Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,400 --> 00:00:08,600
♪ You never have to feel that the
night is yours alone
2
00:00:10,040 --> 00:00:12,639
♪ Rushing through the stars
3
00:00:12,640 --> 00:00:16,600
♪ Captivated by the worlds beyond
4
00:00:18,560 --> 00:00:21,639
♪ You aren't alone
5
00:00:21,640 --> 00:00:25,800
♪ It's a small world and you've grown.
♪
6
00:00:27,240 --> 00:00:30,280
This programme contains adult humour
7
00:00:33,560 --> 00:00:35,719
CHEERING
8
00:00:35,720 --> 00:00:37,919
- Any more sausages, anyone?
9
00:00:37,920 --> 00:00:40,919
- Go on, Tanya. I'll have a couple.
10
00:00:40,920 --> 00:00:47,359
Meal of the day, this is.
11
00:00:47,360 --> 00:00:51,959
- Only cos it's costing you nowt!
- Any more toast down there?
- Coming up.
12
00:00:51,960 --> 00:00:55,999
- Can I have another Bud, please, Mel?
- Showing off. Out with the big boys!
13
00:00:56,000 --> 00:00:59,759
- - Turn it in.
- Have to carry him on the minibus!
14
00:00:59,760 --> 00:01:02,479
- He's going on life's great journey.
15
00:01:02,480 --> 00:01:06,199
Gonna go out a boy and come back a
man.
- Hey!
16
00:01:06,200 --> 00:01:08,759
- When's it your turn, Ken(?)
17
00:01:08,760 --> 00:01:11,040
- CHEERING
18
00:01:12,160 --> 00:01:16,079
- We'll all have another drink,
please... I'll get these, boys.
19
00:01:16,080 --> 00:01:18,199
- I'll stay on my own.
20
00:01:18,200 --> 00:01:21,519
I don't want to get in a round.
- You're all right.
21
00:01:21,520 --> 00:01:24,680
- Go on, then.
22
00:01:25,840 --> 00:01:31,479
Can I have a packet of crisps for
later on?
- Bloody hell! It's not harvest
festival!
23
00:01:31,480 --> 00:01:35,399
Give him an inch!
- Nice bacon, this. Is it back or
middle?
24
00:01:35,400 --> 00:01:39,399
- I couldn't give a shit, Eddie.
- It's nice and lean.
25
00:01:39,400 --> 00:01:41,759
Hey, Ken, is it "lean back"?!
26
00:01:41,760 --> 00:01:44,840
Get it, lads? Is it "lean back"?
27
00:01:46,720 --> 00:01:49,079
Hey, lean back for breakfast, lads!
28
00:01:49,080 --> 00:01:51,479
- Come on, Eddie. Settle down now.
29
00:01:51,480 --> 00:01:52,959
- Oh.
30
00:01:52,960 --> 00:01:58,879
Phil and Nige are leaving it a bit
late, aren't they?
- Pinky and Perky? I bet they don't
come.
31
00:01:58,880 --> 00:02:02,199
Better off without Starsky and Hutch,
aren't we?
32
00:02:02,200 --> 00:02:05,639
- I hope they come.
- You're always slagging them off.
33
00:02:05,640 --> 00:02:08,919
- It'll make minibus cheaper for us if
they do.
34
00:02:08,920 --> 00:02:13,799
- Yeah.
- Typical police, never around when
you need them.
- Bollocks to 'em.
35
00:02:13,800 --> 00:02:18,399
- Yeah, bollocks to 'em. I'd sooner
they drank in The Oak all the time.
36
00:02:18,400 --> 00:02:22,920
- Why don't they?
- They don't like the landlord, bit of
a creeping git.
37
00:02:25,720 --> 00:02:27,959
What?
38
00:02:27,960 --> 00:02:33,479
- I'd rather we pay more and they
don't come at all.
- You haven't paid anything yet.
39
00:02:33,480 --> 00:02:35,599
- He's right, though, in't he?
40
00:02:35,600 --> 00:02:38,439
- Know why they're not coming?
- Why?
41
00:02:38,440 --> 00:02:41,320
- Cos they won't eat their own!
42
00:02:45,000 --> 00:02:47,320
- Here you go, lads.
- Hurray!
43
00:02:51,640 --> 00:02:55,119
- Thanks, love.
- Hey up, talk of the devil.
44
00:02:55,120 --> 00:02:58,319
- Hey, lads! Oh, it's great to see
you!
45
00:02:58,320 --> 00:03:02,079
I told you they wouldn't let us down.
46
00:03:02,080 --> 00:03:05,839
Come on. What are you having? These
are on me.
47
00:03:05,840 --> 00:03:11,439
- Make that two, please, Ken.
48
00:03:11,440 --> 00:03:16,759
- Melanie, can I have two pints of
bitter for the guys?
- OK, gents? ALL: Aye!
49
00:03:16,760 --> 00:03:20,879
- What about some breakfast, boys?
We've got some nice pork sausages.
50
00:03:20,880 --> 00:03:25,919
There you go, police tape.
51
00:03:25,920 --> 00:03:30,479
- What's that for?
- If we can't find a parking space, we
can make our own.
52
00:03:30,480 --> 00:03:35,799
- What did I tell you, lads? The
British police, the best in the world.
53
00:03:35,800 --> 00:03:38,759
- Cracking top you got there, Ken.
54
00:03:38,760 --> 00:03:41,920
Bit big for a jockey, aren't you?
LAUGHTER
55
00:03:45,080 --> 00:03:48,799
- Not doing the match today, lads?
- We got out of it, Ken.
56
00:03:48,800 --> 00:03:52,359
- Never get to see it properly.
- Tony's sick, though.
57
00:03:52,360 --> 00:03:56,279
- Who?
- My brother, Tony. We sneak him in
every week down the front.
58
00:03:56,280 --> 00:03:59,519
Dislikes being in a wheelchair for 90
minutes,
59
00:03:59,520 --> 00:04:03,519
but he gets a free parking space. Gets
to see the match for nowt.
60
00:04:03,520 --> 00:04:07,919
- Can't grumble, can he?
- Dozy git stood up to go for a piss
last week.
61
00:04:07,920 --> 00:04:13,199
Nearly throttled him, shouted, "Praise
the Lord!" to try and cover up for
him.
62
00:04:13,200 --> 00:04:17,879
I think people sussed it. I had to
wheel him down the other end.
63
00:04:17,880 --> 00:04:22,639
His mates at work took the piss when
they found out.
- He didn't tell them?
64
00:04:22,640 --> 00:04:26,760
- There was a picture of him meeting
Jimmy Savile before the match.
65
00:04:28,360 --> 00:04:33,119
Centre circle, this was. We didn't
know where to look. Got no shame.
66
00:04:33,120 --> 00:04:36,519
- CHEERING
67
00:04:36,520 --> 00:04:39,719
They're under starter's orders and
they're off!
68
00:04:39,720 --> 00:04:41,959
What are these strippers called?
69
00:04:41,960 --> 00:04:44,319
- Twin Cheeks!
70
00:04:44,320 --> 00:04:46,879
- CHEERING
71
00:04:46,880 --> 00:04:50,719
- Hey, these fellas have already seen
them, haven't you?
72
00:04:50,720 --> 00:04:54,799
- Good?
73
00:04:54,800 --> 00:04:58,479
Can you pick up a pound coin between
the cheeks of your arse?
74
00:04:58,480 --> 00:05:02,160
- I bet he can! And you won't get the
bugger back!
75
00:05:03,800 --> 00:05:07,559
- No, they're the best, Twin Cheeks,
honest.
76
00:05:07,560 --> 00:05:12,399
One of the CID lads was mouthing off,
you know the type.
- Yeah.
77
00:05:12,400 --> 00:05:16,439
- They got sick of it, dragged him up,
cuffed him to the pole in the middle
78
00:05:16,440 --> 00:05:20,519
and they were dancing round him, all
over him, he's lapping it up.
79
00:05:20,520 --> 00:05:24,879
Next thing, they de-bag him -
trousers, Y-fronts, the lot.
80
00:05:24,880 --> 00:05:29,919
He's running round that pole, trying
to get his undies off the girls.
81
00:05:29,920 --> 00:05:32,959
The whole place was in uproar.
82
00:05:32,960 --> 00:05:36,680
Know what they call him at work? Inch
High Private Eye!
83
00:05:39,120 --> 00:05:42,919
Next outing, he's got a button
mushroom in his pocket.
84
00:05:42,920 --> 00:05:47,000
You saw the policeman's balls at the
policeman's ball!
85
00:05:48,120 --> 00:05:52,800
How's that, fellas? The policeman's
balls at the policeman's ball.
86
00:05:54,520 --> 00:05:56,679
< Hey! Hey!
87
00:05:56,680 --> 00:06:00,519
- Eddie, that's it. One more and we're
leaving you here.
88
00:06:00,520 --> 00:06:02,880
- Righto.
89
00:06:06,440 --> 00:06:10,599
- Are you all set for your big day?
- Mm-hm. Are you all set for yours?
90
00:06:10,600 --> 00:06:14,439
- Bit nervous.
- When are you meeting him?
- Half-past eight.
91
00:06:14,440 --> 00:06:17,799
- I wonder if he'll look like you?
92
00:06:17,800 --> 00:06:22,239
- Probably. He's my dad, in't he?
- He'll be a good-looking guy, then!
93
00:06:22,240 --> 00:06:25,759
Hey, listen, I can still come with
you, you know.
94
00:06:25,760 --> 00:06:28,839
- No, you go and enjoy yourself.
95
00:06:28,840 --> 00:06:32,199
I need to do this on my own.
- All right.
96
00:06:32,200 --> 00:06:35,599
Don't you worry. You'll be fine.
- Yeah.
97
00:06:35,600 --> 00:06:40,599
- Listen, we're going to the races,
but he's backed the winner today.
98
00:06:40,600 --> 00:06:43,719
- Oh, thanks.
99
00:06:43,720 --> 00:06:48,479
It's love, that, isn't it?
- I think so.
- No, it must be.
100
00:06:48,480 --> 00:06:53,360
Holding hands when you're not even on
your holidays.
- Yeah.
101
00:06:54,320 --> 00:06:58,639
I know you've organised this do, but
can I sit up front with the driver?
102
00:06:58,640 --> 00:07:01,559
- Nothing will give me more pleasure.
103
00:07:01,560 --> 00:07:04,759
- I was having a look at my map last
night.
104
00:07:04,760 --> 00:07:09,799
I'm pretty sure he's gonna go M60,
M62, and the A1 straight into York.
105
00:07:09,800 --> 00:07:14,799
- He'd be right. That's the way.
- No, that's a popular myth. It's
wrong.
106
00:07:14,800 --> 00:07:17,879
- Bloody hell, Eddie.
- You know...
- I'm not listening.
107
00:07:17,880 --> 00:07:22,399
Oh, I'll get us there.
- Good.
108
00:07:22,400 --> 00:07:28,759
- He'll know the temporary traffic
lights at Samuel St, but he won't know
the quickest way round them.
109
00:07:28,760 --> 00:07:31,959
DOOR OPENS
- Whatever, Eddie. He's here now.
110
00:07:31,960 --> 00:07:34,359
- Ready when you are.
111
00:07:34,360 --> 00:07:39,679
- Eddie Bell, as in "ding-dong".
- Here we go. It's all happening here,
boys.
112
00:07:39,680 --> 00:07:46,279
Sup up. Get in the bus and fasten
yourselves in. The Big Boy Beano is
about to take off!
113
00:07:46,280 --> 00:07:52,959
Don't worry about further
refreshments. I have a crate of ale to
put on, courtesy of the brewery.
114
00:07:52,960 --> 00:07:57,039
- That's good of them.
- They don't know about it yet.
115
00:07:57,040 --> 00:07:59,359
- Right, have you all finished?
116
00:07:59,360 --> 00:08:05,399
- Have you got a bit of foil, Tanya?
- Yeah, why?
- Could you wrap me up a few sausages
for later on?
117
00:08:05,400 --> 00:08:11,439
- Bloody hell, Tommy. We're meant to
be watching some races, not feeding
the buggers. Come on.
118
00:08:11,440 --> 00:08:17,479
Put her down, you soppy sod, and get
on the coach.
- See you later.
- Good luck.
- Good luck to you too.
119
00:08:17,480 --> 00:08:19,800
- Can you pass us that crate, petal?
120
00:08:21,720 --> 00:08:23,759
- Have a nice time, love.
121
00:08:23,760 --> 00:08:26,399
- I'll be thinking about you, love.
122
00:08:26,400 --> 00:08:29,960
- Thanks, Dad.
- Come on, boys, sup up.
123
00:08:31,240 --> 00:08:33,279
Here we go.
124
00:08:33,280 --> 00:08:35,399
- Bye, Eddie, lad.
125
00:08:35,400 --> 00:08:38,599
- Don't forget, Tanya. We open at 12
and 5.30.
126
00:08:38,600 --> 00:08:41,679
Ring that bell at 11 and they all go
home.
127
00:08:41,680 --> 00:08:45,319
- I'll wring your neck if you don't
get on that bus.
128
00:08:45,320 --> 00:08:51,439
- ♪ Oh, the Camptown Races sing this
song, doo-dah, doo-dah!
129
00:08:51,440 --> 00:08:55,799
- ♪ Oh, the Camptown Races come along
Doo-doo-doo-dah-day... ♪
130
00:08:55,800 --> 00:08:59,599
- Quiet... Get that, Eddie.
- What?
- Quiet.
131
00:08:59,600 --> 00:09:01,799
Listen.
- What?
- Shh!
132
00:09:01,800 --> 00:09:08,039
I think I can hear the lads in The
Oak. They're talking about our day
out.
133
00:09:08,040 --> 00:09:10,319
- CHEERING
134
00:09:10,320 --> 00:09:15,719
♪ Oh, the Camptown Races sing this
song, doo-dah, doo-dah!
135
00:09:15,720 --> 00:09:19,719
♪ Oh, the Camptown Races come along
Oh, doo-dah-day...! ♪
136
00:09:19,720 --> 00:09:22,880
SONG CONTINUES
137
00:09:39,080 --> 00:09:41,279
MEN SING
138
00:09:41,280 --> 00:09:43,319
♪ Sex bomb, sex bomb
139
00:09:43,320 --> 00:09:46,919
♪ You can do it to me when I need to
come along
140
00:09:46,920 --> 00:09:51,439
♪ Sex bomb, sex bomb You're my sex
bomb
141
00:09:51,440 --> 00:09:54,799
♪ Baby, you can turn me on!
142
00:09:54,800 --> 00:09:57,879
♪ Sex bomb, sex bomb... ♪
143
00:09:57,880 --> 00:10:01,519
- Keep your voices down! I'm trying to
sleep up here!
144
00:10:01,520 --> 00:10:03,679
- THEY CHEER
145
00:10:03,680 --> 00:10:07,239
♪ Cheer up, sleepy Jean
146
00:10:07,240 --> 00:10:09,999
♪ Oh, what can it mean?
147
00:10:10,000 --> 00:10:13,839
♪ To a daydream believer
148
00:10:13,840 --> 00:10:20,159
♪ And a homecoming queen? ♪
149
00:10:20,160 --> 00:10:22,279
- Go home to your wives!
150
00:10:22,280 --> 00:10:25,560
- I would do if I knew where she
lived.
151
00:10:26,520 --> 00:10:31,159
- Bloody hell, that Tanya must have
slung her hook early.
152
00:10:31,160 --> 00:10:34,719
Bet she finished at dinner time, the
lazy sod.
153
00:10:34,720 --> 00:10:38,079
- ♪ Sex bomb, sex bomb You're my sex
bomb
154
00:10:38,080 --> 00:10:41,959
♪ You can do it to me when I need to
come along
155
00:10:41,960 --> 00:10:46,119
♪ Sex bomb, sex bomb You're my sex
bomb
156
00:10:46,120 --> 00:10:49,479
♪ Baby, you can turn me on! ♪
157
00:10:49,480 --> 00:10:54,959
- What's all t'racket about? You've
woke me up now.
- Sorry, Mum.
158
00:10:54,960 --> 00:11:00,679
Want you drunk on that plane.
159
00:11:00,680 --> 00:11:04,519
- Giro Jim's gonna taxi us there at
seven o'clock.
160
00:11:04,520 --> 00:11:06,759
- Not in his brother's ice-cream van?
161
00:11:06,760 --> 00:11:09,239
- LAUGHTER
162
00:11:09,240 --> 00:11:12,279
- He knows how to turn the tune off
now.
163
00:11:12,280 --> 00:11:16,479
- I've left your travelling clothes on
your bed.
164
00:11:16,480 --> 00:11:18,639
- CHEERING
165
00:11:18,640 --> 00:11:20,759
♪ How I love you, how I love you
166
00:11:20,760 --> 00:11:23,919
♪ My dear old mammy! ♪
167
00:11:23,920 --> 00:11:26,559
Packed his bucket and spade as well?
168
00:11:26,560 --> 00:11:30,279
- Look at the state of you lot.
169
00:11:30,280 --> 00:11:33,719
Had a good day, have you?
- Brilliant, Jean.
170
00:11:33,720 --> 00:11:37,759
- Was it good at Bamboo, then?
- Not really. Wasn't our cup of tea.
171
00:11:37,760 --> 00:11:41,159
- No, no good, Jean.
- Waste of money.
172
00:11:41,160 --> 00:11:43,759
- Keep noise down. Going back to bed.
173
00:11:43,760 --> 00:11:45,799
- All right.
174
00:11:45,800 --> 00:11:47,959
- Hey, what is she like?!
175
00:11:47,960 --> 00:11:50,879
- Mum, is Melanie back?
176
00:11:50,880 --> 00:11:55,279
- She'll be here soon. She rang
earlier. They've been for a meal.
177
00:11:55,280 --> 00:11:58,559
- Did she say anything?
- No, she were on and off.
178
00:11:58,560 --> 00:12:01,879
She'll be fine, though. Night, then.
..Night, lads.
179
00:12:01,880 --> 00:12:04,680
- ALL: Night!
180
00:12:07,560 --> 00:12:12,719
"It wasn't really our cup of tea"! You
could have held a tea cosy on yours!
181
00:12:12,720 --> 00:12:16,399
♪ Sex bomb, sex bomb
182
00:12:16,400 --> 00:12:18,719
♪ You're my sex bomb
183
00:12:18,720 --> 00:12:22,119
♪ You can do it to me when I need to
come along! ♪
184
00:12:22,120 --> 00:12:26,959
- How does it go again, Tommy?
- Piss off! That was his fault.
185
00:12:26,960 --> 00:12:33,519
I only said it was your birthday to
get some free bubbly. I didn't know
they'd have you up onstage.
186
00:12:33,520 --> 00:12:36,319
I didn't like him at all.
187
00:12:36,320 --> 00:12:39,359
- Eddie, will you shut up about that
bloody driver?
188
00:12:39,360 --> 00:12:44,799
- I only said he'd taken a wrong
turning. Slammed his brakes on, nearly
killed me.
189
00:12:44,800 --> 00:12:47,839
- That's when we started the
collection for him.
190
00:12:47,840 --> 00:12:51,359
- He should have taken the left at the
first roundabout.
191
00:12:51,360 --> 00:12:54,519
- Whatever, Eddie, I'm having a piss.
192
00:12:54,520 --> 00:12:56,559
- Right, these are on the house.
193
00:12:56,560 --> 00:13:00,479
- Do you know what he said when I
handed him the collection?
194
00:13:00,480 --> 00:13:05,519
He didn't, did he?
195
00:13:05,520 --> 00:13:09,799
I left it there. He said, "I'm sure
you know the quickest route to it!"
196
00:13:09,800 --> 00:13:12,079
Bloody rude, he was.
197
00:13:12,080 --> 00:13:17,879
Get these curtains shut. We don't want
the police spoiling the party.
- Liam, draw those curtains.
198
00:13:17,880 --> 00:13:22,240
- ♪ Sex bomb, sex bomb You're my sex
bomb... ♪
199
00:13:24,000 --> 00:13:27,640
All right, Ken? Give us a lift with
this.
200
00:13:32,080 --> 00:13:36,799
- Have you told Duffy yet, about his
missus playing away?
- No, not yet.
201
00:13:36,800 --> 00:13:43,319
Doing a Gillian Taylforth.
202
00:13:43,320 --> 00:13:48,439
And you're not sure? What more do you
want? You'll have to tell him.
203
00:13:48,440 --> 00:13:52,519
- How can I tell him? I can't do that.
I'm his best mate.
- Exactly.
204
00:13:52,520 --> 00:13:55,880
- All right, all right, I'll tell him.
205
00:13:57,200 --> 00:13:59,639
- Definite?
- Yeah.
206
00:13:59,640 --> 00:14:03,360
- Shake on it?
- I'd rather not, Ken.
207
00:14:06,440 --> 00:14:09,359
- Bloody hell, it's you, you
shitehawk!
208
00:14:09,360 --> 00:14:13,079
- I can't be the only one who's won.
Who's up and who's down?
209
00:14:13,080 --> 00:14:14,319
I'm up.
210
00:14:14,320 --> 00:14:18,760
But up at the Bamboo!
211
00:14:22,160 --> 00:14:24,879
- Come on, Ken, get me ale on.
212
00:14:24,880 --> 00:14:28,559
- Oh, I nearly forgot. I got summat to
tell you.
- What?
213
00:14:28,560 --> 00:14:32,999
- Couple of nights ago, you weren't
in, just after chucking-out time,
214
00:14:33,000 --> 00:14:37,839
I ended up walking Janice home. Went
up to her flat for a nightcap.
215
00:14:37,840 --> 00:14:42,559
- Knew you'd start knocking her off
again.
- No, no, let me finish.
216
00:14:42,560 --> 00:14:48,599
She wouldn't let me. Tried my best,
like, but it's not me she wants any
more. It's you.
217
00:14:48,600 --> 00:14:51,599
- Bloody hell - ME?!
218
00:14:51,600 --> 00:14:55,919
- I know. That's what I thought.
- That's what I thought, an' all.
219
00:14:55,920 --> 00:14:58,639
- How do you know?
- Tanya told me.
220
00:14:58,640 --> 00:15:03,119
- It's definitely love as well.
- How do you know that?
221
00:15:03,120 --> 00:15:05,399
- She'd only let me get her tits out.
222
00:15:05,400 --> 00:15:08,839
- Bloody hell. You're playing with
fire there, Duffy.
223
00:15:08,840 --> 00:15:13,079
- Er... I've got something to tell you
an' all, mate.
224
00:15:13,080 --> 00:15:14,559
- What?
225
00:15:14,560 --> 00:15:20,319
With her boss in Bolton?
226
00:15:20,320 --> 00:15:21,519
- Yeah.
227
00:15:21,520 --> 00:15:24,079
- You know, just down the road?
228
00:15:24,080 --> 00:15:25,599
- Yeah.
229
00:15:25,600 --> 00:15:28,599
- And she's stopping overnight.
230
00:15:28,600 --> 00:15:30,159
- Yeah.
231
00:15:30,160 --> 00:15:35,759
- Well, I feel a bit bad about this,
like, but, er...
232
00:15:35,760 --> 00:15:37,359
- What?
233
00:15:37,360 --> 00:15:38,879
- Er...
234
00:15:38,880 --> 00:15:42,359
I can't look after your kids when you
go to Trina's.
235
00:15:42,360 --> 00:15:44,999
- Bloody hell! Is that all?
236
00:15:45,000 --> 00:15:49,239
Don't worry about that. I'll sort
something else out, mate.
237
00:15:49,240 --> 00:15:51,479
- Cheers, mate.
- Yeah.
238
00:15:51,480 --> 00:15:54,360
- (I couldn't tell him.)
239
00:15:55,320 --> 00:15:56,960
- Shit!
240
00:15:58,320 --> 00:16:01,079
Shit!
241
00:16:01,080 --> 00:16:03,959
How stupid can I get?
242
00:16:03,960 --> 00:16:08,320
- Are you all right, Duffy?
- I forgot to tape Robot Wars!
243
00:16:10,640 --> 00:16:13,079
- Bloody hell!
244
00:16:13,080 --> 00:16:17,199
- You caved in there.
- I didn't see you jumping up,
Spartacus(!)
245
00:16:17,200 --> 00:16:18,480
Eh?
246
00:16:20,200 --> 00:16:22,480
- Eh, Janice, eh, Ken?
247
00:16:25,280 --> 00:16:27,319
- Forgot your cigs, dickhead.
248
00:16:27,320 --> 00:16:29,680
- Hey, Twin Cheeks, hey!
249
00:16:30,680 --> 00:16:33,199
Four good reasons to return.
250
00:16:33,200 --> 00:16:38,479
What about Tommy? Headfirst into
Silicone Valley!
251
00:16:38,480 --> 00:16:43,959
- What were they like close-up?
- I don't know. I had cream all over
my glasses!
252
00:16:43,960 --> 00:16:47,079
It looked like a pawnbroker's sign!
253
00:16:47,080 --> 00:16:53,399
- I'm going to cap the night off with
a nice cigar. Would anybody like to
join me?
254
00:16:53,400 --> 00:16:55,559
- Oh, aye.
- Yeah.
255
00:16:55,560 --> 00:17:00,519
They part of the round?
- You've more cheek than what we've
just seen.
256
00:17:00,520 --> 00:17:03,959
- Thank you. Are they Cuban?
- King Edward's.
257
00:17:03,960 --> 00:17:06,279
- Named after me, eh, Ken?
258
00:17:06,280 --> 00:17:10,239
- Do you want one or not?
- Yes, please.
259
00:17:10,240 --> 00:17:12,559
- There you go, boys.
260
00:17:12,560 --> 00:17:14,719
Pass them along.
- Ta.
261
00:17:14,720 --> 00:17:19,999
- There you go, buddy.
- Cheers, Joe.
- There you go, mate.
262
00:17:20,000 --> 00:17:22,479
Get your chops round that.
263
00:17:22,480 --> 00:17:26,680
- Thanks, Ken.
- There you go. Suck not blow.
264
00:17:30,680 --> 00:17:35,119
Bloody hell, Eddie, what are you
doing?
- Unlucky third light, Ken.
265
00:17:35,120 --> 00:17:38,640
- It will be for you if you do that
again.
266
00:17:42,120 --> 00:17:44,439
- Very nice.
267
00:17:44,440 --> 00:17:47,200
Oh-oh-oh-oh!
268
00:17:50,840 --> 00:17:56,799
- So, Liam, took her out for a meal,
eh?
- He owes her one, doesn't he?
269
00:17:56,800 --> 00:18:00,759
- He owes her a lot more than that,
son.
- What's all this?
270
00:18:00,760 --> 00:18:06,680
What are you on about?
- You know our Melanie?
- Yeah.
- You know she's not mine, don't you?
- Yeah.
271
00:18:07,920 --> 00:18:11,239
- You fellas all know that, don't you?
- Oh, aye.
272
00:18:11,240 --> 00:18:14,479
- Nothing to be ashamed of.
- I know that, Eddie.
273
00:18:14,480 --> 00:18:16,840
- Too good-looking to be yours, Ken.
274
00:18:18,360 --> 00:18:22,439
- Well, she's gone to meet her real
dad tonight.
275
00:18:22,440 --> 00:18:25,839
Never seen him before.
- Oh, heck.
- I'm not bothered.
276
00:18:25,840 --> 00:18:29,080
I suggested she contact him.
- Oh, right.
277
00:18:30,880 --> 00:18:33,800
- Mind you, I didn't think she would.
278
00:18:35,600 --> 00:18:41,799
I wouldn't have suggested it if I'd
have known that.
- Be all right. Nothing to worry
about.
279
00:18:41,800 --> 00:18:46,599
- I'm not worried. He's a shithouse.
He got my ex-missus pregnant.
280
00:18:46,600 --> 00:18:52,719
When he found out, he shot off like
Ben Johnson.
- Spineless git!
- Taken her out for a slap-up meal
tonight.
281
00:18:52,720 --> 00:18:57,680
He hasn't given her shite for 18
years.
282
00:18:58,640 --> 00:19:03,119
She'll not be impressed. She'll see
through that, won't she, Liam?
283
00:19:03,120 --> 00:19:06,240
- Aye, definitely, aye.
- Yeah.
284
00:19:07,240 --> 00:19:09,279
Are you sure?
285
00:19:09,280 --> 00:19:10,959
- Definitely.
286
00:19:10,960 --> 00:19:13,480
THEY ALL AGREE
287
00:19:14,600 --> 00:19:16,879
- She's my will, that girl.
288
00:19:16,880 --> 00:19:19,279
And you all know that, don't you?
289
00:19:19,280 --> 00:19:23,559
- Oh, aye.
- I brought her up.
- And you've done a good job an' all.
290
00:19:23,560 --> 00:19:26,639
She pulls a smashing pint, Ken.
291
00:19:26,640 --> 00:19:29,120
- She's my daughter.
292
00:19:30,120 --> 00:19:33,600
She always has been and she always
will be.
- Yeah.
293
00:19:34,960 --> 00:19:38,680
- She'll not be impressed, will she,
Liam?
- No.
294
00:19:42,080 --> 00:19:44,119
- Are you sure?
295
00:19:44,120 --> 00:19:48,080
- Positive, Ken.
- Oh, aye.
296
00:19:50,560 --> 00:19:55,119
- Anyway, we've had a bloody good day
out, haven't we, lads?
297
00:19:55,120 --> 00:19:58,479
- ALL: Yeah!
- Great!
298
00:19:58,480 --> 00:20:02,319
- It must be eating away at you, Ken,
all that on your mind.
299
00:20:02,320 --> 00:20:05,759
Righto.
300
00:20:05,760 --> 00:20:08,520
Nice cigars, Ken.
301
00:20:10,640 --> 00:20:14,319
JOE HUMS HAMLET CIGAR THEME
302
00:20:14,320 --> 00:20:17,200
EVERYONE JOINS IN
303
00:20:28,280 --> 00:20:32,640
- Happiness is a cigar you haven't
paid for.
304
00:20:33,600 --> 00:20:37,879
Now, then, now, then!
305
00:20:37,880 --> 00:20:41,559
I have a letter here from Ken Dixon of
The Grapes.
306
00:20:41,560 --> 00:20:47,279
It says, "Dear Jimmy, would you fix it
for me and my mates
307
00:20:47,280 --> 00:20:50,399
"to get pissed as farts at York Races,
308
00:20:50,400 --> 00:20:54,479
"get a right eyeful at the Bamboo...
309
00:20:54,480 --> 00:20:59,479
"and have old Tommy get a round of
beers in?"
310
00:20:59,480 --> 00:21:01,639
CHEERING
311
00:21:01,640 --> 00:21:05,880
As it happens, Ken, there are some
things even Sir Jimmy cannot fix.
312
00:21:07,280 --> 00:21:09,359
Here's Showaddywaddy!
313
00:21:09,360 --> 00:21:11,839
- Here you are, here you are.
314
00:21:11,840 --> 00:21:14,120
Who's this?
315
00:21:15,360 --> 00:21:16,759
- Who?
316
00:21:16,760 --> 00:21:18,960
- Monica Lewinsky!
317
00:21:21,360 --> 00:21:25,799
- Have you got one, Tommy?
- Come on, City! Come on, blue boys!
318
00:21:25,800 --> 00:21:29,359
- You can't be a City fan.
- I'm doing Malcolm Allison.
319
00:21:29,360 --> 00:21:33,039
Him and Joe Mercer, best managers they
ever had.
320
00:21:33,040 --> 00:21:37,079
I remember that team - Fell, Lee,
Summerbee.
321
00:21:37,080 --> 00:21:41,559
Charlton, Law and Best over at Old
Trafford. Great days!
322
00:21:41,560 --> 00:21:44,839
- The golden age of football.
- A damn sight cheaper!
323
00:21:44,840 --> 00:21:50,639
- You need to be on a footballer's
wage to afford to get in these days.
- Yeah.
324
00:21:50,640 --> 00:21:58,119
THE golden age of football was after
the war. Played their hearts out for a
tanner and a Satsuma at half-time.
325
00:21:58,120 --> 00:22:03,599
- He's right.
- Love of the game, they played for,
not love of money. It's ruined game.
326
00:22:03,600 --> 00:22:05,719
- It's ruined you.
327
00:22:05,720 --> 00:22:09,079
- I don't know what you're talking
about.
328
00:22:09,080 --> 00:22:12,959
Football's better than ever.
Premiership's best in the world.
329
00:22:12,960 --> 00:22:18,559
- Is it balls?! There's no characters
in the game. They're all the same
nowadays.
330
00:22:18,560 --> 00:22:24,199
They had fun in the '70s and '80s, not
just on the park, but off it as well.
331
00:22:24,200 --> 00:22:26,479
- Agreed.
- I mean, look at Bestie.
332
00:22:26,480 --> 00:22:33,399
Miss Worlds coming out of his ears,
lots of money in the bank, partying
till dawn the day of the match.
333
00:22:33,400 --> 00:22:36,679
- Yeah, the fifth Beatle.
- They were real stars.
334
00:22:36,680 --> 00:22:39,919
- - What about David Beckham?
- What about Beckham?
335
00:22:39,920 --> 00:22:45,719
Captain Sensible - all settled down
with a family. That's no example to
set to teenagers, is it?
336
00:22:45,720 --> 00:22:48,439
- They want to be out with Bestie -
337
00:22:48,440 --> 00:22:52,479
pouring that pyramid of champagne,
Miss World tickling your arse,
338
00:22:52,480 --> 00:22:56,239
week's wages on a neddy - that's
Premiership football!
339
00:22:56,240 --> 00:22:58,679
- I prefer entertainment on the pitch.
340
00:22:58,680 --> 00:23:01,359
No better entertainment than Bestie.
341
00:23:01,360 --> 00:23:07,919
He'd run rings round them first half,
get a hat-trick in the second, and
he'd have scored at half-time...
342
00:23:07,920 --> 00:23:10,639
- Hey, with Miss World!
343
00:23:10,640 --> 00:23:14,839
- It was all football hooliganism in
the '70s. We don't want that back.
344
00:23:14,840 --> 00:23:17,959
It still goes on. Don't kid yourself,
son.
345
00:23:17,960 --> 00:23:19,999
We've got it under better control.
346
00:23:20,000 --> 00:23:25,279
- You have.
- It's all down to surveillance,
close-circuit TV - that was the
breakthrough.
347
00:23:25,280 --> 00:23:28,079
They've no idea you're watching 'em.
348
00:23:28,080 --> 00:23:32,879
Loads of talent goes to football
matches these days.
- Bloody hell!
349
00:23:32,880 --> 00:23:37,119
- In summer, that control room's full
of bobbies, queuing up outside.
350
00:23:37,120 --> 00:23:43,479
- Some job you got.
- Has its perks. You didn't complain
when we got you in the races free.
351
00:23:43,480 --> 00:23:47,199
No, you did well there, lads.
- Yeah, you're right.
352
00:23:47,200 --> 00:23:51,239
Should have put a complaint in,
though.
- They're thoughtless.
353
00:23:51,240 --> 00:23:55,559
- No proper wheelchair access. I
didn't see a ramp all day.
354
00:23:55,560 --> 00:24:02,079
Hadn't been there, we'd be stuck.
355
00:24:02,080 --> 00:24:06,760
- I've got blisters on my hands.
- You got them watching Twin Cheeks!
356
00:24:08,160 --> 00:24:12,960
- Look on the bright side. Least we
didn't have to queue for a piss.
357
00:24:25,560 --> 00:24:27,840
LIAM STARTS COUGHING
358
00:24:31,680 --> 00:24:35,839
- Melanie's leaving it late.
- She'll be here soon, Ken.
359
00:24:35,840 --> 00:24:37,959
- Ah, yeah, yeah.
360
00:24:37,960 --> 00:24:41,559
Hey, what a cracking day we've had,
eh, lads?
361
00:24:41,560 --> 00:24:44,479
- THEY CHEER
362
00:24:44,480 --> 00:24:48,199
I've had a great day. You can't beat a
blokes' day out.
363
00:24:48,200 --> 00:24:51,399
I always enjoy the craic, as you know.
364
00:24:51,400 --> 00:24:55,439
A lot of people think Eddie's a man's
man, and they're right.
365
00:24:55,440 --> 00:24:58,639
I enjoy the banter, you can vouch for
that.
366
00:24:58,640 --> 00:25:02,719
To be honest, Eddie's just as
comfortable with the ladies.
367
00:25:02,720 --> 00:25:08,359
- What are you on about?
- Ladies. I give them the patter, you
see. Oh, they love it.
368
00:25:08,360 --> 00:25:14,199
- They love to hear the patter of your
feet when you finally piss off!
- Oh, unnecessary, Ken.
369
00:25:14,200 --> 00:25:17,879
- I'm bloody starving, me. Got any
sarnies left, Ken?
370
00:25:17,880 --> 00:25:21,959
- I could eat a sandwich.
- You've done nowt but eat all day.
371
00:25:21,960 --> 00:25:26,840
No sausages left?
- Got one out at the Bamboo till the
bouncers saw!
372
00:25:28,760 --> 00:25:31,079
Very funny, Nigel(!)
373
00:25:31,080 --> 00:25:33,639
ALL: Oooh!
374
00:25:33,640 --> 00:25:37,999
- I've only got crisps.
- Cheese and onion, then.
- Salt and vinegar.
375
00:25:38,000 --> 00:25:42,039
- A round of drinks an' all, lads?
- THEY CHEER
376
00:25:42,040 --> 00:25:45,919
I'll get these out of my winnings.
ALL: What?!
377
00:25:45,920 --> 00:25:50,119
- I must be kaylied, lads. I heard
Tommy say he'd get the drinks in.
378
00:25:50,120 --> 00:25:55,559
- No, you said you were getting the
drinks. I'm only getting the crisps.
379
00:25:55,560 --> 00:25:58,439
< I'm not made of money.
380
00:25:58,440 --> 00:26:02,919
- My heart couldn't have taken it -
you getting a round in.
381
00:26:02,920 --> 00:26:07,639
- One cheese and onion, one salt and
vinegar... Anybody else want a bag?
382
00:26:07,640 --> 00:26:10,079
♪ You walk in the joint
383
00:26:10,080 --> 00:26:16,319
♪ Boom! Boom! I could see you were a
man of distinction
384
00:26:16,320 --> 00:26:18,879
♪ A real big spender
385
00:26:18,880 --> 00:26:22,159
♪ Good-looking, so refined... ♪ Piss
off!
386
00:26:22,160 --> 00:26:26,479
♪ Would you like to know what's going
on in my mind?
387
00:26:26,480 --> 00:26:29,559
♪ So let me get right to the point...
♪
388
00:26:29,560 --> 00:26:31,680
- Hiya.
- Hello, love.
389
00:26:32,680 --> 00:26:34,999
- THEY STOP SINGING
390
00:26:35,000 --> 00:26:39,079
What's he doing with that cigar?
- Choking mostly.
391
00:26:39,080 --> 00:26:41,959
Tommy's getting the crisps in.
392
00:26:41,960 --> 00:26:46,319
- He's not, is he?
- Been that kind of day, love.
- Had a good time, then?
393
00:26:46,320 --> 00:26:48,799
ALL: Oh, aye!
394
00:26:48,800 --> 00:26:54,279
- We've had a belting day. How did you
get on?
- Great. It went really well.
395
00:26:54,280 --> 00:26:58,119
Not now, Eddie.
396
00:26:58,120 --> 00:27:02,239
Do they know?
- Liam said something when he'd had a
few drinks.
397
00:27:02,240 --> 00:27:06,879
Anyway, there's nothing to mind, is
there? We're all pleased for you.
398
00:27:06,880 --> 00:27:09,559
Thanks.
399
00:27:09,560 --> 00:27:11,320
OK.
400
00:27:14,080 --> 00:27:19,239
- He's nice. Yeah.
401
00:27:19,240 --> 00:27:23,359
- Oh, great.
- He took me for a meal at Dimitri's.
402
00:27:23,360 --> 00:27:25,599
- Dimitri's, eh?
403
00:27:25,600 --> 00:27:28,039
Good of him. Not cheap there.
404
00:27:28,040 --> 00:27:30,920
- No, it was lovely.
405
00:27:31,960 --> 00:27:35,119
- And, er, will you be seeing him
again?
406
00:27:35,120 --> 00:27:37,479
- Definitely. We really got on.
407
00:27:37,480 --> 00:27:39,560
- Oh, right.
408
00:27:45,560 --> 00:27:48,999
You know I'm delighted for you, don't
you?
409
00:27:49,000 --> 00:27:52,440
I know how much this means to you.
- Thanks.
410
00:27:55,560 --> 00:27:57,720
- You only get one dad.
411
00:27:59,320 --> 00:28:02,280
- And you're mine.
412
00:28:23,040 --> 00:28:25,080
- To the regiment!
413
00:28:26,080 --> 00:28:28,679
- ALL: I wish I was there!
414
00:28:28,680 --> 00:28:31,119
♪ Rushing through the stars
415
00:28:31,120 --> 00:28:35,720
♪ Captivated by the worlds beyond
416
00:28:37,400 --> 00:28:40,640
♪ So far unknown
417
00:28:41,720 --> 00:28:44,199
♪ Floating in a car
418
00:28:44,200 --> 00:28:48,000
♪ Pass the gates of mustdestroy.com
419
00:28:50,880 --> 00:28:53,639
♪ You aren't alone
420
00:28:53,640 --> 00:28:58,120
♪ It's a small world and you've grown.
♪
35637
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.