All language subtitles for That.70s.Show.S07E02.1080p.BluRay.x264-YELLOWBiRD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,547 --> 00:00:08,009 Hmm, blonde. More fun. 2 00:00:09,511 --> 00:00:11,387 Everything is more fun. 3 00:00:13,849 --> 00:00:17,519 Donna, if you only knew what I'd like to do with you and your new hair, 4 00:00:17,560 --> 00:00:20,605 you would beat the crap out of me. 5 00:00:20,647 --> 00:00:22,625 You know, I might just beat the crap out of you anyway. 6 00:00:22,649 --> 00:00:23,775 Yes. 7 00:00:25,318 --> 00:00:27,320 So now that Donna's not Big Red anymore, 8 00:00:27,362 --> 00:00:29,922 I guess we have to go back to what we called her when she was 12. 9 00:00:30,156 --> 00:00:31,156 Jugs-a-popping. 10 00:00:32,450 --> 00:00:34,327 Man, I hated Jugs-a-popping. 11 00:00:34,369 --> 00:00:36,997 Well, you shouldn't have had popping jugs. 12 00:00:37,038 --> 00:00:38,957 Speaking of objectifying women, 13 00:00:38,999 --> 00:00:41,393 Jackie, there's a Take Back the Night rally tonight at the park. 14 00:00:41,417 --> 00:00:42,836 Do you wanna go? 15 00:00:42,878 --> 00:00:45,338 Oh, and be with your deep-voiced gal pals? Mmm! No, thank you. 16 00:00:46,422 --> 00:00:47,716 This is important. 17 00:00:47,757 --> 00:00:49,610 Women should be able to walk through the park at night 18 00:00:49,634 --> 00:00:51,594 without being harassed by weirdo men. 19 00:00:51,636 --> 00:00:52,971 Hey, that was one time! 20 00:00:55,849 --> 00:00:57,684 I'll go. Really? 21 00:00:59,060 --> 00:01:00,420 You'd be, like, the only guy there. 22 00:01:01,604 --> 00:01:04,858 Although, there is some question about Shirley. 23 00:01:04,900 --> 00:01:07,944 No, it'll be great. Why don't you come by when Hyde's dad is here? 24 00:01:07,986 --> 00:01:09,404 We'll go over there after that. 25 00:01:09,445 --> 00:01:10,906 Yeah, it's my Steven's big night. 26 00:01:10,947 --> 00:01:13,950 He finally decided he wants to meet his real daddy. 27 00:01:13,992 --> 00:01:15,177 I kept hearing this voice telling me, 28 00:01:15,201 --> 00:01:17,495 "Meet your father. Meet your father." 29 00:01:17,537 --> 00:01:19,998 I finally said okay, Jackie shut the hell up. 30 00:01:21,833 --> 00:01:23,292 I did, it's a true story. 31 00:01:25,127 --> 00:01:26,170 Get off the phone! 32 00:01:28,297 --> 00:01:30,967 Okay, any minute now, Brooke is going into labor. 33 00:01:31,009 --> 00:01:33,320 All right? And I gave her the number of all the places I was gonna be. 34 00:01:33,344 --> 00:01:34,763 I cannot miss this call. 35 00:01:37,432 --> 00:01:39,726 Looking good there, Big Red. 36 00:01:39,768 --> 00:01:41,394 We're going with Jugs-a-popping again. 37 00:01:42,812 --> 00:01:45,065 Oh, that's a good one. 38 00:01:45,105 --> 00:01:47,901 And it's as true now as it was the first day of fifth grade. 39 00:01:49,652 --> 00:01:51,613 That was a popping summer. 40 00:01:57,118 --> 00:02:01,998 Steven, I am so happy we finally found your real father. 41 00:02:02,040 --> 00:02:05,043 Here. I framed the blood test results for you. 42 00:02:07,003 --> 00:02:08,713 Now, I spoke to him this morning, 43 00:02:08,755 --> 00:02:10,757 and I told him how your parents abandoned you 44 00:02:10,799 --> 00:02:12,174 and we took you in, 45 00:02:14,135 --> 00:02:15,929 and it's hard for you to say it out loud, 46 00:02:15,971 --> 00:02:18,139 but that you love me because I saved your life. 47 00:02:19,474 --> 00:02:20,642 Kitty, I'm not sure... 48 00:02:20,683 --> 00:02:21,963 He would be dead on the streets. 49 00:02:23,019 --> 00:02:24,687 Okay, he's here. 50 00:02:24,729 --> 00:02:26,064 Now, Steven, fix your hair. 51 00:02:26,106 --> 00:02:28,483 Eric, don't mumble. Red, don't yell at Eric if he mumbles. 52 00:02:31,861 --> 00:02:33,154 Hi, is this the Formans'? 53 00:02:37,867 --> 00:02:40,453 You know, I'm sorry, I told your friend last week, 54 00:02:40,495 --> 00:02:42,872 we don't want a subscription to Ebony magazine. 55 00:02:44,958 --> 00:02:47,293 No, no, no, no. We spoke over the phone. 56 00:02:47,335 --> 00:02:48,935 I'm William Barnett. I'm Steven's father. 57 00:02:51,881 --> 00:02:52,924 Oh! 58 00:02:54,884 --> 00:02:58,304 I mean, come in, come in. 59 00:02:58,346 --> 00:03:01,390 Everybody, I want you to meet Steven's father. 60 00:03:01,432 --> 00:03:02,725 Steven, look. 61 00:03:04,727 --> 00:03:05,770 I'm looking. 62 00:03:07,147 --> 00:03:08,982 It's good to meet you, Son. 63 00:03:09,024 --> 00:03:10,900 I've really been looking forward to this. 64 00:03:10,942 --> 00:03:13,982 I wanted to get you a card, but they don't have one for our unique situation. 65 00:03:14,779 --> 00:03:16,739 So, here. Happy First Communion. 66 00:03:18,407 --> 00:03:19,407 Wow. 67 00:03:20,576 --> 00:03:21,619 You came from him? 68 00:03:23,245 --> 00:03:26,206 Yeah, I'm not sure I see the resemblance. 69 00:03:28,001 --> 00:03:29,377 What are you talking about? 70 00:03:29,418 --> 00:03:30,419 My 'fro, 71 00:03:31,629 --> 00:03:34,632 my coolness, my suspicion of the Man. 72 00:03:36,634 --> 00:03:38,260 This explains so much. 73 00:03:42,724 --> 00:03:44,225 โ™ช Hanging out 74 00:03:46,268 --> 00:03:48,229 โ™ช Down the street 75 00:03:49,898 --> 00:03:51,941 โ™ช The same old thing 76 00:03:53,442 --> 00:03:55,653 โ™ช We did last week 77 00:03:56,863 --> 00:04:00,825 โ™ช Not a thing to do 78 00:04:00,867 --> 00:04:03,703 โ™ช But talk to you 79 00:04:04,662 --> 00:04:06,455 โ™ช We're all all right 80 00:04:06,497 --> 00:04:08,083 โ™ช We're all all right โ™ช 81 00:04:08,958 --> 00:04:10,877 Hello, Wisconsin! 82 00:04:18,009 --> 00:04:21,679 Well, Mr. Barnett, please, sit anywhere you like on this big day. 83 00:04:21,721 --> 00:04:23,223 After all, how often does a kid 84 00:04:23,264 --> 00:04:24,544 get to meet his very own father? 85 00:04:26,976 --> 00:04:28,269 So far, I'm up to twice. 86 00:04:30,105 --> 00:04:31,689 Hey, would you like a drink? 87 00:04:31,731 --> 00:04:35,276 Perhaps a cool drink for our cool visitor? 88 00:04:37,695 --> 00:04:40,364 No, thanks, but I think all of you could use a Scotch. 89 00:04:42,700 --> 00:04:44,535 That's crazy, we're totally relaxed. 90 00:04:48,081 --> 00:04:49,321 Hey, you know what show I love? 91 00:04:50,875 --> 00:04:51,876 The Jeffersons. 92 00:04:54,670 --> 00:04:56,756 "Dy-no-mite." Right? 93 00:04:58,382 --> 00:05:01,094 "Dy-no-mite" is from Good Times. 94 00:05:02,845 --> 00:05:06,307 Oh, well, I watch them all. I mean, I don't discriminate. 95 00:05:08,893 --> 00:05:11,646 So father and son. 96 00:05:11,980 --> 00:05:13,148 Yep. 97 00:05:13,189 --> 00:05:15,191 Well, I... 98 00:05:15,233 --> 00:05:17,401 I guess Steven must have gotten his mother's... 99 00:05:17,443 --> 00:05:18,611 Eyes. Eyes. 100 00:05:21,322 --> 00:05:23,241 Steven got his mother's pretty eyes. 101 00:05:24,284 --> 00:05:25,367 Right. 102 00:05:25,409 --> 00:05:27,411 Or as I like to say, "Right on." 103 00:05:33,501 --> 00:05:36,171 Okay, well, nobody's talking about the elephant in the room, 104 00:05:36,212 --> 00:05:37,337 so I'll do it. 105 00:05:38,714 --> 00:05:39,714 You're black. 106 00:05:46,639 --> 00:05:47,807 Mom! 107 00:05:49,642 --> 00:05:52,352 Okay, please, Mr. Barnett, we're very open-minded. 108 00:05:53,188 --> 00:05:55,148 Oh! Oh, no, he's right. 109 00:05:55,190 --> 00:05:58,026 I, myself, love that singer Art Garfunkel. 110 00:06:00,903 --> 00:06:02,362 Art Garfunkel's white. 111 00:06:04,115 --> 00:06:05,325 Really? 112 00:06:07,035 --> 00:06:09,578 Well, his name's got the "funk" in it, so I... 113 00:06:10,997 --> 00:06:12,414 Oh, wait, wait, wait. 114 00:06:12,456 --> 00:06:14,959 Red, who's that black person I like? 115 00:06:17,295 --> 00:06:19,255 Martin Luther King? Yes! 116 00:06:25,469 --> 00:06:27,055 You know, I'm beginning to feel like 117 00:06:27,096 --> 00:06:30,058 you haven't had a lot of black people in this house. 118 00:06:30,099 --> 00:06:32,977 Well, I mean, it's certainly not because we didn't want to. 119 00:06:33,019 --> 00:06:35,938 Right, right, no, it's just there haven't been any available. 120 00:06:38,774 --> 00:06:40,860 You know, it's Wisconsin. 121 00:06:40,902 --> 00:06:42,653 Well, I know all about Wisconsin. 122 00:06:42,695 --> 00:06:43,964 The only place around here where you'll see 123 00:06:43,988 --> 00:06:45,614 white and black together is on a cow. 124 00:06:49,285 --> 00:06:51,537 That's right! Sure! 125 00:06:51,579 --> 00:06:54,999 So, William, what kind of work do you do? 126 00:06:55,041 --> 00:06:56,709 I own a chain of record stores. 127 00:06:56,751 --> 00:06:59,587 Record stores. That's cool, huh? Yeah. 128 00:06:59,628 --> 00:07:01,588 I was afraid you were gonna be a cop or something. 129 00:07:02,006 --> 00:07:03,341 I don't like cops. 130 00:07:04,133 --> 00:07:05,301 I don't like cops, either. 131 00:07:06,261 --> 00:07:08,637 Hey, who do you think shot JFK? 132 00:07:08,679 --> 00:07:11,599 I don't know, because they don't want me to know. 133 00:07:13,226 --> 00:07:15,270 Check it out, man. I'm a chip off the old block. 134 00:07:16,396 --> 00:07:18,731 Man, I wish Mom had told me about you. 135 00:07:18,773 --> 00:07:20,042 Hey, when was the last time you saw her? 136 00:07:20,066 --> 00:07:23,736 Oh, years ago. We were dating and she just disappeared. 137 00:07:23,778 --> 00:07:25,422 I guess she married the man you thought was your father 138 00:07:25,446 --> 00:07:28,116 and told him that you were his baby. Yeah. 139 00:07:28,157 --> 00:07:30,597 Mom must have been pretty relieved when I came out white, huh? 140 00:07:39,752 --> 00:07:42,713 Hello? Brooke, it's me. Did you have the baby yet? 141 00:07:45,466 --> 00:07:47,051 No? Are you sure? 142 00:07:50,638 --> 00:07:54,100 Okay, well, I'm in the kitchen now, so... 143 00:07:54,142 --> 00:07:57,812 No, it's the same number, but I'm in the kitchen, so when you call... 144 00:07:57,853 --> 00:08:00,315 No, you just gotta think, "Kitchen, kitchen, kitchen." 145 00:08:01,149 --> 00:08:02,150 Okay. 146 00:08:03,525 --> 00:08:05,445 This is so exciting. Yeah. 147 00:08:05,486 --> 00:08:07,989 You're going to be a father, and I'm going to be all alone. 148 00:08:10,074 --> 00:08:12,160 My clock is ticking. 149 00:08:12,201 --> 00:08:14,245 I just don't want to screw this thing up, you know? 150 00:08:14,287 --> 00:08:15,389 When that kid opens his eyes, 151 00:08:15,413 --> 00:08:16,432 I want his daddy, who loves him, 152 00:08:16,456 --> 00:08:17,999 to be the first thing he sees. 153 00:08:18,040 --> 00:08:19,726 Plus, I don't want him to get switched at birth 154 00:08:19,750 --> 00:08:21,790 with one of those babies that doesn't speak English. 155 00:08:26,007 --> 00:08:27,216 Why are you here? 156 00:08:28,717 --> 00:08:31,179 This isn't your home. 157 00:08:31,220 --> 00:08:33,514 It still wouldn't kill you to put up some pictures of me. 158 00:08:35,183 --> 00:08:36,809 I got it! 159 00:08:38,144 --> 00:08:39,728 Hello? 160 00:08:39,770 --> 00:08:41,397 Charlie Schmidt! 161 00:08:42,523 --> 00:08:44,775 I haven't talked to you since the war. 162 00:08:46,694 --> 00:08:49,489 You know, I wasn't even sure they pulled you out of the water. 163 00:08:51,240 --> 00:08:53,034 If I had known... 164 00:08:53,075 --> 00:08:54,535 Never call here again! 165 00:08:55,995 --> 00:08:58,831 Kelso... Well, I gotta keep the line open. 166 00:08:58,873 --> 00:09:01,083 I'm gonna kill you and mount your head on the TV. 167 00:09:03,627 --> 00:09:06,214 And if it helps me get better reception, 168 00:09:06,255 --> 00:09:09,175 it'll do more for me than you have in your whole life. 169 00:09:13,388 --> 00:09:17,392 Oh, Fez, Michael, meet William Barnett, Steven's father. 170 00:09:17,433 --> 00:09:18,476 Good to meet you both. 171 00:09:21,521 --> 00:09:22,646 Will you look at that? 172 00:09:26,234 --> 00:09:27,485 Yeah, I'm half black, man. 173 00:09:29,070 --> 00:09:31,947 Kind of puts all the pieces of the puzzle together, don't it? 174 00:09:31,989 --> 00:09:34,867 Hey, I'm having a kid soon. I wonder if mine's gonna be half black. 175 00:09:37,578 --> 00:09:38,662 Is the mother black? 176 00:09:39,872 --> 00:09:40,872 No. 177 00:09:43,000 --> 00:09:45,127 I have to say, Mr. Barnett, 178 00:09:45,169 --> 00:09:47,422 it's nice to see another person of color in this town. 179 00:09:49,715 --> 00:09:51,515 White people, you know what I'm talking about? 180 00:09:55,304 --> 00:09:56,597 Can't say that I do. 181 00:09:57,932 --> 00:09:59,308 Oh, I hear you, brother man. 182 00:10:01,852 --> 00:10:03,604 Eric, are you ready to go? 183 00:10:03,645 --> 00:10:05,082 I wanna get to the feminist rally in time 184 00:10:05,106 --> 00:10:07,275 for the Hugh Hefner pinata. 185 00:10:07,316 --> 00:10:10,819 Ooh! Uh, Mr. Barnett, this is Donna. Donna, this is... 186 00:10:10,861 --> 00:10:13,489 I'm Steven's father. I'm black, and it's okay. 187 00:10:17,577 --> 00:10:19,703 Wow! Whoa! Donna, please, 188 00:10:19,745 --> 00:10:22,623 do not flip out on the man just because of the color of his skin. 189 00:10:24,375 --> 00:10:27,503 I would never do that. I would never do that. 190 00:10:27,545 --> 00:10:29,797 Okay, Donna, let's just go, 191 00:10:29,838 --> 00:10:31,442 and maybe in the car we can have a little talk 192 00:10:31,466 --> 00:10:33,634 about how hurtful our preconceived notions can be. 193 00:10:35,761 --> 00:10:36,762 Power. 194 00:10:40,849 --> 00:10:42,477 Steven, this is so exciting. 195 00:10:42,518 --> 00:10:43,852 I know, I met my dad. 196 00:10:43,894 --> 00:10:45,687 And he's rich. 197 00:10:45,729 --> 00:10:47,583 Now, instead of waiting for you to get off your butt and make some money, 198 00:10:47,607 --> 00:10:48,816 we can just inherit it. 199 00:10:50,901 --> 00:10:53,279 Wait a minute, you mean inherit it from me? 200 00:10:53,321 --> 00:10:54,738 No, no, no, no. 201 00:10:54,780 --> 00:10:57,825 All she means is that you are doing quite well. 202 00:10:57,866 --> 00:11:00,369 When I talked to your secretary and she put me on hold, 203 00:11:00,411 --> 00:11:02,622 there was music on the line. 204 00:11:02,663 --> 00:11:04,332 Ha! I thought to myself, 205 00:11:04,373 --> 00:11:07,376 "Well, this is a man who can afford a thing or two!" 206 00:11:09,003 --> 00:11:11,589 I see, so you knew I had money before you invited me here? 207 00:11:11,631 --> 00:11:13,090 Is that supposed to mean something? 208 00:11:13,633 --> 00:11:15,259 I don't know. 209 00:11:15,301 --> 00:11:16,760 Why don't you tell me, Steven? 210 00:11:19,472 --> 00:11:20,556 What are you talking about? 211 00:11:21,890 --> 00:11:24,268 Well, I mean, we don't have to play games. 212 00:11:24,310 --> 00:11:26,270 I can give you money, if that's what you're after. 213 00:11:26,770 --> 00:11:27,855 That's who you think I am? 214 00:11:30,983 --> 00:11:32,252 I'll see you guys later. Steven... 215 00:11:32,276 --> 00:11:33,777 No, you know what? 216 00:11:33,819 --> 00:11:35,499 I didn't need anything from him growing up, 217 00:11:35,530 --> 00:11:37,050 and I don't need anything from him now. 218 00:11:41,494 --> 00:11:43,538 You know, that was very rude of you. 219 00:11:43,579 --> 00:11:46,915 And I can't believe I'm saying this to someone wearing cashmere, 220 00:11:46,957 --> 00:11:49,043 but, well, I don't think we can be friends. 221 00:11:57,593 --> 00:11:59,261 How could you say that to Steven? 222 00:11:59,303 --> 00:12:02,890 He doesn't want your money, I want your money. 223 00:12:02,931 --> 00:12:05,893 How could you think that anybody here needs your money? 224 00:12:05,934 --> 00:12:07,478 Look at this place. 225 00:12:09,188 --> 00:12:10,648 Glass grapes, 226 00:12:11,440 --> 00:12:13,984 pizza rolls, an organ. 227 00:12:15,361 --> 00:12:17,029 It's like Carnegie Hall. 228 00:12:19,281 --> 00:12:22,535 I stand by what I said. What else was I supposed to think? 229 00:12:22,577 --> 00:12:24,579 You're supposed to look at me 230 00:12:24,620 --> 00:12:28,457 and know that I raised fine young men. 231 00:12:28,499 --> 00:12:30,750 Even though one of them is at a feminist rally. 232 00:12:32,336 --> 00:12:34,505 Mr. Barnett, you are wrong about Steven. 233 00:12:34,547 --> 00:12:35,797 He's perfect. 234 00:12:35,839 --> 00:12:36,924 I think you should go. 235 00:12:37,799 --> 00:12:38,799 I agree. 236 00:12:40,052 --> 00:12:42,304 I was gonna pack you some leftovers, 237 00:12:43,472 --> 00:12:45,391 but that ship has sailed, mister. 238 00:12:49,395 --> 00:12:50,770 I hope this doesn't discourage you 239 00:12:50,812 --> 00:12:53,148 from inviting a second black person into your home. 240 00:13:00,239 --> 00:13:01,990 What do we want? A safe park! 241 00:13:02,032 --> 00:13:03,618 And when do we want it? Now! 242 00:13:03,659 --> 00:13:05,994 I can't hear you, ladies! When do we want it? 243 00:13:06,036 --> 00:13:07,079 Now! 244 00:13:09,415 --> 00:13:10,790 Take back the night! 245 00:13:13,544 --> 00:13:15,337 This feels really good, Donna. 246 00:13:15,379 --> 00:13:17,357 You know, I... Women should be able to walk through this park 247 00:13:17,381 --> 00:13:19,133 without being afraid. 248 00:13:19,174 --> 00:13:21,260 In fact, someday, I hope 249 00:13:21,302 --> 00:13:23,803 that I can walk through this park without being afraid. 250 00:13:25,431 --> 00:13:27,600 It helps to whistle. 251 00:13:27,642 --> 00:13:30,018 Well, I'm really glad you came with me. 252 00:13:30,060 --> 00:13:32,460 And I loved seeing how passionate you got singing I Am Woman. 253 00:13:33,855 --> 00:13:36,651 Well, I'm having a lot of fun, Donna, 254 00:13:36,692 --> 00:13:38,402 and I'm sorry, but you look so hot. 255 00:13:39,654 --> 00:13:41,405 Your new blonde hair shining in the light 256 00:13:41,447 --> 00:13:42,967 of the burning effigy of that molester. 257 00:13:46,410 --> 00:13:49,330 Hey, I got an idea. 258 00:13:49,371 --> 00:13:52,291 Why don't we go "take back" the area behind that bench? 259 00:13:53,584 --> 00:13:54,834 When do you want it? Now! 260 00:14:05,805 --> 00:14:07,431 Brooke, did you have the baby yet? 261 00:14:11,602 --> 00:14:12,812 Fez? 262 00:14:12,852 --> 00:14:14,438 No, this is your baby. 263 00:14:16,315 --> 00:14:17,857 And I'm really ugly. 264 00:14:18,942 --> 00:14:20,695 Okay, I know this is a prank, 265 00:14:20,736 --> 00:14:22,530 'cause there's no way my baby would be ugly. 266 00:14:27,785 --> 00:14:29,077 Hello? 267 00:14:29,119 --> 00:14:30,679 Yes, is your refrigerator running? 268 00:14:32,080 --> 00:14:34,166 Because if it is, you better go catch it. Burn! 269 00:14:35,125 --> 00:14:36,877 Stop calling me! 270 00:14:41,841 --> 00:14:42,883 What? 271 00:14:43,300 --> 00:14:44,343 Are you mad? 272 00:14:45,761 --> 00:14:47,805 No, Fez. 273 00:14:47,847 --> 00:14:49,139 Look, you sound mad. 274 00:14:50,015 --> 00:14:51,350 Well, I'm fine. 275 00:14:51,392 --> 00:14:53,686 You say the words, but I can tell you don't mean it. 276 00:14:54,895 --> 00:14:57,105 Look, just don't call me anymore! 277 00:15:02,110 --> 00:15:04,110 Why do you keep hanging up on me if you're not mad? 278 00:15:05,531 --> 00:15:07,991 I'm waiting to hear from the mother of my child! 279 00:15:09,326 --> 00:15:10,494 So you are mad. 280 00:15:11,953 --> 00:15:13,914 Curl up with the phone so we can talk this over. 281 00:15:14,956 --> 00:15:16,584 Fez, I'm hanging up. 282 00:15:16,625 --> 00:15:17,501 Fine, just hang up, then. 283 00:15:17,543 --> 00:15:18,544 Fine. 284 00:15:29,388 --> 00:15:30,388 Are you still there? 285 00:15:33,726 --> 00:15:35,143 Yeah, I'm still here. 286 00:15:36,771 --> 00:15:37,813 Hey. 287 00:15:39,189 --> 00:15:40,189 Hey. 288 00:15:42,651 --> 00:15:43,944 Thanks for not hanging up. 289 00:15:50,200 --> 00:15:52,453 I'm just so mad at that William Barnett. 290 00:15:52,494 --> 00:15:54,580 I mean, thinking you wanted something from him. 291 00:15:54,622 --> 00:15:56,415 Everyone knows I'm all you've ever desired. 292 00:15:58,793 --> 00:16:00,335 Look, if I was in his place, 293 00:16:00,377 --> 00:16:02,439 I probably would have thought the same thing, you know? 294 00:16:02,463 --> 00:16:05,257 It's not a big deal. I just wanted to meet the guy 295 00:16:05,299 --> 00:16:07,979 and find out if he looked like I imagined my father would look like. 296 00:16:09,929 --> 00:16:11,931 By the way, no. 297 00:16:11,972 --> 00:16:14,975 Well, who needs a father, anyway? 298 00:16:15,016 --> 00:16:16,602 You know what? I've been doing just fine 299 00:16:16,644 --> 00:16:18,204 since my dad disappeared into the jungles 300 00:16:18,228 --> 00:16:19,828 to bring freedom to the grateful natives. 301 00:16:21,106 --> 00:16:22,942 Jackie, your father is in prison 302 00:16:22,983 --> 00:16:24,485 for embezzling $60,000 from the city. 303 00:16:25,653 --> 00:16:26,933 I'm pretty, don't contradict me. 304 00:16:40,876 --> 00:16:42,085 Bring it on, ladies. 305 00:16:42,127 --> 00:16:43,378 You know what's great? 306 00:16:43,420 --> 00:16:44,797 There's, like, half-a-dozen women 307 00:16:44,839 --> 00:16:46,841 on the other side of that hedge 308 00:16:46,882 --> 00:16:49,009 who would kill to be where I am right now. 309 00:16:52,053 --> 00:16:53,722 Ow! Ow! You're on my hair. 310 00:16:53,764 --> 00:16:55,349 Your beautiful blonde hair? 311 00:16:55,390 --> 00:16:57,017 Get off me! Get off! 312 00:16:57,058 --> 00:16:59,269 Hey, there's a woman in trouble. Let's get him, sisters. 313 00:17:01,104 --> 00:17:03,064 What? No, no! 314 00:17:03,106 --> 00:17:04,692 That's right, you pervert. No means no. 315 00:17:05,943 --> 00:17:07,945 No, ladies, please. I'm... 316 00:17:08,529 --> 00:17:10,030 I'm one of you! 317 00:17:10,071 --> 00:17:11,391 Let's put these work boots to use. 318 00:17:13,951 --> 00:17:16,286 Run, Eric! Run like Bruce Jenner! 319 00:17:17,913 --> 00:17:19,623 Oh, crap, he doesn't know sports. 320 00:17:23,502 --> 00:17:25,045 Open up, it's Dr. Baby Doctor. 321 00:17:27,464 --> 00:17:29,224 I have your baby and he wants to talk to you. 322 00:17:34,013 --> 00:17:35,055 It's just me. 323 00:17:37,182 --> 00:17:40,435 I'm not a doctor, and I don't have your baby. 324 00:17:41,937 --> 00:17:43,063 Burn! 325 00:17:44,690 --> 00:17:45,690 That was a good one. 326 00:17:47,401 --> 00:17:50,029 Listen, this baby stuff's, like, really important to me, okay? 327 00:17:50,070 --> 00:17:51,739 So I'm trying to take it seriously. 328 00:17:51,780 --> 00:17:54,575 Hey, say no more. My sensitive friend, I am sorry. 329 00:17:56,911 --> 00:17:58,453 No more phone pranks from now on. 330 00:18:02,583 --> 00:18:03,876 Learn to trust your friends. 331 00:18:10,257 --> 00:18:11,717 Mr. Sexy's Pizza. 332 00:18:18,015 --> 00:18:19,391 Our special today is sex-a-roni. 333 00:18:21,435 --> 00:18:22,728 Fez! God! 334 00:18:24,312 --> 00:18:25,312 Hello? 335 00:18:25,814 --> 00:18:26,899 Brooke! 336 00:18:27,649 --> 00:18:29,818 What? Your water broke? 337 00:18:32,071 --> 00:18:33,488 What does that mean? 338 00:18:35,032 --> 00:18:36,700 Oh, God, that's disgusting. 339 00:18:38,368 --> 00:18:39,954 No, why would you tell me that? 340 00:18:41,830 --> 00:18:44,750 Oh, jeez! Okay, okay, I'm on my way. 341 00:18:45,918 --> 00:18:47,628 This is it! I'm having a baby! 342 00:18:47,669 --> 00:18:49,129 Go get 'em, buddy! 343 00:18:58,639 --> 00:19:00,057 Mr. Sexy's Pizza. 344 00:19:02,476 --> 00:19:04,519 Our special today is sex-a-roni. 345 00:19:07,188 --> 00:19:09,190 Well, it's like pepperoni, but sexy. 346 00:19:16,782 --> 00:19:18,241 You mean, you want some? 347 00:19:27,459 --> 00:19:28,459 We're closed. 348 00:19:41,306 --> 00:19:43,684 Hey. Hey. 349 00:19:43,725 --> 00:19:46,979 So I was wondering if maybe we could try this again. 350 00:19:47,021 --> 00:19:48,861 Yeah, I mean, it worked so well the first time. 351 00:19:50,774 --> 00:19:54,653 I'm sorry about that. Thing is, if I grew up with nothing 352 00:19:54,695 --> 00:19:56,488 and found out I had a dad with money, 353 00:19:56,530 --> 00:19:58,410 I would have thought maybe he owed me something. 354 00:19:59,491 --> 00:20:01,660 Well, that's not me. 355 00:20:01,702 --> 00:20:04,913 I know. But when we first met, I thought I saw myself in you. 356 00:20:08,291 --> 00:20:09,584 Yeah, I can see that. 357 00:20:10,836 --> 00:20:13,380 You and me, it's like looking in a mirror. 358 00:20:15,632 --> 00:20:17,509 So you want to go get a beer or something? 359 00:20:17,551 --> 00:20:20,054 I can get you in some places you've probably never been to. 360 00:20:20,095 --> 00:20:22,806 Oh, like that cool jazz bar off the highway? 361 00:20:22,848 --> 00:20:25,684 No, no, I'm talking about country clubs, fancy restaurants. 362 00:20:25,726 --> 00:20:26,852 I'm rich as hell, man. 363 00:20:32,066 --> 00:20:33,901 Everything okay here, Steven? 364 00:20:33,942 --> 00:20:35,235 Yeah, everything's fine. 365 00:20:35,276 --> 00:20:37,863 I am so glad you're back. 366 00:20:37,905 --> 00:20:41,491 I felt horrible letting you go off without any leftovers. 367 00:20:43,202 --> 00:20:45,412 It's nice meeting you, Red. 368 00:20:45,453 --> 00:20:47,573 And you're right. You have raised some fine young men. 369 00:20:56,048 --> 00:20:59,426 Yeah, I'm real proud of them. 370 00:21:01,011 --> 00:21:02,888 They stole all my clothes. 371 00:21:02,930 --> 00:21:04,389 Who? 372 00:21:04,431 --> 00:21:07,226 The angry mob of feminists. 373 00:21:07,267 --> 00:21:09,978 Man, look at you. They even shaved off all your body hair. 374 00:21:11,939 --> 00:21:12,981 Yes. 375 00:21:14,942 --> 00:21:16,317 Yes, they did. 376 00:21:22,032 --> 00:21:23,658 So Kelso has a child. 377 00:21:23,700 --> 00:21:26,411 I cannot wait to see the smile on that sweet little face. 378 00:21:26,453 --> 00:21:28,080 And I'll bet the baby's cute, too. 379 00:21:29,497 --> 00:21:32,375 It is so cool that Steven's father is rich. 380 00:21:32,417 --> 00:21:35,587 You know, it almost makes up for my father being locked away in... 381 00:21:35,629 --> 00:21:38,006 I mean, native land. 382 00:21:40,467 --> 00:21:43,303 Eric, I'm so sorry about what happened at the rally. 383 00:21:43,344 --> 00:21:44,972 It was like watching an antelope 384 00:21:45,013 --> 00:21:46,253 get taken down on Wild Kingdom. 385 00:21:47,474 --> 00:21:49,268 This is permanent marker, Donna. 386 00:21:50,269 --> 00:21:51,549 I don't think this is coming off! 28513

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.