Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,720 --> 00:00:12,931
♪ Bu-bum, bu-bum, bu-bum ♪
2
00:00:15,975 --> 00:00:18,728
♪ I'm alright ♪
3
00:00:18,853 --> 00:00:21,356
♪ Nobody worry 'bout me ♪
4
00:00:21,564 --> 00:00:23,858
♪ Why you got
to gimme a fight? ♪
5
00:00:24,776 --> 00:00:27,028
♪ Can't you just let it be? ♪
6
00:00:27,153 --> 00:00:28,321
- ♪ I'm alright ♪
- Yes!
7
00:00:28,446 --> 00:00:30,365
- ♪ I'm alright ♪
- Hey!
8
00:00:30,490 --> 00:00:33,201
- ♪ Don't nobody worry 'bout me ♪
- Oh, double trouble! Whoa!
9
00:00:33,326 --> 00:00:35,495
♪ You got to gimme a fight ♪
10
00:00:36,246 --> 00:00:38,498
♪ Why don't you just
let me be? ♪
11
00:00:38,873 --> 00:00:41,709
- ♪ Do what you like ♪
- ♪ Ooh, ooh, ooh ♪
12
00:00:41,834 --> 00:00:44,462
- ♪ Doing it nat'rally ♪
- ♪ Ooh, ooh ♪
13
00:00:44,587 --> 00:00:47,131
- ♪ But if it's too easy ♪
- ♪ Ooh, ooh, ooh ♪
14
00:00:47,257 --> 00:00:48,937
- ♪ Ooh, ooh ♪
- ♪ They're gonna disagree ♪
15
00:00:48,967 --> 00:00:51,719
♪ It's your life ♪
16
00:00:51,886 --> 00:00:53,429
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
17
00:00:53,596 --> 00:00:55,723
♪ And isn't it a mystery ♪
18
00:00:55,848 --> 00:00:59,018
- ♪ If it's nobody's bus'ness ♪
- ♪ Ooh, ooh, ooh ♪
19
00:00:59,102 --> 00:01:02,689
- ♪ It's everybody's game ♪
- ♪ Ooh, ooh ♪
20
00:01:04,023 --> 00:01:05,692
♪ Gotta catch you later ♪
21
00:01:06,192 --> 00:01:07,402
♪ M-M-M-Man ♪
22
00:01:07,944 --> 00:01:08,987
♪ It make me feel good ♪
23
00:01:09,696 --> 00:01:11,823
♪ Some Cinderella kid ♪
24
00:01:11,948 --> 00:01:13,491
♪ Get it up
and get you a job ♪
25
00:01:13,575 --> 00:01:15,010
♪ Dip, dip, dip, dip,
dip, dip, dip, dip ♪
26
00:01:15,034 --> 00:01:16,578
- ♪ I'm... ♪
- ♪ Boom, boom, boom ♪
27
00:01:16,703 --> 00:01:19,122
- ♪ I'm alright ♪
- ♪ I'm alright ♪
28
00:01:19,163 --> 00:01:22,208
- ♪ Nobody worry 'bout me ♪
- ♪ Nobody, no ♪
29
00:01:22,333 --> 00:01:25,086
- ♪ Why you got to gimme a fight? ♪
- ♪ Why do ya? ♪
30
00:01:25,295 --> 00:01:26,796
♪ Can't you just let it be? ♪
31
00:01:26,921 --> 00:01:28,548
♪ I'm feeling all,
feeling good ♪
32
00:01:28,673 --> 00:01:31,050
- ♪ I'm alright ♪
- ♪ I'm alright ♪
33
00:01:31,175 --> 00:01:33,845
- ♪ Don't nobody worry 'bout me ♪
- ♪ Don't nobody worry 'bout ♪
34
00:01:33,970 --> 00:01:36,514
- ♪ You got to gimme a fight ♪
- ♪ Why do you wanna fight? ♪
35
00:01:36,639 --> 00:01:38,975
♪ Why don't you just
let me be? ♪
36
00:01:39,058 --> 00:01:40,143
♪ Just let me ♪
37
00:01:40,268 --> 00:01:42,562
- ♪ I'm alright ♪
- ♪ I'm alright ♪
38
00:01:42,645 --> 00:01:46,357
- ♪ I'm alright ♪
- ♪ I'm alright ♪
39
00:01:46,441 --> 00:01:48,901
- ♪ I'm alright ♪
- ♪ I'm alright ♪
40
00:01:49,027 --> 00:01:50,278
♪ Just let me be ♪
41
00:01:50,403 --> 00:01:52,280
♪ Everybody let me be! ♪
42
00:01:52,405 --> 00:01:53,531
Morning, Detective.
43
00:01:54,449 --> 00:01:55,908
Huh. You're in a good mood.
44
00:01:56,034 --> 00:01:58,286
Well, the world
will not be destroyed
45
00:01:58,411 --> 00:01:59,495
because I forgave myself.
46
00:01:59,620 --> 00:02:01,998
So, I'd say that's a
pretty darn good day for me
47
00:02:02,123 --> 00:02:05,543
and all mankind, for that
matter, so... you're welcome.
48
00:02:05,668 --> 00:02:06,961
So, um...
49
00:02:07,086 --> 00:02:08,880
It's all... totally gone?
50
00:02:09,672 --> 00:02:12,800
The... the red skin?
The... devil wings?
51
00:02:12,925 --> 00:02:13,926
No more flare-ups?
52
00:02:14,969 --> 00:02:16,971
- It's not hemorrhoids, Detective.
- Right.
53
00:02:17,096 --> 00:02:18,973
Yeah. sorry.
I just... I don't...
54
00:02:19,432 --> 00:02:21,517
know how the whole thing works
just yet, but...
55
00:02:22,310 --> 00:02:24,604
Maybe you should
take some time off.
56
00:02:24,729 --> 00:02:26,209
Rest up until
you feel yourself again.
57
00:02:26,314 --> 00:02:30,026
Well, that won't be necessary.
I've never felt better.
58
00:02:30,652 --> 00:02:32,695
Besides, Kinley's
still on the loose.
59
00:02:32,820 --> 00:02:34,840
Well, the U.S. Marshals are
in charge of the search now,
60
00:02:34,864 --> 00:02:36,199
so nothing left
to do on our end.
61
00:02:36,324 --> 00:02:37,700
Well, well, what
about a case then?
62
00:02:37,825 --> 00:02:39,345
There must be a jolly
good murder to solve.
63
00:02:39,369 --> 00:02:41,079
No! No, no. So, like I said,
64
00:02:41,204 --> 00:02:43,456
maybe you should
take a moment, recover.
65
00:02:44,207 --> 00:02:45,607
You know, you've been
through a lot.
66
00:02:46,167 --> 00:02:49,379
All right. Well, call
me if anything pops up.
67
00:02:49,504 --> 00:02:51,214
Or... falls down, rather.
68
00:02:51,339 --> 00:02:53,466
Okay. Yeah, I will,
but I got it covered.
69
00:02:53,883 --> 00:02:55,551
- Right.
- Yeah. All good.
70
00:02:56,886 --> 00:02:57,886
Yeah.
71
00:03:07,188 --> 00:03:09,315
Eve! You let me in?
72
00:03:12,777 --> 00:03:16,030
Is that Maze?
What are you doing here?
73
00:03:16,155 --> 00:03:17,281
Well, I live here.
74
00:03:18,366 --> 00:03:19,240
Right.
75
00:03:19,242 --> 00:03:21,494
What are you doing?
Can you open the door?
76
00:03:21,619 --> 00:03:23,621
I have to get
Kinley back to jail.
77
00:03:23,746 --> 00:03:25,498
It was a mistake
letting him out.
78
00:03:26,457 --> 00:03:28,251
Open the freakin'
door, Eve.
79
00:03:30,670 --> 00:03:31,921
Hey.
80
00:03:32,797 --> 00:03:33,923
What's up?
81
00:03:34,048 --> 00:03:35,048
Where's Kinley?
82
00:03:35,049 --> 00:03:38,428
Oh. Right, he left.
83
00:03:38,553 --> 00:03:39,553
What happened?
84
00:03:40,847 --> 00:03:42,098
He attacked me.
85
00:03:42,807 --> 00:03:43,850
It was so scary.
86
00:03:44,308 --> 00:03:46,769
He's this big, scary,
87
00:03:46,894 --> 00:03:49,021
bearded priest man.
88
00:03:49,689 --> 00:03:50,689
I...
89
00:03:50,815 --> 00:03:52,817
went down to
unchain him, you know,
90
00:03:52,942 --> 00:03:54,485
so he can go to the bathroom,
91
00:03:54,610 --> 00:03:57,655
and he tried choking me,
look. See?
92
00:04:00,450 --> 00:04:01,324
I'll go get him.
93
00:04:01,325 --> 00:04:02,535
No!
94
00:04:03,202 --> 00:04:05,163
- Why not?
- Well, because
95
00:04:05,788 --> 00:04:07,915
I realize I don't
need him anymore.
96
00:04:08,541 --> 00:04:10,585
You know, I-I thought
about what you said.
97
00:04:10,710 --> 00:04:13,171
I need to accept that, um,
98
00:04:14,255 --> 00:04:16,299
Lucifer doesn't have
any feelings for me.
99
00:04:17,842 --> 00:04:19,010
Well, good for you.
100
00:04:21,929 --> 00:04:24,474
Wait. Are you okay?
101
00:04:25,850 --> 00:04:28,436
I-I thought you were
on my side.
102
00:04:32,148 --> 00:04:33,148
I was.
103
00:04:46,996 --> 00:04:49,207
Now, just, uh,
you gotta support the head.
104
00:04:49,332 --> 00:04:50,332
Mm-hmm.
105
00:04:51,000 --> 00:04:53,503
Say hello
to Uncle Luci.
106
00:04:54,045 --> 00:04:55,045
Yeah.
107
00:04:56,339 --> 00:04:58,716
Oh...
108
00:04:59,592 --> 00:05:03,971
Oh... kay.
109
00:05:04,722 --> 00:05:07,433
I'll just, uh, go in
and see Linda now. Uh...
110
00:05:08,351 --> 00:05:09,977
Hey, wait, wait, wait,
wait, wait.
111
00:05:10,311 --> 00:05:12,772
I, uh, I wanted to talk to you
112
00:05:12,897 --> 00:05:15,608
- about something.
- Yes?
113
00:05:16,901 --> 00:05:17,985
Okay, you see, recently,
114
00:05:18,110 --> 00:05:20,112
I've made a decision
about my son.
115
00:05:21,072 --> 00:05:23,199
And even though
in my heart, I...
116
00:05:23,658 --> 00:05:24,992
I believe it's right,
117
00:05:25,868 --> 00:05:27,286
I know it's gonna be painful.
118
00:05:27,954 --> 00:05:29,539
Oh. Right, that.
119
00:05:29,914 --> 00:05:33,417
Well, 79 percent of American
boys are circumcised,
120
00:05:33,543 --> 00:05:35,729
so you'll be in the majority
if you go that way; however,
121
00:05:35,753 --> 00:05:38,923
it does reduce sensation
by about 32.8 percent,
122
00:05:39,048 --> 00:05:40,216
according to Dr. Oz.
123
00:05:40,758 --> 00:05:42,552
But just, you know,
weigh up the options,
124
00:05:42,677 --> 00:05:45,237
and whether you snip it
or skip it, I'm sure it'll be dandy. Huh?
125
00:05:47,682 --> 00:05:48,724
Luci?
126
00:05:51,394 --> 00:05:52,394
Good-bye.
127
00:05:52,853 --> 00:05:54,647
Yeah. See you.
128
00:05:58,860 --> 00:06:01,279
Silver City, here we come.
129
00:06:05,867 --> 00:06:07,067
Oh, no, no, no,
no, no, no, no.
130
00:06:07,118 --> 00:06:08,578
We're not doing that to my son.
131
00:06:08,703 --> 00:06:10,663
Well, I'm sorry,
but it is mandatory.
132
00:06:10,788 --> 00:06:12,832
Every newborn gets
an infant tracker.
133
00:06:12,957 --> 00:06:15,084
- Excuse me, a what?
- It's a security device.
134
00:06:15,209 --> 00:06:17,211
It's a little anklet
that causes a ruckus
135
00:06:17,336 --> 00:06:18,838
if anyone takes him
from the ward.
136
00:06:18,963 --> 00:06:21,924
So you can rest assured
that your little angel
137
00:06:22,049 --> 00:06:23,801
is safe and sound.
138
00:06:24,260 --> 00:06:26,220
Come on. Hi.
139
00:06:26,345 --> 00:06:28,180
It's okay.
140
00:06:28,347 --> 00:06:29,390
Lucifer.
141
00:06:30,683 --> 00:06:32,143
You shouldn't have.
142
00:06:33,352 --> 00:06:34,352
But thank you.
143
00:06:34,812 --> 00:06:35,812
Hmm?
144
00:06:36,272 --> 00:06:37,815
I'm sure Charlie will...
145
00:06:39,859 --> 00:06:41,569
- love it?
- It's not for baby.
146
00:06:41,694 --> 00:06:42,778
No, it's for you.
147
00:06:43,446 --> 00:06:45,656
It's Sigmund Freud's
personal journal.
148
00:06:45,990 --> 00:06:47,783
It's just a small
token to, uh,
149
00:06:47,909 --> 00:06:49,229
commemorate the end
of my therapy.
150
00:06:50,411 --> 00:06:52,872
- Wait. What?
- Sorry. Buried the lede.
151
00:06:53,247 --> 00:06:54,916
I'm cured.
Isn't that wonderful?
152
00:06:56,459 --> 00:06:57,335
Uh-huh.
153
00:06:57,336 --> 00:06:59,128
Yeah, you see,
I've forgiven myself.
154
00:06:59,795 --> 00:07:02,340
And, you know, since you had
a small hand in that, uh,
155
00:07:02,465 --> 00:07:03,817
I thought, credit
where credit's due.
156
00:07:03,841 --> 00:07:05,259
Thank you, Doctor.
157
00:07:05,384 --> 00:07:08,304
And you know
you're cured because...?
158
00:07:10,097 --> 00:07:12,350
Well, because
I've gotten all my devil bits
159
00:07:12,475 --> 00:07:13,935
under control again, see?
160
00:07:14,352 --> 00:07:15,770
Alabaster from head to toe.
161
00:07:16,896 --> 00:07:18,773
And what does Chloe think
about all this?
162
00:07:19,649 --> 00:07:21,734
Well, she thinks I might
need a little R and R,
163
00:07:21,859 --> 00:07:23,778
but overall I'd say
she's as pleased as I am.
164
00:07:24,695 --> 00:07:26,947
Anyway,
I guess that's it.
165
00:07:27,073 --> 00:07:30,117
Oh.
Enjoy your child.
166
00:07:30,493 --> 00:07:32,813
Have him ring me when he's old
enough to go to strip clubs.
167
00:07:33,454 --> 00:07:34,497
I have to tell you...
168
00:07:35,414 --> 00:07:36,666
forgiving yourself.
169
00:07:38,042 --> 00:07:39,543
It's not as easy as you think.
170
00:07:39,919 --> 00:07:41,337
It doesn't
happen overnight.
171
00:07:41,462 --> 00:07:42,689
Well, if you were still
my therapist,
172
00:07:42,713 --> 00:07:43,839
I might listen to you.
173
00:07:43,964 --> 00:07:44,966
No, you wouldn't.
174
00:07:45,091 --> 00:07:47,510
But since you're not, mm...
bye-bye.
175
00:07:52,098 --> 00:07:54,016
Okay, listen up.
It's your boy, Holla Bae,
176
00:07:54,141 --> 00:07:57,436
live. And I'm about to shock
the hell out of all of y'all.
177
00:07:57,520 --> 00:08:00,022
I got a guest coming up here
to the studio.
178
00:08:00,106 --> 00:08:03,442
You know him.
And you hate him.
179
00:08:03,776 --> 00:08:07,947
Nah, I'm playing,
I'm playing, I'm playing.
180
00:08:07,988 --> 00:08:09,323
Y'all love him.
181
00:08:09,448 --> 00:08:10,741
I used to hate him.
182
00:08:11,075 --> 00:08:13,119
But we're gonna make an
announcement about my tour
183
00:08:13,202 --> 00:08:14,870
kicking off tomorrow
at the Mayan,
184
00:08:14,954 --> 00:08:16,330
and we're gonna end all of that.
185
00:08:16,706 --> 00:08:19,834
Me and this dude had some
real trouble in the past,
186
00:08:20,292 --> 00:08:22,128
but we're gonna squash
all of that now.
187
00:08:22,420 --> 00:08:24,755
Stop beefing, and let's start
188
00:08:24,839 --> 00:08:27,341
getting to this money!
189
00:08:30,803 --> 00:08:32,263
You ready for the love?
190
00:08:36,600 --> 00:08:38,936
Ugh. Gnarly, right?
191
00:08:39,061 --> 00:08:40,312
So, where's Holla's body?
192
00:08:40,438 --> 00:08:42,440
No idea. Killer
must've taken it.
193
00:08:42,523 --> 00:08:44,275
Hence the big old
bloody shoe prints.
194
00:08:44,400 --> 00:08:45,526
That's a lot
of blood.
195
00:08:45,651 --> 00:08:47,111
Mm-hmm, about
five pints.
196
00:08:47,236 --> 00:08:49,280
This, my friends,
is a class four hemorrhage.
197
00:08:49,405 --> 00:08:51,866
So, wherever Holla
is, he dead.
198
00:08:51,991 --> 00:08:54,201
- I know who did it.
- You do?
199
00:08:54,326 --> 00:08:56,620
Yeah. Based on what
Holla said in that video.
200
00:08:56,912 --> 00:08:58,932
The guy who was coming over
was obviously gonna be...
201
00:08:58,956 --> 00:09:01,208
- Mo'Noplize.
- Mo'Noplize, exactly.
202
00:09:01,709 --> 00:09:02,709
Who's that?
203
00:09:03,335 --> 00:09:05,055
You've never heard
of the Mo-Holla Squall'a?
204
00:09:05,671 --> 00:09:07,423
- Uh-uh.
- Come on, he's a rapper.
205
00:09:08,174 --> 00:09:09,467
- Mo'Noplize.
- Yeah.
206
00:09:09,800 --> 00:09:11,844
♪ Mo, Mo'Nop-a-lize ♪
207
00:09:11,969 --> 00:09:13,554
♪ Don't apologize ♪
208
00:09:13,679 --> 00:09:15,514
♪ Mo... Mo'Nop-a-lize ♪
209
00:09:15,723 --> 00:09:16,974
♪ Don't ask me
for my size ♪
210
00:09:17,099 --> 00:09:19,435
♪ You'll appreciate me
when I'm in ♪
211
00:09:19,560 --> 00:09:21,562
♪ Your mother... die... ♪
Nothing, huh?
212
00:09:21,687 --> 00:09:23,355
I've never... No, no.
213
00:09:23,481 --> 00:09:26,609
You know, he accused uh, him
of killing his BFF, Fat Cannon?
214
00:09:26,734 --> 00:09:30,821
Nothing's ever been proven, but still,
biggest beef since Biggie and Tupac.
215
00:09:31,781 --> 00:09:34,408
Oh. Yeah...
216
00:09:34,533 --> 00:09:36,577
Detective!
Detective!
217
00:09:38,079 --> 00:09:39,413
Why didn't you call me?
218
00:09:39,955 --> 00:09:41,832
I told you, you need to take a break.
219
00:09:41,916 --> 00:09:43,476
I told you, everything
is under control.
220
00:09:43,834 --> 00:09:44,835
For now.
221
00:09:45,002 --> 00:09:46,712
But how do you know
it won't come back?
222
00:09:46,837 --> 00:09:48,923
It won't. Trust me.
223
00:09:49,048 --> 00:09:50,216
Look, I promise.
224
00:09:50,424 --> 00:09:53,344
You'll never have to see
anything monstrous ever again.
225
00:09:54,678 --> 00:09:55,678
Okay.
226
00:10:21,789 --> 00:10:24,083
Lifestyles of the rich
and tasteless.
227
00:10:24,708 --> 00:10:26,961
Looks like Liberace had a yard sale.
228
00:10:27,545 --> 00:10:30,673
Yeah. Well, Mo's manager,
Isaac, lives here.
229
00:10:30,798 --> 00:10:32,591
Looks like he's home.
Maybe Mo's here, too.
230
00:10:32,716 --> 00:10:34,552
- What are you doing?
- Well, uh...
231
00:10:34,927 --> 00:10:36,095
Don't worry, Detective.
232
00:10:36,178 --> 00:10:37,513
Now that everything is sorted,
233
00:10:37,596 --> 00:10:38,949
I've got all the perks
of devilhood
234
00:10:38,973 --> 00:10:40,766
and none of the drawbacks,
so, rest assured
235
00:10:40,891 --> 00:10:42,935
nothing evil will be released.
236
00:10:45,062 --> 00:10:46,147
What the hell?
237
00:10:47,773 --> 00:10:48,899
LAPD!
238
00:10:49,024 --> 00:10:51,527
- Stand down!
- LAPD?
239
00:10:52,778 --> 00:10:54,029
Well, why didn't
you say so?
240
00:10:54,280 --> 00:10:57,074
Yeah, before you broke
my goddamn gate, yo!
241
00:10:58,701 --> 00:11:01,203
Apologize for shooting at you. Serious.
242
00:11:01,954 --> 00:11:03,247
I'm not a violent man.
243
00:11:03,581 --> 00:11:05,207
Oh, well, the Desert Eagle
244
00:11:05,332 --> 00:11:07,332
that you just opened up
on us, it says differently.
245
00:11:08,335 --> 00:11:09,335
Hot Pocket?
246
00:11:09,336 --> 00:11:10,713
Ooh. No thank you.
247
00:11:10,838 --> 00:11:14,216
Look, Holla and
I had conflict,
248
00:11:14,341 --> 00:11:15,926
but we was about to
bury the hatchet.
249
00:11:16,176 --> 00:11:17,320
Supposed to meet up this morning
250
00:11:17,344 --> 00:11:19,972
to announce we dropping
a joint album and tour.
251
00:11:20,097 --> 00:11:22,725
Instead, he was the one
who got dropped.
252
00:11:22,850 --> 00:11:25,060
Come on, Mo. You gotta
tell them what you told me.
253
00:11:25,185 --> 00:11:26,604
Speak your truth, bro.
254
00:11:27,313 --> 00:11:28,647
So, all right, look.
255
00:11:28,772 --> 00:11:30,065
This is gonna sound crazy,
256
00:11:30,190 --> 00:11:32,318
but Holla isn't actually dead.
257
00:11:32,443 --> 00:11:34,528
Well, that's impossible.
Forensics says he's dead.
258
00:11:34,653 --> 00:11:36,780
No, I don't care what they say.
I'm tellin' you.
259
00:11:36,906 --> 00:11:38,407
I was walking to the studio
260
00:11:38,532 --> 00:11:40,576
and I see a man dressed
in leather in the doorway.
261
00:11:40,701 --> 00:11:43,037
Now, I see his hand's all
bloody, so I back up quick.
262
00:11:43,162 --> 00:11:46,206
And then a few seconds later,
Holla come out, all bloody
263
00:11:46,332 --> 00:11:48,125
and shit with a knife
sticking out his chest.
264
00:11:48,334 --> 00:11:50,044
He was happy as
a goddamn lamb.
265
00:11:50,336 --> 00:11:52,213
Clam. It's clam, bro.
266
00:11:52,338 --> 00:11:53,940
And tell them what you told me
about the car.
267
00:11:53,964 --> 00:11:55,507
That's pretty wack, too, right?
268
00:11:55,633 --> 00:11:58,193
Uh, didn't you say they got in a
pizza delivery car or some shit?
269
00:11:58,260 --> 00:12:00,930
Oh yeah, yeah, yeah.
Pazo Popolo's Pizza.
270
00:12:01,055 --> 00:12:03,432
Right. Puff a bit of this
before you left, did you?
271
00:12:05,184 --> 00:12:06,226
Little bit.
272
00:12:06,352 --> 00:12:08,020
But I swear, I ain't lying.
273
00:12:08,145 --> 00:12:09,605
All right,
w-we're gonna need you
274
00:12:09,730 --> 00:12:11,541
to come down to the station
to verify your story.
275
00:12:11,565 --> 00:12:13,192
Gladly.
Safer there than out here.
276
00:12:13,317 --> 00:12:15,694
♪ Yeah, I'm a gangsta
in these streets ♪
277
00:12:15,778 --> 00:12:16,987
♪ Yeah ♪
278
00:12:17,112 --> 00:12:18,614
♪ Yeah, I will bang ya ♪
279
00:12:18,697 --> 00:12:21,367
- ♪ Yeah, I will bang you with that heat ♪
- Hey, guys.
280
00:12:22,493 --> 00:12:24,012
Okay, so I've been
monitoring social media
281
00:12:24,036 --> 00:12:26,872
for any mention of Holla,
and a fan just posted this.
282
00:12:26,997 --> 00:12:27,998
Check it out.
283
00:12:28,874 --> 00:12:30,769
Looks like Mo'Noplize
was telling the truth.
284
00:12:30,793 --> 00:12:31,793
Yeah.
285
00:12:31,794 --> 00:12:33,545
Can you say: #FakeDeath?
286
00:12:33,671 --> 00:12:35,547
#PublicityStunt?
287
00:12:35,673 --> 00:12:37,675
What? So the whole thing's
a hoax? No murder?
288
00:12:38,425 --> 00:12:40,052
Well, does that mean
case closed, then?
289
00:12:40,177 --> 00:12:41,780
Well, I mean,
we still gotta find Holla.
290
00:12:41,804 --> 00:12:44,014
- He's got some 'splainin' to do.
- No, yes.
291
00:12:44,723 --> 00:12:46,225
Yep, correct. Case closed.
292
00:12:46,350 --> 00:12:48,686
So, you know, you should
probably head home, Lucifer.
293
00:12:48,811 --> 00:12:50,437
'Cause no victim, no case.
294
00:12:50,562 --> 00:12:51,772
Oh, very well.
295
00:12:51,897 --> 00:12:53,708
I supposed there'll be
another murder tomorrow.
296
00:12:53,732 --> 00:12:55,276
Fingers crossed.
297
00:13:13,502 --> 00:13:14,545
Holla?
298
00:13:15,212 --> 00:13:16,255
Holla Bae?
299
00:13:18,716 --> 00:13:19,716
Father Kinley?
300
00:13:53,292 --> 00:13:54,335
- Chloe.
- Maze.
301
00:13:55,127 --> 00:13:56,127
What are you doing here?
302
00:13:56,795 --> 00:13:58,047
I was tracking Kinley.
303
00:13:58,255 --> 00:14:00,655
Thought for sure he'd be here,
but now the trail's gone cold.
304
00:14:00,758 --> 00:14:02,134
Now you.
305
00:14:03,302 --> 00:14:04,720
I'm on a case.
306
00:14:04,845 --> 00:14:08,432
A-A dead rapper, well...
Not dead, now, it seems,
307
00:14:08,557 --> 00:14:10,597
but there was a witness
who told us this crazy story
308
00:14:10,684 --> 00:14:11,727
that he saw the victim
309
00:14:11,852 --> 00:14:13,121
with a knife
sticking out of his chest.
310
00:14:13,145 --> 00:14:14,772
- I have no idea what's going on.
- Wait.
311
00:14:14,897 --> 00:14:16,482
Dead... then not dead?
312
00:14:18,025 --> 00:14:19,151
I think I do.
313
00:14:25,783 --> 00:14:27,503
Lucifer!
314
00:14:28,660 --> 00:14:31,455
Lucifer, Lucifer.
315
00:14:32,039 --> 00:14:33,082
Lucifer!
316
00:14:35,250 --> 00:14:36,794
Lucifer. Oh.
317
00:14:36,919 --> 00:14:38,796
- Uh...
- Oh...
318
00:14:39,713 --> 00:14:41,757
We've missed you so damn much.
319
00:14:44,176 --> 00:14:45,177
I...
320
00:14:45,302 --> 00:14:47,179
- Mm.
- Bloody hell.
321
00:14:48,639 --> 00:14:50,849
Forgive me, my king.
322
00:14:53,560 --> 00:14:55,646
It's just so great to see you.
323
00:15:02,069 --> 00:15:03,362
Dromos?
324
00:15:06,198 --> 00:15:07,282
You see, Squee?
325
00:15:07,533 --> 00:15:09,910
- I told you he'd recognize me.
- But...
326
00:15:11,203 --> 00:15:12,830
what are you doing here?
327
00:15:13,205 --> 00:15:14,623
We're here for you, of course.
328
00:15:15,249 --> 00:15:16,583
To help you get back home.
329
00:15:22,589 --> 00:15:25,384
So, you're saying
there are two murderous demons
330
00:15:25,509 --> 00:15:27,761
on the loose in Los Angeles?
331
00:15:28,053 --> 00:15:30,722
Yeah. And one appears
to have entered Kinley's body.
332
00:15:31,348 --> 00:15:33,392
And they, or, you...
333
00:15:34,101 --> 00:15:36,437
can just jump into a human's
body whenever you want?
334
00:15:36,728 --> 00:15:37,771
No.
335
00:15:38,355 --> 00:15:40,357
The... body has to belong
336
00:15:40,482 --> 00:15:41,942
to a dead, doomed soul
337
00:15:42,067 --> 00:15:43,944
or a demon wouldn't
know where or when
338
00:15:44,069 --> 00:15:45,362
there was a recent vacancy.
339
00:15:45,487 --> 00:15:47,698
So someone killed Kinley.
At least I don't
340
00:15:47,823 --> 00:15:49,703
have to worry about him
hurting Lucifer anymore.
341
00:15:49,950 --> 00:15:50,950
No.
342
00:15:51,160 --> 00:15:54,079
But whatever demon's taken over
his body better be worried.
343
00:15:54,538 --> 00:15:56,039
Lucifer's gonna be pissed.
344
00:15:56,331 --> 00:15:57,875
He banned possession years ago.
345
00:15:59,626 --> 00:16:01,211
Well, something's
clearly changed.
346
00:16:01,628 --> 00:16:04,214
So, there I am,
hanging in Hell,
347
00:16:05,174 --> 00:16:06,466
popping out eyeballs
348
00:16:06,592 --> 00:16:08,594
like any other Tuesday
and this priest,
349
00:16:09,386 --> 00:16:10,846
he just shows
up on my docket.
350
00:16:10,971 --> 00:16:12,014
Is this one of those
351
00:16:12,139 --> 00:16:14,558
"priest walks into a bar"
jokes? I love them.
352
00:16:14,725 --> 00:16:16,852
Dude was boring.
353
00:16:16,977 --> 00:16:18,228
I mean, all he kept saying was:
354
00:16:18,479 --> 00:16:20,772
"Prophecy this, prophecy that.
355
00:16:20,898 --> 00:16:23,567
"I've got a stupid accent,
makes me sound like a pirate.
356
00:16:23,692 --> 00:16:25,652
Arr."
357
00:16:25,777 --> 00:16:27,905
Anyway, he says
that he needs help
358
00:16:28,030 --> 00:16:31,074
getting you back to Hell.
So, of course,
359
00:16:31,450 --> 00:16:33,744
Dromos... ever loyal.
360
00:16:33,952 --> 00:16:35,329
I did not hesitate.
361
00:16:35,454 --> 00:16:37,498
I came straight here
to answer your call.
362
00:16:39,875 --> 00:16:40,918
Course.
363
00:16:41,251 --> 00:16:43,629
This is Kinley's Hail Mary.
364
00:16:43,754 --> 00:16:46,548
His final attempt
to subvert the prophecy
365
00:16:46,673 --> 00:16:48,425
by tricking me into returning.
366
00:16:48,550 --> 00:16:50,886
Voluntarily.
367
00:16:51,637 --> 00:16:52,679
Well, it's, uh...
368
00:16:52,804 --> 00:16:54,616
it's an admirable plan,
but he needn't have bothered.
369
00:16:54,640 --> 00:16:56,225
I've just beaten
the prophecy on my own.
370
00:16:57,309 --> 00:17:00,020
Besides... no way in Hell
371
00:17:00,145 --> 00:17:03,023
I'd ever return to,
well, you know.
372
00:17:03,774 --> 00:17:04,816
Lucifer...
373
00:17:05,734 --> 00:17:07,778
you've been on vacation forever.
374
00:17:09,238 --> 00:17:11,156
You didn't write,
you didn't call.
375
00:17:11,615 --> 00:17:12,926
You didn't even send
a burnt offering.
376
00:17:12,950 --> 00:17:14,743
The-the demons of Hell?
377
00:17:16,036 --> 00:17:17,246
They need a king.
378
00:17:18,205 --> 00:17:19,248
Very well.
379
00:17:20,290 --> 00:17:22,084
Dromos of the Lilim,
380
00:17:22,626 --> 00:17:25,045
by the power of Grayskull,
blah-de-blah-de-blah-de-blah,
381
00:17:25,170 --> 00:17:27,506
I hereby name you
King of Hell.
382
00:17:27,631 --> 00:17:29,511
There you go. Throne's all yours.
383
00:17:30,050 --> 00:17:31,093
Yeah.
384
00:17:31,218 --> 00:17:32,970
Yeah, that's really funny.
385
00:17:33,262 --> 00:17:35,347
But we all know that the king...
386
00:17:35,764 --> 00:17:37,224
he needs to be an angel.
387
00:17:38,892 --> 00:17:40,477
Fair point, yeah.
388
00:17:40,602 --> 00:17:41,728
Lucifer...
389
00:17:42,521 --> 00:17:45,566
Hell has been really bad
since you left.
390
00:17:46,358 --> 00:17:47,442
Oh, well, that's a shame,
391
00:17:47,567 --> 00:17:49,778
'cause it was a real vacation
destination before.
392
00:17:50,404 --> 00:17:52,656
What's so great
about Earth anyway?
393
00:17:52,781 --> 00:17:54,324
Well, no offense,
but the company's
394
00:17:54,449 --> 00:17:57,160
far greater,
the work more interesting
395
00:17:57,286 --> 00:17:58,954
and the liquor far superior.
396
00:17:59,246 --> 00:18:00,246
Mm!
397
00:18:00,956 --> 00:18:02,874
And I've just become
an uncle and someone needs
398
00:18:03,000 --> 00:18:04,501
to teach my nephew
about sex, 'cause,
399
00:18:04,918 --> 00:18:06,586
well, my brother's
certainly not capable.
400
00:18:07,629 --> 00:18:08,629
So.
401
00:18:09,089 --> 00:18:10,841
Back to Hell you go, it seems.
402
00:18:10,966 --> 00:18:14,094
Those eyeballs
won't pop themselves out.
403
00:18:16,680 --> 00:18:17,680
All right.
404
00:18:18,348 --> 00:18:19,308
Think we might...
405
00:18:19,309 --> 00:18:20,475
stay for a little bit.
406
00:18:21,476 --> 00:18:23,895
Never tortured... a live one.
407
00:18:27,399 --> 00:18:30,360
You will not lay
a hand on anyone.
408
00:18:30,902 --> 00:18:32,702
You're lucky I haven't
incinerated you already
409
00:18:32,738 --> 00:18:35,991
for disobeying my orders.
No more possession.
410
00:18:38,035 --> 00:18:40,287
Time for all
good demons...
411
00:18:40,454 --> 00:18:41,913
to go home...
412
00:18:42,623 --> 00:18:43,874
now.
413
00:18:47,794 --> 00:18:50,422
Yes, my lord.
414
00:19:05,729 --> 00:19:07,105
What is that?
415
00:19:08,148 --> 00:19:09,733
"Arias of the Humpback Whale."
416
00:19:10,275 --> 00:19:11,443
Isn't it amazing?
417
00:19:12,152 --> 00:19:14,071
And perfect
for a nice relaxing bath,
418
00:19:14,196 --> 00:19:17,324
which I've just drawn you, so...
419
00:19:17,991 --> 00:19:20,118
if you don't mind handing
little Charlie over to me...
420
00:19:20,744 --> 00:19:22,424
No, I'm good.
Thank you, though.
421
00:19:23,288 --> 00:19:24,414
Okay.
422
00:19:27,167 --> 00:19:28,269
Linda, you're gonna
have to put him down
423
00:19:28,293 --> 00:19:29,961
at some point;
your arms will atrophy.
424
00:19:30,087 --> 00:19:31,463
I suppose you're right.
425
00:19:32,881 --> 00:19:34,257
I could use a nap.
426
00:19:35,175 --> 00:19:36,175
Okay.
427
00:19:37,135 --> 00:19:38,804
Or maybe I should
feed him again.
428
00:19:40,138 --> 00:19:42,099
Or... or get him
another blanket.
429
00:19:42,474 --> 00:19:43,683
Or take this blanket off?
430
00:19:43,809 --> 00:19:45,286
I mean, how are you supposed
to know what temperature
431
00:19:45,310 --> 00:19:46,686
babies like
when they can't talk?
432
00:19:47,979 --> 00:19:49,815
Okay, I admit,
433
00:19:49,940 --> 00:19:51,233
I could be being a little bit...
434
00:19:51,858 --> 00:19:53,693
helicoptery,
but I mean, I just...
435
00:19:56,446 --> 00:19:58,990
I just love him so much.
436
00:20:01,827 --> 00:20:04,996
I just spent
so much time worrying.
437
00:20:06,915 --> 00:20:08,166
But you were right.
438
00:20:09,376 --> 00:20:10,419
We got this.
439
00:20:11,837 --> 00:20:14,172
And we're gonna give him a
beautiful life, aren't we?
440
00:20:16,258 --> 00:20:17,258
Yeah.
441
00:20:18,802 --> 00:20:21,555
Okay.
442
00:20:23,849 --> 00:20:25,934
Here we go, Da-Da.
443
00:20:26,560 --> 00:20:27,602
Hmm.
444
00:20:28,270 --> 00:20:30,480
Okay.
445
00:20:31,606 --> 00:20:33,442
Oh, you know what?
I almost forgot.
446
00:20:33,567 --> 00:20:35,652
I hired a night
nurse.
447
00:20:35,777 --> 00:20:38,613
Her name's Kim and she'll
be here any minute.
448
00:20:39,823 --> 00:20:42,159
So we can both
get some rest.
449
00:20:43,368 --> 00:20:44,284
Yeah.
450
00:21:04,347 --> 00:21:05,305
Lucifer!
451
00:21:08,393 --> 00:21:09,561
Am I dreaming?
452
00:21:09,686 --> 00:21:11,326
No, wait, I can't be;
you're both dressed.
453
00:21:11,438 --> 00:21:14,733
We've got a situation.
Demons are roaming the Earth.
454
00:21:14,858 --> 00:21:16,234
Oh, is that all?
455
00:21:17,068 --> 00:21:18,945
Well, I already know;
I saw them earlier.
456
00:21:19,070 --> 00:21:21,031
Yeah, it seems
Kinley summoned them
457
00:21:21,156 --> 00:21:22,324
to take me back to Hell.
458
00:21:22,699 --> 00:21:25,076
His last-ditch attempt
to squash the prophecy.
459
00:21:25,202 --> 00:21:28,413
But don't worry, crisis
averted; I sent them packing.
460
00:21:29,039 --> 00:21:30,123
And besides...
461
00:21:30,540 --> 00:21:32,667
the demons in question
are Dromos and Squee.
462
00:21:32,792 --> 00:21:35,921
Hardly the brightest bulbs
in the hellfire chandelier.
463
00:21:36,171 --> 00:21:38,089
I hate those two.
Especially Squee.
464
00:21:38,215 --> 00:21:39,424
Well, everyone hates Squee.
465
00:21:39,799 --> 00:21:41,259
Anyway, I'm getting my knives.
466
00:21:41,801 --> 00:21:43,720
In case those two idiots
get lost
467
00:21:43,845 --> 00:21:45,847
- on their way home.
- You do that.
468
00:21:46,598 --> 00:21:49,226
Lucifer,
what if we're wrong?
469
00:21:50,018 --> 00:21:52,145
What if we're wrong
about the prophecy
470
00:21:52,270 --> 00:21:54,773
and "evil shall be released"
really means that demons
471
00:21:54,898 --> 00:21:57,234
are gonna be running
around? You know,
472
00:21:57,359 --> 00:21:59,569
may-maybe you should leave town
473
00:22:00,028 --> 00:22:01,112
until we figure this out.
474
00:22:01,571 --> 00:22:03,698
I assure you,
there's no need for me to flee.
475
00:22:03,824 --> 00:22:06,743
And how did Maze
rope you into this anyway?
476
00:22:06,868 --> 00:22:08,578
I ran into her.
477
00:22:08,703 --> 00:22:09,703
Sort of.
478
00:22:10,121 --> 00:22:11,321
Following a lead about Kinley.
479
00:22:12,457 --> 00:22:13,542
Without me?
480
00:22:16,002 --> 00:22:17,879
Yeah. I was afraid...
481
00:22:19,089 --> 00:22:20,465
of what he might
trigger in you.
482
00:22:21,633 --> 00:22:23,969
Afraid you might turn me
back into a monster.
483
00:22:24,427 --> 00:22:26,930
Yes. But... No...
484
00:22:27,055 --> 00:22:28,890
There's no need for you
to explain, I get it.
485
00:22:30,350 --> 00:22:32,018
Perhaps you should leave,
Detective.
486
00:22:33,061 --> 00:22:34,705
I mean, you never know
what might be triggered.
487
00:22:37,649 --> 00:22:39,568
We need to go to Linda's. Now.
488
00:22:42,362 --> 00:22:43,697
Linda?
489
00:22:50,287 --> 00:22:51,538
What happened?
490
00:22:56,251 --> 00:22:57,294
Charlie.
491
00:22:58,378 --> 00:22:59,421
He's...
492
00:23:02,132 --> 00:23:03,717
- He's gone.
- Oh...
493
00:23:10,223 --> 00:23:11,325
I just questioned Kim Fisher,
494
00:23:11,349 --> 00:23:12,749
the night nurse Linda
was expecting.
495
00:23:12,851 --> 00:23:14,453
Turns out she never actually
made it to the house.
496
00:23:14,477 --> 00:23:16,717
Agency called her, said the
family cancelled last minute.
497
00:23:16,980 --> 00:23:18,460
And no one's heard
from Amenadiel yet?
498
00:23:19,649 --> 00:23:21,002
But there's still
no reason to believe
499
00:23:21,026 --> 00:23:22,527
he doesn't have
the baby, right?
500
00:23:22,861 --> 00:23:25,280
Yeah, I'm sure there's totally
a reasonable explanation
501
00:23:25,405 --> 00:23:27,198
for why he's been gone
for hours...
502
00:23:27,324 --> 00:23:28,658
without answering his phone.
503
00:23:28,867 --> 00:23:30,201
I'm gonna call Chloe.
504
00:23:33,580 --> 00:23:34,789
No, I didn't call the agency.
505
00:23:34,914 --> 00:23:37,000
So that means Amenadiel
probably did.
506
00:23:37,125 --> 00:23:40,795
Yeah. Yeah, I'm sure Amenadiel
cancelled the nurse because
507
00:23:41,379 --> 00:23:43,089
he wanted to spend
some more time
508
00:23:43,214 --> 00:23:44,841
with the baby.
509
00:23:44,966 --> 00:23:48,970
And-and then Charlie...
probably got fussy and, uh,
510
00:23:48,971 --> 00:23:51,431
and-and he didn't wanna wake me.
511
00:23:52,307 --> 00:23:54,643
And, um...
so he probably took him
512
00:23:54,768 --> 00:23:57,270
for a-a ride in the car.
513
00:24:00,398 --> 00:24:02,651
I'm sure they're somewhere
safe and sound, right?
514
00:24:03,318 --> 00:24:06,112
- Yeah.
- Um... Linda.
515
00:24:07,197 --> 00:24:08,957
There's something I think
I need to tell you.
516
00:24:10,033 --> 00:24:11,469
The good news is,
I think you're right.
517
00:24:11,493 --> 00:24:14,704
I think Amenadiel does
have the child safe.
518
00:24:15,121 --> 00:24:17,958
The bad news is... I think
it's my least-favorite place...
519
00:24:18,750 --> 00:24:19,750
Heaven.
520
00:24:24,047 --> 00:24:26,257
Are you trying to tell me
that Charlie is...
521
00:24:26,383 --> 00:24:28,885
Oh, no! No, no, no, no, no, no.
No, of course not!
522
00:24:29,010 --> 00:24:30,261
No, that baby is half angel.
523
00:24:30,387 --> 00:24:31,739
He can come and go
from Heaven freely.
524
00:24:31,763 --> 00:24:34,474
He just needs...
someone to bring him.
525
00:24:37,310 --> 00:24:40,438
So Amenadiel took our baby
from me...
526
00:24:42,607 --> 00:24:43,775
to live in Heaven?
527
00:24:43,983 --> 00:24:46,611
- I'll kill him.
- I am so sorry, Linda.
528
00:24:46,987 --> 00:24:49,256
I mean, I should've gleaned
Amenadiel's intentions earlier.
529
00:24:49,280 --> 00:24:50,966
I think he was trying to
tell me in the hospital
530
00:24:50,990 --> 00:24:52,760
and I thought we were having
a-a conversation about
531
00:24:52,784 --> 00:24:55,120
turtlenecks versus crewnecks.
532
00:24:55,245 --> 00:24:57,497
Well, if it's any consolation,
I do think Amenadiel is
533
00:24:57,622 --> 00:24:59,332
simply trying to
keep Charlie safe.
534
00:25:03,336 --> 00:25:04,336
Hey.
535
00:25:05,380 --> 00:25:07,173
How could you!?
536
00:25:07,841 --> 00:25:10,468
You go back and get him.
You go back!
537
00:25:10,677 --> 00:25:11,803
What are you talking about?
538
00:25:11,886 --> 00:25:12,989
- I never took Charlie.
- You heard me.
539
00:25:13,013 --> 00:25:14,472
- Right now!
- Wait, wait, wait.
540
00:25:15,932 --> 00:25:17,809
- Wait a minute, he's not here?
- No.
541
00:25:17,934 --> 00:25:19,894
- Because you took him up there.
- No, Linda.
542
00:25:20,020 --> 00:25:21,312
I swear I didn't.
543
00:25:22,856 --> 00:25:25,024
Look, I was, uh,
I was going to,
544
00:25:25,108 --> 00:25:27,027
but then I... I couldn't.
545
00:25:27,360 --> 00:25:29,600
What you said to me, right
before you went to sleep, I...
546
00:25:30,530 --> 00:25:32,824
I was just so confused and I...
547
00:25:32,949 --> 00:25:34,826
just needed to
clear my head, so...
548
00:25:35,618 --> 00:25:37,245
I decided to go for a long walk,
549
00:25:37,370 --> 00:25:39,289
but then I handed Charlie
to the night nurse.
550
00:25:39,414 --> 00:25:41,958
The-the nurse never came
to the house, Amenadiel.
551
00:25:42,584 --> 00:25:45,587
What? Yeah...
Yes, yes, she was.
552
00:25:45,712 --> 00:25:47,964
She was rocking Charlie
to sleep when I left.
553
00:25:50,884 --> 00:25:52,844
Is that the woman you
handed Charlie off to?
554
00:25:55,221 --> 00:25:57,724
No. No, that's not her.
555
00:26:05,440 --> 00:26:07,376
Hey, Chloe, we tracked
the call to the agency.
556
00:26:07,400 --> 00:26:08,711
The one canceling
the night nurse.
557
00:26:08,735 --> 00:26:10,445
Phone is registered
to one Lyla Clayborn.
558
00:26:10,779 --> 00:26:12,590
SWAT is on their way to
her apartment right now.
559
00:26:12,614 --> 00:26:13,530
Okay.
560
00:26:13,531 --> 00:26:14,885
Will you send over
a photo of Lyla?
561
00:26:14,908 --> 00:26:16,201
I want to confirm with Amenadiel
562
00:26:16,326 --> 00:26:17,368
that it's the same person
563
00:26:17,494 --> 00:26:18,596
- that took the baby.
- Of course.
564
00:26:18,620 --> 00:26:20,820
Hey, and, Chloe, could you tell
Linda and Amenadiel that
565
00:26:20,914 --> 00:26:22,224
everyone here is
praying for th...
566
00:26:22,248 --> 00:26:23,458
Uh, p-pulling for them.
567
00:26:23,583 --> 00:26:24,583
Okay?
568
00:26:25,085 --> 00:26:26,252
Okay, thanks.
569
00:26:31,925 --> 00:26:32,967
Ella, you okay?
570
00:26:34,803 --> 00:26:35,803
Hey.
571
00:26:36,221 --> 00:26:38,681
I hope you know that I'm here
for you. You're not alone.
572
00:26:39,224 --> 00:26:42,727
See, that's just it, I never...
used to feel alone.
573
00:26:44,062 --> 00:26:45,772
Because I always had
the Big Guy.
574
00:26:47,232 --> 00:26:48,983
I really miss Him.
575
00:26:49,109 --> 00:26:54,280
I was just so mad.
So mad after...
576
00:26:54,405 --> 00:26:56,324
you know, Charlotte.
577
00:26:57,325 --> 00:27:01,287
I've been mad, too.
Really mad.
578
00:27:02,038 --> 00:27:03,414
It's just so much.
579
00:27:04,290 --> 00:27:05,643
- Yeah.
- But I don't think it's right
580
00:27:05,667 --> 00:27:07,043
for me to base my faith
581
00:27:07,168 --> 00:27:09,045
on whether everything is...
582
00:27:09,337 --> 00:27:12,298
good and unicorns and ice cream.
583
00:27:13,383 --> 00:27:16,594
I don't think it's God's job
to stop the bad.
584
00:27:18,888 --> 00:27:22,183
I actually think...
He's there to give us
585
00:27:22,308 --> 00:27:24,853
the strength to get through it.
586
00:27:35,530 --> 00:27:36,698
Amenadiel.
587
00:27:38,950 --> 00:27:39,950
That's her.
588
00:27:43,746 --> 00:27:44,746
That's Lyla?
589
00:27:44,789 --> 00:27:45,832
That's who's got Charlie?
590
00:27:46,166 --> 00:27:48,418
Detective, I saw her
last night in Lux.
591
00:27:49,878 --> 00:27:51,546
I think I know who has the baby.
592
00:27:56,551 --> 00:27:59,596
Shh. Shh.
593
00:27:59,721 --> 00:28:01,973
You're such a little cutie.
594
00:28:02,098 --> 00:28:04,893
I'm gonna teach you so... much.
595
00:28:05,018 --> 00:28:07,979
Yes, I am.
Everything I know.
596
00:28:08,104 --> 00:28:12,233
Shh.
597
00:28:12,358 --> 00:28:14,027
That's right, my little angel.
598
00:28:17,113 --> 00:28:20,325
Who da new King of Hell?
Yes, you are.
599
00:28:20,950 --> 00:28:24,662
That's right. Can you say...
600
00:28:25,371 --> 00:28:27,206
Lucifer who?
601
00:28:28,708 --> 00:28:31,127
Lucifer who?
Shh.
602
00:28:35,006 --> 00:28:37,175
SWAT just cleared
Lyla's apartment.
603
00:28:37,300 --> 00:28:39,552
- What about Lyla?
- She's not there, either.
604
00:28:39,677 --> 00:28:41,557
But there is a big pool
of blood in the bedroom.
605
00:28:42,764 --> 00:28:44,325
Another blood pool
without a body.
606
00:28:44,349 --> 00:28:45,743
I still
can't find any connection
607
00:28:45,767 --> 00:28:48,269
between Kinley, Holla Bae
or Lyla Clayborn, though.
608
00:28:48,394 --> 00:28:49,997
Okay, maybe Kinley brainwashed
the other two,
609
00:28:50,021 --> 00:28:51,581
like he did that
Los Exes guy, remember?
610
00:28:51,606 --> 00:28:52,686
That's
a really weird,
611
00:28:52,732 --> 00:28:55,985
weird choice in new minions,
but yeah, maybe.
612
00:28:56,110 --> 00:28:58,404
And maybe we'll get a hit
on the APB we put out.
613
00:28:58,947 --> 00:29:01,032
Detective. A word.
614
00:29:01,741 --> 00:29:02,825
Excuse me.
615
00:29:08,206 --> 00:29:11,000
Detective, another blood pool
and no body means another demon.
616
00:29:11,125 --> 00:29:14,587
Yeah. Should we just tell Dan
and El the truth about
617
00:29:14,712 --> 00:29:16,672
who or what these kidnappers
really are, you know?
618
00:29:16,714 --> 00:29:19,425
I mean, the more teammates
playing the real game,
619
00:29:19,550 --> 00:29:20,927
- the better, right?
- No.
620
00:29:21,302 --> 00:29:22,345
They'll never believe us.
621
00:29:22,679 --> 00:29:25,306
I mean,
not unless I show them,
622
00:29:25,431 --> 00:29:27,034
and you certainly know how long
it takes to recover,
623
00:29:27,058 --> 00:29:29,310
or not recover from that.
624
00:29:30,019 --> 00:29:32,313
Yes. Well,
back at the penthouse,
625
00:29:32,438 --> 00:29:34,732
- I was trying to tell you that I'm not...
- Detective,
626
00:29:34,857 --> 00:29:36,085
I can't believe I'm
saying this, but there are
627
00:29:36,109 --> 00:29:37,944
more important things
than me right now.
628
00:29:38,736 --> 00:29:40,780
Okay. All right, then
we need to figure out
629
00:29:40,905 --> 00:29:44,242
why Demon Kinley and
his crew would take Charlie.
630
00:29:45,034 --> 00:29:46,314
Well, it's clearly all about me.
631
00:29:46,619 --> 00:29:48,037
I mean, I ordered them
to go home,
632
00:29:48,162 --> 00:29:50,474
and they got angry, and they're
doing this to get back at me.
633
00:29:50,498 --> 00:29:52,709
How do we find
three demons and a baby?
634
00:29:53,710 --> 00:29:54,710
Three Demons and a Baby.
635
00:29:54,752 --> 00:29:56,212
That's one of my favorite movies.
636
00:29:57,256 --> 00:29:58,316
Not as good as the original,
though.
637
00:29:58,339 --> 00:29:59,924
No. So true, so true.
638
00:30:00,300 --> 00:30:02,218
Why don't we go back
to my penthouse
639
00:30:02,343 --> 00:30:03,529
where we can strategize freely?
640
00:30:03,553 --> 00:30:05,596
Yeah, yeah. Yeah.
641
00:30:12,228 --> 00:30:14,022
Dromos, what are you doing here?
642
00:30:15,898 --> 00:30:17,483
Did you find Lucifer?
643
00:30:18,192 --> 00:30:20,653
Have you convinced him
to go back to Hell?
644
00:30:21,696 --> 00:30:22,989
How did you find me?
645
00:30:23,489 --> 00:30:24,991
I used a Find-My-Phone app,
646
00:30:25,491 --> 00:30:27,160
because you still
have my phone.
647
00:30:27,285 --> 00:30:29,579
Remember?
The one I gave you
648
00:30:29,704 --> 00:30:30,704
to give me updates on?
649
00:30:30,788 --> 00:30:32,582
The one you are not answering?
650
00:30:32,707 --> 00:30:35,960
Ah... Yeah. Makes sense.
Want some wine?
651
00:30:36,419 --> 00:30:38,254
No! I don't want wine.
652
00:30:39,213 --> 00:30:42,091
I want to know what
you've been up to.
653
00:30:42,216 --> 00:30:43,843
Have you even spoken
to Lucifer yet?
654
00:30:44,177 --> 00:30:46,888
Yeah. Yeah. Didn't go so well.
655
00:30:49,557 --> 00:30:53,186
Well, yeah, he can be stubborn.
656
00:30:54,312 --> 00:30:55,855
Maybe we can talk
to him together.
657
00:30:55,980 --> 00:30:59,025
No. Change of plans.
658
00:31:00,276 --> 00:31:02,987
Dromos.
Think we got enough.
659
00:31:04,405 --> 00:31:05,615
We're ready for the Mayan.
660
00:31:06,157 --> 00:31:07,241
Who are you?
661
00:31:14,165 --> 00:31:16,626
Dromos, this stupid thing
won't shut up.
662
00:31:17,085 --> 00:31:18,378
Can I cut its tongue out?
663
00:31:18,503 --> 00:31:20,546
No, you may not.
664
00:31:20,671 --> 00:31:21,923
What's going on?
665
00:31:22,298 --> 00:31:24,884
Like I said, change of plans.
666
00:31:25,343 --> 00:31:28,721
Look, I summoned you here
to get Lucifer,
667
00:31:28,846 --> 00:31:32,642
not terrorize some poor,
innocent child!
668
00:31:32,767 --> 00:31:33,893
You listen to me.
669
00:31:34,769 --> 00:31:37,605
I...
I command you...
670
00:31:37,730 --> 00:31:39,357
Stop talking!
671
00:31:48,116 --> 00:31:50,660
I don't take orders from you.
672
00:31:51,994 --> 00:31:56,082
You are not our king.
673
00:31:58,334 --> 00:32:00,920
Speaking of, we don't need
Lucifer anymore.
674
00:32:02,380 --> 00:32:04,424
Or you, for that matter.
675
00:32:13,057 --> 00:32:14,725
No news from my brother or Maze.
676
00:32:14,851 --> 00:32:16,371
Perhaps I should get them here
as well.
677
00:32:18,563 --> 00:32:19,563
Lucifer...
678
00:32:19,647 --> 00:32:22,275
They did this.
679
00:32:22,900 --> 00:32:25,820
Vile demons trying to get back
at me with aimless destruction.
680
00:32:25,945 --> 00:32:27,780
No, this wasn't aimless.
681
00:32:28,573 --> 00:32:29,907
They were searching
for something.
682
00:32:31,826 --> 00:32:33,119
Detective,
my safe's open.
683
00:32:34,036 --> 00:32:35,663
What? Is anything missing?
684
00:32:35,788 --> 00:32:39,250
It doesn't appear so.
Cash is all here, but...
685
00:32:40,585 --> 00:32:44,130
Oh, no.
The vial's gone.
686
00:32:45,923 --> 00:32:48,217
Kinley's vial?
You kept that?
687
00:32:48,342 --> 00:32:49,695
Well, I didn't think it was
something I could just
688
00:32:49,719 --> 00:32:51,137
toss down the drain.
689
00:32:52,013 --> 00:32:55,099
I was gonna chuck it out
with my spent batteries.
690
00:32:55,474 --> 00:32:57,226
What would they want
with the vial?
691
00:32:59,937 --> 00:33:01,377
They're not trying
to get back at me.
692
00:33:01,856 --> 00:33:03,733
They're trying to replace me.
693
00:33:04,609 --> 00:33:07,111
What? How could they
possibly do that?
694
00:33:07,486 --> 00:33:09,697
Hell was built so that
no demon could
695
00:33:09,822 --> 00:33:11,157
take control of the throne.
696
00:33:11,282 --> 00:33:14,285
Only a Celestial could rule,
an angel, but...
697
00:33:14,827 --> 00:33:16,412
I suppose half an angel
would do.
698
00:33:17,205 --> 00:33:18,289
Baby Charlie.
699
00:33:19,373 --> 00:33:21,501
Since I refuse to return,
it seems they're intent
700
00:33:21,626 --> 00:33:23,666
on raising their own king.
701
00:33:24,337 --> 00:33:26,881
Luce, thank God you're here.
Something awful has...
702
00:33:27,006 --> 00:33:29,133
Not now, Eve, we are dealing
with our own situation!
703
00:33:29,258 --> 00:33:30,635
It's about Kinley.
704
00:33:31,844 --> 00:33:35,431
Or at least the Body-Formerly-
Known-As-Kinley anyway.
705
00:33:35,556 --> 00:33:36,974
What do you know about that?
706
00:33:38,017 --> 00:33:39,769
I was the one who
broke him out of jail.
707
00:33:39,894 --> 00:33:42,355
Yeah.
And then he attacked me.
708
00:33:42,480 --> 00:33:46,150
So... I... well...
709
00:33:46,776 --> 00:33:48,194
I killed him...
710
00:33:49,111 --> 00:33:51,030
and-and-and then, I...
711
00:33:51,572 --> 00:33:56,702
kind of, sort of summoned a
demon from Hell into his body?
712
00:33:58,454 --> 00:33:59,412
What?
713
00:33:59,413 --> 00:34:01,833
It seemed like a good idea
at the time.
714
00:34:02,875 --> 00:34:04,394
I thought maybe he could
convince you that
715
00:34:04,418 --> 00:34:06,295
the prophecy was nonsense,
you know?
716
00:34:06,420 --> 00:34:08,548
But he wouldn't budge.
717
00:34:08,673 --> 00:34:11,092
And then he gave me this idea
that maybe if I could get you
718
00:34:11,217 --> 00:34:14,804
out of here, back to Hell, that
everything would be good again.
719
00:34:15,680 --> 00:34:17,640
I didn't mean for anyone
to get hurt.
720
00:34:18,140 --> 00:34:19,934
Especially not that
poor little baby.
721
00:34:20,059 --> 00:34:21,394
That's my nephew, Eve.
722
00:34:21,519 --> 00:34:23,145
Eve, how could you do this?
723
00:34:23,437 --> 00:34:26,941
How could you be
so selfish? Naive?
724
00:34:27,066 --> 00:34:28,609
Where's the baby now, Eve?
725
00:34:29,986 --> 00:34:32,280
I don't know. I don't know.
726
00:34:32,405 --> 00:34:35,199
They-they were in a church and
they knocked me out.
727
00:34:35,324 --> 00:34:37,994
And by the time I came to,
they were gone.
728
00:34:41,872 --> 00:34:43,833
Okay.
729
00:34:43,958 --> 00:34:45,626
All right,
if they took the vial,
730
00:34:45,751 --> 00:34:49,046
they're probably planning on
performing the same ceremony
731
00:34:49,338 --> 00:34:51,218
- that Kinley was gonna perform on you.
- On me.
732
00:34:51,257 --> 00:34:52,257
Yes.
733
00:34:52,258 --> 00:34:53,498
So, come on tell us, Detective,
734
00:34:53,843 --> 00:34:54,759
once you'd served up
735
00:34:54,760 --> 00:34:55,928
this holy, anointed sedative,
736
00:34:56,053 --> 00:34:57,597
where was this ceremony
to take place,
737
00:34:57,972 --> 00:34:59,515
back when you wanted me in Hell?
738
00:35:00,766 --> 00:35:03,728
Well, as you know, I didn't
go through with it.
739
00:35:05,104 --> 00:35:06,772
I know he mentioned a church.
740
00:35:07,148 --> 00:35:08,566
Great. So, there's what,
741
00:35:08,691 --> 00:35:10,735
only 2, 3,000 of those in LA?
742
00:35:12,361 --> 00:35:13,863
He said specifically
743
00:35:14,155 --> 00:35:16,282
that it had to be
a house of worship,
744
00:35:16,407 --> 00:35:18,409
but also a den of sin.
745
00:35:18,784 --> 00:35:20,703
One of the demons mentioned
something about
746
00:35:20,828 --> 00:35:22,580
one of those old civilizations.
747
00:35:23,039 --> 00:35:26,917
E... Aztec or-or... Inca?
748
00:35:27,043 --> 00:35:30,629
You think they could be going
to one of those ancient temples
749
00:35:30,755 --> 00:35:33,049
where they used to have
human sacrifices?
750
00:35:33,466 --> 00:35:34,484
- Love him.
- Listen.
751
00:35:34,508 --> 00:35:37,511
I used to hate him. But we're
gonna make an announcement
752
00:35:37,637 --> 00:35:39,930
about my tour kicking off
tomorrow night at the Mayan.
753
00:35:40,306 --> 00:35:41,599
The Mayan! That's it!
754
00:35:41,724 --> 00:35:43,225
Okay, it's a venue.
Rents to concerts,
755
00:35:43,351 --> 00:35:45,811
and also, I think,
church groups.
756
00:35:45,936 --> 00:35:47,521
Sex, drugs, rock and roll
and my dad.
757
00:35:47,646 --> 00:35:49,815
That sounds like the oxymoronic
venue we're after.
758
00:35:49,940 --> 00:35:51,442
It's gonna be empty
and available.
759
00:35:51,901 --> 00:35:53,901
Especially since Holla isn't
playing there tonight.
760
00:35:56,530 --> 00:35:58,866
You stay here.
You've done enough.
761
00:35:59,700 --> 00:36:00,743
But...
762
00:36:18,344 --> 00:36:19,571
If I wanted to hear screaming,
763
00:36:19,595 --> 00:36:20,805
I would've stayed home.
764
00:36:21,639 --> 00:36:24,141
He's just a hungry boy.
765
00:36:27,978 --> 00:36:31,190
Idiot. It's way too hot.
766
00:36:32,400 --> 00:36:35,611
We don't wanna burn our
itty-bitty new king.
767
00:36:36,404 --> 00:36:37,738
Just let it cool.
768
00:36:40,574 --> 00:36:42,535
He's just not used
to the heat...
769
00:36:44,078 --> 00:36:45,078
yet.
770
00:36:47,456 --> 00:36:48,624
Yeah.
771
00:36:50,918 --> 00:36:52,378
Shh.
772
00:36:55,923 --> 00:36:57,567
All right, is there
anything I need to know about
773
00:36:57,591 --> 00:36:59,236
- how to fight a demon?
- Not really.
774
00:36:59,260 --> 00:37:01,762
Just that they are super strong,
scary and mean.
775
00:37:02,012 --> 00:37:04,223
Like Maze. Except these ones
don't feel pain
776
00:37:04,348 --> 00:37:06,284
- 'cause they're only renting their bodies.
- Great.
777
00:37:06,308 --> 00:37:08,185
Good news is,
they're killable.
778
00:37:08,310 --> 00:37:09,746
It just requires
a little extra oomph.
779
00:37:09,770 --> 00:37:11,939
But you don't need to
worry about any of that
780
00:37:12,064 --> 00:37:13,264
since you're not going inside.
781
00:37:13,315 --> 00:37:14,315
Oh, yes, I am.
782
00:37:14,692 --> 00:37:18,070
Demons or no demons,
there's no way I'm not helping.
783
00:37:18,195 --> 00:37:19,864
Need I remind you, Detective,
784
00:37:19,989 --> 00:37:21,669
it's actually less helpful
if you're there.
785
00:37:21,907 --> 00:37:23,492
You make me vulnerable,
remember?
786
00:37:24,869 --> 00:37:25,911
But I don't.
787
00:37:26,454 --> 00:37:27,454
Eve!
788
00:37:27,747 --> 00:37:29,267
You're supposed to be
at the penthouse.
789
00:37:29,331 --> 00:37:30,332
Right.
790
00:37:31,208 --> 00:37:33,002
But I needed
to apologize for...
791
00:37:33,127 --> 00:37:34,962
for all of it,
792
00:37:36,005 --> 00:37:37,465
and everything
I've put you through.
793
00:37:40,217 --> 00:37:41,260
But I realize...
794
00:37:41,635 --> 00:37:45,055
I mean, you're not this perfect
guy I made you out to be.
795
00:37:45,181 --> 00:37:46,682
You suck at apologies.
796
00:37:46,807 --> 00:37:49,560
What I mean is...
797
00:37:51,937 --> 00:37:54,315
I thought I wanted you,
798
00:37:54,690 --> 00:37:56,859
but I realize I've...
799
00:37:57,651 --> 00:38:00,112
I've just been missing
the person I used to be
800
00:38:00,237 --> 00:38:01,447
when I was with you.
801
00:38:02,990 --> 00:38:04,658
Well, I hope you find
what you want, Eve,
802
00:38:04,783 --> 00:38:06,494
but I really wish
you'd had this epiphany
803
00:38:06,619 --> 00:38:08,996
before you let demons loose
on Los Angeles.
804
00:38:09,371 --> 00:38:10,371
You and me both.
805
00:38:10,998 --> 00:38:14,376
Look, I understand that...
there's nothing I can do
806
00:38:14,502 --> 00:38:16,128
to make up for what I've done.
807
00:38:17,296 --> 00:38:18,547
But I'm gonna have to try.
808
00:38:18,672 --> 00:38:21,467
So, that's why there's nothing
you can do to stop me
809
00:38:21,592 --> 00:38:22,760
from going in there.
810
00:38:26,055 --> 00:38:27,055
Very well.
811
00:38:27,640 --> 00:38:30,351
We'll just have to wait
for my brother and Maze to arrive.
812
00:38:33,938 --> 00:38:34,980
What are you doing here?
813
00:38:35,397 --> 00:38:37,483
Yes, Lucifer told us
what you did.
814
00:38:37,608 --> 00:38:40,402
All right, put your claws away.
There's no time for that.
815
00:38:41,111 --> 00:38:42,655
We need all the
help we can get.
816
00:38:55,459 --> 00:38:57,086
Mmm.
817
00:39:02,383 --> 00:39:03,968
Just right.
818
00:39:24,697 --> 00:39:25,823
Dromos!
819
00:39:27,324 --> 00:39:29,994
Surely you've heard,
breast is best.
820
00:39:35,291 --> 00:39:37,960
Now, you see, the thing is,
821
00:39:38,794 --> 00:39:41,046
I don't take orders
from you anymore.
822
00:39:42,339 --> 00:39:45,509
Not since the whole
abdication thing.
823
00:39:46,218 --> 00:39:49,388
So, long live King Charlie.
824
00:39:51,265 --> 00:39:52,505
He's gonna be
a hell of a ruler.
825
00:39:54,310 --> 00:39:55,352
Pun intended.
826
00:39:56,478 --> 00:39:59,356
Because I am gonna mold him
827
00:39:59,732 --> 00:40:02,234
into exactly what I want.
828
00:40:02,359 --> 00:40:05,738
Now, you gotta admit you've been
a bit of a selfish king,
829
00:40:06,405 --> 00:40:08,532
keeping the whole Earth thing
to yourself.
830
00:40:08,657 --> 00:40:10,159
Give me my son!
831
00:40:10,576 --> 00:40:11,910
Over my dead body.
832
00:40:12,286 --> 00:40:14,330
Oh, that...
that's right.
833
00:40:14,455 --> 00:40:15,456
It's already dead.
834
00:40:15,581 --> 00:40:18,834
So, you're gonna have
to get creative.
835
00:40:32,139 --> 00:40:33,932
♪ Can't help that we're chosen ♪
836
00:40:34,391 --> 00:40:36,143
♪ Names up on a poster ♪
837
00:40:36,268 --> 00:40:38,520
♪ Everybody knows that
when we win ♪
838
00:40:38,646 --> 00:40:40,272
♪ It's cause we're supposed to ♪
839
00:40:40,731 --> 00:40:42,191
Come, my king.
840
00:40:42,316 --> 00:40:43,984
♪ Running but you can't hide ♪
841
00:40:44,109 --> 00:40:45,527
♪ Talking all that shh ♪
842
00:40:45,653 --> 00:40:47,988
♪ All that trash,
it's got you tongue-tied ♪
843
00:40:48,948 --> 00:40:50,759
♪ We came here to win it,
won't stop till we're finished ♪
844
00:40:50,783 --> 00:40:52,701
♪ You better be ready
to throw down ♪
845
00:40:52,826 --> 00:40:54,471
♪ Calling us famous,
our names in the papers... ♪
846
00:40:54,495 --> 00:40:57,373
Ah-ah-ah. I wouldn't come
any closer if I were you.
847
00:41:01,752 --> 00:41:03,295
You are gonna pay, Dromos.
848
00:41:04,213 --> 00:41:06,340
Really?
My money's on me, pal.
849
00:41:06,882 --> 00:41:08,676
♪ We are the heroes ♪
850
00:41:08,759 --> 00:41:10,469
♪ We're talking legends... ♪
851
00:41:10,636 --> 00:41:11,804
You're getting soft.
852
00:41:12,846 --> 00:41:15,391
Getting all mushy
with the humans.
853
00:41:15,516 --> 00:41:18,519
- It's disgusting.
- ♪ We're talking legends ♪
854
00:41:18,894 --> 00:41:21,063
♪ Won't back down until ♪
855
00:41:21,188 --> 00:41:23,565
♪ Our hands are
to the heavens... ♪
856
00:41:25,192 --> 00:41:26,352
Quite good at that
these days.
857
00:41:26,443 --> 00:41:27,778
♪ Kings and queens are folding ♪
858
00:41:27,903 --> 00:41:29,130
♪ There's something
in our touch... ♪
859
00:41:29,154 --> 00:41:30,531
Run, run, run!
860
00:41:30,656 --> 00:41:33,409
♪ Yeah, we're golden,
sending out a message ♪
861
00:41:33,534 --> 00:41:35,452
♪ Leave 'em in the wreckage ♪
862
00:41:35,577 --> 00:41:37,705
♪ Unbreakable, powerful ♪
863
00:41:37,830 --> 00:41:40,040
♪ Forces not to mess with ♪
864
00:41:40,249 --> 00:41:42,519
♪ We came here to win it,
won't stop till we're finished ♪
865
00:41:42,543 --> 00:41:44,336
♪ You better be ready
to throw down ♪
866
00:41:44,461 --> 00:41:46,505
♪ Calling us famous,
our names in the papers ♪
867
00:41:46,630 --> 00:41:48,340
♪ And we find our way
'cause we know how ♪
868
00:41:48,465 --> 00:41:50,235
♪ Don't get it twisted,
we doing our business ♪
869
00:41:50,259 --> 00:41:51,259
♪ They're chanting our names ♪
870
00:41:51,260 --> 00:41:52,386
- ♪ And it's so loud ♪
- Run!
871
00:41:52,511 --> 00:41:54,191
♪ Better believe it,
we can't be defeated ♪
872
00:41:54,263 --> 00:41:55,097
♪ No way ♪
873
00:41:56,306 --> 00:41:58,183
♪ We are the heroes ♪
874
00:41:58,308 --> 00:42:00,310
♪ We're talking legends ♪
875
00:42:00,978 --> 00:42:04,022
♪ Won't back down until our
hands are to the heavens ♪
876
00:42:11,363 --> 00:42:12,990
Shh-shh-shh-shh-shh.
877
00:42:13,115 --> 00:42:14,616
It's okay.
878
00:42:59,495 --> 00:43:00,746
That was amazing.
879
00:43:11,965 --> 00:43:12,965
Got her.
880
00:43:17,387 --> 00:43:18,430
Thank you.
881
00:43:30,776 --> 00:43:33,028
There's no one left, Dromos.
882
00:43:33,654 --> 00:43:34,905
Party's over.
883
00:43:35,823 --> 00:43:37,407
I think it's time you went home.
884
00:43:39,660 --> 00:43:40,744
Make me.
885
00:43:43,372 --> 00:43:44,540
Very well.
886
00:43:53,423 --> 00:43:55,384
Oh, oh. Look who's here.
887
00:43:57,928 --> 00:43:59,304
Shit.
888
00:44:02,182 --> 00:44:03,267
Detective!
889
00:44:03,392 --> 00:44:05,144
- What are you doing?
- I'm sorry.
890
00:44:05,269 --> 00:44:08,146
I know... I just... It sounded
like everything was okay.
891
00:44:08,272 --> 00:44:09,999
I just wanted to make you're
all right. Are you all right?
892
00:44:10,023 --> 00:44:11,817
You need to leave, Detective.
893
00:44:12,359 --> 00:44:14,820
I know.
I make you vulnerable.
894
00:44:15,362 --> 00:44:16,738
No, that's not it.
895
00:44:17,364 --> 00:44:19,116
I don't want you
to see me like this.
896
00:44:20,492 --> 00:44:21,577
I know it scares you.
897
00:44:21,702 --> 00:44:24,079
No, that's... that's what I was
trying to tell you.
898
00:44:24,204 --> 00:44:27,207
I'm not... I'm not afraid
of you anymore.
899
00:44:27,749 --> 00:44:28,749
You're not?
900
00:44:30,043 --> 00:44:31,603
You see, this is
what I'm talking about.
901
00:44:31,628 --> 00:44:33,672
It's so sweet, I'm gonna puke.
902
00:44:34,548 --> 00:44:36,548
Well, then, why
have you been so worried?
903
00:44:36,758 --> 00:44:39,595
Worried about my face,
about all of it coming back.
904
00:44:39,720 --> 00:44:41,013
I wasn't afraid of you.
905
00:44:42,598 --> 00:44:44,224
I was afraid of losing you.
906
00:44:45,350 --> 00:44:46,452
That all this
will take over,
907
00:44:46,476 --> 00:44:48,645
you'd forget about
this place and...
908
00:44:50,898 --> 00:44:52,441
and that you'd
forget about me.
909
00:44:54,610 --> 00:44:56,695
Lucifer, I...
910
00:45:01,491 --> 00:45:04,411
It's amazing
how many demon souls
911
00:45:04,536 --> 00:45:07,664
you can suss from a little
church confessional.
912
00:45:07,789 --> 00:45:09,958
Help! Help!
913
00:45:10,083 --> 00:45:12,628
He...
914
00:45:13,045 --> 00:45:14,421
Pull!
915
00:45:15,839 --> 00:45:17,424
Lucifer!
916
00:45:18,133 --> 00:45:20,761
No!
917
00:45:22,554 --> 00:45:27,059
LUCIFER
Enough!
918
00:45:41,114 --> 00:45:42,950
Now bow down...
919
00:45:44,159 --> 00:45:45,535
to your king.
920
00:45:53,126 --> 00:45:55,837
You do not belong here.
921
00:45:57,881 --> 00:45:59,508
Go home.
922
00:46:35,502 --> 00:46:36,502
Eve!
923
00:46:37,004 --> 00:46:38,005
Hey.
924
00:46:40,882 --> 00:46:42,050
My boy.
925
00:46:43,051 --> 00:46:44,302
I'm so sorry.
926
00:46:52,477 --> 00:46:53,477
Are you okay?
927
00:46:54,604 --> 00:46:56,356
I mean, not that I care.
928
00:47:00,861 --> 00:47:02,237
I know that's not true.
929
00:47:04,948 --> 00:47:06,450
I think you care a lot.
930
00:47:07,451 --> 00:47:10,662
Just been
too blind to notice.
931
00:47:11,621 --> 00:47:14,458
Yeah, I thought there was
something between us, but...
932
00:47:15,709 --> 00:47:16,960
Maze...
933
00:47:19,296 --> 00:47:20,881
you're not delusional.
934
00:47:21,757 --> 00:47:23,258
There is a connection.
935
00:47:24,176 --> 00:47:27,387
But I've realized the way
I've been acting with Lucifer
936
00:47:27,512 --> 00:47:29,556
is the exact same way I've acted
937
00:47:29,681 --> 00:47:30,681
with Adam.
938
00:47:31,391 --> 00:47:32,517
You know, I keep
939
00:47:33,018 --> 00:47:36,646
trying to change myself
to be this person
940
00:47:36,772 --> 00:47:38,273
I think they want me to be...
941
00:47:38,398 --> 00:47:40,067
I would never ask you
to change, Eve.
942
00:47:41,485 --> 00:47:43,570
I like who you are.
943
00:47:46,365 --> 00:47:48,325
I don't even know
who that is yet.
944
00:47:51,286 --> 00:47:52,621
I need to figure that out.
945
00:47:56,416 --> 00:47:58,668
I'm gonna need
to do that on my own.
946
00:48:16,144 --> 00:48:20,857
♪ Let go of the heavy ♪
947
00:48:20,982 --> 00:48:24,694
♪ Ooh ♪
948
00:48:24,820 --> 00:48:29,825
♪ Let hope break the levy ♪
949
00:48:31,076 --> 00:48:38,076
♪ Hallelujah ♪
950
00:48:39,584 --> 00:48:46,584
♪ Hallelujah ♪
951
00:48:50,428 --> 00:48:52,097
♪ Ah, ah, ah ♪
952
00:48:52,556 --> 00:48:54,224
♪ Ah, ah, ah ♪
953
00:48:54,850 --> 00:48:56,518
♪ Ah, ah, ah ♪
954
00:48:58,979 --> 00:49:00,522
♪ Ah, ah, ah ♪
955
00:49:01,148 --> 00:49:02,524
♪ Ah, ah, ah ♪
956
00:49:03,316 --> 00:49:05,402
♪ Ah, ah, ah ♪
957
00:49:09,990 --> 00:49:16,990
♪ Hallelujah... ♪
958
00:49:18,748 --> 00:49:19,875
You were right.
959
00:49:20,333 --> 00:49:22,335
He's not safe.
960
00:49:25,463 --> 00:49:26,756
You need to take him.
961
00:49:30,135 --> 00:49:31,135
No.
962
00:49:33,346 --> 00:49:35,223
No one will sacrifice themselves
for this baby
963
00:49:35,348 --> 00:49:37,184
the way that you were
just willing to do.
964
00:49:40,604 --> 00:49:42,814
No one will protect him
like we will.
965
00:49:44,316 --> 00:49:51,316
♪ Hallelujah. ♪
966
00:49:58,163 --> 00:49:59,748
So, Charlie is back
967
00:49:59,873 --> 00:50:02,042
with Linda and Amenadiel.
968
00:50:02,584 --> 00:50:05,879
So, you know, it-it's over.
969
00:50:13,011 --> 00:50:15,013
Isn't it? Is it over?
970
00:50:15,639 --> 00:50:18,058
I'd say yes, Detective,
but I'd be lying.
971
00:50:18,642 --> 00:50:21,770
And we both know
I don't do that.
972
00:50:24,189 --> 00:50:25,232
Tonight, we won,
973
00:50:25,357 --> 00:50:27,943
but we just plugged one hole
in a very flimsy boat.
974
00:50:28,944 --> 00:50:31,530
Now the demons know I have no
intention of returning, they...
975
00:50:32,656 --> 00:50:34,449
they'll continue to defy me.
976
00:50:34,908 --> 00:50:37,136
It's only a matter of time
before they come back to Earth.
977
00:50:37,160 --> 00:50:38,662
Who knows where next?
978
00:50:39,120 --> 00:50:40,800
Or maybe they'll just
come back for Charlie
979
00:50:40,872 --> 00:50:45,001
or... maybe you?
980
00:50:47,754 --> 00:50:50,298
I see, so what...
what are you saying?
981
00:50:55,262 --> 00:50:56,846
I have to go back.
982
00:50:59,641 --> 00:51:00,641
So for how long?
983
00:51:00,725 --> 00:51:05,021
Like, a couple... couple weeks
or, you know, a month, or...?
984
00:51:08,191 --> 00:51:09,359
You were right,
985
00:51:10,360 --> 00:51:12,862
about the prophecy,
we did get it wrong.
986
00:51:13,905 --> 00:51:15,782
It is about Hell
coming to Earth,
987
00:51:15,907 --> 00:51:18,326
and we may have stopped it now,
but for how long?
988
00:51:19,536 --> 00:51:21,454
I need to keep them contained.
989
00:51:21,579 --> 00:51:23,373
They must have a king.
990
00:51:24,499 --> 00:51:27,043
No. No, no...
991
00:51:29,963 --> 00:51:32,090
No, see, this, this is...
992
00:51:33,174 --> 00:51:35,844
This is what I meant, Lucifer,
when I said
993
00:51:35,969 --> 00:51:37,554
you-you can't leave me.
994
00:51:40,974 --> 00:51:42,517
Listen, I'm so sorry that...
995
00:51:42,642 --> 00:51:45,312
How I acted
when I first saw your face, I...
996
00:51:46,271 --> 00:51:47,814
it was stupid
and-and...
997
00:51:49,024 --> 00:51:50,608
Please...
998
00:51:50,900 --> 00:51:52,235
Please don't go, I...
999
00:51:54,904 --> 00:51:56,072
I love you.
1000
00:51:56,406 --> 00:51:59,784
♪ My love, my love,
my fearless love... ♪
1001
00:51:59,909 --> 00:52:03,288
I love you,
please don't leave.
1002
00:52:08,376 --> 00:52:09,753
- Please...
- You see,
1003
00:52:10,378 --> 00:52:12,714
we were wrong about something
else in the prophecy.
1004
00:52:12,839 --> 00:52:16,134
♪ My love will never die... ♪
1005
00:52:16,259 --> 00:52:18,011
My first love was never Eve.
1006
00:52:19,888 --> 00:52:22,098
♪ Go on, go on... ♪
1007
00:52:22,223 --> 00:52:23,475
It was you, Chloe.
1008
00:52:25,101 --> 00:52:26,394
It always has been.
1009
00:52:26,519 --> 00:52:29,522
♪ Into the blackest night ♪
1010
00:52:30,899 --> 00:52:32,859
♪ Ooh, ooh-ooh ♪
1011
00:52:33,485 --> 00:52:35,945
♪ Ooh, ooh-ooh-ooh ooh... ♪
1012
00:52:36,071 --> 00:52:38,198
♪ Ooh, ooh-ooh-ooh ♪
1013
00:52:38,323 --> 00:52:39,324
♪ Ooh, ooh... ♪
1014
00:52:39,449 --> 00:52:42,577
Please, don't go.
1015
00:52:43,703 --> 00:52:44,829
Good-bye.
1016
00:52:46,623 --> 00:52:48,458
♪ Ooh, ooh-ooh-ooh ♪
1017
00:52:48,750 --> 00:52:50,752
♪ Ooh, ooh ♪
1018
00:52:54,047 --> 00:52:58,677
♪ My heart, my heart,
my drowning heart ♪
1019
00:52:58,802 --> 00:53:03,598
- ♪ Oh, all the tears I've cried... ♪
- Good-bye.
1020
00:53:04,349 --> 00:53:06,518
♪ Oh, I may weep ♪
1021
00:53:06,643 --> 00:53:09,437
♪ Forevermore ♪
1022
00:53:09,562 --> 00:53:13,483
♪ My love will never die ♪
1023
00:53:17,362 --> 00:53:22,492
♪ My love, my love,
my fearless love ♪
1024
00:53:22,617 --> 00:53:27,997
♪ I will not say good-bye ♪
1025
00:53:28,123 --> 00:53:32,961
♪ Sea may rise, sky may fall ♪
1026
00:53:33,086 --> 00:53:38,133
♪ My love will never die ♪
1027
00:53:39,175 --> 00:53:41,469
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
1028
00:53:42,011 --> 00:53:44,305
♪ Ooh, ooh-ooh ooh ♪
1029
00:53:44,597 --> 00:53:49,728
♪ Ooh, ooh-ooh-ooh,
ooh, ooh ♪
1030
00:53:49,853 --> 00:53:54,065
♪ Ah, ah-ah,
ah-ah, ah, ah, ah ♪
1031
00:53:54,441 --> 00:53:59,070
♪ Ah-ah, ah, ah... ♪
74098
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.