Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,973 --> 00:00:10,687
Fez, guess what I just got.
The new Village People album!
2
00:00:10,729 --> 00:00:14,065
How many songs can they write about
where men go to massage each other?
3
00:00:17,151 --> 00:00:19,946
The Navy.
These boys never let me down!
4
00:00:22,323 --> 00:00:24,951
Disco sucks, man.
It's painful to listen to.
5
00:00:24,993 --> 00:00:26,233
It makes me wanna shoot myself.
6
00:00:28,079 --> 00:00:30,582
It's the musical
equivalent of Jackie.
7
00:00:31,791 --> 00:00:33,710
Wow. Look at these guys.
8
00:00:33,752 --> 00:00:35,521
Their music is so bad
they need to wear disguises
9
00:00:35,545 --> 00:00:39,549
just so people don't beat
the crap out of them.
10
00:00:39,591 --> 00:00:43,219
Oh, I heard how in Chicago they
made a huge bonfire out of disco records.
11
00:00:44,637 --> 00:00:47,015
Also, they cover
their hotdogs in pastrami.
12
00:00:48,182 --> 00:00:50,685
It's freaking awesome.
13
00:00:50,727 --> 00:00:52,854
Man, we should
have our own bonfire.
14
00:00:52,896 --> 00:00:56,190
I'm sick of corporations selling
crap to kids that dumbs them down
15
00:00:56,232 --> 00:00:58,068
and makes them act stupid.
16
00:00:58,109 --> 00:01:01,362
Hey. I can sell
beer at the bonfire!
17
00:01:01,404 --> 00:01:04,616
I've got tons of old disco
records we can burn.
18
00:01:06,743 --> 00:01:09,537
What? I was young!
And what do you expect?
19
00:01:09,579 --> 00:01:12,123
You see the hair.
20
00:01:12,164 --> 00:01:15,043
You guys are awful.
Disco has been great to me.
21
00:01:15,085 --> 00:01:17,879
Without disco, if I rub my
crotch on a girl, it's illegal.
22
00:01:19,756 --> 00:01:23,301
With disco, it's a bar mitzvah.
23
00:01:23,342 --> 00:01:26,679
See, disco has given Fez and I
some of our best times together.
24
00:01:26,721 --> 00:01:29,324
Oh, like remember the night when we
beat Johnny and Melina at that dance-off?
25
00:01:29,348 --> 00:01:31,684
Oh, we kicked
their gold-lame asses!
26
00:01:31,726 --> 00:01:34,729
You know what? I heard
Johnny's working at a car wash.
27
00:01:34,771 --> 00:01:37,147
Yeah!
Uh-huh. We did that to him.
28
00:01:38,608 --> 00:01:40,735
Jackie, be nice.
29
00:01:40,777 --> 00:01:42,445
Car wash. He's poor!
30
00:01:45,281 --> 00:01:48,743
You see that? See? We got
a trophy and the satisfaction
31
00:01:48,785 --> 00:01:51,370
of knowing we ruined
two people's lives.
32
00:01:51,412 --> 00:01:54,415
So you can have your little
bonfire, but we're not going.
33
00:01:54,457 --> 00:01:57,627
Yeah, I'm going to Weight
Watchers to pick up women.
34
00:01:59,963 --> 00:02:03,049
The thin ones are great,
but they have low self-esteem.
35
00:02:03,091 --> 00:02:05,468
That way, you get a hot chick
for fat girls prices.
36
00:02:07,095 --> 00:02:09,472
Wait, Fez.
Hey, maybe we should go.
37
00:02:09,514 --> 00:02:13,267
You know, and defend the music
that we love. As a team.
38
00:02:13,309 --> 00:02:16,312
Sure, what the hell. Weight
Watcher meetings will always be there.
39
00:02:17,271 --> 00:02:18,982
God bless The Dairy State.
40
00:02:20,191 --> 00:02:22,360
We never run out of fat girls.
41
00:02:26,322 --> 00:02:28,074
Pretty clever there, Jackie.
42
00:02:28,116 --> 00:02:32,286
Using a disco bonfire as a way to
cozy up next to the guy you secretly love.
43
00:02:32,328 --> 00:02:35,373
Yeah, you know, it kind
of reminds me of a song.
44
00:02:35,414 --> 00:02:39,627
♪ Jackie loves the foreign boy
Hola, taco ♪
45
00:02:39,669 --> 00:02:43,381
Look, I am not gonna sit back and
let Fez try to pick up other women,
46
00:02:43,422 --> 00:02:45,925
much less fat chicks.
47
00:02:45,967 --> 00:02:47,969
I mean, maybe if we go together,
48
00:02:48,011 --> 00:02:49,846
he'll see that we're
perfect for each other.
49
00:02:49,888 --> 00:02:51,806
So, we're coming.
50
00:02:51,848 --> 00:02:55,225
Fine. But if you get in the
way of me setting things on fire,
51
00:02:55,267 --> 00:02:56,477
you're getting set on fire.
52
00:03:00,940 --> 00:03:02,274
♪ Hanging out
53
00:03:04,694 --> 00:03:06,236
♪ Down the street
54
00:03:08,114 --> 00:03:09,908
♪ The same old thing
55
00:03:11,868 --> 00:03:13,285
♪ We did last week
56
00:03:15,080 --> 00:03:17,540
♪ Not a thing to do
57
00:03:19,249 --> 00:03:21,753
♪ But talk to you
58
00:03:22,921 --> 00:03:24,881
♪ We're all all right
59
00:03:24,923 --> 00:03:26,256
♪ We're all all right ♪
60
00:03:27,341 --> 00:03:28,927
Hello, Wisconsin!
61
00:03:38,728 --> 00:03:42,774
Red, I invited the new neighbors
over for coffee and cookies.
62
00:03:42,815 --> 00:03:47,653
That way I can bad-mouth the rest
of the block before they do it to me.
63
00:03:47,695 --> 00:03:49,697
Kitty, I don't wanna
meet new neighbors.
64
00:03:49,739 --> 00:03:52,533
I had to wait 12 years
for the old ones to croak.
65
00:03:55,578 --> 00:03:58,957
Always wanted to
talk and say, "Hello!"
66
00:04:00,708 --> 00:04:02,085
Dumb asses.
67
00:04:04,587 --> 00:04:06,965
Oh, okay, they're here.
Now, be nice.
68
00:04:07,006 --> 00:04:10,551
I haven't met the wife yet, but
the husband, Josh, was very sweet.
69
00:04:10,593 --> 00:04:14,639
He's a car salesman, and he told me
he'd give me a great deal on a LeBaron,
70
00:04:14,680 --> 00:04:16,348
just because he likes me.
71
00:04:18,684 --> 00:04:22,021
Although he's gonna have to
ask his supervisor first.
72
00:04:29,737 --> 00:04:31,405
Hello, Josh!
73
00:04:31,447 --> 00:04:33,491
Hi, Kitty.
Good to see you again.
74
00:04:34,366 --> 00:04:35,743
This is Jeff.
75
00:04:38,412 --> 00:04:40,915
Hi, Jeff. Where's your wife?
76
00:04:40,957 --> 00:04:43,793
You're looking at her.
77
00:04:43,835 --> 00:04:47,588
The only lady in my life is my
little Pomeranian, Tina Louise.
78
00:04:47,630 --> 00:04:51,301
Who is going to the pound if she
doesn't stop humping my cowboy boots.
79
00:04:53,385 --> 00:04:56,806
We are not having
this conversation here.
80
00:04:56,848 --> 00:04:58,016
Okay, well, I'm confused.
81
00:05:02,436 --> 00:05:07,733
So, you two live together, but I only
saw the movers bringing in one bed.
82
00:05:12,655 --> 00:05:14,365
Oh!
83
00:05:17,160 --> 00:05:18,369
Well!
84
00:05:20,121 --> 00:05:22,123
Congratulations!
85
00:05:25,126 --> 00:05:28,338
Look, Red, the new
neighbors are here,
86
00:05:28,379 --> 00:05:30,340
and they're a couple of fellows.
87
00:05:33,259 --> 00:05:35,553
Wait a second.
You guys live together?
88
00:05:35,594 --> 00:05:36,888
Yep.
89
00:05:36,929 --> 00:05:38,597
Without any
wives or girlfriends?
90
00:05:38,639 --> 00:05:39,891
Yep.
91
00:05:39,932 --> 00:05:42,810
- You know what I
call guys like you?
- Oh, dear.
92
00:05:42,852 --> 00:05:44,394
Lucky bastards!
93
00:05:53,863 --> 00:05:55,907
Well, the bonfire
looks pretty sturdy.
94
00:05:55,948 --> 00:05:58,743
Remember,
if the flames get too high,
95
00:05:58,784 --> 00:06:01,037
we saw the foreign kid
playing with the matches.
96
00:06:03,539 --> 00:06:06,792
Hey. Who was that girl
you were talking to?
97
00:06:06,834 --> 00:06:09,087
Oh, Lisa Conner. A girl I
dated a couple of years ago
98
00:06:09,128 --> 00:06:10,629
when I was a camp counselor.
99
00:06:10,671 --> 00:06:12,965
Oh, I never knew you were
a camp counselor.
100
00:06:13,007 --> 00:06:15,694
It didn't last too long. Apparently,
going on a canoe trip with six kids
101
00:06:15,718 --> 00:06:17,970
and coming back with
five is a big no-no.
102
00:06:21,224 --> 00:06:23,059
Hey, man. How much for a beer?
103
00:06:23,101 --> 00:06:26,938
- One dollar.
- Awesome. There you go.
104
00:06:26,979 --> 00:06:31,483
Now, if you want it in a cup,
that's an extra three bucks.
105
00:06:31,525 --> 00:06:34,612
Oh! And, there's a two-dollar
pouring charge.
106
00:06:34,653 --> 00:06:37,156
You want six bucks for a beer?
107
00:06:37,198 --> 00:06:39,242
You can always go
to the other place.
108
00:06:39,284 --> 00:06:41,202
There is no other place.
109
00:06:41,244 --> 00:06:42,578
What do you know?
110
00:06:44,622 --> 00:06:47,457
Looks like I got
what you'd call a monopoly.
111
00:06:48,667 --> 00:06:50,460
You have change for a ten?
112
00:06:50,502 --> 00:06:51,545
Nope.
113
00:06:54,090 --> 00:06:55,925
There he is, Officer!
114
00:06:55,967 --> 00:06:57,843
Here's the guy
who is responsible
115
00:06:57,885 --> 00:07:00,470
for this illegal gathering
of dirty and ugly people.
116
00:07:02,348 --> 00:07:04,683
These two tell me you
organized an illegal bonfire.
117
00:07:06,476 --> 00:07:07,853
You two narced on me?
118
00:07:07,895 --> 00:07:09,480
What?
119
00:07:12,900 --> 00:07:15,445
You stand there and
accuse me of narcing?
120
00:07:16,904 --> 00:07:19,240
No, sir! No! I did not narc!
121
00:07:21,533 --> 00:07:22,533
What's "narc"?
122
00:07:24,412 --> 00:07:26,038
Calling the cops.
123
00:07:26,080 --> 00:07:27,498
Oh, yes, we narced.
124
00:07:28,749 --> 00:07:30,168
That's right, Steven,
125
00:07:30,209 --> 00:07:33,338
because Fez and I both feel that
burning disco records is wrong.
126
00:07:33,379 --> 00:07:35,089
Just like burning books,
but worse,
127
00:07:35,131 --> 00:07:36,507
because disco tells a story.
128
00:07:39,469 --> 00:07:41,346
Wait, this is
a disco-burning bonfire?
129
00:07:42,388 --> 00:07:44,556
That's fantastic! Disco sucks!
130
00:07:47,643 --> 00:07:53,274
Well, what do you know? A degenerate
and a cop having a beer together.
131
00:07:53,316 --> 00:07:55,318
It's a disco-sucking miracle.
132
00:08:01,740 --> 00:08:04,952
You know, I'm taking an
astronomy class in college right now.
133
00:08:04,994 --> 00:08:07,788
- See those three stars
in a row right there?
- Mmm-hmm.
134
00:08:07,830 --> 00:08:08,873
That's Virgo.
135
00:08:11,250 --> 00:08:12,543
That's an airplane.
136
00:08:14,420 --> 00:08:17,589
I do not go to a good school.
137
00:08:17,631 --> 00:08:20,510
- Oh, my God! Randy?
- Linda?
138
00:08:20,551 --> 00:08:23,637
- Oh, my God! Missy is here, too!
- Is she?
139
00:08:23,679 --> 00:08:26,182
Oh, my God! I'll go get her!
140
00:08:28,017 --> 00:08:29,685
Who was that?
141
00:08:29,727 --> 00:08:31,145
Linda.
142
00:08:31,187 --> 00:08:33,147
- I dated her.
- Oh.
143
00:08:33,189 --> 00:08:35,900
And her sister, Missy.
144
00:08:35,941 --> 00:08:38,444
Not together, there was a
summer in between them.
145
00:08:39,445 --> 00:08:40,821
Summer was their cousin.
146
00:08:44,825 --> 00:08:47,412
Wow. I'm dating a man-slut.
147
00:08:49,288 --> 00:08:51,707
Look, I'm sure you've dated
a lot of people, too.
148
00:08:51,749 --> 00:08:53,394
I mean, if we took all
the people I've dated
149
00:08:53,418 --> 00:08:55,396
and all the people you've dated
and put them in a room together...
150
00:08:55,420 --> 00:08:57,588
We'd have a room
full of girls, and Eric.
151
00:09:00,883 --> 00:09:02,843
What do you guys
have against disco?
152
00:09:02,885 --> 00:09:04,970
It's the only thing
white people can dance to.
153
00:09:08,766 --> 00:09:10,601
Hey, Jackie.
154
00:09:12,478 --> 00:09:15,239
I was thinking of a way to get back
at you for calling the cops on me,
155
00:09:15,273 --> 00:09:17,983
and then it hit me. You're
only here to get with Fez.
156
00:09:18,025 --> 00:09:20,652
So I figured,
why not find the skankiest,
157
00:09:20,694 --> 00:09:23,364
sluttiest, drunkest chick here,
158
00:09:23,406 --> 00:09:25,866
give her three more beers,
and introduce her to Fez?
159
00:09:27,201 --> 00:09:28,494
Oh, you wouldn't!
160
00:09:28,536 --> 00:09:30,288
- Oh, I already did.
- You didn't!
161
00:09:30,329 --> 00:09:32,331
- I just said I did.
- You wouldn't dare.
162
00:09:32,373 --> 00:09:33,832
I did! Turn around and look!
163
00:09:35,834 --> 00:09:37,253
Enjoy your evening.
164
00:09:38,170 --> 00:09:39,422
Fez!
165
00:09:40,881 --> 00:09:43,050
What are you doing?
166
00:09:43,092 --> 00:09:44,635
It's fantastic.
167
00:09:47,221 --> 00:09:49,140
Every time I say, "Disco sucks,"
168
00:09:49,181 --> 00:09:50,849
Kelly sticks her tongue
down my throat.
169
00:09:53,102 --> 00:09:55,020
Watch. Disco sucks!
170
00:09:57,898 --> 00:09:59,317
It's like a magic trick!
171
00:10:01,444 --> 00:10:05,030
Wait. Fez! You're
supposed to be here with me!
172
00:10:05,072 --> 00:10:07,617
Besides, don't you know
about rocker chicks?
173
00:10:08,284 --> 00:10:10,202
They all have syphilis.
174
00:10:12,288 --> 00:10:13,664
Do you have syphilis?
175
00:10:14,706 --> 00:10:15,916
I don't think so.
176
00:10:15,958 --> 00:10:17,793
That's good enough for me, baby.
177
00:10:24,467 --> 00:10:26,927
Oh, what a game!
178
00:10:26,969 --> 00:10:30,055
That quarterback is 11 for 12
with no interceptions.
179
00:10:30,097 --> 00:10:31,474
He is hot!
180
00:10:31,516 --> 00:10:33,100
Ridiculously hot.
181
00:10:36,061 --> 00:10:37,938
Oh? Another cookie?
182
00:10:37,980 --> 00:10:39,690
What?
183
00:10:39,731 --> 00:10:43,361
Nothing. I just thought we were
trying to slim down for the Bahamas.
184
00:10:43,402 --> 00:10:46,155
Well, excuse me,
Mr. Two Scoops of Sherbet.
185
00:10:48,240 --> 00:10:50,284
You know, you guys
don't need wives.
186
00:10:50,326 --> 00:10:51,512
You bicker like
an old married couple.
187
00:10:54,079 --> 00:10:55,831
Red, I need to talk
to you in the kitchen.
188
00:10:55,873 --> 00:10:57,667
- Kitty, I'm watching the game.
- Red.
189
00:10:57,708 --> 00:11:01,086
Oh, fine. You know, I wish
there was a bar we could go to
190
00:11:01,128 --> 00:11:03,464
where there'd be
no women, just guys.
191
00:11:05,174 --> 00:11:06,717
I know a few.
192
00:11:09,679 --> 00:11:10,929
I am having it.
193
00:11:13,432 --> 00:11:14,724
Okay, Kitty, what is it?
194
00:11:15,851 --> 00:11:17,436
Okay, it's about the neighbors.
195
00:11:17,478 --> 00:11:18,896
There's something
you should know.
196
00:11:18,937 --> 00:11:21,524
- Touchdown!
- Oh!
197
00:11:21,566 --> 00:11:23,817
Damn it!
See what you made me miss?
198
00:11:38,583 --> 00:11:40,459
Kitty,
I think those guys are gay!
199
00:11:49,510 --> 00:11:52,388
Red, you can't hide from
Jeff and Josh all night!
200
00:11:52,430 --> 00:11:55,765
Not all night. Just till they eat all
the cookies and decide to skip home.
201
00:11:58,310 --> 00:12:01,771
Red Forman! So our
neighbors are gay. So what?
202
00:12:01,813 --> 00:12:02,957
At least they'll keep
the place nice,
203
00:12:02,981 --> 00:12:04,734
and our property
values will go up.
204
00:12:06,776 --> 00:12:09,447
What am I supposed
to say to them now?
205
00:12:09,488 --> 00:12:10,716
You've been talking to them
the whole game,
206
00:12:10,740 --> 00:12:12,617
you knew what to say then.
207
00:12:12,658 --> 00:12:16,370
Well, that was before I saw
them kissing in my living room.
208
00:12:16,412 --> 00:12:19,831
Didn't bother you last night
when you saw Abbott kiss Costello.
209
00:12:19,873 --> 00:12:23,793
Well, that was different. They
had to do that to fool the landlord.
210
00:12:25,546 --> 00:12:27,797
- Hey, Red. Can I borrow some socks?
- No.
211
00:12:29,967 --> 00:12:32,886
Bob, we're having a crisis here.
212
00:12:32,928 --> 00:12:35,556
The new neighbors are gay!
213
00:12:36,140 --> 00:12:38,559
They're gay?
214
00:12:38,601 --> 00:12:41,186
Oh, great! Now they're
gonna be all over me.
215
00:12:43,897 --> 00:12:46,150
What the hell are
you talking about?
216
00:12:46,191 --> 00:12:49,153
I can't explain it.
Men find me attractive.
217
00:12:51,947 --> 00:12:54,617
Yeah. Everybody wants
a piece of the Pinci.
218
00:12:57,244 --> 00:13:00,205
Well, Red, you can't let them
sit in there all night.
219
00:13:00,247 --> 00:13:01,999
What if they
rearrange my furniture?
220
00:13:03,584 --> 00:13:06,796
Fine, I'll talk to them.
221
00:13:06,836 --> 00:13:09,173
Okay, but handle it gracefully.
222
00:13:09,214 --> 00:13:11,467
Well, of course I will.
Give me a little credit.
223
00:13:13,927 --> 00:13:15,053
Good night, guys!
224
00:13:33,280 --> 00:13:35,199
I have to go throw up again.
225
00:13:38,828 --> 00:13:40,621
Okay. Hurry back!
226
00:13:56,303 --> 00:13:57,596
Hey, Fez.
227
00:14:03,227 --> 00:14:06,188
Village People!
What are you doing here?
228
00:14:06,230 --> 00:14:09,817
We came to put a stop
to your disco bonfire.
229
00:14:11,068 --> 00:14:13,153
Plus my mom lives in Kenosha,
so, you know,
230
00:14:13,195 --> 00:14:14,904
two birds with one stone.
231
00:14:16,699 --> 00:14:20,411
Can you keep a secret?
I love disco.
232
00:14:20,452 --> 00:14:23,288
Yeah, I'm just pretending to
hate it so I can get with girls.
233
00:14:23,330 --> 00:14:24,915
You guys know how
that is, right, guys?
234
00:14:28,711 --> 00:14:31,756
So, let's talk about Jackie.
235
00:14:31,797 --> 00:14:34,884
You two came here together to
defend disco, and you abandoned her
236
00:14:34,925 --> 00:14:37,165
to make out with some skank
you're never gonna see again.
237
00:14:38,429 --> 00:14:40,389
And?
238
00:14:40,431 --> 00:14:42,558
And? It's wrong!
239
00:14:42,600 --> 00:14:45,644
What do we have to do, spell
it out for you? Because we can,
240
00:14:45,686 --> 00:14:47,938
with carefully choreographed
arm movements.
241
00:14:49,815 --> 00:14:53,861
Yeah, you're right.
I totally let Jackie down.
242
00:14:54,653 --> 00:14:56,988
You are one wise Indian.
243
00:14:58,407 --> 00:15:00,951
Actually, I'm Puerto Rican.
This is just a gig.
244
00:15:10,711 --> 00:15:13,672
Okay, I'm done vomiting.
245
00:15:14,882 --> 00:15:16,133
Wanna finish making out?
246
00:15:18,176 --> 00:15:21,096
I would love to,
but I can't, for two reasons.
247
00:15:21,138 --> 00:15:24,934
One, I have somewhere to be.
248
00:15:24,975 --> 00:15:26,518
And two,
249
00:15:26,560 --> 00:15:28,979
you have some
spaghetti right here.
250
00:15:36,027 --> 00:15:40,365
So it turns out Randy
has dated every girl here.
251
00:15:40,407 --> 00:15:44,328
I can literally throw a rock
and hit a girl he's dated.
252
00:15:44,369 --> 00:15:48,457
In fact, earlier I did.
She's gonna need stitches.
253
00:15:48,499 --> 00:15:52,085
Oh, I remember that girl. I sold
her a Band-Aid for eight bucks.
254
00:15:52,127 --> 00:15:53,963
Where did you find a Band-Aid?
255
00:15:54,004 --> 00:15:57,007
I pulled it off some guy
who was passed out.
256
00:15:57,048 --> 00:15:59,718
Donna! Donna, look
what I found. This is Sarah,
257
00:15:59,760 --> 00:16:01,887
a girl I've never dated,
who I don't wanna date,
258
00:16:01,929 --> 00:16:03,347
and who doesn't want to date me.
259
00:16:03,388 --> 00:16:04,974
- Right, Sarah?
- That's right!
260
00:16:05,808 --> 00:16:08,435
Although you are kind of cute.
261
00:16:08,477 --> 00:16:11,062
- Goodbye, Sarah.
- Would you like
to go out sometime?
262
00:16:11,104 --> 00:16:15,359
- Go away, Sarah.
- Okay, but call me.
263
00:16:15,400 --> 00:16:19,571
Oh, man, the keg's tapped.
Looks like everyone took a turn.
264
00:16:19,613 --> 00:16:22,240
Just like with Randy.
265
00:16:22,282 --> 00:16:25,369
All right. It's time
to light this bonfire.
266
00:16:27,078 --> 00:16:30,415
Rockers of Point Place,
it is time
267
00:16:30,457 --> 00:16:32,543
for fire!
268
00:16:34,252 --> 00:16:37,172
No! Steven, no!
You can't burn these records.
269
00:16:37,214 --> 00:16:38,966
You're right, Jackie, I can't,
270
00:16:39,008 --> 00:16:41,218
because I'm too drunk.
271
00:16:41,259 --> 00:16:44,054
- Randy? Come burn these records.
- Stop!
272
00:16:44,095 --> 00:16:48,017
- Fez? You came back.
- Jackie,
I need to tell you something,
273
00:16:48,058 --> 00:16:51,311
- something about you and me.
- Really?
274
00:16:51,353 --> 00:16:53,898
Yes. This whole time, I was
off making out with that girl,
275
00:16:53,939 --> 00:16:56,483
and all of
a sudden it felt wrong.
276
00:16:56,525 --> 00:16:59,319
- It did?
- Yes. I shouldn't
have been with her.
277
00:16:59,361 --> 00:17:01,405
I should have been with you.
278
00:17:01,446 --> 00:17:06,744
Oh, my God. Fez, I've wanted
to hear that for so long.
279
00:17:06,785 --> 00:17:09,538
- I feel the same way.
- And I realized something,
280
00:17:09,580 --> 00:17:12,416
and I want everyone to know it!
281
00:17:12,457 --> 00:17:15,085
Jackie Burkhart
and I are in love
282
00:17:15,586 --> 00:17:17,087
with disco!
283
00:17:19,006 --> 00:17:20,674
Wait. What?
284
00:17:20,716 --> 00:17:24,219
Yeah, and I will not stand by
and let you set fire
285
00:17:24,261 --> 00:17:27,681
to these musical
booty-shaking masterpieces.
286
00:17:34,187 --> 00:17:36,023
That's unfortunate.
287
00:17:44,865 --> 00:17:46,658
So, you did pretty well tonight.
288
00:17:46,700 --> 00:17:51,413
Yep. And I learned a valuable
lesson about art versus commerce.
289
00:17:51,455 --> 00:17:52,539
The lesson is,
290
00:17:52,581 --> 00:17:54,041
I'm rich.
291
00:17:54,708 --> 00:17:56,627
Good for you, man.
292
00:17:56,668 --> 00:17:58,855
But I'm gonna have to write you a
little ticket for disturbing the peace,
293
00:17:58,879 --> 00:18:01,256
and that's gonna
cost you about...
294
00:18:01,298 --> 00:18:02,466
How much you got there?
295
00:18:04,051 --> 00:18:06,136
- 208 bucks.
- 208 bucks.
296
00:18:08,430 --> 00:18:09,514
Fine.
297
00:18:10,641 --> 00:18:12,225
Officer Ron?
298
00:18:13,310 --> 00:18:16,146
You don't wanna
buy your badge back?
299
00:18:23,236 --> 00:18:25,155
Oh, and your car?
300
00:18:29,242 --> 00:18:31,996
This whole night
has been a nightmare.
301
00:18:32,037 --> 00:18:34,181
You know, I thought Fez was
gonna tell me he loved me, but no,
302
00:18:34,205 --> 00:18:36,333
he was just trying
to be a good friend.
303
00:18:36,374 --> 00:18:37,584
Ugh! What a jerk.
304
00:18:39,169 --> 00:18:41,171
Jackie, everybody
could use another friend.
305
00:18:41,964 --> 00:18:44,008
Well, except Randy.
306
00:18:45,884 --> 00:18:47,678
What are you looking at, bitch?
307
00:19:00,649 --> 00:19:02,026
Avon calling!
308
00:19:05,236 --> 00:19:08,157
Josh! Jeff! You're back!
309
00:19:09,616 --> 00:19:12,536
Look, Red,
Josh and Jeff are back.
310
00:19:12,577 --> 00:19:13,745
Hey,
311
00:19:13,787 --> 00:19:14,997
men.
312
00:19:16,665 --> 00:19:20,544
Red, we just wanted to come by
to thank you.
313
00:19:20,585 --> 00:19:23,088
- Thank me?
- Yeah. It's not that easy
314
00:19:23,130 --> 00:19:27,342
for two guys like us to just move into
a new neighborhood and make friends.
315
00:19:27,384 --> 00:19:30,220
But you welcomed us into
your home with open arms.
316
00:19:31,972 --> 00:19:35,142
Well, sure! You're a couple of
decent guys.
317
00:19:36,643 --> 00:19:39,063
Not before he's had his coffee.
318
00:19:40,189 --> 00:19:42,774
Like you're a ray of sunshine!
319
00:19:42,816 --> 00:19:45,360
Anyway, you've been great.
320
00:19:45,402 --> 00:19:47,463
The last place we lived, we had
to tell people we were brothers.
321
00:19:48,989 --> 00:19:51,349
Who would ever believe that
the two of us could be brothers?
322
00:19:53,577 --> 00:19:57,539
Anyway, we wanted to give
you this, you know, to say thanks.
323
00:19:58,707 --> 00:20:00,167
What is it?
324
00:20:01,043 --> 00:20:02,252
Fruit cake.
325
00:20:07,883 --> 00:20:13,847
Well, that's clever. It's a
dessert and an ice-breaker.
326
00:20:13,889 --> 00:20:16,725
Well, what do you say we all
sit down and watch the Packers
327
00:20:16,767 --> 00:20:19,811
kick the crap out
of the Vikings, huh?
328
00:20:19,853 --> 00:20:21,271
Well, we like the Vikings.
329
00:20:26,151 --> 00:20:27,277
What did you say?
330
00:20:29,821 --> 00:20:32,116
You're Viking fans?
331
00:20:33,033 --> 00:20:35,202
What the hell is wrong with you?
332
00:20:35,869 --> 00:20:37,370
Get out of my house!
333
00:20:37,412 --> 00:20:40,582
Red, come on, it's not our
fault. We're from Minnesota.
334
00:20:41,291 --> 00:20:43,293
We were born this way!
335
00:20:44,002 --> 00:20:46,463
Out! Out, sickos!
336
00:20:55,555 --> 00:20:57,557
Well, thanks a lot, Red.
337
00:20:57,599 --> 00:21:01,145
Now I'll never know what rug
ties this room together.
338
00:21:07,943 --> 00:21:09,861
Thank you. Next please.
339
00:21:11,905 --> 00:21:13,073
Hi, guys!
340
00:21:14,866 --> 00:21:16,534
I love it! That's exactly
what we need!
341
00:21:16,576 --> 00:21:18,703
Leather guy, you're out.
Chicken, you're in.
342
00:21:18,745 --> 00:21:20,455
Hallelujah!
343
00:21:22,499 --> 00:21:25,627
♪ It's fun to stay
at the Y.M.C.A.
344
00:21:26,837 --> 00:21:29,298
♪ It's fun to stay
at the Y.M.C.A.
345
00:21:31,008 --> 00:21:34,719
♪ They have everything
for you men to enjoy
346
00:21:34,761 --> 00:21:37,139
♪ You can hang
out with all the boys
347
00:21:37,181 --> 00:21:39,183
♪ It's fun to stay at the... ♪
26499
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.