All language subtitles for Early Doors S01E06 1080p WEB-DL AAC2 0 H 264-BTN_track3_[eng]1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,400 --> 00:00:08,600 ♪ You never have to feel that the night is yours alone 2 00:00:10,040 --> 00:00:12,639 ♪ Rushing through the stars 3 00:00:12,640 --> 00:00:16,600 ♪ Captivated by the worlds beyond 4 00:00:18,560 --> 00:00:21,639 ♪ You aren't alone 5 00:00:21,640 --> 00:00:25,800 ♪ It's a small world and you've grown. ♪ 6 00:00:27,240 --> 00:00:30,280 This programme contains adult humour 7 00:00:33,560 --> 00:00:35,719 CHEERING 8 00:00:35,720 --> 00:00:37,919 - Any more sausages, anyone? 9 00:00:37,920 --> 00:00:40,919 - Go on, Tanya. I'll have a couple. 10 00:00:40,920 --> 00:00:47,359 Meal of the day, this is. 11 00:00:47,360 --> 00:00:51,959 - Only cos it's costing you nowt! - Any more toast down there? - Coming up. 12 00:00:51,960 --> 00:00:55,999 - Can I have another Bud, please, Mel? - Showing off. Out with the big boys! 13 00:00:56,000 --> 00:00:59,759 - - Turn it in. - Have to carry him on the minibus! 14 00:00:59,760 --> 00:01:02,479 - He's going on life's great journey. 15 00:01:02,480 --> 00:01:06,199 Gonna go out a boy and come back a man. - Hey! 16 00:01:06,200 --> 00:01:08,759 - When's it your turn, Ken(?) 17 00:01:08,760 --> 00:01:11,040 - CHEERING 18 00:01:12,160 --> 00:01:16,079 - We'll all have another drink, please... I'll get these, boys. 19 00:01:16,080 --> 00:01:18,199 - I'll stay on my own. 20 00:01:18,200 --> 00:01:21,519 I don't want to get in a round. - You're all right. 21 00:01:21,520 --> 00:01:24,680 - Go on, then. 22 00:01:25,840 --> 00:01:31,479 Can I have a packet of crisps for later on? - Bloody hell! It's not harvest festival! 23 00:01:31,480 --> 00:01:35,399 Give him an inch! - Nice bacon, this. Is it back or middle? 24 00:01:35,400 --> 00:01:39,399 - I couldn't give a shit, Eddie. - It's nice and lean. 25 00:01:39,400 --> 00:01:41,759 Hey, Ken, is it "lean back"?! 26 00:01:41,760 --> 00:01:44,840 Get it, lads? Is it "lean back"? 27 00:01:46,720 --> 00:01:49,079 Hey, lean back for breakfast, lads! 28 00:01:49,080 --> 00:01:51,479 - Come on, Eddie. Settle down now. 29 00:01:51,480 --> 00:01:52,959 - Oh. 30 00:01:52,960 --> 00:01:58,879 Phil and Nige are leaving it a bit late, aren't they? - Pinky and Perky? I bet they don't come. 31 00:01:58,880 --> 00:02:02,199 Better off without Starsky and Hutch, aren't we? 32 00:02:02,200 --> 00:02:05,639 - I hope they come. - You're always slagging them off. 33 00:02:05,640 --> 00:02:08,919 - It'll make minibus cheaper for us if they do. 34 00:02:08,920 --> 00:02:13,799 - Yeah. - Typical police, never around when you need them. - Bollocks to 'em. 35 00:02:13,800 --> 00:02:18,399 - Yeah, bollocks to 'em. I'd sooner they drank in The Oak all the time. 36 00:02:18,400 --> 00:02:22,920 - Why don't they? - They don't like the landlord, bit of a creeping git. 37 00:02:25,720 --> 00:02:27,959 What? 38 00:02:27,960 --> 00:02:33,479 - I'd rather we pay more and they don't come at all. - You haven't paid anything yet. 39 00:02:33,480 --> 00:02:35,599 - He's right, though, in't he? 40 00:02:35,600 --> 00:02:38,439 - Know why they're not coming? - Why? 41 00:02:38,440 --> 00:02:41,320 - Cos they won't eat their own! 42 00:02:45,000 --> 00:02:47,320 - Here you go, lads. - Hurray! 43 00:02:51,640 --> 00:02:55,119 - Thanks, love. - Hey up, talk of the devil. 44 00:02:55,120 --> 00:02:58,319 - Hey, lads! Oh, it's great to see you! 45 00:02:58,320 --> 00:03:02,079 I told you they wouldn't let us down. 46 00:03:02,080 --> 00:03:05,839 Come on. What are you having? These are on me. 47 00:03:05,840 --> 00:03:11,439 - Make that two, please, Ken. 48 00:03:11,440 --> 00:03:16,759 - Melanie, can I have two pints of bitter for the guys? - OK, gents? ALL: Aye! 49 00:03:16,760 --> 00:03:20,879 - What about some breakfast, boys? We've got some nice pork sausages. 50 00:03:20,880 --> 00:03:25,919 There you go, police tape. 51 00:03:25,920 --> 00:03:30,479 - What's that for? - If we can't find a parking space, we can make our own. 52 00:03:30,480 --> 00:03:35,799 - What did I tell you, lads? The British police, the best in the world. 53 00:03:35,800 --> 00:03:38,759 - Cracking top you got there, Ken. 54 00:03:38,760 --> 00:03:41,920 Bit big for a jockey, aren't you? LAUGHTER 55 00:03:45,080 --> 00:03:48,799 - Not doing the match today, lads? - We got out of it, Ken. 56 00:03:48,800 --> 00:03:52,359 - Never get to see it properly. - Tony's sick, though. 57 00:03:52,360 --> 00:03:56,279 - Who? - My brother, Tony. We sneak him in every week down the front. 58 00:03:56,280 --> 00:03:59,519 Dislikes being in a wheelchair for 90 minutes, 59 00:03:59,520 --> 00:04:03,519 but he gets a free parking space. Gets to see the match for nowt. 60 00:04:03,520 --> 00:04:07,919 - Can't grumble, can he? - Dozy git stood up to go for a piss last week. 61 00:04:07,920 --> 00:04:13,199 Nearly throttled him, shouted, "Praise the Lord!" to try and cover up for him. 62 00:04:13,200 --> 00:04:17,879 I think people sussed it. I had to wheel him down the other end. 63 00:04:17,880 --> 00:04:22,639 His mates at work took the piss when they found out. - He didn't tell them? 64 00:04:22,640 --> 00:04:26,760 - There was a picture of him meeting Jimmy Savile before the match. 65 00:04:28,360 --> 00:04:33,119 Centre circle, this was. We didn't know where to look. Got no shame. 66 00:04:33,120 --> 00:04:36,519 - CHEERING 67 00:04:36,520 --> 00:04:39,719 They're under starter's orders and they're off! 68 00:04:39,720 --> 00:04:41,959 What are these strippers called? 69 00:04:41,960 --> 00:04:44,319 - Twin Cheeks! 70 00:04:44,320 --> 00:04:46,879 - CHEERING 71 00:04:46,880 --> 00:04:50,719 - Hey, these fellas have already seen them, haven't you? 72 00:04:50,720 --> 00:04:54,799 - Good? 73 00:04:54,800 --> 00:04:58,479 Can you pick up a pound coin between the cheeks of your arse? 74 00:04:58,480 --> 00:05:02,160 - I bet he can! And you won't get the bugger back! 75 00:05:03,800 --> 00:05:07,559 - No, they're the best, Twin Cheeks, honest. 76 00:05:07,560 --> 00:05:12,399 One of the CID lads was mouthing off, you know the type. - Yeah. 77 00:05:12,400 --> 00:05:16,439 - They got sick of it, dragged him up, cuffed him to the pole in the middle 78 00:05:16,440 --> 00:05:20,519 and they were dancing round him, all over him, he's lapping it up. 79 00:05:20,520 --> 00:05:24,879 Next thing, they de-bag him - trousers, Y-fronts, the lot. 80 00:05:24,880 --> 00:05:29,919 He's running round that pole, trying to get his undies off the girls. 81 00:05:29,920 --> 00:05:32,959 The whole place was in uproar. 82 00:05:32,960 --> 00:05:36,680 Know what they call him at work? Inch High Private Eye! 83 00:05:39,120 --> 00:05:42,919 Next outing, he's got a button mushroom in his pocket. 84 00:05:42,920 --> 00:05:47,000 You saw the policeman's balls at the policeman's ball! 85 00:05:48,120 --> 00:05:52,800 How's that, fellas? The policeman's balls at the policeman's ball. 86 00:05:54,520 --> 00:05:56,679 < Hey! Hey! 87 00:05:56,680 --> 00:06:00,519 - Eddie, that's it. One more and we're leaving you here. 88 00:06:00,520 --> 00:06:02,880 - Righto. 89 00:06:06,440 --> 00:06:10,599 - Are you all set for your big day? - Mm-hm. Are you all set for yours? 90 00:06:10,600 --> 00:06:14,439 - Bit nervous. - When are you meeting him? - Half-past eight. 91 00:06:14,440 --> 00:06:17,799 - I wonder if he'll look like you? 92 00:06:17,800 --> 00:06:22,239 - Probably. He's my dad, in't he? - He'll be a good-looking guy, then! 93 00:06:22,240 --> 00:06:25,759 Hey, listen, I can still come with you, you know. 94 00:06:25,760 --> 00:06:28,839 - No, you go and enjoy yourself. 95 00:06:28,840 --> 00:06:32,199 I need to do this on my own. - All right. 96 00:06:32,200 --> 00:06:35,599 Don't you worry. You'll be fine. - Yeah. 97 00:06:35,600 --> 00:06:40,599 - Listen, we're going to the races, but he's backed the winner today. 98 00:06:40,600 --> 00:06:43,719 - Oh, thanks. 99 00:06:43,720 --> 00:06:48,479 It's love, that, isn't it? - I think so. - No, it must be. 100 00:06:48,480 --> 00:06:53,360 Holding hands when you're not even on your holidays. - Yeah. 101 00:06:54,320 --> 00:06:58,639 I know you've organised this do, but can I sit up front with the driver? 102 00:06:58,640 --> 00:07:01,559 - Nothing will give me more pleasure. 103 00:07:01,560 --> 00:07:04,759 - I was having a look at my map last night. 104 00:07:04,760 --> 00:07:09,799 I'm pretty sure he's gonna go M60, M62, and the A1 straight into York. 105 00:07:09,800 --> 00:07:14,799 - He'd be right. That's the way. - No, that's a popular myth. It's wrong. 106 00:07:14,800 --> 00:07:17,879 - Bloody hell, Eddie. - You know... - I'm not listening. 107 00:07:17,880 --> 00:07:22,399 Oh, I'll get us there. - Good. 108 00:07:22,400 --> 00:07:28,759 - He'll know the temporary traffic lights at Samuel St, but he won't know the quickest way round them. 109 00:07:28,760 --> 00:07:31,959 DOOR OPENS - Whatever, Eddie. He's here now. 110 00:07:31,960 --> 00:07:34,359 - Ready when you are. 111 00:07:34,360 --> 00:07:39,679 - Eddie Bell, as in "ding-dong". - Here we go. It's all happening here, boys. 112 00:07:39,680 --> 00:07:46,279 Sup up. Get in the bus and fasten yourselves in. The Big Boy Beano is about to take off! 113 00:07:46,280 --> 00:07:52,959 Don't worry about further refreshments. I have a crate of ale to put on, courtesy of the brewery. 114 00:07:52,960 --> 00:07:57,039 - That's good of them. - They don't know about it yet. 115 00:07:57,040 --> 00:07:59,359 - Right, have you all finished? 116 00:07:59,360 --> 00:08:05,399 - Have you got a bit of foil, Tanya? - Yeah, why? - Could you wrap me up a few sausages for later on? 117 00:08:05,400 --> 00:08:11,439 - Bloody hell, Tommy. We're meant to be watching some races, not feeding the buggers. Come on. 118 00:08:11,440 --> 00:08:17,479 Put her down, you soppy sod, and get on the coach. - See you later. - Good luck. - Good luck to you too. 119 00:08:17,480 --> 00:08:19,800 - Can you pass us that crate, petal? 120 00:08:21,720 --> 00:08:23,759 - Have a nice time, love. 121 00:08:23,760 --> 00:08:26,399 - I'll be thinking about you, love. 122 00:08:26,400 --> 00:08:29,960 - Thanks, Dad. - Come on, boys, sup up. 123 00:08:31,240 --> 00:08:33,279 Here we go. 124 00:08:33,280 --> 00:08:35,399 - Bye, Eddie, lad. 125 00:08:35,400 --> 00:08:38,599 - Don't forget, Tanya. We open at 12 and 5.30. 126 00:08:38,600 --> 00:08:41,679 Ring that bell at 11 and they all go home. 127 00:08:41,680 --> 00:08:45,319 - I'll wring your neck if you don't get on that bus. 128 00:08:45,320 --> 00:08:51,439 - ♪ Oh, the Camptown Races sing this song, doo-dah, doo-dah! 129 00:08:51,440 --> 00:08:55,799 - ♪ Oh, the Camptown Races come along Doo-doo-doo-dah-day... ♪ 130 00:08:55,800 --> 00:08:59,599 - Quiet... Get that, Eddie. - What? - Quiet. 131 00:08:59,600 --> 00:09:01,799 Listen. - What? - Shh! 132 00:09:01,800 --> 00:09:08,039 I think I can hear the lads in The Oak. They're talking about our day out. 133 00:09:08,040 --> 00:09:10,319 - CHEERING 134 00:09:10,320 --> 00:09:15,719 ♪ Oh, the Camptown Races sing this song, doo-dah, doo-dah! 135 00:09:15,720 --> 00:09:19,719 ♪ Oh, the Camptown Races come along Oh, doo-dah-day...! ♪ 136 00:09:19,720 --> 00:09:22,880 SONG CONTINUES 137 00:09:39,080 --> 00:09:41,279 MEN SING 138 00:09:41,280 --> 00:09:43,319 ♪ Sex bomb, sex bomb 139 00:09:43,320 --> 00:09:46,919 ♪ You can do it to me when I need to come along 140 00:09:46,920 --> 00:09:51,439 ♪ Sex bomb, sex bomb You're my sex bomb 141 00:09:51,440 --> 00:09:54,799 ♪ Baby, you can turn me on! 142 00:09:54,800 --> 00:09:57,879 ♪ Sex bomb, sex bomb... ♪ 143 00:09:57,880 --> 00:10:01,519 - Keep your voices down! I'm trying to sleep up here! 144 00:10:01,520 --> 00:10:03,679 - THEY CHEER 145 00:10:03,680 --> 00:10:07,239 ♪ Cheer up, sleepy Jean 146 00:10:07,240 --> 00:10:09,999 ♪ Oh, what can it mean? 147 00:10:10,000 --> 00:10:13,839 ♪ To a daydream believer 148 00:10:13,840 --> 00:10:20,159 ♪ And a homecoming queen? ♪ 149 00:10:20,160 --> 00:10:22,279 - Go home to your wives! 150 00:10:22,280 --> 00:10:25,560 - I would do if I knew where she lived. 151 00:10:26,520 --> 00:10:31,159 - Bloody hell, that Tanya must have slung her hook early. 152 00:10:31,160 --> 00:10:34,719 Bet she finished at dinner time, the lazy sod. 153 00:10:34,720 --> 00:10:38,079 - ♪ Sex bomb, sex bomb You're my sex bomb 154 00:10:38,080 --> 00:10:41,959 ♪ You can do it to me when I need to come along 155 00:10:41,960 --> 00:10:46,119 ♪ Sex bomb, sex bomb You're my sex bomb 156 00:10:46,120 --> 00:10:49,479 ♪ Baby, you can turn me on! ♪ 157 00:10:49,480 --> 00:10:54,959 - What's all t'racket about? You've woke me up now. - Sorry, Mum. 158 00:10:54,960 --> 00:11:00,679 Want you drunk on that plane. 159 00:11:00,680 --> 00:11:04,519 - Giro Jim's gonna taxi us there at seven o'clock. 160 00:11:04,520 --> 00:11:06,759 - Not in his brother's ice-cream van? 161 00:11:06,760 --> 00:11:09,239 - LAUGHTER 162 00:11:09,240 --> 00:11:12,279 - He knows how to turn the tune off now. 163 00:11:12,280 --> 00:11:16,479 - I've left your travelling clothes on your bed. 164 00:11:16,480 --> 00:11:18,639 - CHEERING 165 00:11:18,640 --> 00:11:20,759 ♪ How I love you, how I love you 166 00:11:20,760 --> 00:11:23,919 ♪ My dear old mammy! ♪ 167 00:11:23,920 --> 00:11:26,559 Packed his bucket and spade as well? 168 00:11:26,560 --> 00:11:30,279 - Look at the state of you lot. 169 00:11:30,280 --> 00:11:33,719 Had a good day, have you? - Brilliant, Jean. 170 00:11:33,720 --> 00:11:37,759 - Was it good at Bamboo, then? - Not really. Wasn't our cup of tea. 171 00:11:37,760 --> 00:11:41,159 - No, no good, Jean. - Waste of money. 172 00:11:41,160 --> 00:11:43,759 - Keep noise down. Going back to bed. 173 00:11:43,760 --> 00:11:45,799 - All right. 174 00:11:45,800 --> 00:11:47,959 - Hey, what is she like?! 175 00:11:47,960 --> 00:11:50,879 - Mum, is Melanie back? 176 00:11:50,880 --> 00:11:55,279 - She'll be here soon. She rang earlier. They've been for a meal. 177 00:11:55,280 --> 00:11:58,559 - Did she say anything? - No, she were on and off. 178 00:11:58,560 --> 00:12:01,879 She'll be fine, though. Night, then. ..Night, lads. 179 00:12:01,880 --> 00:12:04,680 - ALL: Night! 180 00:12:07,560 --> 00:12:12,719 "It wasn't really our cup of tea"! You could have held a tea cosy on yours! 181 00:12:12,720 --> 00:12:16,399 ♪ Sex bomb, sex bomb 182 00:12:16,400 --> 00:12:18,719 ♪ You're my sex bomb 183 00:12:18,720 --> 00:12:22,119 ♪ You can do it to me when I need to come along! ♪ 184 00:12:22,120 --> 00:12:26,959 - How does it go again, Tommy? - Piss off! That was his fault. 185 00:12:26,960 --> 00:12:33,519 I only said it was your birthday to get some free bubbly. I didn't know they'd have you up onstage. 186 00:12:33,520 --> 00:12:36,319 I didn't like him at all. 187 00:12:36,320 --> 00:12:39,359 - Eddie, will you shut up about that bloody driver? 188 00:12:39,360 --> 00:12:44,799 - I only said he'd taken a wrong turning. Slammed his brakes on, nearly killed me. 189 00:12:44,800 --> 00:12:47,839 - That's when we started the collection for him. 190 00:12:47,840 --> 00:12:51,359 - He should have taken the left at the first roundabout. 191 00:12:51,360 --> 00:12:54,519 - Whatever, Eddie, I'm having a piss. 192 00:12:54,520 --> 00:12:56,559 - Right, these are on the house. 193 00:12:56,560 --> 00:13:00,479 - Do you know what he said when I handed him the collection? 194 00:13:00,480 --> 00:13:05,519 He didn't, did he? 195 00:13:05,520 --> 00:13:09,799 I left it there. He said, "I'm sure you know the quickest route to it!" 196 00:13:09,800 --> 00:13:12,079 Bloody rude, he was. 197 00:13:12,080 --> 00:13:17,879 Get these curtains shut. We don't want the police spoiling the party. - Liam, draw those curtains. 198 00:13:17,880 --> 00:13:22,240 - ♪ Sex bomb, sex bomb You're my sex bomb... ♪ 199 00:13:24,000 --> 00:13:27,640 All right, Ken? Give us a lift with this. 200 00:13:32,080 --> 00:13:36,799 - Have you told Duffy yet, about his missus playing away? - No, not yet. 201 00:13:36,800 --> 00:13:43,319 Doing a Gillian Taylforth. 202 00:13:43,320 --> 00:13:48,439 And you're not sure? What more do you want? You'll have to tell him. 203 00:13:48,440 --> 00:13:52,519 - How can I tell him? I can't do that. I'm his best mate. - Exactly. 204 00:13:52,520 --> 00:13:55,880 - All right, all right, I'll tell him. 205 00:13:57,200 --> 00:13:59,639 - Definite? - Yeah. 206 00:13:59,640 --> 00:14:03,360 - Shake on it? - I'd rather not, Ken. 207 00:14:06,440 --> 00:14:09,359 - Bloody hell, it's you, you shitehawk! 208 00:14:09,360 --> 00:14:13,079 - I can't be the only one who's won. Who's up and who's down? 209 00:14:13,080 --> 00:14:14,319 I'm up. 210 00:14:14,320 --> 00:14:18,760 But up at the Bamboo! 211 00:14:22,160 --> 00:14:24,879 - Come on, Ken, get me ale on. 212 00:14:24,880 --> 00:14:28,559 - Oh, I nearly forgot. I got summat to tell you. - What? 213 00:14:28,560 --> 00:14:32,999 - Couple of nights ago, you weren't in, just after chucking-out time, 214 00:14:33,000 --> 00:14:37,839 I ended up walking Janice home. Went up to her flat for a nightcap. 215 00:14:37,840 --> 00:14:42,559 - Knew you'd start knocking her off again. - No, no, let me finish. 216 00:14:42,560 --> 00:14:48,599 She wouldn't let me. Tried my best, like, but it's not me she wants any more. It's you. 217 00:14:48,600 --> 00:14:51,599 - Bloody hell - ME?! 218 00:14:51,600 --> 00:14:55,919 - I know. That's what I thought. - That's what I thought, an' all. 219 00:14:55,920 --> 00:14:58,639 - How do you know? - Tanya told me. 220 00:14:58,640 --> 00:15:03,119 - It's definitely love as well. - How do you know that? 221 00:15:03,120 --> 00:15:05,399 - She'd only let me get her tits out. 222 00:15:05,400 --> 00:15:08,839 - Bloody hell. You're playing with fire there, Duffy. 223 00:15:08,840 --> 00:15:13,079 - Er... I've got something to tell you an' all, mate. 224 00:15:13,080 --> 00:15:14,559 - What? 225 00:15:14,560 --> 00:15:20,319 With her boss in Bolton? 226 00:15:20,320 --> 00:15:21,519 - Yeah. 227 00:15:21,520 --> 00:15:24,079 - You know, just down the road? 228 00:15:24,080 --> 00:15:25,599 - Yeah. 229 00:15:25,600 --> 00:15:28,599 - And she's stopping overnight. 230 00:15:28,600 --> 00:15:30,159 - Yeah. 231 00:15:30,160 --> 00:15:35,759 - Well, I feel a bit bad about this, like, but, er... 232 00:15:35,760 --> 00:15:37,359 - What? 233 00:15:37,360 --> 00:15:38,879 - Er... 234 00:15:38,880 --> 00:15:42,359 I can't look after your kids when you go to Trina's. 235 00:15:42,360 --> 00:15:44,999 - Bloody hell! Is that all? 236 00:15:45,000 --> 00:15:49,239 Don't worry about that. I'll sort something else out, mate. 237 00:15:49,240 --> 00:15:51,479 - Cheers, mate. - Yeah. 238 00:15:51,480 --> 00:15:54,360 - (I couldn't tell him.) 239 00:15:55,320 --> 00:15:56,960 - Shit! 240 00:15:58,320 --> 00:16:01,079 Shit! 241 00:16:01,080 --> 00:16:03,959 How stupid can I get? 242 00:16:03,960 --> 00:16:08,320 - Are you all right, Duffy? - I forgot to tape Robot Wars! 243 00:16:10,640 --> 00:16:13,079 - Bloody hell! 244 00:16:13,080 --> 00:16:17,199 - You caved in there. - I didn't see you jumping up, Spartacus(!) 245 00:16:17,200 --> 00:16:18,480 Eh? 246 00:16:20,200 --> 00:16:22,480 - Eh, Janice, eh, Ken? 247 00:16:25,280 --> 00:16:27,319 - Forgot your cigs, dickhead. 248 00:16:27,320 --> 00:16:29,680 - Hey, Twin Cheeks, hey! 249 00:16:30,680 --> 00:16:33,199 Four good reasons to return. 250 00:16:33,200 --> 00:16:38,479 What about Tommy? Headfirst into Silicone Valley! 251 00:16:38,480 --> 00:16:43,959 - What were they like close-up? - I don't know. I had cream all over my glasses! 252 00:16:43,960 --> 00:16:47,079 It looked like a pawnbroker's sign! 253 00:16:47,080 --> 00:16:53,399 - I'm going to cap the night off with a nice cigar. Would anybody like to join me? 254 00:16:53,400 --> 00:16:55,559 - Oh, aye. - Yeah. 255 00:16:55,560 --> 00:17:00,519 They part of the round? - You've more cheek than what we've just seen. 256 00:17:00,520 --> 00:17:03,959 - Thank you. Are they Cuban? - King Edward's. 257 00:17:03,960 --> 00:17:06,279 - Named after me, eh, Ken? 258 00:17:06,280 --> 00:17:10,239 - Do you want one or not? - Yes, please. 259 00:17:10,240 --> 00:17:12,559 - There you go, boys. 260 00:17:12,560 --> 00:17:14,719 Pass them along. - Ta. 261 00:17:14,720 --> 00:17:19,999 - There you go, buddy. - Cheers, Joe. - There you go, mate. 262 00:17:20,000 --> 00:17:22,479 Get your chops round that. 263 00:17:22,480 --> 00:17:26,680 - Thanks, Ken. - There you go. Suck not blow. 264 00:17:30,680 --> 00:17:35,119 Bloody hell, Eddie, what are you doing? - Unlucky third light, Ken. 265 00:17:35,120 --> 00:17:38,640 - It will be for you if you do that again. 266 00:17:42,120 --> 00:17:44,439 - Very nice. 267 00:17:44,440 --> 00:17:47,200 Oh-oh-oh-oh! 268 00:17:50,840 --> 00:17:56,799 - So, Liam, took her out for a meal, eh? - He owes her one, doesn't he? 269 00:17:56,800 --> 00:18:00,759 - He owes her a lot more than that, son. - What's all this? 270 00:18:00,760 --> 00:18:06,680 What are you on about? - You know our Melanie? - Yeah. - You know she's not mine, don't you? - Yeah. 271 00:18:07,920 --> 00:18:11,239 - You fellas all know that, don't you? - Oh, aye. 272 00:18:11,240 --> 00:18:14,479 - Nothing to be ashamed of. - I know that, Eddie. 273 00:18:14,480 --> 00:18:16,840 - Too good-looking to be yours, Ken. 274 00:18:18,360 --> 00:18:22,439 - Well, she's gone to meet her real dad tonight. 275 00:18:22,440 --> 00:18:25,839 Never seen him before. - Oh, heck. - I'm not bothered. 276 00:18:25,840 --> 00:18:29,080 I suggested she contact him. - Oh, right. 277 00:18:30,880 --> 00:18:33,800 - Mind you, I didn't think she would. 278 00:18:35,600 --> 00:18:41,799 I wouldn't have suggested it if I'd have known that. - Be all right. Nothing to worry about. 279 00:18:41,800 --> 00:18:46,599 - I'm not worried. He's a shithouse. He got my ex-missus pregnant. 280 00:18:46,600 --> 00:18:52,719 When he found out, he shot off like Ben Johnson. - Spineless git! - Taken her out for a slap-up meal tonight. 281 00:18:52,720 --> 00:18:57,680 He hasn't given her shite for 18 years. 282 00:18:58,640 --> 00:19:03,119 She'll not be impressed. She'll see through that, won't she, Liam? 283 00:19:03,120 --> 00:19:06,240 - Aye, definitely, aye. - Yeah. 284 00:19:07,240 --> 00:19:09,279 Are you sure? 285 00:19:09,280 --> 00:19:10,959 - Definitely. 286 00:19:10,960 --> 00:19:13,480 THEY ALL AGREE 287 00:19:14,600 --> 00:19:16,879 - She's my will, that girl. 288 00:19:16,880 --> 00:19:19,279 And you all know that, don't you? 289 00:19:19,280 --> 00:19:23,559 - Oh, aye. - I brought her up. - And you've done a good job an' all. 290 00:19:23,560 --> 00:19:26,639 She pulls a smashing pint, Ken. 291 00:19:26,640 --> 00:19:29,120 - She's my daughter. 292 00:19:30,120 --> 00:19:33,600 She always has been and she always will be. - Yeah. 293 00:19:34,960 --> 00:19:38,680 - She'll not be impressed, will she, Liam? - No. 294 00:19:42,080 --> 00:19:44,119 - Are you sure? 295 00:19:44,120 --> 00:19:48,080 - Positive, Ken. - Oh, aye. 296 00:19:50,560 --> 00:19:55,119 - Anyway, we've had a bloody good day out, haven't we, lads? 297 00:19:55,120 --> 00:19:58,479 - ALL: Yeah! - Great! 298 00:19:58,480 --> 00:20:02,319 - It must be eating away at you, Ken, all that on your mind. 299 00:20:02,320 --> 00:20:05,759 Righto. 300 00:20:05,760 --> 00:20:08,520 Nice cigars, Ken. 301 00:20:10,640 --> 00:20:14,319 JOE HUMS HAMLET CIGAR THEME 302 00:20:14,320 --> 00:20:17,200 EVERYONE JOINS IN 303 00:20:28,280 --> 00:20:32,640 - Happiness is a cigar you haven't paid for. 304 00:20:33,600 --> 00:20:37,879 Now, then, now, then! 305 00:20:37,880 --> 00:20:41,559 I have a letter here from Ken Dixon of The Grapes. 306 00:20:41,560 --> 00:20:47,279 It says, "Dear Jimmy, would you fix it for me and my mates 307 00:20:47,280 --> 00:20:50,399 "to get pissed as farts at York Races, 308 00:20:50,400 --> 00:20:54,479 "get a right eyeful at the Bamboo... 309 00:20:54,480 --> 00:20:59,479 "and have old Tommy get a round of beers in?" 310 00:20:59,480 --> 00:21:01,639 CHEERING 311 00:21:01,640 --> 00:21:05,880 As it happens, Ken, there are some things even Sir Jimmy cannot fix. 312 00:21:07,280 --> 00:21:09,359 Here's Showaddywaddy! 313 00:21:09,360 --> 00:21:11,839 - Here you are, here you are. 314 00:21:11,840 --> 00:21:14,120 Who's this? 315 00:21:15,360 --> 00:21:16,759 - Who? 316 00:21:16,760 --> 00:21:18,960 - Monica Lewinsky! 317 00:21:21,360 --> 00:21:25,799 - Have you got one, Tommy? - Come on, City! Come on, blue boys! 318 00:21:25,800 --> 00:21:29,359 - You can't be a City fan. - I'm doing Malcolm Allison. 319 00:21:29,360 --> 00:21:33,039 Him and Joe Mercer, best managers they ever had. 320 00:21:33,040 --> 00:21:37,079 I remember that team - Fell, Lee, Summerbee. 321 00:21:37,080 --> 00:21:41,559 Charlton, Law and Best over at Old Trafford. Great days! 322 00:21:41,560 --> 00:21:44,839 - The golden age of football. - A damn sight cheaper! 323 00:21:44,840 --> 00:21:50,639 - You need to be on a footballer's wage to afford to get in these days. - Yeah. 324 00:21:50,640 --> 00:21:58,119 THE golden age of football was after the war. Played their hearts out for a tanner and a Satsuma at half-time. 325 00:21:58,120 --> 00:22:03,599 - He's right. - Love of the game, they played for, not love of money. It's ruined game. 326 00:22:03,600 --> 00:22:05,719 - It's ruined you. 327 00:22:05,720 --> 00:22:09,079 - I don't know what you're talking about. 328 00:22:09,080 --> 00:22:12,959 Football's better than ever. Premiership's best in the world. 329 00:22:12,960 --> 00:22:18,559 - Is it balls?! There's no characters in the game. They're all the same nowadays. 330 00:22:18,560 --> 00:22:24,199 They had fun in the '70s and '80s, not just on the park, but off it as well. 331 00:22:24,200 --> 00:22:26,479 - Agreed. - I mean, look at Bestie. 332 00:22:26,480 --> 00:22:33,399 Miss Worlds coming out of his ears, lots of money in the bank, partying till dawn the day of the match. 333 00:22:33,400 --> 00:22:36,679 - Yeah, the fifth Beatle. - They were real stars. 334 00:22:36,680 --> 00:22:39,919 - - What about David Beckham? - What about Beckham? 335 00:22:39,920 --> 00:22:45,719 Captain Sensible - all settled down with a family. That's no example to set to teenagers, is it? 336 00:22:45,720 --> 00:22:48,439 - They want to be out with Bestie - 337 00:22:48,440 --> 00:22:52,479 pouring that pyramid of champagne, Miss World tickling your arse, 338 00:22:52,480 --> 00:22:56,239 week's wages on a neddy - that's Premiership football! 339 00:22:56,240 --> 00:22:58,679 - I prefer entertainment on the pitch. 340 00:22:58,680 --> 00:23:01,359 No better entertainment than Bestie. 341 00:23:01,360 --> 00:23:07,919 He'd run rings round them first half, get a hat-trick in the second, and he'd have scored at half-time... 342 00:23:07,920 --> 00:23:10,639 - Hey, with Miss World! 343 00:23:10,640 --> 00:23:14,839 - It was all football hooliganism in the '70s. We don't want that back. 344 00:23:14,840 --> 00:23:17,959 It still goes on. Don't kid yourself, son. 345 00:23:17,960 --> 00:23:19,999 We've got it under better control. 346 00:23:20,000 --> 00:23:25,279 - You have. - It's all down to surveillance, close-circuit TV - that was the breakthrough. 347 00:23:25,280 --> 00:23:28,079 They've no idea you're watching 'em. 348 00:23:28,080 --> 00:23:32,879 Loads of talent goes to football matches these days. - Bloody hell! 349 00:23:32,880 --> 00:23:37,119 - In summer, that control room's full of bobbies, queuing up outside. 350 00:23:37,120 --> 00:23:43,479 - Some job you got. - Has its perks. You didn't complain when we got you in the races free. 351 00:23:43,480 --> 00:23:47,199 No, you did well there, lads. - Yeah, you're right. 352 00:23:47,200 --> 00:23:51,239 Should have put a complaint in, though. - They're thoughtless. 353 00:23:51,240 --> 00:23:55,559 - No proper wheelchair access. I didn't see a ramp all day. 354 00:23:55,560 --> 00:24:02,079 Hadn't been there, we'd be stuck. 355 00:24:02,080 --> 00:24:06,760 - I've got blisters on my hands. - You got them watching Twin Cheeks! 356 00:24:08,160 --> 00:24:12,960 - Look on the bright side. Least we didn't have to queue for a piss. 357 00:24:25,560 --> 00:24:27,840 LIAM STARTS COUGHING 358 00:24:31,680 --> 00:24:35,839 - Melanie's leaving it late. - She'll be here soon, Ken. 359 00:24:35,840 --> 00:24:37,959 - Ah, yeah, yeah. 360 00:24:37,960 --> 00:24:41,559 Hey, what a cracking day we've had, eh, lads? 361 00:24:41,560 --> 00:24:44,479 - THEY CHEER 362 00:24:44,480 --> 00:24:48,199 I've had a great day. You can't beat a blokes' day out. 363 00:24:48,200 --> 00:24:51,399 I always enjoy the craic, as you know. 364 00:24:51,400 --> 00:24:55,439 A lot of people think Eddie's a man's man, and they're right. 365 00:24:55,440 --> 00:24:58,639 I enjoy the banter, you can vouch for that. 366 00:24:58,640 --> 00:25:02,719 To be honest, Eddie's just as comfortable with the ladies. 367 00:25:02,720 --> 00:25:08,359 - What are you on about? - Ladies. I give them the patter, you see. Oh, they love it. 368 00:25:08,360 --> 00:25:14,199 - They love to hear the patter of your feet when you finally piss off! - Oh, unnecessary, Ken. 369 00:25:14,200 --> 00:25:17,879 - I'm bloody starving, me. Got any sarnies left, Ken? 370 00:25:17,880 --> 00:25:21,959 - I could eat a sandwich. - You've done nowt but eat all day. 371 00:25:21,960 --> 00:25:26,840 No sausages left? - Got one out at the Bamboo till the bouncers saw! 372 00:25:28,760 --> 00:25:31,079 Very funny, Nigel(!) 373 00:25:31,080 --> 00:25:33,639 ALL: Oooh! 374 00:25:33,640 --> 00:25:37,999 - I've only got crisps. - Cheese and onion, then. - Salt and vinegar. 375 00:25:38,000 --> 00:25:42,039 - A round of drinks an' all, lads? - THEY CHEER 376 00:25:42,040 --> 00:25:45,919 I'll get these out of my winnings. ALL: What?! 377 00:25:45,920 --> 00:25:50,119 - I must be kaylied, lads. I heard Tommy say he'd get the drinks in. 378 00:25:50,120 --> 00:25:55,559 - No, you said you were getting the drinks. I'm only getting the crisps. 379 00:25:55,560 --> 00:25:58,439 < I'm not made of money. 380 00:25:58,440 --> 00:26:02,919 - My heart couldn't have taken it - you getting a round in. 381 00:26:02,920 --> 00:26:07,639 - One cheese and onion, one salt and vinegar... Anybody else want a bag? 382 00:26:07,640 --> 00:26:10,079 ♪ You walk in the joint 383 00:26:10,080 --> 00:26:16,319 ♪ Boom! Boom! I could see you were a man of distinction 384 00:26:16,320 --> 00:26:18,879 ♪ A real big spender 385 00:26:18,880 --> 00:26:22,159 ♪ Good-looking, so refined... ♪ Piss off! 386 00:26:22,160 --> 00:26:26,479 ♪ Would you like to know what's going on in my mind? 387 00:26:26,480 --> 00:26:29,559 ♪ So let me get right to the point... ♪ 388 00:26:29,560 --> 00:26:31,680 - Hiya. - Hello, love. 389 00:26:32,680 --> 00:26:34,999 - THEY STOP SINGING 390 00:26:35,000 --> 00:26:39,079 What's he doing with that cigar? - Choking mostly. 391 00:26:39,080 --> 00:26:41,959 Tommy's getting the crisps in. 392 00:26:41,960 --> 00:26:46,319 - He's not, is he? - Been that kind of day, love. - Had a good time, then? 393 00:26:46,320 --> 00:26:48,799 ALL: Oh, aye! 394 00:26:48,800 --> 00:26:54,279 - We've had a belting day. How did you get on? - Great. It went really well. 395 00:26:54,280 --> 00:26:58,119 Not now, Eddie. 396 00:26:58,120 --> 00:27:02,239 Do they know? - Liam said something when he'd had a few drinks. 397 00:27:02,240 --> 00:27:06,879 Anyway, there's nothing to mind, is there? We're all pleased for you. 398 00:27:06,880 --> 00:27:09,559 Thanks. 399 00:27:09,560 --> 00:27:11,320 OK. 400 00:27:14,080 --> 00:27:19,239 - He's nice. Yeah. 401 00:27:19,240 --> 00:27:23,359 - Oh, great. - He took me for a meal at Dimitri's. 402 00:27:23,360 --> 00:27:25,599 - Dimitri's, eh? 403 00:27:25,600 --> 00:27:28,039 Good of him. Not cheap there. 404 00:27:28,040 --> 00:27:30,920 - No, it was lovely. 405 00:27:31,960 --> 00:27:35,119 - And, er, will you be seeing him again? 406 00:27:35,120 --> 00:27:37,479 - Definitely. We really got on. 407 00:27:37,480 --> 00:27:39,560 - Oh, right. 408 00:27:45,560 --> 00:27:48,999 You know I'm delighted for you, don't you? 409 00:27:49,000 --> 00:27:52,440 I know how much this means to you. - Thanks. 410 00:27:55,560 --> 00:27:57,720 - You only get one dad. 411 00:27:59,320 --> 00:28:02,280 - And you're mine. 412 00:28:23,040 --> 00:28:25,080 - To the regiment! 413 00:28:26,080 --> 00:28:28,679 - ALL: I wish I was there! 414 00:28:28,680 --> 00:28:31,119 ♪ Rushing through the stars 415 00:28:31,120 --> 00:28:35,720 ♪ Captivated by the worlds beyond 416 00:28:37,400 --> 00:28:40,640 ♪ So far unknown 417 00:28:41,720 --> 00:28:44,199 ♪ Floating in a car 418 00:28:44,200 --> 00:28:48,000 ♪ Pass the gates of mustdestroy.com 419 00:28:50,880 --> 00:28:53,639 ♪ You aren't alone 420 00:28:53,640 --> 00:28:58,120 ♪ It's a small world and you've grown. ♪ 35637

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.