All language subtitles for That.70s.Show.S08E08.1080p.BluRay.x264-YELLOWBiRD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,263 --> 00:00:07,017 Well, Miss Kitty, thank you so much for having lunch with me. 2 00:00:07,058 --> 00:00:09,101 Well, I am always up for a salad 3 00:00:09,143 --> 00:00:11,103 and a martini in the middle of the day. 4 00:00:13,732 --> 00:00:16,026 You didn't have a salad. 5 00:00:18,194 --> 00:00:21,614 Well, olives and onions are almost a salad. 6 00:00:21,656 --> 00:00:23,634 Well, I'm just glad I can come to you with all my problems. 7 00:00:23,658 --> 00:00:27,161 Well, sure you can, Fez. You can talk to me about anything. 8 00:00:27,203 --> 00:00:29,372 Just to double-check, are you sure it's normal 9 00:00:29,414 --> 00:00:32,000 for one of them to hang lower than the other? 10 00:00:34,377 --> 00:00:36,128 Well, of course, Fez! 11 00:00:36,170 --> 00:00:39,007 Nobody's ears are perfectly symmetrical. 12 00:00:43,720 --> 00:00:45,221 Kitty Forman? 13 00:00:46,890 --> 00:00:48,975 Marsha Sullivan! 14 00:00:50,852 --> 00:00:53,897 How are you? And how is that husband of yours? 15 00:00:53,939 --> 00:00:56,066 Great. He lost 3,000 pounds, 16 00:00:58,234 --> 00:01:00,111 when I took his Mercedes in the divorce. 17 00:01:01,362 --> 00:01:03,573 Oh, newly divorced, what a shame. 18 00:01:03,615 --> 00:01:05,784 And they say fourth time's a charm. 19 00:01:08,244 --> 00:01:09,680 Well, you know what, you should come over. 20 00:01:09,704 --> 00:01:11,515 It sounds like we have a lot of catching up to do. 21 00:01:11,539 --> 00:01:13,917 I'd love that! I'll bring a bottle of wine. 22 00:01:13,959 --> 00:01:16,127 Oh, well, that is terrific! 23 00:01:17,128 --> 00:01:19,130 I can't wait to see you! 24 00:01:20,799 --> 00:01:22,341 Slut. Tight-ass. 25 00:01:25,135 --> 00:01:27,847 Ah, Mrs. Sullivan, hello! 26 00:01:27,889 --> 00:01:30,683 What can these magic hands do for you today? 27 00:01:30,725 --> 00:01:34,228 Actually, I was thinking of trying something new. 28 00:01:38,817 --> 00:01:41,653 Well, perhaps we should rinse and repeat. 29 00:01:47,199 --> 00:01:48,994 ♪ Hanging out 30 00:01:50,870 --> 00:01:52,497 ♪ Down the street 31 00:01:54,206 --> 00:01:55,917 ♪ The same old thing 32 00:01:58,003 --> 00:01:59,879 ♪ We did last week 33 00:02:01,422 --> 00:02:04,717 ♪ Not a thing to do 34 00:02:05,468 --> 00:02:09,055 ♪ But talk to you 35 00:02:09,097 --> 00:02:11,016 ♪ We're all all right 36 00:02:11,057 --> 00:02:13,518 ♪ We're all all right ♪ 37 00:02:13,559 --> 00:02:15,394 Hello, Wisconsin! 38 00:02:24,195 --> 00:02:26,924 Donna, this is gonna be your first birthday since breaking up with Eric. 39 00:02:26,948 --> 00:02:29,159 You know what that means, no crappy gifts 40 00:02:29,200 --> 00:02:32,411 to return to the science-fiction store. 41 00:02:32,453 --> 00:02:34,293 Yeah, I mean, I guess it'll be kind of a relief 42 00:02:34,330 --> 00:02:38,043 not to have to give him his birthday spanking. 43 00:02:38,084 --> 00:02:41,420 He made you spank him on your birthday? 44 00:02:41,462 --> 00:02:44,590 Yeah, and then he danced around in his underwear going, 45 00:02:44,632 --> 00:02:46,467 "Happy birthday to me!" 46 00:02:49,054 --> 00:02:50,805 Sorry to keep you from work. 47 00:02:50,847 --> 00:02:54,600 Oh, don't worry, I already called in and said I was having sex. 48 00:02:55,393 --> 00:02:57,854 Oh. Hello. 49 00:02:57,896 --> 00:03:00,356 Oh, my God. Fez just banged an old... 50 00:03:03,317 --> 00:03:07,279 ...smobile in the driveway with his bike. 51 00:03:09,866 --> 00:03:11,385 Marsha, I would like you to meet my friends. 52 00:03:11,409 --> 00:03:12,678 Friends, I would like you to meet 53 00:03:12,702 --> 00:03:14,370 the most ferocious lover on two legs. 54 00:03:15,538 --> 00:03:18,248 Which by the way, was new for me. 55 00:03:24,296 --> 00:03:27,133 It's like watching somebody kiss their grandmother. 56 00:03:28,134 --> 00:03:30,469 Ooh, my nana don't kiss like that! 57 00:03:33,223 --> 00:03:35,808 Mrs. Sullivan, may I ask you something? 58 00:03:36,434 --> 00:03:37,810 Was I good? 59 00:03:39,353 --> 00:03:40,479 Good enough. 60 00:03:40,521 --> 00:03:41,521 Yes! 61 00:03:43,399 --> 00:03:46,986 Nice job, Fez. Combine two of your favorite pastimes. 62 00:03:47,028 --> 00:03:49,030 Sex and antiquing. 63 00:03:51,866 --> 00:03:55,453 You know, for years older men have dated younger women. 64 00:03:55,494 --> 00:03:59,165 And now it's finally okay for a younger man to date an older woman. 65 00:03:59,207 --> 00:04:01,876 I guess what I'm trying to say is, gross! 66 00:04:03,335 --> 00:04:05,630 Say what you want, but Mrs. Sullivan is so 67 00:04:05,671 --> 00:04:07,882 much more passionate than girls your age. 68 00:04:07,924 --> 00:04:09,842 You kids just lie there. 69 00:04:11,761 --> 00:04:15,098 Mrs. Sullivan, she moves, she shakes, she makes noises. 70 00:04:17,391 --> 00:04:19,644 Are you sure she wasn't having a stroke? 71 00:04:25,817 --> 00:04:27,693 Hey, so I was thinking we could all go in 72 00:04:27,735 --> 00:04:29,403 together on a birthday present for Donna? 73 00:04:29,445 --> 00:04:31,281 But I don't know what to get her. 74 00:04:32,406 --> 00:04:35,118 Oh, cool, there's an echo inside my head! 75 00:04:36,327 --> 00:04:37,369 Hello! 76 00:04:39,330 --> 00:04:40,456 Balls! 77 00:04:42,750 --> 00:04:45,211 Awesome! 78 00:04:45,253 --> 00:04:49,174 You know, we could give Donna make-up, but that would be a waste. 79 00:04:49,215 --> 00:04:51,342 Might as well just give a dog a snow blower. 80 00:04:52,093 --> 00:04:54,720 Oh, Kelso did that once. 81 00:04:54,762 --> 00:04:58,683 Oh, no, wait. He gave his snow blower a dog. 82 00:04:58,724 --> 00:05:01,686 That was when he was in his "machines should have pets" phase. 83 00:05:02,728 --> 00:05:04,063 Bongos! 84 00:05:05,731 --> 00:05:07,108 Ecuador! 85 00:05:08,067 --> 00:05:10,278 Is there anybody in there? 86 00:05:11,279 --> 00:05:14,573 Oh, my God. The echo just said yes. 87 00:05:14,615 --> 00:05:18,536 You know what? I think I've had enough. 88 00:05:18,577 --> 00:05:23,249 You know, once I caught Donna using lip liner on her eyebrows. 89 00:05:23,291 --> 00:05:27,628 Seriously, it's like being best friends with Phyllis Diller. 90 00:05:27,670 --> 00:05:31,590 How about I get something and we can all give it to Donna together? 91 00:05:32,091 --> 00:05:33,801 Together. 92 00:05:33,843 --> 00:05:35,385 Man, I'm not getting the echo. 93 00:05:37,805 --> 00:05:39,307 Hello? 94 00:05:40,808 --> 00:05:42,392 There it is. 95 00:05:46,396 --> 00:05:49,275 Oh, oh, oh! My friend Marsha Sullivan is here. 96 00:05:49,317 --> 00:05:50,544 Your friend? I thought you hated her. 97 00:05:50,568 --> 00:05:52,695 I do! 98 00:05:52,737 --> 00:05:55,405 But she has the juiciest gossip because 99 00:05:55,447 --> 00:05:57,992 she is a filthy, disgusting, piece of... 100 00:05:58,034 --> 00:06:00,161 Marsha! 101 00:06:00,203 --> 00:06:02,914 Hello, Kitty. Hello, Red. 102 00:06:02,955 --> 00:06:06,292 Here, Kitty, I brought us some heavenly camomile tea. 103 00:06:07,668 --> 00:06:09,419 Oh, yeah. Tea's nice. 104 00:06:11,421 --> 00:06:15,051 You said you were gonna bring wine. 105 00:06:15,093 --> 00:06:18,846 She also said, "Till death do us part." Look how that worked out. 106 00:06:20,472 --> 00:06:22,432 Red, don't you have something to do in the garage? 107 00:06:23,101 --> 00:06:24,434 I can go to the garage? 108 00:06:29,023 --> 00:06:30,440 So, Marsha. 109 00:06:32,526 --> 00:06:35,571 Tell me what is going on in that adventurous life of yours? 110 00:06:35,613 --> 00:06:39,284 Well, actually, Kitty, I have a wonderful new boyfriend. 111 00:06:39,325 --> 00:06:41,744 He's delicious, and quite young. 112 00:06:42,954 --> 00:06:44,914 Young? How young? 113 00:06:45,748 --> 00:06:47,083 Forty? 114 00:06:48,667 --> 00:06:50,002 Younger. 115 00:06:50,044 --> 00:06:51,503 Thirty-nine? 116 00:06:52,838 --> 00:06:54,799 Younger. 117 00:06:54,840 --> 00:06:57,385 Well, for heaven's sake, Marsha, what's younger then 39? 118 00:06:59,178 --> 00:07:01,806 Kitty, I'm not gonna tell you. I don't want to shock you. 119 00:07:01,847 --> 00:07:03,266 Nineteen. 120 00:07:04,934 --> 00:07:08,646 Well, I just don't believe this. I have a son who is 19. 121 00:07:08,687 --> 00:07:11,607 Oh, that's right. I forgot about Eric. 122 00:07:11,649 --> 00:07:14,277 Where is that handsome son of yours these days? 123 00:07:14,319 --> 00:07:16,028 Oh. Don't you even think about it. 124 00:07:16,070 --> 00:07:19,240 He is in Africa, with the lions, where he's safe. 125 00:07:22,243 --> 00:07:24,495 Well, he's gotta come back sometime. 126 00:07:24,536 --> 00:07:26,205 Touch him and I'll kill you in your sleep. 127 00:07:27,790 --> 00:07:28,790 Oh. 128 00:07:37,425 --> 00:07:40,511 Well, another day, another romp with Mrs. Sullivan. 129 00:07:42,930 --> 00:07:45,475 Actually, it was three romps, but who's counting? 130 00:07:47,059 --> 00:07:48,519 It was four. 131 00:07:50,813 --> 00:07:52,898 Hey, guys, I got Donna's birthday present. 132 00:07:52,940 --> 00:07:54,566 It's a little wrinkled and musty, 133 00:07:54,608 --> 00:07:56,648 but so is Fez's girlfriend and he seems to like her. 134 00:07:59,364 --> 00:08:00,865 "My parents went to Lake Michigan 135 00:08:00,906 --> 00:08:02,992 "and all I got was this lousy T-shirt." 136 00:08:04,118 --> 00:08:05,870 I can relate, too. 137 00:08:05,911 --> 00:08:08,539 My mom once went to Lake Michigan. All I got was a half-brother. 138 00:08:10,875 --> 00:08:13,752 T-shirt? What a lousy present. 139 00:08:13,794 --> 00:08:16,422 It even says so, right on the present. 140 00:08:16,464 --> 00:08:18,090 Hey, if you guys don't like the present, 141 00:08:18,132 --> 00:08:21,219 you can steal her something better. 142 00:08:21,260 --> 00:08:24,555 Okay, well, what kind of stuff is Donna into anyway? 143 00:08:25,139 --> 00:08:27,558 I don't know. Beef? 144 00:08:29,560 --> 00:08:32,271 No, seriously, Donna is a cool girl. 145 00:08:32,313 --> 00:08:34,399 I think we should get her something cool. 146 00:08:34,440 --> 00:08:36,942 Why, because you wanna have sex with her? 147 00:08:38,944 --> 00:08:41,489 No, I'd do the same thing for you if it were your birthday. 148 00:08:41,531 --> 00:08:43,574 Oh, so you want to have sex with me? 149 00:08:45,701 --> 00:08:48,371 Yeah, Fez, I want to have sex with you. 150 00:08:50,789 --> 00:08:52,666 I'd rather have a sweater. 151 00:08:55,211 --> 00:08:56,879 And it's August fourth. 152 00:09:01,592 --> 00:09:03,553 If you can't find any gift ideas for Donna 153 00:09:03,594 --> 00:09:05,804 in here, just give her what I do, 154 00:09:05,846 --> 00:09:08,724 coupons for 15 minutes of Bob-time. 155 00:09:10,976 --> 00:09:14,813 You know, I always forget how big Donna's room is. 156 00:09:14,855 --> 00:09:18,150 It looks much smaller from the tree across the street. 157 00:09:19,944 --> 00:09:22,488 Hey, look at this! Donna uses the same hairspray as... 158 00:09:25,616 --> 00:09:26,951 My sister. 159 00:09:28,744 --> 00:09:31,747 Oh, look at this. Donna's diary. 160 00:09:31,789 --> 00:09:34,459 Oh, I haven't looked in here in like a month. 161 00:09:36,752 --> 00:09:38,754 Aw, damn, it's locked. 162 00:09:38,796 --> 00:09:43,008 The key's in one of the desk drawers. 163 00:09:43,050 --> 00:09:46,637 I'm not sure which. There's always a branch blocking my view. 164 00:09:48,722 --> 00:09:51,183 Okay, I'm heading out, but I think I know 165 00:09:51,225 --> 00:09:52,726 what Donna needs for her birthday. 166 00:09:52,768 --> 00:09:54,979 Thicker curtains and a restraining order. 167 00:09:57,648 --> 00:09:59,733 Oh, my God, Fez, listen to what Donna wrote. 168 00:09:59,775 --> 00:10:01,944 It's from a few weeks ago. 169 00:10:01,986 --> 00:10:05,406 "Hyde hired this new guy Randy at the record store, and he's really cute." 170 00:10:06,698 --> 00:10:09,910 Donna thinks Randy is cute! Can you believe this? 171 00:10:09,952 --> 00:10:12,413 Jackie, you shouldn't be reading that. 172 00:10:13,456 --> 00:10:16,959 It's a complete invasion of privacy. 173 00:10:17,001 --> 00:10:19,295 Oh, if I get just the right angle on this mirror, 174 00:10:19,337 --> 00:10:21,005 I can see Donna when she sleeps. 175 00:10:26,511 --> 00:10:29,721 Here, Donna, I made you a coupon for your birthday. 176 00:10:33,934 --> 00:10:37,480 "Good for one knock-knock joke, no 'who's there' required." 177 00:10:39,649 --> 00:10:42,485 Wow, dreams can come true. 178 00:10:44,529 --> 00:10:46,780 See that, Red? Kids love those. 179 00:10:46,822 --> 00:10:48,699 You should have made them for Eric. 180 00:10:48,740 --> 00:10:50,451 Yeah, I suppose I could have given him a 181 00:10:50,493 --> 00:10:52,703 "get my foot out of your ass free" card. 182 00:10:55,331 --> 00:10:58,959 Ladies and gentlemen, I present to you a sinfully sweet confection 183 00:10:59,001 --> 00:11:01,086 and she is carrying a cake, too. 184 00:11:01,128 --> 00:11:02,754 Oh, my goodness, stop it. 185 00:11:06,258 --> 00:11:08,969 Wow, Randy, look at your shirt. 186 00:11:09,011 --> 00:11:11,763 Uh, Donna, how would you describe Randy's shirt? 187 00:11:13,015 --> 00:11:14,225 Um... 188 00:11:15,017 --> 00:11:16,519 Well buttoned? 189 00:11:18,646 --> 00:11:22,732 Cute. You would say it's cute. 190 00:11:22,774 --> 00:11:26,195 I'm sorry, the answer we were looking for was "adorable." 191 00:11:32,076 --> 00:11:33,661 Marsha! 192 00:11:33,703 --> 00:11:34,870 Oh, there's my lady. 193 00:11:41,960 --> 00:11:43,753 What in the world? 194 00:11:46,090 --> 00:11:47,925 Oh, you didn't know? 195 00:11:47,966 --> 00:11:50,261 Yeah, Fez is dating an older lady. 196 00:11:50,302 --> 00:11:53,639 Apparently, you taking him to all those PTA meetings really paid off. 197 00:11:55,266 --> 00:11:57,727 Fez is your younger man? My Fez? 198 00:11:57,767 --> 00:11:59,604 Isn't he gorgeous? 199 00:11:59,645 --> 00:12:03,023 I think I'll keep him for a couple of months. 200 00:12:03,065 --> 00:12:05,775 Did you hear that? I'm booked till March. 201 00:12:07,695 --> 00:12:09,988 Fez, you can't date her. Why not? 202 00:12:10,030 --> 00:12:12,782 Well, in the first place, she's so old. 203 00:12:14,493 --> 00:12:16,870 Isn't she kind of the same age as Mrs. Forman? 204 00:12:19,123 --> 00:12:22,585 Yeah, say that louder, that'll really help. 205 00:12:22,627 --> 00:12:28,591 How dare you dig your dirty claws into this innocent boy? 206 00:12:28,633 --> 00:12:31,801 Wow, it's almost like she was right in the room with us. 207 00:12:35,222 --> 00:12:37,975 Fez, this is an atrocity. 208 00:12:38,016 --> 00:12:40,519 You two have to stop seeing each other right now. 209 00:12:40,561 --> 00:12:42,812 You can't tell me what to do, you're not my mother. 210 00:12:45,899 --> 00:12:49,487 You know what? Fine! 211 00:12:49,528 --> 00:12:51,781 Then you just... You do whatever the hell you want! 212 00:12:56,744 --> 00:12:59,455 Marsha! It's me, Bob Pinciotti. 213 00:13:02,291 --> 00:13:05,461 I asked you out last month. I thought you were moving to Costa Rica. 214 00:13:14,219 --> 00:13:15,763 Kitty? 215 00:13:15,805 --> 00:13:16,972 Oh, no! 216 00:13:19,849 --> 00:13:22,353 What's wrong? Ice, margarita mix, 217 00:13:24,313 --> 00:13:26,774 the top from a bottle of tequila. 218 00:13:28,609 --> 00:13:30,361 Good lord, she took the blender! 219 00:13:34,448 --> 00:13:35,574 She's in the dining room. 220 00:13:36,908 --> 00:13:38,452 I'll be in the garage. Save yourselves! 221 00:13:45,626 --> 00:13:50,130 I can't believe Fez was seduced by that cradle-robbing slut. 222 00:13:52,090 --> 00:13:54,009 You girls throw it around like football players, 223 00:13:54,051 --> 00:13:56,094 couldn't one of you have slept with him? 224 00:13:59,765 --> 00:14:02,476 Mrs. Forman, you need to understand something. 225 00:14:03,435 --> 00:14:05,937 Fez is a deviant weirdo. 226 00:14:05,979 --> 00:14:07,499 We're just glad he is doing it with a person 227 00:14:07,523 --> 00:14:09,899 and not a couch, a tree or my pillow. 228 00:14:11,777 --> 00:14:13,338 After all I have done for that boy, he has 229 00:14:13,362 --> 00:14:16,574 the nerve to say, "You're not my mother." 230 00:14:16,615 --> 00:14:20,786 If that's even what he said. Because who can understand anything 231 00:14:20,828 --> 00:14:23,748 that comes out of that ungrateful mush-mouth. 232 00:14:25,750 --> 00:14:28,627 Wow. Fez and an older divorced woman. 233 00:14:29,837 --> 00:14:32,256 You know, if I were a divorced older woman, 234 00:14:32,297 --> 00:14:35,426 I would take everything from my ex-husband. 235 00:14:35,467 --> 00:14:36,844 Suffer, you cheating bastard! 236 00:14:36,886 --> 00:14:39,346 Can't wait to be divorced. 237 00:14:41,515 --> 00:14:45,060 Well, if he doesn't want me mothering him, fine, I'm done. 238 00:14:45,102 --> 00:14:47,813 Next Christmas, his stocking will not 239 00:14:47,855 --> 00:14:50,023 be hung by the chimney with care. 240 00:14:50,065 --> 00:14:54,152 It will be tossed in the garbage with hair! 241 00:14:57,448 --> 00:14:58,990 This place uses too much ice. 242 00:15:06,874 --> 00:15:09,293 Here you go, Donna. Happy birthday. 243 00:15:12,421 --> 00:15:15,507 I was gonna put a ribbon around it, but you know, I barely care. 244 00:15:16,592 --> 00:15:19,637 Wow, Hyde, thanks! 245 00:15:19,678 --> 00:15:22,556 I have the same shirt from the other lakes, but I needed this one. 246 00:15:22,598 --> 00:15:27,812 Wait. You collect these shirts? Steven, how did you know that? 247 00:15:27,853 --> 00:15:30,898 Oh, because one time I heard Donna say, "I collect these shirts." 248 00:15:32,399 --> 00:15:34,819 I like when Donna wears shirts with writing on them. 249 00:15:34,860 --> 00:15:36,654 The words just pop out at you. 250 00:15:38,864 --> 00:15:42,117 Donna, for your birthday, I'm taking you on a journey. 251 00:15:42,159 --> 00:15:46,121 "Where," you ask? To a Journey concert! 252 00:15:46,163 --> 00:15:49,333 "Why," you ask? 'Cause I saw you had a poster of them in your room. 253 00:15:49,374 --> 00:15:51,376 "What was I doing in your room," you ask? 254 00:15:51,418 --> 00:15:54,755 Hey, stop asking questions, we're going to see Journey! 255 00:15:55,589 --> 00:15:57,215 Wow, thanks! 256 00:15:57,257 --> 00:15:59,426 Donna, I'm sorry I didn't get you a present. 257 00:15:59,468 --> 00:16:01,720 I was gonna go shopping, but Mrs. Sullivan 258 00:16:01,762 --> 00:16:03,013 is not gonna be around forever. 259 00:16:05,182 --> 00:16:07,267 I got to make every moment count. 260 00:16:08,644 --> 00:16:11,062 Yeah, Fez, about that. 261 00:16:11,104 --> 00:16:14,107 We just talked to Mrs. Forman and we learnt a couple of things. 262 00:16:14,149 --> 00:16:15,985 First of all, you get a few margaritas in her 263 00:16:16,026 --> 00:16:18,028 and she's a fairly decent tap dancer. 264 00:16:19,738 --> 00:16:23,993 And also, she is really upset about what you said. 265 00:16:24,034 --> 00:16:26,036 Yeah, Fez, she thinks of you like a son. 266 00:16:26,077 --> 00:16:28,038 I mean, you know, think about it. 267 00:17:26,221 --> 00:17:29,058 You know, Miss Kitty has done a lot for me. 268 00:17:30,059 --> 00:17:31,936 Maybe I should go talk to her. 269 00:17:31,977 --> 00:17:34,897 And on the way I'll pick up a box of chocolates. 270 00:17:34,939 --> 00:17:37,816 Good. Yeah, Fez, I think she'd really like that. 271 00:17:37,858 --> 00:17:39,610 Oh, then I'll pick her up one, too. 272 00:17:45,616 --> 00:17:48,118 Happy birthday! I got you a diary. 273 00:17:50,579 --> 00:17:52,163 Well, I noticed you needed a new one 274 00:17:52,205 --> 00:17:53,624 when I was reading your old one. 275 00:17:55,042 --> 00:17:56,668 You read my diary? 276 00:17:56,710 --> 00:17:59,088 I didn't say that. You just said that. 277 00:17:59,129 --> 00:18:01,423 Oh, you don't know what I said. 278 00:18:03,008 --> 00:18:07,137 But, I also noticed you think Randy is cute. 279 00:18:07,178 --> 00:18:11,475 What? I do not, that was just something I wrote, I barely meant it. 280 00:18:11,516 --> 00:18:14,478 Oh? Uh-huh? Really? Then why are you going to the concert with him? 281 00:18:14,519 --> 00:18:15,854 You don't even like Journey! 282 00:18:16,814 --> 00:18:18,816 I love Journey. 283 00:18:18,857 --> 00:18:21,485 They're the Beatles of our generation. 284 00:18:23,946 --> 00:18:26,531 Oh, come on! Who are you kidding? 285 00:18:26,573 --> 00:18:28,199 The only reason you put up that poster 286 00:18:28,241 --> 00:18:31,161 is to cover the hole Fez was using to spy on you in the shower. 287 00:18:33,122 --> 00:18:36,541 Okay. Fine. I think Randy is cute. 288 00:18:36,583 --> 00:18:38,585 But it's not a big deal. Because... 289 00:18:38,627 --> 00:18:41,171 I have to go. Write it in your diary, I'll read it tomorrow. 290 00:18:44,008 --> 00:18:45,550 Miss Kitty? 291 00:18:45,592 --> 00:18:47,594 Oh, hi, Fez. 292 00:18:47,636 --> 00:18:49,554 I'd get up, but my back's still sore 293 00:18:49,596 --> 00:18:51,431 from that knife you stuck in it. 294 00:18:56,520 --> 00:18:58,188 Listen, Tutankhamen, 295 00:18:59,898 --> 00:19:02,567 you need to fix this. 296 00:19:02,609 --> 00:19:07,031 My wife has been sitting there calm and quiet all day. 297 00:19:07,072 --> 00:19:09,533 I disarmed landmines in Korea. 298 00:19:12,202 --> 00:19:14,496 But I have never been this nervous 299 00:19:14,538 --> 00:19:16,540 that something's about to explode. 300 00:19:22,629 --> 00:19:23,922 Miss Kitty? 301 00:19:26,633 --> 00:19:29,761 I would like to apologize for saying that you were not my mother. 302 00:19:29,803 --> 00:19:33,557 Why? It's the truth. Why don't you just tell me I'm fat, too. 303 00:19:35,934 --> 00:19:39,771 See, you treated me like a son, and I didn't mean to hurt you. 304 00:19:39,813 --> 00:19:43,358 So, if it will fix things, 305 00:19:43,400 --> 00:19:47,196 I would like to take your advice and stop seeing Mrs. Sullivan. 306 00:19:48,197 --> 00:19:50,365 Okay, look, Fez. It's your life. 307 00:19:50,407 --> 00:19:52,910 You can do whatever you want to do. 308 00:19:52,951 --> 00:19:55,662 See, but the problem is, that on the one hand I want your approval 309 00:19:55,704 --> 00:19:57,372 and on the other I want to be with women 310 00:19:57,414 --> 00:20:00,167 in ways that frankly would turn your stomach. 311 00:20:01,752 --> 00:20:04,546 Okay. Okay, Fez. 312 00:20:06,006 --> 00:20:09,218 If you really see me as your mother, 313 00:20:09,259 --> 00:20:12,888 then you need to do what any good son would do in this situation. 314 00:20:14,389 --> 00:20:15,724 Lie to me. 315 00:20:20,270 --> 00:20:22,313 What do you mean? Okay, well. 316 00:20:22,355 --> 00:20:25,859 When Eric was still here, every Friday night he would tell me 317 00:20:25,901 --> 00:20:28,570 he's going out with his friends to the movies. 318 00:20:28,612 --> 00:20:30,506 But we weren't at the movies, we were drinking beer 319 00:20:30,530 --> 00:20:32,282 and peeing from the top of the... 320 00:20:35,326 --> 00:20:37,495 Oh... 321 00:20:39,414 --> 00:20:41,499 So, you see? 322 00:20:41,541 --> 00:20:44,128 Not telling each other what they don't want to hear 323 00:20:44,169 --> 00:20:46,421 is what being a family is all about. 324 00:20:47,589 --> 00:20:49,340 Thank you, Miss Kitty. 325 00:20:52,552 --> 00:20:54,138 Now if you'll excuse me, 326 00:20:54,179 --> 00:20:57,390 I'm going to not have sex with Mrs. Sullivan on her washing machine. 327 00:20:59,643 --> 00:21:01,603 You have fun at the movies! 328 00:21:08,026 --> 00:21:12,156 Hey, Dad. I was thinking of cashing in one of my birthday coupons. 329 00:21:12,197 --> 00:21:15,200 I'll take you up on one free game of Bobopoly. 330 00:21:17,202 --> 00:21:19,663 Listen, Donna, I know those are just for laughs 331 00:21:19,704 --> 00:21:22,332 but I wanted to get you something serious, too. So here. 332 00:21:23,917 --> 00:21:28,088 Peanut brittle, huh? Boy, I sure do love this stuff. 333 00:21:31,049 --> 00:21:33,302 You didn't even see it coming! 334 00:21:34,178 --> 00:21:36,346 Yep, just like last year! 25973

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.