Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,320
CRISPS CRUNCH
2
00:00:09,840 --> 00:00:12,720
- Do you want a crisp, Tommy?
- No.
3
00:00:17,640 --> 00:00:23,480
♪ You'll never have to feel that the
night is yours alone
4
00:00:24,760 --> 00:00:27,279
♪ Rushing through the stars
5
00:00:27,280 --> 00:00:31,520
♪ Captivated by the worlds beyond
6
00:00:33,360 --> 00:00:36,599
♪ You aren't alone
7
00:00:36,600 --> 00:00:41,080
♪ It's a small world and you've grown.
♪
8
00:00:48,960 --> 00:00:51,439
- Cordoned it off from Piper Street
9
00:00:51,440 --> 00:00:56,239
Er... sorry. I interrupted you there.
10
00:00:56,240 --> 00:00:58,759
When's he being buried, again?
11
00:00:58,760 --> 00:01:01,719
Thursday morning at ten o'clock.
12
00:01:01,720 --> 00:01:05,239
Well, we'll definitely be there.
13
00:01:05,240 --> 00:01:09,079
No-one can believe it here.
14
00:01:09,080 --> 00:01:12,999
- Well, I'll see you on Thursday.
15
00:01:13,000 --> 00:01:15,800
Yeah. Bye-bye.
16
00:01:17,520 --> 00:01:20,599
Thursday morning. Ten o'clock.
17
00:01:20,600 --> 00:01:23,040
- I still can't believe he's gone.
18
00:01:25,040 --> 00:01:29,359
- He didn't look well last week, but
no-one expected this.
19
00:01:29,360 --> 00:01:31,879
- I'm gonna really miss him.
20
00:01:31,880 --> 00:01:35,199
- Don't you get upset again, Joan.
21
00:01:35,200 --> 00:01:39,079
- He had a good innings though, didn't
he?
- Yeah.
22
00:01:39,080 --> 00:01:41,999
- I hope I live that long.
23
00:01:42,000 --> 00:01:44,399
- We'll never see another like him.
24
00:01:44,400 --> 00:01:49,079
He'll be up there now looking down on
us. Having a smile to himself.
25
00:01:49,080 --> 00:01:51,959
- Don't be so bleeding stupid, Eddie.
26
00:01:51,960 --> 00:01:55,079
All this fuss over her mother's bloody
tortoise.
27
00:01:55,080 --> 00:01:58,959
- You've got no heart, Tommy. He was
like family.
28
00:01:58,960 --> 00:02:02,879
- I can see the resemblance.
- Ignore him, Joan.
29
00:02:02,880 --> 00:02:07,879
- How did it die?
- It didn't wake up and walk off the
mantelpiece?
30
00:02:07,880 --> 00:02:12,119
- No. It's a mystery. We went to my
mother's on Saturday...
- Saturday
31
00:02:12,120 --> 00:02:15,879
- ..and he was fine wasn't he, Eddie?
- Very playful, Joan.
32
00:02:15,880 --> 00:02:19,919
- Then we went round again on Sunday.
We've gone round a lot recently
33
00:02:19,920 --> 00:02:24,199
haven't we, Eddie?
- Oh, yeah. She's having some personal
problems.
34
00:02:24,200 --> 00:02:28,439
She's had a bag fitted. You know. Sir
Cliff.
- Anyway, he'd changed.
35
00:02:28,440 --> 00:02:32,199
He seemed very down and withdrawn.
36
00:02:32,200 --> 00:02:37,759
- Wouldn't leave his shell.
- On Monday we got the call we'd been
dreading.
37
00:02:37,760 --> 00:02:39,799
- Sounds like suicide, Joan.
38
00:02:39,800 --> 00:02:43,520
- DOOR BANGS
39
00:02:45,240 --> 00:02:48,519
- Hiya.
- Hiya.
- Hiya.
- You all right?
- All right, Tanya, love?
40
00:02:48,520 --> 00:02:51,519
- Yeah.
- Gin and slim?
- Please, Ken.
41
00:02:51,520 --> 00:02:53,800
- I'll get this.
- Ooh thanks, Ken.
42
00:02:57,240 --> 00:03:00,959
- I hope you're staying late tonight.
- Why? What's happening?
43
00:03:00,960 --> 00:03:03,799
- A candlelit vigil for a tortoise.
44
00:03:03,800 --> 00:03:07,479
- What?
- Hard to know what to say?
45
00:03:07,480 --> 00:03:13,999
- Oh, I am sorry, Joan. How did it
die, love?
- It's a mystery.
46
00:03:14,000 --> 00:03:18,119
- I know how it feels.
47
00:03:18,120 --> 00:03:21,559
A new tortoise?
48
00:03:21,560 --> 00:03:24,920
- You never get two the same, do you?
49
00:03:29,480 --> 00:03:34,999
- I ended up following through.
50
00:03:35,000 --> 00:03:37,239
- Dear me. You poor thing.
51
00:03:37,240 --> 00:03:41,479
- Oh, it just about capped my week
off, that.
- Why? What's to do?
52
00:03:41,480 --> 00:03:45,919
- Oh, it's not me. It's him
downstairs.
- Who? Ken?
53
00:03:45,920 --> 00:03:50,199
- Yeah, he's not himself. When my
Kenny's not right, I'm not right.
54
00:03:50,200 --> 00:03:54,959
- He seemed all right to me before.
- He seems all right to everybody.
55
00:03:54,960 --> 00:03:59,879
I know he's not. I'm his mother, I can
tell.
- What do you think it is?
56
00:03:59,880 --> 00:04:04,279
- I think he's under pressure from the
brewery.
- How do you mean?
57
00:04:04,280 --> 00:04:09,679
- I think he's worried if bar takings
don't improve they'll close us down.
58
00:04:09,680 --> 00:04:14,079
- No. That's nonsense, Jean. What's
got you thinking like this?
59
00:04:14,080 --> 00:04:19,359
- It's not nonsense, Winnie. Don't
annoy me!
- It's a mother's intuition.
60
00:04:19,360 --> 00:04:23,639
- A mother can tell when something's
not right. Well you should know.
61
00:04:23,640 --> 00:04:27,919
You knew when there was something
wrong with your Darren, didn't you?
62
00:04:27,920 --> 00:04:31,479
- Hmmmm.
- Long before the police got involved.
63
00:04:31,480 --> 00:04:35,079
- I'd rather forget that, Jean.
- I bet you would.
64
00:04:35,080 --> 00:04:40,119
But you kept it to yourself, didn't
you?
- I didn't want to upset anyone.
65
00:04:40,120 --> 00:04:45,679
- No, no. Even when he brought home
that plasma screen TV
66
00:04:45,680 --> 00:04:50,319
when he was out of work. You still
kept your intuition to yourself.
67
00:04:50,320 --> 00:04:56,239
- I know Darren was a tearaway. But
that was ages ago. He's changed.
68
00:04:56,240 --> 00:05:00,759
- That's a blessing. Yeah, he's been
as good as gold the last few years.
69
00:05:00,760 --> 00:05:07,600
- Touch wood.
- You can't get into much trouble in
Strangeways, can you?
70
00:05:09,200 --> 00:05:11,959
- Hiya!
- Hiya, Debs.
- Hi Debbie.
71
00:05:11,960 --> 00:05:16,719
- Ooh give us half a cider, Ken, I'm
gagging! Are you having one, Tanya?
72
00:05:16,720 --> 00:05:19,919
- No. I'm all right. Ken's just got me
one.
- Oh aye!
73
00:05:19,920 --> 00:05:22,400
- 85 please, Debbie.
74
00:05:23,760 --> 00:05:28,199
- Just finished work, Debbie?
- Yeah.
- Kids in the car?
- Yeah. Ooh, yeah,
75
00:05:28,200 --> 00:05:32,439
give us two cokes and two packets of
cheese and onion as well, Ken.
76
00:05:32,440 --> 00:05:36,799
- Is Belle back in work yet?
- Yeah.
- Her back's all right now, is it?
77
00:05:36,800 --> 00:05:41,439
- There wasn't anything wrong. She's a
hypochondriac.
- I think you're right.
78
00:05:41,440 --> 00:05:47,079
- She was agoraphobic. Till they had
that fire and she was first out.
79
00:05:47,080 --> 00:05:51,319
- £4.20 please, Debbie.
- How's your mum coping with her bag,
Joan?
80
00:05:51,320 --> 00:05:54,079
- She's a bit upset at the minute
81
00:05:54,080 --> 00:05:57,560
cos she's lost her tortoise. We were
telling these.
82
00:05:59,080 --> 00:06:01,279
- Don't ask.
83
00:06:01,280 --> 00:06:03,799
- She's got her other animals.
84
00:06:03,800 --> 00:06:08,079
She loves her cats, doesn't she?
- Brooklyn and Romeo. Yeah.
85
00:06:08,080 --> 00:06:14,279
- Debbie's right, Joan. I mean Dopey's
a handful on his own.
- Who?
86
00:06:14,280 --> 00:06:18,799
- Dopey. A little stray she took in.
He's funny isn't he, Joan.
- Oh yeah.
87
00:06:18,800 --> 00:06:23,959
- Dopey? What sort of name's that for
a dog?
- It's a funny story, actually.
88
00:06:23,960 --> 00:06:28,639
He was only a puppy when she found
him. We couldn't think of a name,
89
00:06:28,640 --> 00:06:33,519
but every time Eddie walked it round
her estate the kids shouted
90
00:06:33,520 --> 00:06:37,839
- "Eh up! Here comes Dopey!" And it
just stuck, didn't it, Eddie?
91
00:06:37,840 --> 00:06:40,839
- Smashing kids!
- It really caught on!
92
00:06:40,840 --> 00:06:45,640
When I went to the shops on my own
they'd be saying, "Where's Dopey?"
93
00:06:47,400 --> 00:06:50,360
- Salt of the Earth, they are.
94
00:06:54,720 --> 00:06:57,439
Eh up!
- All right?
- Hello, Dean.
- Joan.
95
00:06:57,440 --> 00:06:59,799
- Hiya, Dean.
96
00:06:59,800 --> 00:07:03,639
- Doing the usual?
- Usual please, Ken.
97
00:07:03,640 --> 00:07:07,759
- Good lad.
- All right, Joe? Did you back the
horse I told you about?
98
00:07:07,760 --> 00:07:11,599
- No. Couldn't get to the bookies. Did
he win?
- He did balls.
99
00:07:11,600 --> 00:07:16,359
He came last.
- Bloody hell. You're useless!
- He was winning for ages.
100
00:07:16,360 --> 00:07:19,879
Stopped and smiled at the photo
finish.
- Oh, yeah.
101
00:07:19,880 --> 00:07:21,960
- Or Pavarotti was the jockey.
102
00:07:23,680 --> 00:07:27,079
Ooh!
- There you go, son.
- Lovely.
- No. You're all right.
103
00:07:27,080 --> 00:07:33,079
- Cheers, Ken.
- So where you off then?
- We're just going to go and see...
104
00:07:33,080 --> 00:07:39,119
- Her real dad.
- Yeah. Yeah. Well, she hasn't seen
him for a couple of weeks, has she?
105
00:07:39,120 --> 00:07:42,719
- When you see him, give him these...
- Course I will.
106
00:07:42,720 --> 00:07:45,399
I've got one of these for him...
107
00:07:45,400 --> 00:07:48,119
- That's it!
- He's a pain in the arse.
108
00:07:48,120 --> 00:07:54,679
I can't be doing with him.
- You've got your free pint.
- I was thinking about after time.
- Think again.
109
00:07:54,680 --> 00:07:58,799
- Did any of you see all those police
round Lowfield Road at weekend?
- No.
110
00:07:58,800 --> 00:08:00,239
- Why?
111
00:08:00,240 --> 00:08:06,039
Don't know. Swarming with them.
- Maybe they set up an incident room
for the tortoise?
112
00:08:06,040 --> 00:08:10,239
- Ahhhh!
- Unnecessary, Ken!
- There was an armed robbery today
113
00:08:10,240 --> 00:08:14,679
at the petrol station on Kingsway. Did
you hear that?
- No.
- No.
114
00:08:14,680 --> 00:08:16,879
- I wouldn't be a copper today!
115
00:08:16,880 --> 00:08:21,679
- I wouldn't! All the things they deal
with - drugs, raids and murder.
116
00:08:21,680 --> 00:08:25,439
- Know what I can't understand?
- Chinese writing.
- Ha ha.
117
00:08:25,440 --> 00:08:29,719
- No. It puzzles me.
- What?
- You know when they find a body in
the river
118
00:08:29,720 --> 00:08:32,439
and they don't know who it is?
119
00:08:32,440 --> 00:08:36,439
And the police identify them by their
dental records?
120
00:08:36,440 --> 00:08:37,719
- Yeah.
121
00:08:37,720 --> 00:08:42,320
- Well, how do they know who their
dentist is?
122
00:08:44,280 --> 00:08:46,919
- Maybe it's not the brewery.
123
00:08:46,920 --> 00:08:52,039
Maybe it's Ken's love life that's
worrying him.
- How do you mean?
124
00:08:52,040 --> 00:08:54,399
He hasn't got a love life.
125
00:08:54,400 --> 00:08:58,439
- There might be one in the offing.
- What are you talking about?
126
00:08:58,440 --> 00:09:03,559
- I hear Tanya's got her sights set on
him.
- Tanya?! Tanya downstairs?!
127
00:09:03,560 --> 00:09:05,759
- Tanya downstairs.
128
00:09:05,760 --> 00:09:11,119
- Never. Never. Well, does he like
her?
- I don't think he dislikes her.
129
00:09:11,120 --> 00:09:14,519
- Rubbish! He's bothered about this
place, not her.
130
00:09:14,520 --> 00:09:19,839
- You can't be certain, Jean. You
might be wrong this time.
- I'm not.
131
00:09:19,840 --> 00:09:24,320
Look. It's here in black and white
from the brewery.
132
00:09:30,480 --> 00:09:32,559
- Ohhhhh!
133
00:09:32,560 --> 00:09:36,759
Eh, I'll never doubt your powers of
intuition again!
134
00:09:36,760 --> 00:09:40,879
This is nearly word for word what you
were thinking!
135
00:09:40,880 --> 00:09:43,440
- INHALER WHIZZES
136
00:09:44,680 --> 00:09:49,079
- This is addressed to Ken, "Strictly
Private". Did he show this to you?
137
00:09:49,080 --> 00:09:53,879
- Well, not exactly. But he would have
wanted me to read it.
- Right.
138
00:09:53,880 --> 00:09:58,680
- Look. While you're up, pop it back
in his bedside drawer for me?
139
00:10:01,800 --> 00:10:04,839
- TV: '..then the cat can use it as a
loo.'
140
00:10:04,840 --> 00:10:08,199
- Where's Duffy? Is he coming in?
- I don't know.
141
00:10:08,200 --> 00:10:14,039
He'll try but it's crisis talks at his
house tonight.
- Is it?
142
00:10:14,040 --> 00:10:19,759
- They've taken a couple of days off
to sort their marriage out.
- Oh dear.
143
00:10:19,760 --> 00:10:23,119
- She's owned up to having an affair.
144
00:10:23,120 --> 00:10:27,159
- Does she know about his mistress?
- Don't ask.
145
00:10:27,160 --> 00:10:30,679
She's found a couple of his mucky
Polaroids.
- Bloody hell!
146
00:10:30,680 --> 00:10:36,119
- What did he do?
- He did what any bloke would have
done.
147
00:10:36,120 --> 00:10:40,159
- He told her they were yours?
- Yeah.
- Did she believe him?
148
00:10:40,160 --> 00:10:43,480
- She might have if he wasn't behind
her on a couple.
149
00:10:45,040 --> 00:10:48,159
- So he's owning up?
- I think so.
150
00:10:48,160 --> 00:10:52,879
I feel sorry for him. He means no harm
and she overreacts.
151
00:10:52,880 --> 00:10:59,519
She told him she wanted a divorce cos
he was flirting with some nurses.
152
00:10:59,520 --> 00:11:04,599
- She was giving birth at the time.
- Does she know about him and Janice?
153
00:11:04,600 --> 00:11:09,799
Him and me?
- I didn't know.
154
00:11:09,800 --> 00:11:14,999
- It was only once. It was either that
or walk home.
- Bloody hell!
155
00:11:15,000 --> 00:11:19,199
- Does she know about him and me?
- ALL: What?
- Only joking!
156
00:11:19,200 --> 00:11:22,999
- HE LAUGHS
157
00:11:23,000 --> 00:11:26,159
- Do you think I better warn Janice?
158
00:11:26,160 --> 00:11:31,559
- Not unless he's taken uncompromising
photos of her.
- I'd better ring her.
159
00:11:31,560 --> 00:11:35,999
- It's a wonder he's got time for an
affair, all the photos he's taking.
160
00:11:36,000 --> 00:11:40,479
- Does he do weddings? I know a couple
who need a photographer.
161
00:11:40,480 --> 00:11:44,119
- Don't be so bloody stupid!
- Righto.
162
00:11:44,120 --> 00:11:49,039
- I wouldn't like to be in Duffy's
shoes.
- Lose everything, couldn't he?
163
00:11:49,040 --> 00:11:53,839
It's made me realise there's nothing
more important than your family.
164
00:11:53,840 --> 00:11:57,399
You have to put THEM before everything
else.
165
00:11:57,400 --> 00:12:00,039
They are your TOP priority.
166
00:12:00,040 --> 00:12:04,199
- Are you stopping for another?
- Please.
167
00:12:04,200 --> 00:12:09,279
Give me a packet of crisps as well.
I've missed me tea now.
168
00:12:09,280 --> 00:12:12,039
DOORBELL RINGS
169
00:12:12,040 --> 00:12:16,959
- That'll be Sig and Seg.
- See to them. I'll get the drinks.
- Right.
170
00:12:16,960 --> 00:12:22,599
- Take that and tell Mel I've just
come in.
- When I've done this.
171
00:12:22,600 --> 00:12:26,519
- Come in.
- All right, Ken?
172
00:12:26,520 --> 00:12:31,039
- Go sit yourselves down. The usual?
- BOTH: Please, Ken.
173
00:12:31,040 --> 00:12:35,119
- A bitter and a coke.
- I've done them.
- Thanks, love.
174
00:12:35,120 --> 00:12:40,879
- Here you are, lads.
- Cheers, Tanya.
- Cheers, Tanya. You're a good one.
175
00:12:40,880 --> 00:12:43,839
- Isn't she?
- You're welcome, lads.
176
00:12:43,840 --> 00:12:50,039
- Thirsty, Nige?
- Oh, I need a drink. We've had a
right day of it.
177
00:12:50,040 --> 00:12:54,079
- What's happened?
- We've caught three scumbags in the
last hour.
178
00:12:54,080 --> 00:13:00,359
- What were they doing?
- One fellow doing 33 when it's marked
30.
- Idiot.
179
00:13:00,360 --> 00:13:05,879
- Some pillock parked outside the
chemist. Two wheels on the pavement!
180
00:13:05,880 --> 00:13:11,279
- There's some clown with no
registration plate on his trailer.
181
00:13:11,280 --> 00:13:14,960
- It get worse.
- What about that armed robbery?
182
00:13:16,920 --> 00:13:19,519
- Armed robbery?
183
00:13:19,520 --> 00:13:23,559
- Armed robbery? When did this happen?
184
00:13:23,560 --> 00:13:26,599
- <
- Near the petrol station it was.
185
00:13:26,600 --> 00:13:31,159
- Hey!
- Hiya!
- I've been looking forward to seeing
you.
186
00:13:31,160 --> 00:13:36,599
- Ah! Have you?
- Yeah. Pint of bitter, please.
- Cheeky sod!
187
00:13:36,600 --> 00:13:38,919
- How's your missus, Joe?
188
00:13:38,920 --> 00:13:43,959
- I've been a bit worried about her.
- Why's that?
189
00:13:43,960 --> 00:13:48,479
- She's been coming out with ideas
about improving our quality of life.
190
00:13:48,480 --> 00:13:53,479
- Like?
- Decorating, maybe getting central
heating. Weird stuff.
191
00:13:53,480 --> 00:13:56,639
I think she's fell in with a bad crowd
at work.
192
00:13:56,640 --> 00:14:00,199
You know what I found in her shopping
bag?
- What?
193
00:14:00,200 --> 00:14:04,239
- Organic veg. What's all that about?
194
00:14:04,240 --> 00:14:08,279
- I wouldn't worry about the organic
veg.
195
00:14:08,280 --> 00:14:11,679
It's a fad like vegetarian food or
yo-yos.
196
00:14:11,680 --> 00:14:16,399
- It's a bloody con. Everybody had
organic food in the old days.
197
00:14:16,400 --> 00:14:20,439
I remember when they first started
using preservatives.
198
00:14:20,440 --> 00:14:25,359
They told us it would make food last
longer but we'd pay more.
199
00:14:25,360 --> 00:14:29,239
All the dopey tarts like your wife
fell for it!
200
00:14:29,240 --> 00:14:33,679
Now we're going back to the old ways
and they're charging more.
201
00:14:33,680 --> 00:14:38,479
Backwards and they call it progress.
- They're taking the additives out
202
00:14:38,480 --> 00:14:42,719
so you get less than before but they
charge more for less.
203
00:14:42,720 --> 00:14:44,759
- In 30 years when we're all organic
204
00:14:44,760 --> 00:14:49,039
they'll say this stuff needs
preservatives
205
00:14:49,040 --> 00:14:53,759
and everyone will say, "That's a good
idea" but we'll pay more for it.
206
00:14:53,760 --> 00:14:57,039
- We're paying more for what it was in
the first place
207
00:14:57,040 --> 00:15:03,319
when you had to pay more for less than
what you got, which cost more than
when you had less!
208
00:15:03,320 --> 00:15:05,879
- That's why me and Joan come in 'ere.
209
00:15:05,880 --> 00:15:11,519
Hear anybody talking bloody sense.
210
00:15:11,520 --> 00:15:14,639
- You want after-time every night this
week?
211
00:15:14,640 --> 00:15:19,039
- If it's OK. I sell more beer after
I've rung the bell than before!
212
00:15:19,040 --> 00:15:21,479
It's like a starting pistol!
213
00:15:21,480 --> 00:15:23,999
If I closed on time, I'd be broke.
214
00:15:24,000 --> 00:15:26,599
- You want to think yourself lucky.
215
00:15:26,600 --> 00:15:33,719
Says if he doesn't up his takings he
might be closed down!
- I know.
216
00:15:33,720 --> 00:15:38,159
To me and said the same thing!
217
00:15:38,160 --> 00:15:40,759
I was onto the area manager today.
218
00:15:40,760 --> 00:15:43,759
- Bloody 'ell! You told the punters?
219
00:15:43,760 --> 00:15:47,040
- Haven't told anybody. Haven't got
the heart.
220
00:15:48,680 --> 00:15:51,519
- It's the not knowing.
- It is.
221
00:15:51,520 --> 00:15:56,199
- Is that how they've left it?
- Pretty much.
- That's bloody disgusting!
222
00:15:56,200 --> 00:16:02,239
You'd rather know! You need to make
plans. It's not too much to ask!
You've every right to know!
223
00:16:02,240 --> 00:16:05,560
Is this place closing or not?!
224
00:16:08,240 --> 00:16:11,039
I bet you're feeling it and all, Ken.
225
00:16:11,040 --> 00:16:15,919
The Oak - our two favourite boozers.
226
00:16:15,920 --> 00:16:18,119
- Just our luck!
227
00:16:18,120 --> 00:16:21,079
- We'll have to see what can be done.
228
00:16:21,080 --> 00:16:23,600
- You fellas got any influence there?
229
00:16:24,720 --> 00:16:28,799
- Even if we had, Ken, we couldn't
say!
- Fair enough.
230
00:16:28,800 --> 00:16:33,839
- Even if we did have influence, we'd
have to remain completely impartial.
231
00:16:33,840 --> 00:16:36,479
You know what I'm saying, don't you?
232
00:16:36,480 --> 00:16:38,999
- A large whisky?
- Please, Ken.
233
00:16:39,000 --> 00:16:44,200
- I've got an expressed malt just for
you lads. Wasted on that riff-raff.
234
00:16:45,440 --> 00:16:49,600
- I'll just get that. Help yourselves.
235
00:16:55,320 --> 00:16:59,679
Hello...? Yeah, this is The Grapes...
236
00:16:59,680 --> 00:17:02,719
Are we busy? Not too busy, why...?
237
00:17:02,720 --> 00:17:07,199
- Well, come and do a bit o' work and
stop creeping up them coppers' arses!
238
00:17:07,200 --> 00:17:09,519
CHEERING AND LAUGHING
239
00:17:09,520 --> 00:17:12,759
- Leave him alone!
- I'll do it.
- Thanks, love.
240
00:17:12,760 --> 00:17:14,839
You're barred!
241
00:17:14,840 --> 00:17:18,079
- ALL:
- Whooh!
- He-hey! To the regiments!
242
00:17:18,080 --> 00:17:21,319
GIGGLING
243
00:17:21,320 --> 00:17:23,119
HE CHUCKLES
244
00:17:23,120 --> 00:17:25,359
- Sorry about that, lads.
245
00:17:25,360 --> 00:17:28,559
- Don't worry about it, Ken.
246
00:17:28,560 --> 00:17:31,039
- It never rains...
247
00:17:31,040 --> 00:17:35,279
- Guinness and black and a pint o'
bitter, Eddie?
- Oh, please!
248
00:17:35,280 --> 00:17:36,919
Ahh!
249
00:17:36,920 --> 00:17:41,879
Thanks, I'll stay on me own.
- Righto!
250
00:17:41,880 --> 00:17:45,319
- MOBILE RINGS
251
00:17:45,320 --> 00:17:48,279
- Who's that?
- It's me. Sorry!
252
00:17:48,280 --> 00:17:51,839
Bloody mobile phones! They're not
welcome here!
253
00:17:51,840 --> 00:17:55,639
Neither are you, but it's not stopped
you!
254
00:17:55,640 --> 00:17:57,879
'Ere, it's Kev.
255
00:17:57,880 --> 00:17:59,479
'Ello...?
256
00:17:59,480 --> 00:18:02,359
You know where I am - in the pub.
257
00:18:02,360 --> 00:18:06,159
I told you I was 'aving a drink after
work!
258
00:18:06,160 --> 00:18:12,840
Well, I'm hungry as well but you'll
'ave to wait - it won't kill you!
259
00:18:14,800 --> 00:18:18,919
Do you want some crisps and a coke to
tide you over?
260
00:18:18,920 --> 00:18:21,679
What about your sister? Right, OK.
261
00:18:21,680 --> 00:18:26,720
You better not be smoking them gimps,
little sod! I'll be out in a minute!
262
00:18:28,080 --> 00:18:32,479
Worst thing I ever did was buy that
bugger a mobile phone.
263
00:18:32,480 --> 00:18:36,200
Two packets o' crisps and two cokes
please, Mel.
264
00:18:37,200 --> 00:18:39,439
£3.24 please, Deb.
265
00:18:39,440 --> 00:18:44,799
Ooh, hang on. Sorry, Mel. You better
make it one coke and two straws.
266
00:18:44,800 --> 00:18:48,879
'Ere, I'll only charge you for one.
Don't tell me dad.
267
00:18:48,880 --> 00:18:50,719
Ah, thanks!
268
00:18:50,720 --> 00:18:54,400
Ooh, I forgot mine! Give us a cider,
please, love.
269
00:18:57,320 --> 00:19:02,159
My Jimmy, God rest his soul, ran it.
270
00:19:02,160 --> 00:19:06,679
He'd be spinning in his grave!
- You had him cremated, didn't you?
271
00:19:06,680 --> 00:19:10,719
- You know what I mean. He were a
grafter, my Jimmy.
272
00:19:10,720 --> 00:19:15,519
That's how he made this pub work.
Always busy behind that bar.
- I know.
273
00:19:15,520 --> 00:19:19,239
Any of the barmaids would've told you
that.
274
00:19:19,240 --> 00:19:22,799
He never let you work behind the bar,
did he?
275
00:19:22,800 --> 00:19:27,079
Seemed a bit odd, what with him only
employing women.
276
00:19:27,080 --> 00:19:30,119
- He didn't need my help. He did it
all.
277
00:19:30,120 --> 00:19:32,359
- Oh, he was very hands on.
278
00:19:32,360 --> 00:19:35,959
Isn't that what they said in the
witness box?
279
00:19:35,960 --> 00:19:38,599
- It was never proved and you know it!
280
00:19:38,600 --> 00:19:40,439
- Right!
281
00:19:40,440 --> 00:19:45,599
Friendly. That's a landlord's way.
282
00:19:45,600 --> 00:19:49,119
- Didn't help, being all over the
papers...
283
00:19:49,120 --> 00:19:51,519
- She went running to them!
284
00:19:51,520 --> 00:19:55,879
- And they went into such detail!
- It was a pack o' lies!
285
00:19:55,880 --> 00:19:59,079
- In your mucky cellar, of all
places...
286
00:19:59,080 --> 00:20:03,839
- It was completely innocent! That's
why they threw it out of court!
287
00:20:03,840 --> 00:20:08,999
Witnesses. He had 'er over a barrel.
288
00:20:09,000 --> 00:20:12,880
- I think that's what she said in the
paper...
289
00:20:14,240 --> 00:20:19,719
strip.
- They're crafty bastards.
290
00:20:19,720 --> 00:20:24,999
Is this the first one you've seen?
- Yes. I've never had one this good.
291
00:20:25,000 --> 00:20:30,839
- A busy Friday night you wouldn't
spot it with a magnifying glass.
292
00:20:30,840 --> 00:20:35,079
- No chance.
- So, how many are you having then,
Ken?
293
00:20:35,080 --> 00:20:40,320
- 12 for a £100, worth thinking about.
- Go on then, give us a dozen.
294
00:20:43,960 --> 00:20:46,079
It's a pleasure to do business.
295
00:20:46,080 --> 00:20:48,479
- There you go, Ken...
296
00:20:48,480 --> 00:20:52,080
One makes 12.
- Thanks, Nige.
297
00:20:54,040 --> 00:20:58,759
- We're getting off now.
- Right, love.
- We're gonna be late.
- All right.
298
00:20:58,760 --> 00:21:04,519
Gonna see your dad?
- You're me dad.
- You don't mind though do you?
299
00:21:04,520 --> 00:21:08,519
Why don't you mention your 21st?
300
00:21:08,520 --> 00:21:13,599
Fancies it.
- Oh, yeah, I will, ahh.
301
00:21:13,600 --> 00:21:19,079
Thanks, Dad. See you later.
- See you, love. Seeya later, Deano.
- Seeya.
302
00:21:19,080 --> 00:21:22,439
- We're gonna press on now, Ken.
- We better had.
303
00:21:22,440 --> 00:21:25,559
Are we having one in The Oak?
- A quick one.
304
00:21:25,560 --> 00:21:30,399
- It's not been broken into again?
305
00:21:30,400 --> 00:21:34,759
- No, mum's got a pie on for our tea.
- Don't want it getting cold.
306
00:21:34,760 --> 00:21:40,400
Then, crime can't crack itself.
307
00:21:44,640 --> 00:21:46,679
The world's gone mad.
308
00:21:46,680 --> 00:21:50,519
I blame the TV and all the cookery
crap on.
309
00:21:50,520 --> 00:21:53,759
Delia and that Sainsburys pillock.
310
00:21:53,760 --> 00:22:00,439
Only his bloody mates.
311
00:22:00,440 --> 00:22:04,679
And there's this bunch of nobodies
locked in a house
312
00:22:04,680 --> 00:22:08,439
and we're meant to watch 'em eat,
sleep and talk crap.
313
00:22:08,440 --> 00:22:13,799
As soon as they say anything good,
they put bloody bird noises on!
314
00:22:13,800 --> 00:22:19,039
Flicked over again and Pele was on. I
thought, "This is all right."
315
00:22:19,040 --> 00:22:24,679
But he was talking about erection
problems. The whole world's mad!
316
00:22:24,680 --> 00:22:27,199
- I thought you'd be interested.
317
00:22:27,200 --> 00:22:31,999
Jubilee when we had half-price beer.
318
00:22:32,000 --> 00:22:35,239
- It went down when I tasted it.
319
00:22:35,240 --> 00:22:37,719
ALL: Wehey!
320
00:22:37,720 --> 00:22:41,999
He's right though. You don't wanna
think of Pele like that.
321
00:22:42,000 --> 00:22:47,639
I wanna remember him on Riveleno's
shoulders holding the World Cup.
322
00:22:47,640 --> 00:22:51,719
Not holding his World Cup willy,
looking dejected.
323
00:22:51,720 --> 00:22:56,039
He must get one in the morning though.
- Or sat upstairs on a bus.
324
00:22:56,040 --> 00:22:57,839
- Oh, aye.
325
00:22:57,840 --> 00:23:01,359
Bloody hell, and I've been sat
downstairs all this time.
326
00:23:01,360 --> 00:23:06,599
Pele wasn't there when they were
parading that World Cup on the bus.
327
00:23:06,600 --> 00:23:09,839
He was at the back with his Missus.
328
00:23:09,840 --> 00:23:14,799
That's why Brazil won it so much. No
wonder he was so bloody good.
329
00:23:14,800 --> 00:23:19,679
You'd play well if you only got a
knock-off every four years.
330
00:23:19,680 --> 00:23:23,399
- There's Viagra.
- How long does it take to work, Ken?
331
00:23:23,400 --> 00:23:29,039
- I've got plenty of lead in my
pencil, just nobody to write to.
332
00:23:29,040 --> 00:23:33,879
- Tanya's getting the bus home. She
wouldn't mind going upstairs.
333
00:23:33,880 --> 00:23:35,719
ALL: Woo!
334
00:23:35,720 --> 00:23:41,519
- I've never seen my Eddie flaccid.
- I'm the opposite. I'm seldom soft.
335
00:23:41,520 --> 00:23:46,279
Yet I can't play football to save my
life. There must be something.
336
00:23:46,280 --> 00:23:48,719
- He's got a point.
- What?
337
00:23:48,720 --> 00:23:51,679
DOOR OPENS
338
00:23:51,680 --> 00:23:54,919
- It's David Bailey. Bitter Duffy?
339
00:23:54,920 --> 00:23:58,599
- And a large brandy, as well.
- Like that, is it?
340
00:23:58,600 --> 00:24:04,119
- How've you gone on, Duffy?
- I don't ever want to go through that
again.
341
00:24:04,120 --> 00:24:08,599
- Why?
- It's all come out today. I was 100%
honest with her.
342
00:24:08,600 --> 00:24:10,719
- Did you tell her about Janice?
343
00:24:10,720 --> 00:24:13,759
- 99% honest.
- You told her about me?
344
00:24:13,760 --> 00:24:19,079
- 98% honest, I told her about the
mistress though.
- Bloody hell.
345
00:24:19,080 --> 00:24:23,519
- Turns out she's been seeing her boss
for 12 months.
346
00:24:23,520 --> 00:24:27,199
(Cheating cow!)
- Oh, heck, are you all right Duffy?
347
00:24:27,200 --> 00:24:32,519
- I'm fine, that's life isn't it? You
deal with it, you move on.
348
00:24:32,520 --> 00:24:35,799
- She thinks we've got a chance.
349
00:24:35,800 --> 00:24:40,039
She's just said, "I wanna make this
marriage work, Nigel".
350
00:24:40,040 --> 00:24:43,319
- Who?
- That's my real name.
351
00:24:43,320 --> 00:24:48,479
- What did you say?
- I said, "I'm not sure there's lots
to take in."
352
00:24:48,480 --> 00:24:54,399
I said, "I need some space I need time
away from you and the kids.
353
00:24:54,400 --> 00:24:59,879
"At this moment in time, you've got to
give me space.
354
00:24:59,880 --> 00:25:03,999
"I need my own space."
355
00:25:04,000 --> 00:25:07,999
- She's left you, hasn't she?
- Yeah.
- Oh, dear.
356
00:25:08,000 --> 00:25:12,320
- I don't know what to say. £4.25,
please, cock.
357
00:25:14,040 --> 00:25:18,479
- Things'll work out, Duffy.
- I just feel so bloody stupid.
358
00:25:18,480 --> 00:25:23,279
You're amongst friends now.
359
00:25:23,280 --> 00:25:25,599
£4.25, £4.30, £4.50.
360
00:25:25,600 --> 00:25:28,039
50's five, five's ten...
361
00:25:28,040 --> 00:25:30,119
and ten's twenty.
362
00:25:30,120 --> 00:25:33,279
- Thanks, Ken.
363
00:25:33,280 --> 00:25:38,119
- Don't worry. You'll get back
together again, she'll come round.
364
00:25:38,120 --> 00:25:41,359
- I'm not bothered. I've got pride.
365
00:25:41,360 --> 00:25:46,799
You can grow fonder in your heart.
366
00:25:46,800 --> 00:25:50,719
I can't remember how that old saying
goes.
367
00:25:50,720 --> 00:25:56,199
- Is it the one about the stitch?
- Aye, you might be right, yeah.
368
00:25:56,200 --> 00:26:00,559
- It'll work out for the best, she'll
probably come back.
369
00:26:00,560 --> 00:26:03,439
- Don't want her back, I've told her.
370
00:26:03,440 --> 00:26:07,239
- It's heartbreaking, but time's a
great healer.
371
00:26:07,240 --> 00:26:12,199
I had my heart broken by a man.
- Oh, did you, Joan?
372
00:26:12,200 --> 00:26:16,079
- He was a lot older, promised me the
world.
373
00:26:16,080 --> 00:26:21,599
Told me he'd be a millionaire and he'd
name a big yacht after me.
374
00:26:21,600 --> 00:26:26,799
- Joan Bell?
- It was before I was married, I was
Joan Titterton.
375
00:26:26,800 --> 00:26:29,439
- Oh, right.
376
00:26:29,440 --> 00:26:32,399
- I was head over heels, I was.
377
00:26:32,400 --> 00:26:36,359
Mum and Dad told me to be wary, but
love is blind.
378
00:26:36,360 --> 00:26:41,639
He told me he'd make me his Queen and
we'd live in a palace.
379
00:26:41,640 --> 00:26:46,439
Then, one day, without warning, the
phone calls stopped.
380
00:26:46,440 --> 00:26:49,559
I went to his flat and he'd gone.
381
00:26:49,560 --> 00:26:53,919
- What happened, Joan? Had he left you
for another woman?
382
00:26:53,920 --> 00:26:58,759
- Sadly, he'd been sectioned under the
Mental Health Act.
383
00:26:58,760 --> 00:27:03,439
But all's well that ends well, cos
shortly after, I met my Eddie.
384
00:27:03,440 --> 00:27:07,479
- Bloody hell. Out of the frying
pan...
385
00:27:07,480 --> 00:27:12,039
- - You off, Winnie?
- Yeah. I'm putting my feet up.
386
00:27:12,040 --> 00:27:15,239
- I'll see you next Tuesday, love.
- Yeah.
387
00:27:15,240 --> 00:27:18,959
I am sorry about your wife leaving,
Duffy.
388
00:27:18,960 --> 00:27:23,599
- Oh, I'm stronger than all that.
- Maybe she'll come back?
389
00:27:23,600 --> 00:27:28,399
- You're all missing the point here. I
don't want her back.
390
00:27:28,400 --> 00:27:34,319
I said to her, "There's the door, go
through it and don't ever come back.
391
00:27:34,320 --> 00:27:38,399
"You can take anything you want out of
this house,
392
00:27:38,400 --> 00:27:42,879
"but there are two things you will
never take. My pride...
393
00:27:42,880 --> 00:27:47,999
and my dignity. Anyway, Winnie, how do
you know?
394
00:27:48,000 --> 00:27:53,200
- I went past your house and saw you
lying in front of the removal van.
395
00:27:59,120 --> 00:28:01,479
- ♪ Rushing through the stars
396
00:28:01,480 --> 00:28:05,960
♪ Captivated by the worlds beyond
397
00:28:06,800 --> 00:28:10,600
♪ So far, unknown
398
00:28:12,640 --> 00:28:14,839
♪ Floating in a car
399
00:28:14,840 --> 00:28:18,960
♪ Past the gates of mustdestroy.com
400
00:28:21,200 --> 00:28:24,239
♪ You aren't alone
401
00:28:24,240 --> 00:28:28,559
♪ It's a small world and you've grown.
♪
402
00:28:28,560 --> 00:28:31,800
Subtitles by BBC Broadcast - 2004
35620
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.