Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,338 --> 00:00:08,274
Will you make me
the happiest ghost
2
00:00:08,341 --> 00:00:10,744
on the entire property? No.
3
00:00:10,810 --> 00:00:12,612
I will make you the
second happiest.
4
00:00:12,679 --> 00:00:14,414
Your killer was my son Thomas.
5
00:00:14,481 --> 00:00:16,416
You've known this this whole
time and never told me?
6
00:00:16,483 --> 00:00:17,684
I'm very sorry, Alberta.
7
00:00:17,751 --> 00:00:19,319
No, I'm sorry.
8
00:00:19,386 --> 00:00:21,421
Sorry I ever considered
you to be a friend.
9
00:00:21,488 --> 00:00:23,456
You're so hot.
10
00:00:24,157 --> 00:00:26,426
Thor and Flower both
familiar with owls.
11
00:00:26,493 --> 00:00:30,130
Is definitely basis for
entire relationship.
12
00:00:30,764 --> 00:00:33,233
I think one of the ghosts
just got sucked off.
13
00:00:33,299 --> 00:00:35,435
Who? I have no idea.
14
00:00:35,502 --> 00:00:37,804
I hope it's Trevor.
15
00:00:42,542 --> 00:00:45,145
No one's in here. I'll
check the library.
16
00:00:45,211 --> 00:00:47,213
Okay, I'll check the kitchen!
17
00:00:47,914 --> 00:00:50,150
Library's empty. I
can't see ghosts.
18
00:00:50,216 --> 00:00:51,217
I don't know why
I went in there.
19
00:00:51,284 --> 00:00:52,452
What's all the hubbub? Oh!
20
00:00:52,519 --> 00:00:54,354
Pete and Sass just
came down the stairs,
21
00:00:54,421 --> 00:00:56,122
so it wasn't them.
Oh, thank God.
22
00:00:56,189 --> 00:00:58,057
Hey. And there's Trevor, too.
23
00:00:58,124 --> 00:00:59,793
Okay. What's going on?
24
00:00:59,859 --> 00:01:02,295
We saw a light. Someone
just got sucked off.
25
00:01:02,362 --> 00:01:03,563
Okay, we
need a head count.
26
00:01:03,630 --> 00:01:05,732
Everybody find your
suck-off buddy!
27
00:01:05,799 --> 00:01:07,167
Guys, get down here.
28
00:01:07,233 --> 00:01:09,402
I can't believe one
of them is gone.
29
00:01:09,469 --> 00:01:12,138
Let's not panic. Maybe it
was just a basement ghost.
30
00:01:12,205 --> 00:01:14,140
"Just a basement ghost"?
31
00:01:14,207 --> 00:01:15,308
Oh, God, that's
not what I meant.
32
00:01:15,375 --> 00:01:17,844
Real nice, Pete. Real nice.
33
00:01:17,911 --> 00:01:19,179
Unbelievable!
34
00:01:19,245 --> 00:01:20,713
We just solved my murder.
35
00:01:20,780 --> 00:01:23,183
What's a girl got to do to
get sucked off around here?
36
00:01:23,249 --> 00:01:24,684
I, too, am here,
37
00:01:24,751 --> 00:01:26,853
despite bravely revealing
after a mere hundred years
38
00:01:26,920 --> 00:01:30,156
- that my son was Alberta's
murderer all along. - Yes,
39
00:01:30,223 --> 00:01:31,858
- you're the hero of that
story. - I mean,
40
00:01:31,925 --> 00:01:33,259
we had a funeral for Trevor.
41
00:01:33,326 --> 00:01:34,794
I mean, we gave him
so much closure.
42
00:01:34,861 --> 00:01:36,729
Still here, bro. Deal with it.
43
00:01:36,796 --> 00:01:38,798
Okay, Jay, so far we're
still missing Isaac,
44
00:01:38,865 --> 00:01:40,366
Thor and Flower.
45
00:01:40,433 --> 00:01:42,335
Oh, there's Crash.
46
00:01:42,402 --> 00:01:44,471
So, I just stuck my
head in the attic.
47
00:01:44,537 --> 00:01:45,705
Literally.
48
00:01:45,772 --> 00:01:46,773
Did you see Stephanie?
49
00:01:46,840 --> 00:01:48,208
The creepy chain saw prom girl?
50
00:01:48,274 --> 00:01:49,609
Still sleeping, as usual.
51
00:01:49,676 --> 00:01:52,779
That bird is out like
an unplugged jukebox.
52
00:01:52,846 --> 00:01:54,380
Nigel!
53
00:01:54,447 --> 00:01:55,682
Nigel?
54
00:01:56,316 --> 00:01:58,485
Nigel? Has anyone seen Nigel?
55
00:02:00,854 --> 00:02:02,388
Captain Higgintoot!
56
00:02:02,455 --> 00:02:04,290
Nigel! Nigel!
57
00:02:04,357 --> 00:02:06,192
Oh! Oh!
58
00:02:06,259 --> 00:02:08,461
I went to the shed
to boast of our betrothal
59
00:02:08,528 --> 00:02:10,630
but on my way back, I
saw the white light.
60
00:02:10,697 --> 00:02:11,498
I feared for the worst.
61
00:02:11,564 --> 00:02:13,633
Could you imagine,
one of us sucked off
62
00:02:13,700 --> 00:02:15,735
on the night of our
engagement? - Well,
63
00:02:15,802 --> 00:02:17,904
all my basement friends
are accounted for.
64
00:02:17,971 --> 00:02:19,839
Sorry, Pete.
65
00:02:19,906 --> 00:02:21,641
So, that leaves
Thor and Flower.
66
00:02:22,976 --> 00:02:24,377
Jay, it seems like
67
00:02:24,444 --> 00:02:26,212
- it's either Thor or
Flower. - Whoa.
68
00:02:26,279 --> 00:02:28,147
One of the main eight.
69
00:02:32,919 --> 00:02:34,854
Anyone seen Flower?
70
00:02:34,921 --> 00:02:37,390
Want to show her
butterfly in pantry.
71
00:02:39,926 --> 00:02:41,227
What?
72
00:02:45,932 --> 00:02:48,801
Thor, you were
the last one to see Flower.
73
00:02:48,868 --> 00:02:50,336
Did anything significant happen?
74
00:02:50,403 --> 00:02:53,172
Personal revelations
or sudden epiphanies?
75
00:02:53,239 --> 00:02:54,807
Thor don't think so.
76
00:02:54,874 --> 00:02:56,609
Well, what was the last
thing you said to her?
77
00:02:56,676 --> 00:02:58,511
Believe it was
comment about cod.
78
00:02:58,578 --> 00:03:00,513
Specifically, flavor of cod.
79
00:03:00,580 --> 00:03:02,815
Specifically, that
flavor is good.
80
00:03:02,882 --> 00:03:04,851
I know that would shoot
me straight to paradise.
81
00:03:04,918 --> 00:03:05,852
I'm happy for Flower,
82
00:03:05,919 --> 00:03:07,520
but I'm gonna miss her.
83
00:03:07,587 --> 00:03:09,455
And I bet she'll miss us,
84
00:03:09,522 --> 00:03:11,190
if she remembers who we are.
85
00:03:11,257 --> 00:03:12,825
She did call you
Dave last week. Yeah.
86
00:03:12,892 --> 00:03:14,594
But then she said,
"I'm sorry, Tom."
87
00:03:14,661 --> 00:03:16,963
So at least she knew
Dave wasn't right. Hmm.
88
00:03:17,030 --> 00:03:20,433
So, like, what normally
happens after a ghost moves on?
89
00:03:20,500 --> 00:03:22,635
Is there some sort of ceremony?
90
00:03:22,702 --> 00:03:25,738
It's been a long time, but
we gather, say a few words,
91
00:03:25,805 --> 00:03:27,574
much like a memorial
for a Living.
92
00:03:27,640 --> 00:03:29,943
Though there's not much in
the way of finger foods,
93
00:03:30,009 --> 00:03:31,945
because we can't
make finger foods
94
00:03:32,011 --> 00:03:33,913
or hold finger foods
95
00:03:33,980 --> 00:03:35,815
or consume finger foods.
96
00:03:35,882 --> 00:03:37,850
The things I would
do to a Ritz cracker.
97
00:03:37,917 --> 00:03:39,319
Look, what
happened to Flower
98
00:03:39,385 --> 00:03:40,753
is what we all
want for ourselves,
99
00:03:40,820 --> 00:03:43,723
but it comes with a lot
of complicated emotions.
100
00:03:43,790 --> 00:03:46,459
This is unfair. She was
here for, what, 50 years?
101
00:03:46,526 --> 00:03:48,828
I've been stuck in this
dump for a damn century.
102
00:03:48,895 --> 00:03:50,229
One of which is jealousy.
103
00:03:50,296 --> 00:03:51,598
I feel pain!
104
00:03:51,664 --> 00:03:52,799
Another is pain.
105
00:03:52,865 --> 00:03:54,367
Okay, not to be insensitive,
106
00:03:54,434 --> 00:03:55,501
but do you get the sense
that our engagement party
107
00:03:55,568 --> 00:03:57,337
is still on for tonight?
108
00:03:57,403 --> 00:04:00,607
It doesn't appear to be
foremost on people's minds.
109
00:04:00,673 --> 00:04:01,941
Sorrow!
110
00:04:02,008 --> 00:04:03,743
It's just that I feel bad
111
00:04:03,810 --> 00:04:06,512
because Samantha purchased
all those party supplies.
112
00:04:06,579 --> 00:04:07,880
The two balloons.
113
00:04:07,947 --> 00:04:09,415
Yes. Yes, yes.
114
00:04:09,482 --> 00:04:10,717
Hey, I might just be in
my head, but do you think
115
00:04:10,783 --> 00:04:12,785
Nancy told the rest
of the pit about
116
00:04:12,852 --> 00:04:14,754
my "just a basement
ghost" comment?
117
00:04:14,821 --> 00:04:15,922
Pete, let it go.
118
00:04:15,989 --> 00:04:17,357
Trust me, bro,
119
00:04:17,423 --> 00:04:18,625
nobody's ever
thinking about you.
120
00:04:18,691 --> 00:04:19,559
Thank you.
121
00:04:19,626 --> 00:04:21,761
Hey. How's Thor doing?
122
00:04:21,828 --> 00:04:23,896
I mean, losing
your girlfriend?
123
00:04:23,963 --> 00:04:27,467
Between you and me, that is not
something you come back from.
124
00:04:27,533 --> 00:04:29,869
Uh-huh. You are sort of
whispering directly in his ear.
125
00:04:29,936 --> 00:04:32,505
Oh. Sorry, big guy.
126
00:04:32,572 --> 00:04:34,607
Thor, loss is never easy,
127
00:04:34,674 --> 00:04:37,510
but as I once told
the grieving parents
128
00:04:37,577 --> 00:04:40,546
of a child factory worker who'd
been pulled into a loom...
129
00:04:40,613 --> 00:04:42,515
You know, it's hard when
we think someone's gone.
130
00:04:42,582 --> 00:04:43,883
By all means, take the floor.
131
00:04:43,950 --> 00:04:45,351
But in Hinduism,
132
00:04:45,418 --> 00:04:46,619
we're taught that
when a person dies,
133
00:04:46,686 --> 00:04:49,756
their spirit finds a new home,
134
00:04:49,822 --> 00:04:50,890
in a different body.
135
00:04:50,957 --> 00:04:52,825
Could be human,
could be an animal.
136
00:04:52,892 --> 00:04:56,062
Could be anything. It's
called reincarnation.
137
00:04:56,129 --> 00:04:58,898
It's nice to think
that Flower might be
138
00:04:58,965 --> 00:05:01,534
closer than you know.
139
00:05:01,601 --> 00:05:04,037
Please thank small man,
but, unfortunately,
140
00:05:04,103 --> 00:05:05,905
he not ease Thor's pain.
141
00:05:05,972 --> 00:05:08,841
World still dark.
142
00:05:08,908 --> 00:05:11,344
Love still dead.
143
00:05:11,411 --> 00:05:13,846
Hope... abandoned.
144
00:05:13,913 --> 00:05:17,717
So, uh, what did you tell
that poor kid's parents?
145
00:05:17,784 --> 00:05:20,086
Ooh. I told them
there's a job opening
146
00:05:20,153 --> 00:05:21,554
for your other child,
147
00:05:21,621 --> 00:05:23,956
and this time, be sure
to cut their hair.
148
00:05:24,023 --> 00:05:25,825
They cried with joy.
149
00:05:25,892 --> 00:05:27,493
Knock, knock!
Everybody decent?
150
00:05:27,560 --> 00:05:29,429
Just kidd...
151
00:05:29,495 --> 00:05:31,564
Wow. I forget
about the smell.
152
00:05:31,631 --> 00:05:33,332
It's a good smell, of course.
153
00:05:33,399 --> 00:05:35,468
I mean, I... I-I like it.
154
00:05:35,535 --> 00:05:36,903
What do you want,
Pete? Nothing.
155
00:05:36,969 --> 00:05:38,838
Uh, just, uh, coming to
see how everyone's doing.
156
00:05:38,905 --> 00:05:40,673
Nice of you to check in.
157
00:05:40,740 --> 00:05:42,775
Especially since we're
just basement ghosts.
158
00:05:42,842 --> 00:05:44,877
Oh, boy. So you
did say something.
159
00:05:44,944 --> 00:05:46,679
It's not my job to
protect you, Pete.
160
00:05:46,746 --> 00:05:48,448
Plus, it was a juicy nugget,
161
00:05:48,514 --> 00:05:50,717
and after a few hours
of water heater talk,
162
00:05:50,783 --> 00:05:53,119
you start looking for other
stuff to fill your day.
163
00:05:53,186 --> 00:05:54,554
Speaking of which,
164
00:05:54,620 --> 00:05:55,855
did anyone else
notice that gurgle
165
00:05:55,922 --> 00:05:57,523
the water heater was
making this morning?
166
00:05:59,092 --> 00:06:01,627
We already discussed the gurgle!
167
00:06:02,228 --> 00:06:03,996
Damn it, it's boring down here.
168
00:06:04,063 --> 00:06:07,533
Yes! Mark just
got here with his crew.
169
00:06:07,600 --> 00:06:09,469
Oh, they're starting
renovations on the barn today?
170
00:06:09,535 --> 00:06:11,370
We're gonna have a
restaurant, babe.
171
00:06:11,437 --> 00:06:12,605
Terrible investment.
172
00:06:12,672 --> 00:06:13,873
My friend tried
to get me to go in
173
00:06:13,940 --> 00:06:15,708
on something called
Buffalo Wild Wings.
174
00:06:15,775 --> 00:06:17,810
Can't imagine that worked
out for him.
175
00:06:17,877 --> 00:06:19,479
Oh, my God!
176
00:06:19,545 --> 00:06:21,614
And this is the front hallway.
177
00:06:21,681 --> 00:06:22,749
That, of course, is Samantha
178
00:06:22,815 --> 00:06:24,450
that just screamed
behind the desk.
179
00:06:24,517 --> 00:06:25,852
Hello.
180
00:06:25,918 --> 00:06:27,754
Pete just walked in with a
whole clump of cholera ghosts.
181
00:06:27,820 --> 00:06:30,156
I mean, welcome.
182
00:06:30,223 --> 00:06:32,692
Pete, what the hell
is going on? Hi.
183
00:06:32,759 --> 00:06:34,494
Um, wh-wh-wh-why don't you
guys make yourselves comfy
184
00:06:34,560 --> 00:06:35,962
in the living room?
185
00:06:36,028 --> 00:06:37,630
Don't let
that name offend you.
186
00:06:37,697 --> 00:06:39,732
I'll be back to resume
the tour in a jiff.
187
00:06:39,799 --> 00:06:41,734
These floors got to be pine.
188
00:06:41,801 --> 00:06:42,935
They're not pine, Stuart.
189
00:06:43,002 --> 00:06:44,804
Know your wood or
shut up about it.
190
00:06:44,871 --> 00:06:46,506
Okay, so I went
down to the basement
191
00:06:46,572 --> 00:06:47,774
to make sure they
weren't mad at me about
192
00:06:47,840 --> 00:06:49,609
the whole "just a
basement ghost" comment.
193
00:06:49,675 --> 00:06:51,911
Well, turns out, they
were, in fact, very mad.
194
00:06:51,978 --> 00:06:53,679
Well, who cares if
they're mad at you?
195
00:06:53,746 --> 00:06:55,948
Also, anger is a
very complex emotion
196
00:06:56,015 --> 00:06:56,883
to assign to them.
197
00:06:56,949 --> 00:06:58,751
Well, I don't like
anybody being mad at me,
198
00:06:58,818 --> 00:07:00,853
so to prove to them
how much I enjoy them,
199
00:07:00,920 --> 00:07:03,723
I kind of invited
them to come upstairs.
200
00:07:03,790 --> 00:07:05,124
But don't worry, I-I'm sure
201
00:07:05,191 --> 00:07:06,859
they're gonna be going
back downstairs very soon.
202
00:07:06,926 --> 00:07:10,496
Mind if we go watch
that TV thing upstairs?
203
00:07:10,563 --> 00:07:12,431
Sure. Yeah. Kick back, relax,
204
00:07:12,498 --> 00:07:14,000
stay as long as you like.
205
00:07:16,903 --> 00:07:19,071
- I'm not great with
conflict. - Hey, guys.
206
00:07:19,138 --> 00:07:20,206
Hey, Mark.
207
00:07:20,273 --> 00:07:21,874
How are things
out in the barn?
208
00:07:21,941 --> 00:07:23,209
Hey, you've been
here 15 minutes.
209
00:07:23,276 --> 00:07:25,011
Do not tell me that
we have a problem.
210
00:07:25,077 --> 00:07:25,978
We have a problem.
211
00:07:26,045 --> 00:07:26,946
Walked into that one.
212
00:07:27,013 --> 00:07:28,614
Come with me, I'll show you.
213
00:07:30,116 --> 00:07:32,752
Is that an owl?
214
00:07:32,819 --> 00:07:34,554
Common barn owl
by the look of it.
215
00:07:34,620 --> 00:07:37,557
Binomial name is Tyto alba.
216
00:07:37,623 --> 00:07:39,559
I took an ornithology
class at Penn
217
00:07:39,625 --> 00:07:41,227
'cause it was packed
with Tri-Delts.
218
00:07:41,294 --> 00:07:42,562
What's happening?
219
00:07:42,628 --> 00:07:43,796
Construction's held up
220
00:07:43,863 --> 00:07:45,798
'cause they found
an owl nesting.
221
00:07:46,699 --> 00:07:48,234
Really?
222
00:07:48,301 --> 00:07:49,702
Owl.
223
00:07:49,769 --> 00:07:51,070
Obviously, we'll
need to relocate it.
224
00:07:51,137 --> 00:07:52,705
Once they've started
roosting, you've got to
225
00:07:52,772 --> 00:07:53,806
move them miles away,
otherwise they just come
226
00:07:53,873 --> 00:07:56,175
right back to the same spot.
227
00:07:56,242 --> 00:07:57,977
You okay, big guy?
228
00:07:58,044 --> 00:07:59,245
Love for owls
229
00:07:59,312 --> 00:08:02,582
first thing Flower and
Thorfinn find in common.
230
00:08:02,648 --> 00:08:05,251
Means great deal to us.
231
00:08:05,318 --> 00:08:07,854
Yeah. Feels like... sign.
232
00:08:07,920 --> 00:08:09,255
You know what, uh, Sam,
233
00:08:09,322 --> 00:08:10,756
do we still have the number
of the guy who helped us
234
00:08:10,823 --> 00:08:12,058
get rid of the pigeons?
235
00:08:12,124 --> 00:08:13,860
Murph. Yeah, sure,
I'll give him a call.
236
00:08:13,926 --> 00:08:14,861
No!
237
00:08:14,927 --> 00:08:17,697
Actually, let me think.
Do I still have it?
238
00:08:17,763 --> 00:08:19,599
'Tis obvious what
has happened.
239
00:08:19,665 --> 00:08:21,100
Hours after Flower sucked off,
240
00:08:21,167 --> 00:08:23,603
her favorite animal
appear in barn.
241
00:08:23,669 --> 00:08:26,172
It is just as Jay predicted.
242
00:08:26,239 --> 00:08:28,507
Owl not sign.
243
00:08:28,574 --> 00:08:30,676
Owl is Flower.
244
00:08:31,644 --> 00:08:33,946
Flower is Owl!
245
00:08:34,013 --> 00:08:36,215
Jay, we might have
another problem.
246
00:08:36,282 --> 00:08:38,618
Reincarnation!
247
00:08:46,926 --> 00:08:48,694
Okay, so it's kind of a good
news-bad news situation.
248
00:08:48,761 --> 00:08:49,695
The good news is that
249
00:08:49,762 --> 00:08:50,930
Thor really took
250
00:08:50,997 --> 00:08:52,064
your thoughts on
reincarnation to heart.
251
00:08:52,131 --> 00:08:53,833
Look like Flower
little hungry.
252
00:08:53,900 --> 00:08:55,868
Maybe you slay
mouse to feed her?
253
00:08:55,935 --> 00:08:57,803
Uh-huh. The bad news is,
254
00:08:57,870 --> 00:08:58,971
Thor thinks that that owl
255
00:08:59,038 --> 00:09:00,539
is Flower.
256
00:09:00,606 --> 00:09:02,041
He thinks that his
girlfriend reincarnated
257
00:09:02,108 --> 00:09:03,542
into an owl?
258
00:09:03,609 --> 00:09:06,212
A-A fully grown adult
owl? And he's demanding
259
00:09:06,279 --> 00:09:09,148
that we don't move or in
any way disturb it. Sam,
260
00:09:09,215 --> 00:09:10,816
Mark's guys are on the clock.
261
00:09:10,883 --> 00:09:12,752
They rented a bunch of heavy
construction equipment,
262
00:09:12,818 --> 00:09:14,687
and we're losing money every
hour that we don't move
263
00:09:14,754 --> 00:09:16,956
that owl. THORFINN:
Samantha, please focus.
264
00:09:17,023 --> 00:09:18,257
You have mice to slaughter.
265
00:09:18,324 --> 00:09:20,927
Do you think Flower
the Owl would want mice
266
00:09:20,993 --> 00:09:23,062
or maybe like a
vegetarian option?
267
00:09:23,129 --> 00:09:24,230
Is excellent question.
268
00:09:24,297 --> 00:09:26,332
Sam, have Jay prepare both.
269
00:09:26,399 --> 00:09:28,000
Do you actually think
that that's Flower?
270
00:09:28,067 --> 00:09:30,703
No, but I don't want Thor
to stop dating an owl.
271
00:09:30,770 --> 00:09:31,971
It's just that Thor is in
272
00:09:32,038 --> 00:09:33,906
an extremely delicate
place right now.
273
00:09:33,973 --> 00:09:36,943
Flower, I love you!
274
00:09:37,009 --> 00:09:38,978
You! I love you!
275
00:09:39,045 --> 00:09:40,146
She seem confused.
276
00:09:40,212 --> 00:09:41,847
Classic Flower.
277
00:09:41,914 --> 00:09:44,917
And I just don't think we should
rush the grieving process.
278
00:09:44,984 --> 00:09:47,753
May-Maybe if we delayed
construction by like a week...
279
00:09:47,820 --> 00:09:49,722
Okay. I'm calling it.
280
00:09:49,789 --> 00:09:52,224
We can't always
put the ghost stuff
281
00:09:52,291 --> 00:09:54,093
before the people stuff.
282
00:09:54,160 --> 00:09:55,261
So I'm sorry, Thor,
283
00:09:55,328 --> 00:09:57,863
but we got to relocate
the owl upstate.
284
00:09:57,930 --> 00:10:00,833
You move Flower,
I burn down barn.
285
00:10:01,867 --> 00:10:03,269
Like how I burn down gazebo.
286
00:10:03,336 --> 00:10:05,171
Now Thor's saying if
we relocate Flower,
287
00:10:05,237 --> 00:10:06,872
he's gonna burn down the barn.
288
00:10:06,939 --> 00:10:08,274
Well, that's got to be a bluff.
289
00:10:12,745 --> 00:10:14,380
Oh, come on.
290
00:10:14,447 --> 00:10:15,614
Is just a taste.
291
00:10:15,681 --> 00:10:16,949
Okay, let me
just sum up here.
292
00:10:17,016 --> 00:10:18,384
A thousand-year-old
Viking thinks that
293
00:10:18,451 --> 00:10:20,720
his dead hippie
girlfriend is now a bird,
294
00:10:20,786 --> 00:10:24,223
and if I move it to
achieve my lifelong dream,
295
00:10:24,290 --> 00:10:26,192
he's gonna burn
down my restaurant.
296
00:10:26,258 --> 00:10:27,626
That's well
summarized. Mm-hmm.
297
00:10:27,693 --> 00:10:29,862
If it helps, you've
given Thor hope.
298
00:10:29,929 --> 00:10:31,797
It doesn't.
299
00:10:31,864 --> 00:10:33,332
Fix this, Sam.
300
00:10:33,399 --> 00:10:35,901
I'm gonna go beg Mark to
let me ride the excavator,
301
00:10:35,968 --> 00:10:37,903
'cause I really
need a win today.
302
00:10:37,970 --> 00:10:39,405
Flower hungry. Chop-chop.
303
00:10:39,472 --> 00:10:42,141
It mean "move quickly"
but also describe action
304
00:10:42,208 --> 00:10:44,276
you make when you
decapitate mouse.
305
00:10:47,179 --> 00:10:48,814
This is bad.
306
00:10:48,881 --> 00:10:50,249
Intolerable.
307
00:10:50,316 --> 00:10:52,718
Why is that one just standing
in front of the television?
308
00:10:52,785 --> 00:10:54,653
You there, hello?
309
00:10:54,720 --> 00:10:57,656
She likes the glow.
Hey, could you scooch?
310
00:10:57,723 --> 00:11:00,059
Dirk only has one
cheek on the couch.
311
00:11:00,126 --> 00:11:01,327
It's kind of nice.
312
00:11:01,394 --> 00:11:03,929
It's creating a breeze
down Main Street.
313
00:11:03,996 --> 00:11:06,265
Nope. HETTY: Okay!
314
00:11:06,332 --> 00:11:08,667
While it's been nice,
315
00:11:08,734 --> 00:11:10,669
all of us being here together,
316
00:11:10,736 --> 00:11:12,071
I think it's time for
some of us to return
317
00:11:12,138 --> 00:11:13,339
to the dank pit
from whence we came.
318
00:11:13,406 --> 00:11:15,007
You heard her. Scram!
319
00:11:15,074 --> 00:11:17,676
Sorry, but we're
Pete's invited guests.
320
00:11:17,743 --> 00:11:19,245
Yeah, he
wants us up here.
321
00:11:19,311 --> 00:11:21,847
And it would be rude to leave.
322
00:11:21,914 --> 00:11:23,382
Yeah. Peter!
323
00:11:23,449 --> 00:11:25,384
Why are we in the basement?
324
00:11:25,451 --> 00:11:27,953
Because, thanks to you,
this is the one room
325
00:11:28,020 --> 00:11:29,355
in the house that
isn't teeming
326
00:11:29,422 --> 00:11:31,223
with potato
sack-wearing hobgoblins.
327
00:11:31,290 --> 00:11:33,225
Peter, you must
tell them to go.
328
00:11:33,292 --> 00:11:35,294
One of them asked me to
scratch their back sores.
329
00:11:35,361 --> 00:11:37,263
I didn't know what to
say. I did it. I panicked.
330
00:11:37,329 --> 00:11:38,864
What if they're still
up there once enough time
331
00:11:38,931 --> 00:11:40,399
has passed for it to be
appropriate to proceed
332
00:11:40,466 --> 00:11:42,701
with an engagement
party? And, follow-up,
333
00:11:42,768 --> 00:11:44,837
how-how-how long do
we think that is?
334
00:11:44,904 --> 00:11:46,872
Okay, I admit this hasn't
been a Club Med vacation
335
00:11:46,939 --> 00:11:47,973
for me either.
336
00:11:48,040 --> 00:11:50,309
More like Sandals, no comment.
337
00:11:50,376 --> 00:11:51,844
My fingers still smell weird.
338
00:11:51,911 --> 00:11:53,312
I can't just tell them
to come back downstairs.
339
00:11:53,379 --> 00:11:54,914
They'll be mad at me.
340
00:11:54,980 --> 00:11:57,917
Well, if you don't, then
we'll be mad at you.
341
00:11:57,983 --> 00:12:00,252
Criminy, this
is one dill of a pickle.
342
00:12:00,319 --> 00:12:01,954
Pete. Oh, my...
343
00:12:02,021 --> 00:12:03,322
Here's the deal.
344
00:12:03,389 --> 00:12:04,990
They got to go.
345
00:12:05,057 --> 00:12:07,326
Wait, what? You, you don't
want them up there either?
346
00:12:07,393 --> 00:12:08,994
What are you doing down here?
347
00:12:09,061 --> 00:12:11,397
Upstairs used to be the
place I could take a break.
348
00:12:11,464 --> 00:12:13,899
My respite from those weirdos.
349
00:12:13,966 --> 00:12:15,901
But now I have no sanctuary.
350
00:12:15,968 --> 00:12:18,003
See? Even it can't stand
them. It's turning on its own.
351
00:12:18,070 --> 00:12:19,004
Look, Pete,
352
00:12:19,071 --> 00:12:20,406
no matter what you do,
353
00:12:20,473 --> 00:12:22,274
you're gonna piss someone off.
354
00:12:22,341 --> 00:12:24,310
But if you piss me
off, I'm gonna spit
355
00:12:24,376 --> 00:12:26,278
cholera juice in your
mouth while you sleep.
356
00:12:26,345 --> 00:12:29,148
Well, that's a horrifying
and clarifying threat.
357
00:12:29,215 --> 00:12:30,349
Okay.
358
00:12:30,416 --> 00:12:31,884
I'll talk to them.
359
00:12:31,951 --> 00:12:33,352
Hey.
360
00:12:33,419 --> 00:12:36,188
I just saw the bird
removal guy driving away.
361
00:12:36,255 --> 00:12:38,991
Did you take care
of it already?
362
00:12:39,058 --> 00:12:41,894
Yep, the barn is now owl-free.
363
00:12:41,961 --> 00:12:43,929
Best wife ever.
364
00:12:43,996 --> 00:12:45,264
And-and Thor's okay?
365
00:12:45,331 --> 00:12:47,333
He's not crushed that
the Flowl's gone?
366
00:12:47,399 --> 00:12:49,268
I'm combining
"Flower" and "owl."
367
00:12:49,335 --> 00:12:51,904
Kind of clever. Eh,
I give it a "B."
368
00:12:51,971 --> 00:12:53,772
Can you just back up?
369
00:12:53,839 --> 00:12:56,475
No, uh, Thor seems to be
in pretty good spirits.
370
00:12:56,542 --> 00:12:58,010
Did they take it upstate?
371
00:12:58,077 --> 00:12:59,411
A little more local than that.
372
00:12:59,478 --> 00:13:01,780
Well, babe, we don't
want it to come back.
373
00:13:01,847 --> 00:13:03,315
How-how local are we talking?
374
00:13:05,251 --> 00:13:07,019
Pretty local.
375
00:13:09,989 --> 00:13:13,125
What did Sam do
this time? Oh, man.
376
00:13:13,192 --> 00:13:14,994
Jay is not happy. Stop it.
377
00:13:15,060 --> 00:13:17,329
You don't know them. They're
ours.
378
00:13:22,535 --> 00:13:24,303
Well, tried
to feed the Flowl.
379
00:13:24,370 --> 00:13:27,072
Turns out it does
not like soy mice.
380
00:13:27,139 --> 00:13:28,207
Obviously.
381
00:13:28,274 --> 00:13:29,275
Soy wreaks havoc on birds'
382
00:13:29,341 --> 00:13:30,576
sensitive endocrine systems.
383
00:13:30,643 --> 00:13:32,244
Oh, my God, Jay, are you okay?
384
00:13:32,311 --> 00:13:33,846
No, I'm not okay, Sam.
385
00:13:33,913 --> 00:13:36,115
I was attacked in my own
home by a tiny dinosaur
386
00:13:36,182 --> 00:13:39,218
and now I have to take
very specific antibiotics.
387
00:13:39,585 --> 00:13:42,087
We're checking out and
we'd like a full refund.
388
00:13:42,154 --> 00:13:43,422
Oh, gosh.
389
00:13:43,489 --> 00:13:44,924
Was there some sort
of problem?
390
00:13:44,990 --> 00:13:46,592
Was it the heating?
391
00:13:46,659 --> 00:13:48,561
Because I-I know that there
can be a bit of a draft.
392
00:13:48,627 --> 00:13:51,096
No, it was the
large bird of prey
393
00:13:51,163 --> 00:13:52,531
living in the room next to us.
394
00:13:52,598 --> 00:13:54,099
Well, our website does promise
395
00:13:54,166 --> 00:13:55,868
an immersive experience
with the local fauna.
396
00:13:55,935 --> 00:13:58,170
An immersive experience
with the local fauna
397
00:13:58,237 --> 00:14:00,506
- is how I got cholera.
- We're sorry, ma'am.
398
00:14:00,573 --> 00:14:03,108
And-and we're gonna take
care of the owl problem
399
00:14:03,175 --> 00:14:04,944
and we are going to double
400
00:14:05,010 --> 00:14:07,012
your Woodstone Rewards Points.
401
00:14:07,079 --> 00:14:08,414
Forget it, we're leaving.
402
00:14:08,480 --> 00:14:11,050
Oh, I know that look.
403
00:14:11,116 --> 00:14:12,551
No, you don't.
404
00:14:12,618 --> 00:14:14,253
Okay, babe, this is
getting kind of crazy.
405
00:14:14,320 --> 00:14:16,355
I mean, this cannot go on.
406
00:14:16,422 --> 00:14:18,958
Well, I-I'm sorry, you
can't just snap your fingers
407
00:14:19,024 --> 00:14:20,859
and expect somebody to
move on when they've just
408
00:14:20,926 --> 00:14:22,294
lost one of their
best friends.
409
00:14:22,361 --> 00:14:24,263
Whoa, I thought this
is what you wanted.
410
00:14:24,330 --> 00:14:28,000
You've always said your mission
is to help them move on.
411
00:14:28,067 --> 00:14:30,369
It is what I want, but that
doesn't mean it's easy.
412
00:14:30,436 --> 00:14:32,538
Babe, you don't really think
413
00:14:32,605 --> 00:14:35,908
that that owl is Flower, do you?
414
00:14:35,975 --> 00:14:37,276
No.
415
00:14:37,343 --> 00:14:39,211
But I get why Thor
wants it to be.
416
00:14:39,278 --> 00:14:41,380
Aw, babe. It's great
417
00:14:41,447 --> 00:14:43,282
you want to help
Thor, but I think
418
00:14:43,349 --> 00:14:46,385
what he really needs
is help moving on.
419
00:14:47,620 --> 00:14:49,555
We're here for you. Go away.
420
00:14:49,622 --> 00:14:51,357
Hello, everyone. Um...
421
00:14:51,423 --> 00:14:53,892
I-I-I just wanted to
say that I am, um,
422
00:14:53,959 --> 00:14:56,895
so happy you all took me up on
my invitation to come upstairs.
423
00:14:56,962 --> 00:14:58,297
Quit dithering and
banish the monsters.
424
00:14:59,732 --> 00:15:01,433
And, um...
425
00:15:01,500 --> 00:15:03,502
it has been great having you.
426
00:15:03,569 --> 00:15:06,405
Okay, uh,
here's the deal, you guys.
427
00:15:06,472 --> 00:15:08,574
We kind of got a lot
going on right now.
428
00:15:08,641 --> 00:15:10,042
Um, Sam and Jay are fighting.
429
00:15:10,109 --> 00:15:12,211
There's a gosh darn
owl in the house.
430
00:15:12,278 --> 00:15:14,913
Not to mention we just lost
our dear friend Flower.
431
00:15:14,980 --> 00:15:18,017
She was the, the hippie
one with the glasses?
432
00:15:18,083 --> 00:15:19,985
It doesn't matter,
the point is...
433
00:15:20,052 --> 00:15:20,986
We knew Flower.
434
00:15:21,053 --> 00:15:21,754
You did?
435
00:15:21,820 --> 00:15:23,589
Yeah, she visited
us all the time.
436
00:15:23,656 --> 00:15:27,359
At first, we mainly bonded over
communal living and open wounds,
437
00:15:27,426 --> 00:15:30,262
but then... we became friends.
438
00:15:30,329 --> 00:15:33,632
She was one of the kindest
people I've ever met.
439
00:15:33,699 --> 00:15:35,534
She never treated
us different.
440
00:15:35,601 --> 00:15:38,103
She was a good one, and
we'll miss her very much.
441
00:15:38,170 --> 00:15:39,538
Yeah.
442
00:15:39,605 --> 00:15:42,408
So what did you want
to tell us, Pete?
443
00:15:42,474 --> 00:15:44,610
Ah, cheese and crackers,
this is gonna be hard.
444
00:15:44,677 --> 00:15:47,012
What Pete wanted to say was...
445
00:15:47,680 --> 00:15:50,015
...we're having a
memorial for Flower.
446
00:15:50,082 --> 00:15:53,452
And we'd like to invite
you all to join us.
447
00:15:53,519 --> 00:15:55,354
Because you...
448
00:15:55,421 --> 00:15:57,122
are people.
449
00:16:00,726 --> 00:16:03,095
Okay, that doesn't
get me sucked off?!
450
00:16:03,162 --> 00:16:04,630
That was growth.
451
00:16:04,697 --> 00:16:06,632
Hey,
Thor. Got a minute?
452
00:16:06,699 --> 00:16:08,434
He's, uh, sitting
over by the cage.
453
00:16:08,500 --> 00:16:09,535
Oh.
454
00:16:09,601 --> 00:16:11,370
Uh, hey, Thor.
455
00:16:11,437 --> 00:16:14,973
I know yours was
a brutal culture
456
00:16:15,040 --> 00:16:17,976
that didn't care about
the suffering of others.
457
00:16:18,043 --> 00:16:18,644
Thank you.
458
00:16:18,711 --> 00:16:20,979
But I know you loved Flower.
459
00:16:21,046 --> 00:16:24,083
Now, I didn't know her as
well as you did. I mean,
460
00:16:24,149 --> 00:16:27,219
she got me high once, and I was
told that she watched basketball
461
00:16:27,286 --> 00:16:30,656
near me on occasion, but from
everything I've heard about her,
462
00:16:30,723 --> 00:16:34,259
she seems like a
real free spirit.
463
00:16:34,326 --> 00:16:35,761
So...
464
00:16:35,828 --> 00:16:38,263
if this owl really is Flower,
465
00:16:38,330 --> 00:16:41,567
then don't you think
that we owe it to her
466
00:16:41,633 --> 00:16:44,436
to let her spirit be free?
467
00:16:44,503 --> 00:16:47,005
Jay's right. I mean...
468
00:16:47,072 --> 00:16:49,007
Flower was the
happiest person I know.
469
00:16:49,074 --> 00:16:52,277
And look at her. Does
she look happy to you?
470
00:16:52,344 --> 00:16:55,114
No, she does not.
471
00:16:55,714 --> 00:16:58,517
I think we both know what
we got to do, big guy.
472
00:16:58,584 --> 00:17:00,018
Jay, what are you doing?
473
00:17:00,085 --> 00:17:02,788
I'm patting his
shoulder supportively.
474
00:17:02,855 --> 00:17:03,956
Right?
475
00:17:04,022 --> 00:17:06,024
Well, you would have been,
but he stood up a while ago
476
00:17:06,091 --> 00:17:08,193
and now you're just sort
of slapping his ass.
477
00:17:08,260 --> 00:17:09,528
Thor not mind.
478
00:17:09,595 --> 00:17:11,797
Thor appreciate gesture.
479
00:17:12,631 --> 00:17:15,267
Whatever. We're bonding.
480
00:17:19,405 --> 00:17:20,739
Is that a mug shot?
481
00:17:20,806 --> 00:17:22,341
Oh, it was the only
photo of Flower
482
00:17:22,408 --> 00:17:23,642
I could find on the Internet.
483
00:17:23,709 --> 00:17:25,577
She was high, apparently,
484
00:17:25,644 --> 00:17:28,046
and naked and tried to join
485
00:17:28,113 --> 00:17:30,282
the Macy's Thanksgiving Parade.
486
00:17:30,349 --> 00:17:31,550
Ah, that's our
girl.
487
00:17:31,617 --> 00:17:34,119
Excuse me, everyone.
Clink, clink. Um...
488
00:17:34,186 --> 00:17:36,622
if Flower taught us
anything, it was to celebrate
489
00:17:36,688 --> 00:17:38,223
life's happy moments.
490
00:17:38,290 --> 00:17:41,059
She would not want this
to be a somber affair.
491
00:17:41,126 --> 00:17:43,162
In fact, she might
even want it to be
492
00:17:43,228 --> 00:17:47,065
a combined
memorial/engagement party.
493
00:17:47,132 --> 00:17:49,535
Isaac, sit your ass down.
We'll do your thing next week.
494
00:17:49,601 --> 00:17:51,203
We'll take it.
495
00:17:51,270 --> 00:17:53,138
It's actually my
birthday next week.
496
00:17:53,205 --> 00:17:54,306
Oh, come on.
497
00:17:54,373 --> 00:17:57,676
Flower was one of the most
patient people I ever knew.
498
00:17:57,743 --> 00:18:00,479
I mean, she would just
sit and listen for hours
499
00:18:00,546 --> 00:18:02,214
as I talked about
everything from
500
00:18:02,281 --> 00:18:05,317
fly-fishing and
traveler's checks
501
00:18:05,384 --> 00:18:08,720
to orienteering and
international ATM fees.
502
00:18:08,787 --> 00:18:11,490
And I think for
most of those hours,
503
00:18:11,557 --> 00:18:14,359
she was aware of
what was going on.
504
00:18:14,426 --> 00:18:17,496
Our girl was strong-willed,
505
00:18:17,563 --> 00:18:20,199
single-minded in her focus.
506
00:18:20,265 --> 00:18:23,135
She knew she was never
gonna catch that butterfly,
507
00:18:23,202 --> 00:18:24,636
but, man,
508
00:18:24,703 --> 00:18:27,639
did she never stop chasing it.
509
00:18:27,706 --> 00:18:29,575
Well, I've only been
here a short time,
510
00:18:29,641 --> 00:18:31,109
compared to all of you,
511
00:18:31,176 --> 00:18:33,612
and maybe loss
still hits me harder
512
00:18:33,679 --> 00:18:35,380
because I've had less of it.
513
00:18:35,447 --> 00:18:37,249
But I have had some.
514
00:18:37,316 --> 00:18:39,885
And I've lived long
enough to know to cherish
515
00:18:39,952 --> 00:18:41,820
the special people who
come into your life.
516
00:18:41,887 --> 00:18:45,724
Because before you
know it, they're gone.
517
00:18:46,391 --> 00:18:49,561
After a millennium
trapped in this world,
518
00:18:49,628 --> 00:18:52,631
Thor not expect
much to change.
519
00:18:52,698 --> 00:18:56,835
But then I meet
Flower, and was like...
520
00:18:56,902 --> 00:18:59,571
first light after months of...
521
00:18:59,638 --> 00:19:01,540
sunless winters.
522
00:19:01,607 --> 00:19:03,408
She taught Thor
523
00:19:03,475 --> 00:19:05,310
things he hadn't learned
524
00:19:05,377 --> 00:19:07,312
in a thousand years
525
00:19:07,379 --> 00:19:09,414
and positions unseen
526
00:19:09,481 --> 00:19:11,283
in a thousand orgies.
527
00:19:11,350 --> 00:19:13,719
That's... sweet.
528
00:19:16,622 --> 00:19:18,590
I will miss her...
529
00:19:19,391 --> 00:19:20,626
...forever.
530
00:19:26,298 --> 00:19:28,834
Goodbye, Flower.
531
00:19:43,015 --> 00:19:45,684
So, are they just
upstairs all the time now,
532
00:19:45,751 --> 00:19:47,419
the creepy basement ghosts?
533
00:19:47,486 --> 00:19:49,888
You just whispered that
directly into one of their ears,
534
00:19:49,955 --> 00:19:51,890
but, yes, I think so.
535
00:19:51,957 --> 00:19:54,326
What did you just say, Pete?!
536
00:19:54,393 --> 00:19:55,894
What? I didn't say anything.
537
00:19:55,961 --> 00:19:57,930
You still wish it was
538
00:19:57,996 --> 00:20:01,900
just a basement ghost
that got sucked off?
539
00:20:01,967 --> 00:20:03,435
What? No!
540
00:20:03,502 --> 00:20:04,836
I thought we were past this.
541
00:20:04,903 --> 00:20:05,837
What the hell?
542
00:20:05,904 --> 00:20:06,939
That's very rude.
543
00:20:07,005 --> 00:20:08,373
Yes, I heard it, too.
544
00:20:08,440 --> 00:20:10,909
And on this day of
coming together. Shame,
545
00:20:10,976 --> 00:20:12,411
Peter, shame.
546
00:20:12,477 --> 00:20:13,679
Did you learn nothing today?
547
00:20:13,745 --> 00:20:15,514
All right, everyone.
548
00:20:15,581 --> 00:20:16,982
Let's get out of here.
549
00:20:17,049 --> 00:20:18,750
Back to the basement we go.
550
00:20:18,817 --> 00:20:19,985
All right. Aw.
551
00:20:20,052 --> 00:20:21,386
Let's get out of here.
552
00:20:21,453 --> 00:20:22,854
They're treating
us like trash.
553
00:20:22,921 --> 00:20:24,723
And we're not trash.
554
00:20:24,790 --> 00:20:26,258
Right?
555
00:20:26,325 --> 00:20:27,826
They are gonna curse
556
00:20:27,893 --> 00:20:29,561
your name for the
next 100 years, Pete,
557
00:20:29,628 --> 00:20:31,330
but I had to do something.
558
00:20:31,396 --> 00:20:32,698
I'll see you guys
559
00:20:32,764 --> 00:20:34,433
for Bodices and Barons tonight?
560
00:20:34,499 --> 00:20:36,668
It's a
clever little thing.
561
00:20:42,541 --> 00:20:45,510
Captioning sponsored by CBS
562
00:20:45,577 --> 00:20:48,413
and TOYOTA.
563
00:20:48,480 --> 00:20:51,483
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
40244
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.