All language subtitles for Sgt.Bilko.1996.iNTERNAL.1080p.WEB-DL.MULTi.DD.5.1.DD.2.0.H.264.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,010 --> 00:01:06,133 Brass! 2 00:01:11,642 --> 00:01:13,101 Livin' in the USA 3 00:01:13,227 --> 00:01:16,892 This is WBXT, the voice of Fort Baxter. 4 00:01:17,064 --> 00:01:21,109 All personnel are invited to join Sergeant Bilko in the motor pool... 5 00:01:21,235 --> 00:01:24,105 ...for a demonstration of proper spark-plug maintenance... 6 00:01:24,238 --> 00:01:29,861 ...today at 0420, 0530 and 1455. 7 00:01:29,994 --> 00:01:34,287 Those times again. 0420, 0530 and 1455. 8 00:01:34,415 --> 00:01:36,372 - Did you win? - Nope. 9 00:01:42,589 --> 00:01:44,748 Private Wally Holbrook reporting for duty. 10 00:01:44,883 --> 00:01:46,675 - First assignment? - Yes. 11 00:01:46,802 --> 00:01:49,719 - Relax. Know where you're assigned? - Motor pool. 12 00:01:49,847 --> 00:01:52,053 - OK. Motor pool? - Yes, I... 13 00:01:52,182 --> 00:01:55,267 - You're going straight to the colonel. - Colonel? What'd I do? 14 00:01:56,562 --> 00:01:59,313 - How old are you, son? - Nineteen, sir. 15 00:01:59,439 --> 00:02:01,812 Nineteen... So young. 16 00:02:01,942 --> 00:02:04,729 I'm a first-rate mechanic. My two uncles owned a garage. 17 00:02:04,861 --> 00:02:06,190 - Got any money? - Yes, sir. 18 00:02:06,321 --> 00:02:07,602 - Give it to me. - But... 19 00:02:07,739 --> 00:02:09,696 It's all right. 20 00:02:14,204 --> 00:02:18,071 - My word, there must be $500 in here. - 700. See, I worked at my uncle's... 21 00:02:18,208 --> 00:02:21,577 You're going to take $700 in cash into Bilko's barracks? 22 00:02:22,087 --> 00:02:25,207 - Yes, sir. Who, sir? - Give me your hat, please. 23 00:02:26,091 --> 00:02:30,171 Sergeant Bilko. Master Sergeant Ernest G Bilko. 24 00:02:31,263 --> 00:02:34,596 - Well, good luck. And Godspeed. - Thank you, sir. 25 00:02:34,724 --> 00:02:38,389 Remember, if you need anything at all, need any help... 26 00:02:38,520 --> 00:02:42,138 ...the old colonel's door is always open. - Thank you, sir. 27 00:02:42,816 --> 00:02:46,231 Sir? 28 00:03:00,291 --> 00:03:04,075 - I'm lookin' for Sergeant Bilko. - You're too late, junior, no more bets. 29 00:03:04,212 --> 00:03:07,877 - No, no, no. I'm reporting in. - Come on, Duane! Pull! 30 00:03:08,007 --> 00:03:10,676 Dig deep, baby! 31 00:03:14,055 --> 00:03:16,012 Come on! Come on! 32 00:03:16,933 --> 00:03:18,890 Come on! Come on! 33 00:03:42,708 --> 00:03:45,709 He's got the wrong shoes! Doberman's wearing the wrong shoes. 34 00:03:45,836 --> 00:03:49,252 He's got no traction. And this horse! 35 00:03:49,381 --> 00:03:53,842 This horse was not this lively this morning. I want it drug tested now! 36 00:03:53,969 --> 00:03:57,303 Someone, quick. Get a urine bottle and a mop. 37 00:04:03,687 --> 00:04:05,929 Hey! What's goin' on? 38 00:04:08,067 --> 00:04:11,482 It's Private Doberman. He's the one who looks sort of human. 39 00:04:11,612 --> 00:04:14,696 Last night in the gym, Doberman said "I feel as strong as a horse." 40 00:04:14,823 --> 00:04:18,275 Some guy from company P overheard him and said "Yeah? For how much?" 41 00:04:18,410 --> 00:04:22,360 It's the golden rule. You don't say nothing unless you're prepared to back it up. 42 00:04:22,497 --> 00:04:27,622 No, no, not across the line. Don't go across. Back. Just, back. Back. 43 00:04:44,936 --> 00:04:47,688 - Are you OK, Duane? - Sarge, I can't do this any more! 44 00:04:47,814 --> 00:04:50,815 You did your best, Duane. What's money, anyway? 45 00:04:50,942 --> 00:04:54,940 So, Bilko, I finally won one. Pay up. 46 00:04:58,241 --> 00:05:00,530 - Hurry up. - Oh, so now we're on a schedule? 47 00:05:00,785 --> 00:05:04,486 - Shall we go once more? - Sarge! Please, no more. No more, Sarge. 48 00:05:04,622 --> 00:05:06,995 Don't worry. I won't put you through that again. 49 00:05:07,125 --> 00:05:11,039 - He's finished. He's a loser. - No one calls one of Bilko's men a loser. 50 00:05:11,171 --> 00:05:15,382 I oughta... Hold me back! Aah. No, no! Let me go! I'll kill him. 51 00:05:15,508 --> 00:05:18,711 - You wanna double the bet? - Double the bet? Ha! You're serious. 52 00:05:18,845 --> 00:05:21,881 - Sarge, no. - What's the matter, Ernie? Scared? 53 00:05:22,015 --> 00:05:25,099 Sarge, please. That's all the platoon's money-every cent. 54 00:05:25,226 --> 00:05:29,473 This is beyond money now. This is a matter of honour. OK, the bet is 1,000. 55 00:05:29,856 --> 00:05:31,848 Sucker. 56 00:05:31,983 --> 00:05:34,355 Yeah! 57 00:05:34,861 --> 00:05:36,770 Hey, you can't do that, man. 58 00:05:37,280 --> 00:05:39,568 - Ready, Duane? - Sure, Sarge. 59 00:05:39,699 --> 00:05:42,450 See? He was just rollin' up the bet. 60 00:05:44,036 --> 00:05:45,828 He's like a god. 61 00:05:59,135 --> 00:06:01,460 Duane! Duane! Duane! 62 00:06:01,595 --> 00:06:06,341 Duane! Duane! Duane! Duane! Duane! Duane! 63 00:06:28,414 --> 00:06:30,490 Yeah! Yeah! 64 00:06:36,130 --> 00:06:38,371 Walk him around and wipe him down. 65 00:06:39,675 --> 00:06:41,833 Not the horse! Doberman. 66 00:06:42,803 --> 00:06:46,006 Listen, that M2 Bradley vehicle is property of the US Army. 67 00:06:46,139 --> 00:06:50,801 I want it back on the post by tonight. We have rules! Rules and regulations. 68 00:06:53,563 --> 00:06:56,019 I have your rental agreement right here. 69 00:06:56,149 --> 00:06:59,601 And if you blow anything up, it's coming out of your deposit. 70 00:06:59,736 --> 00:07:02,607 Teenagers! So irresponsible. 71 00:07:02,739 --> 00:07:05,693 - Sarge, you said I could count the take. - She got to count it last time. 72 00:07:05,826 --> 00:07:08,862 Will you stop fighting? It's like I'm running a daycare centre. 73 00:07:08,995 --> 00:07:12,660 Actually, that's not a bad idea. We could keep 'em in the storeroom. 74 00:07:12,791 --> 00:07:16,954 - Luis, how many kids on the post? - Personal dependants under five? 75 00:07:17,087 --> 00:07:20,004 - 293. - Get me the total of their allowances. 76 00:07:20,131 --> 00:07:23,335 - Hey, in the storeroom? Kids? - Zimmy, they won't die. 77 00:07:23,468 --> 00:07:26,504 In fact, that'll be our motto: "They won't die." 78 00:07:26,638 --> 00:07:30,636 I'll count the money. Rocky, make sure the horse gets back to Knott's Berry Farm. 79 00:07:30,767 --> 00:07:34,515 Private First Class Holbrook, Walter T, reporting in for duty, Sergeant! 80 00:07:34,646 --> 00:07:36,638 Sarge, Holbrook is a tech-school terror. 81 00:07:36,773 --> 00:07:39,442 First in his class, motor-vehicle maintenance. 82 00:07:39,567 --> 00:07:41,809 A real live wrench-turner in the motor pool? 83 00:07:41,945 --> 00:07:46,488 It's so crazy, it just might work. I'll introduce you to the boys and girls. 84 00:07:46,616 --> 00:07:48,988 What's the matter, Sarge? 85 00:07:49,118 --> 00:07:52,072 Don't you smell it? It's money. 86 00:07:54,958 --> 00:07:59,038 This is Sgt Henshaw and Sgt Barbella. You'll see them about dances, raffles. 87 00:07:59,170 --> 00:08:01,875 You'll get your tickets through them. They run the shop. 88 00:08:02,006 --> 00:08:05,956 So if you need stationery, magazines... But not magazine subscriptions. 89 00:08:06,094 --> 00:08:07,753 See Morales about that. Towels... 90 00:08:07,887 --> 00:08:11,967 - Towels? Doesn't the army issue towels? - Army? Get him a set of towels. 91 00:08:12,099 --> 00:08:15,551 The fluffy ones. The introductory price. Come on. 92 00:08:15,853 --> 00:08:18,225 Place your bets, ladies and gentlemen. 93 00:08:19,732 --> 00:08:23,148 This is Dino Paparelli. You're gonna laugh, you're gonna cry. 94 00:08:23,277 --> 00:08:25,649 You're gonna love this scrappy little Italian. 95 00:08:25,780 --> 00:08:28,734 - Hiya. - Sam Fender. His motto in life is simple: 96 00:08:28,908 --> 00:08:31,363 ..."An indictment is not a conviction." - Damn straight. 97 00:08:31,494 --> 00:08:34,245 That's manly talk. Mickey Zimmerman. 98 00:08:34,371 --> 00:08:37,871 Tragically, Zimmerman was born without a personality. 99 00:08:38,000 --> 00:08:40,206 - Hello. - Luis Clemente. 100 00:08:40,461 --> 00:08:43,130 This guy is smart, very smart. He has an IQ. 101 00:08:43,255 --> 00:08:46,126 - Hello. - See what I mean? 102 00:08:46,258 --> 00:08:49,045 Tony Morales. The only thing you need to know about him... 103 00:08:49,178 --> 00:08:52,132 ...is he doesn't take showers because it fogs up the mirror. 104 00:08:52,264 --> 00:08:57,140 Finally, the man of the hour, the master of disaster, the king of the universe - 105 00:08:57,269 --> 00:09:01,896 ...look out, girls, he hates to dine alone - Private Duane Doberman! 106 00:09:02,024 --> 00:09:03,103 Aw, Sarge. 107 00:09:03,233 --> 00:09:08,191 Doberman doesn't take showers either, but for a much more frightening reason. 108 00:09:09,156 --> 00:09:11,861 My orders, Sergeant. 109 00:09:11,992 --> 00:09:15,195 Everything seems to be in order. Henshaw will take your bags. 110 00:09:15,329 --> 00:09:17,286 Don't worry, he's bonded. Got a licence? 111 00:09:17,414 --> 00:09:19,739 - A driver's licence? - We can make one up. 112 00:09:19,875 --> 00:09:23,457 - Henshaw, get the camera! - No, no. I have a licence. It's right here. 113 00:09:23,587 --> 00:09:25,959 My wallet. 114 00:09:26,089 --> 00:09:29,505 Oh, here it is. Empty. It's in your hat, isn't it? 115 00:09:30,052 --> 00:09:36,553 Good boy. Oh. Oh, there must be six... no, seven hundred dollars in here. Good. 116 00:09:37,225 --> 00:09:39,716 Well, you can start with this. The colonel's car. 117 00:09:39,853 --> 00:09:42,474 - OK, what's wrong with it? - It's the odometer. 118 00:09:42,606 --> 00:09:46,140 It says 12,000 miles, and it should say 11,000 miles. 119 00:09:46,276 --> 00:09:49,976 Tony drove it to Lake Tahoe to go to his grandmother's funeral. 120 00:09:50,113 --> 00:09:52,569 - I'm sorry. - When I say that... 121 00:09:52,741 --> 00:09:57,983 ...I mean "visit his niece". And when I say "niece", I mean lady friend? 122 00:09:58,955 --> 00:10:02,122 Look. I'm winking. Look at my eye. 123 00:10:02,250 --> 00:10:05,619 - You want me to turn that back? - Yes. 124 00:10:05,962 --> 00:10:09,497 - I can't do that, Sergeant. - "Can't"! He said "can't"! 125 00:10:09,632 --> 00:10:11,839 Sarge, are you all right? 126 00:10:11,968 --> 00:10:15,218 Hey, man, "can't" is a four-letter word in this platoon. 127 00:10:15,346 --> 00:10:17,920 I cannot violate regulations, unless it's an order... 128 00:10:18,057 --> 00:10:22,185 ...in which case I would have to ask Master Sergeant Bilko to sign said order. 129 00:10:22,312 --> 00:10:25,645 I'm asking you to do Tony here a favour. We're all like family here. 130 00:10:25,773 --> 00:10:27,849 Any one of these men would take a bullet for you. 131 00:10:27,984 --> 00:10:31,981 - Well, not in the chest. - No, not in the chest, but in the thigh. 132 00:10:32,113 --> 00:10:36,656 - Permission to speak freely? - What, are we in Russia? Say anything. 133 00:10:36,784 --> 00:10:39,275 You're soldiers. Guardians of freedom. 134 00:10:39,412 --> 00:10:44,702 And frankly, I don't think there's a man here taking his service oath seriously. 135 00:10:44,834 --> 00:10:47,585 You know what? I'm gonna kill him. 136 00:10:47,712 --> 00:10:49,087 Fender! 137 00:10:54,176 --> 00:10:57,343 Now, this is the stuff they should be teaching in the army. 138 00:10:57,471 --> 00:11:00,093 - They are. - No kidding? 139 00:11:04,228 --> 00:11:08,142 Here's a mouldy oldie for all our friends in the motor pool. 140 00:11:12,695 --> 00:11:16,111 Ridin' along in my automobile 141 00:11:16,240 --> 00:11:18,647 My baby beside me at the wheel 142 00:11:19,994 --> 00:11:22,070 I stole a kiss at the turn of a mile 143 00:11:22,496 --> 00:11:23,611 Brass! 144 00:11:23,747 --> 00:11:27,282 My curiosity runnin' wild 145 00:11:27,418 --> 00:11:30,952 Cruisin' and playin' the radio 146 00:11:31,088 --> 00:11:34,373 With no particular place to go 147 00:11:34,842 --> 00:11:37,379 Ridin' along in my automobile 148 00:11:38,554 --> 00:11:40,879 I was anxious to tell her the way I feel 149 00:11:42,224 --> 00:11:44,976 So I told her softly and sincere 150 00:11:45,936 --> 00:11:48,723 And she leaned and whispered in my ear 151 00:11:49,815 --> 00:11:52,769 Cuddlin' more and drivin' slow 152 00:11:53,610 --> 00:11:54,689 With no particular place to go 153 00:11:54,820 --> 00:11:58,235 - Sarge, where can we hide the horse? - What horse? 154 00:12:02,994 --> 00:12:06,410 All right, men! Faster. The army needs these vehicles. 155 00:12:10,460 --> 00:12:12,417 Bilko? 156 00:12:15,382 --> 00:12:17,125 Sergeant. 157 00:12:17,258 --> 00:12:19,168 Sergeant Bilko! 158 00:12:19,302 --> 00:12:23,051 Fall in, men, now! And get into a semicircle or a rectangle, now! 159 00:12:23,181 --> 00:12:25,138 Hut! Hey! 160 00:12:35,485 --> 00:12:38,106 Very good. As you were. 161 00:12:38,988 --> 00:12:40,862 He means go back to what you were doing. 162 00:12:40,990 --> 00:12:44,406 Colonel Hall, you look fantastic, sir. Have you lost weight? 163 00:12:44,535 --> 00:12:46,824 Why, a couple of pounds maybe. 164 00:12:47,497 --> 00:12:49,454 Nell and I have been "sweating to the oldies". 165 00:12:49,582 --> 00:12:52,832 - Ah. - Sergeant, I'm here to see about my car. 166 00:12:52,960 --> 00:12:55,582 Ah, well, I'm afraid we're still working on it, sir. 167 00:12:55,713 --> 00:12:59,462 - You've had it a week and a half. - I thought I saw it on Interstate 30. 168 00:12:59,592 --> 00:13:02,759 There. Thank God I have a witness. Thank you, Captain Moon. 169 00:13:02,887 --> 00:13:05,722 And the colonel thinks I never test-drive the vehicles. 170 00:13:05,848 --> 00:13:07,841 What is that? 171 00:13:07,975 --> 00:13:11,261 That's horse shit, sir. I tell the men "You have to test-drive..." 172 00:13:11,395 --> 00:13:14,100 - What's it doing there? - It keeps the flies off the food. 173 00:13:14,231 --> 00:13:17,019 There's no way you can tell what's wrong with an engine... 174 00:13:17,151 --> 00:13:19,108 - Off the food? - It's an experiment. 175 00:13:19,236 --> 00:13:21,229 I'd say the results are mixed. 176 00:13:27,870 --> 00:13:30,325 It's a lot cheaper than sending out for it, sir. 177 00:13:30,456 --> 00:13:32,662 And fresher too. 178 00:13:32,791 --> 00:13:35,365 Bilko, are you mental? This is not the horse cavalry. 179 00:13:35,502 --> 00:13:38,788 - You can't bring livestock onto the post. - You're right, sir. 180 00:13:38,923 --> 00:13:42,588 You heard the colonel. Assemble horse platoon and get the horse out of here! 181 00:13:42,718 --> 00:13:47,261 - All right, double-time, soldier. - Sergeant, please, tell me about my car. 182 00:13:48,223 --> 00:13:50,382 - Do you know anything about cars, sir? - No. 183 00:13:50,517 --> 00:13:55,013 Ah. Well, you see that sort of pointy thing right there? 184 00:13:55,147 --> 00:13:59,394 It seems that it's impinging on the browned, round thing with the spots. 185 00:13:59,526 --> 00:14:02,978 - You see, when Henry Ford first... - Colonel Hall. 186 00:14:04,031 --> 00:14:06,818 - Corporal, what is it? - Permission to speak privately? 187 00:14:06,950 --> 00:14:09,239 - Of course. Excuse me, Bilko. - Absolutely. 188 00:14:09,369 --> 00:14:11,907 - What is it, Corporal? - The Pentagon called. 189 00:14:12,039 --> 00:14:14,993 The Pentagon? How did they get my number? 190 00:14:15,125 --> 00:14:18,909 They're sending a team to observe tomorrow's hovertank test. 191 00:14:19,087 --> 00:14:24,378 - Why? It's just a preliminary... Aah. - What is it, sir? 192 00:14:24,509 --> 00:14:27,676 Well, they're closing a lot of military facilities lately. 193 00:14:27,804 --> 00:14:30,093 What if they're planning to close Fort Baxter? 194 00:14:30,223 --> 00:14:33,058 - Do you know anything about this? - You flatter me. 195 00:14:33,185 --> 00:14:38,143 - How could l, a mere master sergeant...? - You know everything before I do. 196 00:14:38,273 --> 00:14:42,816 I'm sure it's just routine, sir. Anyway, come back any time. Call first. 197 00:14:43,403 --> 00:14:47,068 I tell you, men, serving under a great leader like Colonel Hall... 198 00:14:47,198 --> 00:14:48,990 - He's gone. - I'm hungry. What time is it? 199 00:14:49,117 --> 00:14:51,156 12 o'clock. We ordered Chinese. 200 00:14:51,411 --> 00:14:55,029 - Pentagon brass, Sarge? I don't like it. - Relax. It's just army stuff. 201 00:14:55,165 --> 00:14:57,323 It's got nothing to do with us. 202 00:14:58,001 --> 00:15:00,289 - Did you say 12 o'clock? - Yeah. 203 00:15:00,420 --> 00:15:02,708 - Today's Saturday? - All day. 204 00:15:02,839 --> 00:15:08,343 Saturday at noon. I have a strange feeling I'm supposed to be somewhere. 205 00:15:10,263 --> 00:15:11,425 Hmm. 206 00:15:13,641 --> 00:15:15,598 I'll kill him. 207 00:15:24,444 --> 00:15:26,816 - Poker game? - No, no. 208 00:15:27,238 --> 00:15:30,737 - Racetrack. - No, no. It was something else. 209 00:15:35,496 --> 00:15:38,117 My, that's a lovely dress. 210 00:15:38,249 --> 00:15:40,491 - Thank you, Reverend. - Is it new? 211 00:15:40,626 --> 00:15:44,327 No, I wore it the last time the lying shit-heel stood me up. 212 00:15:44,463 --> 00:15:45,626 Ah. 213 00:16:07,903 --> 00:16:10,477 Give me the ring. You were the best man last time. 214 00:16:10,614 --> 00:16:13,568 - He didn't get married last time! - It's my turn! 215 00:16:13,701 --> 00:16:17,449 - How you gonna be best man? - Just give me the ring! 216 00:16:20,707 --> 00:16:24,491 - But you can't hate him, you know? - I can hate him. I hate him right now. 217 00:16:24,628 --> 00:16:26,585 Sweetheart... 218 00:16:27,798 --> 00:16:30,467 Where are you going? Nobody leave. 219 00:16:30,592 --> 00:16:35,835 You came to see me get married. You're going to - I don't particularly care who to. 220 00:16:37,599 --> 00:16:39,556 Sweetheart! I know you're upset... 221 00:16:39,685 --> 00:16:42,472 Daddy, stay out of this. I know what I'm doing. 222 00:16:43,397 --> 00:16:44,891 - Nelson. - Huh? 223 00:16:45,023 --> 00:16:47,977 Are you busy? Will you marry me? I love you. 224 00:16:48,110 --> 00:16:50,482 I just never realised it until now. 225 00:16:51,530 --> 00:16:56,275 Well, the thing is, Rita, I'm engaged... to your sister. 226 00:16:57,536 --> 00:16:59,493 And? 227 00:17:14,094 --> 00:17:16,667 Don't ask. Don't even ask. 228 00:17:19,265 --> 00:17:20,843 OK, ask. 229 00:17:21,184 --> 00:17:23,556 Bunny face, you won't believe what happened. 230 00:17:23,686 --> 00:17:28,929 There was this busload of sweet geriatrics. They went rolling down a mountain side... 231 00:17:29,067 --> 00:17:31,106 Do you think I'm an idiot? 232 00:17:31,569 --> 00:17:36,564 Ask Wally. He's new, a real straight arrow, never told a lie in his life. Wally? 233 00:17:38,451 --> 00:17:40,159 See? 234 00:17:40,286 --> 00:17:42,575 Sweetheart, sweetheart... 235 00:17:42,705 --> 00:17:45,243 Oh, baby... angel puff, you're overreacting! 236 00:17:45,375 --> 00:17:49,668 - You know, it's... Ooh! Bad turnout. - It was full an hour ago. 237 00:17:49,796 --> 00:17:53,081 Oh, sweetie, I... I'm well! 238 00:17:53,758 --> 00:17:55,881 Sweetie, what can I do to make it up to you? 239 00:17:56,010 --> 00:17:58,252 Whaddaya want? Just tell me. I'll do anything. 240 00:17:58,387 --> 00:18:00,546 I've been waiting for seven years. 241 00:18:00,806 --> 00:18:05,184 What do I want? I want my seven years back. I can't live like this, Ernie. 242 00:18:05,394 --> 00:18:08,146 I've got a maid of honour on call 24 hours a day. 243 00:18:08,272 --> 00:18:12,601 And I'm the only woman with a wedding dress that's falling apart from wear. 244 00:18:13,361 --> 00:18:16,397 - I'm sorry. - I think you love me, Ernie. 245 00:18:16,530 --> 00:18:20,658 But you're so slippery, it's impossible to know what you're thinking. 246 00:18:20,785 --> 00:18:22,694 Well, thank you. 247 00:18:22,828 --> 00:18:26,244 I don't understand what you're so afraid of. 248 00:18:26,373 --> 00:18:29,078 You know what I wanna do right here, right now? 249 00:18:29,210 --> 00:18:31,167 No. Don't. 250 00:18:34,214 --> 00:18:36,705 No. No, not this time. 251 00:18:37,593 --> 00:18:40,344 - Don't, please. - One game, to 500. 252 00:18:41,930 --> 00:18:44,386 Don't. Please don't. 253 00:18:45,434 --> 00:18:47,592 Spade. It's a double. 254 00:18:49,146 --> 00:18:51,269 Triple boxes, to 500. Penny a point. 255 00:18:51,940 --> 00:18:54,562 - A four? - Yes. 256 00:18:55,777 --> 00:18:58,862 Oh, two. Yeah. Come on. Here. Go, go, go. 257 00:19:07,789 --> 00:19:09,746 What's up? 258 00:19:10,667 --> 00:19:15,163 Well, Rocky and I were talkin' to Wally while you and Rita were in the church. 259 00:19:15,297 --> 00:19:17,966 She's a nice girl. We don't like the way you treat her. 260 00:19:18,091 --> 00:19:20,547 He's right, Sarge. You treat her like a rube. 261 00:19:20,677 --> 00:19:23,880 - Wouldn't you be happier in the navy? - You jilted that girl. 262 00:19:24,014 --> 00:19:26,302 She'll probably have to move to another town. 263 00:19:26,433 --> 00:19:29,137 Will you relax? Rita and I have a special relationship. 264 00:19:29,269 --> 00:19:32,305 You think she expected me to marry her today? Of course not. 265 00:19:32,439 --> 00:19:35,226 She expected me to do just what I did. It's a game. 266 00:19:35,483 --> 00:19:37,855 Someday you might lose that game, Ernie. 267 00:20:00,592 --> 00:20:03,427 Very good, men. Make sure it's tight. 268 00:20:03,928 --> 00:20:06,597 - Tight? - Whatever. 269 00:20:06,723 --> 00:20:09,842 So, Major Ebersole, tomorrow's the big day. 270 00:20:09,976 --> 00:20:13,475 - How's she look? - I hope it won't be too humiliating, sir. 271 00:20:13,896 --> 00:20:15,604 What's supposed to happen? 272 00:20:15,731 --> 00:20:19,350 Well, theoretically, and I wouldn't bet the farm... 273 00:20:20,069 --> 00:20:25,408 ...the hovertank will lift off and hover several inches above the pond. 274 00:20:25,533 --> 00:20:29,447 - Good. Very good. - Yeah. Then it will engage the targets... 275 00:20:29,578 --> 00:20:33,197 ...the... the cannon. Boom. The ammunition dump. Kaboom. 276 00:20:33,332 --> 00:20:35,574 That truck. Boom. 277 00:20:35,710 --> 00:20:39,838 Excellent. One thought. - Boom, boom... 278 00:20:39,964 --> 00:20:41,755 ...then kaboom. 279 00:20:42,967 --> 00:20:47,178 You know, save that "kaboom" for the very last? Kind of like a "hoo-ah" grand finale. 280 00:20:47,304 --> 00:20:49,214 What do you think? 281 00:20:50,891 --> 00:20:53,726 - I'll make a note of it, sir. - Good. 282 00:20:55,563 --> 00:20:58,433 - Missed me. Now run! - Ow! 283 00:20:58,565 --> 00:21:01,056 - Yeah. Gotcha. - Hey, there goes the sarge, man. 284 00:21:01,193 --> 00:21:03,150 Sarge! 285 00:21:03,529 --> 00:21:06,898 - Hey, Dobie, come on, let's go. - Sarge, you get married yet? 286 00:21:07,032 --> 00:21:10,152 - Not yet. - How did Rita take it this time? 287 00:21:10,285 --> 00:21:12,444 Oh, she's happy. She took 40 bucks off me in a gin game. 288 00:21:12,579 --> 00:21:13,824 Oh, she's great! 289 00:21:13,956 --> 00:21:17,455 Paparelli. How's tickets goin' for the "Meet Stormin' Norman" barbecue? 290 00:21:17,584 --> 00:21:19,624 - It's a sellout, Sarge. - Find a lookalike? 291 00:21:19,753 --> 00:21:21,544 - We found one. - Ahh. 292 00:21:21,672 --> 00:21:24,756 No wonder they call me a master sergeant. 293 00:21:25,592 --> 00:21:27,834 You know, things weren't always this good. 294 00:21:27,970 --> 00:21:32,216 When I first got my stripes at Fort Dix, I considered it my responsibility... 295 00:21:32,349 --> 00:21:37,141 ...to provide the hardworking men and women with some wholesome recreation. 296 00:21:38,438 --> 00:21:41,688 - You ran the gambling. - That's right, Fender. 297 00:21:41,817 --> 00:21:46,110 But there was this lieutenant there - Lieutenant Colin Thorn. 298 00:21:48,031 --> 00:21:53,191 A lunatic. I mean, real smooth on the outside, but underneath, barbed wire. 299 00:21:53,328 --> 00:21:55,237 He rode me like a jockey. 300 00:21:55,372 --> 00:21:58,242 Pools, raffles, card games - I couldn't do anything. 301 00:21:58,375 --> 00:22:00,782 It was like being in the army. 302 00:22:01,836 --> 00:22:04,623 All right, come on, baby. Let's go! 303 00:22:07,717 --> 00:22:08,796 Hi. 304 00:22:09,260 --> 00:22:12,843 Finally, I got a break. They held the division boxing finals at our post. 305 00:22:12,972 --> 00:22:15,843 You couldn't stop people from betting on it. 306 00:22:16,434 --> 00:22:19,684 It was a toss-up. Now, to me, that's just sloppy. 307 00:22:19,854 --> 00:22:24,267 I like a sporting event in which I know the outcome beforehand. It's more organised. 308 00:22:31,783 --> 00:22:35,199 I get to one of the pugilists and we reach a business accommodation. 309 00:22:35,328 --> 00:22:37,285 For a 50-50 split of our winnings... 310 00:22:37,413 --> 00:22:40,948 ...he agrees to give less than a supreme effort in the squared circle. 311 00:22:41,083 --> 00:22:44,535 - You paid him to take a dive. - 0f course. 312 00:22:46,214 --> 00:22:49,131 I had this corporal working for me - Leo Cletz. 313 00:22:59,894 --> 00:23:02,978 The night of the fight, I give him the money to pay off my fighter. 314 00:23:03,105 --> 00:23:06,854 Leo misunderstands and gives the money to the other fighter. 315 00:23:09,487 --> 00:23:14,314 This fighter's surprised, but figures "What the heck? It's a good price. I'll go down." 316 00:23:14,450 --> 00:23:17,783 Meanwhile, my guy figures "Bilko meant I'll get the money later." 317 00:23:17,912 --> 00:23:21,612 - "No problem. I'll go down anyway." - So both think they're takin' a dive? 318 00:23:21,749 --> 00:23:24,287 - Exactly. - What happened? 319 00:23:24,418 --> 00:23:25,449 Boxing history. 320 00:23:50,319 --> 00:23:54,399 For three rounds, nobody hit anybody. It was a dance recital. 321 00:24:11,965 --> 00:24:16,793 Finally, I think out of boredom, one of the guys connected with a right. 322 00:24:20,473 --> 00:24:22,596 What the hell's goin' on here? 323 00:24:24,603 --> 00:24:27,390 Lieutenant Thorn took it as a personal insult. 324 00:24:27,522 --> 00:24:30,558 - You OK? Did it hurt? - Very cute. 325 00:24:39,617 --> 00:24:42,737 It looked like Thorn was paying off the fighter. 326 00:24:43,538 --> 00:24:45,162 He was cooked. 327 00:24:45,290 --> 00:24:49,583 They didn't have enough evidence for a court martial, but sent him to Greenland. 328 00:24:55,258 --> 00:24:58,259 Game, set and match - Bilko. 329 00:24:59,303 --> 00:25:01,711 - Some story, huh? - Permission to speak freely? 330 00:25:01,848 --> 00:25:05,845 - Again, permission. OK. - You dealt with him very dishonestly. 331 00:25:06,185 --> 00:25:08,510 Never mind that. What happened to him? Thorn. 332 00:25:08,855 --> 00:25:12,389 I don't know. I don't know what happened to him. 333 00:25:30,459 --> 00:25:35,536 Colonel John Hall, garrison commander. Welcome to Fort Baxter, Major. 334 00:26:00,948 --> 00:26:03,154 Doberman! Wake up! 335 00:26:38,902 --> 00:26:41,191 Come on, everyone! Up and at 'em! 336 00:26:43,782 --> 00:26:47,317 Come on, guys, let's not miss one minute of this beautiful day. 337 00:26:47,452 --> 00:26:48,946 Hey! 338 00:26:50,205 --> 00:26:53,408 - Get outta here! - I'll get the sarge! 339 00:26:53,541 --> 00:26:55,783 That's it. Now you guys gonna be in trouble. 340 00:27:04,094 --> 00:27:06,086 - Hey, Sarge! Get up. - What's the matter? 341 00:27:06,221 --> 00:27:10,717 Everybody take cover! Gather all the men! Man the battle stations and... 342 00:27:12,143 --> 00:27:13,637 What's that music? 343 00:27:26,157 --> 00:27:29,989 I understand, Major, this weapon system is in the experimental stage. 344 00:27:30,119 --> 00:27:33,654 But I think you'll be very impressed with the... noise it produces. 345 00:27:33,790 --> 00:27:36,625 It's a powerful piece of equipment. 346 00:27:36,751 --> 00:27:40,286 Colonel, I really urge you not to go ahead with this. 347 00:27:40,421 --> 00:27:43,256 Ah, Major Ebersole, Major Thorn. 348 00:27:43,382 --> 00:27:46,253 Major Ebersole is the brain behind the hovertank. 349 00:27:46,385 --> 00:27:48,592 He's the one really responsible. 350 00:27:50,389 --> 00:27:52,714 - Thank you, sir. - Can we get on with this? 351 00:27:52,850 --> 00:27:55,222 Of course. You good to go? 352 00:27:55,353 --> 00:27:57,725 All right. Let's light this candle. 353 00:27:58,898 --> 00:28:00,855 Hoo-ah! 354 00:28:01,692 --> 00:28:07,446 You know, with all the base closings and downsizing, people here have been jumpy. 355 00:28:07,573 --> 00:28:09,530 Ready, Colonel. 356 00:28:10,034 --> 00:28:12,406 This is exciting. 357 00:28:24,298 --> 00:28:26,587 OK, start her up. 358 00:28:46,403 --> 00:28:48,312 It still needs work. 359 00:29:08,049 --> 00:29:09,757 Fire. 360 00:29:14,764 --> 00:29:16,757 Of course. 361 00:29:18,893 --> 00:29:20,767 Get out! Watch out! 362 00:29:51,092 --> 00:29:54,840 Let's go, campers! It's 10 a.m. Time to start the day. 363 00:29:57,348 --> 00:29:59,673 - Mornin', Sarge. - It's that time of the decade. 364 00:29:59,809 --> 00:30:01,718 - You're taking a shower. - Do I have to? 365 00:30:01,853 --> 00:30:05,981 Everyone feels pretty strongly about it. Here's the petition. 366 00:30:07,108 --> 00:30:09,184 Aw, Sarge. 367 00:30:11,612 --> 00:30:14,399 Why are you sitting there? You were full of energy at 6 a.m. 368 00:30:14,532 --> 00:30:16,405 I don't think the guys like me. 369 00:30:16,534 --> 00:30:19,903 - Oh? What makes you say that? - They wrote me a note. 370 00:30:20,037 --> 00:30:23,122 "Wally, we don't like you." And they all signed it. 371 00:30:25,876 --> 00:30:29,625 - Yeah, that's Doberman's "X". - Can I please have another roommate? 372 00:30:29,755 --> 00:30:31,712 - Why, what's the matter? - He wet his bed. 373 00:30:31,841 --> 00:30:35,506 - Oh, well, once in a while. - No. He did it from across the room. 374 00:30:39,056 --> 00:30:41,843 Major, please! At least won't you stay for lunch? 375 00:30:41,976 --> 00:30:44,431 - Do you like chicken casserole? - No. 376 00:30:44,561 --> 00:30:47,017 Well, Major, let me be frank. 377 00:30:47,147 --> 00:30:50,682 A negative report from you would be the death knell for Fort Baxter. 378 00:30:50,818 --> 00:30:54,234 - We've been in a slump... - Nine years without a successful test? 379 00:30:54,363 --> 00:30:56,569 That's not a slump, that's a tradition. 380 00:30:56,698 --> 00:31:00,743 But, Major, think for a minute about the men, their careers. 381 00:31:00,869 --> 00:31:03,574 - My career. - Colonel, you play the hand you're dealt. 382 00:31:03,705 --> 00:31:06,457 This isn't the career I had in mind when I got out of OCS. 383 00:31:06,583 --> 00:31:09,288 Shining a seat with my ass in DC, visiting dumpy posts. 384 00:31:09,419 --> 00:31:11,910 I thought I'd be a colonel by now or maybe a general. 385 00:31:12,047 --> 00:31:16,092 Sorry. What I saw today was a dust cloud that cost $70 million. Good morning. 386 00:31:16,218 --> 00:31:20,844 Wait! There's a lot more to Fort Baxter than just R&D, Major. 387 00:31:20,972 --> 00:31:24,009 - We have an award-winning commissary. - Try the casserole. 388 00:31:24,142 --> 00:31:26,467 And our softball team won the division title. 389 00:31:26,603 --> 00:31:29,355 And Sergeant Bilko's platoon is in the glee club finals. 390 00:31:29,481 --> 00:31:31,639 I'll certainly keep that in mind. 391 00:31:40,283 --> 00:31:42,157 Did you say Bilko? 392 00:31:43,495 --> 00:31:45,368 Yeah. 393 00:31:45,497 --> 00:31:47,738 Is that Ernie Bilko? 394 00:31:48,875 --> 00:31:51,033 One and the same. 395 00:31:52,003 --> 00:31:54,079 Maybe I will stay for lunch. 396 00:31:54,380 --> 00:31:57,796 Well, hoo-ah! Ignite that chicken casserole, Captain Moon! 397 00:31:57,926 --> 00:31:59,799 Yes, sir! 398 00:32:14,025 --> 00:32:16,432 Now, where did that one go? 399 00:32:30,541 --> 00:32:33,459 - Hey, you're eight over par, Sarge! - Well, fix it. 400 00:32:33,586 --> 00:32:36,587 - Sarge, they let you do this? - I never asked. They'd say no. 401 00:32:36,714 --> 00:32:38,173 It is an army post. 402 00:32:45,890 --> 00:32:48,926 All right, I got 5-1 on Lover's Knot. 403 00:32:49,143 --> 00:32:52,594 - $20 says I can hit the parking lot. - I don't gamble. 404 00:32:53,355 --> 00:32:55,681 - What is it you do do? - Permission to speak... 405 00:32:55,816 --> 00:32:57,476 Yeah, yeah, yeah. Go ahead. 406 00:32:57,610 --> 00:33:01,310 I get up every morning and I get dressed to protect the American way of life. 407 00:33:01,447 --> 00:33:05,575 Would you tell me that later tonight so I don't have to take a sleeping pill? 408 00:33:05,701 --> 00:33:07,528 Bilko! 409 00:33:07,661 --> 00:33:09,239 It can't be. 410 00:33:10,289 --> 00:33:12,531 Lieutenant Thorn. 411 00:33:13,000 --> 00:33:17,294 - Actually, it's Major Thorn now. - Well, congratulations. 412 00:33:19,006 --> 00:33:22,956 I didn't know you were still in the service. I'd have looked you up long ago. 413 00:33:23,093 --> 00:33:24,007 I'll bet. 414 00:33:24,136 --> 00:33:28,180 Tell me, Colonel, is he still the same rascal he was at Fort Dix? 415 00:33:28,307 --> 00:33:31,177 - That's one way of putting it. - You changed my life. 416 00:33:31,310 --> 00:33:33,883 Remember that little boxing match? 417 00:33:34,229 --> 00:33:36,222 Boxing match... Hmm. 418 00:33:36,356 --> 00:33:40,354 That made me a new man. You remember how stiff and uptight I used to be? 419 00:33:40,485 --> 00:33:43,403 Thanks to him, I realised you can't treat people that way. 420 00:33:43,530 --> 00:33:45,986 I'm a better man for it. Thanks, Ernie. 421 00:33:46,116 --> 00:33:47,694 Sure. 422 00:33:49,536 --> 00:33:51,279 - What was that? - Greyhounds, sir. 423 00:33:51,413 --> 00:33:53,986 - How long will you be with us, Major? - Not long. 424 00:33:54,124 --> 00:33:56,615 Colonel, what do you say we have that casserole? 425 00:33:56,751 --> 00:33:59,622 Absolutely, and some jellied yams as well. 426 00:33:59,754 --> 00:34:01,712 Ha. 427 00:34:03,466 --> 00:34:08,508 Let's get back to the barracks and cancel everything-dances, raffles, everything. 428 00:34:31,160 --> 00:34:33,319 God, I forgot it's the play-offs! 429 00:34:35,081 --> 00:34:37,654 Sarge! Here's the money from the blade rentals. 430 00:34:37,792 --> 00:34:41,410 Stop, stop! Put that away! Stop, everyone! Stop! 431 00:34:41,921 --> 00:34:45,456 Ridin' along in my automobile 432 00:34:45,591 --> 00:34:47,880 My baby beside me at the wheel 433 00:34:49,220 --> 00:34:52,055 I stole a kiss at the turn of a mile 434 00:34:52,849 --> 00:34:56,134 It's Hall with Major Thorn. Looks like a surprise inspection. 435 00:34:56,269 --> 00:35:00,266 An inspection? Now? Look at this place! 436 00:35:00,398 --> 00:35:02,770 - ETA, 90 seconds. - Think. Think. 437 00:35:03,067 --> 00:35:05,605 I've got to think. Where's Alpha company? 438 00:35:05,736 --> 00:35:07,729 Field exercises. 439 00:35:07,863 --> 00:35:09,939 So we parked way out on the Kokomo 440 00:35:11,701 --> 00:35:14,536 The night was young and the moon was gold 441 00:35:15,121 --> 00:35:17,659 So we both decided to take a stroll 442 00:35:19,291 --> 00:35:21,367 Can you imagine the way I felt? 443 00:35:22,795 --> 00:35:25,333 I couldn't unfasten her safety belt 444 00:35:26,507 --> 00:35:29,212 Cruisin' and playin' the radio 445 00:35:30,177 --> 00:35:33,048 With no particular place to go 446 00:35:42,856 --> 00:35:46,190 Um, which way are we... 447 00:35:46,735 --> 00:35:48,562 ...facing here? 448 00:35:48,695 --> 00:35:53,986 Uh, well... it would have to be this one here. 449 00:35:54,868 --> 00:35:58,320 Over hill, over dale we have hit the dusty trail 450 00:35:58,455 --> 00:36:01,954 As those caissons go rolling along 451 00:36:02,084 --> 00:36:05,784 And it's hi, hi, hee in the field artillery 452 00:36:06,129 --> 00:36:08,086 Bilko. 453 00:36:08,548 --> 00:36:10,837 Ten-hut, platoon! 454 00:36:14,096 --> 00:36:16,966 - Major Thorn wants to see the barracks. - An inspection? 455 00:36:17,099 --> 00:36:19,768 I wish we had a little more time. We're not prepared. 456 00:36:19,893 --> 00:36:23,760 It just gives me a thrill to see what a first-rate top kick can do with a platoon. 457 00:36:23,897 --> 00:36:26,933 - Why don't they stand by their rooms? - Certainly. Sergeant? 458 00:36:27,067 --> 00:36:30,815 Really, sir, if the glee club misses practice, I won't be responsible... 459 00:36:30,946 --> 00:36:36,450 - I said now! - Hut, hut, hut, hut, hut, hut! 460 00:36:42,624 --> 00:36:44,700 - Is this your room, soldier? - Yes, sir. 461 00:36:44,834 --> 00:36:47,372 Follow me. 462 00:36:56,554 --> 00:36:58,511 Who's this? 463 00:36:59,974 --> 00:37:04,601 It's the cast of my favourite TV show, sir: The African-American Hour. 464 00:37:04,729 --> 00:37:06,805 Oh? I've never heard of it. 465 00:37:06,939 --> 00:37:11,518 It's on cable. See, it's funny, but it also makes you think. 466 00:37:13,321 --> 00:37:14,863 Ah. Hm. 467 00:37:51,817 --> 00:37:53,940 Are these yours? 468 00:37:54,486 --> 00:37:59,563 It is my understanding that you can no longer ask me these questions, sir. 469 00:38:00,993 --> 00:38:03,235 It's a new army, Major. 470 00:38:03,370 --> 00:38:05,446 We're all adjusting. 471 00:38:21,013 --> 00:38:22,637 - Whose bunk is this? - Uh, mine, sir. 472 00:38:22,764 --> 00:38:26,714 - That corner is not squared off! - What? I told you to make this bunk! 473 00:38:26,852 --> 00:38:31,063 Now, I don't want any of your excuses! Now, drop and give me 20! Ha! 474 00:38:35,694 --> 00:38:38,399 All right. One. We're going for one. 475 00:38:39,322 --> 00:38:41,481 Colonel, you're a very courageous man. 476 00:38:41,616 --> 00:38:44,286 Oh! I saw a little combat duty in Kor... 477 00:38:44,911 --> 00:38:46,868 Courageous? What do you mean? 478 00:38:46,997 --> 00:38:50,531 Thumbing your nose at army regulations. But I guess your men come first. 479 00:38:50,667 --> 00:38:53,336 - And 20. - My men? First? 480 00:38:54,045 --> 00:38:57,130 - What does he mean, Bilko? - This soldier, sir. 481 00:38:57,257 --> 00:39:00,922 I'd say he's about 50 pounds over his maximum allowable weight. 482 00:39:01,052 --> 00:39:04,836 What are the chances of that being discovered and your being blamed? 483 00:39:04,973 --> 00:39:06,716 Blamed? 484 00:39:06,850 --> 00:39:09,767 Sergeant, I want him at regulation weight in six weeks. 485 00:39:09,894 --> 00:39:11,389 Yes, sir! 486 00:39:27,203 --> 00:39:30,287 Adelaide, of course we'll get married, sooner or later. 487 00:39:30,415 --> 00:39:34,459 Nathan Detroit, after 14 years, it is already too late to be sooner. 488 00:39:34,961 --> 00:39:39,124 I'm from Rhode Island, where people do not remain engaged for 14 years. 489 00:39:39,507 --> 00:39:42,876 - They get married. - Then why is it such a small state? 490 00:39:44,303 --> 00:39:46,925 Miss Robbins. I don't get it. 491 00:39:47,056 --> 00:39:51,433 Why would Adelaide stick around if he, like, disses her all the time? 492 00:39:51,561 --> 00:39:54,230 Doesn't she have any self-esteem? 493 00:39:54,355 --> 00:39:58,435 Well, that's a very interesting question. 494 00:39:58,567 --> 00:40:02,861 - Certainly is. - Ernie! What are you doing here? 495 00:40:03,114 --> 00:40:05,071 - Did you get the flowers I sent ya? - No. 496 00:40:05,199 --> 00:40:08,650 Darn. I'll call FedEx and have 'em put a trace on it. 497 00:40:08,786 --> 00:40:11,953 That's right, sweetheart. Nathan's a hustler. 498 00:40:12,081 --> 00:40:14,951 He's irresponsible, and he's careless with the truth. 499 00:40:15,084 --> 00:40:18,868 But the one thing he never lies about is how much he cares for Adelaide. 500 00:40:19,088 --> 00:40:21,495 See, that's his core, and she knows it. 501 00:40:21,632 --> 00:40:26,460 OK, let's take a break for ten minutes. And that was really good. 502 00:40:27,137 --> 00:40:29,095 Wonderful. 503 00:40:33,143 --> 00:40:38,304 Ernie, I've been thinking, and I don't think we should see each other any more. 504 00:40:38,440 --> 00:40:41,311 Sweetheart, you promised to go to the Rusty Spur with me. 505 00:40:41,443 --> 00:40:45,607 - You never give up, do you? - Come on. Come on, sweetheart... 506 00:40:45,739 --> 00:40:48,775 ...go to the Rusty Spur with me. It'd be like old times. 507 00:40:50,369 --> 00:40:55,031 All right, but you've got 30 days. If this finger is still naked in 30 days... 508 00:40:55,165 --> 00:40:57,122 ...it's adios, Pepe. 509 00:40:58,168 --> 00:41:02,996 I mean it this time. This is your last chance. 510 00:41:28,365 --> 00:41:30,690 Major. I'm Lieutenant Oster and this is... 511 00:41:30,825 --> 00:41:35,072 Lieutenant Monday. We're here from the Inspector General's Office, sir. 512 00:41:35,205 --> 00:41:39,665 I asked for the best number crunchers in the army! I hope that's what they sent! 513 00:41:39,793 --> 00:41:42,912 - If there's been any malfeasance... - Or embezzlement... 514 00:41:43,046 --> 00:41:44,291 We will find it. 515 00:41:44,422 --> 00:41:48,005 This guy we're going after's been feeding off the khaki tit for years. 516 00:41:48,134 --> 00:41:52,511 He's a master sergeant. His name is Ernie Bilko. Get him! 517 00:41:55,850 --> 00:41:58,637 - Forget it, Bilko. - But, sir, the moment my boys heard... 518 00:41:58,770 --> 00:42:01,474 ...about the desert manoeuvre, they volunteered. 519 00:42:01,606 --> 00:42:04,476 We still haven't got over being left out of Desert Storm. 520 00:42:04,609 --> 00:42:07,100 How the orders got crisscrossed, I'll never know. 521 00:42:07,236 --> 00:42:11,104 But if we could go on these manoeuvres, it would make up, in some small way... 522 00:42:11,240 --> 00:42:13,067 You must think I'm a nincompoop. 523 00:42:13,201 --> 00:42:16,118 A nincompoop? An NCP? On the contrary, sir. 524 00:42:16,245 --> 00:42:18,570 - I think you're one of the finest... - Las Vegas. 525 00:42:18,706 --> 00:42:21,458 - What, sir? - The desert manoeuvre will take place... 526 00:42:21,584 --> 00:42:23,909 ...15 miles from Las Vegas, Nevada. 527 00:42:24,045 --> 00:42:26,796 Really? I had no idea. Won't that be fun? 528 00:42:26,922 --> 00:42:31,169 - Lake Mead, Hoover Dam. - Forget it. You've got bigger problems. 529 00:42:31,302 --> 00:42:35,513 Two hatchet men - excuse me, hatchet persons - 530 00:42:35,639 --> 00:42:39,139 ...from the Inspector General's Office came to audit the motor pool accounts. 531 00:42:39,268 --> 00:42:42,185 - I wonder who tipped them off? - Yes, I wonder. 532 00:42:43,856 --> 00:42:46,940 Fort Baxter. How may I direct your call? Motor pool? 533 00:42:47,067 --> 00:42:51,943 Listen, Bilko, I might tell you this whole post is skating on thin ice with hot blades. 534 00:42:52,072 --> 00:42:54,065 Don't let them find anything. 535 00:42:54,199 --> 00:42:57,153 - Is the colonel suggesting a cover-up? - A cover-up? 536 00:42:57,286 --> 00:43:00,370 Why, no. Is there... anything to cover up? 537 00:43:01,290 --> 00:43:03,448 No... sir. 538 00:43:04,960 --> 00:43:07,629 Good. Then I'm not suggesting one. 539 00:43:08,088 --> 00:43:12,667 Just do... whatever it is you do to make these things go away. 540 00:43:14,678 --> 00:43:16,635 I can't help myself 541 00:43:17,681 --> 00:43:19,923 Bad habits 542 00:43:20,892 --> 00:43:22,968 I'm runnin' wild 543 00:43:23,687 --> 00:43:25,644 Lost control 544 00:43:27,065 --> 00:43:29,852 Well, I must confess 545 00:43:30,235 --> 00:43:33,153 Cos I can't repress 546 00:43:33,905 --> 00:43:37,570 In the last two months you billed the army for 72 windshields? 547 00:43:37,701 --> 00:43:40,867 That was a mistake. One of my men, Private Buttersworth... 548 00:43:40,996 --> 00:43:43,202 ...had a hairline crack in his glasses. 549 00:43:43,331 --> 00:43:45,123 - A crack? - Yes, a hairline crack. 550 00:43:45,250 --> 00:43:48,167 So to him, it looked like all the windshields were broken. 551 00:43:48,295 --> 00:43:50,999 I transferred him right out. That's the way I am. 552 00:43:51,131 --> 00:43:55,175 She's crazy about you. Every time you're not looking, she stares. 553 00:43:59,264 --> 00:44:01,340 You just missed it. 554 00:44:06,938 --> 00:44:11,814 Sergeant, in the past two days we've found a number of possible irregularities. 555 00:44:11,943 --> 00:44:16,320 - Now, if you can't produce receipts... - She's staring at you again. 556 00:44:16,447 --> 00:44:18,405 Oh, just missed it! 557 00:44:18,866 --> 00:44:20,658 There. 558 00:44:20,785 --> 00:44:23,454 ...that a boy like me 559 00:44:23,913 --> 00:44:28,290 Has got so many bad habits 560 00:44:29,877 --> 00:44:34,504 I said, all of these bad habits 561 00:44:36,884 --> 00:44:42,305 All of these bad habits 562 00:44:52,316 --> 00:44:54,060 Nothing? You found nothing? 563 00:44:54,193 --> 00:44:56,649 All my training tells me he's hiding something. 564 00:44:56,779 --> 00:44:59,484 Every time we're about to find something... 565 00:44:59,615 --> 00:45:03,150 - It dissolves. - It's like trying to nail Jell-O to the wall. 566 00:45:03,285 --> 00:45:07,117 - No. It's like watching a magician. - He's got you watching his left hand... 567 00:45:07,248 --> 00:45:10,118 And his right hand keeps pullin' rabbits! 568 00:45:10,251 --> 00:45:12,576 Well, then, let's tie his hands. 569 00:45:15,256 --> 00:45:17,581 Ernie, will you dance with me tonight? 570 00:45:17,716 --> 00:45:21,050 That's up to you. Last time, I accidentally stepped on your knee. 571 00:45:21,178 --> 00:45:23,503 - What if they play our song? - We have a song? 572 00:45:23,639 --> 00:45:25,715 Don't you remember the first time we...? 573 00:45:25,849 --> 00:45:28,175 Only you 574 00:45:28,310 --> 00:45:31,264 How could I forget our song? When they play it tonight... 575 00:45:31,396 --> 00:45:35,690 ...you and I will dance the most romantic dance we've ever danced in our entire life. 576 00:45:35,818 --> 00:45:39,021 - You promise? - That's a promise from Ernest G Bilko. 577 00:45:41,490 --> 00:45:43,897 Put some drive in your country 578 00:45:45,160 --> 00:45:48,695 Keep country drivin' on 579 00:45:50,415 --> 00:45:52,989 When the music gets you movin' 580 00:45:54,252 --> 00:45:56,126 You know it can't be long 581 00:45:56,254 --> 00:46:00,086 Baby, this is our night. Just us. Just you and me. All night long. No soldiers. 582 00:46:00,217 --> 00:46:02,340 - What do you wanna do? - Let's shoot some pool. 583 00:46:02,469 --> 00:46:05,221 - Oh, yeah. - Hey, Sarge. You're late! 584 00:46:07,140 --> 00:46:11,517 - We want to celebrate the audit with ya. - Those bean counters didn't have a clue. 585 00:46:12,312 --> 00:46:15,811 I know, I know. Sometimes I'm so damn good I scare myself. 586 00:46:16,483 --> 00:46:18,689 Just us, huh? 587 00:46:21,112 --> 00:46:24,695 If you see her out tonight 588 00:46:25,283 --> 00:46:30,325 And she tells you that it's just the lights 589 00:46:30,455 --> 00:46:32,447 That bring her here 590 00:46:32,582 --> 00:46:37,244 And not her loneliness 591 00:46:39,422 --> 00:46:42,043 That's what she says... 592 00:46:42,175 --> 00:46:44,844 - I'll go get us a couple of drinks. - OK. 593 00:46:55,104 --> 00:46:57,891 ...every word she says 594 00:46:58,024 --> 00:47:00,266 A scorpion and a brandy alexander. 595 00:47:01,527 --> 00:47:03,935 That's what she says... 596 00:47:04,530 --> 00:47:06,938 The future Mrs "Permission to Speak Freely"? 597 00:47:07,074 --> 00:47:11,072 Oh, no. I mean, I don't know her. I never even... I don't know her. 598 00:47:14,624 --> 00:47:18,407 Thank you very much, everybody. We'll be back in just a couple of minutes. 599 00:47:18,544 --> 00:47:20,418 - I'll introduce ya. - You know her? 600 00:47:20,546 --> 00:47:22,835 - No. - She's with someone. 601 00:47:22,965 --> 00:47:24,922 A detail. 602 00:47:28,429 --> 00:47:31,679 - Ah, you must be in Bravo company. - No, Charlie company. 603 00:47:31,807 --> 00:47:34,049 - Charlie Company! Haven't you heard? - What? 604 00:47:34,185 --> 00:47:36,758 You're shipping out - Operation Vacuum Cleaner. 605 00:47:36,896 --> 00:47:39,054 - Operation... - Shh! 606 00:47:39,189 --> 00:47:42,523 I want his name. I want it known that in this moment of crisis... 607 00:47:42,651 --> 00:47:45,225 ...this man chose to sit here and eat bar nuts. 608 00:47:45,362 --> 00:47:49,526 - I didn't know! - Go ye into the night! Hut, hut, hut, hut! 609 00:47:51,243 --> 00:47:53,948 All right. Now I'll settle this. 610 00:47:54,997 --> 00:47:56,989 - Hmm. - Excuse me? 611 00:47:57,166 --> 00:48:00,866 You were right. Those are the most beautiful eyes I've ever seen. 612 00:48:01,003 --> 00:48:02,830 - Did he say that? - Oh, yeah. 613 00:48:02,963 --> 00:48:06,332 He said your eyes were like diamonds sparkling on a summer night. 614 00:48:06,466 --> 00:48:11,009 The old sergeant's eyes didn't see what he saw. Anyway, here's the $20 I bet you. 615 00:48:11,138 --> 00:48:15,847 I think the least you can do is sit down and buy this young lady some dinner. 616 00:48:15,976 --> 00:48:18,467 Sit down and buy dinner! Go! Hey! 617 00:48:19,021 --> 00:48:20,894 Ah, to be young again. 618 00:48:22,023 --> 00:48:24,775 - That's my sergeant. - Oh. 619 00:48:31,074 --> 00:48:33,565 Oh! Major Ebersole, boys. Welcome to the Spur. 620 00:48:33,702 --> 00:48:38,245 Oh, I've been here before. Uh... five years ago. 621 00:48:38,373 --> 00:48:41,078 I had... a scotch and soda. 622 00:48:41,209 --> 00:48:43,914 Good. A place like this depends on repeat business. 623 00:48:44,045 --> 00:48:49,040 They're repainting our club, so we had to move our weekly poker game down here. 624 00:48:49,175 --> 00:48:53,339 Poker. I've heard wonderful things about that game. Can I watch? 625 00:48:53,471 --> 00:48:56,638 - You don't play poker? - I'm pretty busy at the motor pool... 626 00:48:56,766 --> 00:49:01,926 ...up to my elbows in grease. Maybe I could join... Oh, no, there's a problem. 627 00:49:02,063 --> 00:49:04,221 I don't have any change. 628 00:49:04,357 --> 00:49:08,224 We can make change. It's OK. 629 00:49:08,444 --> 00:49:10,817 Oh, goody. I get to play cards. 630 00:49:12,073 --> 00:49:15,821 ...long way home just to think of an alibi 631 00:49:15,952 --> 00:49:19,118 Well, I couldn't think of a dozen things 632 00:49:19,247 --> 00:49:20,361 That hadn't already... 633 00:49:20,498 --> 00:49:24,543 - Get you somethin'? - Scotch, rocks. Good-looking woman. 634 00:49:24,669 --> 00:49:26,626 That's Bilko's girl. 635 00:49:27,421 --> 00:49:29,544 Now she looks even better. 636 00:49:32,134 --> 00:49:34,507 I'm dealing you five cards. 637 00:49:34,637 --> 00:49:37,128 - Five cards. Let me write this down. - Yeah, OK. 638 00:49:37,265 --> 00:49:40,468 Now, the worst hand that you can have... 639 00:49:40,601 --> 00:49:44,350 ...is if you only have one high card and nothing else that matches. 640 00:49:44,480 --> 00:49:49,723 - But then comes a pair. - A pair. How exciting. A pair. 641 00:49:53,239 --> 00:49:57,486 Only you 642 00:49:58,244 --> 00:50:03,486 Can make this world seem right 643 00:50:04,583 --> 00:50:07,288 Oh, thanks. Have you seen Ernie? 644 00:50:07,920 --> 00:50:10,292 - No, I haven't. - Will you hold this a second? 645 00:50:10,422 --> 00:50:12,462 - Sure. - Thanks. 646 00:50:15,344 --> 00:50:17,633 Excuse me. Have you guys seen Ernie? 647 00:50:17,763 --> 00:50:19,720 - No. - No. 648 00:50:20,724 --> 00:50:22,681 Ernie? 649 00:50:23,310 --> 00:50:24,473 Ernie! 650 00:50:24,812 --> 00:50:28,015 I have three jacks and two sixes. What's that called again? 651 00:50:28,148 --> 00:50:31,980 - A full house. - What a cute name. A full house. 652 00:50:32,277 --> 00:50:35,112 - Is that good? - Yes, that means you win. 653 00:50:36,865 --> 00:50:40,649 - Again. - Oh, God, this is almost embarrassing. 654 00:50:40,786 --> 00:50:42,909 What is that? Five in a row? 655 00:50:43,288 --> 00:50:46,622 What a lovely watch. Now, let's see. We'll just shuffle. 656 00:50:46,750 --> 00:50:48,992 Oops. Clumsy me. 657 00:50:50,128 --> 00:50:52,417 - OK. Cut? Thank you. - Hey! 658 00:50:52,547 --> 00:50:55,797 Sorry. All right. OK. 659 00:51:00,013 --> 00:51:03,631 You are my destiny 660 00:51:03,767 --> 00:51:08,014 Oh. You hear that song? It means I gotta go. 661 00:51:09,773 --> 00:51:13,355 Gee, I feel bad. Can't I give some of this back? 662 00:51:14,778 --> 00:51:17,648 No, that would be wrong, wouldn't it? 663 00:51:17,781 --> 00:51:21,232 All right, well, I'll just take these IOUs... 664 00:51:21,493 --> 00:51:26,285 ...and the pink slip, and you can cash me out and I'll see you back at the base. 665 00:51:26,414 --> 00:51:28,241 - Ernie! - Good evening, sir. 666 00:51:28,374 --> 00:51:30,082 Excuse us, Major. 667 00:51:30,210 --> 00:51:35,286 Listen, I don't know why, but the colonel's decided to climb all over your sorry butt. 668 00:51:35,423 --> 00:51:37,665 I'm afraid the party's over, Ernie. 669 00:51:37,800 --> 00:51:42,676 Get back to the post. I'd like to see your men on the parade ground at 0500 hours. 670 00:51:42,805 --> 00:51:45,379 - Yes, sir. Weather permitting. - What permitting? 671 00:51:45,516 --> 00:51:47,675 Who said that? 672 00:51:47,810 --> 00:51:50,562 It's payback time, Bilko. 673 00:51:50,938 --> 00:51:53,892 If it's all the same to you, I'll tell my girlfriend we're leaving. 674 00:51:54,025 --> 00:52:01,071 It's not all the same to me, Bilko. Move it! Hut, hut, hut! Hut, hut, hut, hut! 675 00:52:01,449 --> 00:52:05,909 You are my destiny 676 00:52:10,458 --> 00:52:12,581 This solves nothing. 677 00:52:12,918 --> 00:52:15,041 This solves everything. 678 00:52:17,256 --> 00:52:20,459 You haven't seen someone called Ernie Bilko, have you? 679 00:52:20,843 --> 00:52:23,215 Oh, yes. He left a few minutes ago. 680 00:52:23,345 --> 00:52:27,425 - Are you sure? - Yep, I definitely saw him go, in a hurry. 681 00:52:27,641 --> 00:52:31,805 You see, I happen to know Major Ebersole offered him a poker game. 682 00:52:32,271 --> 00:52:35,889 You're my dream come true 683 00:52:36,650 --> 00:52:44,231 My one and only you 684 00:52:44,450 --> 00:52:46,738 I can drop you off on my way back to the post. 685 00:52:46,869 --> 00:52:50,238 - This is very nice of you. - Not at all. 686 00:52:50,372 --> 00:52:52,329 May I ask you... 687 00:52:53,792 --> 00:52:57,410 ...could I call on you sometime? - Oh, well, you see, I'm... 688 00:52:57,796 --> 00:53:00,168 I just broke up with someone. 689 00:53:00,299 --> 00:53:05,044 - He must be devastated. - Oh... he doesn't know yet. 690 00:53:17,732 --> 00:53:23,438 Fall in! Arrgh! And gather! Gather in... in a square! All right. 691 00:53:26,241 --> 00:53:28,198 Good! 692 00:53:28,868 --> 00:53:33,365 All right, you've seen real soldiers before. Just... do what they do. 693 00:53:38,253 --> 00:53:41,953 All right, let's do the "grab the rifle by the bottom" thing! 694 00:53:42,340 --> 00:53:44,297 Arrgh! 695 00:53:44,926 --> 00:53:48,461 All right! Now, let's do the, you know, the shoulder thing! 696 00:53:48,596 --> 00:53:52,724 Arrgh! The shoulder thing! Ah! Arrgh! Arrgh! Yes. 697 00:53:53,142 --> 00:53:57,639 All right. And now the... the "showing the rifle for the inspection" bit. 698 00:53:57,772 --> 00:53:59,599 Go! Arrgh! Arrgh! 699 00:54:16,499 --> 00:54:20,117 Well, my feet can't fail me now My feet can't fail me now 700 00:54:20,378 --> 00:54:23,248 My feet can't fail me now My feet can't fail me now 701 00:54:24,215 --> 00:54:27,050 My feet can't fail me now My feet can't fail me now 702 00:54:29,387 --> 00:54:30,845 Go, go, go, go! 703 00:54:34,767 --> 00:54:37,305 Dobie, come on! Come on, buddy. 704 00:54:37,728 --> 00:54:40,563 My feet can't fail me now My feet can't fail me now 705 00:54:40,856 --> 00:54:44,391 My feet can't fail me now My feet can't fail me now 706 00:54:44,985 --> 00:54:47,690 My feet can't fail me now My feet can't fail me now 707 00:54:57,581 --> 00:55:00,784 My feet can't fail me now My feet can't fail me now 708 00:55:00,918 --> 00:55:04,203 Said feet can't fail me now My feet can't fail me now 709 00:55:04,588 --> 00:55:07,589 My feet can't fail me now My feet can't fail me now 710 00:55:07,883 --> 00:55:10,967 My feet can't fail me now My feet can't fail me now 711 00:55:17,601 --> 00:55:19,558 No. Nope. 712 00:55:28,528 --> 00:55:30,984 I'm just so damn proud. 713 00:55:37,037 --> 00:55:40,322 My feet can't fail me now My feet can't fail me now 714 00:55:40,457 --> 00:55:43,411 My feet can't fail, fail, fail, fail me now 715 00:55:47,506 --> 00:55:50,079 I can barely move my legs 716 00:55:50,342 --> 00:55:53,011 I can barely move my legs 717 00:55:53,136 --> 00:55:55,888 Do me a favour and kill me now 718 00:55:56,139 --> 00:55:58,808 Do me a favour and kill me now 719 00:55:58,934 --> 00:56:01,970 Something, something rhymes with legs 720 00:56:02,228 --> 00:56:05,146 Something, something rhymes with legs 721 00:56:05,273 --> 00:56:08,309 My life is over anyhow 722 00:56:13,072 --> 00:56:15,943 - Sarge! - Sarge! He's killing us! 723 00:56:16,075 --> 00:56:18,863 - I can't do this. - What's the matter with you people? 724 00:56:18,995 --> 00:56:20,454 Generation X! 725 00:56:20,580 --> 00:56:23,332 - He's killin' us! - You've all gone soft! 726 00:56:23,499 --> 00:56:25,575 - Get serious, Sarge! - I am serious. 727 00:56:25,710 --> 00:56:28,545 I've been thinking about this. You're Bilko's platoon! 728 00:56:28,671 --> 00:56:30,996 Whatever they dish out, we can take. 729 00:56:31,132 --> 00:56:33,338 I want to see you two in my quarters. 730 00:56:40,308 --> 00:56:43,178 - Oh! - Sarge. 731 00:56:43,811 --> 00:56:47,394 I'm paralysed. I have no feeling from the hair down. 732 00:56:47,523 --> 00:56:50,275 Make the bad man stop. 733 00:56:53,279 --> 00:56:56,944 - Who are you calling? - Rita. Her voice will make me feel better. 734 00:56:57,074 --> 00:57:00,075 Ow. Ow, ow, ow. 735 00:57:14,967 --> 00:57:18,217 If any of this is frightening, just hold onto me. 736 00:57:19,471 --> 00:57:22,508 They're dancing Raisinets. 737 00:57:23,058 --> 00:57:26,510 And you don't find that frightening? 738 00:57:31,608 --> 00:57:33,601 Let's work 739 00:57:33,736 --> 00:57:35,479 Be proud 740 00:57:35,612 --> 00:57:37,190 Stand tall 741 00:57:38,532 --> 00:57:42,577 - Sarge? Sarge. - What's the matter? 742 00:57:44,621 --> 00:57:46,863 I put on three pounds. 743 00:57:47,749 --> 00:57:50,916 Funny, it doesn't show. Luis! This calls for plan A. 744 00:57:51,128 --> 00:57:56,253 That won't work. He's on his way over. He says if I can't do ten push-ups... 745 00:57:56,383 --> 00:57:59,218 ...he's gonna move me out. 746 00:58:04,182 --> 00:58:06,139 All right! Plan B. 747 00:58:13,775 --> 00:58:17,274 Major Thorn, you look fantastic, sir! Have you lost w... 748 00:58:23,201 --> 00:58:25,277 Good work, Doberman! 749 00:58:33,920 --> 00:58:37,704 So, John, if you spoke to the officers and their wives, it would mean a lot. 750 00:58:37,841 --> 00:58:42,004 They keep hearing rumours that Fort Baxter will be shut down. 751 00:58:42,137 --> 00:58:47,890 Frankly, sweetheart, after this hovertank disaster, I don't know what might happen. 752 00:58:48,017 --> 00:58:52,430 Oh, dear. I didn't realise it was that bad. 753 00:58:52,563 --> 00:58:56,513 Well, you will think of something. I have complete faith in you. 754 00:58:56,651 --> 00:58:58,893 Thank you. 755 00:58:59,654 --> 00:59:03,023 - Sorry, I didn't realise you had company. - Quite all right, Bilko. 756 00:59:03,157 --> 00:59:05,992 Colonel, you didn't tell me there was a movie star here. 757 00:59:06,119 --> 00:59:08,906 Sharon Stone! The men will be so excited. 758 00:59:09,038 --> 00:59:11,327 - Bilko. - We've seen all your movies. 759 00:59:11,457 --> 00:59:14,328 - They're a little racy for me. - Sergeant Bilko... 760 00:59:14,460 --> 00:59:16,120 You know this is Mrs Hall. 761 00:59:16,254 --> 00:59:20,714 Mrs Hall! Cradle robber. You were dazzled by an older man, is that it? 762 00:59:20,841 --> 00:59:22,501 - Bilko! - Yes, my colonel? 763 00:59:22,635 --> 00:59:25,470 John, I will see you later. 764 00:59:25,596 --> 00:59:28,052 Right this way, Miss Stone. Uh... Mrs Hall. 765 00:59:31,102 --> 00:59:33,723 - What is it, Sergeant? - Sir, if I could ask you again. 766 00:59:33,854 --> 00:59:35,930 - These desert manoeuvres... - You can go. 767 00:59:36,065 --> 00:59:39,481 If you'd seen the look on the men's faces when I said we wouldn't... 768 00:59:39,610 --> 00:59:41,899 - I said I've changed my mind. - Zimmerman... 769 00:59:42,029 --> 00:59:44,602 ...I had to cradle him in my... We can go? 770 00:59:52,581 --> 00:59:55,867 - Have a safe trip, Sergeant. - Yes, sir. We'll make you proud, sir. 771 00:59:56,001 --> 00:59:57,958 Oh, sure. 772 00:59:59,630 --> 01:00:02,251 Bright light city gonna set my soul 773 01:00:02,383 --> 01:00:05,170 Gonna set my soul on fire 774 01:00:06,136 --> 01:00:08,461 Viva Las Vegas 775 01:00:09,515 --> 01:00:11,756 Viva Las Vegas 776 01:00:12,267 --> 01:00:15,636 There's blackjack and poker and the roulette wheel 777 01:00:15,771 --> 01:00:18,890 All you need's a strong heart and a nerve of steel 778 01:00:19,233 --> 01:00:21,688 Viva Las Vegas 779 01:00:22,569 --> 01:00:25,025 Viva Las Vegas 780 01:00:25,864 --> 01:00:28,272 Viva Las Vegas 781 01:00:29,242 --> 01:00:31,615 Viva Las Vegas with your neon flashing 782 01:00:31,745 --> 01:00:33,987 Sarge, you're crying. 783 01:00:34,122 --> 01:00:36,744 It's just... so beautiful. 784 01:00:37,501 --> 01:00:40,786 Viva, viva, Las Vegas 785 01:00:40,921 --> 01:00:43,756 All right, soldiers. Prepare for manoeuvres! 786 01:00:45,008 --> 01:00:48,840 I killed an afternoon convincing Colonel Dunderhead he'd be in trouble... 787 01:00:48,970 --> 01:00:51,212 ...if Bilko didn't go on the manoeuvres. 788 01:00:51,348 --> 01:00:54,717 You've got three days to get into this computer. 789 01:00:54,851 --> 01:00:57,223 Find me everything. 790 01:00:59,022 --> 01:01:02,473 If he stole a match, I want to know about it. 791 01:01:04,944 --> 01:01:06,818 I'm goin' to party town 792 01:01:06,946 --> 01:01:08,109 Yeah, yeah 793 01:01:08,239 --> 01:01:10,446 I wanna party down 794 01:01:10,575 --> 01:01:11,654 Yeah, yeah 795 01:01:11,784 --> 01:01:15,236 I wanna have some fun I'm gonna fool around 796 01:01:15,371 --> 01:01:17,163 I'm goin' to party town 797 01:01:18,625 --> 01:01:20,582 Right here in party town 798 01:01:20,710 --> 01:01:21,825 Yeah, yeah 799 01:01:21,961 --> 01:01:24,120 They really party down 800 01:01:24,255 --> 01:01:25,251 Yeah, yeah 801 01:01:25,381 --> 01:01:27,504 Man, it's a party town 802 01:01:27,633 --> 01:01:28,665 Yeah, yeah 803 01:01:32,388 --> 01:01:33,717 - Where we goin'? - Craps. 804 01:01:33,848 --> 01:01:36,553 Think of the changes you wanna make when we own this place. 805 01:01:36,684 --> 01:01:40,053 Hey, Sarge, I was thinkin', is it safe for us to be off the base? 806 01:01:40,188 --> 01:01:43,188 - Thorn will be up to somethin'. - You just thought of that? 807 01:01:43,316 --> 01:01:47,942 Relax. Before we left, I had Luis encrypt the files. It'll take 'em years to break in. 808 01:01:48,112 --> 01:01:50,270 We're in. 809 01:01:58,998 --> 01:02:00,243 Good job. 810 01:02:00,416 --> 01:02:02,788 Now, how far back do you want us to go? 811 01:02:02,918 --> 01:02:05,290 You two kids have just been sensational. 812 01:02:05,421 --> 01:02:08,671 Why don't you knock off for the rest of the evening? 813 01:02:09,508 --> 01:02:11,880 And do what? 814 01:02:12,011 --> 01:02:15,380 - Have fun. Unwind. - Hm. 815 01:02:15,514 --> 01:02:17,720 - Well, shall I...? - No, leave it on for a second. 816 01:02:17,850 --> 01:02:22,595 I'd just like to check on one or two things, just out of curiosity. 817 01:02:23,605 --> 01:02:26,559 Well, good night. 818 01:02:27,026 --> 01:02:28,354 Good night. 819 01:02:29,778 --> 01:02:33,278 I think it was very exciting, the way you broke into that computer. 820 01:02:33,407 --> 01:02:35,696 - It was? - Yes! 821 01:02:36,910 --> 01:02:39,662 - Can I buy you a drink? - Why, yes. 822 01:02:51,633 --> 01:02:53,875 Oh, oh, oh! There they go! 823 01:03:01,810 --> 01:03:03,352 Oh, my. All right. 824 01:03:03,478 --> 01:03:07,558 Oh! Ouch! They're hot! They're hot. Quick, quick, cool 'em off. 825 01:03:09,192 --> 01:03:12,193 Press the six and the eight and the black ten. 826 01:03:12,320 --> 01:03:15,238 - All right, here we go. Now... - Oh, he's shakin' 'em off. 827 01:03:15,865 --> 01:03:20,159 Uh-oh, he's comin' with the pitch. It looks like the high, hard one! 828 01:03:23,665 --> 01:03:25,954 Ooh, baby! Oh, good. 829 01:03:26,084 --> 01:03:30,378 Gently. OK, and now, it's just a little... It's easy, it's easy, it's easy. 830 01:03:30,505 --> 01:03:32,794 It's just... behind the back. 831 01:03:32,924 --> 01:03:35,711 Winner! We have a winner. 832 01:03:38,763 --> 01:03:41,336 Wait a minute. This chip is scratched. 833 01:03:43,518 --> 01:03:44,597 - Mr Bilko. - Yes? 834 01:03:44,727 --> 01:03:47,397 That's quite a run. Is there anything we can do for you? 835 01:03:47,522 --> 01:03:51,899 Yes, go to your vault and tell your money to be patient. We'll be together soon. 836 01:03:53,277 --> 01:03:56,195 You mean he stood you up before that night at the Rusty Spur? 837 01:03:56,322 --> 01:03:58,730 Mm-hm. He left me standing at the altar. 838 01:03:59,367 --> 01:04:01,443 There can be no excuse for that. 839 01:04:01,577 --> 01:04:06,405 You'd be surprised. He had a new excuse every time. They were all pretty amazing. 840 01:04:06,541 --> 01:04:08,996 - He did that more than once? - Mm-hm. 841 01:04:09,877 --> 01:04:12,712 Rita, you have a lot of love to give. 842 01:04:13,214 --> 01:04:15,883 And you're smart. Why put up with a clown like that? 843 01:04:16,008 --> 01:04:20,884 Because it was exciting. With Ernie, every day was anything-can-happen day. 844 01:04:21,013 --> 01:04:23,385 Some couples play Scrabble. 845 01:04:23,516 --> 01:04:26,885 This isn't a game we're talking about - it's your life. 846 01:04:27,019 --> 01:04:30,518 Where I come from, when you tell a woman you'll marry her, you mean it. 847 01:04:30,648 --> 01:04:35,191 You know something? I would never stand you up. I'd never not call you. 848 01:04:36,028 --> 01:04:40,820 But then, I'm an officer with career prospects. I can handle responsibility. 849 01:04:40,950 --> 01:04:42,693 I guess you can. 850 01:04:42,826 --> 01:04:45,068 Wouldn't you like a man who's there for you? 851 01:04:45,204 --> 01:04:48,620 A man who wants to get married, settle down and have a family. 852 01:04:48,749 --> 01:04:50,706 Yes. 853 01:04:52,044 --> 01:04:53,835 I bought you this. 854 01:04:57,841 --> 01:04:59,252 A ring! 855 01:04:59,384 --> 01:05:02,006 Two carats of cubic zirconia. 856 01:05:02,554 --> 01:05:04,511 It's beautiful. 857 01:05:10,354 --> 01:05:11,682 Oh... 858 01:05:11,813 --> 01:05:14,565 This is happening... too fast. 859 01:05:15,692 --> 01:05:18,183 I don't want to hurt Ernie. 860 01:05:18,654 --> 01:05:20,148 No. 861 01:05:20,280 --> 01:05:22,771 We really don't want to hurt Ernie. 862 01:05:26,161 --> 01:05:28,616 - That's when Vegas was Vegas. - Excuse me, Mr Bilko? 863 01:05:28,747 --> 01:05:31,950 - He said it was an emergency. - This must be the Pentagon. 864 01:05:32,083 --> 01:05:34,491 Hello? I can hardly hear you. 865 01:05:34,628 --> 01:05:38,162 Rita Robbins. She's been out with that guy Thorn every night. 866 01:05:38,506 --> 01:05:40,795 - Thorn? - Since before you went on manoeuvres. 867 01:05:40,926 --> 01:05:45,089 Tomorrow night they're going out to that fancy French restaurant in Roseville. 868 01:05:45,221 --> 01:05:49,385 She's lookin' pretty weak, Ernie, I gotta tell ya. Like she would do anything. 869 01:05:52,353 --> 01:05:54,844 - Thanks, Sowicki. - Bye, Ernie. 870 01:05:56,733 --> 01:05:59,354 - Thank you, Stan. - Hey, thank you! 871 01:05:59,486 --> 01:06:02,155 For allowing me to screw with Bilko's head. 872 01:06:02,280 --> 01:06:04,319 Oh, it isn't a game this time, Stan. 873 01:06:04,449 --> 01:06:07,366 I just need to find out how much he really loves me. 874 01:06:07,493 --> 01:06:09,949 - He loves you plenty. - More than Las Vegas? 875 01:06:10,121 --> 01:06:12,030 That's asking a lot. 876 01:06:15,752 --> 01:06:20,081 Hi, this is Rita. I'm not in right now. Please leave a message. 877 01:06:20,214 --> 01:06:23,879 Rita, it's me, Ernie. I'm on my way home. I hear you're seeing Thorn... 878 01:06:24,010 --> 01:06:28,090 ...and I just don't want you to take it too seriously. He's only with you to annoy me. 879 01:06:29,265 --> 01:06:33,678 I see. He couldn't possibly be interested in me-that would be ridiculous. 880 01:06:33,811 --> 01:06:36,598 Rita, you're there. This guy has terrible qualities. 881 01:06:36,731 --> 01:06:41,440 - For one thing, he's very manipulative. - He seemed nice to me. Goodbye. 882 01:06:42,695 --> 01:06:44,818 Hello? Hello? 883 01:06:45,740 --> 01:06:48,776 Rita? Rita? 884 01:06:53,289 --> 01:06:55,531 Why do you smell the cork? 885 01:06:56,208 --> 01:06:58,746 Your eyes are hazel, aren't they? 886 01:06:58,878 --> 01:06:59,957 Green. 887 01:07:00,087 --> 01:07:02,163 I never have sex on the first date. 888 01:07:02,298 --> 01:07:07,884 Thank God, it's our third. Oh, this is such a... Oh, can't you just smell that... salad? 889 01:07:08,012 --> 01:07:09,969 Yes, I have a reservation. 890 01:07:11,140 --> 01:07:16,644 Ah, this must be the table. You know, what they do very well here is the garlic. 891 01:07:16,770 --> 01:07:19,226 Oh, I touched you. My temperature is rising. 892 01:07:19,356 --> 01:07:24,896 Waiter, could we have two glasses of red house, uh... s'il vous please? 893 01:07:25,028 --> 01:07:26,143 In. 894 01:07:27,614 --> 01:07:29,571 Bilko. What a fool. 895 01:07:29,700 --> 01:07:31,158 Yeah. 896 01:07:31,285 --> 01:07:34,202 How can he afford to eat here on a sergeant's pay? 897 01:07:34,329 --> 01:07:38,113 - I'll be a lieutenant colonel very soon. - No kidding? 898 01:07:41,295 --> 01:07:44,379 - That woman's kind of attractive too. - You think so? 899 01:07:44,506 --> 01:07:46,748 Well, not compared to you, of course. 900 01:07:47,342 --> 01:07:50,213 Anyway, I understand the oysters here are... 901 01:07:50,345 --> 01:07:53,132 ...very, uh, very, uh... imported. 902 01:07:54,057 --> 01:07:57,011 - Just get me out of here fast. - Relax, Paparelli. 903 01:07:57,144 --> 01:07:59,765 If you wanna make Rita jealous, why not use Barbella? 904 01:07:59,896 --> 01:08:04,688 She knows Barbella. I needed someone she can't recognise. Someone alluring. 905 01:08:05,986 --> 01:08:07,943 Thank you. 906 01:08:09,864 --> 01:08:15,653 Ah! Well, it's Rita Robbins and Major Thorn! Ah! A-ha-ha, aha. 907 01:08:16,204 --> 01:08:18,873 Um, excuse me. One moment. 908 01:08:21,209 --> 01:08:25,159 She's coming over? She's coming over? 909 01:08:27,590 --> 01:08:31,291 Ernie, you made Paparelli get into drag just to make me jealous? 910 01:08:31,427 --> 01:08:35,639 Well, actually, he was already in drag. Paparelli, scram! Get going. 911 01:08:55,034 --> 01:08:57,442 Rita, you can't marry Thorn. You don't love him. 912 01:08:57,578 --> 01:09:01,030 Think of the children. You're a Catholic and he's an asshole! 913 01:09:01,165 --> 01:09:05,744 How would you raise them? And he's already cheating on you with Paparelli. 914 01:09:06,837 --> 01:09:08,795 Hi, soldier boy. 915 01:09:16,347 --> 01:09:19,716 Sowicki never told you I was marrying Thorn. 916 01:09:21,310 --> 01:09:25,723 You told Sowicki to call me. You manipulated me. How could you? 917 01:09:25,856 --> 01:09:30,233 Why not? I have a master's in manipulation from the University of Bilko. 918 01:09:30,361 --> 01:09:32,982 You tricked me. You sucked me in. 919 01:09:34,448 --> 01:09:37,615 This is the most turned on I've ever been in my life. 920 01:09:38,077 --> 01:09:40,449 Rita, I'm so glad we're back together again. 921 01:09:40,663 --> 01:09:42,702 Twelve more days. 922 01:09:50,923 --> 01:09:52,962 No wonder the hovertank never worked. 923 01:09:53,091 --> 01:09:57,753 Yes, sir. He's been diverting research funds into his own private account. 924 01:09:58,347 --> 01:10:03,803 For all the differences I've had with Bilko over the years, I've always liked him. 925 01:10:03,936 --> 01:10:06,177 The way he kept up the men's morale. 926 01:10:06,313 --> 01:10:10,476 The way he'd pretend to cry when I went on leave. The way, on my birthday... 927 01:10:10,609 --> 01:10:15,069 ...he'd have the men mow my name in the main lawn with a big heart around it. 928 01:10:16,323 --> 01:10:19,905 - But now there'll be a court martial. - Yes, sir. 929 01:10:20,035 --> 01:10:22,241 - Unless... - Unless? 930 01:10:22,370 --> 01:10:26,238 It's just that I know we'd both do anything to spare Bilko a court martial. 931 01:10:26,374 --> 01:10:28,948 If he could just be quietly punished. 932 01:10:29,085 --> 01:10:31,327 Yeah, sure. 933 01:10:32,464 --> 01:10:34,622 But... but how? 934 01:10:34,758 --> 01:10:37,046 The CO has certain powers, sir. 935 01:10:38,136 --> 01:10:42,513 - Powers? - Can't he, for instance, have a soldier... 936 01:10:44,768 --> 01:10:46,725 ...trans... 937 01:10:47,937 --> 01:10:50,393 Trans... atlantic? 938 01:10:53,443 --> 01:10:55,934 Trans... vestite? 939 01:10:58,907 --> 01:11:02,026 - Transferred! - What a wonderful idea. 940 01:11:02,619 --> 01:11:05,323 Yes, well, the wheels are always spinning. 941 01:11:06,164 --> 01:11:11,668 It'd have to be somewhere where there'd be no chance of him making trouble again. 942 01:11:15,965 --> 01:11:18,337 Greenland? 943 01:11:18,551 --> 01:11:22,383 He's been out walking by himself for, like, four hours. 944 01:11:22,972 --> 01:11:25,545 - What's he doin'? - He's thinkin'. 945 01:11:25,766 --> 01:11:30,179 - I thought I heard him crying. - He even asked for a box of tissues. 946 01:11:33,816 --> 01:11:35,559 I guess you're happy. 947 01:11:35,693 --> 01:11:39,062 Yeah. He hated the sarge. He was probably helping Thorn to get him. 948 01:11:39,196 --> 01:11:41,770 - I was not! - Wait a minute. Wait a minute. 949 01:11:41,907 --> 01:11:44,861 This is Bilko we're talkin' about here. Bilko! 950 01:11:44,994 --> 01:11:47,282 Nobody gets the best of Bilko. Come on! 951 01:11:47,413 --> 01:11:50,034 - That's right. - He'll think of somethin'. 952 01:11:50,166 --> 01:11:53,831 Remember when I got the letter from my wife sayin' she wanted to break up? 953 01:11:53,961 --> 01:11:56,534 - Remember what Bilko did? - He got your wife back? 954 01:11:56,797 --> 01:11:59,205 No, he got me another wife. A better wife! 955 01:11:59,425 --> 01:12:03,469 - Yeah! - He'll come up with his best plan ever. 956 01:12:03,595 --> 01:12:07,130 Listen, I pity Major Thorn. When Bilko gets done with him... 957 01:12:08,058 --> 01:12:10,728 - Sarge! - Ten-hut! 958 01:12:10,853 --> 01:12:12,679 Hey, Sarge! 959 01:12:12,813 --> 01:12:15,386 - Sarge! - Sarge! You've come back! 960 01:12:16,984 --> 01:12:19,985 Ah, Doberman. The son I never wanted. 961 01:12:21,155 --> 01:12:23,443 Fall in and look this way! 962 01:12:28,036 --> 01:12:29,993 Hello, soldiers. 963 01:12:30,998 --> 01:12:34,663 I'm talking to you. Because that's what you are really. 964 01:12:34,793 --> 01:12:37,829 Soldiers, every last one of you - with a couple of exceptions. 965 01:12:37,963 --> 01:12:39,837 - He's got a plan. - He sure does. 966 01:12:39,965 --> 01:12:43,832 I wanna tell you a little story. There was once a little boy... 967 01:12:43,969 --> 01:12:47,717 ...and that little boy had a dream to run one of the most sophisticated... 968 01:12:47,848 --> 01:12:51,098 ...illegal gaming operations the US Army has ever seen. 969 01:12:51,226 --> 01:12:52,471 - He's not worried. - Not a bit. 970 01:12:52,602 --> 01:12:54,927 And that little boy's dream came true. 971 01:12:55,063 --> 01:12:58,646 But now they're trying to snatch that dream back from him. 972 01:12:58,817 --> 01:13:00,477 - He is worried. - That's not good. 973 01:13:00,610 --> 01:13:04,062 But what are the last two letters in the name Bilko? K-O! 974 01:13:04,197 --> 01:13:06,984 Of course, the first are B-l-L, which is meaningless. 975 01:13:07,117 --> 01:13:10,901 But still, am I giving up? No! Never! Well, kind of, but not really... 976 01:13:11,037 --> 01:13:14,738 ...because there is no way I am going to Greenland. 977 01:13:14,874 --> 01:13:17,579 Well, you're probably wondering if I have a plan. 978 01:13:17,710 --> 01:13:24,460 Well, of course I have a plan! A P-L-A-N. Plan. 979 01:13:25,969 --> 01:13:27,926 But... 980 01:13:28,846 --> 01:13:30,471 - He's got no plan. - We're screwed. 981 01:13:30,598 --> 01:13:34,548 - I have a plan, Sarge. - But maybe a plan is not what I need! 982 01:13:34,686 --> 01:13:38,019 What I really need is just a little puppy. 983 01:13:38,147 --> 01:13:42,441 A little puppy with big, brown eyes who'll just come to me and lick my face... 984 01:13:42,568 --> 01:13:47,029 ...and just love me so much, no matter what kind of person I am. 985 01:13:48,407 --> 01:13:50,483 Sarge, I really do have a plan. 986 01:13:51,369 --> 01:13:55,532 Oh, so now you have a plan. Well, let's hear your plan, Wally. 987 01:13:56,165 --> 01:14:00,079 What if the hovertank did work? That'd prove you haven't diverted the money. 988 01:14:00,211 --> 01:14:02,880 Oh! That is so stup... What? 989 01:14:03,047 --> 01:14:07,210 That would prove you hadn't been diverting the money. Wouldn't it? 990 01:14:10,137 --> 01:14:12,509 Are you saying you can get the hovertank to work? 991 01:14:12,640 --> 01:14:18,180 No, of course not. But we don't need to hold four aces if they think we hold 'em. 992 01:14:20,940 --> 01:14:23,347 Permission to speak freely? 993 01:14:24,068 --> 01:14:27,519 Tell me a bit more about this plan, because I think that's actually... 994 01:14:27,655 --> 01:14:30,442 If they come, deny everything. Just act dumb. 995 01:14:30,574 --> 01:14:33,112 Fender, I'm putting you in charge of that. 996 01:14:36,413 --> 01:14:40,031 I love the nightlife, I like to boogie 997 01:14:40,167 --> 01:14:42,243 I like to rock all night long 998 01:14:42,377 --> 01:14:44,335 Ahem. 999 01:14:44,671 --> 01:14:47,459 Oh... it's you, Bilko. 1000 01:14:47,591 --> 01:14:49,999 Sir, if I could talk with you just for a moment. 1001 01:14:50,135 --> 01:14:53,718 If you've come to talk about Greenland, you're wasting your time. 1002 01:14:53,847 --> 01:14:56,089 Frankly, Sergeant, I'm disappointed. 1003 01:14:56,224 --> 01:14:59,843 Sir, all I ever wanted was an honest week's pay for an honest day's work. 1004 01:14:59,978 --> 01:15:02,683 - I didn't steal money, sir. - Please, Bilko. 1005 01:15:04,024 --> 01:15:06,479 Let's just say goodbye. 1006 01:15:06,610 --> 01:15:08,649 And thank you. 1007 01:15:08,779 --> 01:15:11,614 - For what, sir? - Well, for... 1008 01:15:12,115 --> 01:15:15,365 ...always making me feel like I actually ran this place. 1009 01:15:15,494 --> 01:15:17,451 Good old Fort Baxter. 1010 01:15:18,246 --> 01:15:20,998 I guess your garden is one of the things you'll miss most. 1011 01:15:21,124 --> 01:15:22,951 Ah, yes. I love... 1012 01:15:23,084 --> 01:15:25,540 - Miss? Why miss? - The colonel hasn't heard? 1013 01:15:25,670 --> 01:15:29,585 - In that case, it must not be true. - What? Uh... they're closing Fort Baxter? 1014 01:15:29,716 --> 01:15:32,005 You didn't hear it from me. 1015 01:15:32,135 --> 01:15:35,219 Take good care of yourself in... I've said enough. 1016 01:15:35,388 --> 01:15:37,547 Have you heard where they're sending me? 1017 01:15:37,682 --> 01:15:41,098 - You're stepping on your flowers. - The hell with them! Where? 1018 01:15:41,227 --> 01:15:44,098 - Where are they sending me? - It's just rumour, sir. 1019 01:15:44,230 --> 01:15:47,682 Oh, that fair skin under the burning desert sun... 1020 01:15:48,234 --> 01:15:51,983 Oh, my God. The desert sun. 1021 01:15:52,113 --> 01:15:55,114 Remember, if you get lost, travel by night. 1022 01:15:55,241 --> 01:15:59,784 - How can they do this to me? - The hovertank test was the last straw. 1023 01:15:59,912 --> 01:16:02,534 Too bad they didn't schedule it this week. 1024 01:16:02,665 --> 01:16:04,622 Well... 1025 01:16:05,043 --> 01:16:07,000 - Goodbye. - Wha...? Wait! 1026 01:16:07,295 --> 01:16:11,079 - You mean the hovertank is working? - Oh, I know what you're thinking, sir: 1027 01:16:11,215 --> 01:16:13,706 ..."Arrange a public demonstration ASAP." 1028 01:16:13,843 --> 01:16:16,334 "Call the Pentagon and the Department of the Army." 1029 01:16:16,470 --> 01:16:19,306 - All right. - I've already taken that liberty, sir. 1030 01:16:19,432 --> 01:16:21,389 - Thank you. - Oh, that picture of you... 1031 01:16:21,517 --> 01:16:24,138 ...standing triumphant at the test. 1032 01:16:24,270 --> 01:16:27,805 That'll keep me warm on those lonely nights in Greenland. 1033 01:16:29,108 --> 01:16:31,314 In Greenland, sir. 1034 01:16:31,694 --> 01:16:33,733 Oh. Yes. 1035 01:16:33,863 --> 01:16:36,104 Well, goodbye. 1036 01:16:37,575 --> 01:16:39,117 - Ah, Bi... - Yes, sir? 1037 01:16:41,871 --> 01:16:44,788 If the test goes well, you won't be transferred. 1038 01:16:45,249 --> 01:16:47,787 Well, thank you, sir! I'm stunned! 1039 01:16:48,544 --> 01:16:50,786 Just as a formality, I've put that in writing. 1040 01:16:50,921 --> 01:16:54,504 If you could just sign here and here, and initial here. 1041 01:16:58,053 --> 01:17:00,176 - Here? - Uh, no. Here. 1042 01:17:00,889 --> 01:17:03,559 And I'll just notarise that. 1043 01:17:03,684 --> 01:17:07,219 - And I'll waive the usual ten-dollar fee. - Oh. Thank you. 1044 01:17:08,897 --> 01:17:11,223 Here you are. Good day. 1045 01:17:12,985 --> 01:17:15,061 No, it'll hover. But as before... 1046 01:17:15,195 --> 01:17:19,407 ...it will go completely haywire if we attempt to fire the cannon. 1047 01:17:19,533 --> 01:17:22,071 We know that. We just need a couple of hours with it. 1048 01:17:22,202 --> 01:17:26,200 - Let's get started. - It's a $70-million piece of equipment. 1049 01:17:26,331 --> 01:17:29,581 You think I'm gonna allow one of your men to fool around with it? 1050 01:17:29,710 --> 01:17:32,165 - I think not. - Oh. Mm-hm. 1051 01:17:32,337 --> 01:17:36,287 Oh, boy. Oh, my, is it hot in here or what? 1052 01:17:36,425 --> 01:17:39,461 What's this? Oh! I almost forgot I had these. 1053 01:17:39,594 --> 01:17:42,132 It's the IOUs from the poker game. 1054 01:17:42,264 --> 01:17:45,348 - Would he like to use my tools? - That would be nice. 1055 01:17:50,355 --> 01:17:53,854 - You saw it? - Yeah, it blew up the ammunition shed. 1056 01:17:54,067 --> 01:17:57,270 - A perfect hit. - The hovertank? 1057 01:17:57,404 --> 01:18:00,239 - I thought that thing was busted. - Yeah, it was. 1058 01:18:00,365 --> 01:18:02,239 But the kid, Wally, he fixed it. 1059 01:18:02,367 --> 01:18:04,656 He said the key was the... 1060 01:18:05,370 --> 01:18:07,327 The...? 1061 01:18:08,248 --> 01:18:11,249 The fire-control and super-elevator board. 1062 01:18:11,960 --> 01:18:15,909 - Imagine that. - Yeah, the super-elevator board. 1063 01:18:16,047 --> 01:18:21,172 And the great thing is, if it works at the demonstration, Bilko gets to stay. 1064 01:18:21,302 --> 01:18:23,259 Great! 1065 01:18:51,457 --> 01:18:53,414 Yeah. 1066 01:19:14,939 --> 01:19:19,232 - Wonderful to see you again, General. - You, too, Colonel. Mrs Hall. 1067 01:19:19,693 --> 01:19:23,643 - And, of course, you know Major Thorn. - Thorn. 1068 01:19:45,218 --> 01:19:48,587 - Tank crew ready, sir. - Very good, Bilko. General. 1069 01:19:48,722 --> 01:19:51,178 Master Sergeant Bilko. It's an honour to meet you. 1070 01:19:51,308 --> 01:19:54,759 - You look terrific! Have you lost weight? - Who is this? 1071 01:19:55,145 --> 01:19:59,771 Members of Congress, General Tennyson, colleagues from the defence industries... 1072 01:19:59,900 --> 01:20:02,058 ...distinguished guests, welcome. 1073 01:20:03,862 --> 01:20:06,353 The weapon system you are about to see today... 1074 01:20:06,490 --> 01:20:12,362 ...can be called the world's first truly all-terrain assault vehicle... 1075 01:20:12,495 --> 01:20:17,371 ...which I'm proud to say was developed entirely in-house, here at Fort Baxter. 1076 01:20:18,168 --> 01:20:22,711 I give you the armoured attack platform to lead American defence forces... 1077 01:20:22,839 --> 01:20:28,046 ...into the 21st century. The HTX-1 hovertank. 1078 01:20:38,563 --> 01:20:42,810 Water and rough terrain can stop an ordinary M1 or APC... 1079 01:20:42,942 --> 01:20:46,394 ...but the hovertank can literally rise above these obstacles. 1080 01:20:46,529 --> 01:20:50,230 And that is the capability we will show you here today. 1081 01:20:50,533 --> 01:20:52,905 Hovertank, you are looking good. 1082 01:20:54,746 --> 01:20:58,197 Hovertank, fire when ready. Hoo-ah! 1083 01:21:25,693 --> 01:21:28,398 Ha. This little bird packs a deadly punch. 1084 01:21:59,601 --> 01:22:01,428 Fire in the hole! 1085 01:22:35,846 --> 01:22:40,591 - You hit the wrong button, Rastahead! - It's not my fault! He wired it wrong! 1086 01:22:43,395 --> 01:22:44,889 Any questions? 1087 01:23:07,627 --> 01:23:09,785 Congratulations, honey. 1088 01:23:10,630 --> 01:23:12,539 - Home run, sir! - Thank you, Captain. 1089 01:23:12,674 --> 01:23:15,509 - We'll rush this baby into production. - Thank you. 1090 01:23:15,635 --> 01:23:19,335 Jack, I thank you on behalf of a grateful nation. 1091 01:23:19,472 --> 01:23:22,805 I just can't wait to see what you fellas come up with next. 1092 01:23:24,102 --> 01:23:27,056 Wait! Wait. The demonstration was rigged. 1093 01:23:27,188 --> 01:23:31,055 Ah, do I see politics in your future, sir? Perhaps a run at the Oval Office? 1094 01:23:31,192 --> 01:23:33,398 I've never given that serious consideration. 1095 01:23:33,528 --> 01:23:35,567 Wait! General! He faked it! 1096 01:23:35,696 --> 01:23:39,231 Didn't you see the gun was aimed at target three, but blew up target four? 1097 01:23:39,367 --> 01:23:40,777 Yes, I did. 1098 01:23:40,910 --> 01:23:43,780 If you remember Einstein's theory, space is curved. 1099 01:23:43,913 --> 01:23:46,783 - Yes. - And these are smart weapons. 1100 01:23:48,000 --> 01:23:51,286 Oh, cut the crap! He faked it. It's just one of his scams. 1101 01:23:51,545 --> 01:23:54,665 That's a serious charge. Colonel, what about this? 1102 01:23:54,799 --> 01:23:56,921 General, in all my years in the service... 1103 01:23:57,051 --> 01:24:00,384 ...I have never, not once, publicly berated a fellow officer. 1104 01:24:00,513 --> 01:24:04,380 But I realise now that from the moment Major Thorn set foot on Fort Baxter... 1105 01:24:04,516 --> 01:24:08,182 ...he engaged in a personal vendetta against Master Sergeant Bilko. 1106 01:24:08,312 --> 01:24:12,559 I find his conduct inexcusable, and will recommend an article 32 investigation. 1107 01:24:12,691 --> 01:24:14,483 - I see. - You don't understand. 1108 01:24:14,610 --> 01:24:18,987 He doesn't know what's going on. This sergeant leads him around by the nose! 1109 01:24:19,156 --> 01:24:22,940 Major! You are the most insubordinate officer I have ever met. 1110 01:24:24,328 --> 01:24:28,539 I'm telling you, he's a boob! He doesn't get it! They faked the whole thing! 1111 01:24:28,665 --> 01:24:33,411 I'd like to see just one piece of evidence to support these idiotic allegations. 1112 01:24:33,545 --> 01:24:38,919 Idiotic, huh? How's this for evidence? The fire-control and super-elevator board. 1113 01:24:39,051 --> 01:24:42,301 I took it out last night, so how can it work? 1114 01:24:50,312 --> 01:24:53,313 So you deliberately sabotaged this project, Major? 1115 01:24:53,440 --> 01:24:55,812 I got it all on tape. 1116 01:24:56,151 --> 01:24:57,811 Lucky. 1117 01:25:03,992 --> 01:25:06,234 - Whoo! - Yeah, celebration time. 1118 01:25:06,369 --> 01:25:08,326 Chin-chin. 1119 01:25:09,664 --> 01:25:13,876 Because I know Pap knew it, and I... Stand, troops! 1120 01:25:15,920 --> 01:25:19,788 - You're in the presence of a genius. - Hoo-ah! 1121 01:25:19,924 --> 01:25:24,800 You're a total kingpin. You got Thorn to sabotage something that didn't work! 1122 01:25:25,096 --> 01:25:29,758 Yeah, well, I couldn't have done it without our Wally. Where is he, where is the lad? 1123 01:25:29,893 --> 01:25:32,300 Here, Sarge. 1124 01:25:33,146 --> 01:25:36,645 I was just resetting the colonel's odometer. 1125 01:25:44,741 --> 01:25:47,777 - I told you Wally was all right. - OK. Glee club. 1126 01:26:02,967 --> 01:26:04,342 Oh, well. 1127 01:26:04,468 --> 01:26:09,676 Only you, only you, only you 1128 01:26:10,182 --> 01:26:15,224 Can make this change in me 1129 01:26:15,771 --> 01:26:20,729 Only you 1130 01:26:20,860 --> 01:26:24,063 You are my destiny 1131 01:26:24,363 --> 01:26:26,688 Destiny 1132 01:26:26,824 --> 01:26:32,280 When you hold my hand, I understand the 1133 01:26:32,413 --> 01:26:38,617 Magic that you do, magic that you do 1134 01:26:39,253 --> 01:26:44,709 Ooh, you're my dream come true 1135 01:26:44,842 --> 01:26:48,590 My one and only 1136 01:26:49,388 --> 01:26:50,301 You 1137 01:26:50,431 --> 01:26:51,426 Hum 1138 01:26:51,807 --> 01:26:53,087 Hum 1139 01:26:53,642 --> 01:26:57,307 It's only you 1140 01:26:58,689 --> 01:27:00,598 Very nice. 1141 01:27:00,732 --> 01:27:02,642 Aw, get up, Bilko. 1142 01:27:03,527 --> 01:27:09,363 Marry me, Rita. I know I'm a long shot, but sometimes long shots pay off big. 1143 01:28:01,793 --> 01:28:06,585 Don't even ask. I forgot it was daylight-savings time. Can you believe it? 1144 01:28:06,965 --> 01:28:09,502 Well, better late than never. 1145 01:28:15,807 --> 01:28:17,515 - Poker? - All right. 1146 01:28:18,267 --> 01:28:19,975 Nickel ante. 1147 01:28:21,562 --> 01:28:25,394 Let's make it interesting. One hand of showdown. 1148 01:28:25,775 --> 01:28:28,692 If I win, we get married. 1149 01:28:31,781 --> 01:28:33,987 Ernie, I don't think that's such a good idea. 1150 01:28:34,116 --> 01:28:38,244 I've never known you to chicken out of a game, whatever the stakes. 1151 01:28:44,710 --> 01:28:46,667 You're on. 1152 01:28:48,589 --> 01:28:50,831 Well, well, well, what do you know? 1153 01:28:50,966 --> 01:28:53,718 - Full house. Jacks over threes. - You cheated! 1154 01:28:53,844 --> 01:28:55,718 - No, and we're getting married! - When? 1155 01:28:55,846 --> 01:28:58,681 Now! 1156 01:29:05,439 --> 01:29:07,396 Daddy! 1157 01:29:07,816 --> 01:29:10,272 - Ow! - Dearly beloved, we are gathered here... 1158 01:29:10,402 --> 01:29:12,609 ...to witness the joining of these two good people in holy matrimony. 1159 01:29:12,738 --> 01:29:15,941 Rita Robbins, do you take Ernest Bilko to love, honour and cherish... 1160 01:29:16,074 --> 01:29:18,992 ...for richer or poorer... - Think we're moving too fast? 1161 01:29:19,119 --> 01:29:20,448 - I do. - Let's go! 1162 01:29:20,579 --> 01:29:24,327 - Do you, Ernest Bilko, take Rita... - Yeah, yeah, yeah. I do. 1163 01:29:24,458 --> 01:29:29,285 By the power vested in me, I pronounce you husband and wife. You may ki... 1164 01:29:31,173 --> 01:29:33,130 Ah. 1165 01:30:04,748 --> 01:30:07,286 Doo, doo-doo, doo, doo, doo, doo 1166 01:30:07,417 --> 01:30:10,169 Livin' in the USA 1167 01:30:10,295 --> 01:30:12,964 Doo, doo-doo, doo, doo, doo, doo 1168 01:30:13,089 --> 01:30:15,758 Livin' in the USA 1169 01:30:15,884 --> 01:30:18,209 Where are you goin' to? 1170 01:30:18,636 --> 01:30:20,962 What are you gonna do? 1171 01:30:21,097 --> 01:30:23,968 Do you think that it will be easy? 1172 01:30:24,100 --> 01:30:29,011 Do you think that it will be pleasin'? Hey, hey, what'd you say? 1173 01:30:29,147 --> 01:30:32,101 I won't pay, I'd rather play 1174 01:30:32,233 --> 01:30:36,860 It's my freedom Ah, don't worry about me, babe 1175 01:30:37,071 --> 01:30:39,360 I got to be free, babe 1176 01:30:40,032 --> 01:30:42,986 Hey, hey, hey, yeah 1177 01:30:44,162 --> 01:30:46,866 Doo, doo-doo, doo, doo, doo, doo 1178 01:30:46,998 --> 01:30:49,571 Livin' in the USA 1179 01:30:49,709 --> 01:30:52,378 Doo, doo-doo, doo, doo doo, doo 1180 01:30:52,503 --> 01:30:55,077 Livin' in the USA 1181 01:30:56,173 --> 01:31:00,634 Hey, we're gonna make it, baby 1182 01:31:01,554 --> 01:31:06,892 Yeah, we got to shake it, baby 1183 01:31:07,643 --> 01:31:13,681 Hey, gonna break it, girl, yeah, yeah, yeah, girl 1184 01:31:15,276 --> 01:31:17,601 Come on, baby, hey 1185 01:31:17,736 --> 01:31:19,065 Oh, hey 1186 01:31:19,363 --> 01:31:21,237 Oh, hey 1187 01:31:21,365 --> 01:31:24,699 In the USA, baby 1188 01:31:28,956 --> 01:31:31,791 Doo, doo-doo, doo, doo, doo, doo 1189 01:31:31,917 --> 01:31:33,376 Livin' in the USA 1190 01:31:33,502 --> 01:31:34,830 Don't worry about me, babe 1191 01:31:34,962 --> 01:31:37,334 Doo, doo-doo, doo, doo, doo, doo 1192 01:31:38,132 --> 01:31:41,298 Livin' in the USA Livin' in the USA 1193 01:31:41,427 --> 01:31:43,503 Doo, doo-doo, doo, doo, doo, doo 1194 01:31:44,179 --> 01:31:45,342 Livin' in the USA 1195 01:31:45,472 --> 01:31:47,429 I got to be free 99388

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.