All language subtitles for Secret Playlist (2023) ep 4 kor

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,960 랄랄랄라 랄랄라 2 00:00:03,960 --> 00:00:07,200 랄랄랄라 랄랄랄라 3 00:00:07,200 --> 00:00:09,580 랄랄랄라 4 00:00:09,580 --> 00:00:14,740 너와 난 Oh you and I 5 00:00:14,740 --> 00:00:19,580 저 끝없는 매일을 향해 달려가 볼까 6 00:00:19,580 --> 00:00:25,000 눈 없는 이 지나도 Stay with me alright 7 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 너는 나만의 8 00:00:27,000 --> 00:00:29,000 Paradise 9 00:00:29,000 --> 00:00:33,000 자막 by 아티스트예도 10 00:00:33,000 --> 00:00:35,000 아하 11 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 몇 동 몇 호라고 12 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 어? 13 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 몇 동 몇 호냐고 14 00:00:41,000 --> 00:00:43,000 우리 집이다 15 00:00:43,000 --> 00:00:45,000 백.. 백이동 16 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 저기 17 00:00:47,000 --> 00:00:49,000 천 백 18 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 삼홍가 19 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 라비님? 20 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 으흠 21 00:01:13,000 --> 00:01:15,000 어 22 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 당신 23 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 아이씨 24 00:01:19,000 --> 00:01:23,000 저? 25 00:01:23,000 --> 00:01:25,000 오랜만이네 26 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 오랜만은 개뿔 27 00:01:27,000 --> 00:01:29,000 얼마전에 내가 회사에서 당 28 00:01:35,000 --> 00:01:37,000 오랜만이네 29 00:01:37,000 --> 00:01:59,000 송한주 30 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 잘 지냈어? 31 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 그냥 32 00:02:03,000 --> 00:02:05,000 학교 다니고 취준하고 그랬지 33 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 난들처럼 34 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 라비랑은 어떻게 하는 사이야? 35 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 과 동기야 36 00:02:11,000 --> 00:02:15,000 지금은 내가 인턴하고 있는 프로그램 출연자고 37 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 아깐 일 때문에 잠깐 만났는데 38 00:02:17,000 --> 00:02:19,000 보다시피 걔가 너무 취해서 39 00:02:19,000 --> 00:02:25,000 방송국 들어갔나? 40 00:02:25,000 --> 00:02:29,000 너는 걔랑 어떻게 하는 사이야? 41 00:02:29,000 --> 00:02:35,000 우리 회사 아티스트 42 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 그럼 43 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 응 44 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 테이크온 엔터 ENR팀으로 들어갔어 45 00:02:41,000 --> 00:02:45,000 지금은 플레이리스트 담당 중이고 46 00:02:45,000 --> 00:02:49,000 많이 놀랐어? 47 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 아무래도 너무 뜻밖이라 48 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 아.. 49 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 아.. 50 00:02:55,000 --> 00:02:59,000 아무래도 너무 뜻밖이라 51 00:02:59,000 --> 00:03:03,000 여기서 지내는 거야? 52 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 응 53 00:03:05,000 --> 00:03:19,000 난 우리가 꼭 다시 만날 거라 생각했는데 54 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 야 55 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 야 56 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 미친놈아 57 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 그래서 이제 어떡할 건데 58 00:03:49,000 --> 00:04:05,000 어? 59 00:04:19,000 --> 00:04:21,000 네 60 00:04:21,000 --> 00:04:23,000 네 61 00:04:23,000 --> 00:04:25,000 네 62 00:04:25,000 --> 00:04:27,000 라비가 워낙 어릴 때부터 활동했잖아요 63 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 그 성장 과정을 쭉 보여주면서 64 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 이렇게 잘 자란 라비가 65 00:04:31,000 --> 00:04:33,000 우리 플레이리스트에 출연한다 66 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 피자 띄우는 거죠 67 00:04:35,000 --> 00:04:37,000 분량은 20초 내에 쇼폼 형식으로 68 00:04:37,000 --> 00:04:39,000 분량은 20초 내에 쇼폼 형식으로 69 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 근데 제가 그런 걸 해도 괜찮을까요? 70 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 아니 피자라 71 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 대단한 퀄리티가 필요한 건 아니라서 72 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 어렵지 않을 거예요 73 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 에이 74 00:04:49,000 --> 00:04:51,000 한주 씨 잘하잖아요 75 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 모든 맡은 일은 잘 해내는 사람이니까 76 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 파이팅 77 00:04:55,000 --> 00:04:57,000 이렇게 쇼폼 형식으로 성장 과정을 78 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 차근차근 보여주려고 하는데 79 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 그래서 옛날 사진이랑 영상이 좀 필요할 것 같거든요 80 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 그래서 옛날 사진이랑 영상이 좀 필요할 것 같거든요 81 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 오늘 좀 받아갈 수 있을까요 82 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 그래서 잠시만요 83 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 미안하다고 해야 되나? 84 00:05:09,000 --> 00:05:11,000 근데 뭐라고? 85 00:05:11,000 --> 00:05:13,000 저한테 최근 사진밖에 없어서 86 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 아, 아, 아, 아 87 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 저한테 최근 사진밖에 없어서 88 00:05:17,000 --> 00:05:19,000 아무래도 도국이 형한테 받아야 될 것 같은데요 89 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 형, 폰에 옛날 사진 있어요? 90 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 어제 그 일은 91 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 도국이 형 92 00:05:27,000 --> 00:05:28,000 어제 그 일은 93 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 형! 94 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 어제 그 일은 미안 95 00:05:35,000 --> 00:05:37,000 그 얘기를 지금 여기서 한다고? 96 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 망했다 97 00:05:41,000 --> 00:05:43,000 알겠어요 98 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 못하는 줄 알고 그냥 넘어가려고 했는데 99 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 받아들일게요 사과 100 00:05:49,000 --> 00:05:51,000 겁쟁이, 찐따, 쫄보 101 00:05:51,000 --> 00:05:53,000 왜 말을 못해 유유? 102 00:05:55,000 --> 00:05:57,000 자는 사람한테 다짜고짜 이게 무슨 103 00:06:01,000 --> 00:06:03,000 그래 104 00:06:03,000 --> 00:06:05,000 미안하다 너 105 00:06:05,000 --> 00:06:07,000 받아줘서 고맙다 106 00:06:07,000 --> 00:06:09,000 형 107 00:06:09,000 --> 00:06:11,000 근데 입술에 뭔일 있어요? 108 00:06:11,000 --> 00:06:13,000 어? 109 00:06:13,000 --> 00:06:15,000 아까부터 쫑을 딱 쫑을 딱 가만두지 못하길래 110 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 어, 그 111 00:06:17,000 --> 00:06:19,000 입술이 112 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 그러니까 입술이 어려워 113 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 텄나, 뭐죠 114 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 그래서 이제 신경쓰이는 거고 그, 그, 그죠? 115 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 어, 어, 맞아 116 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 그, 입술이 좀 터지고 117 00:06:29,000 --> 00:06:31,000 그렇다고 내가 뭐 118 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 어제 뭘 했다는 건 아니고 119 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 아, 아, 아 120 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 뭘 했다는 건 아니고 121 00:06:37,000 --> 00:06:39,000 좀 따가워서 그 입술이 122 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 그럴 수 있지 123 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 그럼 영상은 메일로 부탁드리겠습니다 124 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 네 알겠습니다 125 00:06:51,000 --> 00:07:01,000 아니, 다음 건 났는데 왜 지가 더 난리야? 126 00:07:05,000 --> 00:07:07,000 차량 왔어? 127 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 아니, 미팅 128 00:07:09,000 --> 00:07:11,000 이제 가려 129 00:07:11,000 --> 00:07:13,000 조심히 가 130 00:07:13,000 --> 00:07:15,000 신스파보로 편곡 방향을 잡은 만큼 131 00:07:15,000 --> 00:07:17,000 이 베이스와 신디의 신경을 썼고요 132 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 무대 디자인은 전에 말씀해주신 대로 133 00:07:19,000 --> 00:07:21,000 아날로그한 느낌을 살려서 134 00:07:21,000 --> 00:07:23,000 저 135 00:07:23,000 --> 00:07:25,000 좀 사적인 질문이긴 한데 136 00:07:25,000 --> 00:07:27,000 한주 친구였죠? 137 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 네 138 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 어떻게 친해진 사이에요? 139 00:07:31,000 --> 00:07:33,000 동네 친구 그런건가? 140 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 같은 고등학교 나왔어요 141 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 네 142 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 아, 아, 아 143 00:07:39,000 --> 00:07:41,000 아, 아, 아 144 00:07:41,000 --> 00:07:43,000 같은 고등학교 나왔어요? 145 00:07:43,000 --> 00:07:45,000 아, 친했나? 146 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 아님 147 00:07:47,000 --> 00:07:49,000 적당히 아는 사이? 148 00:07:49,000 --> 00:07:53,000 저희한테 궁금한 게 많으신가 봐요? 149 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 저희? 150 00:07:55,000 --> 00:07:57,000 아니 151 00:07:57,000 --> 00:08:01,000 보통 사회에서 친구를 다시 만나면 반가워하는 게 일반적인데 152 00:08:01,000 --> 00:08:03,000 그런 아닌 것 같아서 153 00:08:03,000 --> 00:08:05,000 별로 안 친한가 하고 154 00:08:05,000 --> 00:08:07,000 말씀하신 것처럼 155 00:08:07,000 --> 00:08:11,000 사적인 영역이야 156 00:08:13,000 --> 00:08:17,000 그래 도국이랑 일해보니까 어때? 157 00:08:17,000 --> 00:08:19,000 대중한테 알려진 이미지랑 꽤 다르시던데요 158 00:08:19,000 --> 00:08:23,000 안에서 새는 바가지 밖에서 셀까 봐 엄청 틀어맞고 다녔다 159 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 아무튼 그래서 160 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 별 이상한 점은 없고? 161 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 네 162 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 아직까진 그렇습니다 163 00:08:31,000 --> 00:08:33,000 그래 164 00:08:33,000 --> 00:08:35,000 뭐 나도 도국이 그 자식 믿지만 165 00:08:35,000 --> 00:08:37,000 요 맘때가 한창 유혹도 많고 166 00:08:37,000 --> 00:08:41,000 뭐 잡생각도 많아서 허찌거리 하기 딱 좋을 때라 167 00:08:41,000 --> 00:08:43,000 혹시 모르니까 168 00:08:43,000 --> 00:08:45,000 잘 지켜봐 169 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 네 170 00:08:55,000 --> 00:08:57,000 이막춤 171 00:08:59,000 --> 00:09:01,000 봤구나 172 00:09:01,000 --> 00:09:03,000 애들한테도 한 거 들어왔던 얘긴 들었는데 173 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 근처 살아? 174 00:09:05,000 --> 00:09:07,000 응 넌? 175 00:09:07,000 --> 00:09:09,000 나도 176 00:09:09,000 --> 00:09:11,000 나 여기 홍인대 다니거든 177 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 한주랑 같은 학교구나? 178 00:09:13,000 --> 00:09:15,000 둘이 같이 지내? 179 00:09:15,000 --> 00:09:17,000 뭐 비슷해 180 00:09:17,000 --> 00:09:19,000 걔 우리 집에 얹혀 살아 181 00:09:19,000 --> 00:09:21,000 혼주한테 소식 전해줄까? 182 00:09:21,000 --> 00:09:23,000 너 한국 들어왔다고? 183 00:09:23,000 --> 00:09:25,000 아냐 184 00:09:25,000 --> 00:09:27,000 전혀 얼굴 봤어 185 00:09:27,000 --> 00:09:29,000 아 186 00:09:29,000 --> 00:09:33,000 벌써 만났구나? 되게 빠르네 187 00:09:35,000 --> 00:09:37,000 갈게 다음에 또 봐 188 00:09:37,000 --> 00:09:39,000 응 만나서 반가웠어 189 00:09:39,000 --> 00:09:55,000 너네 송한주 190 00:10:09,000 --> 00:10:11,000 아 191 00:10:11,000 --> 00:10:13,000 나 192 00:10:13,000 --> 00:10:15,000 너 193 00:10:15,000 --> 00:10:17,000 나 194 00:10:17,000 --> 00:10:19,000 너 195 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 나 196 00:10:21,000 --> 00:10:23,000 너 197 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 너 198 00:10:25,000 --> 00:10:27,000 너 199 00:10:27,000 --> 00:10:29,000 너 200 00:10:29,000 --> 00:10:31,000 너 201 00:10:31,000 --> 00:10:33,000 너 202 00:10:33,000 --> 00:10:35,000 너 203 00:10:35,000 --> 00:10:37,000 너 204 00:10:37,000 --> 00:10:39,000 내 뱅은 어떻게 하는 사이야? 205 00:10:39,000 --> 00:10:40,000 과 동기야. 206 00:10:40,000 --> 00:10:44,000 지금은 내가 인턴하고 있는 프로그램 출연자고. 207 00:10:44,000 --> 00:10:50,000 내가 지금 기깔나는 아티스트랑 작업을 계획 중이니까 조금만 기다려요. 208 00:10:50,000 --> 00:10:51,000 촬영 왔어? 209 00:10:51,000 --> 00:11:11,000 아니, 미팅. 210 00:11:11,000 --> 00:11:12,000 에이. 211 00:11:12,000 --> 00:11:14,000 아무튼 송한주 정신머리. 212 00:11:14,000 --> 00:11:15,000 그만둔 지가 언젠데요? 213 00:11:15,000 --> 00:11:16,000 이제 찾으러 와. 214 00:11:16,000 --> 00:11:17,000 응? 215 00:11:17,000 --> 00:11:22,000 그러게, 일 적응하느라 정신이 없었네. 216 00:11:22,000 --> 00:11:25,000 그런데 이거 누가 안 보여줬지? 217 00:11:25,000 --> 00:11:29,000 처음 정리할 때 말고는 꺼낸 적 없는데? 218 00:11:29,000 --> 00:11:32,000 왜? 219 00:11:32,000 --> 00:11:36,000 혹시 이 도구... 220 00:11:36,000 --> 00:11:38,000 응? 221 00:11:38,000 --> 00:11:41,000 아니야, 아무것도. 222 00:11:41,000 --> 00:11:42,000 신희야. 223 00:11:42,000 --> 00:11:43,000 응? 224 00:11:43,000 --> 00:11:48,000 나 물어볼 게 하나 있는데. 225 00:11:48,000 --> 00:11:49,000 뭔데? 226 00:11:49,000 --> 00:11:54,000 내 친구가 나한테 고민 상담을 했는데 내가 어떻게 조언을 해줘야 할지 모르겠어서. 227 00:11:54,000 --> 00:11:55,000 뭐야? 228 00:11:55,000 --> 00:11:58,000 너 언제 나 말고 또 친구 사겠어? 229 00:11:58,000 --> 00:11:59,000 회사 친구. 230 00:11:59,000 --> 00:12:02,000 옆팀 인턴이야, 이번에 새로 사기. 231 00:12:02,000 --> 00:12:08,000 그런데 벌써 고민 상담까지 해? 232 00:12:08,000 --> 00:12:08,000 왜? 233 00:12:08,000 --> 00:12:11,000 걔는 뭐가 고민인데? 234 00:12:11,000 --> 00:12:17,000 그 친구가 얼마 전에 고백 비슷한 걸 받았는데. 235 00:12:17,000 --> 00:12:18,000 잠깐. 236 00:12:18,000 --> 00:12:21,000 고백이면 고백이고 아니면 아닌 거지? 237 00:12:21,000 --> 00:12:24,000 고백 비슷한 것도 뭐야? 238 00:12:24,000 --> 00:12:31,000 그러니까 사기자 제안을 받은 건 아니고 그냥 말만 들었대. 239 00:12:31,000 --> 00:12:34,000 무슨 말? 240 00:12:34,000 --> 00:12:37,000 동경한다고. 241 00:12:37,000 --> 00:12:40,000 그게 무슨 리안나 판소리하는 소리야. 242 00:12:40,000 --> 00:12:42,000 그걸 어떻게 고백이라 해. 243 00:12:42,000 --> 00:12:44,000 나, 너 좋아한다. 244 00:12:44,000 --> 00:12:48,000 이런 게 고백이지. 245 00:12:48,000 --> 00:12:54,000 그런데 그래서 더 좋지 않아? 246 00:12:54,000 --> 00:12:58,000 좋아한다는 말은 술 좋아한다, 노래 좋아한다. 247 00:12:58,000 --> 00:13:09,000 아무 때나 할 수 있는 말이지만 동경한다는 말은 진짜 그 사람이 멋있어 보일 때만 할 수 있는 말이잖아. 248 00:13:09,000 --> 00:13:19,000 그 친구가 말했어. 249 00:13:19,000 --> 00:13:22,000 그 친구도 그 사람이랑 같은 맘이래? 250 00:13:22,000 --> 00:13:24,000 사장님, 거기서 뭐 하세요? 251 00:13:24,000 --> 00:13:26,000 나 창고 정리. 252 00:13:26,000 --> 00:13:29,000 그런데 이제 안 하려고. 253 00:13:29,000 --> 00:13:33,000 빼병 되겠다. 254 00:13:33,000 --> 00:13:38,000 그러니까 인간 관계에 가장 중요한 쟁점은? 255 00:13:38,000 --> 00:13:44,000 네, 이 마음과 애 마음이 관리하는 거잖아. 256 00:13:44,000 --> 00:13:57,000 그 친구도 그 사람이랑 같은 마음이냐고. 257 00:13:57,000 --> 00:14:01,000 동경이 왜 자꾸 안 내놓은 거야? 258 00:14:01,000 --> 00:14:03,000 야, 이걸 쓴다고? 259 00:14:03,000 --> 00:14:09,000 어, 보내준 것 중에 이게 더 괜찮던데 쓰라고 준 거 아니야? 260 00:14:09,000 --> 00:14:12,000 그건 일단 다 달라고 그래서. 261 00:14:12,000 --> 00:14:14,000 아무튼 이거 절대 안 돼. 262 00:14:14,000 --> 00:14:15,000 왜? 263 00:14:15,000 --> 00:14:18,000 이게 나가면 내 이미지가 뭐가 되겠어? 264 00:14:18,000 --> 00:14:20,000 내 별명 세자자한 거 몰라? 265 00:14:20,000 --> 00:14:22,000 그거야말로 허위 광고 대국민 사기지. 266 00:14:22,000 --> 00:14:24,000 그게 진짜 네 모습이잖아. 267 00:14:24,000 --> 00:14:25,000 몰라, 몰라. 268 00:14:25,000 --> 00:14:26,000 절대 안 돼. 269 00:14:26,000 --> 00:14:28,000 그거 내 노트북이야. 270 00:14:28,000 --> 00:14:31,000 이거 내 영상이야. 271 00:14:31,000 --> 00:14:34,000 이채하게 굴지 말고 좋은 말로 할 때 얼른 돌려놔. 272 00:14:34,000 --> 00:14:37,000 그럼 이거 안 쓴다고 약속하시든가. 273 00:14:37,000 --> 00:14:38,000 내놔. 274 00:14:38,000 --> 00:14:41,000 싫어. 275 00:14:41,000 --> 00:14:42,000 내놔. 276 00:14:42,000 --> 00:14:43,000 싫어. 277 00:14:43,000 --> 00:14:45,000 내놔. 278 00:14:45,000 --> 00:14:46,000 내놔. 279 00:14:46,000 --> 00:14:47,000 싫어. 280 00:14:47,000 --> 00:14:48,000 내놔. 281 00:14:48,000 --> 00:14:49,000 내놔. 282 00:14:49,000 --> 00:14:59,000 하... 283 00:15:19,000 --> 00:15:29,000 아니, 그 막 사람을 막 얼굴을 당기면 손잡이도 아니고. 284 00:15:29,000 --> 00:15:35,000 아무튼 난 이거 쓸 거니까 정 싫으면 고소를 하든지 알아서 해. 285 00:15:35,000 --> 00:15:39,000 그런데 나 뭐 하나만 물어봐도 돼? 286 00:15:39,000 --> 00:15:43,000 응, 네가 아무리 물어봐도 난 이 영상 쓸 거니까. 287 00:15:43,000 --> 00:15:49,000 그 신입이랑은 무슨 사이야? 288 00:15:49,000 --> 00:15:52,000 그건 왜 물어? 289 00:15:52,000 --> 00:16:00,000 아니, 고등학생 때부터 친구였다길래 많이 친한가 해서. 290 00:16:00,000 --> 00:16:01,000 별게 나. 291 00:16:01,000 --> 00:16:03,000 그걸 네가 왜 궁금해? 292 00:16:03,000 --> 00:16:04,000 왜? 293 00:16:04,000 --> 00:16:06,000 무슨 사이였길래 대답을 못해? 294 00:16:06,000 --> 00:16:08,000 못하는 게 아니라 안 하는 거지. 295 00:16:08,000 --> 00:16:10,000 대답할 의무가 없는데. 296 00:16:10,000 --> 00:16:11,000 무슨 사이였는데? 297 00:16:11,000 --> 00:16:12,000 나보다 친했어? 298 00:16:12,000 --> 00:16:13,000 아직도 친해? 299 00:16:13,000 --> 00:16:15,000 초딩도 아니고 뭘 자꾸 그런 거야. 300 00:16:15,000 --> 00:16:18,000 아니, 속 시원하게 대답하면 되잖아. 301 00:16:18,000 --> 00:16:20,000 왜, 무슨 사이였는데? 302 00:16:20,000 --> 00:16:21,000 나보다 친했어? 303 00:16:21,000 --> 00:16:22,000 얼마나 친했는데? 304 00:16:22,000 --> 00:16:23,000 어? 305 00:16:23,000 --> 00:16:24,000 무슨 사이였냐고. 306 00:16:24,000 --> 00:16:29,000 첫사랑이었다. 307 00:16:29,000 --> 00:16:47,000 걔가 내 첫사랑이라고. 308 00:16:47,000 --> 00:16:49,000 있었어요, 첫사랑. 309 00:16:49,000 --> 00:16:53,000 고등학생 때였는데 되게 멋진 애였어요, 밴드보다. 310 00:16:53,000 --> 00:16:59,000 오랜만이네, 송안주. 311 00:16:59,000 --> 00:17:00,300 첫사랑이었다고. 312 00:17:00,880 --> 00:17:02,520 걔가 내 첫사랑이라고 313 00:17:02,520 --> 00:17:03,760 첫사랑이라고 314 00:17:03,760 --> 00:17:04,680 첫사랑이라고 315 00:17:04,680 --> 00:17:05,720 첫사랑이라고 316 00:17:05,720 --> 00:17:06,680 첫사랑이라고 317 00:17:06,680 --> 00:17:12,180 걔가 내 첫사랑이라고. 318 00:17:12,180 --> 00:17:17,680 나의 첫사랑이라고. 319 00:17:32,160 --> 00:17:35,500 위도국이 선곡 편곡 다 좋은데? 320 00:17:35,500 --> 00:17:37,740 이대로만 가면 되겠다. 321 00:17:37,740 --> 00:17:43,140 막춘이 고생했다. 처음 맡은 업무라 준비하기 벅찼을 텐데. 322 00:17:43,140 --> 00:17:45,140 고생은 내가 했지. 323 00:17:58,700 --> 00:18:02,180 근데 형. 아까부터 왜 이렇게 화가 나 있어요? 324 00:18:02,820 --> 00:18:06,180 나? 나 화 안 났는데? 325 00:18:06,180 --> 00:18:09,780 아닌데. 엄청 화나 있는데. 326 00:18:09,780 --> 00:18:15,480 아까 그 신입 보던 눈빛이 어 막 사람 뚫어버릴 기세던데. 327 00:18:16,020 --> 00:18:18,320 준비하면서 무슨 문제라도 있었어요? 328 00:18:19,100 --> 00:18:21,220 아니 없었어. 329 00:18:21,540 --> 00:18:23,940 내일 무대니까 애매했나 보지. 330 00:18:24,220 --> 00:18:28,140 그런가? 아무튼 여기다 두고 갈게요. 331 00:18:28,140 --> 00:18:28,940 그래. 332 00:18:28,940 --> 00:18:30,940 나 화났나? 333 00:18:30,940 --> 00:18:32,940 나 화 안 났는데. 334 00:18:34,940 --> 00:18:38,940 뭐 조금 났던 것 같기도 하고. 335 00:18:38,940 --> 00:18:58,940 아니 근데 내가 왜 화났지? 336 00:19:09,940 --> 00:19:13,940 개뿔. 속이나 안 속이면 다행이지. 337 00:19:23,940 --> 00:19:25,940 그나마 귀여우니까 다행이지. 338 00:19:25,940 --> 00:19:35,940 그것도 아니었으면. 339 00:19:56,940 --> 00:20:02,940 네. 늦은 시간에 죄송합니다. 340 00:20:02,940 --> 00:20:04,940 노래를 좀 바꾸고 싶어서요. 341 00:20:04,940 --> 00:20:07,940 자 이제 마지막 곡 촬영 들어갈게요. 342 00:20:07,940 --> 00:20:09,940 준비해주세요. 343 00:20:09,940 --> 00:20:11,940 오케이. 자. 344 00:20:11,940 --> 00:20:13,940 All stand by. 카메라. 345 00:20:13,940 --> 00:20:16,940 조명. Stand by. 346 00:20:16,940 --> 00:20:18,940 In. 347 00:20:20,940 --> 00:20:22,940 벌써 마지막 곡이네요. 348 00:20:22,940 --> 00:20:27,940 이번 플레이리스트 주제가 무모한 당신을 위한 응원이잖아요. 349 00:20:27,940 --> 00:20:30,940 근데 문득 그런 생각이 들더라고요. 350 00:20:30,940 --> 00:20:36,940 세상에서 가장 무모한 건 어쩌면 누군가를 좋아하는 마음이 아닐까. 351 00:20:36,940 --> 00:20:50,940 상대가 어떤 사람인지 나를 어떻게 생각하는지는 잘을 몰라도 그냥 마음이 가서 그 사람이라서 좋아하게 되는 엄청나게 무모한 행동. 352 00:20:50,940 --> 00:21:05,940 이 노래는 그런 무모한 분들을 대변하는 마음으로 준비했습니다. 353 00:21:05,940 --> 00:21:06,940 원래 노래 이거 아니잖아. 354 00:21:06,940 --> 00:21:08,940 밤에 급하게 바뀌었대. 355 00:21:08,940 --> 00:21:09,940 갑자기? 왜? 356 00:21:09,940 --> 00:21:11,940 몰라. 357 00:21:11,940 --> 00:21:21,940 래비 쪽에서 몇천 원 거라더라? 358 00:21:41,940 --> 00:21:44,940 내가 부담되나요? 359 00:21:44,940 --> 00:21:47,940 나 혼자만의 생각일지 360 00:21:47,940 --> 00:21:54,940 내가 서두른다고 생각하지 말아줘 361 00:21:54,940 --> 00:21:57,940 너 아님 안 될 것 같은데 362 00:21:57,940 --> 00:22:07,940 이 무모함조차 너에게 보여주고 싶은 걸 363 00:22:07,940 --> 00:22:14,940 그래서 좋아 널 생각할 때면 364 00:22:14,940 --> 00:22:20,940 그냥 좋아 바라보고 있으면 365 00:22:20,940 --> 00:22:27,940 아직 너의 마음도 아직 너의 대답도 366 00:22:27,940 --> 00:22:44,940 그 친구도 그 사람이랑 같은 마음이래? 367 00:22:44,940 --> 00:23:08,940 라이브 다시 인. 368 00:23:15,940 --> 00:23:17,940 감성 쩐다. 369 00:23:17,940 --> 00:23:19,940 이거 완전 경혼남 같은데. 370 00:23:19,940 --> 00:23:20,940 누구 좋아하는 사람이라도 있나? 371 00:23:20,940 --> 00:23:24,940 그럼 사랑 노래 부르면 연애하는 거고 이별 노래 부르면 헤어진 거냐? 372 00:23:24,940 --> 00:23:25,940 단보림 넣어. 373 00:23:25,940 --> 00:23:28,940 로머 6보집 PDF 따서 회사에 보내겠습니다. 374 00:23:28,940 --> 00:23:30,940 래비 이렇게 노래할 줄도 아는구나. 375 00:23:30,940 --> 00:23:31,940 다시 보이네. 376 00:23:31,940 --> 00:23:32,940 인정. 377 00:23:32,940 --> 00:23:43,940 래비의 재발견. 378 00:23:43,940 --> 00:23:53,940 래비 멋있다. 379 00:24:13,940 --> 00:24:17,940 난 래비가 이렇게 귀여운 캐릭터인지 몰랐잖아. 380 00:24:17,940 --> 00:24:21,940 원래 멋있는 것보다 귀여운 게 더 치명적인데. 381 00:24:21,940 --> 00:24:23,940 야, 좀 깨라. 382 00:24:23,940 --> 00:24:24,940 어? 383 00:24:24,940 --> 00:24:26,940 이러는 댓글도 있네요? 384 00:24:26,940 --> 00:24:32,940 영상에서 래비에 대한 애정이 느껴진다. 385 00:24:32,940 --> 00:24:36,940 피디님, 어제 말씀하셨던 자료 방금 메일을 보내놨어요. 386 00:24:36,940 --> 00:24:37,940 벌써 보냈어요? 387 00:24:37,940 --> 00:24:39,940 그거 천천히 해도 되는 거... 388 00:24:39,940 --> 00:24:41,940 아, 한주 씨 오늘 반차를 했지? 389 00:24:41,940 --> 00:24:43,940 왜요, 한주 씨? 390 00:24:43,940 --> 00:24:44,940 무슨 일 있어요? 391 00:24:44,940 --> 00:24:54,940 학교에 잠시 가봐야 돼서요. 392 00:24:54,940 --> 00:25:14,940 수고하셨습니다. 393 00:25:14,940 --> 00:25:16,940 이거 인턴 재직 증명서입니다. 394 00:25:16,940 --> 00:25:18,940 재채 가재물들은 잘 받았어요. 395 00:25:18,940 --> 00:25:22,940 회사 때문에 바빴을 텐데 그래도 꼼꼼히 신경 썼더라고요. 396 00:25:22,940 --> 00:25:23,940 감사합니다. 397 00:25:23,940 --> 00:25:25,940 이제 수업부터 다시 수업 나오는 거죠? 398 00:25:25,940 --> 00:25:27,940 네, 인턴이 이번 달까지라서요. 399 00:25:27,940 --> 00:25:34,940 빠진 수업 내용은 이 클래스에 자료 확인하고 그래도 부족하다 싶으면 수업 듣는 학우들한테 물어보도록 해요. 400 00:25:34,940 --> 00:25:39,940 알겠습니다. 401 00:25:39,940 --> 00:25:46,940 그나저나 송한주 학생은 앞으로 뭘 할 생각이에요? 402 00:25:46,940 --> 00:25:53,940 현실로 돌아오려고요. 403 00:25:53,940 --> 00:25:55,940 고생했다. 404 00:25:55,940 --> 00:25:56,940 결국 증명해냈네. 405 00:25:56,940 --> 00:25:57,940 형도 알잖아. 406 00:25:57,940 --> 00:26:00,940 내가 한 번 한다면 해내는 놈인 거. 407 00:26:00,940 --> 00:26:02,940 기왕 해낸 거 다음 것도 잘해봐야지. 408 00:26:02,940 --> 00:26:04,940 이제 앨범 준비 들어가자. 409 00:26:04,940 --> 00:26:06,940 그럼 이번 앨범은... 410 00:26:06,940 --> 00:26:07,940 그래, 인마. 411 00:26:07,940 --> 00:26:10,940 이번엔 너 하고 싶은 거 마음껏 해봐. 412 00:26:10,940 --> 00:26:12,940 쿨해, 멋있어, 잘생겼어. 413 00:26:12,940 --> 00:26:14,940 형은 진짜 최고의 사장이야. 414 00:26:14,940 --> 00:26:16,940 우리 회사 조만간 3대 기획사 들어간다. 415 00:26:16,940 --> 00:26:17,940 내가 그렇게 만들 거야. 416 00:26:17,940 --> 00:26:19,940 하여간 인만 살아가지고. 417 00:26:19,940 --> 00:26:27,940 이번 앨범 작업 들어가면서 재계약 도장도 찍었으면 하는데 어때? 418 00:26:27,940 --> 00:26:31,940 그럼 형, 나 재계약하는 조건으로 부탁 하나 만들어주라. 419 00:26:31,940 --> 00:26:33,940 무슨 부탁이길래 이렇게 심각해? 420 00:26:33,940 --> 00:26:37,940 너 말도 안 되는 계약금 부를 거면 나 돈 없다. 421 00:26:37,940 --> 00:26:45,940 회사로 데려오고 싶은 사람이 있어. 422 00:26:45,940 --> 00:26:49,940 그 사람을 회사 가수로 데려오는 게 내 재계약 조건이야. 423 00:26:49,940 --> 00:26:51,940 플리를 회사랑 계약시킨다고요? 424 00:26:51,940 --> 00:26:53,940 어. 425 00:26:53,940 --> 00:26:55,940 갑자기 그게 뭔 소리예요? 426 00:26:55,940 --> 00:26:57,940 원래 콜라보만 하려던 거 아니었어요? 427 00:26:57,940 --> 00:27:01,940 플리가 하고 싶은 음악을 계속 할 수 있었으면 좋겠어. 428 00:27:01,940 --> 00:27:04,940 그렇게만 되면 나랑 작업은 아니어도 상관없어. 429 00:27:04,940 --> 00:27:09,940 아니, 암만 형이 플리 팬이라지만. 430 00:27:09,940 --> 00:27:38,940 아무리 그래도 이건 좀 과한 것 같은데. 431 00:27:39,940 --> 00:27:44,940 아직 회사에 있을 시간 아니야? 432 00:27:44,940 --> 00:27:47,940 오늘 반찬 했어. 433 00:27:47,940 --> 00:27:49,940 그런데 시간이 너무 남더라. 434 00:27:49,940 --> 00:27:52,940 신이도 과제하느라 바쁘고. 435 00:27:52,940 --> 00:27:56,940 알잖아, 나 신이 말고 같이 놀 사람 없는 거. 436 00:27:56,940 --> 00:28:03,940 그리고 너 방송 잘 마친 거 축하해 주고 싶기도 하고. 437 00:28:03,940 --> 00:28:04,940 그럼 안으로 들어가서. 438 00:28:04,940 --> 00:28:09,940 아, 잠깐만. 439 00:28:09,940 --> 00:28:21,940 오늘은 여기 말고 딴 데 가서 놀자. 440 00:28:21,940 --> 00:28:24,940 너 뭐 이렇게 얼굴 가릴 것 좀 없어? 441 00:28:24,940 --> 00:28:27,940 저번에 선글라스도 가지고 다니고 그러더만. 442 00:28:27,940 --> 00:28:32,940 아니, 그건 네가 너무 이상하다고 해서. 443 00:28:32,940 --> 00:28:35,940 이 키랑 얼굴을 어떻게 가리지? 444 00:28:35,940 --> 00:28:40,940 무릎을 확 반 접어버릴 수도 없고. 445 00:28:40,940 --> 00:28:53,940 저기, 우리 그냥 다시 가게로 가서. 446 00:28:53,940 --> 00:28:56,940 아무리 그래도 여기는 너무 개방적인 거 아니야? 447 00:28:56,940 --> 00:29:01,940 이러면 누가 알아보면 어떡해. 448 00:29:01,940 --> 00:29:04,940 너 방금 오토바이 탄 사람 얼굴 보여? 449 00:29:04,940 --> 00:29:06,940 아니, 너무 빨라서 못 봤는데. 450 00:29:06,940 --> 00:29:09,940 그래, 헬멧 쓰고 자전거 타고 빨리 달리는데 어떻게 보여. 451 00:29:09,940 --> 00:29:12,940 그러니까 들키기 싫으면 그냥 계속 밟아. 452 00:29:12,940 --> 00:29:13,940 더 빨리 달린다. 453 00:29:13,940 --> 00:29:35,940 알겠어. 454 00:30:14,940 --> 00:30:16,940 하... 455 00:30:16,940 --> 00:30:24,940 말을 해야 되는데. 456 00:30:24,940 --> 00:30:27,940 저기 있잖아. 457 00:30:27,940 --> 00:30:28,940 내가 쏘는 거야. 458 00:30:28,940 --> 00:30:48,940 많이 먹어. 459 00:30:48,940 --> 00:30:51,940 저기, 나 이제 이거 좀 벗을까? 460 00:30:51,940 --> 00:30:55,940 날씨도 그렇고 계속 쓰고 있으려니까 좀 답답한데. 461 00:30:55,940 --> 00:31:03,940 그러다 사람들이 알아보면 어쩌려고. 462 00:31:03,940 --> 00:31:05,940 우리도 이제 가야 되는 거 아니야? 463 00:31:05,940 --> 00:31:33,940 잠깐만 기다려봐. 464 00:31:33,940 --> 00:31:43,940 이거 좀. 465 00:31:43,940 --> 00:31:44,940 이거 좀 들어달라고. 466 00:31:44,940 --> 00:31:46,940 나 팔에 담걸리겠어. 467 00:31:46,940 --> 00:31:50,940 어. 468 00:31:50,940 --> 00:31:52,940 너 이런 것도 들고 다녀? 469 00:31:52,940 --> 00:31:54,940 안 그러면 편의점 가서 또 사야 되잖아. 470 00:31:54,940 --> 00:31:59,940 그거 되게 비싸. 471 00:31:59,940 --> 00:32:04,940 이제 반납하자. 472 00:32:04,940 --> 00:32:30,940 가자. 473 00:32:34,940 --> 00:32:44,940 이제 비 그쳤네. 474 00:32:44,940 --> 00:32:45,940 그러게. 475 00:32:45,940 --> 00:32:54,940 언제 그쳤지? 476 00:32:54,940 --> 00:32:55,940 저기. 477 00:32:55,940 --> 00:33:01,940 너 나한테 동경한다고 했었지? 478 00:33:01,940 --> 00:33:04,940 누가 나한테 그러더라. 479 00:33:04,940 --> 00:33:10,940 관계에서 가장 중요한 건 네 마음과 내 마음이 같은지라고. 480 00:33:10,940 --> 00:33:18,940 그런데 미안하지만 나는 너랑 생각이 좀 달라. 481 00:33:18,940 --> 00:33:20,940 나는 너가 편해. 482 00:33:20,940 --> 00:33:27,940 너랑 있으면 자꾸 솔직해지고 또 솔직하고 싶어줘. 483 00:33:27,940 --> 00:33:35,940 그런데 내 마음속에 있는 뭔가가 자꾸 꼼틀거려서 있는 그대로의 나를 막 까발리게 돼. 484 00:33:35,940 --> 00:33:42,940 그래서 딱 여기까지 했으면 좋겠어. 485 00:33:42,940 --> 00:33:49,940 우리 사이가 더 이상 특별해지지 않았으면 좋겠어. 486 00:33:49,940 --> 00:33:59,940 그런데 그는요, 학교 동기 그 이상 이하도 아닌 관계로. 487 00:33:59,940 --> 00:34:04,940 왜? 488 00:34:04,940 --> 00:34:05,940 알잖아. 489 00:34:05,940 --> 00:34:10,940 너랑 나는 많이 다르다는 거. 490 00:34:10,940 --> 00:34:20,940 이제 인턴도 끝이니까. 491 00:34:40,940 --> 00:34:50,940 아이고. 492 00:35:10,940 --> 00:35:20,940 그래도 마지막 인사는 해야겠지. 493 00:35:40,940 --> 00:35:50,940 아이고. 494 00:36:10,940 --> 00:36:20,940 아이고. 495 00:36:40,940 --> 00:36:50,940 안녕하세요. 496 00:37:10,940 --> 00:37:20,940 그동안 부족한 노래 들어주셔서 감사합니다. 497 00:37:28,940 --> 00:37:30,940 플린 님 그동안 잘 지내셨나요? 498 00:37:30,940 --> 00:37:32,940 응? 499 00:37:32,940 --> 00:37:42,940 예사로. 500 00:37:42,940 --> 00:37:45,940 안녕하세요, 도라이 님. 501 00:37:45,940 --> 00:37:48,940 그냥 좀 신기하게 지냈어요. 502 00:37:48,940 --> 00:37:50,940 도라이 님은요? 503 00:37:50,940 --> 00:38:06,940 이제 노래가 싫어지신 건가요? 504 00:38:06,940 --> 00:38:07,940 아니요. 505 00:38:07,940 --> 00:38:10,940 그냥 제가 싫어서요. 506 00:38:10,940 --> 00:38:15,940 노래가 좋으면서 좋다고 말 못하는 제가 싫어서. 507 00:38:15,940 --> 00:38:18,940 그래서 도망치는 거예요. 508 00:38:18,940 --> 00:38:21,940 그걸 꼭 말해야 하나요? 509 00:38:21,940 --> 00:38:24,940 플린 님 노래를 듣고 있으면 느껴져요. 510 00:38:24,940 --> 00:38:31,940 플린 님이 얼마나 노래를 사랑하는지 얼마나 따뜻한 사람인지. 511 00:38:31,940 --> 00:38:43,940 플리라는 이름이 아니어도 되니까 언젠가 마음이 괜찮아지면 꼭 다시 노래해 주세요. 512 00:38:43,940 --> 00:39:05,940 그런데 왜 이렇게까지 저한테 말씀해 주시는 거예요? 513 00:39:05,940 --> 00:39:07,940 그야 전 플린 님 팬이니까요. 514 00:39:07,940 --> 00:39:12,940 플린 님이 언제 어디서든 행복하셨으면 좋겠어요. 515 00:39:12,940 --> 00:39:22,940 늘 응원합니다. 516 00:39:22,940 --> 00:39:31,940 제가 뭐라고. 517 00:39:31,940 --> 00:39:45,940 뭐하냐, 키보드 워리어도 아니고. 518 00:41:01,940 --> 00:41:16,940 뭐하냐, 키보드 워리어도 아니야. 519 00:41:16,940 --> 00:41:32,800 너 딱 말해. 520 00:41:32,800 --> 00:41:34,960 그 여자랑 무슨 사이야? 521 00:41:34,960 --> 00:41:39,560 지금 그 유튜버 데려오겠다는 게 곡 때문이야, 사람 때문이야. 522 00:41:39,560 --> 00:41:49,560 당연히 곡 때문이지. 523 00:41:49,560 --> 00:41:55,600 그러니까 그 노래가 너무 좋은 곡인데. 524 00:41:55,600 --> 00:41:57,680 그만큼 곡이 좋으니까 형도 들어보면 알 거야, 풀리 그 사람이 얼마나 엄청난 잠재력을 가진 사람이지. 525 00:41:57,680 --> 00:42:06,000 형 나중에 나한테 고마워하게 될걸? 526 00:42:06,000 --> 00:42:08,640 어, 세아. 527 00:42:08,640 --> 00:42:09,720 어쩐 일이야? 528 00:42:09,720 --> 00:42:11,720 지나가는데 소리가 들려서요. 529 00:42:11,720 --> 00:42:12,760 뭐 듣고 계세요? 530 00:42:12,760 --> 00:42:13,760 데모곡? 531 00:42:13,760 --> 00:42:17,760 뭐 비슷한데. 532 00:42:17,760 --> 00:42:18,760 좋다. 533 00:42:18,760 --> 00:42:28,760 사운드가 투박하긴 하지만 그건 돈 쓰면 되는 거니까. 534 00:42:28,760 --> 00:42:31,760 대표님, 이거 저 주시면 안 돼요? 535 00:42:31,760 --> 00:42:32,760 어? 536 00:42:32,760 --> 00:42:36,760 안 그래도 이번 앨범 손공개곡 아직 못 정했는데. 537 00:42:36,760 --> 00:42:38,760 그게 말이야. 538 00:42:38,760 --> 00:42:39,760 왜요? 539 00:42:39,760 --> 00:42:44,760 벌써 누구 주기로 했어요? 540 00:42:44,760 --> 00:42:47,760 이거 도국이가 부탁해서 듣고 있는 거다. 541 00:42:47,760 --> 00:42:48,760 도국이요? 542 00:42:48,760 --> 00:42:52,760 도국이가 이 곡 주인을 회사로 데려오고 싶어 하네. 543 00:42:52,760 --> 00:42:53,760 둘이 사귄대요? 544 00:42:53,760 --> 00:42:57,760 야, 너는 어떻게 항상 각도가 그쪽으로 가니. 545 00:42:57,760 --> 00:43:02,760 알마나 사람끼리 왜 그래요. 546 00:43:02,760 --> 00:43:05,760 애인 따라 회사 옮기는 거 그거 흔한 일이잖아요. 547 00:43:05,760 --> 00:43:10,760 정황상 그럴 만한 건 아닌 것 같고 그 친구 음악 스타일이 마음에 드나 봐. 548 00:43:10,760 --> 00:43:14,760 뭐 같이 작업이나 하고 싶은 거겠지. 549 00:43:14,760 --> 00:43:20,760 그런데 굳이 회사까지 데려온다? 550 00:43:20,760 --> 00:43:24,760 아무튼 그럼 또 잘됐네요. 551 00:43:24,760 --> 00:43:26,760 뭐가? 552 00:43:26,760 --> 00:43:31,760 동료한테 곡 주는 거. 553 00:43:31,760 --> 00:43:38,760 어려운 일 아니잖아요. 554 00:43:38,760 --> 00:43:44,760 나도 진짜 이 업계에서 일하고 있지만 진짜 이미지 메이킹 쩐다. 555 00:43:44,760 --> 00:43:48,760 걔 노답 철부지를 귀요미로 만들어줬네. 556 00:43:48,760 --> 00:43:49,760 왜? 557 00:43:49,760 --> 00:43:52,760 너도 맨날 뒤에서 랩이 욕하면서. 558 00:43:52,760 --> 00:43:53,760 앞에서는. 559 00:43:53,760 --> 00:43:54,760 아, 진짜요? 560 00:43:54,760 --> 00:43:56,760 너무 멋있으세요. 561 00:43:56,760 --> 00:43:57,760 이러잖아. 562 00:43:57,760 --> 00:43:58,760 야. 563 00:43:58,760 --> 00:44:00,760 왜? 564 00:44:00,760 --> 00:44:09,760 아니요. 565 00:44:09,760 --> 00:44:11,760 막춘아, 사람 좀 데려와야겠다. 566 00:44:11,760 --> 00:44:15,760 계약 관련 상황이라면 저보다는 팀장님께서. 567 00:44:15,760 --> 00:44:18,760 일단 밖으로 새나가지 않았으면 하고. 568 00:44:18,760 --> 00:44:23,760 너 혹시 플리라고 이튜버 아니? 569 00:44:23,760 --> 00:44:25,760 네. 570 00:44:25,760 --> 00:44:27,760 어느 정도는요? 571 00:44:27,760 --> 00:44:29,760 그 사람 컨택해서 회사로 좀 데려와. 572 00:44:29,760 --> 00:44:33,760 얼굴을 봐야 계약을 할지 말지 각이라도 볼 테니까. 573 00:44:33,760 --> 00:44:38,760 그런데 플리라면 한 번도 외부에 신상을 노출한 적이 없는 걸로 하는데요. 574 00:44:38,760 --> 00:44:42,760 그건 도구기 통하면 돼. 575 00:44:42,760 --> 00:44:52,760 이 판 도구기가 걸린 거다. 576 00:45:12,760 --> 00:45:14,760 쟤들끼리 만나면 되지. 577 00:45:14,760 --> 00:45:16,760 꼭 내가 있어야 된다고. 578 00:45:16,760 --> 00:45:20,760 내가 있어야 분위기가 살긴 볼 사람. 579 00:45:20,760 --> 00:45:22,760 누구 기다려? 580 00:45:22,760 --> 00:45:24,760 내가 기다려. 581 00:45:24,760 --> 00:45:26,760 내가 기다려. 582 00:45:26,760 --> 00:45:28,760 내가 기다려. 583 00:45:28,760 --> 00:45:30,760 내가 기다려. 584 00:45:30,760 --> 00:45:32,760 내가 기다려. 585 00:45:32,760 --> 00:45:34,760 내가 기다려. 586 00:45:34,760 --> 00:45:36,760 내가 기다려. 587 00:45:36,760 --> 00:45:38,760 내가 기다려. 588 00:45:38,760 --> 00:45:40,760 내가 기다려. 589 00:45:40,760 --> 00:45:42,760 누구 기다려? 590 00:45:42,760 --> 00:45:44,760 네, 약속 있어서요. 591 00:45:44,760 --> 00:45:46,760 약속? 592 00:45:46,760 --> 00:45:48,760 오, 나 먼저 갈게. 593 00:45:48,760 --> 00:45:50,760 아, 희인이 이따 올 거야. 594 00:45:50,760 --> 00:45:52,760 들어가세요. 595 00:45:52,760 --> 00:45:54,760 나 지금 가. 596 00:45:54,760 --> 00:46:22,760 어? 597 00:46:22,760 --> 00:46:32,760 어? 598 00:46:52,760 --> 00:47:02,760 너 내가 플린 거 알고 있었어? 599 00:47:22,760 --> 00:47:52,020 이 отдел에 비해 600 00:47:52,020 --> 00:47:53,460 자기가 직접 나타나야지 601 00:47:53,460 --> 00:47:54,820 이용하려 한 적 없어요 602 00:47:54,820 --> 00:47:56,500 뭔가 오해하고 있는 거 같은데 603 00:47:56,500 --> 00:47:57,460 너 까였지? 604 00:47:57,460 --> 00:47:58,440 까여 605 00:47:58,440 --> 00:47:59,440 둘이 다시 만나? 606 00:47:59,440 --> 00:48:00,360 응 607 00:48:00,360 --> 00:48:01,080 안 물어봐? 608 00:48:01,080 --> 00:48:02,500 내가 왜 한국에 돌아왔는지 609 00:48:02,500 --> 00:48:03,500 다른 사람은 몰라도 610 00:48:03,500 --> 00:48:05,900 네가 나한테 그렇게 얘기하면 안 되지 611 00:48:05,900 --> 00:48:07,940 그때 나한테 그 얘기 전해준 거 너야 612 00:48:07,940 --> 00:48:10,820 그래서 풀리 우리 회사로 데려오려고 한 거죠 613 00:48:10,820 --> 00:48:13,700 그럼 전 여친이랑 현 쏨녀가 한 회사 614 00:48:13,700 --> 00:48:16,780 그렇게라도 해야 내 얘기를 들어줄 거 같아서 615 00:48:16,780 --> 00:48:17,980 근데 어쩌지? 616 00:48:17,980 --> 00:48:19,920 딱히 나한테 기획을 갈 거 같진 않은데 617 00:48:19,920 --> 00:48:20,920 지금 이 자리 온 건 618 00:48:20,920 --> 00:48:22,520 우리 회사 직원으로서 온 거예요? 619 00:48:22,520 --> 00:48:23,980 아니면 남자로서 온 거예요? 620 00:48:23,980 --> 00:48:26,060 뭐 내가 막춘이랑 다시 만날까 봐? 621 00:48:26,060 --> 00:48:27,660 영영 못 보게 될까 봐 622 00:48:27,660 --> 00:48:29,460 그래서 망설였어 623 00:48:38,020 --> 00:48:40,860 근데 너 이름이 뭐야? 624 00:48:43,140 --> 00:48:44,140 음... 625 00:48:46,180 --> 00:48:47,180 음... 626 00:48:47,180 --> 00:48:50,180 막추 627 00:48:54,180 --> 00:48:55,180 미안 628 00:48:58,180 --> 00:49:00,180 야 웃지마 629 00:49:00,180 --> 00:49:03,180 나 어른 되면 이름부터 바꿀 거니까 630 00:49:03,180 --> 00:49:05,180 아니야 631 00:49:05,180 --> 00:49:06,180 바꾸지 마 632 00:49:06,180 --> 00:49:08,180 왜 이름부터 좋은데 633 00:49:08,180 --> 00:49:09,180 이 634 00:49:09,180 --> 00:49:11,180 이 막춘 635 00:49:11,180 --> 00:49:12,180 이 636 00:49:12,180 --> 00:49:16,180 좋은 일이네 45694

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.