrel trying to get a nut!
577
01:21:24,215 --> 01:21:25,693
Who are you?
578
01:21:28,086 --> 01:21:29,434
A musician.
579
01:21:31,130 --> 01:21:33,262
I'm here to play my last tune.
580
01:21:35,262 --> 01:21:37,133
Put the gun down.
581
01:21:37,219 --> 01:21:40,699
Put my weapon down? Nigga, please.
582
01:21:57,053 --> 01:22:00,663
For the love of God, man, put the gun down!
583
01:22:01,272 --> 01:22:02,229
Man,
584
01:22:03,838 --> 01:22:05,578
what does God got to do with it?
585
01:22:30,718 --> 01:22:33,806
No! No!
586
01:22:35,198 --> 01:22:36,286
No!
587
01:22:51,378 --> 01:22:53,442
Angel! Angel! Angel!
588
01:22:53,492 --> 01:22:56,017
589
01:22:56,249 --> 01:22:57,685
Angel! Angel!
590
01:22:57,729 --> 01:23:00,860
Angel, this is for you. You have 2 minutes.
591
01:23:03,208 --> 01:23:05,035
I'll be right there.
592
01:23:23,564 --> 01:23:28,870
Angel! Angel! Angel!
593
01:23:34,786 --> 01:23:35,917
Okay.
594
01:23:57,456 --> 01:24:01,017
595
01:24:17,063 --> 01:24:19,281
I'm glad it's going to be you.
596
01:24:20,499 --> 01:24:21,847
Sorry, son.
597
01:24:41,202 --> 01:24:42,985
Chance Templeton is dead.
598
01:24:43,029 --> 01:24:45,161
What are you talking about?
599
01:24:46,639 --> 01:24:48,248
When I found you,
600
01:24:49,771 --> 01:24:53,772
I thought you'd been given a second chance. Now I've got mine.
601
01:24:55,338 --> 01:24:57,861
I have always handled our business.
602
01:25:01,383 --> 01:25:03,341
I'll take care of this.
603
01:25:05,733 --> 01:25:07,690
Now get your ass out of here.
604
01:25:11,953 --> 01:25:13,736
I'm right behind you.
605
01:25:16,737 --> 01:25:19,217
I've always been right behind you.
606
01:25:28,089 --> 01:25:30,308
We have you surrounded.
44857
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.