All language subtitles for Lucifer.S04E07.720p.BluRay.x264-YELLOWBiRD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,473 --> 00:00:17,185 ♪ Oh, oh ♪ 2 00:00:17,310 --> 00:00:18,937 ♪ Oh, oh... ♪ 3 00:00:19,062 --> 00:00:21,105 I've never felt like that before. 4 00:00:21,231 --> 00:00:22,732 ♪ Oh, oh... ♪ 5 00:00:22,857 --> 00:00:23,983 That was... 6 00:00:24,108 --> 00:00:25,318 Exhilarating. 7 00:00:26,694 --> 00:00:28,988 That man was so terrible. 8 00:00:29,489 --> 00:00:30,615 Truly evil. 9 00:00:30,740 --> 00:00:32,909 ♪ Oh, oh... ♪ 10 00:00:33,034 --> 00:00:34,160 And we made him pay. 11 00:00:34,577 --> 00:00:35,577 Please. 12 00:00:36,329 --> 00:00:38,248 Who can we punish next? 13 00:00:41,751 --> 00:00:43,586 I want to feel like that again. 14 00:00:43,878 --> 00:00:44,752 Yes, 15 00:00:44,754 --> 00:00:48,132 it's quite the rush, finally being who I'm meant to be. 16 00:00:48,758 --> 00:00:50,176 But, uh, sadly, my dear, 17 00:00:50,301 --> 00:00:53,680 criminals don't simply line up to be punished. 18 00:00:56,266 --> 00:00:58,726 So that's why you work with the LAPD. 19 00:00:58,851 --> 00:01:01,271 It all makes so much sense now. 20 00:01:02,105 --> 00:01:05,400 You use them to find the bad guys. 21 00:01:05,525 --> 00:01:06,567 Hmm. 22 00:01:07,652 --> 00:01:08,987 Well, I want in. 23 00:01:09,445 --> 00:01:10,989 ♪ But I'm not your hero... ♪ 24 00:01:11,155 --> 00:01:13,658 Ah, do you, now? 25 00:01:13,700 --> 00:01:15,076 Mm-hmm. 26 00:01:15,827 --> 00:01:17,537 Maybe we could do it together. 27 00:01:18,288 --> 00:01:19,706 Find the worst of the worst 28 00:01:19,831 --> 00:01:22,542 and give them what they deserve. 29 00:01:25,670 --> 00:01:29,173 ♪ But I'm not your hero ♪ 30 00:01:29,382 --> 00:01:31,217 So, Julian, you admit 31 00:01:31,384 --> 00:01:34,429 to human trafficking, and to the murder 32 00:01:34,512 --> 00:01:35,972 of Gary Van Blunt 33 00:01:36,306 --> 00:01:38,016 and Officer Joan Reyes? 34 00:01:38,099 --> 00:01:39,100 Yes. 35 00:01:40,393 --> 00:01:42,478 You're going to jail for a really long time, 36 00:01:42,562 --> 00:01:43,562 you cop killer. 37 00:01:43,563 --> 00:01:45,982 - At least I'll be safe there. - What? 38 00:01:46,941 --> 00:01:49,222 Julian, if you didn't break your back falling down a hill, 39 00:01:49,277 --> 00:01:50,629 we need to know about that right now. 40 00:01:50,653 --> 00:01:52,071 I fell down the hill. I... 41 00:01:52,447 --> 00:01:54,991 I fell down the hill, I swear. I swear! 42 00:01:55,950 --> 00:01:56,951 Chloe. 43 00:01:59,954 --> 00:02:01,414 What's up? 44 00:02:01,539 --> 00:02:03,124 Julian's reaction, 45 00:02:03,499 --> 00:02:05,293 does it look familiar to you? 46 00:02:06,044 --> 00:02:07,670 - Huh? - Like people we've seen before, 47 00:02:07,754 --> 00:02:10,298 after a certain consultant has been left alone with them? 48 00:02:10,465 --> 00:02:11,465 What do you mean? 49 00:02:12,383 --> 00:02:14,028 - I think Lucifer did this. - That's crazy. 50 00:02:14,052 --> 00:02:15,112 No, you know what's crazy, Chloe, 51 00:02:15,136 --> 00:02:16,363 is how much Lucifer gets away with. 52 00:02:16,387 --> 00:02:17,823 And I'm sick of it. I mean, aren't you? 53 00:02:17,847 --> 00:02:19,974 Lucifer wouldn't do this. He wouldn't go this far. 54 00:02:20,141 --> 00:02:21,785 What, he would never take justice into his own hands? 55 00:02:21,809 --> 00:02:23,144 Especially after a cop was killed 56 00:02:23,227 --> 00:02:24,538 because of his own stupid recklessness? 57 00:02:24,562 --> 00:02:26,082 I think you need to cut him some slack. 58 00:02:26,439 --> 00:02:28,441 You have had a target on his back 59 00:02:28,733 --> 00:02:30,151 ever since... 60 00:02:31,527 --> 00:02:32,527 Well... 61 00:02:33,780 --> 00:02:34,696 ...Charlotte. 62 00:02:36,282 --> 00:02:37,282 I just... 63 00:02:37,283 --> 00:02:38,826 I'm not sure if you're... 64 00:02:38,868 --> 00:02:40,203 looking at this objectively, 65 00:02:40,411 --> 00:02:41,454 that's all. 66 00:02:42,121 --> 00:02:43,581 Like you are? 67 00:02:53,424 --> 00:02:55,593 I could understand Lucifer callously ignoring 68 00:02:55,677 --> 00:02:58,429 our duty to keep humans and the divine separate, 69 00:02:59,138 --> 00:03:01,391 but you, how could you do this? 70 00:03:01,474 --> 00:03:03,768 A child? With a human? 71 00:03:03,851 --> 00:03:05,561 Wonderful human. 72 00:03:06,813 --> 00:03:09,232 I know how difficult this must be for you, all right? 73 00:03:09,482 --> 00:03:11,067 I used to be just like you, 74 00:03:11,526 --> 00:03:15,113 looking down on humans, as if they were ants. 75 00:03:15,863 --> 00:03:18,574 But we need to realize that we are not above them. 76 00:03:19,075 --> 00:03:20,284 I am above them. 77 00:03:20,535 --> 00:03:21,535 But you... 78 00:03:22,662 --> 00:03:24,542 You don't even have your powers anymore, do you? 79 00:03:24,622 --> 00:03:26,374 No. I can no longer slow time, 80 00:03:26,416 --> 00:03:27,625 and I'm glad. 81 00:03:27,792 --> 00:03:30,294 You see, my powers, they kept me at a distance, 82 00:03:30,378 --> 00:03:32,755 kept me disconnected from humanity, 83 00:03:32,880 --> 00:03:34,507 and I think that's why they're gone now, 84 00:03:34,674 --> 00:03:36,426 because I don't want that anymore. 85 00:03:36,551 --> 00:03:39,137 You were the one who taught me that celestials and humans 86 00:03:39,262 --> 00:03:40,471 need to be separate. 87 00:03:40,596 --> 00:03:42,598 Yes, Remi, I did, and now, 88 00:03:42,974 --> 00:03:44,350 I am telling you 89 00:03:44,725 --> 00:03:46,310 that I was wrong. 90 00:03:48,771 --> 00:03:49,814 Let me show you. 91 00:04:02,785 --> 00:04:04,829 Hey, Ella. Who do we have? 92 00:04:05,246 --> 00:04:07,999 Hey, Chloe. Victim died from a gunshot 93 00:04:08,082 --> 00:04:09,834 straight to the head, up on that bridge. 94 00:04:10,042 --> 00:04:11,794 But apparently, murdering wasn't enough, 95 00:04:11,878 --> 00:04:14,630 so they tossed his body over the bridge like day-old garbage. 96 00:04:14,714 --> 00:04:17,759 Broke nearly every bone in his body, from the looks of it. 97 00:04:17,884 --> 00:04:19,051 Hmm. 98 00:04:20,344 --> 00:04:21,344 Are you okay? 99 00:04:22,013 --> 00:04:23,764 Just death. People die. 100 00:04:24,390 --> 00:04:25,308 Mm-hmm. 101 00:04:25,309 --> 00:04:26,559 But we just deal with it. 102 00:04:28,311 --> 00:04:30,062 Anyhow, what do we know about this guy? 103 00:04:30,146 --> 00:04:31,564 Sam Sofrelli. 104 00:04:31,647 --> 00:04:33,774 Rap sheet filled with drug possession charges. 105 00:04:34,192 --> 00:04:36,819 Oh, uh, we also found traces of cocaine in his pockets, 106 00:04:36,944 --> 00:04:40,114 but no sign of drug use, so I'm thinking probably a dealer. 107 00:04:40,198 --> 00:04:41,866 Right. So you think this was about drugs? 108 00:04:41,949 --> 00:04:43,826 Maybe. Pockets were emptied. 109 00:04:43,951 --> 00:04:46,245 Keys, wallet, all gone. 110 00:04:46,370 --> 00:04:48,956 But the body was here for hours, so could have been taken 111 00:04:49,040 --> 00:04:51,542 by anyone brave enough to frisk a corpse this effed up. 112 00:04:51,626 --> 00:04:54,504 Yeah, but why throw a body over a bridge that's already dead? 113 00:04:54,629 --> 00:04:55,838 Wait, where's Lucifer? 114 00:04:55,922 --> 00:04:59,675 Oh, he's, uh, been ignoring me, actually. 115 00:05:01,344 --> 00:05:02,678 Oh, he's with Eve. 116 00:05:03,054 --> 00:05:04,514 Yes, probably with Eve. 117 00:05:04,680 --> 00:05:05,807 What do you think of her? 118 00:05:05,932 --> 00:05:08,059 I think that she's rubbing off on him, 119 00:05:08,226 --> 00:05:10,144 and not necessarily in a good way. 120 00:05:11,312 --> 00:05:12,855 Good morning, Detective! 121 00:05:13,856 --> 00:05:16,317 Please don't tell me she's behind me. 122 00:05:16,776 --> 00:05:18,110 She's behind you. 123 00:05:20,488 --> 00:05:21,488 Hello. 124 00:05:21,781 --> 00:05:22,949 Lucifer. 125 00:05:23,074 --> 00:05:25,010 This is a crime scene. No visitors. No offense, Eve. 126 00:05:25,034 --> 00:05:27,703 But Eve wants the same thing we do, to catch a killer. 127 00:05:27,829 --> 00:05:30,331 Yes. I-I'm here to learn from you, Chloe. 128 00:05:30,414 --> 00:05:32,333 I want to know everything there is to know 129 00:05:32,458 --> 00:05:33,834 about catching criminals. 130 00:05:34,001 --> 00:05:39,173 Especially the very, very bad ones. 131 00:05:39,215 --> 00:05:40,883 Can I talk to you, alone? 132 00:05:41,133 --> 00:05:43,094 - Uh... - Of course. 133 00:05:47,014 --> 00:05:48,266 This isn't gonna work. 134 00:05:48,432 --> 00:05:50,619 I agree. A gingham pocket square can be a bit aggressive, 135 00:05:50,643 --> 00:05:51,870 - but I'm feeling it. - What? No. 136 00:05:51,894 --> 00:05:54,188 - Eve, being here. Not okay. - Why not? 137 00:05:55,106 --> 00:05:57,858 You can't just join a case for the fun of it. 138 00:05:57,942 --> 00:05:59,026 We are solving a murder. 139 00:05:59,110 --> 00:06:00,528 - This is serious. - Oh, I agree. 140 00:06:00,653 --> 00:06:01,904 Very serious. 141 00:06:01,988 --> 00:06:04,574 But, if that's how you feel, I completely understand. 142 00:06:05,241 --> 00:06:07,076 - Where are you going? - Well, 143 00:06:07,159 --> 00:06:08,199 if you don't want us here, 144 00:06:08,244 --> 00:06:09,846 we'll just go and find the killer on our own. 145 00:06:09,870 --> 00:06:11,163 You can't do that. 146 00:06:12,039 --> 00:06:13,791 Oh, yes, we can. 147 00:06:15,042 --> 00:06:16,377 Okay, fine. 148 00:06:16,919 --> 00:06:19,255 Fine, Eve can ride along, just for this case. 149 00:06:19,338 --> 00:06:21,883 I'm excited! 150 00:06:23,134 --> 00:06:24,343 Oh. 151 00:06:24,468 --> 00:06:27,138 This is going to be so much fun. 152 00:06:35,938 --> 00:06:38,399 Lucifer, this guy looks really guilty. 153 00:06:39,567 --> 00:06:40,902 What about this guy? 154 00:06:41,027 --> 00:06:43,487 That's one mean-looking face. 155 00:06:45,656 --> 00:06:46,925 - We should punish them. - Yeah... 156 00:06:46,949 --> 00:06:48,784 one criminal at a time, dear. 157 00:06:48,909 --> 00:06:50,119 But... 158 00:06:50,161 --> 00:06:51,412 Oh. Uh... 159 00:06:51,537 --> 00:06:52,663 Decker. 160 00:06:54,707 --> 00:06:57,585 No, I will not accept his call. 161 00:06:59,295 --> 00:07:00,671 Who was that? 162 00:07:01,714 --> 00:07:03,049 Nobody. 163 00:07:06,552 --> 00:07:07,553 Bah-ah-ah-ah-ah. 164 00:07:07,595 --> 00:07:08,763 Wha...? 165 00:07:08,846 --> 00:07:11,166 Lucifer is bringing his girlfriend on cases now, huh? 166 00:07:11,349 --> 00:07:12,808 She's actually really sweet. 167 00:07:13,225 --> 00:07:14,602 And anyway, you know what? 168 00:07:14,852 --> 00:07:17,271 Why not do whatever makes you happy? 169 00:07:17,396 --> 00:07:19,315 Because any second... bam... 170 00:07:19,398 --> 00:07:22,109 you can get hit by a chunk of blue ice from an airplane. 171 00:07:22,193 --> 00:07:23,611 Or get blown up 172 00:07:23,694 --> 00:07:25,780 into a million pieces by some crazed killer. 173 00:07:25,863 --> 00:07:28,449 Or, or you could mysteriously break your spinal cord 174 00:07:28,532 --> 00:07:31,160 and become, you know, paralyzed. 175 00:07:32,119 --> 00:07:33,119 Yeah. 176 00:07:33,120 --> 00:07:34,640 Okay. Is anybody actually investigating 177 00:07:34,705 --> 00:07:36,415 what happened to Julian McCaffrey? 178 00:07:36,540 --> 00:07:38,727 Nobody's buying his "I fell down the hill" story, right? 179 00:07:38,751 --> 00:07:41,188 He didn't file any charges, so there's nothing to investigate, 180 00:07:41,212 --> 00:07:42,797 even if we wanted to. 181 00:07:42,838 --> 00:07:44,340 Remember that house he lived in? 182 00:07:44,423 --> 00:07:45,299 Mm-hmm. 183 00:07:45,300 --> 00:07:47,260 It's probably been professionally cleaned already. 184 00:07:47,551 --> 00:07:48,844 You're right. 185 00:07:49,595 --> 00:07:51,305 You're absolutely right. 186 00:07:53,849 --> 00:07:55,101 Oh, and, uh, 187 00:07:55,184 --> 00:07:56,184 that's Daniel. 188 00:07:56,310 --> 00:07:57,310 He's a douche again. 189 00:07:57,353 --> 00:07:59,313 Oh, should we punish him, too? 190 00:07:59,355 --> 00:08:01,732 Ha. Believe me, his existence is punishment enough. 191 00:08:05,152 --> 00:08:07,196 Hey, Ella. What do we have? 192 00:08:07,697 --> 00:08:09,532 Well, we still don't know 193 00:08:09,573 --> 00:08:11,659 why Sam's body was tossed off the bridge. 194 00:08:11,867 --> 00:08:13,595 Because the killer's a maniacal, bloodthirsty monster 195 00:08:13,619 --> 00:08:14,870 who needs to be taken down. 196 00:08:15,454 --> 00:08:17,456 Uh, maybe. 197 00:08:17,498 --> 00:08:20,251 But, uh, I did discover that the killer pistol-whipped 198 00:08:20,418 --> 00:08:21,711 poor Sam before he died. 199 00:08:21,794 --> 00:08:22,979 Sounds like it could be personal. 200 00:08:23,003 --> 00:08:24,880 - And aggressive. - And cruel. 201 00:08:25,381 --> 00:08:29,385 And a mistake, because I was able to recover something 202 00:08:29,468 --> 00:08:33,013 from the gun marks on his face: gold flakes. 203 00:08:33,097 --> 00:08:34,682 - Gold flakes? - Mm-hmm. 204 00:08:35,141 --> 00:08:38,227 In there? That's amazing. 205 00:08:38,352 --> 00:08:41,063 Oh, well, yeah. You know, I'm just doing my job. 206 00:08:41,105 --> 00:08:43,733 Hey, do you get to be there for the punishment, too? 207 00:08:44,191 --> 00:08:45,943 Uh... no. 208 00:08:46,068 --> 00:08:48,112 A golden gun. 209 00:08:48,237 --> 00:08:50,865 That's unique, and it sounds familiar. 210 00:08:50,948 --> 00:08:52,950 Yes, Roger Moore's Bond films. 211 00:08:52,992 --> 00:08:55,828 Perhaps our killer's Scaramanga, the man with three nipples. 212 00:08:56,120 --> 00:08:57,705 Mm. Maybe. 213 00:08:57,830 --> 00:09:00,207 Ella, do you remember if there was a hit man or something 214 00:09:00,249 --> 00:09:01,500 who carries a golden pistol? 215 00:09:01,625 --> 00:09:02,626 Do you remember that? 216 00:09:02,752 --> 00:09:04,295 Uh, let me see. 217 00:09:04,378 --> 00:09:06,380 Uh... Ooh, right here. 218 00:09:06,464 --> 00:09:08,758 Greg Grabowski, 219 00:09:09,175 --> 00:09:12,011 and goes by the nickname "Ponyboy." 220 00:09:12,052 --> 00:09:14,722 - Ponyboy? Oh, stay gold, indeed. - That's right, 221 00:09:14,723 --> 00:09:16,867 and we are never able to pin him down because he's so good. 222 00:09:16,891 --> 00:09:18,618 But if this wasn't a hit and it was personal, 223 00:09:18,642 --> 00:09:20,269 it would explain why he was so sloppy. 224 00:09:20,436 --> 00:09:21,896 Oh, he sounds terrible. 225 00:09:22,021 --> 00:09:23,355 Let's go punish him. 226 00:09:23,439 --> 00:09:25,566 You mean bring him to justice. 227 00:09:26,025 --> 00:09:27,151 That's what I said. 228 00:09:27,777 --> 00:09:30,154 Well, that clears that up, come on. 229 00:09:31,489 --> 00:09:32,740 Thank you. 230 00:09:33,449 --> 00:09:36,327 When I was a newborn demon, 231 00:09:36,911 --> 00:09:39,121 I was smaller than my opponents, 232 00:09:39,955 --> 00:09:41,832 but I was fast. 233 00:09:42,458 --> 00:09:45,711 So I used my speed, kept low 234 00:09:46,670 --> 00:09:49,006 and always went for the major arteries. 235 00:09:49,131 --> 00:09:52,301 With my first vanquished foe on his knees, 236 00:09:52,426 --> 00:09:54,345 I slid my blade across his throat, 237 00:09:54,512 --> 00:09:59,099 felt the heat from his blood dripping down my face... 238 00:10:01,477 --> 00:10:05,147 ...and then a stranger heat in my loins. 239 00:10:05,231 --> 00:10:07,066 Okay. 240 00:10:07,691 --> 00:10:08,525 You know, 241 00:10:08,526 --> 00:10:09,820 when I mentioned that the baby 242 00:10:09,902 --> 00:10:12,071 could hear everything from inside the womb, 243 00:10:12,321 --> 00:10:14,448 I imagined introducing him to things like 244 00:10:14,532 --> 00:10:18,410 classical music, and stories 245 00:10:19,787 --> 00:10:23,290 that aren't about graphic murders. 246 00:10:23,415 --> 00:10:26,669 Why would you want to hear a story not about graphic murder? 247 00:10:28,379 --> 00:10:30,089 We can talk about that later. 248 00:10:30,381 --> 00:10:32,049 - I have to go to work. - Great. 249 00:10:32,050 --> 00:10:34,134 Give me a second to get my knives. 250 00:10:37,388 --> 00:10:39,515 Maze, sweetie, 251 00:10:40,141 --> 00:10:42,101 you can't come to work with me. 252 00:10:42,268 --> 00:10:43,394 I have to. 253 00:10:45,062 --> 00:10:46,748 Do you know all the things that could happen 254 00:10:46,772 --> 00:10:48,190 to you or your baby out there? 255 00:10:48,315 --> 00:10:49,984 Uh, heartburn? 256 00:10:51,068 --> 00:10:53,320 You could get gunned down in a drive-by shooting, Linda. 257 00:10:53,946 --> 00:10:54,947 Or kidnapped 258 00:10:55,030 --> 00:10:57,533 by a cartel who use women as drug mules, 259 00:10:57,741 --> 00:10:59,118 not to mention what an angel baby 260 00:10:59,201 --> 00:11:00,441 will fetch on the black market. 261 00:11:00,995 --> 00:11:01,995 How comforting. 262 00:11:02,037 --> 00:11:04,248 You said I'm part of this family, Linda, 263 00:11:04,331 --> 00:11:06,500 - so I'm going to protect you. - Maze, 264 00:11:06,667 --> 00:11:09,461 the people I'm seeing this afternoon are a vegan chef 265 00:11:09,587 --> 00:11:11,130 who compulsively shoplifts 266 00:11:11,797 --> 00:11:14,008 and a record producer who wets the bed. 267 00:11:14,049 --> 00:11:15,301 - But I... - Maze, 268 00:11:15,718 --> 00:11:17,595 I don't need protecting. 269 00:11:24,518 --> 00:11:26,061 ♪ We love it ♪ 270 00:11:29,273 --> 00:11:30,316 ♪ A little something ♪ 271 00:11:30,481 --> 00:11:32,025 ♪ To get you out control ♪ 272 00:11:32,026 --> 00:11:34,236 ♪ Yeah ♪ ♪ Can of paint ♪ 273 00:11:34,278 --> 00:11:36,214 - ♪ And a whole lotta soap ♪ - ♪ That's right... ♪ 274 00:11:36,238 --> 00:11:37,740 Whatcha doing? 275 00:11:38,115 --> 00:11:39,408 Oh, hey. Uh... 276 00:11:40,326 --> 00:11:41,493 I paid off the cleaning crew 277 00:11:41,952 --> 00:11:43,204 at Julian's house. 278 00:11:43,954 --> 00:11:44,954 What? 279 00:11:45,080 --> 00:11:46,683 I'm looking for something in his trash that proves 280 00:11:46,707 --> 00:11:48,707 that somebody was there the night he was paralyzed. 281 00:11:50,085 --> 00:11:52,171 Well, I don't know about any of that, 282 00:11:52,254 --> 00:11:54,673 but I can help if you want. 283 00:11:55,591 --> 00:11:56,800 Lucifer's brand. 284 00:11:57,426 --> 00:11:58,426 What'd you say? 285 00:11:58,969 --> 00:12:00,346 Uh, nothing. 286 00:12:00,804 --> 00:12:03,557 I, um, found what I needed. 287 00:12:04,934 --> 00:12:06,810 Oh, uh, don't worry about me, Dan. 288 00:12:07,102 --> 00:12:08,103 I can clean up. 289 00:12:13,776 --> 00:12:14,652 Damn. 290 00:12:14,653 --> 00:12:16,071 These guys are huge. 291 00:12:16,445 --> 00:12:17,988 We can take them, right, honey? 292 00:12:18,072 --> 00:12:19,507 Of course I can, darling. I'm the Devil. 293 00:12:19,531 --> 00:12:20,950 In that case, 294 00:12:21,075 --> 00:12:22,755 I hope this guy we're after is the biggest, 295 00:12:22,868 --> 00:12:24,244 meanest one there is. 296 00:12:24,328 --> 00:12:26,247 - We don't want that. - I do. 297 00:12:26,330 --> 00:12:28,999 Makes it more satisfying when Lucifer beats him up. 298 00:12:29,375 --> 00:12:30,415 Oh, we don't beat people up 299 00:12:30,459 --> 00:12:31,519 in the middle of the street. 300 00:12:31,543 --> 00:12:33,879 Oh, do we take them back to Lucifer's penthouse? 301 00:12:34,004 --> 00:12:36,173 Not anywhere, we don't beat people up anywhere. 302 00:12:36,257 --> 00:12:37,549 Unless they resist. 303 00:12:37,633 --> 00:12:39,176 And then it's Devil by TKO. 304 00:12:39,385 --> 00:12:40,301 Don't worry; 305 00:12:40,302 --> 00:12:41,680 they always resist. 306 00:12:41,929 --> 00:12:43,639 There's Ponyboy. 307 00:12:44,848 --> 00:12:46,558 Oh... 308 00:12:46,809 --> 00:12:48,018 Look at those arms. 309 00:12:48,102 --> 00:12:49,728 All right, let's not get carried away. 310 00:12:52,439 --> 00:12:54,024 Greg "Ponyboy" Grabowski? 311 00:12:54,108 --> 00:12:55,901 LAPD, you're under arrest 312 00:12:56,026 --> 00:12:57,111 - for the murder... - Okay. 313 00:12:57,611 --> 00:12:59,196 - What? - What? 314 00:12:59,321 --> 00:13:01,240 What was that? I thought they always resisted. 315 00:13:01,407 --> 00:13:03,951 Look, I've been through this 100 times. 316 00:13:04,660 --> 00:13:05,971 I'm just gonna wait for my lawyer. 317 00:13:05,995 --> 00:13:08,288 Lucifer, you should torture the truth out of him 318 00:13:08,372 --> 00:13:10,416 until his lawyer shows up. 319 00:13:10,541 --> 00:13:11,667 - Eve. - Hmm? 320 00:13:11,709 --> 00:13:12,709 That's not how this works. 321 00:13:12,751 --> 00:13:14,044 Everybody calm down. 322 00:13:14,169 --> 00:13:16,255 Eve just wants to see the Devil do his thing. 323 00:13:16,547 --> 00:13:18,549 And there is one thing you haven't seen me do. 324 00:13:19,008 --> 00:13:21,969 Tell me, my little Ponyboy, 325 00:13:22,720 --> 00:13:23,762 what is it you desire? 326 00:13:24,388 --> 00:13:25,431 I... 327 00:13:26,348 --> 00:13:28,600 - I... I wish... - Hmm? 328 00:13:29,810 --> 00:13:31,145 I wish... 329 00:13:31,478 --> 00:13:33,605 wish my boss had let me kill Sam. 330 00:13:34,440 --> 00:13:36,150 - Oh. - Hmm. 331 00:13:36,233 --> 00:13:37,502 Well, I'm sorry, darling, but it appears 332 00:13:37,526 --> 00:13:38,736 we can't punish him after all. 333 00:13:38,777 --> 00:13:39,945 The man's innocent. 334 00:13:40,279 --> 00:13:41,739 Are you crazy? 335 00:13:41,905 --> 00:13:45,617 Watching the Devil do his thing is so... hot. 336 00:13:45,701 --> 00:13:47,619 So you wished your boss... 337 00:13:47,995 --> 00:13:49,204 let you kill him? 338 00:13:49,413 --> 00:13:51,248 Then who's your boss? And if it wasn't you, 339 00:13:51,373 --> 00:13:52,708 who used your golden gun to do it? 340 00:13:52,833 --> 00:13:54,335 Lawyer. Now. 341 00:14:01,175 --> 00:14:02,175 I mean... 342 00:14:02,259 --> 00:14:03,385 Get... Turn around. 343 00:14:06,305 --> 00:14:08,098 It's fun, isn't it? 344 00:14:08,307 --> 00:14:09,627 What? 345 00:14:09,808 --> 00:14:10,808 Hey, Chloe. 346 00:14:12,061 --> 00:14:14,563 I know that look. 347 00:14:14,688 --> 00:14:17,274 - You found something. - I hope so. 348 00:14:17,566 --> 00:14:19,943 Hit men are often paid as corporate employees 349 00:14:20,069 --> 00:14:21,737 through shell companies to hide the money, 350 00:14:21,779 --> 00:14:23,364 but it also sometimes means 351 00:14:23,447 --> 00:14:25,199 that they get the corporate perks. 352 00:14:25,449 --> 00:14:27,785 Like covering their gym membership fees. 353 00:14:28,243 --> 00:14:30,746 So, who's paying for Ponyboy to get so jacked? 354 00:14:30,954 --> 00:14:32,498 Well, it looks like it all tracks back 355 00:14:32,581 --> 00:14:33,624 to Jacob Tiernan, here. 356 00:14:33,791 --> 00:14:35,334 That paralyzed dude's dad? 357 00:14:35,959 --> 00:14:37,562 Does this have something to do with that case? 358 00:14:37,586 --> 00:14:40,214 So Tiernan's son shows up paralyzed from the chest down, 359 00:14:40,547 --> 00:14:42,549 then this guy dies, so it has to be, right? 360 00:14:42,633 --> 00:14:44,843 I think Sam's bones were broken before 361 00:14:44,927 --> 00:14:47,930 he was killed in the exact same spots Julian's was. 362 00:14:48,222 --> 00:14:49,306 Julian McCaffrey? 363 00:14:49,431 --> 00:14:50,349 Yeah. 364 00:14:50,350 --> 00:14:51,660 What does this have to do with him? 365 00:14:51,683 --> 00:14:54,228 Okay, so maybe Tiernan thought that Sam broke Julian's back. 366 00:14:54,353 --> 00:14:56,438 Normally he'd hire Ponyboy to do his dirty work, 367 00:14:56,522 --> 00:14:57,648 but it's his son, so... 368 00:14:57,689 --> 00:14:59,483 He wanted to enact revenge himself 369 00:14:59,608 --> 00:15:01,002 and borrowed Ponyboy's gun to do it. 370 00:15:01,026 --> 00:15:01,860 Yes. 371 00:15:01,861 --> 00:15:03,047 And I'll get you the ME report. 372 00:15:03,070 --> 00:15:04,071 Great. 373 00:15:06,698 --> 00:15:07,698 Wh...? 374 00:15:07,908 --> 00:15:09,451 Hey, Luce. 375 00:15:09,576 --> 00:15:10,577 I did that. 376 00:15:11,286 --> 00:15:12,663 I broke Julian's back. 377 00:15:12,788 --> 00:15:14,790 Tiernan killed an innocent man. 378 00:15:15,332 --> 00:15:16,667 What does that mean? 379 00:15:17,626 --> 00:15:19,044 It means, my dear... 380 00:15:19,211 --> 00:15:20,587 that now, more than ever, 381 00:15:20,588 --> 00:15:23,466 that monster needs to be punished. 382 00:15:26,635 --> 00:15:28,178 Mr. Tiernan, I don't know if you heard, 383 00:15:28,387 --> 00:15:30,681 but a drug dealer was killed this morning. 384 00:15:30,764 --> 00:15:33,058 And what does that have to do with me? 385 00:15:33,517 --> 00:15:35,853 Well, that's the interesting part. 386 00:15:36,061 --> 00:15:39,398 He had the exact same spinal injury as your son. 387 00:15:39,731 --> 00:15:41,775 So it would seem that, possibly, 388 00:15:41,859 --> 00:15:43,402 someone is out for revenge. 389 00:15:43,569 --> 00:15:45,946 My son worked with a lot of bad people. 390 00:15:46,071 --> 00:15:48,866 In fact, Julian wasn't exactly a good person himself. 391 00:15:48,949 --> 00:15:52,911 Which is why I had to excise him from my business. 392 00:15:52,995 --> 00:15:55,539 You... you love your children, 393 00:15:55,622 --> 00:15:57,422 but at a certain point you have to let them... 394 00:15:57,499 --> 00:15:59,418 Stand on their own two legs? 395 00:16:00,377 --> 00:16:01,253 Mr. Tiernan, 396 00:16:01,254 --> 00:16:03,338 do you know a man named Greg Grabowski? 397 00:16:04,673 --> 00:16:07,050 Goes by the colorful moniker "Ponyboy." 398 00:16:07,467 --> 00:16:08,469 No. 399 00:16:09,428 --> 00:16:10,846 Hmm, that's odd. 400 00:16:10,971 --> 00:16:13,515 Because one of your companies pays his bills. 401 00:16:13,599 --> 00:16:15,559 I have a lot of companies, I pay a lot of people 402 00:16:15,642 --> 00:16:17,853 a lot of money, I don't keep track of every penny. 403 00:16:18,270 --> 00:16:20,439 Well, you kept track of your son though, didn't you? 404 00:16:20,939 --> 00:16:22,232 Which is why you consistently 405 00:16:22,357 --> 00:16:23,400 bailed him out of jail. 406 00:16:23,567 --> 00:16:25,444 Always getting him out of trouble. 407 00:16:26,236 --> 00:16:27,613 He never learned, did he? 408 00:16:27,905 --> 00:16:28,989 In fact, some might say, 409 00:16:29,072 --> 00:16:31,283 it's your fault he became a killer. 410 00:16:31,366 --> 00:16:33,285 A human trafficker. 411 00:16:33,827 --> 00:16:35,120 A broken little doll. 412 00:16:38,790 --> 00:16:40,792 My son had a lot of friends. 413 00:16:41,001 --> 00:16:42,920 Maybe one of them decided to make 414 00:16:42,961 --> 00:16:45,339 the piece of garbage who crippled him pay. 415 00:16:45,881 --> 00:16:46,924 Really? 416 00:16:47,758 --> 00:16:49,509 Because I had a little chat with Julian 417 00:16:49,718 --> 00:16:52,429 right before he shot a police officer in cold blood. 418 00:16:52,471 --> 00:16:53,764 He said that you 419 00:16:53,847 --> 00:16:55,682 were an even worse person than he was. 420 00:16:56,058 --> 00:16:56,974 Hmm... 421 00:16:56,975 --> 00:16:59,979 That must make you a true monster. 422 00:17:00,103 --> 00:17:02,332 Unless you have actual cause to charge me with something, 423 00:17:02,356 --> 00:17:03,774 this little chat is over. 424 00:17:04,024 --> 00:17:06,068 Oh, I'm the Devil, Tiernan. 425 00:17:06,652 --> 00:17:08,362 I have all the cause I need. 426 00:17:10,030 --> 00:17:11,615 Detective, I think it's time you left 427 00:17:11,740 --> 00:17:14,785 so I can do what I do best and punish this man. 428 00:17:15,035 --> 00:17:17,079 - Get out. - Lucifer. 429 00:17:17,412 --> 00:17:20,040 He will be punished. 430 00:17:22,125 --> 00:17:23,377 Lucifer. 431 00:17:23,585 --> 00:17:24,670 Lucifer, stop. 432 00:17:25,128 --> 00:17:26,171 Lucifer. 433 00:17:26,547 --> 00:17:27,505 Do it. 434 00:17:27,506 --> 00:17:28,800 Get out! 435 00:17:28,924 --> 00:17:31,635 Detective, leave. 436 00:17:32,678 --> 00:17:33,678 Stop. 437 00:17:40,060 --> 00:17:41,395 This isn't over. 438 00:17:55,200 --> 00:17:57,244 Tiernan killed Sam but we have no proof. 439 00:17:57,245 --> 00:17:58,787 So? 440 00:17:58,870 --> 00:18:00,348 So, Tiernan's gonna double his legal defense 441 00:18:00,372 --> 00:18:02,456 now that you've Hulked out in his office. 442 00:18:02,457 --> 00:18:04,501 Devil is as Devil does. 443 00:18:04,710 --> 00:18:06,378 W-What about this other guy? 444 00:18:06,461 --> 00:18:08,130 Uh, Ponyboy? 445 00:18:08,213 --> 00:18:09,715 Ponyboy already posted bail. 446 00:18:09,840 --> 00:18:11,675 Or Tiernan posted it for him. 447 00:18:11,800 --> 00:18:13,302 Wait, so you're saying 448 00:18:13,510 --> 00:18:15,846 that we don't get to punish anybody? 449 00:18:16,430 --> 00:18:18,515 Honey, you promised. 450 00:18:18,724 --> 00:18:20,100 Can we... Give us a moment, thanks. 451 00:18:22,019 --> 00:18:23,459 What the hell is up with you? 452 00:18:23,520 --> 00:18:25,200 I finally figured out who I am, that's all. 453 00:18:25,647 --> 00:18:27,774 Lucifer, this is not who you are. 454 00:18:27,941 --> 00:18:28,941 It... 455 00:18:28,984 --> 00:18:31,153 I think Eve is a bad influence on you. 456 00:18:31,862 --> 00:18:33,780 This has nothing to do with her. 457 00:18:33,905 --> 00:18:36,533 It's who I am. I punish people. 458 00:18:36,783 --> 00:18:38,452 So do I, but like I said, 459 00:18:38,535 --> 00:18:41,121 there is a right way and there is a wrong way. 460 00:18:41,288 --> 00:18:43,328 And what makes you the authority on right and wrong? 461 00:18:43,498 --> 00:18:45,709 Because I'm a cop and it's the law. 462 00:18:45,834 --> 00:18:47,834 Well, I'm the Devil. 463 00:18:49,004 --> 00:18:52,090 I ruled Hell; bad people were sent to me 464 00:18:52,174 --> 00:18:53,592 so they could get what they deserve. 465 00:18:53,675 --> 00:18:56,219 And it is my job to do the same here on Earth. 466 00:18:56,345 --> 00:18:57,971 Because when I don't... 467 00:19:01,224 --> 00:19:02,684 when I don't, 468 00:19:02,768 --> 00:19:04,603 bad things happen. 469 00:19:07,689 --> 00:19:10,442 And that is why I broke Julian's back. 470 00:19:15,030 --> 00:19:17,199 And that is why I won't let Tiernan 471 00:19:17,282 --> 00:19:18,617 get away with it. 472 00:19:19,451 --> 00:19:21,051 You broke Julian's back? 473 00:19:23,789 --> 00:19:25,749 What am I supposed to do with that, Lucifer? 474 00:19:25,791 --> 00:19:28,085 It's not your place to do anything about it. 475 00:19:29,252 --> 00:19:30,545 Then why? 476 00:19:31,630 --> 00:19:32,964 Why ask me to leave? 477 00:19:33,131 --> 00:19:34,758 When we were in Tiernan's office, 478 00:19:34,841 --> 00:19:37,219 you were gonna hurt him and you wanted me to leave 479 00:19:37,427 --> 00:19:39,137 because you knew it was wrong! 480 00:19:39,262 --> 00:19:41,640 No. It's because you've made it plainly clear 481 00:19:41,848 --> 00:19:44,768 that you can't handle who I am. 482 00:20:00,575 --> 00:20:02,661 Mr. Tiernan, the cops are back. 483 00:20:02,911 --> 00:20:04,371 I have nothing more to say. 484 00:20:04,538 --> 00:20:06,123 I'm here about your son. 485 00:20:10,544 --> 00:20:11,586 Thank you, Margaret. 486 00:20:16,216 --> 00:20:18,093 He didn't just fall down that hill. 487 00:20:19,678 --> 00:20:22,180 Someone deliberately broke his back, 488 00:20:22,347 --> 00:20:23,598 and I know who it was. 489 00:20:24,891 --> 00:20:26,351 Why haven't you arrested this man? 490 00:20:26,435 --> 00:20:28,895 Because I don't have enough proof to put him in jail. 491 00:20:29,146 --> 00:20:30,998 But he needs to be held accountable for his actions, 492 00:20:31,022 --> 00:20:32,691 and I know that you're a powerful man, 493 00:20:34,025 --> 00:20:35,277 a man who ruins his enemies. 494 00:20:36,737 --> 00:20:37,737 I'm listening. 495 00:20:38,572 --> 00:20:39,572 Look... 496 00:20:42,075 --> 00:20:44,911 ...you could finally give him a taste 497 00:20:45,036 --> 00:20:46,371 of the punishment he deserves. 498 00:20:47,122 --> 00:20:48,623 What is this man's name? 499 00:20:50,750 --> 00:20:52,294 Lucifer Morningstar. 500 00:20:58,091 --> 00:21:00,010 Since we know the murder was personal, 501 00:21:00,135 --> 00:21:01,761 I looked back over the autopsy report, 502 00:21:01,887 --> 00:21:04,598 and I was hoping we could find spit or urine 503 00:21:04,723 --> 00:21:06,683 or something we can use to track DNA. 504 00:21:06,808 --> 00:21:08,560 It's amazing how many dudes do that. 505 00:21:08,685 --> 00:21:11,188 I really don't get why. Do you get why? 506 00:21:11,313 --> 00:21:12,313 Mm. 507 00:21:12,314 --> 00:21:15,317 Anyway, no luck there, but I did notice 508 00:21:15,442 --> 00:21:17,235 that one of his fingers was broken. 509 00:21:17,736 --> 00:21:19,988 Still postmortem, but not from the fall. 510 00:21:20,113 --> 00:21:22,407 It looks like someone broke his finger to pry a ring off, 511 00:21:22,532 --> 00:21:24,910 probably whoever stole all his money and drugs. 512 00:21:25,035 --> 00:21:26,036 Hm. Mm-hmm. 513 00:21:26,828 --> 00:21:28,872 - Yeah. - Uh, you okay? 514 00:21:30,665 --> 00:21:33,627 Do you think there is such a thing as celestial justice? 515 00:21:34,461 --> 00:21:35,461 Because if 516 00:21:35,587 --> 00:21:40,008 celestial justice does exist, like Heaven and Hell, 517 00:21:40,091 --> 00:21:41,843 then what we've been doing here... 518 00:21:41,968 --> 00:21:45,263 say, arresting criminals... like, why even bother? 519 00:21:46,932 --> 00:21:48,683 Anyhow, I know you're religious 520 00:21:48,767 --> 00:21:50,727 and I thought you may have some thoughts on it. 521 00:21:51,686 --> 00:21:55,315 Well, I was religious. 522 00:21:55,774 --> 00:21:57,275 - And... - Oh. 523 00:21:57,400 --> 00:22:01,029 when I used to believe in all that stuff, 524 00:22:01,154 --> 00:22:04,491 I really thought that I was doing my part 525 00:22:04,616 --> 00:22:06,993 to uphold right and wrong on Earth, 526 00:22:07,118 --> 00:22:09,287 and everyone would get their comeuppance eventually, 527 00:22:09,412 --> 00:22:12,082 but, uh, we still needed to keep people safe. 528 00:22:12,207 --> 00:22:13,207 But now, 529 00:22:13,208 --> 00:22:15,627 I believe we are all anybody's got, 530 00:22:15,710 --> 00:22:18,129 and if we don't hold people accountable, nobody will, 531 00:22:18,255 --> 00:22:21,258 because Heaven and Hell, they don't exist. 532 00:22:21,383 --> 00:22:23,718 But what if they do exist? Say, the Devil. 533 00:22:23,844 --> 00:22:26,555 No, he's not real. Chloe, look at the Bible. 534 00:22:26,680 --> 00:22:28,265 It is so full of contradictions. 535 00:22:28,390 --> 00:22:30,058 Fine, take the Devil, for example. 536 00:22:30,433 --> 00:22:33,311 The Devil's supposed to be pure evil, right? 537 00:22:33,436 --> 00:22:35,564 But he started out as an angel. 538 00:22:35,772 --> 00:22:39,859 Come on, you can't start good and then turn all evil. 539 00:22:39,985 --> 00:22:42,025 I mean, really? That's what they want us to believe? 540 00:22:42,070 --> 00:22:45,156 You're right. He's an angel. 541 00:22:46,116 --> 00:22:48,451 No, my point is that it's all bullshit. 542 00:22:50,662 --> 00:22:51,662 I... 543 00:22:57,669 --> 00:23:00,379 This is where I came with the mother of my child, 544 00:23:00,380 --> 00:23:02,540 right after we found out that we were gonna be parents. 545 00:23:02,883 --> 00:23:04,342 And we both realized 546 00:23:05,385 --> 00:23:07,429 just how wonderful it would be. 547 00:23:07,512 --> 00:23:10,265 All I see is weakness. They're pathetic. 548 00:23:10,473 --> 00:23:12,475 If you raise your son surrounded by them, 549 00:23:12,559 --> 00:23:14,102 he will become like they are. 550 00:23:14,227 --> 00:23:17,188 They may be flawed, yes, but so are we. 551 00:23:17,355 --> 00:23:19,816 And flawed doesn't mean weak. 552 00:23:19,858 --> 00:23:21,943 Sounds like something a weak person would say. 553 00:23:23,153 --> 00:23:24,153 Amenadiel, 554 00:23:24,195 --> 00:23:25,905 I just want the best for your child. 555 00:23:26,031 --> 00:23:27,073 So do I. 556 00:23:31,870 --> 00:23:32,871 I'm taking the baby. 557 00:23:33,079 --> 00:23:35,206 No, Remi, you're not. 558 00:23:35,790 --> 00:23:37,751 I'll never let you find him or his mother. 559 00:23:37,834 --> 00:23:40,420 Too late. I picked up the scent this morning. 560 00:23:40,837 --> 00:23:43,214 I've listened to you out of respect, Amenadiel, 561 00:23:43,298 --> 00:23:44,674 for what you once were, 562 00:23:45,008 --> 00:23:47,260 but I'm convinced more than ever of what I need to do. 563 00:23:47,344 --> 00:23:51,973 Remi, I won't let you take my child. 564 00:23:52,098 --> 00:23:53,391 Try and stop me. 565 00:24:40,563 --> 00:24:42,607 Oh, my... Maze! 566 00:24:42,732 --> 00:24:43,817 What is it? 567 00:24:44,734 --> 00:24:46,111 I thought someone was following me. 568 00:24:46,236 --> 00:24:47,112 Who? 569 00:24:47,113 --> 00:24:50,907 You! You-you are following me. Why are you following me? 570 00:24:51,032 --> 00:24:53,192 Well, I'm just protecting you when you leave the house. 571 00:24:53,284 --> 00:24:56,413 Don't you have anything else to do? Like hunting bounty? 572 00:24:56,454 --> 00:24:59,499 I cleared my entire schedule. I am never leaving your side. 573 00:24:59,666 --> 00:25:02,085 Okay, I told you I don't need you to always be around. 574 00:25:02,168 --> 00:25:04,045 I need you to back off. 575 00:25:04,337 --> 00:25:06,131 But... 576 00:25:06,256 --> 00:25:08,758 How else am I supposed to protect our baby? 577 00:25:09,884 --> 00:25:11,261 Our? 578 00:25:12,804 --> 00:25:14,514 Maze, this isn't... 579 00:25:15,223 --> 00:25:17,642 I just need some space, okay? 580 00:25:18,560 --> 00:25:19,476 Yeah, sure. 581 00:25:19,477 --> 00:25:21,689 Since we're here, do you want to grab a coconut water? 582 00:25:35,577 --> 00:25:38,830 I will never let you anywhere near Linda or my son! 583 00:25:38,872 --> 00:25:41,082 And who's gonna stop me? You? 584 00:25:41,458 --> 00:25:43,293 Well, there's only one way to find out. 585 00:25:51,509 --> 00:25:53,470 Can't have anyone saying it wasn't a fair fight. 586 00:25:59,017 --> 00:26:00,810 I'm not gonna let you raise this baby here, 587 00:26:00,935 --> 00:26:03,146 where everything special about him will be leeched away. 588 00:26:07,984 --> 00:26:10,653 He will be special because he's raised here! 589 00:26:13,907 --> 00:26:15,115 With his family. 590 00:26:15,116 --> 00:26:17,620 Funny, I thought I was your family. 591 00:26:20,872 --> 00:26:23,583 You are my family, Remi, but this is my son. 592 00:26:43,103 --> 00:26:45,480 Earth hasn't made me weak, Remi. 593 00:26:48,691 --> 00:26:50,276 It's made me stronger. 594 00:26:57,909 --> 00:27:00,245 A true warrior admits their defeat. 595 00:27:01,496 --> 00:27:03,123 So you'll respect my wishes? 596 00:27:04,124 --> 00:27:06,501 I will, reluctantly. 597 00:27:07,836 --> 00:27:09,087 But be careful, Brother. 598 00:27:09,462 --> 00:27:13,341 I still fear, one day, you'll come to regret your decision. 599 00:27:20,974 --> 00:27:22,600 Hey, Linda, um... 600 00:27:22,976 --> 00:27:26,729 So I'm just calling 'cause I'm a, uh, a little worried... 601 00:27:27,397 --> 00:27:28,857 about Lucifer and thought 602 00:27:28,982 --> 00:27:30,817 that you might know what's going on with him. 603 00:27:30,942 --> 00:27:33,278 When you get a chance, call me back. Thanks. 604 00:27:34,696 --> 00:27:36,239 What's wrong with Lucifer? 605 00:27:40,535 --> 00:27:42,245 Is... he okay? 606 00:27:42,370 --> 00:27:46,291 Yeah, Lucifer's okay. I-I think he's just... 607 00:27:46,416 --> 00:27:48,536 you know, he's just going through something right now. 608 00:27:48,668 --> 00:27:49,626 Don't you always say that 609 00:27:49,627 --> 00:27:51,187 when somebody's going through something, 610 00:27:51,754 --> 00:27:53,673 that's when they need their friends the most? 611 00:27:55,717 --> 00:27:57,635 You know what? You're right, Monkey. 612 00:27:58,970 --> 00:28:03,474 But... I'm just not sure that I'm the friend 613 00:28:03,600 --> 00:28:04,976 that Lucifer needs right now. 614 00:28:10,440 --> 00:28:11,691 You do your homework. 615 00:28:16,070 --> 00:28:18,740 We could tie Tiernan to the anchor of one of his ships. 616 00:28:18,865 --> 00:28:19,823 Mm-hmm. 617 00:28:19,824 --> 00:28:22,410 Or a... million paper cuts from his own 618 00:28:22,535 --> 00:28:23,578 $100 bills? 619 00:28:23,786 --> 00:28:24,702 Great. 620 00:28:24,704 --> 00:28:27,916 Oh, now, actually, I know a man who owns an emu farm. 621 00:28:28,041 --> 00:28:29,834 They're surprisingly bloodthirsty animals. 622 00:28:29,959 --> 00:28:33,129 Just pick a punishment and let's go. What's the holdup? 623 00:28:33,171 --> 00:28:35,423 All in good time, my darling. 624 00:28:36,215 --> 00:28:38,384 You know how satisfying delayed gratification 625 00:28:38,509 --> 00:28:39,594 is in bed, right? 626 00:28:41,763 --> 00:28:43,014 I think you're stalling. 627 00:28:43,181 --> 00:28:45,391 What? 628 00:28:45,850 --> 00:28:46,851 Because of Chloe. 629 00:28:48,228 --> 00:28:49,646 Look... 630 00:28:51,481 --> 00:28:53,775 I like Chloe, I do. 631 00:28:53,900 --> 00:28:56,694 She's great, but to be honest, 632 00:28:58,571 --> 00:29:00,448 I think she's a bad influence on you. 633 00:29:00,990 --> 00:29:03,243 Oh. 634 00:29:03,368 --> 00:29:05,203 This has nothing to do with the detective. 635 00:29:05,328 --> 00:29:07,413 It's just better when you punish them properly. 636 00:29:07,538 --> 00:29:08,538 Lucifer... 637 00:29:10,959 --> 00:29:14,253 I just want you to be the best version of yourself, 638 00:29:14,462 --> 00:29:15,380 you know? 639 00:29:15,381 --> 00:29:18,341 That Devil I met in the garden. 640 00:29:19,092 --> 00:29:21,928 I held myself back for so long, 641 00:29:22,053 --> 00:29:26,182 and I can see you doing the same because of her. 642 00:29:27,392 --> 00:29:31,396 I just think she might be a little too involved in your life. 643 00:29:31,729 --> 00:29:34,899 Oh, well, that is preposterous. 644 00:29:35,525 --> 00:29:36,609 Hi, Lucifer! 645 00:29:36,985 --> 00:29:37,943 Who's this? 646 00:29:37,944 --> 00:29:39,028 That is the... 647 00:29:39,279 --> 00:29:40,530 detective's offspring. 648 00:29:41,280 --> 00:29:44,282 - There's a piano up here? - Yes, but, no! 649 00:29:44,283 --> 00:29:46,411 Please, don't... Please don't touch that. 650 00:29:46,536 --> 00:29:47,596 I don't know where you've been. 651 00:29:47,620 --> 00:29:49,122 Look at all those books. 652 00:29:49,205 --> 00:29:51,082 What... Yes, look! Emphasis on the look... 653 00:29:52,041 --> 00:29:53,209 Ooh, a pony. 654 00:29:53,334 --> 00:29:55,534 No! Be careful with that! That was a gift from Napoleon! 655 00:29:56,254 --> 00:29:57,254 Do you have a pet? 656 00:29:57,255 --> 00:29:59,007 Uh, yeah, no... Uh, well, not really. 657 00:29:59,632 --> 00:30:01,676 You have stairs leading up to your bedroom? 658 00:30:03,845 --> 00:30:04,929 Like a princess. 659 00:30:04,930 --> 00:30:07,724 - Like a what? - What... 660 00:30:07,807 --> 00:30:08,975 How dare you? 661 00:30:09,350 --> 00:30:11,352 You have a hot tub on your balcony? 662 00:30:12,395 --> 00:30:14,522 No! Please don't jump on that, it's Italian! 663 00:30:14,647 --> 00:30:16,357 This is the coolest place ever! 664 00:30:16,566 --> 00:30:17,775 Does your mother know you're... 665 00:30:18,318 --> 00:30:19,777 Does your mother know you're here? 666 00:30:21,487 --> 00:30:22,487 Yes... 667 00:30:22,989 --> 00:30:24,657 Well, what are you doing here? 668 00:30:25,283 --> 00:30:27,410 I came here to make sure you're okay. 669 00:30:29,662 --> 00:30:31,456 My mom said you needed a friend. 670 00:30:34,917 --> 00:30:36,044 But it... 671 00:30:36,169 --> 00:30:38,004 looks like you already have one. 672 00:30:39,422 --> 00:30:41,758 Hi, I'm Eve. 673 00:30:49,265 --> 00:30:51,225 - Hey, Trixie ready? - Hi. 674 00:30:52,185 --> 00:30:53,603 Trix, Dad's here. 675 00:30:54,979 --> 00:30:56,147 How's the case going? 676 00:30:56,939 --> 00:31:00,026 We know who the killer is, but 677 00:31:01,069 --> 00:31:02,195 we don't have proof. 678 00:31:02,320 --> 00:31:03,320 Who is it? 679 00:31:03,363 --> 00:31:05,740 Uh... Julian's dad, Jacob Tiernan. 680 00:31:07,533 --> 00:31:10,495 Jacob Tiernan? What, he, uh, he killed somebody? 681 00:31:10,620 --> 00:31:13,060 Well, he thought that Sam was the one who broke Julian's back, 682 00:31:13,122 --> 00:31:14,624 so simple revenge motive. 683 00:31:14,749 --> 00:31:15,749 You sure about that? 684 00:31:16,250 --> 00:31:18,130 I mean, I didn't think that he was capable of... 685 00:31:18,961 --> 00:31:20,254 - that. - Trix. 686 00:31:20,630 --> 00:31:22,632 Trix? Come on! 687 00:31:25,051 --> 00:31:26,051 Dan... 688 00:31:27,762 --> 00:31:28,762 Dan! 689 00:31:29,097 --> 00:31:30,139 Yeah? 690 00:31:33,434 --> 00:31:35,395 - Trixie snuck out and went to Lucifer's. - What? 691 00:31:36,896 --> 00:31:40,399 Oh... We got to go find her. Now! 692 00:31:44,487 --> 00:31:45,696 Where do you live? 693 00:31:46,697 --> 00:31:47,782 Here. 694 00:31:48,407 --> 00:31:49,534 Where are you from? 695 00:31:49,742 --> 00:31:51,661 Far away. I came here for Lucifer. 696 00:31:51,786 --> 00:31:53,579 Keep the commentary to yourself, lady. 697 00:31:53,704 --> 00:31:56,165 - Have you ever been married? - Yes. It didn't work out. 698 00:31:56,290 --> 00:31:57,851 - How come? - We weren't right for each other. 699 00:31:57,875 --> 00:31:59,710 - What do you do for work? - I don't. 700 00:31:59,836 --> 00:32:01,129 Pretty much just get to be me. 701 00:32:01,921 --> 00:32:03,589 Well, that's kind of cool. 702 00:32:04,674 --> 00:32:05,508 What's your favorite color? 703 00:32:05,509 --> 00:32:07,719 - Red. What's yours? - I'm asking the questions. 704 00:32:07,844 --> 00:32:09,262 Would you excuse me 705 00:32:09,387 --> 00:32:12,557 whilst I do something less mind-numbingly boring, like, uh... 706 00:32:12,807 --> 00:32:14,350 color-sort my suits? 707 00:32:17,478 --> 00:32:19,478 Are you the kind of friend Lucifer needs right now? 708 00:32:23,359 --> 00:32:24,527 I hope so. 709 00:32:26,529 --> 00:32:28,197 I care about him very much. 710 00:32:32,785 --> 00:32:35,079 Oh, my! Lucifer! 711 00:32:35,872 --> 00:32:38,124 I didn't think there'd be anyone else here, but... 712 00:32:39,250 --> 00:32:40,668 can't have any witnesses, so... 713 00:32:41,002 --> 00:32:42,211 Please, please... 714 00:32:44,672 --> 00:32:46,424 Let's go, let's go! Go, go, go! 715 00:32:56,225 --> 00:32:57,768 What are you? 716 00:32:59,520 --> 00:33:01,272 Ah! 717 00:33:02,064 --> 00:33:03,149 Ah! 718 00:33:03,274 --> 00:33:04,984 Tiernan sent you, didn't he? 719 00:33:05,109 --> 00:33:07,153 Yeah! Yeah. 720 00:33:07,278 --> 00:33:09,030 Where is she? Where's Trixie? 721 00:33:09,155 --> 00:33:11,657 She's safe. She's through there. 722 00:33:14,952 --> 00:33:16,287 Mommy! Daddy! 723 00:33:16,495 --> 00:33:18,706 - Oh... - Hey. Sorry. 724 00:33:19,916 --> 00:33:21,667 Monkey, you're okay. 725 00:33:23,836 --> 00:33:24,962 You're okay. 726 00:33:26,839 --> 00:33:28,049 I love you, honey. 727 00:33:47,068 --> 00:33:49,529 I hope you know, I would... 728 00:33:50,988 --> 00:33:53,783 I would do anything to protect that little urchin. 729 00:33:56,994 --> 00:33:57,994 I know. 730 00:33:58,788 --> 00:34:01,415 And I also know what you're thinking of doing to Tiernan. 731 00:34:02,375 --> 00:34:03,751 Especially now. 732 00:34:04,418 --> 00:34:08,548 Well, don't you, Detective... don't you want to punish him? 733 00:34:08,673 --> 00:34:10,424 I mean, he almost killed your child. 734 00:34:11,133 --> 00:34:14,971 Yes... I do, yeah, 735 00:34:15,096 --> 00:34:17,557 but I'm gonna do it by following the rules 736 00:34:17,682 --> 00:34:21,811 because I believe in right and wrong and, 737 00:34:22,645 --> 00:34:24,939 deep down, I think that 738 00:34:26,440 --> 00:34:27,733 you do, too. 739 00:34:31,320 --> 00:34:32,446 You're the Devil, 740 00:34:33,906 --> 00:34:35,533 but you're also an angel. 741 00:34:37,827 --> 00:34:40,705 I'm not sure that I am an angel anymore. 742 00:34:41,163 --> 00:34:42,163 What do you mean? 743 00:34:43,916 --> 00:34:46,877 After I killed Pierce, when my devil face returned, 744 00:34:47,503 --> 00:34:49,964 I never checked to see if my wings were still there. 745 00:34:51,716 --> 00:34:53,050 I still haven't. 746 00:34:54,635 --> 00:34:55,761 Afraid that they're gone, 747 00:34:56,304 --> 00:34:57,388 for good reason. 748 00:35:00,308 --> 00:35:01,468 Well, you know... 749 00:35:02,685 --> 00:35:04,186 I think you should look. 750 00:35:06,230 --> 00:35:08,983 Maybe you'll be surprised at what you find. 751 00:35:11,736 --> 00:35:13,237 The police are done. 752 00:35:23,331 --> 00:35:24,331 Thank you. 753 00:35:26,000 --> 00:35:27,335 Thank you for Trixie. 754 00:35:29,045 --> 00:35:30,171 You're welcome. 755 00:35:42,933 --> 00:35:44,435 We're gonna get this guy, right? 756 00:35:45,478 --> 00:35:46,478 I mean... 757 00:35:47,605 --> 00:35:49,607 we've been looking for the worst of the worst. 758 00:35:49,815 --> 00:35:50,815 Here it is. 759 00:35:55,237 --> 00:35:56,237 You're right. 760 00:35:57,823 --> 00:35:59,867 It's time for Tiernan to get what he deserves. 761 00:35:59,992 --> 00:36:00,992 But, uh... 762 00:36:02,411 --> 00:36:03,871 I need to do this on my own. 763 00:36:05,289 --> 00:36:06,374 It's important to me. 764 00:36:08,125 --> 00:36:09,168 Okay. 765 00:36:14,715 --> 00:36:15,716 You know I... 766 00:36:17,176 --> 00:36:18,386 I only want us... 767 00:36:19,970 --> 00:36:23,307 you... to be happy. 768 00:36:35,695 --> 00:36:36,695 We have you 769 00:36:36,696 --> 00:36:38,906 dead to rights on attempted murder. 770 00:36:38,948 --> 00:36:40,050 So if you don't help us take down 771 00:36:40,074 --> 00:36:42,410 who really killed Sam Sofrelli, well... 772 00:36:42,910 --> 00:36:44,620 It was your golden gun used in the murder. 773 00:36:44,745 --> 00:36:46,956 So you might be looking pretty damn good for that, too. 774 00:36:50,126 --> 00:36:52,128 Look, I love Julian. 775 00:36:52,253 --> 00:36:54,053 That's why I wanted to be the one to kill Sam. 776 00:36:54,422 --> 00:36:55,881 But Julian's an idiot. 777 00:36:56,006 --> 00:36:58,426 He gets into trouble all the time. 778 00:36:59,468 --> 00:37:00,678 Owed Sam a bunch of money. 779 00:37:00,720 --> 00:37:02,531 So is that why Tiernan thought that Sam was the one 780 00:37:02,555 --> 00:37:03,639 to break Julian's spine? 781 00:37:04,849 --> 00:37:07,268 Tiernan wouldn't give Julian any money to pay back Sam. 782 00:37:07,309 --> 00:37:09,854 So, Julian had to give Sam whatever he could: 783 00:37:10,062 --> 00:37:12,064 his car, his watch, 784 00:37:12,231 --> 00:37:13,315 family heirlooms. 785 00:37:13,441 --> 00:37:14,483 Family heirlooms? 786 00:37:15,109 --> 00:37:16,109 Yeah. 787 00:37:16,444 --> 00:37:18,696 It pissed Tiernan off, but he still loved the kid. 788 00:37:19,280 --> 00:37:20,448 He's his son, after all. 789 00:37:20,614 --> 00:37:22,241 But even after all that, 790 00:37:22,575 --> 00:37:24,856 Julian still couldn't come up with enough to pay back Sam. 791 00:37:24,910 --> 00:37:27,580 All right, so, after Julian's spine was broken, 792 00:37:28,664 --> 00:37:30,784 Tiernan thought Sam must have been the one who did it. 793 00:37:31,500 --> 00:37:32,626 Asked for the gun. 794 00:37:32,751 --> 00:37:34,044 and then got revenge himself. 795 00:37:34,295 --> 00:37:36,213 Too bad somebody else crippled Julian. 796 00:37:38,340 --> 00:37:39,340 What do you mean? 797 00:37:39,550 --> 00:37:41,302 Tiernan found out Lucifer did it. 798 00:37:42,344 --> 00:37:43,679 That's why he sent me to kill him. 799 00:37:45,014 --> 00:37:46,575 We thought that Tiernan was upset because of 800 00:37:46,599 --> 00:37:47,784 Lucifer's behavior in the office. 801 00:37:47,808 --> 00:37:49,602 Where did he get the idea that Lucifer was 802 00:37:49,727 --> 00:37:50,811 the one to break his back? 803 00:37:58,527 --> 00:37:59,527 No idea. 804 00:38:00,863 --> 00:38:02,740 All right, you said "family heirlooms," right? 805 00:38:03,282 --> 00:38:05,409 Would that also include a family ring? 806 00:38:07,787 --> 00:38:08,787 All right. 807 00:38:11,415 --> 00:38:12,666 Have you heard from Ponyboy? 808 00:38:13,125 --> 00:38:14,125 Not yet. 809 00:38:15,836 --> 00:38:19,673 It's time to get to the jet. Leave town for a while. 810 00:38:27,807 --> 00:38:29,517 What the hell was that?! 811 00:38:31,685 --> 00:38:33,604 Hello again, Tiernan. 812 00:38:34,063 --> 00:38:35,689 I told you this wasn't over. 813 00:38:38,984 --> 00:38:39,985 Finally... 814 00:38:41,403 --> 00:38:44,949 it's time for you to receive the punishment that you deserve. 815 00:38:52,331 --> 00:38:54,792 What about... that ring? 816 00:38:55,334 --> 00:38:56,794 No, the ring that Tiernan had on 817 00:38:56,919 --> 00:38:58,003 had a family crest on it. 818 00:38:58,128 --> 00:38:59,940 I mean, do you guys really think he would wear it 819 00:38:59,964 --> 00:39:01,715 after taking it off a dead body? 820 00:39:01,841 --> 00:39:04,468 Well, it was a family ring, so I think Tiernan saw it 821 00:39:04,593 --> 00:39:06,033 as something that was taken from him. 822 00:39:06,136 --> 00:39:08,806 So, if we can prove that Sam had the ring on his finger 823 00:39:08,931 --> 00:39:09,932 before he was killed, 824 00:39:10,057 --> 00:39:12,601 and that it's now on Tiernan's hand, then we can arrest him. 825 00:39:13,769 --> 00:39:15,145 Before anyone else gets to him. 826 00:39:15,479 --> 00:39:16,647 Guys, I think I found it. 827 00:39:19,233 --> 00:39:20,149 Yes, that's it! 828 00:39:20,150 --> 00:39:21,378 Taken before the night he was killed. 829 00:39:21,402 --> 00:39:22,402 Let's go get him. 830 00:39:35,916 --> 00:39:36,916 Landers. 831 00:39:37,251 --> 00:39:38,794 I believe you're looking for this man. 832 00:39:45,134 --> 00:39:48,762 I... happened to be walking past Tiernan's office, and 833 00:39:49,430 --> 00:39:51,140 overheard him talking about leaving town. 834 00:39:51,265 --> 00:39:52,349 As a concerned citizen, 835 00:39:52,474 --> 00:39:54,518 I felt it was my civic duty to bring him in 836 00:39:55,185 --> 00:39:58,230 so he can properly face the punishment he deserves. 837 00:40:01,066 --> 00:40:02,151 Why'd you do it? 838 00:40:03,485 --> 00:40:04,987 Something made me realize 839 00:40:05,112 --> 00:40:07,406 I might've gone a bit too far, recently. 840 00:40:09,533 --> 00:40:10,868 Hopefully it's not too late. 841 00:40:13,621 --> 00:40:14,621 You looked. 842 00:40:17,625 --> 00:40:18,834 You looked, didn't you? 843 00:40:23,005 --> 00:40:24,048 At your wings. 844 00:40:26,133 --> 00:40:27,133 I did. 845 00:40:28,761 --> 00:40:30,262 You did the right thing, Lucifer. 846 00:40:30,763 --> 00:40:32,264 It's never too late for that. 847 00:40:56,497 --> 00:40:57,539 Maze? 848 00:41:01,669 --> 00:41:02,669 Maze, 849 00:41:03,045 --> 00:41:04,046 what are you doing? 850 00:41:08,842 --> 00:41:10,177 Giving you your space. 851 00:41:11,929 --> 00:41:13,972 I know your heart's in the right place, 852 00:41:14,264 --> 00:41:18,060 and it makes me happy knowing my son's Auntie Maze 853 00:41:18,185 --> 00:41:19,395 is in his corner. 854 00:41:19,979 --> 00:41:21,438 But I have to ask... 855 00:41:22,940 --> 00:41:24,274 are you in love with me? 856 00:41:24,650 --> 00:41:27,486 What? 857 00:41:28,988 --> 00:41:31,573 I mean, you do have that 858 00:41:31,699 --> 00:41:34,660 "good things come in small packages" vibe about you. 859 00:41:35,202 --> 00:41:36,954 But no, we're... we're just friends. 860 00:41:37,079 --> 00:41:38,330 Okay, good. 861 00:41:38,455 --> 00:41:40,332 I... No. That's what I thought. 862 00:41:42,334 --> 00:41:43,585 You know, Maze, 863 00:41:43,711 --> 00:41:46,755 I think you're looking for something... more... 864 00:41:48,090 --> 00:41:50,426 than what this baby or I can be. 865 00:41:50,884 --> 00:41:54,471 I think you're looking for your own connection. 866 00:41:56,181 --> 00:41:57,516 For a partner. 867 00:42:20,539 --> 00:42:21,373 Hey. 868 00:42:21,374 --> 00:42:22,876 Oh. Hey. 869 00:42:23,375 --> 00:42:25,252 Sorry. I didn't mean to startle you. 870 00:42:25,377 --> 00:42:26,837 Oh, no. I... It's fine. 871 00:42:27,171 --> 00:42:28,547 Working pretty late tonight. 872 00:42:29,214 --> 00:42:30,591 Oh, uh, yeah. 873 00:42:30,716 --> 00:42:33,594 The... I-I was just, um, wrapping up. 874 00:42:36,221 --> 00:42:37,806 Hey, Ella, do you, um... 875 00:42:40,434 --> 00:42:42,728 Do you ever feel just completely... 876 00:42:44,313 --> 00:42:45,313 Lost? 877 00:42:46,523 --> 00:42:47,523 Yeah. 878 00:42:52,112 --> 00:42:53,197 You wanna talk about it? 879 00:42:54,865 --> 00:42:58,160 No. No. 880 00:42:58,660 --> 00:43:00,621 Honestly, not really. 881 00:43:03,540 --> 00:43:05,626 - You wanna talk about it? - No. 882 00:43:07,211 --> 00:43:08,253 Mm-mm. 883 00:43:10,172 --> 00:43:11,715 But I just don't know... 884 00:43:13,675 --> 00:43:14,927 what to do, you know? 885 00:43:15,969 --> 00:43:19,389 Well, I, uh, don't recommend a downward spiral 886 00:43:19,598 --> 00:43:21,975 into drugs and alcohol. 887 00:43:22,351 --> 00:43:24,144 - Tried that. - Did you? 888 00:43:24,269 --> 00:43:26,772 Did not help. 889 00:43:27,439 --> 00:43:30,651 ♪ If I'm talking to myself ♪ 890 00:43:30,776 --> 00:43:35,030 ♪ I'm gonna find somebody else ♪ 891 00:43:37,658 --> 00:43:43,455 ♪ Tell me, can you hear me? ♪ 892 00:43:44,623 --> 00:43:50,212 ♪ I need you to hear me ♪ 893 00:43:52,339 --> 00:43:54,591 ♪ Screaming out so loud ♪ 894 00:43:54,842 --> 00:43:58,220 ♪ But my words don't make a sound ♪ 895 00:43:58,345 --> 00:44:02,724 ♪ Tell me, can you hear me? ♪ 896 00:44:02,766 --> 00:44:04,017 Detective Decker. 897 00:44:04,142 --> 00:44:07,521 ♪ Is anybody listening? ♪ 898 00:44:08,272 --> 00:44:09,314 Thank you for coming. 899 00:44:12,901 --> 00:44:16,530 I only came to tell you to stop putting in requests 900 00:44:16,655 --> 00:44:18,991 to speak to me; we have nothing to talk to about. 901 00:44:19,867 --> 00:44:20,867 I'm sorry. 902 00:44:21,869 --> 00:44:23,245 I don't have much time. 903 00:44:24,246 --> 00:44:26,582 They're going to transfer me back to Rome, 904 00:44:27,416 --> 00:44:28,417 to be tried there. 905 00:44:29,001 --> 00:44:30,001 Oh. 906 00:44:30,752 --> 00:44:32,671 I can't say I'm sad to see you go. 907 00:44:33,755 --> 00:44:35,132 There's something you need to know. 908 00:44:35,257 --> 00:44:37,885 No, there is something you need to know. 909 00:44:38,677 --> 00:44:40,679 You were wrong about Lucifer. 910 00:44:41,138 --> 00:44:44,141 He is a good man. 911 00:44:45,809 --> 00:44:48,186 One might say that he's even an angel. 912 00:44:51,565 --> 00:44:52,565 Lucifer? 913 00:44:56,361 --> 00:44:58,822 I came over as soon as I got your text. 914 00:45:02,200 --> 00:45:05,245 - ♪ Have I gone too far? ♪ - It's late. 915 00:45:06,288 --> 00:45:07,497 Is everything okay? 916 00:45:07,539 --> 00:45:09,291 ♪ Can we... ♪ 917 00:45:09,583 --> 00:45:11,335 You have to help me, Doctor. 918 00:45:13,712 --> 00:45:16,715 I don't... I don't... I don't want to be a monster. 919 00:45:17,341 --> 00:45:19,801 - ♪ In the darkness of night ♪ - What's wrong? 920 00:45:19,927 --> 00:45:21,178 It's my wings. 921 00:45:21,386 --> 00:45:23,513 ♪ In the ashes I sleep ♪ 922 00:45:23,555 --> 00:45:25,849 I hadn't checked them since 923 00:45:25,891 --> 00:45:27,517 my devil face returned, and... 924 00:45:28,185 --> 00:45:30,854 I was afraid they might have gone. 925 00:45:30,896 --> 00:45:32,773 I was afraid what that might mean. 926 00:45:32,814 --> 00:45:34,524 What that might say about me. 927 00:45:35,275 --> 00:45:37,277 But earlier this evening, I looked. 928 00:45:38,654 --> 00:45:39,654 And? 929 00:45:40,864 --> 00:45:42,240 They're still there. 930 00:45:44,785 --> 00:45:46,787 That's good, isn't it? 931 00:45:49,331 --> 00:45:50,651 I need to warn you 932 00:45:50,874 --> 00:45:52,209 about the prophecy. 933 00:45:52,751 --> 00:45:53,752 Prophecy? 934 00:45:53,961 --> 00:45:58,256 You see, I thought that the prophecy was about you, Chloe. 935 00:45:58,382 --> 00:46:00,300 But I realize now that I could've been wrong. 936 00:46:00,634 --> 00:46:05,472 If it's not you, then who else could be Lucifer's first love? 937 00:46:15,816 --> 00:46:16,900 I saw them. 938 00:46:19,236 --> 00:46:20,654 It was bad. 939 00:46:22,280 --> 00:46:23,573 It was really bad. 940 00:46:28,161 --> 00:46:30,038 You know who it is, don't you? 941 00:46:36,837 --> 00:46:37,963 Is she here? 942 00:46:40,507 --> 00:46:43,176 I thought I could fix it, so... 943 00:46:43,301 --> 00:46:45,846 So I... I didn't hurt him. I stopped myself. 944 00:46:45,929 --> 00:46:48,307 So, I don't understand why... Wh-Why?! 945 00:46:48,432 --> 00:46:49,432 Why what? 946 00:46:50,100 --> 00:46:53,937 I just need you to hear the prophecy. 947 00:46:56,898 --> 00:46:57,898 All right. 948 00:46:59,860 --> 00:47:03,363 "When the Devil walks the Earth and finds his first love..." 949 00:47:03,655 --> 00:47:06,033 Why are they still like this?! 950 00:47:06,533 --> 00:47:07,909 "...evil shall be released." 951 00:47:07,951 --> 00:47:09,327 ♪ Caught in the fire ♪ 952 00:47:14,916 --> 00:47:16,710 ♪ Caught in the fire ♪ 953 00:47:16,835 --> 00:47:18,420 ♪ Ooh-ooh ♪ 954 00:47:18,545 --> 00:47:20,464 ♪ Caught in ♪ 955 00:47:20,589 --> 00:47:22,299 ♪ The fire ♪ 956 00:47:22,424 --> 00:47:24,343 ♪ Caught in the fire ♪ 67037

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.