All language subtitles for Early Doors S02 E03 1080p WEB-DL AAC2 0 H 264-BTN_track3_[eng]1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,160 --> 00:00:08,480 - ♪ You never have to feel that the night is yours alone 2 00:00:09,520 --> 00:00:12,319 ♪ Rushing through the stars 3 00:00:12,320 --> 00:00:16,680 ♪ Captivated by the worlds beyond 4 00:00:18,560 --> 00:00:21,639 ♪ You are alone 5 00:00:21,640 --> 00:00:23,279 ♪ It's a small world 6 00:00:23,280 --> 00:00:26,320 ♪ And you've grown. ♪ 7 00:00:33,920 --> 00:00:35,559 - Question number 37. 8 00:00:35,560 --> 00:00:39,519 Name the sisters who shot to fame pioneering women's rights? 9 00:00:39,520 --> 00:00:41,879 - Oh yeah, easy. - (Who is it?) 10 00:00:41,880 --> 00:00:43,999 Oh... Oh, yeah. 11 00:00:44,000 --> 00:00:46,320 - I think it's the Nolans, Joan. - Shh! 12 00:00:48,280 --> 00:00:51,359 Question 38 is a spelling question. 13 00:00:51,360 --> 00:00:55,279 How do you spell promulgate? - What? 14 00:00:55,280 --> 00:00:57,279 - Promulgate. 15 00:00:57,280 --> 00:00:58,839 - What? I've never heard of it. 16 00:00:58,840 --> 00:01:05,719 Or to make known officially". 17 00:01:05,720 --> 00:01:07,639 To promulgate. 18 00:01:07,640 --> 00:01:10,079 - It's a new one on me. How's it spelt? 19 00:01:10,080 --> 00:01:13,400 - P-R-O... Hey, you crafty get! 20 00:01:16,040 --> 00:01:19,519 Any more of that and you're barred. 21 00:01:19,520 --> 00:01:22,319 Now come on, settle down. 22 00:01:22,320 --> 00:01:24,239 Question 39. 23 00:01:24,240 --> 00:01:26,039 What is the capital of Chile? 24 00:01:26,040 --> 00:01:29,520 - Is it Con Carne, Eddie? 25 00:01:31,280 --> 00:01:33,639 - Santiago. 26 00:01:33,640 --> 00:01:36,839 - Here, when are we going to have that Pickles question, Ken? 27 00:01:36,840 --> 00:01:40,279 - Oh! Question 40, the final question. 28 00:01:40,280 --> 00:01:46,880 What was the name of the dog that found the World Cup after it was stolen in 1966? 29 00:01:49,120 --> 00:01:51,199 - I'll go and get the sarnies ready. 30 00:01:51,200 --> 00:01:53,079 See you in a bit. - All right. 31 00:01:53,080 --> 00:01:57,399 The answers to that last section. 32 00:01:57,400 --> 00:02:02,959 A chance for you all to buy a drink. After all, this is a pub and not a doss house, Tommy. 33 00:02:02,960 --> 00:02:08,839 Before you all stampede to the bar, does anybody want any of those questions repeating? 34 00:02:08,840 --> 00:02:11,799 - Can you repeat number 39, please, Ken? 35 00:02:11,800 --> 00:02:15,159 - Certainly, gents. Question 39. 36 00:02:15,160 --> 00:02:17,239 What is the capital of Chile? 37 00:02:17,240 --> 00:02:18,839 - Cheers, Ken. 38 00:02:18,840 --> 00:02:22,119 - You got any more of that nice malt left, Ken? 39 00:02:22,120 --> 00:02:23,680 - Bloody hell. 40 00:02:26,560 --> 00:02:29,719 Aye-aye. What's going on here? 41 00:02:29,720 --> 00:02:32,999 - Bloody machine! It's not on, this. - You're right. 42 00:02:33,000 --> 00:02:35,119 The landlord'll sort it out for you. 43 00:02:35,120 --> 00:02:38,439 - Oh aye, and sort me out first. 44 00:02:38,440 --> 00:02:41,439 Bollocks to it. 45 00:02:41,440 --> 00:02:44,999 Hey, you haven't got any, have you? - Have I balls. She's on the Pill. 46 00:02:45,000 --> 00:02:48,919 I don't have a bath with my socks on any more. - Oh, lucky man. 47 00:02:48,920 --> 00:02:52,400 - Not that lucky, Dean. Can't remember when I last had a bath. 48 00:02:55,080 --> 00:02:57,999 - Bloody hell. Have you been eating asparagus? 49 00:02:58,000 --> 00:03:00,959 - Oh, aye. Organic ones. 50 00:03:00,960 --> 00:03:04,719 He makes a fortune on that bloody machine, you know. 51 00:03:04,720 --> 00:03:08,039 Nobody ever asks for money back, cos they're too embarrassed. 52 00:03:08,040 --> 00:03:12,679 Apart from Debbie. I hope you're looking after her. 53 00:03:12,680 --> 00:03:14,839 She's a nice girl, Melanie. 54 00:03:14,840 --> 00:03:17,079 - Oh, yeah, no, I'm looking after her. 55 00:03:17,080 --> 00:03:20,879 - That's what the last one said. Then he dropped her like a ton of bricks. 56 00:03:20,880 --> 00:03:23,199 Bloody shameless, he was. 57 00:03:23,200 --> 00:03:25,799 - Do you think she still misses him? 58 00:03:25,800 --> 00:03:29,119 - I'm sure there is a part of him she still misses, 59 00:03:29,120 --> 00:03:31,639 but nothing to worry about. 60 00:03:31,640 --> 00:03:34,599 - I'm not worried. It's his loss. 61 00:03:34,600 --> 00:03:38,039 She's got everything I could want in a girl. 62 00:03:38,040 --> 00:03:40,279 - You're right. - And her dad owns a pub. 63 00:03:40,280 --> 00:03:43,079 - Hey-hey! Don't get any better than that, does it? 64 00:03:43,080 --> 00:03:46,919 Why don't you go and ask old Tommy if you can borrow a johnny off him? 65 00:03:46,920 --> 00:03:48,959 - He doesn't have any, does he? 66 00:03:48,960 --> 00:03:51,640 - No, I'd just love to see his face when you asked him! 67 00:03:55,720 --> 00:03:58,439 - 40 grand. 68 00:03:58,440 --> 00:04:01,399 - That's £4.98, love. - No, it's more than that, Ken. 69 00:04:01,400 --> 00:04:03,119 - No, yours is on me, love. 70 00:04:03,120 --> 00:04:07,519 - Thanks, Ken. Hey, I'll come behind there and help you out, you know. 71 00:04:07,520 --> 00:04:11,119 - Oh, aye. After the sneaky peek at the quizmaster's answers, eh? 72 00:04:11,120 --> 00:04:13,599 - I'll show you mine if you show me yours! 73 00:04:13,600 --> 00:04:15,119 - There's no favouritism. 74 00:04:15,120 --> 00:04:18,919 You're not getting anywhere near them answers. - Oh, spoilsport! 75 00:04:18,920 --> 00:04:22,039 You got so much as your names right. 76 00:04:22,040 --> 00:04:25,639 - You cheeky sod! - You're favourite for the booby prize, though. 77 00:04:25,640 --> 00:04:27,999 - Hey, I'll wear this top again. 78 00:04:28,000 --> 00:04:30,439 - < Just put San Diego, I'm sure it's San Diego. 79 00:04:30,440 --> 00:04:32,239 - Look at her. 80 00:04:32,240 --> 00:04:34,839 All over him like a rash. Have you seen her? 81 00:04:34,840 --> 00:04:36,399 - Mmm. 82 00:04:36,400 --> 00:04:39,319 No mistaking her intentions, is there? 83 00:04:39,320 --> 00:04:41,959 - Should have seen her when he were in bed with flu. 84 00:04:41,960 --> 00:04:45,439 - Why, what was she like? - Oh, up and down like a bride's nightie! 85 00:04:45,440 --> 00:04:51,119 Taking him hot toddies, filling his hot-water bottle, checking his temperature... 86 00:04:51,120 --> 00:04:53,879 proper little Florence Nightingale. 87 00:04:53,880 --> 00:04:55,599 - Ooh, was she? 88 00:04:55,600 --> 00:05:01,519 - I'll say. Then she's coming up every four hours with a spoonful of medicine for him. 89 00:05:01,520 --> 00:05:05,159 - I bet he's not the first bloke she's give a dose to, either. 90 00:05:05,160 --> 00:05:07,999 - You said it, Winnie. Do you want a barley sugar? 91 00:05:08,000 --> 00:05:10,759 - See you later, love. 92 00:05:10,760 --> 00:05:12,679 - Hiya, ladies. 93 00:05:12,680 --> 00:05:15,039 - Hello, Tanya, love! 94 00:05:15,040 --> 00:05:17,399 What are you grinning at? 95 00:05:17,400 --> 00:05:19,439 You look like the cat who got the cream. 96 00:05:19,440 --> 00:05:20,959 - Just having a laugh with Ken. 97 00:05:20,960 --> 00:05:23,519 - Oh, you seem to be doing a lot of that these days. 98 00:05:23,520 --> 00:05:25,639 - I just get on with him, that's all. 99 00:05:25,640 --> 00:05:29,039 - I think he'd prefer it if you were getting off with him. 100 00:05:29,040 --> 00:05:31,759 - Well, he's supposed to be taking me out for a drink 101 00:05:31,760 --> 00:05:34,719 for looking after the pub when he had the flu. 102 00:05:34,720 --> 00:05:36,519 - Is he? - Nice one! 103 00:05:36,520 --> 00:05:38,479 - But he hasn't said anything since. 104 00:05:38,480 --> 00:05:43,399 I think he might have gone off the idea. - No! He's probably just a bit slow on the uptake. 105 00:05:43,400 --> 00:05:45,919 - Hmm, my husband's like that. A bit slow. 106 00:05:45,920 --> 00:05:48,439 But in the bedroom he's like greased lightning. 107 00:05:48,440 --> 00:05:51,320 But without the grease, or the lightning. 108 00:05:53,120 --> 00:05:56,639 - Oh, she's right, though, Tanya. He just needs a poke up the arse. 109 00:05:56,640 --> 00:05:59,959 - Hey! Hang on a minute. They've not even been on a date yet! 110 00:05:59,960 --> 00:06:02,040 Hey! 111 00:06:04,040 --> 00:06:07,799 - Here, Joe, Joe. Did you know the answer to that Pickles question? 112 00:06:07,800 --> 00:06:11,519 World Cup, Pickles, did you know it? 113 00:06:11,520 --> 00:06:15,519 Ho ho! Yeah, cos I knew it, you see. 114 00:06:15,520 --> 00:06:18,239 Ooh, didn't I, Joan? - Yeah. - Right. 115 00:06:18,240 --> 00:06:21,999 - I've known it for quite a while, actually. Did you know it, Dean? 116 00:06:22,000 --> 00:06:23,519 - Yeah, yeah, I knew that one. 117 00:06:23,520 --> 00:06:25,799 - So did I. Pickles. - Yeah, I know. 118 00:06:25,800 --> 00:06:28,159 I heard you ask Ken to put it in last night. 119 00:06:28,160 --> 00:06:33,599 Would be, though, did I? Eh? 120 00:06:33,600 --> 00:06:36,999 Did you know that one, Duffy? - What? 121 00:06:37,000 --> 00:06:39,279 - The question about the dog, Pickles? 122 00:06:39,280 --> 00:06:42,399 - Oh, I couldn't give a shite about this poxy quiz, Eddie. 123 00:06:42,400 --> 00:06:45,039 He's only put it on to get more punters in here. 124 00:06:45,040 --> 00:06:50,439 World Cup in 1966, Pickles. 125 00:06:50,440 --> 00:06:52,119 Yeah. Me and Joan knew it. 126 00:06:52,120 --> 00:06:58,400 - All right. We get the picture about pissing Pickles! Bloody hell! - Righto. 127 00:07:01,120 --> 00:07:02,879 - Duffy? - Yeah? 128 00:07:02,880 --> 00:07:04,799 - Have you heard from your missus? 129 00:07:04,800 --> 00:07:06,719 - No, not yet. 130 00:07:06,720 --> 00:07:09,999 I'm not bothered, though. I don't care if I never see her again. 131 00:07:10,000 --> 00:07:11,799 - He's on 40 grand a year, in't he? 132 00:07:11,800 --> 00:07:15,199 - Have you seen her? - No, I was in Bargain Booze last night. 133 00:07:15,200 --> 00:07:17,359 You'd just been in there for your cider. 134 00:07:17,360 --> 00:07:21,919 The manager was saying you were going on about it to him, till he asked you to leave. 135 00:07:21,920 --> 00:07:24,199 - Shithouse! 136 00:07:24,200 --> 00:07:29,359 - Here, do you want to join our team, Tommy? You know, pool our brains. 137 00:07:29,360 --> 00:07:31,279 - No, thanks. I'll stay on my own. 138 00:07:31,280 --> 00:07:33,319 - Oh, righto. 139 00:07:33,320 --> 00:07:35,959 Another one taking it too seriously, Joan. 140 00:07:35,960 --> 00:07:39,279 - It's his loss, Eddie. - Yeah. 141 00:07:39,280 --> 00:07:42,239 - Please, Eddie. 142 00:07:42,240 --> 00:07:45,199 - Yeah. Oh, shall we just have halves? 143 00:07:45,200 --> 00:07:47,999 Help us stay focused. - Yeah. 144 00:07:48,000 --> 00:07:49,839 Get us two halves each, Eddie. 145 00:07:49,840 --> 00:07:52,119 We'll show 'em! 146 00:07:52,120 --> 00:07:53,960 - Ooh, coming up, my love. 147 00:07:56,680 --> 00:08:01,879 I'll have two halves of bitter, and two halves of Guinness and black. 148 00:08:01,880 --> 00:08:06,319 - I'll tell you what, I'll put them both in pint pots for you, eh? 149 00:08:06,320 --> 00:08:09,080 - Good idea, Ken. 150 00:08:11,000 --> 00:08:14,359 That was a bit of a close shave, eh? 151 00:08:14,360 --> 00:08:15,919 You know, Pickles. 152 00:08:15,920 --> 00:08:19,599 - Bloody hell, Eddie. You've asked me to put a question in you know 153 00:08:19,600 --> 00:08:22,239 and you're always asking me when it's coming up! 154 00:08:22,240 --> 00:08:26,999 Night nerves got to me. - I don't know. 155 00:08:27,000 --> 00:08:29,519 Let's hope MI5 never offer you the job, eh? 156 00:08:29,520 --> 00:08:31,959 - Oh! MI5! 157 00:08:31,960 --> 00:08:36,159 Yeah, I've been very discreet about my jury service, though, haven't I? 158 00:08:36,160 --> 00:08:39,239 - Oh, aye. We're all in the dark about them two lads 159 00:08:39,240 --> 00:08:41,919 who turned over the bookies on Green Lane, 160 00:08:41,920 --> 00:08:44,679 getting away in a stolen white Ford Focus. 161 00:08:44,680 --> 00:08:46,599 - I never said it was white. 162 00:08:46,600 --> 00:08:48,439 Oh, has Joan been blabbing again? 163 00:08:48,440 --> 00:08:51,799 Oh, yeah, women, eh, Ken? 164 00:08:51,800 --> 00:08:54,399 Hmm. It's my own fault, though. 165 00:08:54,400 --> 00:08:57,279 Pillow talk, you see. 166 00:08:57,280 --> 00:09:00,280 - Give us £4.20, Eddie. 167 00:09:01,840 --> 00:09:05,279 - Oh. There you go. Exactamundo. 168 00:09:05,280 --> 00:09:09,239 Oh, we've had a great night, Ken. Yeah, we really enjoyed it, us. 169 00:09:09,240 --> 00:09:11,759 - Cheers, Eddie. It seemed to go OK. 170 00:09:11,760 --> 00:09:14,599 I'm going to do it again. Same time next Monday. 171 00:09:14,600 --> 00:09:18,240 - Oh, definitely, Ken. You can count us two in. 172 00:09:23,440 --> 00:09:25,119 Great news, my love. 173 00:09:25,120 --> 00:09:27,199 Everybody's really enjoying the quiz. 174 00:09:27,200 --> 00:09:29,839 Ken's going to do it again next Monday. 175 00:09:29,840 --> 00:09:35,839 - Oh, great. Hey, Eddie, I'll write all the answers down, then, and save them in my purse till next week! 176 00:09:35,840 --> 00:09:38,879 - Ooh, good idea, my love! 177 00:09:38,880 --> 00:09:41,439 None of these idiots in here'll think to do that. 178 00:09:41,440 --> 00:09:44,000 Most of them didn't even know who Pickles was! 179 00:09:48,120 --> 00:09:50,399 - You all right, Tommy? 180 00:09:50,400 --> 00:09:52,759 - Not really. I feel terrible. 181 00:09:52,760 --> 00:09:56,599 - Oh, 'eck. You haven't got yourself in a round by mistake? 182 00:09:56,600 --> 00:09:59,519 - Oh, it's the flu. You've given it to me, haven't you? 183 00:09:59,520 --> 00:10:04,679 It's dangerous, the flu, at my age. 184 00:10:04,680 --> 00:10:08,079 They told me that at the hospital today. - At the hospital? 185 00:10:08,080 --> 00:10:11,599 Oh, it's not that bad, is it? - No, I just went for my regular check-up. 186 00:10:11,600 --> 00:10:13,439 - Oh, I see. 187 00:10:13,440 --> 00:10:14,999 So what did they say? 188 00:10:15,000 --> 00:10:19,440 Are you still alive, or have they got to wait until they get the results back? - Piss off! 189 00:10:20,960 --> 00:10:23,279 - You all right, gents? 190 00:10:23,280 --> 00:10:26,639 - What's tickled you, Ken? - Old Tommy feeling sorry for himself. 191 00:10:26,640 --> 00:10:30,079 - What's up with him? - He's got the flu. 192 00:10:30,080 --> 00:10:32,759 - It's going around like wildfire, in't it? 193 00:10:32,760 --> 00:10:35,719 - Oh, don't worry, he's too tight to part with it. 194 00:10:35,720 --> 00:10:38,119 - It's this Chinese flu, isn't it? 195 00:10:38,120 --> 00:10:42,439 - Oh aye, it's terrible. - But we can't be caught saying that any more, Ken. 196 00:10:42,440 --> 00:10:46,399 - What? - Chinese flu. It's not PC. 197 00:10:46,400 --> 00:10:48,919 - You are having me on! - We're not. 198 00:10:48,920 --> 00:10:51,239 PCs have got to be PC now. 199 00:10:51,240 --> 00:10:53,959 You can't be an un-PC PC any more. 200 00:10:53,960 --> 00:10:56,399 - You can't talk about race, creed, colour. 201 00:10:56,400 --> 00:10:59,999 It's racism that, sexism this, which is fine. I agree with all that. 202 00:11:00,000 --> 00:11:03,159 It's wrong. There's no place for it in today's society. 203 00:11:03,160 --> 00:11:05,799 But you can't even laugh at dwarves any more, Ken. 204 00:11:05,800 --> 00:11:07,360 Where did it all go wrong? 205 00:11:08,880 --> 00:11:13,519 - I don't know. - When they're in the panto and you're paying £35 a ticket, that's fine. 206 00:11:13,520 --> 00:11:15,559 They want you to laugh at them then. 207 00:11:15,560 --> 00:11:19,359 But you see the same fellow out shopping on Deansgate, 208 00:11:19,360 --> 00:11:23,759 and tell you to piss off! 209 00:11:23,760 --> 00:11:26,199 Didn't he, Phil? - He did. 210 00:11:26,200 --> 00:11:30,159 - How are you doing with them sarnies, love? 211 00:11:30,160 --> 00:11:32,559 - Nearly done, Dad. 212 00:11:32,560 --> 00:11:35,039 - Whoa, go easy with that corned beef! 213 00:11:35,040 --> 00:11:37,559 Slice it thinner. 214 00:11:37,560 --> 00:11:39,599 It's not a bloody Jacobean banquet. 215 00:11:39,600 --> 00:11:41,120 Shite. 216 00:11:43,160 --> 00:11:46,480 - ♪ Don't get me wrong... ♪ 217 00:11:51,280 --> 00:11:54,119 - I've just found something out in the toilets. 218 00:11:54,120 --> 00:11:57,399 But you're not going to like it. 219 00:11:57,400 --> 00:12:01,319 - What is it? - Your Ken is meant to be going on a date with her very soon. 220 00:12:01,320 --> 00:12:03,119 - Who, Tanya? 221 00:12:03,120 --> 00:12:06,799 - Yes. He's promised her. For looking after him when he was poorly. 222 00:12:06,800 --> 00:12:08,359 - When are they going? 223 00:12:08,360 --> 00:12:12,239 - Well, she's just waiting for him to say. She's on pins, apparently. 224 00:12:12,240 --> 00:12:13,799 - I bet she is. 225 00:12:13,800 --> 00:12:16,839 Well, I hope he remembers what I told him at teatime. 226 00:12:16,840 --> 00:12:18,479 - Why, what did you tell him? 227 00:12:18,480 --> 00:12:22,279 - "It's only two minutes since your last one run off with your best friend. 228 00:12:22,280 --> 00:12:24,119 "And she were your own age. 229 00:12:24,120 --> 00:12:26,399 "How long do you think it'd take Tanya?" 230 00:12:26,400 --> 00:12:29,119 - Oh, heck. What did he say? 231 00:12:29,120 --> 00:12:32,999 - "Thanks for reminding me, Cupid. I were nearly getting carried away." 232 00:12:33,000 --> 00:12:34,759 His usual sarky self. 233 00:12:34,760 --> 00:12:38,040 I just don't want him to get hurt again, Winnie. 234 00:12:39,560 --> 00:12:42,719 Just look at her. Done up like a dog's dinner. 235 00:12:42,720 --> 00:12:46,199 Have you seen that top she's nearly wearing? - I have. 236 00:12:46,200 --> 00:12:50,079 The display cabinet's been left open tonight, hasn't it? 237 00:12:50,080 --> 00:12:52,879 - And the trophies are definitely on show. 238 00:12:52,880 --> 00:12:54,639 - Mmm. 239 00:12:54,640 --> 00:12:58,800 There's a good chance your Kenny'll be polishing 'em next week, an' all. 240 00:13:01,400 --> 00:13:03,079 - Sandwiches, anybody? 241 00:13:03,080 --> 00:13:05,679 - ALL: Wahey! 242 00:13:05,680 --> 00:13:07,480 Thanks, Melanie. 243 00:13:11,240 --> 00:13:14,719 - Oh, oh hold on, Tommy, leave some for us! - Thanks, Melanie, love. 244 00:13:14,720 --> 00:13:17,479 - Would you like a sandwich? Joan, Eddie? 245 00:13:17,480 --> 00:13:22,039 - What have you got, Melanie? - We've got corned beef, or egg mayonnaise. 246 00:13:22,040 --> 00:13:26,279 - Ooh, I love egg mayonnaise. - Oh, do you think you should, Joan? 247 00:13:26,280 --> 00:13:28,439 You haven't been for three days. 248 00:13:28,440 --> 00:13:31,599 Have you not got anything a bit less binding. 249 00:13:31,600 --> 00:13:34,639 - This is all we've got, Eddie. - Oh, righto. 250 00:13:34,640 --> 00:13:37,399 Thanks, Melanie. 251 00:13:37,400 --> 00:13:44,200 Ooh, Joan, Joan, what is the name of the dog that found the World Cup in 1966? Pickles! 252 00:13:47,480 --> 00:13:52,559 Here, Tommy, what's the name of the dog that found the World Cup in 1966? 253 00:13:52,560 --> 00:13:54,080 Pickles! 254 00:13:56,520 --> 00:13:59,879 Hey, lads, lads! Lads, hey! 255 00:13:59,880 --> 00:14:03,599 What's the name of the dog that found the World Cup in 1966? 256 00:14:03,600 --> 00:14:05,440 Pickles. 257 00:14:07,920 --> 00:14:11,079 - What's he like? I know where he can shove 'em. 258 00:14:11,080 --> 00:14:12,959 - You having a couple more, lads? 259 00:14:12,960 --> 00:14:15,599 Hey, Dean, have you asked Jo and Duffy yet? 260 00:14:15,600 --> 00:14:21,280 - Tell your dad to get that machine fixed. - What are you on about? 261 00:14:22,880 --> 00:14:25,799 - Do you want to come to Mel's 21st? 262 00:14:25,800 --> 00:14:28,439 - Oh, aye. - Yeah. 263 00:14:28,440 --> 00:14:31,679 - Brilliant! I'm not sending out invites, so just turn up. 264 00:14:31,680 --> 00:14:35,359 - Oh, right. Smashing. - Dean, I'm done now, so I'm going home. 265 00:14:35,360 --> 00:14:37,439 See you in a bit. 266 00:14:37,440 --> 00:14:39,639 - (I didn't know.) 267 00:14:39,640 --> 00:14:43,439 - Right, here we go. Can you all swap your papers now. - Here you are. 268 00:14:43,440 --> 00:14:45,079 - Here you are. 269 00:14:45,080 --> 00:14:47,439 Right, Dean. - Right, come on, settle down. 270 00:14:47,440 --> 00:14:50,599 I'll just take a moment to go over the prizes again. 271 00:14:50,600 --> 00:14:52,519 It is a box of chocolates. 272 00:14:52,520 --> 00:14:54,119 Right, question 20. 273 00:14:54,120 --> 00:14:58,919 - When word gets out about your prize, they'll be battering the door down! 274 00:14:58,920 --> 00:15:02,839 - Hey! They are Ferrero Rocher these, not just any old chocolates. 275 00:15:02,840 --> 00:15:06,239 - What, have you robbed them from Ambassador's party?! 276 00:15:06,240 --> 00:15:08,200 - No, but Giro Jim might have done. 277 00:15:09,720 --> 00:15:14,119 Right, eyes down and looking. I'll just run through quickly. 278 00:15:14,120 --> 00:15:18,079 Showbiz, question 20, the answer is... 279 00:15:18,080 --> 00:15:21,319 John Leslie. - Yes! 280 00:15:21,320 --> 00:15:23,199 - John Leslie. 281 00:15:23,200 --> 00:15:25,159 A lot of you seem to have got that. 282 00:15:25,160 --> 00:15:27,759 Won't the papers leave him alone, hey? 283 00:15:27,760 --> 00:15:30,759 Let him get on with his life, the poor sod. 284 00:15:30,760 --> 00:15:34,679 Question 21, the answer to that is that John Leslie again! 285 00:15:34,680 --> 00:15:39,479 - Yes! - Um, question 22, come on, come on now give over. 286 00:15:39,480 --> 00:15:43,719 Question 22, is a bit of a tricky question this one. 287 00:15:43,720 --> 00:15:46,439 Anybody who put John Leslie, well you're wrong. 288 00:15:46,440 --> 00:15:49,719 It was in fact Stan Collymore. 289 00:15:49,720 --> 00:15:51,879 - Oh! - That's Stan Collymore. 290 00:15:51,880 --> 00:15:55,159 - Do you base all these questions on the News of the World, Ken? 291 00:15:55,160 --> 00:15:57,640 - You can do it next week, smartarse. 292 00:15:59,160 --> 00:16:04,239 Question 23, the answer is Ulrika Jonsson. 293 00:16:04,240 --> 00:16:06,119 - Yes! - Ulrika Jonsson. 294 00:16:06,120 --> 00:16:10,879 - He's just put, "weather girl, bit of a slapper"! 295 00:16:10,880 --> 00:16:13,119 - I will accept that. 296 00:16:13,120 --> 00:16:15,959 - I'm going to go up and see Mel, all right? 297 00:16:15,960 --> 00:16:19,999 - Don't be long. We could be up for the chocolates. - Thanks to me. 298 00:16:20,000 --> 00:16:25,640 - Question 24. The term we were looking for was cruising. 299 00:16:27,160 --> 00:16:29,559 That is cruising. 300 00:16:29,560 --> 00:16:34,439 And the answer to Question 25 of course, is Kevin Spacey. 301 00:16:34,440 --> 00:16:36,519 - Never heard of him. - Oh, Kevin Spacey. 302 00:16:36,520 --> 00:16:38,720 - I love him. - Kevin Spacey. 303 00:16:45,240 --> 00:16:47,479 - Thought you was doing the quiz, Einstein! 304 00:16:47,480 --> 00:16:51,279 - No, I thought I would come and quiz you now. - Oh, yeah? 305 00:16:51,280 --> 00:16:54,319 - Yeah. Question number one, is there any chance of you...? 306 00:16:54,320 --> 00:16:57,239 So I will finish. 307 00:16:57,240 --> 00:17:01,399 - Not tonight you won't, Romeo. I've got these pots to wash. 308 00:17:01,400 --> 00:17:04,879 That kettle is boiling. 309 00:17:04,880 --> 00:17:09,759 - Spoilsport. - You had better put some bromide in yours. 310 00:17:09,760 --> 00:17:12,319 - Hey, have you told your dad, then? 311 00:17:12,320 --> 00:17:14,279 - No. 312 00:17:14,280 --> 00:17:16,599 Not quite sure what to say. 313 00:17:16,600 --> 00:17:20,119 - How about me and Dean are thinking of getting a flat together? 314 00:17:20,120 --> 00:17:23,839 I know it's a bit subtle but he would work it out eventually. 315 00:17:23,840 --> 00:17:25,359 - Don't be funny. 316 00:17:25,360 --> 00:17:28,559 It's OK for you, you've already left home. 317 00:17:28,560 --> 00:17:30,319 But it's a big step for me. 318 00:17:30,320 --> 00:17:32,319 And my dad. 319 00:17:32,320 --> 00:17:35,399 - Well he is not moving in with us, is he? 320 00:17:35,400 --> 00:17:37,159 - You know what I mean. 321 00:17:37,160 --> 00:17:42,880 I get on with him really well, we have a good laugh me and me dad and he'll miss that. 322 00:17:44,400 --> 00:17:46,559 - I tell you what, 323 00:17:46,560 --> 00:17:49,600 why don't you two get a flat and I'll stay here?! 324 00:17:52,920 --> 00:17:56,239 - I had a look in the estate agent's window today though. 325 00:17:56,240 --> 00:17:57,919 - Yeah, you see. 326 00:17:57,920 --> 00:17:59,599 I knew you were warming to it. 327 00:17:59,600 --> 00:18:01,999 Did you see 'owt? - I saw lots of things. 328 00:18:02,000 --> 00:18:04,039 Nothing we could afford, though. 329 00:18:04,040 --> 00:18:07,159 - Hey, don't worry something good will come up. I promise. 330 00:18:07,160 --> 00:18:08,680 - I know. 331 00:18:12,200 --> 00:18:17,159 But if we wait and save we might be able to get something better. 332 00:18:17,160 --> 00:18:20,599 They had a really nice semi. 333 00:18:20,600 --> 00:18:23,239 - I've already got one of those. 334 00:18:23,240 --> 00:18:25,640 - I had a feeling you have. 335 00:18:30,440 --> 00:18:33,479 - That's Catherine Zeta Jones. Oh, yes! 336 00:18:33,480 --> 00:18:35,959 Catherine Zeta Jones. - Yes! 337 00:18:35,960 --> 00:18:37,599 - Did we get that one, Eddie? 338 00:18:37,600 --> 00:18:39,919 - Oh, no, this is Tommy's paper, isn't it? 339 00:18:39,920 --> 00:18:44,959 - Question number 34, the slang term for young male prostitutes 340 00:18:44,960 --> 00:18:47,919 is rent boys. - Oh, yes. 341 00:18:47,920 --> 00:18:49,719 - Rent boys. 342 00:18:49,720 --> 00:18:53,039 Question number 35, the answer is Fred Elliott. - Oh, yes. 343 00:18:53,040 --> 00:18:54,559 - Fred Elliott - Yes, yes. 344 00:18:54,560 --> 00:18:57,279 - I say, I say. - I love Fred. 345 00:18:57,280 --> 00:19:01,759 - Question number 36, the picture question. This threw a lot of you. 346 00:19:01,760 --> 00:19:05,279 People thought it was Les Dawson, but it was Anne Widdecombe. 347 00:19:05,280 --> 00:19:07,319 - Oh! - Anne Widdecombe. 348 00:19:07,320 --> 00:19:11,759 - No chance. - I know it was a bad photocopy. 349 00:19:11,760 --> 00:19:14,599 - Yes! 350 00:19:14,600 --> 00:19:16,959 - You're making it up as you go along. 351 00:19:16,960 --> 00:19:20,279 You let them put anything down. - I wish somebody'd put you down! 352 00:19:20,280 --> 00:19:22,239 - Hey! 353 00:19:22,240 --> 00:19:24,119 - Oh! 354 00:19:24,120 --> 00:19:28,679 - Are you all right, Tommy? - No, I'm not. I'm dying. 355 00:19:28,680 --> 00:19:31,320 - Hang on, I'll write for an ambulance. 356 00:19:33,920 --> 00:19:36,079 - Oh! - You'll spread your germs. 357 00:19:36,080 --> 00:19:38,120 - ALL: Oh! Ew!! 358 00:19:39,880 --> 00:19:41,639 - Right, moving on. 359 00:19:41,640 --> 00:19:43,759 - Question number 37. 360 00:19:43,760 --> 00:19:47,999 The sisters who shot to fame pioneering women's rights 361 00:19:48,000 --> 00:19:51,679 - Yes! Oh. 362 00:19:51,680 --> 00:19:54,639 - Emily and Charlotte Pankhurst. 363 00:19:54,640 --> 00:19:57,999 - When are we going to have that Pickles answer, Ken? 364 00:19:58,000 --> 00:20:00,879 - Question number 38. 365 00:20:00,880 --> 00:20:03,400 The correct spelling of promulgate. 366 00:20:04,480 --> 00:20:07,079 It's P-R-0... 367 00:20:07,080 --> 00:20:08,959 omulagte. 368 00:20:08,960 --> 00:20:11,839 Question 39. 369 00:20:11,840 --> 00:20:13,919 The capital of Chile 370 00:20:13,920 --> 00:20:17,239 is Santiago. - Yes! - Oh! 371 00:20:17,240 --> 00:20:19,559 - Question 40. 372 00:20:19,560 --> 00:20:26,239 The name of the dog who found the World Cup when it went missing in 1966, 373 00:20:26,240 --> 00:20:27,839 the answer is... 374 00:20:27,840 --> 00:20:30,319 Pickles. - Oh! 375 00:20:30,320 --> 00:20:33,479 Yes! - Yes, we got that one. 376 00:20:33,480 --> 00:20:36,039 - I told you. Oh, Pickles. 377 00:20:36,040 --> 00:20:38,439 - Does anybody want any repeated? 378 00:20:38,440 --> 00:20:41,599 - Yes. Number 32, please, Ken. 379 00:20:41,600 --> 00:20:45,359 - No problems, gentleman. That was the three-part question, wasn't it? 380 00:20:45,360 --> 00:20:49,639 Let me see. The answers were A, Blue Peter, 381 00:20:49,640 --> 00:20:55,879 B, Wheel of Fortune, and C, This Morning. - Yes. 382 00:20:55,880 --> 00:20:59,919 - My lovely assistant Tanya will come and collect all the papers. 383 00:20:59,920 --> 00:21:03,359 I shall look at them and make sure there's been no fiddling. 384 00:21:03,360 --> 00:21:05,959 Then shortly we will announce the winner. 385 00:21:05,960 --> 00:21:08,359 - Oooooh! 386 00:21:08,360 --> 00:21:10,679 - MUSIC STARTS UP ON JUKEBOX 387 00:21:10,680 --> 00:21:16,519 - Bloody hell! Stop it. - We've had this one. 388 00:21:16,520 --> 00:21:20,079 - Get on with it. Give us all a break. 389 00:21:20,080 --> 00:21:24,039 Have you got no hearts, you lot? 390 00:21:24,040 --> 00:21:26,039 Can't you see the man is suffering? 391 00:21:26,040 --> 00:21:29,079 Talk about insensitive, I don't know. 392 00:21:29,080 --> 00:21:32,639 Do you need any change, Duffy? - No, I'm all right, thanks Ken. 393 00:21:32,640 --> 00:21:37,439 - I was talking to the lad that fills it up, he reckons he's got most of them records. - Oh, right. 394 00:21:37,440 --> 00:21:42,439 - After The Love Is Gone, Love On The Rocks and Alone Again, naturally. 395 00:21:42,440 --> 00:21:45,559 He's got the lot. - Oh, good. Yeah. 396 00:21:45,560 --> 00:21:47,919 - Trouble is, this is just your luck, 397 00:21:47,920 --> 00:21:52,599 the prices go up on Friday, 30p a play. One door opens, hey? 398 00:21:52,600 --> 00:21:55,279 - I don't care. It is only money. 399 00:21:55,280 --> 00:21:57,079 - That's the spirit, Duffy. 400 00:21:57,080 --> 00:21:59,440 Good lad. 401 00:22:01,600 --> 00:22:03,119 You all right in there, lads? 402 00:22:03,120 --> 00:22:05,600 - Right as nine pence, Ken. 403 00:22:07,440 --> 00:22:10,359 - Give it here, miss. Let's both have a laugh. 404 00:22:10,360 --> 00:22:13,439 What did the Romans call London? 405 00:22:13,440 --> 00:22:15,519 They've put "the Smoke"! 406 00:22:15,520 --> 00:22:18,359 - Yeah. If they was any thicker they'd set. 407 00:22:18,360 --> 00:22:21,519 - It's gone down well though, the quiz. - Has it balls. 408 00:22:21,520 --> 00:22:26,039 There's only three more people in - One works for me, another one is my mother. 409 00:22:26,040 --> 00:22:30,839 Tommy's right, if Mam and Winnie have another drink this night is going to costing me. 410 00:22:30,840 --> 00:22:34,359 At least when the pub's closed I know I will be breaking even. 411 00:22:34,360 --> 00:22:36,839 - You just need to give it more time. 412 00:22:36,840 --> 00:22:40,359 - It is a good job Duffy is a broken man, hitting the top shelf. 413 00:22:40,360 --> 00:22:42,319 There's only him keeping us afloat. 414 00:22:42,320 --> 00:22:47,239 Drowning myself in the canal. 415 00:22:47,240 --> 00:22:50,439 - Don't say that, Ken. - I'm not joking, either. 416 00:22:50,440 --> 00:22:52,319 - No, don't, it will be all right. 417 00:22:52,320 --> 00:22:55,319 You'll turn the corner soon. 418 00:22:55,320 --> 00:22:57,479 - Do you think so? - I know so. 419 00:22:57,480 --> 00:23:00,679 Your luck is going to change soon, fella, I promise you. 420 00:23:00,680 --> 00:23:02,359 - How did you work that out? 421 00:23:02,360 --> 00:23:05,999 - You're just going to have to trust me, that's all. - Thanks, love. 422 00:23:06,000 --> 00:23:10,719 ♪ Young girl, get out of my life 423 00:23:10,720 --> 00:23:14,119 ♪ My love for you is way out of line 424 00:23:14,120 --> 00:23:16,959 ♪ Better run, girl 425 00:23:16,960 --> 00:23:22,239 ♪ You're much too young, girl. ♪ 426 00:23:22,240 --> 00:23:25,439 Do you want to know who won this quiz, or what? 427 00:23:25,440 --> 00:23:26,719 - Wahey! 428 00:23:26,720 --> 00:23:29,199 - Well, piss off then. 429 00:23:29,200 --> 00:23:33,679 THEY ALL TALK AT ONCE 430 00:23:33,680 --> 00:23:36,720 - What's going on? - You don't want to know, Jean. 431 00:23:38,240 --> 00:23:42,439 - We'd give them something to talk about if we went out for that drink. 432 00:23:42,440 --> 00:23:43,960 - We would, yeah. 433 00:23:47,120 --> 00:23:50,279 - I'll, um, get back then should I? 434 00:23:50,280 --> 00:23:52,440 - Yeah, OK, love. Yeah, right, yeah. 435 00:24:03,920 --> 00:24:07,439 - Will be great when we get our own place. Won't it? 436 00:24:07,440 --> 00:24:10,159 - Mmm, fantastic. 437 00:24:10,160 --> 00:24:15,999 - Waking up together every morning in our own home. I can't wait. 438 00:24:16,000 --> 00:24:18,799 - Go to bed together every night, I can't wait! 439 00:24:18,800 --> 00:24:21,639 - Do you ever think of anything else! 440 00:24:21,640 --> 00:24:23,200 - Not when you're around. 441 00:24:28,360 --> 00:24:30,439 - Not here! 442 00:24:30,440 --> 00:24:33,079 What if my dad or Nana come up? 443 00:24:33,080 --> 00:24:37,199 - Don't be daft their downstairs doing that quiz all night. 444 00:24:37,200 --> 00:24:41,879 - Did you, um, manage to get anything? 445 00:24:41,880 --> 00:24:44,160 - I got the one about Pickles the dog! 446 00:24:46,600 --> 00:24:50,879 - OK, ladies and gentlemen. Can I have your attention please? 447 00:24:50,880 --> 00:24:55,600 - Oooh! - This is the moment you have all been waiting for. - Are you handing your notice in? 448 00:24:57,720 --> 00:25:01,079 - Boo! 449 00:25:01,080 --> 00:25:05,519 The very first Grapes pub quiz. - Oooh! 450 00:25:05,520 --> 00:25:09,679 - Tell your friends. That's if you've got any. 451 00:25:09,680 --> 00:25:13,480 - Oooh! - Because we are doing it all again next Monday. 452 00:25:16,240 --> 00:25:21,439 Right, the results are as follows - the winners of the booby prize, 453 00:25:21,440 --> 00:25:27,040 packet of peanuts, with one correct answer, Eddie and Joan! 454 00:25:31,080 --> 00:25:33,039 Pickles that would have been! 455 00:25:33,040 --> 00:25:35,599 - Oh, cheers, Ken. - Nice one, Eddie. 456 00:25:35,600 --> 00:25:37,879 - Oh, yeah, Pickles! 457 00:25:37,880 --> 00:25:39,639 - Oh, well done, Eddie. 458 00:25:39,640 --> 00:25:42,079 - Now first second and third in reverse order - 459 00:25:42,080 --> 00:25:46,360 in third place with 20 points, old Tommy. 460 00:25:48,080 --> 00:25:50,239 - And I've got the flu! 461 00:25:50,240 --> 00:25:55,759 - In second place with 29 points, Tanya, Debbie and Nicola. 462 00:25:55,760 --> 00:25:57,920 Let's hear it for the Golden Girls! 463 00:26:00,880 --> 00:26:04,999 - Hand it over, Ken. - Come to Daddy. 464 00:26:05,000 --> 00:26:06,559 - Let's hear it for... 465 00:26:06,560 --> 00:26:09,719 Phil and Nige! 466 00:26:09,720 --> 00:26:12,199 - Oh, you're joking! 467 00:26:12,200 --> 00:26:13,999 I'm not having that. - Fix! 468 00:26:14,000 --> 00:26:18,119 - Worthy winners. - Fix, fix. - You have to wind the session down now, Ken. 469 00:26:18,120 --> 00:26:22,440 - Bloody hell! No way! Not having it. 470 00:26:35,800 --> 00:26:38,319 - Get some bloody work done! 471 00:26:38,320 --> 00:26:43,600 - The quizmaster's word is final. Now settle down. - Let's pinch the chocolates. 472 00:26:48,680 --> 00:26:51,079 - I left them upstairs, I'll go up and get them. 473 00:26:51,080 --> 00:26:53,319 - Don't worry, we'll pick them up tomorrow. 474 00:26:53,320 --> 00:26:56,399 We don't want to be here if a riot breaks out. 475 00:26:56,400 --> 00:27:00,159 - Oh, hang on, on second thoughts. 476 00:27:00,160 --> 00:27:02,519 If Mam sees them there will be nowt left. 477 00:27:02,520 --> 00:27:05,479 I'll nip up and get them. - All right, Ken, whatever. 478 00:27:05,480 --> 00:27:08,719 - He's given them the answers, hasn't he? The creeping sod! 479 00:27:08,720 --> 00:27:12,040 - Has he balls. 480 00:27:22,200 --> 00:27:24,319 - W-Wh...? 481 00:27:24,320 --> 00:27:28,879 - What's all the fuss about? I've told you we won it fair and square. 482 00:27:28,880 --> 00:27:31,719 We're not going to lie to you about summat like that. 483 00:27:31,720 --> 00:27:33,680 We're coppers, aren't we? 484 00:27:34,640 --> 00:27:36,799 - Bent coppers. 485 00:27:36,800 --> 00:27:40,399 - Ssshhh. Quieten down will you? 486 00:27:40,400 --> 00:27:44,839 We're on duty here. - Yeah, have a bit of respect for the law. 487 00:27:44,840 --> 00:27:47,639 1038, 1038, receiving, over. 488 00:27:47,640 --> 00:27:49,279 - 'Roger, 1038. 489 00:27:49,280 --> 00:27:52,160 'The capital of Chile is definitely Santiago.' 490 00:27:56,440 --> 00:28:02,080 - ♪ Rushing through the stars captivated by the worlds beyond 491 00:28:03,440 --> 00:28:05,919 ♪ So far 492 00:28:05,920 --> 00:28:07,639 ♪ I'm known 493 00:28:07,640 --> 00:28:11,239 ♪ Floating in the car 494 00:28:11,240 --> 00:28:15,760 ♪ Past the gates that must destroy that calm 495 00:28:17,200 --> 00:28:20,599 ♪ You aren't alone 496 00:28:20,600 --> 00:28:22,359 ♪ It's a small world 497 00:28:22,360 --> 00:28:25,200 ♪ And you've grown. ♪ 39836

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.