All language subtitles for That.70s.Show.S08E14.1080p.BluRay.x264-YELLOWBiRD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,266 --> 00:00:11,563 Thank you. Enjoy your Anne Murray, though I don't see how that's possible. 2 00:00:14,566 --> 00:00:19,487 - Hello, Steven! - Hey, man! Hey, Leo, this is my dad, WB. 3 00:00:20,906 --> 00:00:23,658 Wow! Now I've seen everything. 4 00:00:25,618 --> 00:00:26,912 You're surprised he's black, huh? 5 00:00:26,953 --> 00:00:29,039 No. His fly is open, man. 6 00:00:31,958 --> 00:00:34,961 Whoa. Look at all these kids. 7 00:00:35,003 --> 00:00:37,005 Pretty busy for a Tuesday morning. 8 00:00:37,047 --> 00:00:39,007 Yeah, it's kind of a fire sale. 9 00:00:39,049 --> 00:00:43,511 We put stuff on sale and then I go down to the high school and pull the fire alarm. 10 00:00:43,553 --> 00:00:46,681 If the store keeps doing okay, there might be a nice bonus in your future. 11 00:00:46,723 --> 00:00:48,975 Or as I like to call it, retroactive child support. 12 00:00:50,309 --> 00:00:52,311 Hey, who's pretty boy? 13 00:00:52,353 --> 00:00:55,523 Oh, hey. I'm Randy. But I really wouldn't call me pretty. 14 00:00:55,565 --> 00:00:58,192 I'm more like sultry, angular yet soft. 15 00:01:00,152 --> 00:01:03,782 Really anything that would describe Faye Dunaway. 16 00:01:03,823 --> 00:01:07,493 So Steven, what are you and Faye Dunaway doing this weekend? 17 00:01:07,535 --> 00:01:10,997 Oh, well, the Point Place Youth Club's doing a big trash cleanup, 18 00:01:11,039 --> 00:01:13,666 so we were gonna go down there and throw cans at them. 19 00:01:15,585 --> 00:01:16,585 Check these out. 20 00:01:18,170 --> 00:01:20,381 Front row tickets to Eric Clapton in Chicago? 21 00:01:22,592 --> 00:01:25,261 That's the coolest thing anyone has ever done for me. 22 00:01:25,303 --> 00:01:28,098 What, show you a couple of concert tickets? You're not going. 23 00:01:30,850 --> 00:01:34,144 So listen, I stopped by to see if you wanted to house-sit for me. 24 00:01:34,186 --> 00:01:37,816 You know, bring in the mail, water the plants, feed my dog, whitey. 25 00:01:41,527 --> 00:01:42,567 Your dog's name is Whitey? 26 00:01:43,362 --> 00:01:44,864 No, I was talking to you. 27 00:01:47,408 --> 00:01:50,703 Yeah. I guess I can do that. Wow, man. 28 00:01:50,745 --> 00:01:54,707 Staying at my dad's house. Be like the childhood I never had. 29 00:01:54,749 --> 00:01:58,544 And I won't be there. Just like the childhood you did have. 30 00:02:07,929 --> 00:02:09,180 Mrs. Forman? 31 00:02:12,058 --> 00:02:14,602 I need to talk to you. 32 00:02:14,644 --> 00:02:17,355 I'm really sorry that Randy and I were kissing in Eric's room. 33 00:02:17,396 --> 00:02:19,273 It was inappropriate. 34 00:02:19,315 --> 00:02:24,278 Oh, actually, honey, I'm surprised you even had time to apologize. 35 00:02:24,320 --> 00:02:27,198 I thought you'd be up there making out with the rest of Wisconsin. 36 00:02:29,159 --> 00:02:30,719 What the hell are you doing showing affection 37 00:02:30,743 --> 00:02:32,495 outside of your own homes, anyway? 38 00:02:34,122 --> 00:02:37,500 Kitty and I, we never kiss or hug in public. 39 00:02:37,542 --> 00:02:40,795 Far as the rest of the world is concerned, we're complete strangers. 40 00:02:43,673 --> 00:02:47,927 I didn't mean to offend you. You've always been like a mother to me. 41 00:02:47,969 --> 00:02:50,698 Like remember when you made me hot cocoa when my parents got snowed in 42 00:02:50,722 --> 00:02:53,558 at that swingers' club? 43 00:02:53,599 --> 00:02:58,063 Oh, Donna, I'm not gonna let one little incident ruin a lifelong friendship. 44 00:02:58,104 --> 00:03:02,025 Oh, hey, look, Red, 45 00:03:02,067 --> 00:03:04,027 this egg is kind of shaped like Randy's head. 46 00:03:09,239 --> 00:03:10,639 And now it's trash, just like Donna! 47 00:03:15,830 --> 00:03:17,749 ♪ Hanging out 48 00:03:19,709 --> 00:03:21,251 ♪ Down the street 49 00:03:23,129 --> 00:03:25,048 ♪ The same old thing 50 00:03:26,883 --> 00:03:28,843 ♪ We did last week 51 00:03:30,469 --> 00:03:34,057 ♪ Not a thing to do 52 00:03:34,099 --> 00:03:37,894 ♪ But talk to you 53 00:03:37,936 --> 00:03:39,938 ♪ We're all all right 54 00:03:39,979 --> 00:03:42,148 ♪ We're all all right ♪ 55 00:03:42,190 --> 00:03:44,275 Hello, Wisconsin! 56 00:03:54,953 --> 00:03:58,289 Oh, this pineapple reminds me of Donna. 57 00:04:00,416 --> 00:04:02,293 It's a little tart. 58 00:04:04,003 --> 00:04:06,965 Hey. Don't call my daughter names. You can call me names. 59 00:04:08,007 --> 00:04:10,802 But I really wish you wouldn't. 60 00:04:10,843 --> 00:04:13,471 Well, I just... I don't know what she sees in Randy. 61 00:04:13,512 --> 00:04:20,228 He's so charming and friendly and always willing to lend a helping hand. 62 00:04:21,562 --> 00:04:22,563 What a jackass. 63 00:04:28,444 --> 00:04:31,614 I like him. He calls me Mr. P. 64 00:04:33,158 --> 00:04:34,784 How did he come up with that one? 65 00:04:36,244 --> 00:04:39,247 Kitty, if Donna's gonna date anyone, why not him? 66 00:04:39,289 --> 00:04:42,416 I mean, he's bright, he's good with tools and most important, 67 00:04:42,458 --> 00:04:45,753 he has never once tried to teach me the ways of the Jedi. 68 00:04:50,549 --> 00:04:54,804 Wait a minute. You like Randy too? 69 00:04:54,846 --> 00:04:58,683 Well, I'm just saying, I don't hate him as much as I hate most people. 70 00:05:00,559 --> 00:05:04,856 Well, you have said a lot of hurtful things, but this is the worst! 71 00:05:06,691 --> 00:05:07,984 Kitty! 72 00:05:08,985 --> 00:05:10,361 She's crazy. 73 00:05:12,113 --> 00:05:14,365 This pineapple is delicious. 74 00:05:18,619 --> 00:05:21,789 See? Now, this is the kind of house I want. 75 00:05:21,831 --> 00:05:26,127 And I know that if I work hard enough, I can find a sucker to buy it for me. 76 00:05:28,004 --> 00:05:32,591 Damn, this place is clean, man. Sure no woman lives here? 77 00:05:32,633 --> 00:05:36,262 Steven, please, I don't need a woman living here to keep a clean house. 78 00:05:36,304 --> 00:05:37,805 I have a maid. 79 00:05:39,015 --> 00:05:40,390 And she's a white girl. 80 00:05:42,434 --> 00:05:44,394 And then Mrs. Forman said you looked like an egg 81 00:05:44,436 --> 00:05:47,397 and threw your broken head in the trash. 82 00:05:47,439 --> 00:05:49,275 Well, I don't take it too personally 83 00:05:49,317 --> 00:05:51,957 'cause I've noticed something about Mrs. Forman. She's a whackadoo. 84 00:05:53,279 --> 00:05:54,488 Oh, cool! 85 00:05:54,530 --> 00:05:57,242 Peter Frampton gave you a signed guitar! 86 00:05:57,283 --> 00:05:59,244 Hey, you know what? I have a handful of his hair. 87 00:05:59,285 --> 00:06:01,645 And one of them has a little piece of skin on the end of it. 88 00:06:04,790 --> 00:06:08,627 Yeah. She keeps it next to Leif Garrett's used Q-tip. 89 00:06:08,669 --> 00:06:11,756 Hey, I had to kiss a roadie named Larry for that one. 90 00:06:15,509 --> 00:06:19,638 Well, there's the kitchen, there's the living room and there's the bar. 91 00:06:19,680 --> 00:06:20,973 Don't touch anything. 92 00:06:23,184 --> 00:06:25,864 Don't worry, man. I'll treat this place like I broke into it myself. 93 00:06:27,313 --> 00:06:31,317 Hey, guys, the toilet seat in there is heated. 94 00:06:35,947 --> 00:06:37,990 It felt so good on my face. 95 00:06:41,786 --> 00:06:44,914 Man. Watching your Dad's place is a big responsibility. 96 00:06:44,956 --> 00:06:47,457 And I just know the 500 strangers we invite to the party 97 00:06:47,499 --> 00:06:50,962 are gonna give it the respect it deserves. 98 00:06:51,003 --> 00:06:54,882 No way, man. WB is trusting me. I'm not trashing his house. 99 00:06:54,924 --> 00:06:59,011 But that's the beauty of our plan. We will trash it for you. 100 00:06:59,053 --> 00:07:01,722 Oh, Hyde doesn't want to disappoint his daddy. 101 00:07:03,349 --> 00:07:06,685 "I'm Hyde, and I love my Dad and he loves me 102 00:07:06,727 --> 00:07:11,149 "and we're making up for lost time and..." Actually that's kind of touching. 103 00:07:13,734 --> 00:07:16,112 Come on, Hyde, don't you ever want to find out 104 00:07:16,154 --> 00:07:18,448 if 500 people can fit in that pool? 105 00:07:18,489 --> 00:07:21,575 No! All right? I'm not letting you guys talk me into having a party. 106 00:07:21,617 --> 00:07:23,017 I'm not doing something that stupid. 107 00:07:24,662 --> 00:07:27,539 Look, everybody! I'm dancing like a chicken! 108 00:07:38,468 --> 00:07:40,011 Ever since I said I like Randy, 109 00:07:40,052 --> 00:07:43,514 Kitty's been stomping around, making life miserable for me. 110 00:07:44,849 --> 00:07:48,644 I can't describe how bad it is over there. 111 00:07:48,686 --> 00:07:51,397 Well, made you wanna come over and hang out with me. 112 00:07:52,564 --> 00:07:55,026 That's the perfect way to describe it! 113 00:07:57,320 --> 00:08:00,406 I'm glad you came. Taste this. 114 00:08:04,202 --> 00:08:07,621 Hmm. That tastes pretty good. 115 00:08:07,663 --> 00:08:10,082 That's 'cause it's made with five different cheeses. 116 00:08:11,167 --> 00:08:12,626 What's it called? 117 00:08:12,668 --> 00:08:13,919 Five different cheeses. 118 00:08:16,922 --> 00:08:19,217 Oh, save room for cheesecake. 119 00:08:28,518 --> 00:08:31,770 God, this place looks great. WB will never know we had a party. 120 00:08:33,022 --> 00:08:34,502 You missed something behind the couch. 121 00:08:38,777 --> 00:08:41,364 Drive safe! 122 00:08:41,406 --> 00:08:44,534 You know, all this cleaning is actually kind of satisfying. 123 00:08:44,575 --> 00:08:46,494 You know, I bet my maid is thrilled 124 00:08:46,536 --> 00:08:48,579 she is not a doctor in her country any more. 125 00:08:50,164 --> 00:08:54,544 Well, I cleaned all the dirty limerick off the wall. 126 00:08:54,585 --> 00:08:59,131 I don't know where this Nantucket place is, but the men there are disgusting. 127 00:09:01,509 --> 00:09:04,262 Man, I should not have thrown a party here. 128 00:09:04,303 --> 00:09:08,349 It's weird, but I feel kind of guilty. I've never felt guilty before in my life! 129 00:09:08,391 --> 00:09:11,810 Not even when the judge said, "You're guilty." 130 00:09:11,852 --> 00:09:15,647 You think that's weird? I never took my pants off, but my undies are gone. 131 00:09:18,359 --> 00:09:21,404 You're not gonna believe this, but I think I'm wearing them. 132 00:09:28,202 --> 00:09:30,829 Hey! What the hell is the guitar doing on the floor? 133 00:09:30,871 --> 00:09:32,373 Oh, uh, yeah. 134 00:09:32,415 --> 00:09:34,684 You took it down to whack all the women in the butt with it. 135 00:09:34,708 --> 00:09:37,420 Hmm-hmm, you called it Hyde's Spank-O-Matic. 136 00:09:42,592 --> 00:09:44,469 Well, looks all right. 137 00:09:50,141 --> 00:09:52,351 What are you talking about? It's broken into pieces. 138 00:09:57,815 --> 00:09:59,984 Okay, we should probably say good night here, 139 00:10:00,025 --> 00:10:02,778 because if my Dad sees us kissing, he'll yell, "Whoo-hoo!" 140 00:10:05,906 --> 00:10:08,659 Oh, look at this. Donna and Randy kissing! 141 00:10:09,910 --> 00:10:12,746 Whoo-hoo. 142 00:10:12,788 --> 00:10:17,460 Well, I guess I shouldn't get too upset because, after all, it's none of my business 143 00:10:17,502 --> 00:10:21,631 what two people do in the privacy of my own driveway. 144 00:10:21,672 --> 00:10:24,383 Mrs. Forman, I'm sorry you're uncomfortable, but for the last time, 145 00:10:24,425 --> 00:10:25,926 Eric broke up with me! 146 00:10:25,968 --> 00:10:28,679 I don't care. You should still be waiting for him! 147 00:10:28,720 --> 00:10:31,307 When Red went to war, I waited for him 148 00:10:31,349 --> 00:10:33,809 and I had more men coming after me than Hitler. 149 00:10:35,853 --> 00:10:40,024 That's different. Eric chose to go to Africa and he chose to break up with me. 150 00:10:40,065 --> 00:10:43,611 Well, maybe he wouldn't have left if you were a better girlfriend. 151 00:10:43,653 --> 00:10:45,964 Well, maybe if you hadn't been so smothering and controlling, 152 00:10:45,988 --> 00:10:48,634 he wouldn't have gone halfway across the world just to get away from you! 153 00:10:56,582 --> 00:10:59,001 Hey! That eggshell does look like me. 154 00:11:01,212 --> 00:11:02,630 Hey, handsome. 155 00:11:09,178 --> 00:11:12,598 Come on, Red, do one more. What am I now? 156 00:11:15,017 --> 00:11:16,894 A deer. 157 00:11:16,935 --> 00:11:21,106 Nope, a rhinoceros. What am I know? 158 00:11:22,274 --> 00:11:23,733 A moron. 159 00:11:25,069 --> 00:11:26,571 Wrong again, I'm a deer! 160 00:11:28,364 --> 00:11:32,117 Mr. Forman, your wife just saw me and Randy kissing in the driveway. 161 00:11:32,159 --> 00:11:33,285 Whoo-hoo! 162 00:11:37,248 --> 00:11:39,875 Then she yelled at us, so I told her she was a bad mother 163 00:11:39,917 --> 00:11:42,420 and that Eric moved away to Africa to get away from her. 164 00:11:42,461 --> 00:11:47,132 - Now she's really mad at me. - Well, of course she's mad at you, Donna! 165 00:11:47,174 --> 00:11:50,302 You can't just go around telling people the truth! 166 00:11:54,265 --> 00:11:56,726 Why the hell didn't you stop them? 167 00:11:56,766 --> 00:11:59,144 Because the last time I got between two women, 168 00:11:59,186 --> 00:12:01,897 well, that actually worked out really well. 169 00:12:04,066 --> 00:12:06,527 Well, thanks, Donna. Now you've made it worse. 170 00:12:06,569 --> 00:12:09,321 I have to go and fix this now. 171 00:12:09,363 --> 00:12:13,242 Because if I have to stay here another day with your dad, 172 00:12:13,284 --> 00:12:14,826 I'm gonna end up killing myself. 173 00:12:16,662 --> 00:12:18,122 No offense. 174 00:12:19,123 --> 00:12:20,583 How was that no offense? 175 00:12:21,791 --> 00:12:23,231 You should have just said, "Offense." 176 00:12:26,255 --> 00:12:29,759 Fine. Offense. 177 00:12:29,799 --> 00:12:33,679 Okay, go. But you're gonna miss out what I'm making for dinner. Five different meats. 178 00:12:43,939 --> 00:12:45,899 This thing is completely destroyed. 179 00:12:45,941 --> 00:12:48,402 Yeah. You know what else happened at the party? 180 00:12:48,444 --> 00:12:51,113 A guy grabbed my butt and his girlfriend got really mad at him. 181 00:12:51,155 --> 00:12:53,282 Yeah, I think they broke up. 182 00:12:53,324 --> 00:12:54,824 I had a great time! 183 00:12:56,327 --> 00:13:00,205 I'm screwed, man! WB is in the music industry. 184 00:13:00,247 --> 00:13:04,126 They can kill anyone and make it look like an accident. 185 00:13:04,168 --> 00:13:07,379 They did it to Mama Cass. They did it to Hendrix. 186 00:13:07,421 --> 00:13:10,591 They even took out Buddy Holly to get to the Big Bopper! 187 00:13:10,633 --> 00:13:12,593 Oh, Hyde, you're such a baby. 188 00:13:14,470 --> 00:13:19,308 "Oh, I'm Hyde and I just lost the trust of the father I just met and..." 189 00:13:19,350 --> 00:13:21,811 Oh, here comes the waterworks again. 190 00:13:25,564 --> 00:13:28,900 So, I hear you and Donna had quite the flare-up. 191 00:13:30,902 --> 00:13:33,238 You wanna tell me what happened? 192 00:13:33,280 --> 00:13:36,033 Well, your guess is as good as mine. 193 00:13:36,074 --> 00:13:38,410 I saw Donna and Randy in the driveway, 194 00:13:38,452 --> 00:13:41,789 I politely said, "Good day," 195 00:13:41,831 --> 00:13:44,458 and out of nowhere she just bit my head off. 196 00:13:45,793 --> 00:13:48,420 - Completely unprovoked? - Completely. 197 00:13:48,462 --> 00:13:51,256 - So just like all of our fights? - Exactly. 198 00:13:54,635 --> 00:14:01,809 Yeah, well, look, Kitty, what happened with Eric and Donna is normal. 199 00:14:01,851 --> 00:14:06,814 People... People move away. They move on. 200 00:14:06,856 --> 00:14:10,568 Just like you did when I went off to war and you dated Roger Silverman. 201 00:14:12,486 --> 00:14:13,821 You knew about that? 202 00:14:15,781 --> 00:14:18,909 Yeah, well, you guys probably shouldn't have gone on American Bandstand. 203 00:14:20,578 --> 00:14:22,913 Well, my situation was different. 204 00:14:22,954 --> 00:14:26,291 You were overseas. I had to keep my options open. 205 00:14:26,333 --> 00:14:27,835 Donna's a whore. 206 00:14:34,132 --> 00:14:37,010 What do you think, man? Can you fix it? 207 00:14:37,052 --> 00:14:40,305 I don't know, man. You kind of caught me at a bad time. 208 00:14:41,682 --> 00:14:44,059 Right in the middle of Hawaii Five-O. 209 00:14:45,644 --> 00:14:48,606 Leo, there's no TV in here. 210 00:14:48,647 --> 00:14:51,275 That doesn't change the fact that it's on. 211 00:14:53,110 --> 00:14:56,113 Look, man, I actually really need your help. 212 00:14:56,154 --> 00:15:00,743 Okay, I can fix this, man. But I just need to do one thing to prepare. 213 00:15:02,828 --> 00:15:05,456 Okay, here we go. Gloves. 214 00:15:09,334 --> 00:15:10,502 Knife. 215 00:15:12,838 --> 00:15:14,005 Napkin. 216 00:15:19,303 --> 00:15:21,972 Can't fix a guitar on an empty stomach. 217 00:15:27,978 --> 00:15:31,482 Oh, hi, Donna. I didn't recognize you 218 00:15:31,523 --> 00:15:34,401 without six feet of strange boy attached to your face. 219 00:15:38,322 --> 00:15:42,117 Mrs. Forman, about what happened in the driveway, 220 00:15:42,159 --> 00:15:44,787 we both said some things we probably didn't mean. 221 00:15:45,287 --> 00:15:46,538 I didn't. 222 00:15:49,124 --> 00:15:52,294 Well, I'm just saying, you know, we both got emotional 223 00:15:52,336 --> 00:15:54,964 and we said some things we might want to take back. 224 00:15:55,005 --> 00:15:56,423 Can't think of anything. 225 00:15:58,550 --> 00:16:01,136 You do admit that you were in the driveway, right? 226 00:16:01,178 --> 00:16:04,014 I don't know. Looked more like a brothel to me. 227 00:16:04,640 --> 00:16:06,475 Mrs. Forman, please. 228 00:16:07,768 --> 00:16:10,354 I just came over here to tell you that 229 00:16:10,395 --> 00:16:14,358 this whole thing with Randy, it was all a huge mistake. 230 00:16:14,399 --> 00:16:18,028 Oh, Donna, I am so happy to hear you say that! 231 00:16:18,069 --> 00:16:22,700 - So are you and I okay? - Of course we are! 232 00:16:22,741 --> 00:16:27,037 Oh, I never really saw you with Randy anyway. He is awful handsome. 233 00:16:27,788 --> 00:16:29,999 Oh. 234 00:16:30,040 --> 00:16:33,878 No. We're still together, it's just that we won't kiss in front of you any more. 235 00:16:33,919 --> 00:16:36,505 And for the record, I could get any guy I want. 236 00:16:36,547 --> 00:16:39,424 I am damn hot. You should hear the disgusting things 237 00:16:39,466 --> 00:16:43,012 construction workers say they want to do to me. 238 00:16:43,053 --> 00:16:46,015 Oh, come on, Donna. You don't belong with Randy anyway. 239 00:16:46,056 --> 00:16:47,766 And just wait, when Eric gets home... 240 00:16:47,808 --> 00:16:49,393 Mrs. Forman, listen to me! 241 00:16:49,434 --> 00:16:52,688 When Eric comes back, we are not getting back together. 242 00:16:52,730 --> 00:16:54,815 So you need to get over it. 243 00:16:54,857 --> 00:16:59,277 How am I supposed to get over Eric running off to Africa? 244 00:16:59,319 --> 00:17:02,781 He was supposed to stay here, marry you and give Red and me 245 00:17:02,823 --> 00:17:08,078 three wonderful grandchildren named Ronald, Rose and Kitty Junior. 246 00:17:08,119 --> 00:17:11,081 Only everyone will call her Kitkat, so it doesn't get confusing. 247 00:17:13,458 --> 00:17:15,794 Oh, my God. So you're not mad at me, you're mad at Eric. 248 00:17:15,836 --> 00:17:18,047 Of course I'm mad at Eric. 249 00:17:20,049 --> 00:17:22,467 It just... It wasn't supposed to turn out this way. 250 00:17:24,762 --> 00:17:26,680 Mrs. Forman, I'll always care about Eric. 251 00:17:28,599 --> 00:17:30,976 But it's over. 252 00:17:32,269 --> 00:17:33,353 I know. 253 00:17:38,191 --> 00:17:41,278 So... Kitty Junior? 254 00:17:44,740 --> 00:17:46,366 Or Kitty the Second. 255 00:17:46,408 --> 00:17:48,660 Whichever you prefer, it's your child. 256 00:17:52,539 --> 00:17:55,208 There you go, the guitar is all fixed. 257 00:17:55,250 --> 00:17:58,128 Leo, I could kiss you, man. 258 00:17:58,169 --> 00:18:00,130 Okay, but that's as far as you're gonna get. 259 00:18:02,549 --> 00:18:05,135 Hey, where's my kiss? I'm the one who wiped off all the graffiti. 260 00:18:06,219 --> 00:18:07,638 What? 261 00:18:07,679 --> 00:18:10,933 Yeah, some jerk named Peter Frampton wrote his name on it. 262 00:18:10,975 --> 00:18:14,519 Fez, you moron! This is Peter Frampton's guitar! 263 00:18:14,561 --> 00:18:17,064 - Who? - Peter Frampton! 264 00:18:17,106 --> 00:18:20,692 The talentless idiot that a million brainless teenage girls made a star. 265 00:18:22,235 --> 00:18:23,737 I love Peter Frampton! 266 00:18:24,738 --> 00:18:26,281 A million and one. 267 00:18:29,326 --> 00:18:32,079 Oh, my God, my dad's here. What am I gonna do? 268 00:18:32,121 --> 00:18:36,166 Don't worry. I'll take care of him with this. Lights out, you son of a bitch. 269 00:18:38,335 --> 00:18:41,212 You know what? I'll just sign it myself. 270 00:18:41,254 --> 00:18:43,340 I've written Frampton's name on plenty of things. 271 00:18:43,381 --> 00:18:45,509 I'll just leave off the "sucks" part. 272 00:18:50,263 --> 00:18:51,723 Hey, there, Steven! 273 00:18:51,765 --> 00:18:54,852 - Hey, man, how was Clapton? - Great. Hey, got you a t-shirt. 274 00:18:56,061 --> 00:18:59,064 Oh. "I love Chicago." 275 00:18:59,106 --> 00:19:01,066 Yeah, I didn't remember till I got to the airport. 276 00:19:01,817 --> 00:19:03,568 Wow, look at this place. 277 00:19:03,610 --> 00:19:05,338 You know, I was thinking about giving you a nice cash bonus, 278 00:19:05,362 --> 00:19:07,489 - but now I don't think I'm gonna. - You're not? 279 00:19:07,531 --> 00:19:08,824 Nope. Check this out. 280 00:19:12,119 --> 00:19:14,913 Eric Clapton signed this guitar. 281 00:19:14,955 --> 00:19:16,540 Oh, my God, I love Clapton. 282 00:19:16,581 --> 00:19:18,834 Me too! That's why I'm giving you the Peter Frampton. 283 00:19:21,795 --> 00:19:24,923 Actually, you know, I mean, the store is doing great, 284 00:19:24,965 --> 00:19:27,300 you took care of the house, so here. 285 00:19:29,678 --> 00:19:32,222 - You're giving me the Clapton guitar? - Yep, you deserve it. 286 00:19:35,559 --> 00:19:40,230 Uh, yeah. WB, I got something kind of bad to tell you. 287 00:19:41,648 --> 00:19:44,193 Well, actually it's kind of funny too. 288 00:19:46,820 --> 00:19:48,321 No, it's mostly bad. 289 00:19:50,448 --> 00:19:52,951 You know, I'd say 50/50 funny, bad. 290 00:19:55,579 --> 00:19:59,917 I threw the most freaking awesome party here last night and, uh, well... 291 00:19:59,958 --> 00:20:02,252 We broke your Frampton guitar. 292 00:20:03,628 --> 00:20:04,629 What's the funny part? 293 00:20:06,173 --> 00:20:07,984 Oh, you see, I was hoping that was the funny part, 294 00:20:08,008 --> 00:20:09,328 'cause I put the "ha ha" in there. 295 00:20:11,220 --> 00:20:12,804 It made me laugh! 296 00:20:18,227 --> 00:20:20,979 So while I was away, you disobeyed my wishes, 297 00:20:21,021 --> 00:20:23,314 used my house for a party 298 00:20:23,356 --> 00:20:25,609 and broke something that was extremely valuable to me? 299 00:20:27,986 --> 00:20:29,654 I have a son! 300 00:20:32,407 --> 00:20:34,743 - You're not mad? - Nah, 'course not. 301 00:20:35,786 --> 00:20:37,829 Do I still get the Clapton guitar? 302 00:20:37,871 --> 00:20:40,040 Oh, hell no. I can't trust you worth a damn. 303 00:20:43,293 --> 00:20:45,295 I have a confession to make, too. 304 00:20:47,631 --> 00:20:49,751 I broke your toilet seat trying to re-heat some pizza. 305 00:20:52,302 --> 00:20:54,429 Yeah, and I peed in your pool. 306 00:20:56,306 --> 00:20:58,475 Leo, you weren't even at the party. 307 00:20:58,516 --> 00:21:00,477 I know. That's why I peed in his pool. 308 00:21:06,733 --> 00:21:08,610 Okay, towel. 309 00:21:11,613 --> 00:21:12,864 Suction. 310 00:21:16,534 --> 00:21:18,954 Oh, we're losing him! 311 00:21:27,796 --> 00:21:31,300 Time of death, 8:29. 312 00:21:33,760 --> 00:21:35,887 Murderer! 25804

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.