Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,225 --> 00:00:13,439
So, thank you for celebrating
our 25th anniversary with us.
2
00:00:13,481 --> 00:00:16,609
You know, nothing makes
me appreciate my beautiful wife
3
00:00:16,651 --> 00:00:18,570
more than a room full of people
4
00:00:18,611 --> 00:00:20,446
that I don't
like as much as her.
5
00:00:22,991 --> 00:00:24,617
Okay, my turn.
6
00:00:27,037 --> 00:00:32,333
Mr. and Mrs. Forman,
your long and happy marriage
7
00:00:32,375 --> 00:00:34,878
got me thinking about my future.
8
00:00:34,920 --> 00:00:37,088
And when I think about my future
9
00:00:37,129 --> 00:00:39,049
there is always
someone special in it.
10
00:00:39,674 --> 00:00:41,091
I mean, besides me.
11
00:00:42,218 --> 00:00:45,889
So, in front of all
the people that I love,
12
00:00:49,141 --> 00:00:51,101
Jacqueline Burkhart,
will you marry me?
13
00:00:55,941 --> 00:00:57,943
♪ Hanging out
14
00:00:59,736 --> 00:01:01,529
♪ Down the street
15
00:01:03,197 --> 00:01:05,116
♪ The same old thing
16
00:01:06,785 --> 00:01:08,703
♪ We did last week
17
00:01:10,288 --> 00:01:13,124
♪ Not a thing to do
18
00:01:14,333 --> 00:01:16,753
♪ But talk to you
19
00:01:17,963 --> 00:01:19,839
♪ We're all all right
20
00:01:19,881 --> 00:01:21,257
♪ We're all all right ♪
21
00:01:22,467 --> 00:01:24,510
Hello, Wisconsin!
22
00:01:34,270 --> 00:01:36,188
Look at this, Red,
what is more beautiful
23
00:01:36,230 --> 00:01:38,024
than a sweaty broad
doing your laundry?
24
00:01:40,026 --> 00:01:41,694
How about
a smart-mouth foreigner
25
00:01:41,736 --> 00:01:44,322
gasping for air as I hold
his head in the toilet?
26
00:01:48,576 --> 00:01:51,162
Oh, here, let me take that
for you, sweetie!
27
00:01:56,417 --> 00:02:00,839
Oh! Oh, I am
so light-headed!
28
00:02:02,423 --> 00:02:05,384
I don't think I can
clean out the lint trap.
29
00:02:07,553 --> 00:02:08,930
Well, it could cause a fire.
30
00:02:11,432 --> 00:02:14,185
Wow, Mrs. Forman.
31
00:02:14,226 --> 00:02:16,562
You and Mr. Forman seem
happier than I've ever seen you
32
00:02:16,604 --> 00:02:19,607
in the two times
I've ever seen you.
33
00:02:19,649 --> 00:02:23,444
Well, that's because it's our
25th anniversary in two days.
34
00:02:23,486 --> 00:02:28,199
Oh, 25 years? Man if you guys
were dogs, that would be like...
35
00:02:33,454 --> 00:02:35,832
Twenty-five dog years.
36
00:02:37,625 --> 00:02:41,546
Anyway. I'm throwing a
surprise party, but don't tell Red.
37
00:02:41,587 --> 00:02:44,799
Ever since Pearl Harbor,
he has hated surprises.
38
00:02:49,095 --> 00:02:51,764
Hey, I won another free Pepsi!
39
00:02:51,806 --> 00:02:54,392
You always win! I never win!
I wish you were dead!
40
00:02:57,311 --> 00:02:59,856
Oh. That was a dark place.
41
00:03:01,273 --> 00:03:04,069
Okay, I'm working on
a new bit for my act.
42
00:03:05,070 --> 00:03:07,572
What is sexier?
This genie costume,
43
00:03:07,613 --> 00:03:09,490
or my naughty stewardess outfit?
44
00:03:09,532 --> 00:03:11,576
Sam, what did I
tell you about parading
45
00:03:11,617 --> 00:03:13,369
around half-naked in
front of my friends?
46
00:03:14,620 --> 00:03:16,340
If you're gonna do it,
you gotta charge 'em.
47
00:03:20,877 --> 00:03:26,007
Man. It's like everyone is so
happy lately. Except for me.
48
00:03:26,049 --> 00:03:28,885
I mean, the Forman's
have their anniversary party,
49
00:03:28,927 --> 00:03:31,261
Hyde is married
to a half-naked girl.
50
00:03:33,181 --> 00:03:37,602
What do I got? Nothing! Except
for this little plastic dinosaur.
51
00:03:41,856 --> 00:03:43,816
You know, when
I'm down, I try to think
52
00:03:43,858 --> 00:03:45,944
about the happiest
times of my life.
53
00:03:45,985 --> 00:03:48,446
Like when Hyde's wife came
out here in that genie outfit.
54
00:03:50,823 --> 00:03:53,023
The happiest time of my life
was when I was with Jackie.
55
00:03:53,910 --> 00:03:55,369
What are you talking about?
56
00:03:55,411 --> 00:03:57,091
She was always
yelling at you, hitting you,
57
00:03:57,122 --> 00:03:59,082
telling you what
a moron you are.
58
00:03:59,124 --> 00:04:00,604
You might as well
have been dating me.
59
00:04:02,877 --> 00:04:05,421
Oh, man, I was
really in love with her.
60
00:04:05,463 --> 00:04:07,924
And then I blew it.
And then she blew it.
61
00:04:08,758 --> 00:04:11,469
And then I blew it again.
62
00:04:11,510 --> 00:04:13,791
I don't know who blew it last,
but I'm definitely winning!
63
00:04:15,556 --> 00:04:17,576
It sounds like you guys had
a real on-again, off-again,
64
00:04:17,600 --> 00:04:21,687
on-again, off-again,
on-again, off-again relationship.
65
00:04:21,729 --> 00:04:25,483
Wait, that's it!
That's why I'm not happy!
66
00:04:25,524 --> 00:04:27,359
Because the girl
I should be with is
67
00:04:27,401 --> 00:04:29,570
right in front of me
and I'm not with her!
68
00:04:29,612 --> 00:04:33,741
I should be with Jackie!
No, I should marry Jackie!
69
00:04:40,206 --> 00:04:41,332
What? I love weddings.
70
00:04:48,673 --> 00:04:51,676
Dad, it's 4:00 in the morning.
What are you doing up?
71
00:04:51,717 --> 00:04:53,344
Spending a little
time with the Colonel.
72
00:04:56,014 --> 00:04:57,265
So why are you up?
73
00:04:57,307 --> 00:04:59,517
Eric's calling from Africa.
74
00:04:59,558 --> 00:05:01,269
You know, I never realized
how nerdy he was
75
00:05:01,311 --> 00:05:03,354
until I started spending
three bucks a minute
76
00:05:03,395 --> 00:05:05,273
filling him in on
Battlestar Galactica.
77
00:05:10,195 --> 00:05:12,197
Well, I'll give you
your privacy.
78
00:05:12,238 --> 00:05:15,616
I like eating chicken better in
bed, anyway. Everything is a napkin.
79
00:05:25,793 --> 00:05:28,129
Sweetheart!
What?
80
00:05:28,171 --> 00:05:29,922
Did you stay
down here all night?
81
00:05:29,964 --> 00:05:33,718
Oh yeah. I guess so. Eric
never called, I hope he is okay.
82
00:05:33,759 --> 00:05:36,637
Yeah, I'm sure he's fine.
Either that, or he's dead.
83
00:05:40,599 --> 00:05:42,852
It can only be one of the two.
84
00:05:49,192 --> 00:05:51,401
And get this,
I waited up for Eric
85
00:05:51,443 --> 00:05:53,403
to call me last night,
and he never did.
86
00:05:53,445 --> 00:05:55,114
So I asked Mrs. Forman,
"Is he okay?"
87
00:05:55,156 --> 00:05:58,243
And she said yeah, because
he called her last night.
88
00:05:58,284 --> 00:06:00,410
Yeah, I mean, that is weird.
89
00:06:00,452 --> 00:06:02,181
Who would think that a boy
who plays with dolls
90
00:06:02,205 --> 00:06:04,414
and bails on his wedding
would be a mama's boy?
91
00:06:06,918 --> 00:06:08,627
I know a huge secret.
92
00:06:08,669 --> 00:06:10,338
But don't bother
to ask me, because
93
00:06:10,380 --> 00:06:12,422
there is no way in hell
I'm going to tell you.
94
00:06:12,464 --> 00:06:15,301
Kelso is gonna ask
Jackie to marry him.
95
00:06:15,343 --> 00:06:17,220
Wait, what?
Oh, my God!
96
00:06:17,262 --> 00:06:20,639
I can't believe you conniving
whores got it out of me!
97
00:06:20,681 --> 00:06:23,809
That is the dumbest thing
Kelso's said since his previous gem.
98
00:06:23,851 --> 00:06:26,979
"I can eat an entire shirt."
99
00:06:27,021 --> 00:06:31,317
This is so Michael.
Although it is kinda sweet.
100
00:06:33,069 --> 00:06:36,697
And I don't really have
anything going for me in my life.
101
00:06:36,739 --> 00:06:41,286
No job, no boyfriend.
I don't have anything!
102
00:06:42,703 --> 00:06:45,373
Okay, Jackie,
I know you're lonely,
103
00:06:45,415 --> 00:06:48,626
but you and Kelso getting
married, that's insane.
104
00:06:48,667 --> 00:06:50,836
Well, I actually think
it makes total sense.
105
00:06:50,878 --> 00:06:54,424
No, it doesn't.
It makes no sense!
106
00:06:54,464 --> 00:06:57,467
"Fliebedieflabediefloobedie"
makes more sense than that!
107
00:06:58,052 --> 00:07:00,638
What if it's fate?
108
00:07:00,679 --> 00:07:03,391
I mean, I have always thought
of Michael as my soul mate.
109
00:07:03,433 --> 00:07:05,351
I mean,
yes, we have our problems,
110
00:07:05,393 --> 00:07:06,953
but getting married
will fix everything.
111
00:07:08,771 --> 00:07:11,274
And if that doesn't work,
you can just have a kid.
112
00:07:12,317 --> 00:07:15,403
Oh, my God, I'm so excited!
113
00:07:15,445 --> 00:07:16,904
I wonder when he
is gonna ask me.
114
00:07:16,946 --> 00:07:19,490
Well, that is a secret.
At the Forman's party.
115
00:07:21,451 --> 00:07:23,494
You bitches are relentless!
116
00:07:30,042 --> 00:07:33,963
You guys! I just got offered
the best job in the world!
117
00:07:34,005 --> 00:07:37,091
I'm gonna be a security guard
at the Playboy Club in Chicago!
118
00:07:39,677 --> 00:07:41,387
How the hell did that happen?
119
00:07:41,429 --> 00:07:42,864
Okay, last week I
was in Chicago, right,
120
00:07:42,888 --> 00:07:44,723
and I did what I
always do after I visit
121
00:07:44,765 --> 00:07:47,477
my daughter, I snuck
into the Playboy Club.
122
00:07:47,518 --> 00:07:49,561
And as the guards
were kicking me out,
123
00:07:49,603 --> 00:07:52,190
I thought to myself,
I could do that!
124
00:07:52,231 --> 00:07:54,108
So then I talked
to this guy there.
125
00:07:56,235 --> 00:07:58,154
So, let me tell you
a little bit about
126
00:07:58,196 --> 00:07:59,947
what Vic does
around here at the club.
127
00:07:59,989 --> 00:08:01,699
Ah, wait, who's Vic?
128
00:08:01,740 --> 00:08:04,369
I'm Vic, keep up.
129
00:08:04,410 --> 00:08:09,374
What Vic does, is I'm responsible
for overseeing security here.
130
00:08:09,415 --> 00:08:12,168
You see, it is our job to
keep the girls safe and secure.
131
00:08:14,337 --> 00:08:16,464
Oh, yeah.
132
00:08:16,506 --> 00:08:20,218
Yeah, we're
safe and secure today.
133
00:08:20,259 --> 00:08:23,095
Uh-huh, lather it up, Brenda!
134
00:08:24,514 --> 00:08:27,808
Uh, Michael wants to see Brenda!
135
00:08:27,850 --> 00:08:31,562
No, employees only. We've got a
code of ethics around here, Michael.
136
00:08:32,104 --> 00:08:33,564
Right there.
137
00:08:34,732 --> 00:08:37,985
So, Vic tells me
you used to be a cop?
138
00:08:38,027 --> 00:08:40,279
Uh, wait, I thought
that you were Vic?
139
00:08:40,321 --> 00:08:43,157
There's another Vic,
try to keep up.
140
00:08:43,199 --> 00:08:46,494
Uh, yeah, well, I got...
I got kicked off the force.
141
00:08:46,536 --> 00:08:50,039
Then I was gonna make the move
here to be closer to my daughter.
142
00:08:50,081 --> 00:08:52,142
What, you're married? Obviously
you're not wearing a ring.
143
00:08:53,376 --> 00:08:55,420
Great minds think alike!
144
00:08:55,461 --> 00:08:58,589
Actually, uh,
I just got a girl pregnant.
145
00:08:58,630 --> 00:09:02,176
You got a girl pregnant?
I got a girl pregnant!
146
00:09:02,218 --> 00:09:03,594
Give Vic a high five!
147
00:09:04,720 --> 00:09:06,972
You Vic or the other Vic?
148
00:09:07,014 --> 00:09:08,933
The other Vic? What is
that some kind of a joke?
149
00:09:08,974 --> 00:09:10,869
The other Vic got both
his hands blown off in Nam.
150
00:09:10,893 --> 00:09:12,562
I'm just kidding!
151
00:09:12,603 --> 00:09:14,439
I like your sense of humor, kid.
152
00:09:15,565 --> 00:09:17,608
Now, come here,
all kidding aside,
153
00:09:17,649 --> 00:09:19,402
I want to ask you
something seriously.
154
00:09:22,280 --> 00:09:25,199
Do you like spicy food?
155
00:09:25,241 --> 00:09:29,787
Sure, I'll eat anything.
Actually, I put that on the resume.
156
00:09:29,828 --> 00:09:34,083
Try this salsa. Go on, makes you
feel like you got shot in the tongue.
157
00:09:35,251 --> 00:09:36,627
How can I say no to that?
158
00:09:44,427 --> 00:09:46,554
Yeah, that hot,
that's hot, right?
159
00:09:46,596 --> 00:09:50,849
You know it's hot when you get all
moist and sweaty up under here, eh?
160
00:09:52,643 --> 00:09:56,522
Come on, feel it! Ah, I don't
think I wanna touch Vic's head.
161
00:09:56,564 --> 00:09:58,083
No, go ahead, feel it.
No, I really don't.
162
00:09:58,107 --> 00:09:59,358
Feel it!
Okay.
163
00:09:59,400 --> 00:10:00,901
Ahh!
Ahh!
164
00:10:01,986 --> 00:10:03,112
Got you.
165
00:10:10,702 --> 00:10:14,415
And he just called
and offered me the job!
166
00:10:14,457 --> 00:10:17,668
Ah, man, it's like I was really
looking for some direction
167
00:10:17,709 --> 00:10:19,253
and that's why I
was gonna get married,
168
00:10:19,295 --> 00:10:21,672
but now that'd be
just like crazy, you know!
169
00:10:23,090 --> 00:10:25,426
Thank God I didn't
say anything to Jackie!
170
00:10:25,468 --> 00:10:28,095
Uh-oh, Kelso...
171
00:10:28,137 --> 00:10:29,597
Oh, man,
she has absolutely no idea!
172
00:10:29,639 --> 00:10:31,140
If I could just get a word in...
173
00:10:31,182 --> 00:10:33,225
For once in my life
I didn't just blurt
174
00:10:33,267 --> 00:10:35,394
something out and
then ruin everything!
175
00:10:35,436 --> 00:10:37,276
Yes, about that...
It's like I'm off scot-free!
176
00:10:38,272 --> 00:10:40,691
Kelso! Listen to me!
177
00:10:40,732 --> 00:10:42,932
I told Jackie you were
proposing and now she's thrilled.
178
00:10:47,365 --> 00:10:49,408
How could you do that?
179
00:10:49,450 --> 00:10:51,076
I know. I have a problem.
180
00:10:53,371 --> 00:10:55,706
Actually,
now you have a problem.
181
00:10:57,333 --> 00:11:00,586
So, good luck with that.
182
00:11:09,094 --> 00:11:12,598
You told Jackie
I was gonna propose to her?
183
00:11:12,640 --> 00:11:15,767
Yes, and you should have seen all
the squealing and jumping around!
184
00:11:17,395 --> 00:11:19,729
And Jackie was excited, too!
185
00:11:21,731 --> 00:11:23,984
You guys are idiots. Who gets
married on a whim, anyway?
186
00:11:24,026 --> 00:11:25,444
You did.
187
00:11:26,820 --> 00:11:29,323
Yeah,
but that was to a stripper!
188
00:11:29,365 --> 00:11:31,200
And to be fair,
I was pretty drunk,
189
00:11:31,242 --> 00:11:34,620
so I might have been trying
to say, "Will you carry me?"
190
00:11:36,163 --> 00:11:38,374
It's like I love Jackie,
okay and I know
191
00:11:38,416 --> 00:11:42,378
that some day we're gonna
be together, but just not yet.
192
00:11:42,420 --> 00:11:44,255
You fool, don't you understand?
193
00:11:46,340 --> 00:11:47,925
Hyde really screwed Jackie up,
194
00:11:47,966 --> 00:11:50,320
and she's only going to be
like this for a little while longer.
195
00:11:50,344 --> 00:11:54,932
You gotta strike when the
broad is still a mess, man!
196
00:11:54,973 --> 00:11:59,437
Look, Kelso, I'm completely
against this unholy union.
197
00:11:59,478 --> 00:12:02,523
But if you really want to be with
Jackie, you cannot run away now.
198
00:12:02,565 --> 00:12:04,565
She'll be so pissed she'll
never talk to you again.
199
00:12:06,277 --> 00:12:10,072
Okay, so, you're saying if I
don't go through with this now,
200
00:12:10,114 --> 00:12:12,491
I'm gonna blow my chance
with Jackie forever?
201
00:12:12,533 --> 00:12:15,785
Yes. You have successfully
repeated what I just said.
202
00:12:18,914 --> 00:12:20,790
All right.
203
00:12:20,832 --> 00:12:24,462
That's it. I wanna
ask Jackie to marry me.
204
00:12:24,503 --> 00:12:27,131
Great! Let's go buy a ring!
205
00:12:27,172 --> 00:12:28,716
No, Jackie once
said that she'd rather
206
00:12:28,758 --> 00:12:30,384
have a balloon tied
around her finger,
207
00:12:30,426 --> 00:12:31,801
than a diamond under two carats.
208
00:12:33,512 --> 00:12:34,804
So let's go buy a balloon!
209
00:12:38,601 --> 00:12:41,811
Jackie, you can't marry Kelso.
210
00:12:41,853 --> 00:12:44,273
Picture what your
life would be like.
211
00:12:48,653 --> 00:12:50,696
Hi, honey, how was your day?
212
00:12:50,738 --> 00:12:53,073
Ah, great.
I had another affair.
213
00:12:54,158 --> 00:12:55,534
What?
214
00:12:55,576 --> 00:12:57,411
Hey, you told me not to lie!
215
00:12:57,453 --> 00:12:59,288
Yeah, I told you
not to lie or cheat!
216
00:12:59,330 --> 00:13:01,582
Right and I chose not to lie!
217
00:13:01,624 --> 00:13:03,626
Well, can I at least have
some money for groceries?
218
00:13:03,668 --> 00:13:04,918
Sorry, babe, I got fired again,
219
00:13:04,960 --> 00:13:06,271
but I know what will
make you feel better.
220
00:13:06,295 --> 00:13:08,673
Oh, no!
Not another box of dogs!
221
00:13:08,714 --> 00:13:10,840
It's another box of dogs!
222
00:13:13,469 --> 00:13:17,807
Oh, no, no, no, Michael.
This is not the life I pictured.
223
00:13:17,847 --> 00:13:20,309
I had dreams of a career,
of travel.
224
00:13:20,351 --> 00:13:22,645
Of a husband who
didn't have a girlfriend.
225
00:13:24,229 --> 00:13:28,108
Babe, I hear ya,
I do, I really do.
226
00:13:28,150 --> 00:13:31,570
But you know what!
Pantsed you! Burn!
227
00:13:32,862 --> 00:13:36,116
Hey, kids,
I pantsed your mom again!
228
00:13:36,158 --> 00:13:37,618
Who wants to jump off the roof?
229
00:13:40,538 --> 00:13:41,871
That's your life, Jackie.
230
00:13:43,833 --> 00:13:45,626
Oh, yeah?
231
00:13:45,668 --> 00:13:48,878
Well, just for that, I'm gonna toss
my bouquet while you're in the can.
232
00:13:54,593 --> 00:13:57,179
Kitty? What is all this?
233
00:13:57,221 --> 00:14:02,393
Surprise! We're having
an anniversary party.
234
00:14:02,434 --> 00:14:06,063
But I don't want a party! I was
gonna take you to the boat show!
235
00:14:06,104 --> 00:14:07,939
I'm not going to a boat show.
236
00:14:09,608 --> 00:14:12,277
Fine! It's a vodka show,
just get in the car!
237
00:14:15,614 --> 00:14:17,991
Red, we have people coming over.
238
00:14:18,033 --> 00:14:19,577
But I had...
239
00:14:20,035 --> 00:14:21,035
Okay,
240
00:14:23,414 --> 00:14:28,293
I was thinking, about what
we did at the Starlight Motel
241
00:14:28,335 --> 00:14:31,839
for the first time between
our wedding and reception.
242
00:14:31,881 --> 00:14:36,176
And, uh, I thought we could go
there again, exactly 25 years later.
243
00:14:37,094 --> 00:14:40,514
So I got us the same room.
244
00:14:40,556 --> 00:14:43,100
To celebrate our
silver anniversary,
245
00:14:43,141 --> 00:14:47,521
you wanna take me for an
afternoon tryst to a cheap motel?
246
00:14:52,484 --> 00:14:55,070
That is so romantic.
247
00:15:00,325 --> 00:15:03,036
Man, I'm all ready
to propose and the Formans
248
00:15:03,078 --> 00:15:05,664
are late for their own 25th
anniversary party.
249
00:15:05,706 --> 00:15:08,041
Don't they realize
this is my night?
250
00:15:09,627 --> 00:15:11,629
When is Michael going to ask me?
251
00:15:11,670 --> 00:15:13,756
I can't stand the anticipation!
252
00:15:13,798 --> 00:15:15,191
This must be how
fat girls feel between
253
00:15:15,215 --> 00:15:17,259
placing their order
and getting their fries.
254
00:15:20,471 --> 00:15:22,932
Here, take this,
it will relax you.
255
00:15:22,973 --> 00:15:25,058
And if it doesn't work out
between you and Kelso,
256
00:15:25,100 --> 00:15:27,978
it'll loosen you up.
For me.
257
00:15:30,564 --> 00:15:34,234
Oh. Oh, my goodness.
258
00:15:35,694 --> 00:15:36,862
Oh.
259
00:15:43,702 --> 00:15:48,039
Everybody is here.
What time is it?
260
00:15:48,081 --> 00:15:52,002
Oh. Oh, I must have
left my watch at the...
261
00:15:53,462 --> 00:15:58,676
Ice store. But they were
out of ice. Every one of them.
262
00:16:00,511 --> 00:16:02,596
This country is in the crapper.
263
00:16:07,309 --> 00:16:08,519
Hello.
264
00:16:11,062 --> 00:16:15,359
Okay. Mrs. Forman,
that was the Starlight Motel.
265
00:16:18,570 --> 00:16:21,406
They, uh, found your watch
in the Aphrodite suite.
266
00:16:30,749 --> 00:16:32,543
Just keep the damn watch!
267
00:16:33,502 --> 00:16:35,086
Oh, hi, Eric!
268
00:16:36,588 --> 00:16:37,965
Oh, thanks, sweetie.
269
00:16:38,007 --> 00:16:41,510
Oh, Donna is right here,
why don't you say hi!
270
00:16:41,552 --> 00:16:44,013
Hi! Let me just
switch to another room.
271
00:16:45,764 --> 00:16:51,061
Oh. Okay. I'll talk to
you later, then. I love you.
272
00:16:54,899 --> 00:16:59,653
He had to run to class.
So, I'm gonna go grab a beer.
273
00:17:01,739 --> 00:17:05,659
The Aphrodite suite, huh?
Sounds like you guys Aphro-did-it!
274
00:17:11,916 --> 00:17:14,292
Hey, are you okay?
Totally.
275
00:17:14,334 --> 00:17:17,713
Yeah,
are you kidding. Totally.
276
00:17:17,755 --> 00:17:19,965
Look, I'm sure Eric
was just in a hurry.
277
00:17:20,007 --> 00:17:21,759
I have not been to Africa,
but if it's
278
00:17:21,800 --> 00:17:23,510
anything like
Disneyland's Jungle Safari,
279
00:17:23,552 --> 00:17:25,095
you gotta stay on your toes.
280
00:17:27,347 --> 00:17:30,392
I wouldn't know, I'm more of
an "it's a small world" kind of girl.
281
00:17:30,434 --> 00:17:32,686
Yeah, I do not like that ride.
282
00:17:32,728 --> 00:17:34,229
Why, it's too boring?
283
00:17:34,271 --> 00:17:36,314
No, I just feel the Irish
are under-represented.
284
00:17:38,442 --> 00:17:41,111
Yeah! Here, free six-pack.
285
00:17:42,571 --> 00:17:44,155
Okay, my turn.
286
00:17:46,825 --> 00:17:52,247
Mr. and Mrs. Forman,
your long and happy marriage
287
00:17:52,289 --> 00:17:54,792
got me thinking about my future.
288
00:17:54,833 --> 00:17:56,877
And when I think about my future
289
00:17:56,919 --> 00:17:58,503
there is always
someone special in it.
290
00:17:59,379 --> 00:18:01,006
I mean, besides me.
291
00:18:02,173 --> 00:18:05,135
So, in front of all
the people that I love,
292
00:18:08,973 --> 00:18:10,557
Jacqueline Burkhart,
will you marry me?
293
00:18:12,810 --> 00:18:15,896
Oh, Michael! No.
294
00:18:15,938 --> 00:18:17,147
Congratu...
What the hell?
295
00:18:21,944 --> 00:18:23,153
No?
No.
296
00:18:23,862 --> 00:18:25,405
Jackie,
297
00:18:26,907 --> 00:18:30,160
you have just made me
the happiest man in the world!
298
00:18:31,912 --> 00:18:33,163
Really?
299
00:18:33,204 --> 00:18:34,204
Yeah!
300
00:18:34,748 --> 00:18:36,959
Oh, man!
301
00:18:37,001 --> 00:18:39,586
I mean, I love you
and all, but, it's like
302
00:18:39,628 --> 00:18:43,256
this is, like, the worst
idea I've ever had!
303
00:18:43,298 --> 00:18:46,384
And I have had some bad ideas!
I mean, a fire-cracker suit?
304
00:18:46,426 --> 00:18:48,178
Like, what the hell was that?
305
00:18:49,680 --> 00:18:53,642
The best 4th of
June ever, that's what.
306
00:18:53,684 --> 00:18:56,979
Michael, if you and I got
married it would be a disaster.
307
00:18:57,021 --> 00:18:59,940
I mean I love you, but you
have so much growing up to do.
308
00:18:59,982 --> 00:19:02,860
Oh, and I do not want a box
of puppies running around.
309
00:19:02,901 --> 00:19:04,862
You see and I do!
I know!
310
00:19:04,903 --> 00:19:08,073
Oh, man! This is, like,
my life is finally taking off.
311
00:19:08,115 --> 00:19:10,200
I'm moving to Chicago!
312
00:19:10,241 --> 00:19:11,636
Donna, I hope I
did the right thing.
313
00:19:11,660 --> 00:19:14,287
You know. I'm so happy,
I'm gonna jump off the roof!
314
00:19:17,374 --> 00:19:19,793
You did the right thing. Yeah.
315
00:19:24,422 --> 00:19:26,383
So it's the last
circle before I go.
316
00:19:29,136 --> 00:19:32,890
Wait a minute, now I
get why we call it a circle!
317
00:19:33,974 --> 00:19:37,186
That is freakin' awesome!
318
00:19:37,227 --> 00:19:40,480
You know Michael, I will always
remember the first boy who kissed me.
319
00:19:40,522 --> 00:19:45,152
And proposed to me and told me
that putting out makes your nails grow.
320
00:19:45,194 --> 00:19:47,237
I really believed you.
321
00:19:48,572 --> 00:19:50,281
Kelso, I'm kinda gonna miss you
322
00:19:50,323 --> 00:19:52,367
constantly trying
to grab my boob.
323
00:19:52,409 --> 00:19:54,244
Made me feel pretty.
324
00:19:55,453 --> 00:19:57,039
I am messed up.
325
00:19:58,498 --> 00:20:01,085
Donna, I give you my word.
I will always be here,
326
00:20:01,126 --> 00:20:05,296
trying to grab your boob.
We'll do it for Kelso,
327
00:20:05,338 --> 00:20:07,841
who won't be here
to do it anymore.
328
00:20:08,967 --> 00:20:10,260
Oh, God.
329
00:20:13,013 --> 00:20:16,641
Man...
Kelso, this is weird.
330
00:20:16,683 --> 00:20:19,352
I always imagined
our last moment together
331
00:20:19,394 --> 00:20:24,149
would be me watching you
strapped to a home-made rocket
332
00:20:24,191 --> 00:20:27,945
flying around in circles
screaming, "Turn it off! Turn it off!"
333
00:20:30,239 --> 00:20:33,784
Well. I guess
this is goodbye.
334
00:20:35,577 --> 00:20:38,872
Man, I'm gonna miss this.
335
00:20:38,914 --> 00:20:43,501
Like, being down here, I've
had, like, the best time of my life.
336
00:20:43,543 --> 00:20:47,631
And you know what? No matter
where I live, I will love you guys forever.
337
00:20:51,509 --> 00:20:56,306
Well, I guess it's
time to go. So, see ya.
338
00:20:57,891 --> 00:20:59,309
Bye, Michael.
339
00:21:00,185 --> 00:21:02,813
Wow. He is really gone.
340
00:21:04,231 --> 00:21:05,565
My beautiful tormentor.
341
00:21:07,651 --> 00:21:08,986
This sucks.
342
00:21:11,655 --> 00:21:15,242
I'm not leaving till tomorrow!
And you were crying!
343
00:21:15,993 --> 00:21:17,286
Burn!
344
00:21:28,672 --> 00:21:30,090
Can it be?
345
00:21:33,093 --> 00:21:36,013
It finally happened!
I won!
346
00:21:36,054 --> 00:21:39,641
I won! I
won! I won! I won! I won!
347
00:21:39,683 --> 00:21:43,561
I won! I won! I won a bike!
Read it and weep, loser!
348
00:21:45,814 --> 00:21:47,440
That expired yesterday.
349
00:21:47,482 --> 00:21:48,608
I'll kill you!
27209
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.