All language subtitles for It.Could.Happen.to.You.1994.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:32,509 --> 00:01:36,512 Once upon a time in New York, there was a cop named Charlie. 2 00:01:36,680 --> 00:01:41,517 He was a very decent guy, as was his partner, Bo. 3 00:01:43,187 --> 00:01:45,229 He was a good listener. 4 00:01:48,442 --> 00:01:51,110 He loved kids. 5 00:02:03,040 --> 00:02:05,708 He had patience and common sense. 6 00:02:19,723 --> 00:02:22,058 He was resourceful. 7 00:02:24,186 --> 00:02:27,188 Come on, let's go. Watch your step. Come on, keep it moving. 8 00:02:27,356 --> 00:02:30,650 Okay, people, let's go. Let's go. Come on, let me get through. 9 00:02:30,818 --> 00:02:36,280 Let me get through now. Make way, come on. Step lively now, come on. 10 00:02:44,581 --> 00:02:47,083 He was just a good cop. 11 00:02:51,421 --> 00:02:56,759 Charlie lived happily in Queens, where he was born and had lived all of his life. 12 00:02:56,927 --> 00:03:00,137 -Yo, Charlie. -Jesu. How are you? 13 00:03:00,305 --> 00:03:02,557 -Kill anybody today? -Didn't even wound anybody. 14 00:03:02,724 --> 00:03:04,267 Been really slow. 15 00:03:04,434 --> 00:03:09,105 -You're not gonna see your wife? -No, she doesn't like me to surprise her at work. 16 00:03:09,273 --> 00:03:14,151 Charlie was married to Muriel. She hated Queens. 17 00:03:14,319 --> 00:03:17,363 I don't know. If he was a detective or an undercover cop... 18 00:03:17,531 --> 00:03:19,282 ...at least he'd have decent clothes. 19 00:03:19,449 --> 00:03:22,493 You know? But that's not for him. He's gotta wear the uniform. 20 00:03:22,661 --> 00:03:25,872 I feel for you, honey. Because you got driving ambition. 21 00:03:26,039 --> 00:03:29,792 I know. I never pushed him enough. 22 00:03:29,960 --> 00:03:33,796 If he was on the take, at least I'd say, "Okay. He has initiative." 23 00:03:33,964 --> 00:03:37,967 My sister was married to a cop for 10 years. It's a no-win situation. 24 00:03:38,135 --> 00:03:42,138 Either they're honest and you're broke, or they're crooks and they never come home. 25 00:03:42,306 --> 00:03:44,557 So your sister, what did she do? 26 00:03:44,725 --> 00:03:48,352 She left the cop and married an electrician. That's your real money. 27 00:03:49,855 --> 00:03:55,484 I'm running out of patience. I tell you, I'm a person who needs money. 28 00:03:56,194 --> 00:04:01,490 And then there was Yvonne, a waitress, who's about to get some terrible news. 29 00:04:01,658 --> 00:04:07,663 Miss Biasi, according to your records here, you owe $12,000 on your MasterCard. 30 00:04:07,831 --> 00:04:10,875 Your Honor, those charges were incurred by my ex-husband... 31 00:04:11,043 --> 00:04:13,586 ...Eddie Biasi, the actor, after I threw him out. 32 00:04:13,754 --> 00:04:16,297 The bank is not aware of your divorce. 33 00:04:16,465 --> 00:04:20,509 Because we're not divorced yet. But I told him, "You have to tear up the credit cards." 34 00:04:20,677 --> 00:04:21,719 And he promised-- 35 00:04:21,887 --> 00:04:26,849 If you're not divorced yet, you're still liable for any and all debts your husband has incurred. 36 00:04:27,017 --> 00:04:30,686 But I am divorced in my heart. You know? I mean, and that's what counts. 37 00:04:30,854 --> 00:04:32,521 Legally, that's not what counts. 38 00:04:35,025 --> 00:04:39,695 But do you know how much it costs to get divorced? Have you ever been divorced? 39 00:04:41,990 --> 00:04:44,617 Probably not. Probably not. Probably you haven't. 40 00:04:44,785 --> 00:04:46,953 Probably you've had good luck your entire life. 41 00:04:47,120 --> 00:04:49,956 Which is great. Which is the opposite of me. 42 00:04:50,123 --> 00:04:56,754 Miss Biasi, if the MasterCard is in your name, it's still your responsibility. 43 00:04:56,922 --> 00:05:02,885 Listen, please. I came to New York from Pittsburgh five years ago, to be an actress. 44 00:05:03,053 --> 00:05:04,595 I had done "Our Town" in college. 45 00:05:04,763 --> 00:05:07,890 Let me tell you something. Played Emily. People were crying buckets. 46 00:05:08,058 --> 00:05:12,436 -I'm sure they were. -Will there be anything else? 47 00:05:12,604 --> 00:05:16,315 So I come to New York, and I meet Eddie. 48 00:05:17,234 --> 00:05:22,446 Talk about the worst luck of all. Your Honor, he swept me off my feet. 49 00:05:22,614 --> 00:05:27,451 He bought me flowers, he took me on taxi rides, and real restaurants. 50 00:05:27,619 --> 00:05:29,912 With linen and wine and good lighting, you know? 51 00:05:30,080 --> 00:05:35,584 Everything was so perfect, except he turned out to be this pathological liar. 52 00:05:35,752 --> 00:05:38,045 And I believed every word he said... 53 00:05:38,213 --> 00:05:42,800 ...because I used to have all this faith in people. You know? 54 00:05:47,139 --> 00:05:52,518 So.... So, like, in short... 55 00:05:52,686 --> 00:05:54,520 ...what are my options here? 56 00:06:19,713 --> 00:06:22,798 Charlie, Muriel and Yvonne all lived in a city... 57 00:06:22,966 --> 00:06:26,677 ...where people prayed for miracles every day. 58 00:06:26,845 --> 00:06:29,972 Like winning the $64 million lottery. 59 00:06:30,140 --> 00:06:31,974 My name is Angel. 60 00:06:32,142 --> 00:06:37,188 The story you're about to see, well, it's pretty much all true. 61 00:06:45,781 --> 00:06:47,531 I had a dream last night. 62 00:06:47,699 --> 00:06:52,161 I was playing a slot machine, and I got three cherries, but they wasn't cherries. 63 00:06:52,329 --> 00:06:56,665 They were my father's face, the face of my dead father. It's a sign. 64 00:06:56,833 --> 00:06:59,001 But you hated your father. 65 00:06:59,169 --> 00:07:02,338 Makes no difference I hated him. A sign is a sign. 66 00:07:02,506 --> 00:07:05,508 I know you think I'm nuts, but I tell you, we're gonna win. 67 00:07:05,675 --> 00:07:07,510 I didn't say you were nuts. 68 00:07:07,677 --> 00:07:10,888 I just said the odds of us winning the lottery are not overwhelming. 69 00:07:11,056 --> 00:07:13,516 And you know what? It's okay. 70 00:07:14,768 --> 00:07:18,646 One bedroom in Queens is not my idea of living. 71 00:07:18,814 --> 00:07:20,689 One bedroom in Queens is fine. 72 00:07:20,857 --> 00:07:25,694 If we had kids.... If we had kids, it would be another story. 73 00:07:25,862 --> 00:07:30,533 -We don't have the money to have kids. -Of course we have the money to have kids. 74 00:07:30,700 --> 00:07:34,036 Cops have kids. Firemen have kids. 75 00:07:34,204 --> 00:07:37,081 If only rich people had kids, there wouldn't be public schools. 76 00:07:37,249 --> 00:07:39,875 Charlie, just get the ticket this morning, please. 77 00:07:40,043 --> 00:07:41,961 She gotta get real. You gotta tell her: 78 00:07:42,129 --> 00:07:46,048 "I'm the man. I'm out here every day, getting it done... 79 00:07:46,216 --> 00:07:50,678 ...getting paid, bringing it home." You know what I'm saying? She gotta listen to you. 80 00:07:52,681 --> 00:07:56,684 -You can't be serious. -It takes two minutes. 81 00:07:57,352 --> 00:08:00,396 I'm starving, man. 82 00:08:00,564 --> 00:08:03,274 -Hey, people, this is police business, step aside. -Bo, Bo. 83 00:08:03,441 --> 00:08:06,986 -It'll take two minutes. -Sorry. Sorry. 84 00:08:07,154 --> 00:08:11,407 This is gonna take forever. Then the Burger King's another five blocks. 85 00:08:11,575 --> 00:08:17,955 -So we'll eat across the street. We never went there. -What, that place? Oh, no. 86 00:08:25,839 --> 00:08:28,257 -Where the hell were you? -I told you yesterday, Sal. 87 00:08:28,425 --> 00:08:31,260 Five times. A personal matter, I couldn't help it. Hi, Carol. 88 00:08:31,428 --> 00:08:33,762 You are two hours late. It comes off your paycheck. 89 00:08:33,930 --> 00:08:36,515 What? Do you know how many sick days I have coming? 90 00:08:36,683 --> 00:08:40,603 You want a sick day, get sick. If you're healthy, you work. 91 00:08:42,230 --> 00:08:44,106 Get me some coffee. 92 00:08:47,027 --> 00:08:50,696 -On your head, sweetie pie. -Thanks. 93 00:08:53,283 --> 00:08:57,161 -That guy sets a nice tone here, huh? -Yeah, like a drill sergeant. 94 00:08:59,122 --> 00:09:01,040 Here we go. 95 00:09:06,171 --> 00:09:07,922 -You guys want some coffee? -Please. 96 00:09:08,089 --> 00:09:09,423 Please. 97 00:09:12,302 --> 00:09:15,512 -You guys know what you want? -Cheeseburger deluxe, medium. 98 00:09:15,680 --> 00:09:17,806 And while I'm waiting, a blueberry muffin. 99 00:09:17,974 --> 00:09:19,934 All right. 100 00:09:22,646 --> 00:09:24,438 And you, officer? 101 00:09:25,607 --> 00:09:29,151 You recommend the lobster thermidor? 102 00:09:34,324 --> 00:09:37,826 That's really funny. I mean, I think I'm just gonna die laughing. 103 00:09:37,994 --> 00:09:41,705 The kind of day I've had so far. I can't even tell you what a treat this is. 104 00:09:41,873 --> 00:09:44,041 You've had a bad day? 105 00:09:46,586 --> 00:09:50,172 -Call me when you're ready. -A meatball sandwich. 106 00:09:50,340 --> 00:09:53,008 Really. That's what I want. 107 00:09:54,010 --> 00:09:56,720 -Meatball? -Meatball. 108 00:09:58,682 --> 00:10:01,350 You are very brave, officer. 109 00:10:03,853 --> 00:10:08,023 She likes you. Yeah, she really likes you. 110 00:10:08,191 --> 00:10:10,776 I was trying to cheer her up. 111 00:10:10,944 --> 00:10:14,363 We got a store alarm on Spring Street and a naked man in traffic... 112 00:10:14,531 --> 00:10:16,115 -Well, I'm full. -...on Sullivan. 113 00:10:16,283 --> 00:10:18,867 Shit, I'm gonna starve to death. 114 00:10:22,330 --> 00:10:25,457 -Your turn for the check. -Okay. 115 00:10:28,586 --> 00:10:33,382 -Miss, we gotta run, so we'll just take a check. -After that whole routine? 116 00:10:33,550 --> 00:10:38,721 -When those radios go off.... -Where, where? Where did I--? 117 00:10:41,224 --> 00:10:43,058 Thank you. 118 00:10:43,226 --> 00:10:48,897 All right, so that's two coffees plus taxes. Two even. 119 00:10:54,738 --> 00:10:58,615 Oh, jeez. I'm short. 120 00:11:00,035 --> 00:11:02,661 -Fine, officer. No charge. -No, I have the check. 121 00:11:02,829 --> 00:11:04,455 I just don't have enough for a tip. 122 00:11:04,622 --> 00:11:07,666 -I'll live. -I can't not leave a tip. 123 00:11:08,126 --> 00:11:10,294 So leave a tip. 124 00:11:13,006 --> 00:11:15,090 A lottery ticket? 125 00:11:16,092 --> 00:11:20,971 With my luck? Be serious. No. Go, get the cat out of the tree or whatever it is that you do. 126 00:11:21,139 --> 00:11:23,599 No, that would be the Fire Department. 127 00:11:25,185 --> 00:11:28,645 -Come on, Charlie, let's go. -In a second. 128 00:11:28,813 --> 00:11:31,482 Listen, I got an idea. What's your name? 129 00:11:33,610 --> 00:11:37,821 Yvonne? Yvonne, I'm Charlie Lang, and we're partners. 130 00:11:37,989 --> 00:11:41,116 If this ticket wins, I'll come back tomorrow and split the proceeds. 131 00:11:41,284 --> 00:11:45,162 If it doesn't, I'll still come back and leave you a tip. What do you think? 132 00:11:45,330 --> 00:11:48,457 -I think I'm never gonna see you again. -You'll see me tomorrow. 133 00:11:48,625 --> 00:11:51,460 -Well, I'll be here. -You've got a deal. 134 00:12:09,979 --> 00:12:11,313 All right, five more minutes. 135 00:12:11,481 --> 00:12:12,523 -Charlie. -Yeah. 136 00:12:12,690 --> 00:12:13,982 I ordered Chinese. Come up. 137 00:12:14,150 --> 00:12:16,860 -In a minute. -What, are you whipped? 138 00:12:17,028 --> 00:12:21,782 No, I'm not whipped. I've got adult responsibilities. Next batter. 139 00:12:21,950 --> 00:12:24,660 Hey, batter, batter, batter. 140 00:12:27,330 --> 00:12:30,374 That's it. I'm out of here. Where's the ball? 141 00:12:35,130 --> 00:12:37,840 I'm coming, Mom. 142 00:12:38,007 --> 00:12:41,510 -Are you whipped, Jesu? -It's my mother, there's no comparison. 143 00:12:41,678 --> 00:12:45,347 -See you tomorrow, kiddo. -Yeah. Night, Charlie. 144 00:12:45,974 --> 00:12:48,725 Did you, by any chance, have surgery last night? 145 00:12:49,686 --> 00:12:54,731 You mean these? No. No, this is just a prosthetic bra.... 146 00:12:54,899 --> 00:12:58,360 Charlie, come on. Don't do that next to me. That's disgusting. 147 00:13:00,071 --> 00:13:03,115 -I'm just soaking my feet. -Please. 148 00:13:03,283 --> 00:13:05,200 I just can't believe it's you. 149 00:13:05,368 --> 00:13:08,662 Well, it's not. But it's gonna be. 150 00:13:09,873 --> 00:13:13,834 -Since when did this bother you? -Since now, okay? 151 00:13:14,711 --> 00:13:17,880 Oh, God! Charlie, now you're spilling water all over the place. 152 00:13:18,047 --> 00:13:23,343 Maybe I should call the Red Cross. I'll tell them we're a federal disaster area. God! 153 00:13:23,511 --> 00:13:28,557 As a matter of fact, I have some a couple of sizes larger that I'll change into after work. 154 00:13:28,725 --> 00:13:30,017 -Charlie. -What? 155 00:13:30,185 --> 00:13:31,935 You think I should get my boobs done? 156 00:13:33,104 --> 00:13:35,189 -Done? -Yeah, you know, enlarged. 157 00:13:35,356 --> 00:13:38,567 So I could be like that. 158 00:13:41,654 --> 00:13:46,909 What, are you nuts? It seems so extreme. 159 00:13:47,076 --> 00:13:49,828 -Forget it. -I just don't think you need it. 160 00:13:49,996 --> 00:13:52,247 Forget it. 161 00:13:57,795 --> 00:14:01,840 Look, the problem is that I had to declare bankruptcy. 162 00:14:02,050 --> 00:14:07,679 My MasterCard got taken away. What I wanna know is when I'm gonna be able to get it back. 163 00:14:13,478 --> 00:14:15,354 What are my chances? 164 00:14:18,066 --> 00:14:23,779 -Under 15,000 a year? MasterCard. -Shall I speak to them? Love to. 165 00:14:23,947 --> 00:14:26,114 Yeah? Well.... 166 00:14:26,574 --> 00:14:29,451 Wait. I see. 167 00:14:34,123 --> 00:14:37,167 Well, thank you. That's what I thought. 168 00:14:38,628 --> 00:14:42,464 -What did they say? -Slim to none. Those are my chances. 169 00:14:42,632 --> 00:14:46,468 Well, the lotto jackpot has grown to over $64 million. 170 00:14:46,636 --> 00:14:48,804 We'll check the winning numbers when we return. 171 00:14:53,977 --> 00:14:58,313 -You got the numbers wrong. -Wrong? 172 00:14:58,856 --> 00:15:05,237 -Our anniversary is on the 27th, not on the 26th. -We always celebrate on the 26th. 173 00:15:05,405 --> 00:15:10,993 We got the license on the 26th. We got married on the 27th. 174 00:15:11,160 --> 00:15:16,164 -So why do we go out on the 26th? -I don't know, maybe it's custom. 175 00:15:16,332 --> 00:15:20,335 Look, the fact is that I specifically told you our anniversary. 176 00:15:20,503 --> 00:15:25,382 To anybody with any sense in their heads, that means the day they got married. 177 00:15:25,550 --> 00:15:28,969 -I am sorry, darling. -Twenty-six, 64, 84. 178 00:15:29,137 --> 00:15:30,887 Did he say 26? 179 00:15:32,265 --> 00:15:33,849 Those numbers, again, are... 180 00:15:34,017 --> 00:15:39,938 ...6, 12, 16, 26, 64, 84. 181 00:15:40,106 --> 00:15:44,776 -What? -We won. We got the jackpot. 182 00:15:46,529 --> 00:15:51,783 -That's unbelievable. -We're rich. We're rich. We're rich. 183 00:15:51,951 --> 00:15:57,539 -The jackpot? -We're rich, rich, rich. 184 00:15:57,707 --> 00:16:02,252 -What are we having, honey? -BLT down with turkey bacon. 185 00:16:02,420 --> 00:16:05,255 -Any Miracle Whip? -Of course I have Miracle Whip. 186 00:16:05,423 --> 00:16:09,217 No matter how broke I am, there's just certain things, certain standards. 187 00:16:09,385 --> 00:16:13,680 You have to have things in your life that are stable, that are permanent, eternal. 188 00:16:13,848 --> 00:16:17,517 -Oreos. Smuckers. -Exactly. 189 00:16:19,395 --> 00:16:22,064 -Thank you. -Will there be anything else? 190 00:16:26,569 --> 00:16:29,237 Will there be anything else? 191 00:16:31,741 --> 00:16:34,034 There'll never be anything else. 192 00:16:34,494 --> 00:16:38,497 God, I hate this. I feel bankrupt. 193 00:16:38,998 --> 00:16:40,666 What? 194 00:16:42,126 --> 00:16:46,004 Oh, God. A bowling team from Albany had the same numbers. 195 00:16:46,214 --> 00:16:50,759 -They get 9 million. -Why am I not surprised? 196 00:16:51,469 --> 00:16:56,264 -Well, how many are there on the team? -I don't know. Twelve guys is the average league. 197 00:16:56,432 --> 00:17:01,019 Okay, well, do each of these guys get a piece, or do you consider them all as one? 198 00:17:01,187 --> 00:17:05,941 Muriel, Muriel. The veins, they're bulging out of your neck. 199 00:17:06,109 --> 00:17:08,151 You look like a psycho. 200 00:17:08,319 --> 00:17:12,781 What? All right. Yeah. 201 00:17:14,242 --> 00:17:19,496 Oh, my God. Okay, the bowlers, thank God, they only count as one. 202 00:17:19,664 --> 00:17:24,793 But that's 16 people that picked these numbers. Oh, God. 203 00:17:24,961 --> 00:17:26,878 That only leaves us with... 204 00:17:28,047 --> 00:17:29,798 ...four million. 205 00:17:31,134 --> 00:17:32,884 We could live on that, right? 206 00:17:33,052 --> 00:17:35,470 Oh, yeah, yeah. 207 00:17:35,638 --> 00:17:38,974 We could live on less, even. 208 00:17:39,142 --> 00:17:43,937 Let's just pray to God that nobody else calls in, so we don't have to split it with them. 209 00:17:48,818 --> 00:17:50,318 What? 210 00:17:51,404 --> 00:17:53,321 What? 211 00:17:54,073 --> 00:17:57,284 What, Charlie? You're making me nervous. What? 212 00:18:03,082 --> 00:18:04,708 Honey... 213 00:18:09,338 --> 00:18:12,174 ...I've got something to tell you. 214 00:18:16,220 --> 00:18:20,390 -A complete stranger? Charlie. -I owed her a tip. 215 00:18:20,850 --> 00:18:24,853 A tip? Two million dollars? Come on. 216 00:18:25,021 --> 00:18:28,356 I never thought we'd win, darling. I never thought we'd win. 217 00:18:28,524 --> 00:18:31,401 But we did win, just like I told you we were going to. 218 00:18:31,569 --> 00:18:34,196 But if we'd used your numbers, we wouldn't have won. 219 00:18:34,363 --> 00:18:38,366 Don't do that. Don't do that, Charlie. Because you know and I know... 220 00:18:38,534 --> 00:18:42,245 ...that in my dream, my dead father came to me through the slot machine. 221 00:18:42,413 --> 00:18:45,749 And in his eyes there were dollar signs and a "4" in place of the pupil. 222 00:18:45,917 --> 00:18:48,418 Come on, Charlie. You wanna blemish his sacred memory? 223 00:18:48,586 --> 00:18:53,548 That's ridiculous. He was a nut job, your father, he prayed to chickens. 224 00:18:53,966 --> 00:18:56,718 He wants us to have the 4 million. 225 00:18:56,886 --> 00:18:59,137 My God, do you think if he intended us to have half... 226 00:18:59,138 --> 00:18:59,596 My God, do you think if he intended us to have half... 227 00:18:59,764 --> 00:19:03,517 ...wouldn't there be a "2" instead of a "4" inside the eyeballs? 228 00:19:07,939 --> 00:19:09,731 It's not the right thing. 229 00:19:12,568 --> 00:19:16,655 The right thing? Charlie, what the hell is that? 230 00:19:16,864 --> 00:19:20,367 You've been doing the right thing your whole entire life for everybody else. 231 00:19:20,535 --> 00:19:24,120 Just this once, please, do the right thing for us. 232 00:19:26,624 --> 00:19:28,583 I gave her my word. 233 00:19:28,751 --> 00:19:30,961 Charlie.... 234 00:19:31,128 --> 00:19:36,091 -Honey, do you love me? -Of course I love you. 235 00:19:37,593 --> 00:19:43,682 Then stiff her. Stiff her and smell the flowers. For me. 236 00:19:47,270 --> 00:19:51,648 -What would you do? -I'd buy the Knicks. 237 00:19:52,191 --> 00:19:54,276 I mean, about the girl. 238 00:19:54,443 --> 00:19:57,612 I'd take her to the Garden so she could watch me play. 239 00:19:57,780 --> 00:20:02,617 I'd start myself as a very small, round forward. 240 00:20:02,785 --> 00:20:06,621 So you agree with Muriel, right? Giving her half is crazy? 241 00:20:06,789 --> 00:20:09,875 If I can't have the Knicks, I want those season tickets... 242 00:20:10,126 --> 00:20:15,672 ...where you sit on the floor with Jack Nicholson and Spike Lee. And the waiters bring you food. 243 00:20:15,840 --> 00:20:18,842 -A promise is a promise. -And one of those stereo systems... 244 00:20:19,010 --> 00:20:21,303 ...that you can hear in every room in your house. 245 00:20:21,470 --> 00:20:25,682 You see, that way you don't have to be carrying around that boom box with you. 246 00:20:25,850 --> 00:20:28,226 I could tell her I just won 5,000. I could do that. 247 00:20:28,394 --> 00:20:30,061 Yeah, yeah, you could. 248 00:20:30,229 --> 00:20:35,734 So, what's that? Season tickets, stereo system, Mazda GL6? 249 00:20:35,943 --> 00:20:41,823 -I couldn't do that. I couldn't just lie like that. -A boat. I've never even been in a boat. 250 00:20:41,991 --> 00:20:46,995 -Come on, are you listening to me? -I know you, man. You'll do the appropriate thing. 251 00:20:47,163 --> 00:20:51,499 -Which is? -I don't know. That's your field. 252 00:20:59,967 --> 00:21:04,596 Okay. So we have tuna on whole wheat, one scrambled soft, toast crisp, tea with lemon. 253 00:21:04,764 --> 00:21:06,222 -Sugar's at your table. -Thanks. 254 00:21:06,390 --> 00:21:09,184 -Everything okay here? Good, good. -Yeah, thanks. 255 00:21:12,021 --> 00:21:13,355 Morning. 256 00:21:13,522 --> 00:21:17,150 -You're back. -I said I'd be back. 257 00:21:17,610 --> 00:21:20,946 -Coffee? -No, thanks. Actually, I just wanted to-- 258 00:21:21,113 --> 00:21:23,698 I really wanna apologize for yesterday. I was so rude. 259 00:21:23,866 --> 00:21:27,869 It's just that it was pretty much the worst day of my life, from start to finish. 260 00:21:28,037 --> 00:21:30,789 -Yvonne, let's go, wake up. -Impossible today. 261 00:21:30,957 --> 00:21:35,418 -I'm impossible? Yvonne's dreaming here. -Quit the socializing. 262 00:21:35,586 --> 00:21:38,964 Don't go anywhere, I want to apologize to you in detail. 263 00:21:40,007 --> 00:21:42,175 Okay. Western for you, Walter. 264 00:21:42,343 --> 00:21:45,971 And for Timothy, some nice oatmeal like Mom used to make. 265 00:21:46,138 --> 00:21:51,893 My mother never made oatmeal in her life. My mother never made food in her life. 266 00:21:52,061 --> 00:21:55,230 Bloody Marys, she made. White Russians.... 267 00:21:55,398 --> 00:21:59,234 -But she had a great personality. -So did Imelda Marcos. 268 00:22:00,236 --> 00:22:05,490 -Well, she produced a nice son, right? -You're okay, you know that? 269 00:22:05,741 --> 00:22:07,409 Eat. 270 00:22:11,288 --> 00:22:16,626 -He's got it, huh? -Yeah, a couple of years. Come in twice a week. 271 00:22:17,253 --> 00:22:22,298 He's really starting to go downhill, though, you know? In and out of the hospital.... 272 00:22:23,592 --> 00:22:25,301 What a world, huh? Really. 273 00:22:25,469 --> 00:22:30,098 Makes you wanna appreciate every moment, you know, not be petty or spiteful. 274 00:22:30,266 --> 00:22:33,685 -I know just what you mean. -Yvonne. 275 00:22:35,479 --> 00:22:37,647 Speaking of which.... 276 00:22:41,444 --> 00:22:46,990 What I have here is a check for $9.53. What I do not have is the $9.53. 277 00:22:47,158 --> 00:22:49,492 He went to get his wallet out of the car. He said-- 278 00:22:49,660 --> 00:22:51,828 Never let them out the door. 279 00:22:51,996 --> 00:22:55,790 -What am I running here, a soup kitchen? -I'm sorry. I made a mistake. 280 00:22:55,958 --> 00:23:02,464 You sure did, gorgeous. And the $9.53, it gets deducted from your check. Bring me some coffee. 281 00:23:19,857 --> 00:23:21,441 Let me. 282 00:23:29,200 --> 00:23:30,533 Enjoy. 283 00:23:36,165 --> 00:23:40,126 -Now, that's coffee. -So, what'll it be? 284 00:23:40,669 --> 00:23:44,839 -They're actually.... They're right.... -Amazing, but true. 285 00:23:45,007 --> 00:23:48,343 We are all out of cantaloupe, and the grapefruit's all dried out, so.... 286 00:23:48,511 --> 00:23:50,678 No, I'm not hungry. 287 00:23:50,846 --> 00:23:54,015 The thing is, I got something for you. 288 00:23:56,685 --> 00:24:01,022 -For me? -It's just, you know, a trifle. 289 00:24:05,945 --> 00:24:07,362 May I? 290 00:24:08,364 --> 00:24:12,117 It's one of those little strings that you connect to your glasses... 291 00:24:12,284 --> 00:24:15,537 ...so that they hang around your neck. 292 00:24:16,413 --> 00:24:20,959 And that way you'll know where they are. At all times. 293 00:24:28,050 --> 00:24:32,887 This is the nicest thing anyone's ever gotten me. 294 00:24:34,223 --> 00:24:38,810 -I certainly hope not. -It's close. 295 00:24:39,395 --> 00:24:43,064 You sure that I can't get you anything? Like a coffee or tea? 296 00:24:43,232 --> 00:24:47,610 Decaf, please. I've reached my target heart rate for the day. 297 00:24:47,778 --> 00:24:48,945 Decaf it is. 298 00:24:52,491 --> 00:24:57,912 -So, you've had bad luck? -Unbelievable. 299 00:24:58,080 --> 00:25:02,542 When I was 11, my dog died of parvo. 300 00:25:02,835 --> 00:25:06,838 I still don't even know, to this day, what parvo is. 301 00:25:07,089 --> 00:25:11,009 I married the wrong man. I mean the wrong, by a lot, man. 302 00:25:11,594 --> 00:25:13,428 You know? 303 00:25:13,596 --> 00:25:17,682 Now I can't afford to get divorced. I mean, except for yesterday.... 304 00:25:17,850 --> 00:25:19,976 You know, I'm used to my luck. 305 00:25:20,144 --> 00:25:26,733 But yesterday, I actually went bankrupt before I came into work, which was.... 306 00:25:27,943 --> 00:25:29,527 That's why I was so rude to you. 307 00:25:32,031 --> 00:25:34,616 -You went bankrupt? -Yep. 308 00:25:34,783 --> 00:25:37,660 -Look. From the officer. -That's sweet, honey. 309 00:25:37,828 --> 00:25:40,288 -Wait. -What? 310 00:25:40,456 --> 00:25:41,831 About our little agreement. 311 00:25:45,920 --> 00:25:48,338 Double the tip, or half of what I won in the lottery. 312 00:25:52,134 --> 00:25:56,471 -That agreement. -How about we make it your choice. 313 00:25:56,639 --> 00:26:01,476 Door one, double the tip. Door two, half of what I won in the lottery. 314 00:26:01,644 --> 00:26:04,771 My choice? Okay. 315 00:26:05,814 --> 00:26:11,986 Whatever. I'll take door number two. I'll take half of the lottery. Pay up. 316 00:26:13,197 --> 00:26:15,657 -You're sure? -Positive. 317 00:26:25,167 --> 00:26:29,504 -I was hoping you'd say that. -I'll bet you were. Better luck next time, right? 318 00:26:29,672 --> 00:26:33,508 Actually, we were.... We were pretty lucky. 319 00:26:33,676 --> 00:26:37,011 -Really? Did you win something? -We won something. 320 00:26:37,179 --> 00:26:41,975 All right. We won something? What did we win? 321 00:26:42,142 --> 00:26:44,185 Four million dollars. 322 00:26:50,859 --> 00:26:53,027 -Why are you doing this? -What? 323 00:26:53,195 --> 00:26:54,696 This sick joke. 324 00:26:54,863 --> 00:26:57,365 -No, it's not a joke. -This is not a joke? 325 00:26:57,533 --> 00:27:00,368 -No. -No? What you're telling me.... 326 00:27:00,536 --> 00:27:02,578 What you're saying to me.... You really.... 327 00:27:02,746 --> 00:27:05,081 -What, you think I'd make this up? -Yes, yes, I do. 328 00:27:05,249 --> 00:27:06,874 I'm not. We won. 329 00:27:07,751 --> 00:27:10,420 The lottery? The New York State--? The "lottery" lottery? 330 00:27:10,587 --> 00:27:13,172 The actual New York State lottery? Four million dollars? 331 00:27:13,340 --> 00:27:16,884 Yes, 4 million is our share. It happened last night. It would've been more... 332 00:27:17,052 --> 00:27:19,429 ...except a bowling team from Albany called in... 333 00:27:19,596 --> 00:27:22,223 ...they took about 9 million out of the pot, but we won. 334 00:27:22,391 --> 00:27:27,228 And you're telling me that you're actually going to split it with me? 335 00:27:30,065 --> 00:27:31,899 A promise is a promise. 336 00:27:36,905 --> 00:27:37,989 Oh, my God. 337 00:27:41,535 --> 00:27:45,246 -You all right? -Oh, my God. 338 00:27:45,414 --> 00:27:50,126 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God! 339 00:27:55,966 --> 00:27:58,134 I can't believe it. 340 00:27:58,302 --> 00:28:02,096 Now I know why all these bad things happened. I know why now. 341 00:28:02,264 --> 00:28:06,976 It's so this stupendous, phenomenal, unbelievably great thing could happen to me. 342 00:28:07,144 --> 00:28:10,855 Because I had such bad, horrible, horrible luck before, no one would even mind. 343 00:28:11,023 --> 00:28:12,940 Who wants ice cream on their pie? 344 00:28:13,108 --> 00:28:15,860 -I do! -Who wants pie? 345 00:28:16,612 --> 00:28:18,321 Thank you. 346 00:28:34,963 --> 00:28:39,675 Wait a minute. I can't accept this, can I? I mean.... 347 00:28:40,928 --> 00:28:46,307 I can't accept this. I mean, I want to, so desperately I want to, but.... 348 00:28:46,475 --> 00:28:49,644 But there's this part of me, this neurotic part of me-- 349 00:28:49,812 --> 00:28:51,020 Accept it. 350 00:28:51,188 --> 00:28:55,108 -How can I? -Accept it. I want you to have it. 351 00:28:56,151 --> 00:29:01,322 -With all my heart. -Yvonne, take it. 352 00:29:07,579 --> 00:29:12,041 Muriel, $2 million is still an enormous amount of money. 353 00:29:12,209 --> 00:29:16,379 You should be committed to an insane asylum for the rest of your natural life. 354 00:29:16,547 --> 00:29:20,091 They should put you in a straitjacket and take you to the loony bin... 355 00:29:20,259 --> 00:29:24,345 ...on Staten Island that Geraldo Rivera is always exposing. 356 00:29:25,514 --> 00:29:28,850 Now, look, sweetheart, you weren't there. Okay? 357 00:29:29,017 --> 00:29:33,229 This girl, she's got customers with AIDS, and she treats them like an angel. 358 00:29:33,397 --> 00:29:36,232 -She's got a boss from hell. -Why did you stop at half? 359 00:29:36,400 --> 00:29:38,985 Why didn't you just give her all the money? 360 00:29:39,528 --> 00:29:42,697 -Would you get off my foot? -Look, we're doing the right thing. 361 00:29:42,865 --> 00:29:48,536 You know what? The whole city will admire you. Everybody will know you. You'll be a celebrity. 362 00:29:49,288 --> 00:29:53,124 Well, maybe I could get some commercial endorsements out of this. 363 00:29:53,292 --> 00:29:56,878 Absolutely. "Muriel Lang, the woman with the heart of gold." 364 00:29:57,045 --> 00:30:00,548 You can endorse shampoos, conditioners... 365 00:30:00,716 --> 00:30:04,051 ...nail polish, nail polish remover. 366 00:30:04,219 --> 00:30:08,890 "Muriel Lang, the woman with the heart of gold." 367 00:30:09,057 --> 00:30:11,142 Well, I'd better get something out of this. 368 00:30:14,897 --> 00:30:19,066 -Bowling for dollars. Bowling for dollars. -I want my check, Harry. 369 00:30:19,234 --> 00:30:21,903 I want my check. 370 00:30:22,070 --> 00:30:26,407 Some of New York's luckiest people gathered here in midtown Manhattan... 371 00:30:26,575 --> 00:30:32,455 ..here to stake their claim in the state's $64 million lotto jackpot. 372 00:30:32,623 --> 00:30:35,750 So you promised Miss Biasi if your ticket came in, you'd split it? 373 00:30:35,918 --> 00:30:37,668 That's right. As a tip. 374 00:30:37,836 --> 00:30:42,590 As a tip? Hey. We got a cop that gave a waitress a $2 million tip. 375 00:30:42,841 --> 00:30:46,469 We're gonna open our own bowling alley. 376 00:30:46,637 --> 00:30:50,264 -You insulted the guy. -I insulted the guy? Next time, you talk. 377 00:30:50,432 --> 00:30:53,601 -I'd like a little cottage in the country. -Excuse me. 378 00:30:59,441 --> 00:31:03,444 -Excuse me. Excuse me. -Mrs. Lang, how do you feel? 379 00:31:03,612 --> 00:31:07,615 -I'm Mrs. Lang. -Mrs. Lang? You're Mrs. Lang. 380 00:31:07,783 --> 00:31:10,284 Oh, my God. Here. These are for you. 381 00:31:11,870 --> 00:31:14,372 What an incredible woman you are to give $2 million... 382 00:31:14,540 --> 00:31:17,291 -...to someone you don't even know. -You have no idea. 383 00:31:17,543 --> 00:31:21,963 Mrs. Lang, do you have any trouble with the fact your husband split $4 million with a stranger? 384 00:31:22,130 --> 00:31:26,551 Not at all. In the beauty parlor that I work, I've always been known as... 385 00:31:26,718 --> 00:31:30,972 ...Muriel Lang, the woman with the heart of gold. 386 00:31:31,223 --> 00:31:33,808 And if there are any sponsors out there, like Denorex... 387 00:31:33,976 --> 00:31:36,894 ...which I personally use, you know, because the air in my-- 388 00:31:37,062 --> 00:31:38,187 Guys! 389 00:31:38,355 --> 00:31:42,525 We've got to get the winners together for a group picture. 390 00:31:42,693 --> 00:31:46,404 -Miss Biasi, what are you gonna do with the money? -A new car? Bigger apartment? 391 00:31:46,613 --> 00:31:50,199 I haven't thought about it yet. It's so unexpected, you know? 392 00:31:50,367 --> 00:31:52,827 Well, a promise is a promise. 393 00:31:52,995 --> 00:31:56,664 Muriel Lang, woman with the heart of gold. 394 00:31:56,832 --> 00:32:02,003 Oh, actress briefly, but it didn't work out. 395 00:32:04,214 --> 00:32:08,634 Denorex. Works out each individual dandruff. 396 00:32:10,178 --> 00:32:14,390 -Officer Lang, you gonna stay on the force? -I'm gonna buy the force. 397 00:32:15,183 --> 00:32:19,186 -Yvonne? -So it's "Yvonne" already? 398 00:32:19,354 --> 00:32:22,523 -Is this the biggest tip you've ever received? -Definitely. 399 00:32:22,691 --> 00:32:24,609 Muriel. 400 00:32:29,698 --> 00:32:31,657 -Have you ever won anything before? -Never. 401 00:32:31,825 --> 00:32:35,119 -Never. -Big smile, everybody. 402 00:33:07,986 --> 00:33:14,533 Come on, she has no taste. That outfit, it looked like it came from the '60s. 403 00:33:15,619 --> 00:33:17,453 I thought she looked just fine. 404 00:33:17,621 --> 00:33:20,915 She's not flashy. She's just a waitress. 405 00:33:21,083 --> 00:33:24,293 Beauty is my business, defer to my judgment, okay? 406 00:33:25,420 --> 00:33:31,676 My God, it's Bendel's. Oh, honey, what a feeling it is to come here with money. 407 00:33:33,595 --> 00:33:35,262 God bless you. 408 00:33:35,430 --> 00:33:38,808 Would you stop giving it away to every bum on the street. 409 00:33:43,313 --> 00:33:45,272 God bless you. 410 00:33:47,776 --> 00:33:51,112 -Now I'm happy. -I'm glad, sweetheart. 411 00:33:55,826 --> 00:33:59,120 -Now I'm at peace with myself. -I'm glad, sweetheart. 412 00:34:00,956 --> 00:34:04,375 Just a quick stop at Tiffany's, and I'll be born again. 413 00:34:04,626 --> 00:34:09,004 Fur's for animals, not for people. 414 00:34:55,510 --> 00:34:57,303 Excuse me. 415 00:35:35,550 --> 00:35:37,927 This is Eleanor Smith of MasterCard credit services. 416 00:35:38,094 --> 00:35:41,013 We're calling with the happy news that you are now eligible... 417 00:35:41,181 --> 00:35:44,225 ...Miss Yvonne Biasi, for a $20,000 line of credit. 418 00:35:44,392 --> 00:35:49,355 Please call me at 1-800-555-2000. 419 00:35:49,898 --> 00:35:55,152 -I've died and gone to heaven. -Hi, Yvonne, congratulations on winning. 420 00:35:55,362 --> 00:35:59,114 My name is Paul, and I'd like you to spank my tushy with a wire brush. 421 00:35:59,282 --> 00:36:03,786 Oh, my God. That's disgusting. 422 00:36:07,958 --> 00:36:09,583 I've got to change my number. 423 00:36:09,751 --> 00:36:13,420 Hello, this is Yvonne. At the beep, please leave a message. 424 00:36:14,756 --> 00:36:17,258 Hello? Sweetheart? 425 00:36:19,928 --> 00:36:22,596 I'll bet you're there. 426 00:36:24,474 --> 00:36:28,018 I know, I know. You're mad at me because I emptied the checking account. 427 00:36:28,186 --> 00:36:31,814 -But, baby, I can explain. -Stay out of my life, Eddie. 428 00:36:32,899 --> 00:36:35,317 You are there. Hi, baby. 429 00:36:35,485 --> 00:36:38,612 The only reason you're calling is you read about me and the lottery. 430 00:36:38,780 --> 00:36:43,284 -You want a piece of it. -What? You won something? 431 00:36:43,451 --> 00:36:47,288 -Die. -No, baby. I'm serious. 432 00:36:47,455 --> 00:36:52,626 I've been out of town. What, the lottery, you said? That's fabulous. 433 00:36:53,670 --> 00:36:55,754 You did good? 434 00:36:58,425 --> 00:37:00,050 I did all right. 435 00:37:00,218 --> 00:37:06,473 Well, that's great, baby. Nobody deserves it more. I mean that. 436 00:37:06,725 --> 00:37:09,310 From the bottom of my heart. 437 00:37:11,354 --> 00:37:15,858 -Hello? -Please don't ever call me again. 438 00:37:23,950 --> 00:37:26,160 -So when are you retiring? -I'm not retiring. 439 00:37:26,328 --> 00:37:28,704 -Yeah, right. -I'm not retiring. Get off my case. 440 00:37:28,872 --> 00:37:31,165 Where's that sense of humor? 441 00:37:31,666 --> 00:37:34,418 What would you do? Three in the morning, a guy calls... 442 00:37:34,586 --> 00:37:36,879 ...says he's holding a Luger to his head... 443 00:37:37,047 --> 00:37:40,341 ...unless you give him $1,000 he's pulling the trigger. 444 00:37:40,508 --> 00:37:43,969 If he called me at 3:00 in the morning, I'd tell him to go ahead. 445 00:37:44,679 --> 00:37:49,183 -That really happen? -Last night. This lottery thing.... 446 00:37:49,351 --> 00:37:52,019 From one day to the next, you become this other person. 447 00:37:52,187 --> 00:37:54,438 -It's just weird. -I feel bad for you, baby. 448 00:37:54,606 --> 00:37:58,400 I'm not badmouthing it, all right? I'm just saying, it's an adjustment. 449 00:38:02,364 --> 00:38:04,865 Sun. How are things in the mysterious East? 450 00:38:05,033 --> 00:38:08,077 -Very good. Very busy. -No unjustified price increases? 451 00:38:08,244 --> 00:38:10,329 No, no, no. Never. 452 00:38:10,497 --> 00:38:13,749 Good. Two coffees, one regular, one light. 453 00:38:23,885 --> 00:38:26,345 -How's the wife? -She has the flu. 454 00:38:26,513 --> 00:38:29,640 I'm sorry to hear that. 455 00:38:44,239 --> 00:38:46,156 On the house. 456 00:38:47,242 --> 00:38:50,828 -Thank you. -Thank you. That's very sweet of you. 457 00:38:55,166 --> 00:38:57,209 Down there, make a right. 458 00:38:59,045 --> 00:39:01,588 Our favorite Korean is getting robbed right now. 459 00:39:01,756 --> 00:39:03,716 You serious? 460 00:39:03,883 --> 00:39:05,759 First he tells me his wife has the flu. 461 00:39:05,927 --> 00:39:08,262 Oh, man, that bitch would work if she was dead. 462 00:39:08,430 --> 00:39:12,850 -Then he gives me coffee for free. -Shit. He is getting robbed. How do we play it? 463 00:39:13,018 --> 00:39:16,020 Stay out front so they can see you. I'll go through the basement. 464 00:39:16,187 --> 00:39:18,355 -Don't be a hero. -Don't worry. Call for some back-up. 465 00:39:20,108 --> 00:39:21,692 Faster. 466 00:39:21,860 --> 00:39:24,111 Faster! 467 00:39:24,279 --> 00:39:26,030 -Nobody moves. -Come on! 468 00:39:26,197 --> 00:39:28,866 A carton of Virginia Slims. 469 00:39:50,513 --> 00:39:52,806 That cop's just sitting out there. 470 00:39:53,016 --> 00:39:55,309 Don't worry about the cop. 471 00:39:58,480 --> 00:39:59,563 What was that? 472 00:40:01,691 --> 00:40:05,152 Come here. Watch him. 473 00:40:07,739 --> 00:40:11,241 Come on, let's go. Come on, pal. Move. 474 00:40:17,040 --> 00:40:19,917 -What's back through there? -Nothing. No entrance. 475 00:40:20,085 --> 00:40:24,505 -What about that door? -Empty. Basement. Just rats. 476 00:40:24,672 --> 00:40:27,007 -Rats? -Big ones. 477 00:40:27,175 --> 00:40:31,512 I hate rats. Don't you keep this place clean? 478 00:40:37,894 --> 00:40:40,354 Nobody move. Nobody! 479 00:40:42,732 --> 00:40:45,025 What's with this cop? 480 00:40:45,610 --> 00:40:49,071 He's got nothing better to do than write tickets? 481 00:40:49,739 --> 00:40:51,532 With all the crime in this city? 482 00:40:53,368 --> 00:41:00,290 -What do we do? -Wait till he leaves. 483 00:41:00,542 --> 00:41:06,547 -What if he doesn't leave, then what? -He'll leave. Just shut up. 484 00:41:17,100 --> 00:41:20,644 -What's the matter with her? -I think she's having a heart attack. 485 00:41:25,608 --> 00:41:27,901 -Shut up. -Call a doctor. 486 00:41:28,069 --> 00:41:30,487 I'm the doctor here, honey. 487 00:41:39,956 --> 00:41:41,498 Shit. 488 00:41:48,089 --> 00:41:52,634 Come on. Get up, Charlie. Get up, man. You all right? 489 00:41:52,802 --> 00:41:55,429 Get inside, inside, there's another one inside. 490 00:41:55,597 --> 00:41:57,931 Get in. There's another one inside. 491 00:41:58,099 --> 00:42:00,934 Come on, Charlie, get up, man. You all right, man? 492 00:42:03,021 --> 00:42:07,274 -Why didn't you just shoot this asshole? -Too many customers. 493 00:42:07,442 --> 00:42:11,445 -You all right, man? -Yeah, I'm great. 494 00:42:19,621 --> 00:42:21,455 Oh, man, you got shot. 495 00:42:23,374 --> 00:42:29,421 His heroism saved lives and prevented injuries, though not to himself. 496 00:42:29,756 --> 00:42:32,841 And certainly not to the criminals he stopped. 497 00:42:33,468 --> 00:42:38,555 So I give to Officer Charles Lang this citation for bravery... 498 00:42:38,723 --> 00:42:41,975 ...and wish him a quick recovery. Officer. 499 00:42:43,478 --> 00:42:45,646 Thank you very much. 500 00:42:49,317 --> 00:42:52,653 I guess this bullet was fate telling me to take it easy for a while. 501 00:42:52,820 --> 00:42:54,529 At least, that's what my wife says. 502 00:42:56,658 --> 00:43:00,661 I love being a cop, lottery or no lottery. 503 00:43:00,912 --> 00:43:03,997 I think it's the most important job in the world. 504 00:43:04,165 --> 00:43:07,709 So I'd like to announce that I'll be donating $10,000... 505 00:43:07,877 --> 00:43:10,796 ...to the Policemen's Widows' Fund. 506 00:43:13,007 --> 00:43:14,007 Thanks a lot. 507 00:43:18,554 --> 00:43:22,099 Charlie, you're too young to be hanging around here like an old man. 508 00:43:22,267 --> 00:43:25,727 Hey, I'm injured. Don't you read the papers? Hero cop? 509 00:43:25,895 --> 00:43:30,482 -If you're such a hero, play ball with one hand. -If I could, I would. 510 00:43:31,401 --> 00:43:34,111 -See you. -Yeah, see you later. 511 00:43:53,715 --> 00:43:57,259 -Good afternoon, sir. -Good afternoon. 512 00:44:01,347 --> 00:44:04,641 -This looks like Beirut. -Isn't it great? 513 00:44:04,809 --> 00:44:06,393 Oh, honey. 514 00:44:06,561 --> 00:44:11,064 The building's going co-op next year, then we'll have a six-room apartment to sell. 515 00:44:11,232 --> 00:44:13,066 -Mr. Patel told me. -Who? 516 00:44:13,234 --> 00:44:16,236 Mr. Patel. Hi, I'm your accountant. Hello, pleased to meet you. 517 00:44:16,404 --> 00:44:18,822 By the way, all the very best on your new fortune. 518 00:44:18,990 --> 00:44:20,741 Thank you. 519 00:44:20,908 --> 00:44:25,078 He says that we can make $100,000, pure profit, on this apartment. 520 00:44:25,246 --> 00:44:26,413 Minimum. 521 00:44:26,581 --> 00:44:30,417 And then we'll beat the state and city taxes if we move to Jersey within the year. 522 00:44:30,585 --> 00:44:37,299 -But I don't wanna live in Jersey. I wanna stay here. -And do what? Play stickball? 523 00:44:39,344 --> 00:44:42,429 It's the architect. Excuse me. 524 00:44:42,597 --> 00:44:45,807 -Where's my chair? -I gave it to Goodwill. 525 00:44:46,059 --> 00:44:50,437 But you know I love that chair. You could have asked me. 526 00:44:52,607 --> 00:44:56,610 Why should I? You're the one that loves to give everything away. 527 00:44:58,321 --> 00:45:03,450 Women. Who can live with them? And without them? 528 00:45:04,118 --> 00:45:05,660 What? 529 00:45:13,461 --> 00:45:17,005 -Gray's Antiques had another break-in. -Again? 530 00:45:17,173 --> 00:45:22,135 Yeah. Two brothers walked off with a Biedermeier chest. 531 00:45:22,303 --> 00:45:26,014 Then Gray says to me, "How could some black guys know how much this is worth?" 532 00:45:26,182 --> 00:45:29,184 -Oh, come on. He said that? -Yeah. To me. 533 00:45:29,352 --> 00:45:30,394 What did you say? 534 00:45:30,603 --> 00:45:36,149 I said, "I guess they subscribe to the African-American Antiques Newsletter." 535 00:45:36,317 --> 00:45:38,443 He pissed me off. 536 00:45:41,823 --> 00:45:45,659 -I miss you, man. -I'm going out of my mind. 537 00:45:45,827 --> 00:45:47,828 This is like hell. 538 00:45:47,995 --> 00:45:50,580 My house is a wreck, and I got nothing to do.... 539 00:45:50,748 --> 00:45:53,583 Well, that's retirement. 540 00:45:55,503 --> 00:46:00,424 -Well. "Yvonne's." -She bought it a couple of weeks ago. 541 00:46:00,591 --> 00:46:02,217 Good for her. 542 00:46:02,385 --> 00:46:04,970 -Can I get you anything else? -Tea, please. 543 00:46:05,138 --> 00:46:06,972 Okay. 544 00:46:08,141 --> 00:46:11,017 -Eight wants tea. -Okay. 545 00:46:14,522 --> 00:46:17,691 -How's the soup? -Not enough basil. 546 00:46:18,067 --> 00:46:22,195 You're kidding me. I'll see what I can do. 547 00:46:22,363 --> 00:46:27,868 -Go in. Say hello. -Forget it, she's busy. 548 00:46:28,035 --> 00:46:32,497 Come on, man. I know you're dying to go in there. 549 00:46:33,541 --> 00:46:37,919 No, I've got to get home. By the way, I got you something. 550 00:46:38,087 --> 00:46:41,089 -Season tickets to the Knicks. -Oh, shit! 551 00:46:41,340 --> 00:46:45,510 -They're not on the floor-- -Knicks tickets, man? For me? 552 00:46:45,678 --> 00:46:48,221 You gotta be really somebody to get them on the floor. 553 00:46:48,389 --> 00:46:51,099 Don't worry about that, give me some. 554 00:46:51,267 --> 00:46:52,809 -I gotta go home. -Knicks tickets. 555 00:46:52,977 --> 00:46:55,562 -Man, oh, man. Seat 7. -I'm glad she's doing well. 556 00:47:07,241 --> 00:47:10,494 I don't know why you had to bring this coat. It's a warm night. 557 00:47:10,661 --> 00:47:13,830 Maybe I'll get a chill later. Just hold it. 558 00:47:24,467 --> 00:47:28,512 -There certainly are a lot of people here. -Isn’t it great? 559 00:47:28,679 --> 00:47:31,932 I feel like we're at the Academy Awards. 560 00:47:32,099 --> 00:47:34,184 -Thank you. -I'm going to go circulate. 561 00:47:34,352 --> 00:47:36,228 Okay, sweetheart. 562 00:47:48,449 --> 00:47:51,034 -Here's your lipstick. -Oh, thanks. 563 00:47:52,703 --> 00:47:57,791 I won $55 million, and increased my net worth by 40 percent... 564 00:47:57,959 --> 00:48:00,877 ...through a variety of well-chosen mutual funds. 565 00:48:01,087 --> 00:48:05,590 -Forty percent? -At virtually no risk. 566 00:48:05,800 --> 00:48:11,304 S & L funds, Biotech funds. Gold funds, they were a disaster. 567 00:48:11,472 --> 00:48:12,806 Stay away from those. 568 00:48:12,974 --> 00:48:16,268 Oh, I will. What do you think about Treasury Bills? 569 00:48:16,602 --> 00:48:22,148 Well, they're for little old ladies. Which you certainly are not. 570 00:48:22,316 --> 00:48:24,734 Aren't you a tiger. 571 00:48:49,885 --> 00:48:51,845 How can you not have change for 20 dollars? 572 00:48:52,013 --> 00:48:54,055 It's just not possible. You drive all day. 573 00:48:54,223 --> 00:48:57,642 -We go get change. -No, we cannot go get change. 574 00:48:57,810 --> 00:48:59,227 You have to break this. 575 00:48:59,395 --> 00:49:01,021 Hi. 576 00:49:01,772 --> 00:49:07,027 Well, hi. Hi. Can you break a 20? 577 00:49:13,743 --> 00:49:16,202 Repeat after me: "Keep the change." 578 00:49:17,872 --> 00:49:20,206 -"Keep the change." -Thank you. 579 00:49:20,833 --> 00:49:23,043 Thank you. 580 00:49:26,380 --> 00:49:30,050 -Oh my God, the boat. -Oh, no. Wait. 581 00:49:31,052 --> 00:49:33,136 Wait! 582 00:49:44,065 --> 00:49:46,232 I suppose your wife is.... 583 00:49:48,110 --> 00:49:52,906 She's in her element. Stockbrokers, CPAs, she'll probably have the time of her life. 584 00:49:53,074 --> 00:49:56,493 -What about you? -I hate boats. 585 00:49:56,661 --> 00:49:58,995 You wanna know the truth? I'm relieved. 586 00:50:01,207 --> 00:50:04,668 -I think this is sturgeon. -This is definitely not sturgeon. 587 00:50:06,087 --> 00:50:10,131 -It's just like velvet. -Scottish salmon. The very best. 588 00:50:10,299 --> 00:50:12,217 More champagne? 589 00:50:12,385 --> 00:50:16,221 -For pretentious California, it's not half bad. -You're not kidding. California? 590 00:50:16,389 --> 00:50:18,264 Could have fooled me. 591 00:50:19,600 --> 00:50:23,645 -Oh, God. This is living. -And it's just beginning. 592 00:50:23,813 --> 00:50:27,399 -You can say that again. -And it's just beginning. 593 00:50:28,150 --> 00:50:29,609 Very good. 594 00:50:36,951 --> 00:50:38,618 Thank you. 595 00:50:43,958 --> 00:50:49,212 It's a pleasure to have you here. Can I get you a cocktail? Or some champagne, perhaps? 596 00:50:49,380 --> 00:50:52,549 -Champagne? Champagne. -Very good. 597 00:50:52,717 --> 00:50:54,968 -Thank you. -Thank you. 598 00:50:55,136 --> 00:51:01,641 -You decided not to become an actress? -Yeah. I decided to become a waitress. 599 00:51:01,809 --> 00:51:04,352 I had the "tress" part right. 600 00:51:05,646 --> 00:51:09,441 -And I was a great waitress. -The "tress" part. 601 00:51:09,608 --> 00:51:11,317 I saw you bought the place. 602 00:51:11,902 --> 00:51:13,027 You saw? 603 00:51:13,195 --> 00:51:17,991 -I passed by the other day. -And you didn't come in? 604 00:51:18,784 --> 00:51:23,538 Well, I.... I don't know, I just.... I figured you were busy. 605 00:51:23,706 --> 00:51:28,126 Please, you have to come in, you have to. You have to see what I did. 606 00:51:28,294 --> 00:51:32,338 I established a table with your name on it, for people who couldn't afford a meal. 607 00:51:32,506 --> 00:51:34,466 No. 608 00:51:34,675 --> 00:51:36,676 Of course. After what you did. Of course. 609 00:51:38,095 --> 00:51:43,016 What I did? I made a promise and I kept it, period. 610 00:51:43,184 --> 00:51:47,687 -Most people would've done the same. -Nobody would've done the same. 611 00:51:48,564 --> 00:51:54,360 Are you kidding? What you did was like a fairy tale. 612 00:51:58,532 --> 00:52:00,909 And everyone gets to live happily ever after? 613 00:52:18,552 --> 00:52:23,139 -Well, that's a hopeful sight. -You think? 614 00:52:23,307 --> 00:52:25,099 I don't know. 615 00:52:25,267 --> 00:52:28,102 I always wonder, what's in store for them? 616 00:52:28,270 --> 00:52:31,231 Are they gonna be happy? 617 00:52:31,398 --> 00:52:34,984 I mean, if she puts on 50 pounds or something, will he love her anyway? 618 00:52:37,863 --> 00:52:42,575 -How long were you married? -Three years. 619 00:52:44,161 --> 00:52:47,121 To an actor named Eddie. 620 00:52:47,915 --> 00:52:52,919 Who suggested that if we had a child, we name him Al Pacino. 621 00:52:54,922 --> 00:52:59,092 -Al Pacino Biasi. -Come on. 622 00:52:59,260 --> 00:53:01,094 That's what I said. 623 00:53:17,444 --> 00:53:22,448 Muriel and I met in high school, in one of those cooking classes... 624 00:53:22,616 --> 00:53:25,076 ...where all the guys dress up like Chef Boyardee. 625 00:53:25,244 --> 00:53:27,954 And you figure any minute, there's gonna be a fire drill. 626 00:53:28,122 --> 00:53:29,873 And you're all outside in your aprons? 627 00:53:30,040 --> 00:53:34,794 Exactly. Even now, thinking about it, I get chills. 628 00:53:35,462 --> 00:53:38,715 Anyhow, we started dating, and.... 629 00:53:43,637 --> 00:53:46,472 Muriel was the first girl I ever.... 630 00:53:48,309 --> 00:53:50,685 -Really? -Yeah. 631 00:53:52,771 --> 00:53:57,358 -Well, that's sweet. -I guess. 632 00:53:58,986 --> 00:54:04,324 We went down to the marriage-license bureau, and I remember, there was this other couple there. 633 00:54:04,491 --> 00:54:06,993 They were Orthodox Jews. It was an arranged marriage. 634 00:54:07,161 --> 00:54:08,828 An arranged marriage? 635 00:54:08,996 --> 00:54:12,665 They weren't allowed to see each other. They were surrounded by their families. 636 00:54:12,833 --> 00:54:15,043 They couldn't get a glimpse of each other. 637 00:54:15,210 --> 00:54:20,715 And I remember thinking, "My God. They don't even know if they're attracted to each other. 638 00:54:20,883 --> 00:54:24,385 They don't even know if they've got anything to talk about with each other." 639 00:54:25,721 --> 00:54:32,018 And here it is, ten years later, and I bet they're happily married with six cute little kids. 640 00:54:32,394 --> 00:54:38,399 But Muriel and I have nothing to say to one another. I don't know what happened. 641 00:54:39,068 --> 00:54:44,030 It's like we're on two different channels now. I'm CNN, she's the Home Shopping Network. 642 00:55:08,222 --> 00:55:11,891 How would you feel about dancing? 643 00:55:15,229 --> 00:55:18,898 Oh, I'd be in favor of it. 644 00:56:38,520 --> 00:56:43,149 When I was a rookie, I had the night shift, and I felt like an explorer. 645 00:56:43,317 --> 00:56:47,278 Because there's this whole other city that goes on all night long. 646 00:56:48,238 --> 00:56:52,033 -Am I talking incessantly? -Yes. 647 00:56:52,201 --> 00:56:55,286 But I like it. I myself am a talker. 648 00:56:55,454 --> 00:56:57,163 So, I don't know. 649 00:56:57,331 --> 00:57:03,002 It's nice to meet somebody who you can just talk with, you know, and hang with. 650 00:57:03,879 --> 00:57:09,509 Look, here's the thing. I'm free all the time, basically. 651 00:57:09,676 --> 00:57:12,637 So if there's anything you ever wanna do during the day... 652 00:57:12,805 --> 00:57:15,348 -...or you're alone and you don't wanna be.... -Really? 653 00:57:15,516 --> 00:57:19,268 -Sure. -How about tomorrow? 654 00:57:19,436 --> 00:57:20,853 Tomorrow? 655 00:57:21,021 --> 00:57:23,856 -Too soon? -No, not at all. 656 00:57:24,024 --> 00:57:29,195 Okay, great. Okay. So, I'll have Carol watch the register... 657 00:57:29,363 --> 00:57:33,074 ...and you could come by, pick me up at noon? 658 00:57:33,242 --> 00:57:34,700 I'll be there. 659 00:57:34,868 --> 00:57:37,203 -Okay. -All right. 660 00:57:37,371 --> 00:57:39,038 Thank you. 661 00:57:39,206 --> 00:57:43,668 -Good night. -Good night. 662 00:57:55,889 --> 00:58:01,227 Hi. Weirdest thing happened. I thought I'd dropped my wallet outside. 663 00:58:01,395 --> 00:58:05,857 Weirdest thing happened. I came outside because I was feeling a little seasick. 664 00:58:10,737 --> 00:58:12,405 Weirdest thing happened. 665 00:58:12,614 --> 00:58:14,031 I have some wonderful ideas. 666 00:58:14,199 --> 00:58:16,075 -Specifically with you in mind. -Hi. 667 00:58:16,243 --> 00:58:18,035 Weirdest thing happened. 668 00:58:18,203 --> 00:58:20,663 Wasn't the veal fabulous? 669 00:58:20,831 --> 00:58:26,294 Fabulous. That was what was so weird. I didn't expect veal. I expected chicken. 670 00:58:26,461 --> 00:58:30,006 I would have come sit with you, but Mr. Gross here.... 671 00:58:30,215 --> 00:58:31,924 -Jack Gross. -My pleasure. 672 00:58:32,092 --> 00:58:33,759 Pleased to meet you, officer. 673 00:58:33,927 --> 00:58:37,847 Charlie, he's going to help us develop an economic strategy. 674 00:58:38,974 --> 00:58:43,644 -What a great idea. -You have some girl here, officer. Smart. 675 00:58:44,813 --> 00:58:48,774 Beautiful. And she knows what she wants. 676 00:58:48,942 --> 00:58:51,861 -See? -I agree. 677 00:58:52,029 --> 00:58:56,282 Thank you very much for a very stimulating evening, Mr. Gross. 678 00:58:56,450 --> 00:58:58,201 My pleasure. 679 00:58:58,368 --> 00:59:02,955 -If you ever need any advice, either of you.... -I will be calling. 680 00:59:03,874 --> 00:59:07,710 -Well, ready? -Sure. 681 00:59:07,878 --> 00:59:10,129 Come on, let's get upstairs. I gotta get my coat. 682 00:59:10,297 --> 00:59:12,798 -Bye-bye. -Bye-bye. 683 00:59:27,898 --> 00:59:29,649 Oh, no. 684 00:59:29,816 --> 00:59:33,986 -You're doing great. -I never had great balance. 685 00:59:34,154 --> 00:59:38,241 I tried skiing once. They threw me off the Peter Rabbit slope. 686 00:59:38,492 --> 00:59:43,079 -You gotta bend your knees. That's your problem. -That's one of them. 687 00:59:44,331 --> 00:59:49,710 So now, there's a little bit of a hill here, so you might want to watch it, so don't-- 688 00:59:49,878 --> 00:59:52,838 -Slow down. -I can't slow down. 689 00:59:53,131 --> 00:59:56,342 -Sure you can. -Sure I can-- I can't. 690 01:00:00,889 --> 01:00:03,641 -Charlie, turn. -Okay. 691 01:00:10,607 --> 01:00:14,360 -Are you okay? -Fine. 692 01:00:14,528 --> 01:00:19,699 I mean, I'll probably catch leprosy from the water, but otherwise I'm okay. 693 01:00:19,866 --> 01:00:25,329 So I guess this is it for you and rollerblading? 694 01:00:25,497 --> 01:00:27,081 I would have to say yes. 695 01:00:28,875 --> 01:00:34,880 Okay, your turn. What next? What do you want to do? 696 01:00:42,264 --> 01:00:46,934 Ladies and gentlemen, I'm Charlie Lang, and I've just won the lottery. 697 01:00:47,227 --> 01:00:51,439 Tonight's ride home is on me and Miss Yvonne Biasi. 698 01:00:58,947 --> 01:01:02,491 -What's going on? -The cop and the waitress are treating everybody. 699 01:01:14,755 --> 01:01:18,007 -This is going to be hard to top. -I'll top it. 700 01:01:18,175 --> 01:01:23,220 The time is now 5:16 p.m. Thank you for riding with the New York Transit Authority. 701 01:01:26,183 --> 01:01:30,936 Welcome to Charlie Lang, Yvonne Biasi... 702 01:01:31,229 --> 01:01:34,648 ...Officer Bo Williams... 703 01:01:34,816 --> 01:01:39,779 ...and all the kids from Woodside, Queens. 704 01:02:24,157 --> 01:02:27,993 I know, I know. I'm trying. 705 01:02:46,555 --> 01:02:49,014 Out of there! 706 01:02:49,433 --> 01:02:51,142 Third base! 707 01:02:53,478 --> 01:02:55,521 Out of there! 708 01:03:23,091 --> 01:03:24,717 Good one. 709 01:03:25,260 --> 01:03:27,720 -Go. -All right. 710 01:04:12,140 --> 01:04:13,933 -Come on. -Charlie, Charlie, Charlie. 711 01:04:14,100 --> 01:04:17,269 Okay. Well, hey. Hey! 712 01:04:17,437 --> 01:04:21,315 It was a great day. It was a great day for me too. 713 01:04:22,609 --> 01:04:26,237 -What the hell is she doing? -She's pissed, whatever she's doing. 714 01:04:26,404 --> 01:04:28,197 Muriel. 715 01:04:31,535 --> 01:04:32,952 Muriel! 716 01:04:33,119 --> 01:04:38,791 -Congratulations, Mr. Token Man. -Oh, God. 717 01:05:13,994 --> 01:05:17,871 -Honey, I'm home. -No. No, you have to leave. 718 01:05:18,039 --> 01:05:19,665 These are fantastic. 719 01:05:19,833 --> 01:05:22,459 -Stop eating my macadamia nuts. -Give me a kiss. 720 01:05:22,627 --> 01:05:24,503 No. No, I'm serious, I'm serious. 721 01:05:24,671 --> 01:05:28,090 -You can't stay here. Out. -Why? You expecting company? 722 01:05:28,258 --> 01:05:30,968 -No. No. -No? 723 01:05:31,136 --> 01:05:33,679 Not Officer Krupke, the saintly cop? 724 01:05:34,931 --> 01:05:39,184 There's nothing going on between me and Charlie Lang. And he's not a saint... 725 01:05:39,352 --> 01:05:44,023 ...he's just simply a decent human being. Something you couldn't possibly-- 726 01:05:44,274 --> 01:05:46,692 If you eat one more of those nuts, I swear to you.... 727 01:05:47,861 --> 01:05:53,032 -Are you having an affair with this girl? -No, of course not. We just hang out together. 728 01:05:53,283 --> 01:05:57,870 You should've heard that Russian bitch downstairs, "Oh, your husband and that waitress." 729 01:05:58,038 --> 01:05:59,872 But, okay, what's the real issue here? 730 01:06:00,040 --> 01:06:03,834 What's happening between us, or what some idiot neighbor thinks? 731 01:06:04,002 --> 01:06:08,005 It's been like a cold war here. And every time I've tried to talk about it, you-- 732 01:06:08,173 --> 01:06:13,302 -All I have done is tried to make you happy. -No, that's not all you've tried to do. 733 01:06:13,470 --> 01:06:16,972 I used to come home at night, and you'd throw your arms around me. 734 01:06:17,182 --> 01:06:21,310 You'd kiss me and say, "How was your day?" When's the last time that happened? 735 01:06:21,478 --> 01:06:22,853 Five years ago? 736 01:06:23,021 --> 01:06:26,065 -I have no idea. It's not important. -No, but it is important. 737 01:06:26,232 --> 01:06:27,274 It's history. 738 01:06:27,442 --> 01:06:31,570 -You go around with this girl. -I'm not having an affair. 739 01:06:32,739 --> 01:06:36,742 This thing between you and the cop, frankly, it's none of my business. 740 01:06:36,910 --> 01:06:41,413 But there is one thing that's very important, and it's this. 741 01:06:41,581 --> 01:06:43,248 Don't be afraid. 742 01:06:44,459 --> 01:06:50,589 "The Eddie Biasi Players." 743 01:06:53,426 --> 01:06:57,346 You want money. Of course you want money. 744 01:06:57,514 --> 01:07:00,432 Just 50 grand in seed money. And then we're off and running. 745 01:07:00,600 --> 01:07:03,602 Okay, honey, look. Picture this, picture this. Please, please. 746 01:07:03,770 --> 01:07:08,899 Of course not. Not you, not Mr. Saintly. You're too good to have an affair. 747 01:07:09,067 --> 01:07:13,195 Oh, God, Charlie. I'm just so sick of it. Your niceness and your decency. 748 01:07:13,363 --> 01:07:14,863 But you wanna know what? 749 01:07:15,031 --> 01:07:20,160 You're nothing. You're a working-class stiff. You are blue collar all the way. 750 01:07:27,460 --> 01:07:29,169 I'm not gonna change, Muriel. 751 01:07:33,508 --> 01:07:35,008 I know. 752 01:07:37,971 --> 01:07:43,475 -So I want a divorce. -You want a divorce? 753 01:07:43,643 --> 01:07:45,686 As soon as possible. 754 01:07:45,979 --> 01:07:49,898 I have wings, Charlie. I want to fly. 755 01:08:00,201 --> 01:08:04,329 Honey? Honey? 756 01:08:04,497 --> 01:08:07,458 All right, look, babe, the bottom line is, I'm sticking around-- 757 01:08:07,625 --> 01:08:10,669 Which I have a right to do. --until you kick in. 758 01:08:11,838 --> 01:08:14,882 Well, you stick around, because I am out of here. 759 01:08:15,049 --> 01:08:17,676 -Where are you going, big shot? -Get away from that door. 760 01:08:17,844 --> 01:08:19,720 Where are you going? The Plaza? 761 01:08:21,014 --> 01:08:23,182 -Yeah, the Plaza. -Really? 762 01:08:23,349 --> 01:08:27,770 Really. And if you're still here when I get back, I'm calling the cops. 763 01:08:27,937 --> 01:08:31,315 And believe me, I am now in a position to get them to come. 764 01:08:44,579 --> 01:08:49,249 -Where you going? -A hotel. 765 01:08:49,876 --> 01:08:53,295 -You mean, you and her? -We're history. 766 01:08:53,588 --> 01:08:58,926 -Can't say I'm surprised. -No? It's funny, I am. 767 01:08:59,719 --> 01:09:04,723 No matter what comes before, you just don't expect this. 768 01:09:04,891 --> 01:09:10,229 -What hotel, Charlie? What if I wanna call you? -I'll be at the Holiday Inn on Ninth. 769 01:09:10,396 --> 01:09:12,314 -Holiday Inn? -Yeah. 770 01:09:12,482 --> 01:09:15,234 -Charlie, you won the lottery. -Yeah? 771 01:09:15,401 --> 01:09:18,028 One night at least, stay at the Plaza. 772 01:09:21,241 --> 01:09:26,411 Maybe I will. You're a real pal, you know that? 773 01:09:27,247 --> 01:09:29,122 I'll see you guys. 774 01:09:56,609 --> 01:09:59,152 -Good evening. -Good evening. 775 01:09:59,320 --> 01:10:03,198 -I'd like to get a room. -Yes, ma'am. 776 01:10:04,284 --> 01:10:07,286 I'm not that waitress, if that's what you're thinking. 777 01:10:08,913 --> 01:10:11,415 I didn't think so. 778 01:10:11,666 --> 01:10:16,795 -Single or double? -A single. 779 01:10:17,630 --> 01:10:21,800 -Smoking or non-smoking? -Non-smoking. 780 01:10:23,011 --> 01:10:24,887 Sir, can I help you? 781 01:10:41,362 --> 01:10:45,407 -He moved back in. -She threw me out. 782 01:10:46,326 --> 01:10:48,827 Eight-11 is this way, ma'am. 783 01:10:52,332 --> 01:10:57,210 Sir? If you'll just follow me. 784 01:11:37,710 --> 01:11:41,797 -That was the cop. -That's the waitress. 785 01:12:00,733 --> 01:12:04,486 Checked your bathroom yet? There's a robe in it. 786 01:12:04,779 --> 01:12:07,572 -Are you serious? -Swear to God. 787 01:12:10,076 --> 01:12:15,038 -Well, good night. -Come in. 788 01:12:15,206 --> 01:12:17,499 Come in. 789 01:12:18,209 --> 01:12:20,335 Thanks. 790 01:12:23,840 --> 01:12:29,094 Unbelievable. Your room is exactly like mine, exactly like mine, except it's a different color. 791 01:12:29,262 --> 01:12:31,138 They really.... I mean.... 792 01:12:31,305 --> 01:12:33,974 Hey, would you like some fruit? 793 01:12:35,601 --> 01:12:40,105 You have some in your.... Every room in this hotel probably has fruit. 794 01:12:40,273 --> 01:12:42,274 It's amazing. 795 01:12:42,817 --> 01:12:46,570 -There's really a robe in there? -Terry cloth. 796 01:12:47,113 --> 01:12:51,366 Nice. Really nice. 797 01:12:52,285 --> 01:12:58,790 It's for sale. You can buy it for like $100 or something. I think it's $100, yeah. 798 01:12:58,958 --> 01:13:00,834 I'll do it. 799 01:13:03,129 --> 01:13:06,131 I'll split it with you. That way we can share it. 800 01:13:06,299 --> 01:13:08,884 You can have it one month, and I'll take it one month. 801 01:13:09,052 --> 01:13:12,095 Or every other day, or weekends. 802 01:13:12,263 --> 01:13:15,640 -Or we could get two. -We could do that. 803 01:13:28,029 --> 01:13:31,823 -Why am I so nervous? -I don't know. 804 01:13:32,533 --> 01:13:38,163 -We've spent so much time together. -Maybe that's why. 805 01:13:54,347 --> 01:13:56,973 -Hi. -Hi. 806 01:14:26,587 --> 01:14:28,547 Here we go. 807 01:14:29,549 --> 01:14:31,716 There they are. 808 01:14:43,563 --> 01:14:47,399 -This is unbelievable. -Make yourselves comfortable, gentlemen. 809 01:14:47,567 --> 01:14:50,694 -I mean, I've seen some offices. -Walter, please. 810 01:14:50,862 --> 01:14:53,155 Boy, these guys must charge you an arm and a leg. 811 01:14:53,322 --> 01:14:55,031 Why don't you sit down? 812 01:14:55,199 --> 01:14:56,491 Just the chairs, Charlie. 813 01:14:56,659 --> 01:14:59,578 -Would you like a glass of water? -Real leather. I thought so. 814 01:15:01,289 --> 01:15:04,749 -Where's Muriel? -Mrs. Lang just stepped out. 815 01:15:07,753 --> 01:15:10,297 And here she is. 816 01:15:11,799 --> 01:15:17,220 -You had them done. -Had what done? 817 01:15:17,680 --> 01:15:20,765 -Can we proceed please? -What did she have done? 818 01:15:20,933 --> 01:15:22,184 What's the mystery? 819 01:15:22,351 --> 01:15:24,144 -I'll tell you later. -I'm your lawyer. 820 01:15:24,312 --> 01:15:27,272 As they say in Hollywood, let's cut to the chase. 821 01:15:27,440 --> 01:15:30,734 It is our contention that there be no division of the lottery money. 822 01:15:30,902 --> 01:15:32,444 This was Mrs. Lang's ticket. 823 01:15:32,612 --> 01:15:36,281 -That's completely unacceptable. -It's all right. 824 01:15:37,325 --> 01:15:39,117 -She can have my half. -What? 825 01:15:41,454 --> 01:15:42,954 Come here. 826 01:15:45,625 --> 01:15:50,170 Are you nuts? Why are you giving this away without a fight? 827 01:15:50,463 --> 01:15:53,965 She can have my half, period. I don't wanna discuss it. 828 01:15:54,133 --> 01:15:56,801 Don't wanna discuss it? You're talking a million dollars. 829 01:15:56,969 --> 01:15:58,637 Walter, please. 830 01:15:58,804 --> 01:16:01,014 You gotta be kidding me. 831 01:16:04,477 --> 01:16:07,812 -We concede the point. -That's a very mature attitude. 832 01:16:07,980 --> 01:16:10,649 It'll certainly help speed things right along. 833 01:16:10,816 --> 01:16:15,070 Well, now, as to their pre-lottery holdings... 834 01:16:15,238 --> 01:16:18,657 ...we have a bank account here totaling... 835 01:16:19,992 --> 01:16:26,957 ...$3611. I insist we split this 50-50. 836 01:16:29,168 --> 01:16:30,752 Chump change. 837 01:16:31,879 --> 01:16:38,760 Well, that's basically it. There's furnishings, some good linens. 838 01:16:38,928 --> 01:16:42,013 Not quite accurate, Mr. Zakuto. 839 01:16:42,515 --> 01:16:49,187 We are also attaching the monies given by Mr. Lang to Miss Biasi. 840 01:16:49,355 --> 01:16:52,190 -What? No. -That is out of bounds. 841 01:16:52,358 --> 01:16:55,944 Mr. Lang volunteered his wife's earnings from the lottery... 842 01:16:56,112 --> 01:16:58,405 ...without her consent or previous knowledge. 843 01:16:58,698 --> 01:17:03,535 That's horrible, Muriel. For God's sake. Please, think about what you're doing. 844 01:17:03,703 --> 01:17:06,329 We have every reason to believe that he and Miss Biasi... 845 01:17:06,497 --> 01:17:08,331 ...have had a long-standing relationship... 846 01:17:08,499 --> 01:17:10,834 ...that he deliberately deceived his wife about. 847 01:17:11,002 --> 01:17:13,211 And toward that end... 848 01:17:13,379 --> 01:17:16,631 -...we have drafted this letter to Miss Biasi... -Come on! 849 01:17:16,799 --> 01:17:18,800 ...demanding that she return the money... 850 01:17:18,968 --> 01:17:22,554 ...immediately and in full, or face substantial penalties and damages. 851 01:17:22,722 --> 01:17:27,225 -I can't believe this. -I can't listen to this screaming. 852 01:17:27,977 --> 01:17:30,729 -Our whole marriage was like this. -It was not like this! 853 01:17:30,896 --> 01:17:32,355 Why are you doing this? 854 01:17:32,523 --> 01:17:35,400 Just to get even with Yvonne? She didn't do anything wrong. 855 01:17:35,609 --> 01:17:40,947 I am tired of this physical abuse from you. Did you see that? 856 01:17:43,784 --> 01:17:47,329 If you fellows need a cab, my secretary will call one. 857 01:17:50,458 --> 01:17:53,668 How am I going to say this to Yvonne? How am I gonna tell her? 858 01:17:53,836 --> 01:18:00,091 Charlie, you're not gonna like this, but you're gonna have to stop seeing her for a while. 859 01:18:04,263 --> 01:18:06,681 Hi. This is Yvonne Biasi. I'm not at home right now. 860 01:18:06,849 --> 01:18:10,101 Please leave a message after the beep. Thanks so much. 861 01:18:11,771 --> 01:18:15,315 Yvonne, I just wanted to say I'm thinking about you. 862 01:18:15,483 --> 01:18:20,445 And we're gonna win this thing, because it's right. Don't think any of this is your fault. It isn't. 863 01:18:20,613 --> 01:18:26,576 If you need me, I'll be at Bo's, 555-3840. I guess I'll see you in court. 864 01:18:27,453 --> 01:18:30,163 Well, I hope you don't mind sleeping on the floor. 865 01:18:30,331 --> 01:18:31,623 Oh, no, thank you. 866 01:18:31,791 --> 01:18:33,958 There's beer in the fridge, and the TV's there. 867 01:18:34,126 --> 01:18:37,087 Sure is nice of you to let me use your Barney blanket, Tracey. 868 01:18:37,254 --> 01:18:38,963 That's okay. 869 01:18:39,673 --> 01:18:42,842 -Good night. -Good night, Gail. I'm sorry. 870 01:18:43,010 --> 01:18:45,261 Don't worry about it, man. 871 01:18:46,222 --> 01:18:48,264 Thanks. 872 01:19:02,822 --> 01:19:05,990 "The trial, which has attracted citywide interest... 873 01:19:06,158 --> 01:19:09,702 ...begins in civil court this morning at 9:30." 874 01:19:09,870 --> 01:19:12,580 -This whole thing is unbelievable. -My money's on Yvonne. 875 01:19:12,748 --> 01:19:15,166 God, I hope so. 876 01:19:15,835 --> 01:19:19,963 Now, Mrs. Lang, what are the numbers for your birthday? 877 01:19:20,131 --> 01:19:22,006 Twelve, 16, 64. 878 01:19:22,174 --> 01:19:26,845 Twelve, 16, 64. 879 01:19:27,012 --> 01:19:32,851 And the numbers for your anniversary, my dear? 880 01:19:36,480 --> 01:19:38,440 Six, 26, 84. 881 01:19:39,358 --> 01:19:42,026 Six, 26.... 882 01:19:44,280 --> 01:19:45,864 Did I hear 26? 883 01:19:47,199 --> 01:19:49,033 Twenty-six? 884 01:19:49,201 --> 01:19:53,830 As a matter of fact, Mrs. Lang, weren't you married on the 27th? 885 01:19:55,374 --> 01:19:59,878 -Yes. -So your husband picked the 26 on his own? 886 01:20:00,045 --> 01:20:05,258 -Objection. What's the point? -The point is, counselor... 887 01:20:05,426 --> 01:20:08,970 ...the point is, Your Honor, I am demonstrating... 888 01:20:09,138 --> 01:20:14,642 ...that Mr. Lang is responsible for the winning ticket. 889 01:20:15,060 --> 01:20:16,394 Overruled. 890 01:20:18,397 --> 01:20:24,944 So, Mrs. Lang, your husband picked the 26th on his own, correct? 891 01:20:25,112 --> 01:20:28,156 -No. -No? 892 01:20:28,324 --> 01:20:33,745 Mrs. Lang, there was you, there was your husband. 893 01:20:33,996 --> 01:20:38,583 Could you kindly tell us who else was there that morning? 894 01:20:44,757 --> 01:20:46,758 My dead father. 895 01:20:51,347 --> 01:20:56,518 -Excuse me? -My dead father, God rest his soul. 896 01:20:56,685 --> 01:20:57,936 Quiet, please. 897 01:20:58,103 --> 01:21:03,775 He came to me in a dream. "Baby," he says, as he was floating out the window. 898 01:21:03,943 --> 01:21:06,861 You know, he had these big wings, you know, like angel wings. 899 01:21:07,029 --> 01:21:10,782 Oh, my God. They were the perfect color of white leather. 900 01:21:10,950 --> 01:21:13,952 Anyway, he says, "Baby, it's time to go to the church. 901 01:21:14,119 --> 01:21:16,454 You gotta hurry up or you're gonna be late." 902 01:21:16,622 --> 01:21:22,210 To my shock and surprise, I'm standing there in my wedding gown. 903 01:21:22,378 --> 01:21:25,171 So I was running down Queen's Boulevard, through Flatbush. 904 01:21:25,339 --> 01:21:28,508 Even though Queen's Boulevard doesn't run through Flatbush. 905 01:21:28,676 --> 01:21:33,304 I came to the church: St. Catherine's of the Holy Lotto. 906 01:21:34,098 --> 01:21:39,644 And then I realized I wasn't late, I was a whole day early. 907 01:21:39,895 --> 01:21:42,647 God, I wanted to die. 908 01:21:42,815 --> 01:21:47,151 Then my father, you know, he was there, he was standing right next to me. 909 01:21:47,319 --> 01:21:51,030 And he says, "Little girl, don't cry. 910 01:21:51,198 --> 01:21:58,037 Because to me, your anniversary will always be on the 26th." 911 01:22:08,841 --> 01:22:10,842 Mr. Lang. 912 01:22:12,011 --> 01:22:16,431 Have you ever purchased nail-polish remover for your wife? 913 01:22:17,641 --> 01:22:19,642 Quiet, please. 914 01:22:22,229 --> 01:22:24,689 Nail-polish remover? 915 01:22:26,525 --> 01:22:29,193 -A couple of times, I guess. -And you paid for it? 916 01:22:29,361 --> 01:22:33,865 -Sure. -Did you therefore consider it yours? 917 01:22:35,200 --> 01:22:36,868 No, I guess I didn't. 918 01:22:39,371 --> 01:22:43,541 Isn’t it true that you forced your wife to split the ticket with Miss Biasi? 919 01:22:43,709 --> 01:22:45,918 I only said we should do the right thing. 920 01:22:47,046 --> 01:22:52,425 -Mr. Lang, were you wearing a gun at the time? -No. Of course not. 921 01:22:53,260 --> 01:22:57,221 -You hit her, didn't you, Mr. Lang? -I never, ever-- 922 01:22:57,389 --> 01:22:59,974 You are under oath, Mr. Lang. 923 01:23:02,936 --> 01:23:07,231 -Okay, once I grabbed her arm-- -No further questions. 924 01:23:13,238 --> 01:23:16,074 Your witness, counselor. 925 01:23:20,496 --> 01:23:25,500 Miss Biasi. Would you describe your financial circumstances... 926 01:23:25,668 --> 01:23:29,587 ...before Mr. Lang was kind enough to offer you half his wife's winning ticket? 927 01:23:29,838 --> 01:23:33,091 I was struggling to make ends meet. 928 01:23:33,258 --> 01:23:37,762 Isn’t it a fact you owed $12,000 on your MasterCard? 929 01:23:38,097 --> 01:23:41,474 -That's because my ex-husband-- -Just answer yes or no. 930 01:23:43,644 --> 01:23:48,147 Technically, yes. But that's not because I had overspent. 931 01:23:48,315 --> 01:23:51,025 And isn't it also a fact that you filed for bankruptcy... 932 01:23:51,193 --> 01:23:53,945 ...on the very day Mr. Lang offered to split the ticket? 933 01:23:55,447 --> 01:24:00,660 Yes. But that was just fate. 934 01:24:00,828 --> 01:24:05,039 -Right, fate. -Yes. Really. 935 01:24:05,207 --> 01:24:07,458 Let me ask you, what was your relationship... 936 01:24:07,626 --> 01:24:11,170 ...with Mr. Lang at the time he offered to share his wife's ticket with you? 937 01:24:11,338 --> 01:24:15,633 -I'd never met him before. -Really? 938 01:24:15,843 --> 01:24:18,636 Yes, really. 939 01:24:18,887 --> 01:24:22,724 Describe your relationship with Mr. Lang today. 940 01:24:27,771 --> 01:24:30,189 I love him more than anything in the world. 941 01:24:31,984 --> 01:24:34,652 Which is why you went running off to the Plaza with him... 942 01:24:34,820 --> 01:24:36,821 ...on the day he separated from his wife. 943 01:24:36,989 --> 01:24:40,992 -Objection. What is the relevancy of this? -Motivation. 944 01:24:41,160 --> 01:24:42,702 What motivation? 945 01:24:42,870 --> 01:24:48,207 Mrs. Lang had thrown Mr. Lang out of the house, the marriage was in complete disarray. 946 01:24:48,375 --> 01:24:50,543 -Overruled. -If you're implying what I think-- 947 01:24:50,711 --> 01:24:51,794 Miss Biasi. 948 01:24:51,962 --> 01:24:54,922 They're trying to make me into a gold digger. Him, the media. 949 01:24:55,090 --> 01:24:57,383 Miss Biasi. Control yourself, please. 950 01:24:57,551 --> 01:25:02,513 I've worked my whole life. And finally something wonderful happened to me. 951 01:25:02,681 --> 01:25:07,518 I met a man who was intelligent and kind and full of compassion. 952 01:25:07,686 --> 01:25:11,355 Just the experience of knowing him has changed my life. It's not the money. 953 01:25:11,523 --> 01:25:16,027 It's because he made me believe again people were fundamentally decent. 954 01:25:16,195 --> 01:25:20,281 I'll be damned if I'm gonna let some lawyer make our relationship look ugly. 955 01:25:20,532 --> 01:25:22,200 Are you divorced? 956 01:25:24,369 --> 01:25:25,870 No. 957 01:25:26,038 --> 01:25:29,040 You're married to one man, and you're in love with another. 958 01:25:29,291 --> 01:25:34,462 -It's only because I couldn't afford to get divorced. -Well, that's convenient. 959 01:25:36,465 --> 01:25:42,053 In dramatic testimony, Yvonne Biasi was depicted by Muriel Lang's attorney... 960 01:25:42,221 --> 01:25:47,391 ...as a gold-digger and nymphomaniac. A verdict was expected by this evening. 961 01:25:48,477 --> 01:25:53,773 -Has the jury reached a verdict? -We have, Your Honor. 962 01:26:08,747 --> 01:26:11,582 What say you? 963 01:26:11,834 --> 01:26:17,088 We rule in favor of the plaintiff, Mrs. Muriel Lang, on all counts. 964 01:26:18,090 --> 01:26:22,510 The court would like to thank the jury for its service in this difficult case. 965 01:26:22,678 --> 01:26:25,429 Court is dismissed. 966 01:26:47,953 --> 01:26:51,289 -About the reports of Yvonne's adultery-- -Shut up about her. 967 01:26:51,456 --> 01:26:53,207 She's down there. 968 01:26:55,502 --> 01:26:57,628 Yvonne! 969 01:27:06,179 --> 01:27:08,306 Yvonne! 970 01:27:10,809 --> 01:27:13,686 -Mrs. Lang? Your reaction to the verdict? -Justice was done. 971 01:27:13,854 --> 01:27:16,522 Don't you believe that the good deeds of your husband--? 972 01:27:16,690 --> 01:27:20,526 This is not a press conference. The verdict is in. We're happy, that's all. 973 01:27:20,694 --> 01:27:21,736 Very happy. 974 01:29:16,476 --> 01:29:18,853 I don't even know where she is. 975 01:29:21,440 --> 01:29:26,027 Look, you'll be a cop again. It's what you love. 976 01:29:27,446 --> 01:29:29,280 I'll be all right. 977 01:29:30,866 --> 01:29:32,742 I'll be all right. 978 01:30:10,489 --> 01:30:12,448 Hello? 979 01:30:15,243 --> 01:30:17,161 Is anyone here? 980 01:30:18,830 --> 01:30:20,664 Go away. 981 01:30:21,666 --> 01:30:23,167 Yvonne. 982 01:30:23,335 --> 01:30:27,838 -No. You don't wanna be with me. -What are you talking about? 983 01:30:31,009 --> 01:30:35,596 -I love you. -No. Don't you get it? 984 01:30:35,847 --> 01:30:37,181 I've ruined your life. 985 01:30:37,349 --> 01:30:42,853 Are you crazy? These past couple of days, I felt like half of me was missing. 986 01:30:43,230 --> 01:30:49,693 You won $4 million in the lottery. Do you know what an amazing gift that is? 987 01:30:49,861 --> 01:30:53,030 And because of me you have nothing. 988 01:30:53,198 --> 01:30:57,952 Because of you, I have you. Why can't you understand that? 989 01:30:59,788 --> 01:31:01,914 If you don't want me, that's different. 990 01:31:02,082 --> 01:31:06,377 If you don't want me, I'll walk right out that door, and you'll never see me again. 991 01:31:06,545 --> 01:31:12,550 But please stop talking about the money. It means nothing to me. 992 01:31:19,975 --> 01:31:21,100 Do you want me to go? 993 01:31:27,274 --> 01:31:29,024 No. 994 01:31:33,238 --> 01:31:34,238 Never. 995 01:31:37,075 --> 01:31:38,576 Never, never. 996 01:31:44,583 --> 01:31:47,626 You have to excuse me sometimes, it's just... 997 01:31:48,336 --> 01:31:51,380 ...nobody ever loved me before. 998 01:32:25,123 --> 01:32:30,044 -I guess he wants some food. -Shall we invite him in? 999 01:32:32,005 --> 01:32:33,339 Why not? 1000 01:32:56,154 --> 01:32:58,530 We should leave New York. 1001 01:33:01,034 --> 01:33:03,535 I mean, we're like freaks here. 1002 01:33:06,873 --> 01:33:10,960 I've got a cousin that lives in Buffalo. 1003 01:33:11,127 --> 01:33:13,504 He keeps asking me to visit. 1004 01:33:14,506 --> 01:33:17,132 Maybe we can stay there for a while. 1005 01:33:17,968 --> 01:33:20,594 I could join the Buffalo force. 1006 01:33:23,848 --> 01:33:26,976 I could be a Buffalo waitress. 1007 01:33:43,660 --> 01:33:48,789 Tonight I, Angel Dupree, a photographer for the New York Post for 10 years... 1008 01:33:48,957 --> 01:33:55,045 ...had the opportunity to study grace and generosity under the direst of circumstances. 1009 01:34:00,969 --> 01:34:06,056 Even in their darkest hour, the stalwart Officer Lang and the good-hearted Miss Biasi... 1010 01:34:06,224 --> 01:34:08,851 ...shared a bowl of soup with me. 1011 01:34:09,894 --> 01:34:14,148 When I left, this Good Samaritan gave me money from his own pocket... 1012 01:34:14,357 --> 01:34:16,984 ...wishing it could be more. 1013 01:34:17,152 --> 01:34:22,573 -"Mail it to Yvonne's Coffee Shop." -It's a good idea. 1014 01:34:22,741 --> 01:34:24,074 It's a great idea. 1015 01:34:32,250 --> 01:34:34,626 I just want to make one stop. 1016 01:34:39,841 --> 01:34:43,427 -Sweetie. -I'm okay, I'm okay. 1017 01:34:43,678 --> 01:34:48,140 -I knew this was a bad idea. -No, I just wanted to see it again. 1018 01:34:48,308 --> 01:34:50,434 Why is the gate open? 1019 01:34:51,895 --> 01:34:56,607 I don't know. Well, Carol has a key. 1020 01:34:57,400 --> 01:34:59,610 The door's stuck. 1021 01:35:08,036 --> 01:35:11,997 -What is this? -It must be some kind of a mistake. 1022 01:35:12,165 --> 01:35:16,794 -"The Good Samaritan's Fund." -"Lotto Lovers." 1023 01:35:16,961 --> 01:35:19,296 "Yvonne's Coffee Shop." 1024 01:35:22,884 --> 01:35:26,804 -It's 5 dollars. -Oh, come on. No. 1025 01:35:26,971 --> 01:35:32,976 "There should be more people in the world like you. Ethel from Staten Island." 1026 01:35:36,314 --> 01:35:38,524 Here's a check for 10. 1027 01:35:43,321 --> 01:35:48,325 This is all for us. Oh, Charlie. 1028 01:36:22,861 --> 01:36:26,613 "You are an example to all of us. Betty and Phil, the Bronx." 1029 01:36:27,782 --> 01:36:33,537 "We are hoping you will have a wonderful future. The Garcias, Long Island City." 1030 01:36:46,384 --> 01:36:50,220 It took Charlie and Yvonne three days to open all their mail. 1031 01:36:50,388 --> 01:36:56,059 And when they were done, New York had given them a $600,000 tip. 1032 01:36:59,022 --> 01:37:01,899 Charlie happily went back to the force. 1033 01:37:07,405 --> 01:37:10,282 Yvonne got her coffee shop back. 1034 01:37:12,660 --> 01:37:15,871 Eddie could only get work driving a cab. 1035 01:37:17,582 --> 01:37:21,251 And Muriel. She married Jack Gross... 1036 01:37:21,419 --> 01:37:25,255 ...who cleaned out their checking account and fled the country. 1037 01:37:25,423 --> 01:37:30,761 Muriel lives in the Bronx with her mother now and works in a nail salon. 1038 01:37:34,098 --> 01:37:37,768 Charlie, Muriel and Yvonne all lived in a city... 1039 01:37:37,936 --> 01:37:41,936 ...where people prayed for miracles every day. And sometimes they happened. 84577

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.