Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,158 --> 00:00:07,157
2
00:00:07,158 --> 00:00:09,157
3
00:00:09,158 --> 00:00:11,401
What about Congressman
Jung's belongings?
4
00:00:12,828 --> 00:00:15,527
It was all cleaned out for
Lee Jae Jun to make...
5
00:00:15,528 --> 00:00:16,854
that Namcheon Foundation.
6
00:00:17,128 --> 00:00:18,536
Even if
Congressman Jung left...
7
00:00:18,537 --> 00:00:20,883
the evidence on Lee
Jae Jun's corrupt deeds,
8
00:00:21,568 --> 00:00:23,373
Lee Jae Jun probably
already has it.
9
00:00:24,738 --> 00:00:26,136
I beg to differ.
10
00:00:26,538 --> 00:00:27,905
If it were you,
11
00:00:28,347 --> 00:00:30,506
would you send out
something that's...
12
00:00:30,507 --> 00:00:32,181
more precious than
your life like that?
13
00:00:36,148 --> 00:00:37,240
You're right.
14
00:00:37,687 --> 00:00:39,017
I would've kept it.
15
00:00:39,018 --> 00:00:40,212
Exactly.
16
00:00:42,387 --> 00:00:44,060
The evidence on Lee
Jae Jun's corrupt deeds...
17
00:00:45,558 --> 00:00:47,873
is still with
Congressman Jung.
18
00:00:49,097 --> 00:00:51,767
Congressman Jung is
an old-fashioned man...
19
00:00:51,768 --> 00:00:53,966
who spent 20 years
in prison for...
20
00:00:53,967 --> 00:00:55,232
joining the pro-democracy
movement.
21
00:00:56,008 --> 00:00:57,334
And old-fashioned
people...
22
00:00:57,768 --> 00:01:00,123
hide things in
an old-fashioned manner.
23
00:01:19,928 --> 00:01:21,897
The labor union
and the bereaved family...
24
00:01:21,898 --> 00:01:22,897
of Taekang Chemical
made a petition...
25
00:01:22,898 --> 00:01:23,927
to the Ministry of Health
and Welfare,
26
00:01:23,928 --> 00:01:26,590
and Congressman Jung
is looking out for them.
27
00:01:29,267 --> 00:01:30,360
Congressman Jung?
28
00:01:35,478 --> 00:01:37,518
Has he sided
with Mo Yi Ra?
29
00:01:38,648 --> 00:01:39,647
Get rid of both
Congressman Jung...
30
00:01:39,648 --> 00:01:41,585
and the bereaved family
of Taekang Chemical.
31
00:01:45,217 --> 00:01:46,356
Make Congressman Jung
seem like...
32
00:01:46,357 --> 00:01:47,510
he received a bribe.
33
00:01:48,058 --> 00:01:51,046
And kill all
the bereaved family.
34
00:01:51,558 --> 00:01:52,648
Do you understand?
35
00:02:00,797 --> 00:02:02,400
This is our joker card.
36
00:02:07,338 --> 00:02:08,906
Store it in a safe place.
37
00:02:08,907 --> 00:02:10,000
Okay.
38
00:02:17,318 --> 00:02:19,705
Whom will you send it
to first?
39
00:02:20,057 --> 00:02:21,187
Don't you think
you should...
40
00:02:21,188 --> 00:02:23,840
send it to Director Lee?
41
00:02:23,987 --> 00:02:25,296
Do you think I'd trust
the guy...
42
00:02:25,297 --> 00:02:26,450
who made a false
accusation against me?
43
00:02:28,568 --> 00:02:30,467
He'd kill me
in an instant...
44
00:02:30,468 --> 00:02:31,937
if he finds out
I know his weakness.
45
00:02:31,938 --> 00:02:33,967
Na Yi Je is just
as dangerous.
46
00:02:33,968 --> 00:02:35,334
Na Yi Je is
a better choice.
47
00:02:37,968 --> 00:02:40,998
Also, we have
a mutual enemy now.
48
00:02:59,397 --> 00:03:01,163
(Doctor Prisoner)
49
00:03:01,867 --> 00:03:03,021
Let me go.
50
00:03:05,598 --> 00:03:06,720
(Episode 23)
51
00:03:11,837 --> 00:03:12,899
Dr. Na.
52
00:03:14,607 --> 00:03:15,668
Prosecutor Jung.
53
00:03:16,278 --> 00:03:18,767
April of 2015.
54
00:03:19,248 --> 00:03:20,317
The car accident
of the family...
55
00:03:20,318 --> 00:03:21,687
of the deceased employee
of Taekang Chemical.
56
00:03:21,688 --> 00:03:23,759
Lee Jae Jun was
behind that case.
57
00:03:24,147 --> 00:03:26,016
February of 2016.
58
00:03:26,017 --> 00:03:27,516
The accident
that caused the death...
59
00:03:27,517 --> 00:03:30,556
of a handicapped couple
in Dosan-daero...
60
00:03:30,557 --> 00:03:32,556
was also ordered
by Lee Jae Jun.
61
00:03:32,557 --> 00:03:35,149
I have Hong Nam Pyo's
testimony...
62
00:03:36,228 --> 00:03:37,420
recorded in this USB.
63
00:03:37,468 --> 00:03:38,697
(Western
Seoul Penitentiary)
64
00:03:38,698 --> 00:03:40,697
And this is
Lee Jae Jun's footage...
65
00:03:40,698 --> 00:03:43,085
of threatening Han Bit
with death...
66
00:03:43,168 --> 00:03:45,106
while he was
still in prison...
67
00:03:45,107 --> 00:03:47,178
by using his power...
68
00:03:47,378 --> 00:03:48,673
as the director of Taekang
in 2016.
69
00:03:50,147 --> 00:03:51,505
Prosecutor Jung.
70
00:03:51,918 --> 00:03:53,917
Will you please take
Director Lee Jae Jun...
71
00:03:55,248 --> 00:03:57,022
of Taekang Group
behind the bars?
72
00:04:09,827 --> 00:04:11,429
So you'd like to...
73
00:04:12,468 --> 00:04:13,793
file this
formal complaint?
74
00:04:14,468 --> 00:04:15,488
Yes.
75
00:04:16,968 --> 00:04:18,676
I'll hand this to
the complaints division.
76
00:04:18,677 --> 00:04:19,830
Hold on.
77
00:04:21,207 --> 00:04:22,269
I'll do it.
78
00:04:22,607 --> 00:04:23,627
Sorry?
79
00:04:25,278 --> 00:04:26,604
Oh, okay.
80
00:04:36,557 --> 00:04:39,046
Are we finally
starting this battle...
81
00:04:40,127 --> 00:04:41,525
against Lee Jae Jun?
82
00:04:42,797 --> 00:04:44,460
It has started
a long time ago.
83
00:04:47,297 --> 00:04:48,736
Dr. Na.
84
00:04:49,408 --> 00:04:50,968
Let me ask you
one question.
85
00:04:52,078 --> 00:04:53,741
Do you believe...
86
00:04:54,478 --> 00:04:55,733
that this is justice?
87
00:04:57,047 --> 00:04:58,404
Yes. Of course.
88
00:05:01,418 --> 00:05:03,764
Anyway, thank you
for helping out.
89
00:05:17,927 --> 00:05:20,837
(2 hours ago)
90
00:05:20,838 --> 00:05:22,541
Hong Nam Pyo
spilled everything.
91
00:05:22,567 --> 00:05:23,628
Okay.
92
00:05:24,107 --> 00:05:26,250
Be on standby until
we give another order.
93
00:05:40,317 --> 00:05:41,511
It seems like Na Yi Je...
94
00:05:42,228 --> 00:05:44,808
got his hands on
the recorded file.
95
00:05:45,257 --> 00:05:46,379
Now, it's only
a matter of time...
96
00:05:46,797 --> 00:05:49,419
until the investigation
starts, isn't it?
97
00:05:50,567 --> 00:05:52,913
Can you handle it?
98
00:05:53,638 --> 00:05:56,392
Why do you think
otherwise?
99
00:06:00,677 --> 00:06:02,847
Not only did you ignore
just a medical director...
100
00:06:02,848 --> 00:06:04,777
investigating
the criminal...
101
00:06:04,778 --> 00:06:07,746
but you're also using that
to file an accusation.
102
00:06:07,747 --> 00:06:09,758
If this gets exposed,
will you be all right?
103
00:06:11,658 --> 00:06:14,157
Last time, you helped
Na Yi Je expose...
104
00:06:14,158 --> 00:06:15,963
the insurance fraud.
105
00:06:16,458 --> 00:06:17,754
And what did you get
out of it?
106
00:06:18,898 --> 00:06:21,056
You only enraged the
district attorney Kim...
107
00:06:21,057 --> 00:06:22,196
and are at the risk
of working...
108
00:06:22,197 --> 00:06:24,105
at the branch in Suncheon.
109
00:06:24,297 --> 00:06:25,366
Should I look...
110
00:06:25,367 --> 00:06:27,275
for a nice house
there for you?
111
00:06:27,867 --> 00:06:29,235
Or...
112
00:06:30,937 --> 00:06:32,438
should I look for one
in Yeouido?
113
00:06:33,338 --> 00:06:34,337
Or how about you
become the spokesman...
114
00:06:34,338 --> 00:06:35,347
of the Supreme
Prosecutors' Office,
115
00:06:35,348 --> 00:06:36,347
skip the position...
116
00:06:36,348 --> 00:06:37,347
of a deputy
chief prosecutor,
117
00:06:37,348 --> 00:06:39,418
and become
a district attorney?
118
00:06:39,648 --> 00:06:43,391
I know you love cameras.
119
00:06:45,987 --> 00:06:47,957
You're inviting me to jump
on the express train...
120
00:06:48,627 --> 00:06:50,566
in exchange for covering
up the recorded file.
121
00:06:51,257 --> 00:06:52,327
Is that it?
122
00:06:52,328 --> 00:06:53,356
The moment he was
released,
123
00:06:53,357 --> 00:06:54,397
that druggie injected
himself with meth...
124
00:06:54,398 --> 00:06:57,224
and tried
to escape abroad.
125
00:06:58,567 --> 00:07:00,467
How many prosecutors
would actually...
126
00:07:00,468 --> 00:07:01,895
recognize it as evidence?
127
00:07:02,937 --> 00:07:03,989
Don't you think so?
128
00:07:23,687 --> 00:07:24,957
This is Jung Eui Sik.
129
00:07:24,958 --> 00:07:27,626
I won't hand over
the complaint for now.
130
00:07:27,627 --> 00:07:29,331
"For now"?
131
00:07:30,328 --> 00:07:32,167
It will never
be submitted,
132
00:07:32,168 --> 00:07:33,800
so you might as well
get rid of it.
133
00:07:35,408 --> 00:07:36,489
Hello?
134
00:07:38,778 --> 00:07:40,308
How dare this punk...
135
00:07:40,478 --> 00:07:44,251
order me to get rid of
the complaint?
136
00:07:50,617 --> 00:07:51,740
Darn it.
137
00:07:52,057 --> 00:07:54,843
Should I just jump
on that express...
138
00:07:57,528 --> 00:07:59,130
Darn it.
139
00:08:00,297 --> 00:08:02,527
- Mr. Oh.
- Dr. Na.
140
00:08:02,528 --> 00:08:04,669
Are you with Dr. Han?
141
00:08:04,768 --> 00:08:06,676
No, she left first.
What is it?
142
00:08:06,768 --> 00:08:08,397
Then where is Bit...
143
00:08:08,398 --> 00:08:09,537
and Yi Hyun?
144
00:08:09,538 --> 00:08:11,006
I told them to stay put.
145
00:08:11,007 --> 00:08:13,106
They're not in your room?
146
00:08:13,107 --> 00:08:14,707
No. I came back after
meeting the reporters...
147
00:08:14,708 --> 00:08:16,381
because of
the press conference.
148
00:08:16,507 --> 00:08:17,506
But they're gone.
149
00:08:17,507 --> 00:08:20,405
Let me check
and call you back.
150
00:08:26,158 --> 00:08:27,545
Hello, Ms. Mo.
151
00:08:28,418 --> 00:08:29,508
This is Na Yi Je.
152
00:08:34,557 --> 00:08:36,465
After receiving your call,
153
00:08:36,627 --> 00:08:39,037
I retrieved the footage
from the CCTV camera...
154
00:08:39,038 --> 00:08:40,425
that I set up in front
of Ms. Oh's room.
155
00:08:44,368 --> 00:08:45,664
It's as expected.
156
00:08:45,807 --> 00:08:49,176
Director Lee's men
came for them.
157
00:08:49,177 --> 00:08:51,248
Where are they now?
158
00:08:55,288 --> 00:08:57,388
- Yi Je.
- Yi Hyun.
159
00:08:58,087 --> 00:08:59,139
Yi Je.
160
00:09:00,018 --> 00:09:03,456
All right. Now that
I've helped you,
161
00:09:04,128 --> 00:09:06,096
fill me in on your plan.
162
00:09:06,327 --> 00:09:07,552
One moment.
163
00:09:09,567 --> 00:09:11,936
I'm sorry, sir.
When we got there,
164
00:09:11,937 --> 00:09:14,284
they had already moved.
165
00:09:14,797 --> 00:09:16,063
It's doesn't matter.
166
00:09:16,207 --> 00:09:19,472
It was Dr. Han
whom I've picked anyway.
167
00:09:56,207 --> 00:09:57,476
Hello, Dr. Na.
168
00:09:57,477 --> 00:09:59,049
Dr. Han, it's me.
169
00:10:01,947 --> 00:10:03,040
Is...
170
00:10:03,217 --> 00:10:05,287
Director Lee there?
171
00:10:05,288 --> 00:10:06,338
Yes.
172
00:10:06,988 --> 00:10:08,242
He's approaching me
right now.
173
00:10:27,837 --> 00:10:30,397
Well, Director Lee
wants to talk to you.
174
00:10:32,418 --> 00:10:33,540
Dr. Na?
175
00:10:34,748 --> 00:10:36,073
It's me, Lee Jae Jun.
176
00:10:37,317 --> 00:10:40,174
Yes, Director Lee Jae Jun.
177
00:10:41,717 --> 00:10:43,799
Why are you so surprised?
178
00:10:45,427 --> 00:10:46,997
You've filed
the complaint,
179
00:10:46,998 --> 00:10:49,272
and you already managed
to take Bit.
180
00:10:50,128 --> 00:10:51,148
But I wonder if...
181
00:10:52,868 --> 00:10:55,418
the complaint was received
without any issues.
182
00:10:57,908 --> 00:10:59,537
- Sorry?
- If things were...
183
00:10:59,538 --> 00:11:02,670
that easy,
life wouldn't be fun.
184
00:11:03,408 --> 00:11:04,428
Am I wrong?
185
00:11:05,677 --> 00:11:07,105
So you'd like to...
186
00:11:08,177 --> 00:11:09,615
file this formal
complaint?
187
00:11:10,217 --> 00:11:12,942
- Yes.
- Do you believe...
188
00:11:14,118 --> 00:11:15,658
that this is justice?
189
00:11:16,227 --> 00:11:17,614
Yes. Of course.
190
00:11:19,227 --> 00:11:20,319
The definition of
justice...
191
00:11:20,628 --> 00:11:23,381
varies depending on
who defines the notion.
192
00:11:23,727 --> 00:11:26,389
And that is
precisely why justice...
193
00:11:27,538 --> 00:11:29,883
always wins regardless of
who the winner is.
194
00:11:33,238 --> 00:11:35,656
All right. What is it
that you want?
195
00:11:40,418 --> 00:11:41,907
Remember the bag
I gave you?
196
00:11:42,618 --> 00:11:44,892
There are many things you
need to put in that bag.
197
00:11:46,957 --> 00:11:48,141
I'll give you an hour.
198
00:11:48,557 --> 00:11:51,107
On one condition though.
199
00:11:53,858 --> 00:11:56,027
The footage that shows
Bit leaving...
200
00:11:56,028 --> 00:11:58,108
Chairman Lee's office
three years ago.
201
00:12:00,097 --> 00:12:01,597
Take him to the hospital
immediately.
202
00:12:22,621 --> 00:12:27,621
[Kocowa Ver] KBS2 E23 'Doctor Prisoner'
"Jae Jun & Ye Ji's Negotiation"
-♥ Ruo Xi ♥-
203
00:12:49,217 --> 00:12:50,339
It's been deleted, sir.
204
00:12:54,888 --> 00:12:56,418
Please get
that footage ready.
205
00:13:02,427 --> 00:13:05,703
Then I'll have to ask for
something else as well.
206
00:13:12,038 --> 00:13:14,558
The video you submitted
to Prosecutor Jung.
207
00:13:15,577 --> 00:13:16,873
Bring it.
208
00:13:26,618 --> 00:13:28,871
- Mr. Choi.
- Yes, sir.
209
00:13:29,087 --> 00:13:30,857
Remember the footage
that shows Bit...
210
00:13:30,858 --> 00:13:32,388
attempting
to kill my father?
211
00:13:32,758 --> 00:13:35,001
- Yes, sir.
- Bring it.
212
00:13:35,528 --> 00:13:36,548
Got it, sir.
213
00:13:47,108 --> 00:13:48,128
Thanks
for letting me use it.
214
00:13:57,587 --> 00:13:59,352
When the complaint
is accepted,
215
00:14:00,158 --> 00:14:03,357
Director Lee may launch
his counterattack.
216
00:14:03,358 --> 00:14:05,726
And when that happens,
he might try...
217
00:14:05,727 --> 00:14:08,044
to abduct you or Bit.
218
00:14:08,868 --> 00:14:10,867
So there is something
that I must do...
219
00:14:10,868 --> 00:14:12,776
when Director Lee
abducts me.
220
00:14:13,868 --> 00:14:14,888
Yes.
221
00:14:15,508 --> 00:14:17,374
It's kind of dangerous.
222
00:14:18,207 --> 00:14:19,503
Will you be able to do it?
223
00:14:20,138 --> 00:14:22,933
Well, I've been thinking
hard for three years.
224
00:14:23,477 --> 00:14:25,762
I don't want to see Bit
in danger anymore.
225
00:14:26,717 --> 00:14:28,147
You just want me
to figure out...
226
00:14:28,148 --> 00:14:29,780
his psychological state,
right?
227
00:14:30,788 --> 00:14:31,808
Yes.
228
00:14:37,258 --> 00:14:38,278
Yi Je.
229
00:14:39,658 --> 00:14:42,831
Is So Geum
with Lee Jae Jun now?
230
00:14:43,927 --> 00:14:46,237
- Yes.
- You know very well...
231
00:14:46,238 --> 00:14:47,897
what kind of man he is.
232
00:14:47,898 --> 00:14:50,458
So Geum chose to do this.
233
00:14:52,067 --> 00:14:54,557
So Geum chose to do this
of her own accord.
234
00:15:06,618 --> 00:15:09,689
Mr. Lee,
where are we going now?
235
00:15:10,087 --> 00:15:11,107
Well, I'm not sure.
236
00:15:12,258 --> 00:15:14,064
You don't even seem
that surprised,
237
00:15:14,457 --> 00:15:16,029
but I guess
you're still curious.
238
00:15:18,467 --> 00:15:21,192
This is out of my control,
you know.
239
00:15:22,268 --> 00:15:25,399
For now, I just want
to focus on what I can do.
240
00:15:27,138 --> 00:15:29,346
I suppose psychiatrists
can control...
241
00:15:29,347 --> 00:15:31,897
such thoughts freely.
242
00:15:33,177 --> 00:15:34,912
I always strive to keep
that control.
243
00:15:39,388 --> 00:15:40,478
By the way,
244
00:15:40,658 --> 00:15:43,326
now that I have some time,
245
00:15:43,327 --> 00:15:45,500
I know that this isn't
your session,
246
00:15:46,258 --> 00:15:48,157
but how about you tell me
about your childhood...
247
00:15:48,158 --> 00:15:50,678
since we're here
together now anyway?
248
00:15:55,138 --> 00:15:57,178
I've mentioned to you
in the past...
249
00:15:57,508 --> 00:15:58,706
that finding out...
250
00:15:58,707 --> 00:16:01,085
what traumatized you
when you were young...
251
00:16:01,437 --> 00:16:03,008
will be helpful
for your treatment.
252
00:16:14,618 --> 00:16:15,648
Sure.
253
00:16:17,227 --> 00:16:18,411
I'll tell you...
254
00:16:20,057 --> 00:16:22,138
about my childhood.
255
00:16:26,567 --> 00:16:28,466
These are Chairman Lee's
paper stocks.
256
00:16:28,467 --> 00:16:30,682
You'll give all of them
to Lee Jae Jun?
257
00:16:33,977 --> 00:16:35,099
I'm sorry,
258
00:16:36,677 --> 00:16:37,747
but I can't
let that happen.
259
00:16:37,748 --> 00:16:38,877
Ms. Mo.
260
00:16:38,878 --> 00:16:42,176
Do you even realize
what it means to give...
261
00:16:42,177 --> 00:16:43,780
all the shares to
Lee Jae Jun?
262
00:16:43,947 --> 00:16:45,417
It basically means
that we're giving him...
263
00:16:45,418 --> 00:16:49,028
Taekang Group
as well as this hospital.
264
00:16:51,057 --> 00:16:53,037
You expect me
to agree with that?
265
00:16:54,858 --> 00:16:56,052
I absolutely can't.
266
00:16:58,227 --> 00:17:00,584
I'd much rather...
267
00:17:01,467 --> 00:17:03,242
burn all these shares...
268
00:17:04,268 --> 00:17:06,206
and make sure
that no one...
269
00:17:06,207 --> 00:17:08,656
can touch them
until my husband dies.
270
00:17:10,278 --> 00:17:12,417
Then will you be okay
with transferring them...
271
00:17:12,418 --> 00:17:13,978
to someone else,
not Lee Jae Jun?
272
00:17:14,578 --> 00:17:16,446
If we must transfer
the shares...
273
00:17:16,447 --> 00:17:17,876
to someone else
to protect...
274
00:17:18,217 --> 00:17:20,657
Taekang Hospital,
will you be okay with it?
275
00:17:20,658 --> 00:17:21,913
Who is that person?
276
00:17:22,217 --> 00:17:24,726
Congressman Jung is dead.
277
00:17:24,727 --> 00:17:26,666
Answer my question first,
278
00:17:27,058 --> 00:17:28,220
and I'll tell you
who it is.
279
00:17:52,118 --> 00:17:53,414
Can you stand there
for a moment?
280
00:18:06,467 --> 00:18:09,630
My mother hanged herself
right at that spot.
281
00:18:33,658 --> 00:18:34,821
Mother.
282
00:18:43,668 --> 00:18:45,819
She hanged herself
to death.
283
00:18:46,578 --> 00:18:47,964
Do you know...
284
00:18:48,608 --> 00:18:50,108
what my father was doing
that day?
285
00:18:52,747 --> 00:18:54,105
His youngest daughter,
Jae In.
286
00:18:54,918 --> 00:18:56,478
She was taking
the Mensa IQ Test,
287
00:18:58,487 --> 00:19:00,497
so he went there
to show her his support.
288
00:19:01,558 --> 00:19:04,180
He never even cared about
any of my tests.
289
00:19:06,227 --> 00:19:07,585
I mean,
my mother died that day.
290
00:19:09,497 --> 00:19:13,067
The woman who practically
invaded my family.
291
00:19:15,437 --> 00:19:17,367
His daughter, whom he had
with that woman,
292
00:19:17,368 --> 00:19:20,377
was taking a test, and
he was there all day...
293
00:19:20,378 --> 00:19:22,040
even though
my mother died.
294
00:19:23,747 --> 00:19:26,532
My mother must've been so
miserable and devastated.
295
00:19:27,477 --> 00:19:30,651
I, as his eldest son,
called him in tears...
296
00:19:32,588 --> 00:19:34,455
to let him know
about my mother's death,
297
00:19:34,757 --> 00:19:37,890
but he didn't
even pick up.
298
00:19:39,197 --> 00:19:40,788
And he never bothered
to call back!
299
00:19:56,777 --> 00:19:57,870
Dr. Han.
300
00:20:06,187 --> 00:20:07,483
My mother was right here.
301
00:20:10,427 --> 00:20:11,549
My mother...
302
00:20:13,858 --> 00:20:15,489
Mother was...
303
00:20:20,697 --> 00:20:22,778
Director Lee,
are you okay?
304
00:20:24,568 --> 00:20:27,739
Director Lee.
Director Lee!
305
00:20:28,507 --> 00:20:29,630
Director Lee!
306
00:20:34,188 --> 00:20:35,647
Are you all right?
307
00:20:53,537 --> 00:20:55,649
Will you believe my story?
308
00:21:00,448 --> 00:21:01,875
That was...
309
00:21:04,347 --> 00:21:06,460
the biggest and the most
important story...
310
00:21:07,488 --> 00:21:08,609
of my childhood.
311
00:21:17,027 --> 00:21:18,252
Director Lee.
312
00:21:24,698 --> 00:21:25,759
How long has it been...
313
00:21:26,668 --> 00:21:28,198
since you last came here?
314
00:21:42,988 --> 00:21:46,558
That's the odd thing
about the human heart.
315
00:21:49,557 --> 00:21:51,262
I didn't think
it was real...
316
00:21:52,868 --> 00:21:55,724
but bringing up
my old story...
317
00:21:56,497 --> 00:22:00,007
kind of helped me
relieve the hard feelings,
318
00:22:03,378 --> 00:22:04,765
just as you said.
319
00:22:30,638 --> 00:22:31,861
Dr. Han.
320
00:22:48,148 --> 00:22:49,585
Thank you for today.
321
00:22:51,557 --> 00:22:52,680
See you again.
322
00:22:56,027 --> 00:22:58,608
Sure, see you again.
323
00:23:12,478 --> 00:23:14,488
Lee Jae Jun just left.
324
00:23:14,507 --> 00:23:16,384
I'm in the underground
parking lot.
325
00:23:20,918 --> 00:23:23,335
Yes,
Lee Jae Jun has arrived.
326
00:23:23,688 --> 00:23:24,880
Get ready.
327
00:23:25,388 --> 00:23:27,366
Will you really stick
to Dr. Na's plan?
328
00:23:28,488 --> 00:23:30,627
For now, we must stop
Lee Jae Jun...
329
00:23:30,628 --> 00:23:31,720
from getting the stocks.
330
00:23:32,428 --> 00:23:35,079
Let's think about how
we can retrieve it later.
331
00:23:42,837 --> 00:23:45,336
The chairman's stock
transfer contract was...
332
00:23:45,337 --> 00:23:47,947
dated the day before his
collapse three years ago,
333
00:23:47,948 --> 00:23:49,377
and it was notarized too.
334
00:23:49,378 --> 00:23:51,177
As soon as the paper
stocks are handed over,
335
00:23:51,178 --> 00:23:53,387
you can
transfer the title...
336
00:23:53,388 --> 00:23:54,510
of the stockholder's list
and announce it publicly.
337
00:23:56,357 --> 00:23:57,785
Any possibility
of variables?
338
00:23:59,017 --> 00:24:01,333
I went through Congressman
Jung's belongings,
339
00:24:01,458 --> 00:24:03,293
but there was
nothing regarding stocks.
340
00:24:04,027 --> 00:24:06,526
I also checked
his letters, mail,
341
00:24:06,527 --> 00:24:08,436
and a list of deliveries
for the last three years.
342
00:24:36,757 --> 00:24:37,927
The total number of shares
you have right now is...
343
00:24:37,928 --> 00:24:39,386
248 million shares,
344
00:24:39,698 --> 00:24:41,467
which is the exact amount
of the chairman had,
345
00:24:41,468 --> 00:24:42,727
combined with the shares
you found...
346
00:24:42,728 --> 00:24:44,023
at the depository
three years ago.
347
00:25:01,747 --> 00:25:04,472
The video evidence is
in there, so that's it.
348
00:25:09,958 --> 00:25:12,274
Here is the complaint,
what you mentioned.
349
00:25:12,658 --> 00:25:14,667
A recording of
Hong Nam Pyo's testimony.
350
00:25:14,668 --> 00:25:16,739
The video of
your visit to Han Bit.
351
00:25:17,868 --> 00:25:19,326
It's all in there.
352
00:25:31,118 --> 00:25:33,086
When I first met you,
353
00:25:33,787 --> 00:25:36,777
I thought you were just
some doctor who's after...
354
00:25:38,287 --> 00:25:39,961
the medical director's
position at a prison.
355
00:25:42,458 --> 00:25:44,233
I didn't know you were
such a frightening man.
356
00:25:44,628 --> 00:25:48,065
I mean, when I first
heard about you from Bit,
357
00:25:49,468 --> 00:25:51,266
I thought a director
of Taekang Group...
358
00:25:51,267 --> 00:25:53,757
had no reason to do
something like that.
359
00:25:55,138 --> 00:25:56,871
The more I dug into it,
360
00:25:57,077 --> 00:25:59,761
the more I realized
how evil you are.
361
00:26:04,247 --> 00:26:06,737
I don't have to be sorry
for not being nice.
362
00:26:07,747 --> 00:26:08,972
Anyway,
363
00:26:09,658 --> 00:26:11,525
it would be better
if we never meet again.
364
00:26:14,027 --> 00:26:16,427
You have all the shares...
365
00:26:16,428 --> 00:26:18,569
and Taekang Group is
yours too.
366
00:26:19,597 --> 00:26:20,791
But Lee Jae Hwan.
367
00:26:22,228 --> 00:26:25,437
What are you going to do
about him?
368
00:26:25,438 --> 00:26:27,958
That's up to you.
369
00:26:30,277 --> 00:26:33,878
And make sure
you be careful.
370
00:26:36,007 --> 00:26:37,171
Director Lee.
371
00:26:37,378 --> 00:26:40,580
Make sure you keep your
criminal records clean.
372
00:26:42,888 --> 00:26:44,286
Do not leave
any records...
373
00:26:44,287 --> 00:26:46,297
even when you abet
someone's murder.
374
00:26:47,958 --> 00:26:50,897
I'll work at Western
Seoul Penitentiary.
375
00:26:50,898 --> 00:26:54,396
If you get caught
and come to me,
376
00:26:55,398 --> 00:26:58,703
living there will be
more painful than death.
377
00:27:00,168 --> 00:27:01,289
So make sure...
378
00:27:02,738 --> 00:27:04,268
you do not come.
379
00:27:07,208 --> 00:27:08,574
Western Seoul
Penitentiary?
380
00:27:10,277 --> 00:27:11,297
Dr. Na.
381
00:27:16,757 --> 00:27:18,797
You do know you're very
interesting, don't you?
382
00:27:34,122 --> 00:27:37,335
(Episode 24 will air shortly.)
383
00:27:45,369 --> 00:29:02,721
(Ads 00:27:45 --> 00:29:01)
384
00:29:10,924 --> 00:29:12,425
(Episode 24)
385
00:29:16,464 --> 00:29:19,033
The paper stocks
I received from...
386
00:29:19,034 --> 00:29:20,769
Chairman Lee Deok Seong.
387
00:29:21,104 --> 00:29:22,304
You can check.
388
00:29:22,305 --> 00:29:26,079
Oh, the stocks mentioned
by Chief Director Mo.
389
00:29:28,715 --> 00:29:29,999
Chief Director Mo?
390
00:29:30,084 --> 00:29:32,972
Yes, she has been
waiting for you.
391
00:29:40,595 --> 00:29:43,757
Director Lee Jae Jun.
You're pretty late.
392
00:29:51,934 --> 00:29:53,945
Late? What do you mean?
393
00:29:55,445 --> 00:29:56,832
Let's see.
394
00:29:57,744 --> 00:29:59,813
These are the chairman's
paper stocks.
395
00:29:59,814 --> 00:30:01,406
Head of Management
Support Department,
396
00:30:01,674 --> 00:30:04,438
transfer the name on
the stockholders' list.
397
00:30:04,515 --> 00:30:05,535
Yes.
398
00:30:06,314 --> 00:30:09,212
What do you mean by that?
399
00:30:12,495 --> 00:30:13,821
Whose name...
400
00:30:14,455 --> 00:30:16,523
are you going to list
on the stockholders' list?
401
00:30:16,524 --> 00:30:17,994
What do you mean, who?
402
00:30:17,995 --> 00:30:20,075
Congressman Jung,
of course.
403
00:30:22,465 --> 00:30:23,555
What did you say?
404
00:30:26,174 --> 00:30:27,803
This contract says...
405
00:30:27,804 --> 00:30:29,580
that the chairman
will hand over...
406
00:30:31,105 --> 00:30:32,848
all his stocks
to Congressman Jung.
407
00:30:33,674 --> 00:30:35,000
I'm guessing you haven't
read it yet.
408
00:30:42,754 --> 00:30:43,979
(Stocks Donation Contract)
409
00:30:48,524 --> 00:30:49,994
(Stocks Donation Contract)
410
00:30:49,995 --> 00:30:51,627
(Lee Deok Seong,
Jung Min Je)
411
00:30:57,905 --> 00:31:00,204
Why did this contract
that was written...
412
00:31:00,205 --> 00:31:01,664
three years ago...
413
00:31:03,804 --> 00:31:05,446
appear just now?
414
00:31:06,314 --> 00:31:08,714
That's because
he was imprisoned...
415
00:31:08,715 --> 00:31:10,958
for three years
thanks to someone.
416
00:31:12,054 --> 00:31:16,472
And now,
it was finally notarized.
417
00:31:26,334 --> 00:31:27,997
Look at this situation.
418
00:31:30,705 --> 00:31:32,803
How can you
possibly donate...
419
00:31:32,804 --> 00:31:35,905
the stocks to a dead man?
420
00:31:38,144 --> 00:31:39,195
What nonsense is this?
421
00:31:41,274 --> 00:31:42,540
Do you think
it makes sense?
422
00:31:43,045 --> 00:31:44,820
As long as there's
a donation contract,
423
00:31:45,244 --> 00:31:47,907
it can be acknowledged.
424
00:31:51,654 --> 00:31:53,899
Didn't you hear him?
It does make sense.
425
00:31:57,594 --> 00:31:58,717
Ms. Lee.
426
00:32:00,265 --> 00:32:03,365
If the person who is given
the stocks dies,
427
00:32:04,165 --> 00:32:05,665
like in this situation,
428
00:32:06,174 --> 00:32:09,714
who will receive
the stocks?
429
00:32:09,945 --> 00:32:12,260
If that individual doesn't
have any family left,
430
00:32:12,315 --> 00:32:13,743
the stocks will be given
to a public foundation...
431
00:32:13,744 --> 00:32:15,172
or become state property.
432
00:32:16,545 --> 00:32:18,083
If it's
a public foundation,
433
00:32:18,084 --> 00:32:19,176
I'm guessing...
434
00:32:20,714 --> 00:32:23,384
it'd be given to
the Namcheon Foundation,
435
00:32:23,385 --> 00:32:25,944
which Director Lee
had built.
436
00:32:27,355 --> 00:32:28,493
That means
Congressman Jung...
437
00:32:28,494 --> 00:32:30,565
will become
a chief director.
438
00:32:31,964 --> 00:32:33,627
Since it's run by
public shareholders.
439
00:32:35,705 --> 00:32:36,786
Isn't that right?
440
00:32:41,434 --> 00:32:43,241
Who will look after
the stocks?
441
00:32:44,005 --> 00:32:46,574
The person whom
Chairman Lee...
442
00:32:46,575 --> 00:32:48,206
and Congressman Jung
chose as a stock manager.
443
00:32:48,915 --> 00:32:50,107
In this case,
444
00:32:50,485 --> 00:32:53,269
Han Bit is
the stock manager.
445
00:32:53,355 --> 00:32:54,844
So he will manage...
446
00:32:55,424 --> 00:32:57,087
the stocks.
447
00:33:00,024 --> 00:33:02,820
Does that mean
he'll take care...
448
00:33:02,924 --> 00:33:04,700
of the Namcheon Foundation
as well?
449
00:33:05,665 --> 00:33:06,685
That's correct.
450
00:33:12,505 --> 00:33:13,627
I see.
451
00:33:29,955 --> 00:33:31,149
Was this your plan?
452
00:33:32,094 --> 00:33:33,523
To protect Han Bit...
453
00:33:33,524 --> 00:33:35,054
by involving him
into this?
454
00:33:36,625 --> 00:33:38,737
Is this why you beat
around the bush?
455
00:33:41,234 --> 00:33:43,364
A wealthy man is
threatening Bit...
456
00:33:43,365 --> 00:33:46,231
with a knife in his hand.
457
00:33:47,935 --> 00:33:51,444
Wouldn't it make sense
to have some sort...
458
00:33:52,375 --> 00:33:54,211
of a shield for him?
459
00:33:57,344 --> 00:33:58,568
You're an interesting guy.
460
00:34:02,385 --> 00:34:06,679
Make sure that shield
is big and sturdy.
461
00:34:14,964 --> 00:34:16,903
I didn't want to see you
ever again,
462
00:34:18,705 --> 00:34:20,337
but I'm afraid
we'll have to.
463
00:34:20,534 --> 00:34:21,596
Right?
464
00:34:24,505 --> 00:34:27,433
You're right.
Let's meet again.
465
00:34:36,255 --> 00:34:37,783
You've failed to spot
a plan...
466
00:34:37,784 --> 00:34:39,424
that was schemed
by a mere analyst...
467
00:34:39,425 --> 00:34:41,802
and a medical director.
468
00:34:42,394 --> 00:34:44,200
And you call yourselves
lawyers?
469
00:34:44,464 --> 00:34:45,617
I'm sorry, sir.
470
00:34:48,265 --> 00:34:49,355
Listen very carefully.
471
00:34:49,565 --> 00:34:50,833
I don't plan
to hand over...
472
00:34:50,834 --> 00:34:52,103
a single possession
of mine...
473
00:34:52,104 --> 00:34:54,654
to a public foundation
or to the state.
474
00:34:54,904 --> 00:34:57,629
So come up with a plan
to make those stocks...
475
00:34:57,745 --> 00:34:58,999
mine.
476
00:34:59,675 --> 00:35:00,735
Yes, sir.
477
00:35:16,294 --> 00:35:17,519
Na Yi Je.
478
00:35:19,195 --> 00:35:21,071
You dirtbag.
479
00:35:22,865 --> 00:35:24,334
You crossed the line.
480
00:35:31,075 --> 00:35:32,213
Be safe.
481
00:35:32,214 --> 00:35:33,973
Once I'm done,
I'll go pick you up.
482
00:35:33,974 --> 00:35:35,678
You stay safe too.
483
00:35:36,414 --> 00:35:38,731
Don't forget
Mom's last favor.
484
00:35:39,414 --> 00:35:41,088
- You know, right?
- Yes.
485
00:36:14,484 --> 00:36:15,824
If it wasn't for...
486
00:36:15,825 --> 00:36:17,823
my stupid stay
of execution,
487
00:36:17,885 --> 00:36:19,864
I would've gotten
on a plane with Eui Sik...
488
00:36:26,365 --> 00:36:27,661
What did I say?
489
00:36:29,365 --> 00:36:30,457
See?
490
00:36:30,904 --> 00:36:33,587
This is what happens when
you're extremely stressed.
491
00:36:41,815 --> 00:36:43,069
Thank you.
492
00:36:44,544 --> 00:36:46,013
For keeping the promise.
493
00:36:46,885 --> 00:36:49,384
As long as Bit's
managing the stocks,
494
00:36:49,385 --> 00:36:51,261
Lee Jae Jun won't be
able to harm him.
495
00:36:51,984 --> 00:36:54,035
In the meantime,
we need to catch him...
496
00:36:54,625 --> 00:36:56,604
before we are
in danger again.
497
00:37:04,765 --> 00:37:08,039
After Bit left,
Director Lee followed him.
498
00:37:08,104 --> 00:37:09,369
But he deleted
that footage...
499
00:37:09,904 --> 00:37:12,016
and tried to put the blame
on Bit, right?
500
00:37:12,075 --> 00:37:14,143
That's right. We have
the original file,
501
00:37:14,144 --> 00:37:15,614
so you can watch it.
502
00:37:15,615 --> 00:37:17,014
I can accept your
proposal for making...
503
00:37:17,015 --> 00:37:18,780
a public foundation with
the chairman's stocks...
504
00:37:19,555 --> 00:37:22,684
and appointing him
as the stock manager.
505
00:37:22,685 --> 00:37:24,112
But this battle
isn't over.
506
00:37:25,185 --> 00:37:27,924
As you can see, our
medical foundation's...
507
00:37:27,925 --> 00:37:28,924
directorate is comprised
of four people...
508
00:37:28,925 --> 00:37:30,324
from our side,
and the same from his.
509
00:37:30,325 --> 00:37:31,723
Depending on
which side's candidate...
510
00:37:31,724 --> 00:37:33,564
becomes the head of
the VIP Center,
511
00:37:33,565 --> 00:37:35,534
the directorate's
direction will be decided.
512
00:37:35,664 --> 00:37:37,603
So the side that gets...
513
00:37:37,604 --> 00:37:39,333
chosen as the head of
the VIP center...
514
00:37:39,334 --> 00:37:41,824
will practically obtain
Taekang Group, right?
515
00:37:42,234 --> 00:37:43,243
You're right.
516
00:37:43,244 --> 00:37:45,346
That's why we're running
out of time.
517
00:37:45,815 --> 00:37:46,914
Before the board meeting
regarding...
518
00:37:46,915 --> 00:37:48,036
the new head
of the VIP Center is held,
519
00:37:49,045 --> 00:37:50,544
please let Jae Hwan out.
520
00:37:50,915 --> 00:37:52,044
Yes, I should.
521
00:37:52,045 --> 00:37:55,248
By the way, have you
chosen your candidate?
522
00:37:55,555 --> 00:37:57,493
Is there anyone
you recommend?
523
00:37:58,854 --> 00:38:00,894
If there was, would you
accept it?
524
00:38:01,655 --> 00:38:03,794
A great change regarding
the succession...
525
00:38:03,795 --> 00:38:06,164
of Taekang Group
is foreseen.
526
00:38:06,165 --> 00:38:08,664
Taekang Group has claimed
that the stocks...
527
00:38:08,665 --> 00:38:10,404
the chairman had
in his possession,
528
00:38:10,405 --> 00:38:12,133
which is
248 million stocks,
529
00:38:12,134 --> 00:38:14,804
will be donated to
the Namcheon Foundation...
530
00:38:14,805 --> 00:38:17,660
on the late
Congressman Jung's behalf.
531
00:38:18,575 --> 00:38:20,613
Director Lee Jae Jun has
taken the position...
532
00:38:20,614 --> 00:38:23,513
of an acting leader
in the chairman's place.
533
00:38:23,514 --> 00:38:25,753
It was anticipated...
534
00:38:25,754 --> 00:38:27,814
that he'd become
the next chairman.
535
00:38:27,815 --> 00:38:29,353
But he has faced
some difficulties now.
536
00:38:29,354 --> 00:38:31,623
Therefore, the succession
of Taekang Group...
537
00:38:31,624 --> 00:38:32,676
cannot be...
538
00:38:34,094 --> 00:38:35,824
Darn it, that punk.
539
00:38:35,825 --> 00:38:37,164
If he doesn't become the
next chairman...
540
00:38:37,165 --> 00:38:39,493
or nothing,
what will happen to me?
541
00:38:39,494 --> 00:38:41,024
Will I be ruined?
542
00:38:44,234 --> 00:38:47,060
There's another matter
that is ruined.
543
00:38:47,575 --> 00:38:48,595
What?
544
00:38:49,405 --> 00:38:51,486
The arrest warrant
for Seon Min Sik...
545
00:38:51,844 --> 00:38:53,140
has been rejected.
546
00:38:53,244 --> 00:38:54,296
Why?
547
00:38:54,545 --> 00:38:56,314
The autopsy result of
Congressman Jung...
548
00:38:56,315 --> 00:38:57,644
shows that he was dead...
549
00:38:57,645 --> 00:39:00,454
before Seon Min Sik
was seen...
550
00:39:00,455 --> 00:39:01,613
on the CCTV footage.
551
00:39:01,614 --> 00:39:04,154
Darn it. This is
driving me crazy.
552
00:39:04,155 --> 00:39:05,716
What should I do?
553
00:39:14,764 --> 00:39:15,856
Hello?
554
00:39:16,234 --> 00:39:18,172
We need to meet.
Prosecutor Jung.
555
00:39:18,264 --> 00:39:19,734
What is it this time?
556
00:39:25,445 --> 00:39:28,678
I said what you
told me to, and it worked.
557
00:39:30,815 --> 00:39:32,684
"The request for
a medical report..."
558
00:39:32,685 --> 00:39:34,483
"for a stay
of execution..."
559
00:39:34,484 --> 00:39:35,784
"is within the rights..."
560
00:39:35,785 --> 00:39:38,130
"of a medical director..."
561
00:39:38,224 --> 00:39:40,723
"and is not deemed
as a fabrication."
562
00:39:40,724 --> 00:39:42,093
"Therefore, the request
for an arrest warrant..."
563
00:39:42,094 --> 00:39:43,452
"is rejected."
564
00:39:45,094 --> 00:39:47,992
I should thank you.
565
00:39:48,895 --> 00:39:49,956
Thank you.
566
00:39:54,974 --> 00:39:56,372
All right.
567
00:39:57,075 --> 00:39:58,944
What did Congressman Jung
leave behind?
568
00:39:58,945 --> 00:40:00,574
You should show me now.
569
00:40:00,575 --> 00:40:02,483
I may be grateful, but
this is a different story.
570
00:40:04,484 --> 00:40:06,657
It's my last,
remaining card.
571
00:40:07,315 --> 00:40:09,223
Do you think I'd give it
up that easily?
572
00:40:09,285 --> 00:40:10,815
My goodness.
573
00:40:12,025 --> 00:40:14,853
What do I need to do
to get it?
574
00:40:14,854 --> 00:40:17,109
If you return
Haeun Hospital to me,
575
00:40:18,264 --> 00:40:20,336
I'll think about it.
576
00:40:20,494 --> 00:40:21,719
Not that one.
577
00:40:22,295 --> 00:40:25,293
How about you run Taekang
Hospital's VIP Center?
578
00:40:25,874 --> 00:40:27,503
That's probably enough...
579
00:40:27,504 --> 00:40:29,514
for you to make up
for all the losses...
580
00:40:29,775 --> 00:40:32,254
that Haeun Hospital
has caused you.
581
00:40:35,244 --> 00:40:36,337
Is that possible?
582
00:40:36,344 --> 00:40:37,538
If it is possible,
583
00:40:38,244 --> 00:40:39,989
will you join...
584
00:40:40,514 --> 00:40:42,146
this game that I devised?
585
00:40:45,994 --> 00:40:48,372
Are you asking me
to run as your horse?
586
00:40:52,025 --> 00:40:53,434
If I can run
the VIP Center,
587
00:40:53,435 --> 00:40:55,067
I can do more than that.
588
00:40:56,065 --> 00:40:58,207
I'll be your soldier
or even your minion.
589
00:40:59,004 --> 00:41:01,351
If you'd like, I can even
be a puppet king for you.
590
00:41:05,104 --> 00:41:06,197
So?
591
00:41:07,445 --> 00:41:09,760
What did Lee Jae Jun
promise you?
592
00:41:09,984 --> 00:41:12,483
What are you
talking about?
593
00:41:12,484 --> 00:41:13,814
He didn't promise me
anything.
594
00:41:13,815 --> 00:41:14,835
What?
595
00:41:15,155 --> 00:41:16,554
If that's the case,
596
00:41:16,555 --> 00:41:19,083
why are you holding on
to the complaint?
597
00:41:19,084 --> 00:41:21,707
What on earth
are you talking about?
598
00:41:21,795 --> 00:41:23,564
I just wanted to
look through it,
599
00:41:23,565 --> 00:41:25,432
that's all.
600
00:41:34,734 --> 00:41:36,274
What was that about?
601
00:41:40,545 --> 00:41:43,983
A righteous prosecutor,
Mr. Jung Eui Sik.
602
00:41:44,315 --> 00:41:45,814
Did you join
the prosecution...
603
00:41:45,815 --> 00:41:47,284
to become
a prosecutor like this?
604
00:41:47,285 --> 00:41:49,773
- What?
- Aren't you embarrassed?
605
00:41:51,425 --> 00:41:54,324
The people of this country
think that...
606
00:41:54,325 --> 00:41:56,569
all prosecutors risk their
lives to enforce the law.
607
00:41:56,925 --> 00:41:58,924
That one phone call
from a corporate heir...
608
00:41:58,925 --> 00:42:00,872
was enough to make you
hide the complaint.
609
00:42:01,395 --> 00:42:03,853
The people in this country
can't even imagine...
610
00:42:03,935 --> 00:42:05,843
that something like this
can happen.
611
00:42:07,104 --> 00:42:09,961
Gosh, I used to be
like that too.
612
00:42:10,145 --> 00:42:11,878
Ms. Oh, you see...
613
00:42:12,205 --> 00:42:14,644
I played baseball
up until high school.
614
00:42:14,645 --> 00:42:16,216
I was the pitcher, the
most important position.
615
00:42:16,484 --> 00:42:18,144
Do you know
why I quit baseball?
616
00:42:18,145 --> 00:42:20,083
I quit because I could
only throw...
617
00:42:20,084 --> 00:42:21,309
straight pitches.
618
00:42:21,354 --> 00:42:23,160
My pitches
were incredibly fast,
619
00:42:23,425 --> 00:42:26,253
but I couldn't throw
breaking balls.
620
00:42:26,254 --> 00:42:29,009
Things like the slider,
curveball, and forkball.
621
00:42:30,665 --> 00:42:33,113
So I was like, "Fine."
622
00:42:33,264 --> 00:42:35,164
"What kind of profession
will allow me..."
623
00:42:35,165 --> 00:42:36,695
"to throw only
straight pitches?"
624
00:42:37,435 --> 00:42:39,241
That's why
I became a prosecutor.
625
00:42:40,604 --> 00:42:42,339
Since I'm not smart,
I struggled to study.
626
00:42:42,604 --> 00:42:44,774
All that studying for
becoming a prosecutor...
627
00:42:44,775 --> 00:42:47,059
gave me hemorrhoids
and rectal bleeding.
628
00:42:47,714 --> 00:42:49,990
But gosh, those scumbags.
629
00:42:50,185 --> 00:42:52,343
Even here,
you're a loser...
630
00:42:52,344 --> 00:42:53,987
if you can only throw
straight pitches.
631
00:42:54,884 --> 00:42:57,383
In this country,
those who are skilled...
632
00:42:57,384 --> 00:43:00,588
at throwing breaking balls
are the bosses.
633
00:43:05,295 --> 00:43:07,713
You don't have to be
a boss, right?
634
00:43:07,994 --> 00:43:10,209
Just keep on throwing
your straight pitches.
635
00:43:10,435 --> 00:43:12,098
I got your back.
636
00:43:13,234 --> 00:43:14,327
What?
637
00:43:15,175 --> 00:43:16,195
Why?
638
00:43:16,604 --> 00:43:18,444
Because I was charged with
solicitation to murder...
639
00:43:18,445 --> 00:43:19,465
my ex-husband's mistress?
640
00:43:21,775 --> 00:43:22,836
Then...
641
00:43:23,945 --> 00:43:26,810
I can prove
my innocence to you.
642
00:43:27,785 --> 00:43:29,458
Gosh, what is the matter
with you?
643
00:43:29,925 --> 00:43:32,955
How dare you make a move
on a prosecutor?
644
00:43:33,494 --> 00:43:34,852
What was that about?
645
00:43:36,124 --> 00:43:37,287
My gosh.
646
00:43:37,764 --> 00:43:39,121
Goodness.
647
00:43:43,065 --> 00:43:44,085
Well...
648
00:43:45,504 --> 00:43:47,821
By the way,
649
00:43:47,935 --> 00:43:51,006
are you really innocent?
650
00:43:53,275 --> 00:43:55,314
Are you telling me to
recommend...
651
00:43:55,315 --> 00:43:57,013
Director Seon as the head
of the VIP Center?
652
00:43:57,014 --> 00:43:59,188
Correct. Is there a reason
we can't do that?
653
00:43:59,614 --> 00:44:02,674
There are many reasons
he's unfit for the role.
654
00:44:03,124 --> 00:44:05,399
When he was
the medical director,
655
00:44:05,525 --> 00:44:07,824
he tried to send us
the footage of you...
656
00:44:07,825 --> 00:44:10,924
visiting Kim Sang Chun.
Don't you remember?
657
00:44:10,925 --> 00:44:13,093
I cannot agree
with your suggestion too.
658
00:44:13,094 --> 00:44:15,493
I think you two are also
dangerous...
659
00:44:15,494 --> 00:44:17,646
who are keeping the file
to get rid of me.
660
00:44:19,405 --> 00:44:20,803
Dr. Na.
661
00:44:21,805 --> 00:44:23,233
The important thing
here is...
662
00:44:23,744 --> 00:44:25,404
the fact that the head
of the committee...
663
00:44:25,405 --> 00:44:28,913
is the chairman of
JH Steel, Kim Byeong Jun.
664
00:44:29,214 --> 00:44:30,243
Because of Director Seon,
665
00:44:30,244 --> 00:44:32,764
Kim Seok Woo couldn't
get his detention...
666
00:44:33,714 --> 00:44:36,682
suspended and ended up
in a hepatic coma.
667
00:44:37,084 --> 00:44:38,788
Chairman Kim is
Kim Seok Woo's father.
668
00:44:39,124 --> 00:44:42,522
Then we'll make him
recommend Director Seon.
669
00:44:43,025 --> 00:44:44,024
That's it, right?
670
00:44:44,025 --> 00:44:47,329
As for the stock donation
contract,
671
00:44:47,594 --> 00:44:49,124
we can say it wasn't
notarized properly...
672
00:44:49,295 --> 00:44:51,345
and put in a request
to have it annulled.
673
00:44:51,565 --> 00:44:54,133
It wasn't notarized
three years ago,
674
00:44:54,134 --> 00:44:56,804
and we can certainly
make a case using that.
675
00:44:56,805 --> 00:44:59,743
If the request for
annulment is denied,
676
00:44:59,744 --> 00:45:01,613
and the stocks go to
Namcheon Foundation,
677
00:45:01,614 --> 00:45:03,624
you can claim your legal
reserve of inheritance.
678
00:45:03,744 --> 00:45:06,654
Is it possible
to make the claim now?
679
00:45:06,655 --> 00:45:08,054
It is possible
if the claim...
680
00:45:08,055 --> 00:45:10,223
is made within a year
from Chairman Lee's death.
681
00:45:10,224 --> 00:45:12,383
Then you'll be
able to get...
682
00:45:12,384 --> 00:45:14,694
half of the inheritance.
683
00:45:14,695 --> 00:45:16,225
I see. In other words,
684
00:45:17,325 --> 00:45:18,463
I will inherit
the company...
685
00:45:18,464 --> 00:45:21,290
without any big issues
as long as my father dies.
686
00:45:21,764 --> 00:45:22,784
Right?
687
00:45:22,805 --> 00:45:23,825
Correct.
688
00:45:24,264 --> 00:45:26,479
However,
Chairman Lee is still...
689
00:45:30,503 --> 00:45:35,503
[Kocowa Ver] KBS2 E24 'Doctor Prisoner'
"Min Sik Becoming the Head of the VIP Center"
-♥ Ruo Xi ♥-
690
00:45:40,014 --> 00:45:43,086
You see, old people...
691
00:45:43,754 --> 00:45:46,853
can die overnight, right?
692
00:45:46,854 --> 00:45:50,159
Yes, sir. I'll look into
what can be done.
693
00:45:50,325 --> 00:45:51,345
Also...
694
00:45:56,035 --> 00:45:57,503
This is Mr. Jang Min Seok,
695
00:45:57,504 --> 00:45:59,167
the person
you were looking for.
696
00:46:00,035 --> 00:46:02,944
Oh, the man
who made Na Yi Je...
697
00:46:02,945 --> 00:46:05,730
sign the fake diagnosis?
698
00:46:07,775 --> 00:46:09,825
I'm Jang Min Seok, sir.
699
00:46:13,514 --> 00:46:15,289
I heard Na Yi Je is
your junior.
700
00:46:16,115 --> 00:46:17,451
Yes, sir. He is.
701
00:46:18,724 --> 00:46:19,924
By the way,
702
00:46:19,925 --> 00:46:21,996
you said you wanted
to see me to talk about...
703
00:46:22,095 --> 00:46:25,461
a candidate for the head
of the VIP Center.
704
00:46:26,665 --> 00:46:29,491
Who's the person
you'd like to recommend?
705
00:46:29,764 --> 00:46:31,294
Oh, it's...
706
00:46:31,964 --> 00:46:34,148
Director Seon Min Sik.
707
00:46:36,175 --> 00:46:37,837
What did you say?
708
00:46:44,115 --> 00:46:46,328
It's been a while,
Chairman Kim.
709
00:46:46,615 --> 00:46:48,522
You brazen punk!
710
00:46:49,085 --> 00:46:51,227
How dare you come here?
711
00:46:54,794 --> 00:46:55,814
Dr. Na.
712
00:46:56,425 --> 00:46:57,963
I know
how much you've done...
713
00:46:57,964 --> 00:46:59,454
for my son,
714
00:47:00,064 --> 00:47:01,564
but I absolutely...
715
00:47:01,964 --> 00:47:03,733
cannot recommend
that jerk.
716
00:47:03,734 --> 00:47:05,163
I refuse!
717
00:47:05,635 --> 00:47:07,533
What if I find
a liver donor...
718
00:47:07,534 --> 00:47:09,167
for your son?
719
00:47:10,044 --> 00:47:11,095
What do you say?
720
00:47:13,875 --> 00:47:15,674
I conducted
medical examinations...
721
00:47:15,675 --> 00:47:18,213
on inmates who have
the same blood type...
722
00:47:18,214 --> 00:47:20,500
and similar physiques
to your son's.
723
00:47:22,115 --> 00:47:24,424
And this person
even passed...
724
00:47:24,425 --> 00:47:26,159
the pre-liver
transplant test.
725
00:47:26,254 --> 00:47:28,979
Age, 45.
Name, Jung Sung Wook.
726
00:47:29,425 --> 00:47:31,914
He's signed the consent
for the transplant.
727
00:47:32,024 --> 00:47:33,289
He's on standby
at Haeun Hospital.
728
00:47:35,234 --> 00:47:36,254
Then...
729
00:47:36,335 --> 00:47:38,477
If you give us
the go-ahead,
730
00:47:38,764 --> 00:47:41,334
we'll transfer
Kim Seok Woo...
731
00:47:41,335 --> 00:47:45,047
and schedule the liver
transplant surgery.
732
00:47:45,875 --> 00:47:47,140
(Jung Sung Wook)
733
00:47:56,784 --> 00:47:57,877
I'll just...
734
00:47:58,425 --> 00:48:00,159
recommend him
for the role.
735
00:48:00,554 --> 00:48:02,124
I can't guarantee
that he'll get it.
736
00:48:02,125 --> 00:48:03,552
Will that be okay?
737
00:48:03,794 --> 00:48:04,887
Of course.
738
00:48:05,125 --> 00:48:07,237
The rest is my job.
739
00:48:07,865 --> 00:48:10,150
All right, then.
I'll contact...
740
00:48:10,405 --> 00:48:12,577
the committee members
immediately.
741
00:48:15,205 --> 00:48:16,295
By the way,
742
00:48:17,074 --> 00:48:20,444
how did you find this man,
Jung Sung Wook?
743
00:48:20,445 --> 00:48:21,639
That man?
744
00:48:22,044 --> 00:48:24,944
This is a list of Haeun
Hospital's outpatients.
745
00:48:24,945 --> 00:48:27,465
Could you arrange
checkups for them?
746
00:48:27,784 --> 00:48:29,314
Everyone on this list?
747
00:48:30,625 --> 00:48:31,723
For free?
748
00:48:31,724 --> 00:48:33,866
No, not for free.
749
00:48:34,494 --> 00:48:37,014
Someone else will pay.
750
00:48:41,994 --> 00:48:43,003
Director Seon.
751
00:48:43,004 --> 00:48:45,412
Long time no see, Ms. Oh.
752
00:48:49,845 --> 00:48:52,743
So you want me to pay for
all of their checkups?
753
00:48:52,744 --> 00:48:55,674
Think of them
as your lucky swallows.
754
00:48:55,675 --> 00:48:59,867
One of these men
will bring you good news.
755
00:49:00,714 --> 00:49:01,806
All right.
756
00:49:03,054 --> 00:49:05,094
I'll take care of
the cost.
757
00:49:05,355 --> 00:49:08,394
All 20 of them received
health checkups,
758
00:49:08,395 --> 00:49:10,873
and one of them
got very good results.
759
00:49:13,165 --> 00:49:15,063
Jung Sung Wook?
760
00:49:15,064 --> 00:49:17,704
Yes. He's 45 years old.
761
00:49:17,705 --> 00:49:20,374
He's in jail
for habitual theft.
762
00:49:20,375 --> 00:49:21,434
The results show...
763
00:49:21,435 --> 00:49:23,543
that he's the closest
match to Kim Seok Woo.
764
00:49:23,544 --> 00:49:24,564
Yes.
765
00:49:24,804 --> 00:49:26,682
You said that you want
to move back home...
766
00:49:26,974 --> 00:49:29,543
and live as a farmer
when you get released.
767
00:49:29,544 --> 00:49:31,313
You'll be able
to live like that.
768
00:49:31,314 --> 00:49:32,844
Even if I manage
to move back home,
769
00:49:33,085 --> 00:49:35,884
I don't own any land,
and I have no one.
770
00:49:35,885 --> 00:49:37,624
You can buy land...
771
00:49:37,625 --> 00:49:39,696
and bring people back
into your life.
772
00:49:40,155 --> 00:49:42,501
Live with your mom, who is
at the sanatorium now.
773
00:49:42,724 --> 00:49:45,479
And ask your wife in China
to move back.
774
00:49:47,895 --> 00:49:48,985
Right?
775
00:49:52,804 --> 00:49:55,182
Yes, buy some land.
Buy all you want.
776
00:49:55,705 --> 00:49:56,826
How many acres
do you want?
777
00:50:00,514 --> 00:50:02,473
What are you guys
all doing here?
778
00:50:02,474 --> 00:50:03,684
Are you playing
hide-and-seek or what?
779
00:50:03,685 --> 00:50:05,378
This is about
Congressman Jung Min Je.
780
00:50:06,314 --> 00:50:07,584
What about him?
781
00:50:07,585 --> 00:50:10,124
He passed away like that,
782
00:50:10,125 --> 00:50:12,400
but Director Seon
got released.
783
00:50:12,855 --> 00:50:14,223
It's just fishy.
784
00:50:14,224 --> 00:50:16,154
Fishy? How so?
785
00:50:16,155 --> 00:50:18,293
We need to prove
Director Son did...
786
00:50:18,294 --> 00:50:19,694
that to Congressman Jung.
787
00:50:19,695 --> 00:50:22,010
We might end up getting
suspicious of one another.
788
00:50:22,964 --> 00:50:24,463
So we're looking for
the potassium bottle...
789
00:50:24,464 --> 00:50:26,035
and the syringe.
790
00:50:26,935 --> 00:50:29,730
Oh, I thought you were
playing hide-and-seek.
791
00:50:30,304 --> 00:50:31,427
That's disappointing.
792
00:50:33,004 --> 00:50:34,414
Anyway, where's Ms. Bok?
793
00:50:34,415 --> 00:50:35,874
She's probably
doing a search inside.
794
00:50:35,875 --> 00:50:37,013
In the pharmacist's
office.
795
00:50:37,014 --> 00:50:38,614
Gosh, you're all
working hard.
796
00:50:38,615 --> 00:50:39,666
Found it!
797
00:50:42,455 --> 00:50:44,015
I knew it.
798
00:50:44,024 --> 00:50:45,523
I was wondering
what those jerks...
799
00:50:45,524 --> 00:50:48,208
threw out the window
as they served us food.
800
00:50:48,494 --> 00:50:49,594
They siphoned...
801
00:50:49,595 --> 00:50:51,563
seasoned seaweed
for our meals.
802
00:50:52,095 --> 00:50:54,921
Dr. Ko, shouldn't we
hold a hearing about this?
803
00:50:55,935 --> 00:50:57,770
Hey, you can all take one.
804
00:50:57,865 --> 00:51:00,282
Don't tell anyone that
I gave it to you. Here.
805
00:51:00,474 --> 00:51:02,004
Make sure
you search thoroughly.
806
00:51:02,105 --> 00:51:03,604
We might find more.
807
00:51:04,105 --> 00:51:06,971
Those darned jerks.
They took our good food.
808
00:51:37,205 --> 00:51:38,368
Dr. Han.
809
00:51:38,645 --> 00:51:39,900
Yes, Ms. Bok.
810
00:51:39,945 --> 00:51:43,382
May I talk to you?
811
00:51:44,244 --> 00:51:45,439
Of course.
812
00:51:47,314 --> 00:51:48,437
Ms. Bok.
813
00:51:50,385 --> 00:51:51,681
You can talk at ease.
814
00:51:54,994 --> 00:51:56,014
When...
815
00:51:56,964 --> 00:51:59,648
I learn that
someone I trusted...
816
00:52:01,264 --> 00:52:04,600
and worked with for long
turns out to be wicked.
817
00:52:06,675 --> 00:52:07,960
What should I do?
818
00:52:10,004 --> 00:52:12,830
What kind of a wicked deed
did the person commit?
819
00:52:15,474 --> 00:52:16,638
Well...
820
00:52:18,814 --> 00:52:21,131
It seems like
the person hurt someone.
821
00:52:28,254 --> 00:52:29,784
I saw everything.
822
00:52:31,095 --> 00:52:33,166
Dr. Ko, you.
823
00:52:33,395 --> 00:52:34,822
What did you see?
824
00:52:40,074 --> 00:52:41,666
You like Ms. Bok,
don't you?
825
00:52:42,635 --> 00:52:45,444
I already saw
the way you look at her...
826
00:52:45,445 --> 00:52:46,801
so dearly.
827
00:52:48,014 --> 00:52:49,095
No?
828
00:52:50,514 --> 00:52:51,840
No.
829
00:52:51,984 --> 00:52:54,154
Come on, are you sure?
830
00:52:54,155 --> 00:52:55,307
Ms. Bok is pretty...
831
00:52:57,554 --> 00:52:59,594
Shut your mouth and
go back to the sector...
832
00:53:00,095 --> 00:53:01,482
unless you wish to die.
833
00:53:01,494 --> 00:53:04,178
Yes, I'll
head over immediately.
834
00:53:07,034 --> 00:53:08,085
Salute.
835
00:53:42,764 --> 00:53:46,028
Will you be greeting
the directors from today?
836
00:53:47,375 --> 00:53:48,973
Those directors
have no power.
837
00:53:48,974 --> 00:53:50,331
I don't need
to greet them.
838
00:53:50,744 --> 00:53:51,743
Then?
839
00:53:51,744 --> 00:53:53,918
The real man in power is
someone else.
840
00:53:55,274 --> 00:53:57,253
I just have to
meet that guy.
841
00:54:00,784 --> 00:54:02,080
Who is it?
842
00:54:24,744 --> 00:54:25,844
Thanks to you,
843
00:54:25,845 --> 00:54:27,507
I was released
without a problem...
844
00:54:28,244 --> 00:54:30,009
and ended up here too.
845
00:54:31,744 --> 00:54:33,346
It's an honor,
Director Lee.
846
00:54:35,955 --> 00:54:37,862
There must be a mistake.
847
00:54:39,355 --> 00:54:42,211
Did I do something
for your sake?
848
00:54:42,524 --> 00:54:43,748
Of course, you did.
849
00:54:51,964 --> 00:54:53,704
Thanks to the man
that you sent,
850
00:54:53,705 --> 00:54:56,356
I didn't get blamed for
murder and was released.
851
00:54:56,845 --> 00:54:58,232
Of course,
I should thank you.
852
00:55:00,175 --> 00:55:01,745
The man that I sent?
853
00:55:02,974 --> 00:55:04,883
Back during the Taekang
Chemical incident,
854
00:55:05,445 --> 00:55:07,213
Ko Young Chul
shut down his hospital...
855
00:55:07,214 --> 00:55:08,378
and was unemployed.
856
00:55:08,885 --> 00:55:11,435
I took him in
because you asked me to.
857
00:55:19,324 --> 00:55:21,813
He killed
Congressman Jung.
858
00:55:22,865 --> 00:55:24,130
You didn't know?
859
00:55:27,605 --> 00:55:31,247
I seriously thought that
you sent him.
860
00:55:37,214 --> 00:55:39,969
Anyway, Congressman Jung
has been dealt with.
861
00:55:41,085 --> 00:55:42,921
You and I have
some talking to do.
862
00:56:06,945 --> 00:56:08,674
Dr. Jang, congratulations
on becoming the head.
863
00:56:08,675 --> 00:56:10,813
- Thank you.
- Congratulations.
864
00:56:10,814 --> 00:56:12,242
Congratulations.
865
00:56:14,754 --> 00:56:16,553
If I make you...
866
00:56:16,554 --> 00:56:18,901
the head of
the VIP Center, Dr. Jang,
867
00:56:19,024 --> 00:56:21,443
what can you do for me?
868
00:56:22,355 --> 00:56:23,926
What do you want?
869
00:56:24,524 --> 00:56:25,748
It's nothing.
870
00:56:26,595 --> 00:56:27,656
I just...
871
00:56:31,464 --> 00:56:34,361
need you
to inject one shot.
872
00:56:48,014 --> 00:56:50,330
This time, what did
Lee Jae Jun offer?
873
00:56:52,855 --> 00:56:54,094
Did he say
he will make you...
874
00:56:54,095 --> 00:56:55,962
the head of the VIP Center
in exchange...
875
00:56:57,524 --> 00:56:59,739
for an injection to
Chairman Lee Deok Seong?
876
00:57:03,095 --> 00:57:04,737
What are you
talking about?
877
00:57:06,835 --> 00:57:08,131
I told you...
878
00:57:10,074 --> 00:57:11,808
to run away quickly.
879
00:57:11,875 --> 00:57:13,513
If you don't,
you'll go down with him.
880
00:57:13,514 --> 00:57:14,943
Stop talking nonsense.
881
00:57:15,714 --> 00:57:17,614
You will never catch
Lee Jae Jun.
882
00:57:17,615 --> 00:57:19,813
You said that
about Seon Min Sik too.
883
00:57:19,814 --> 00:57:21,182
But what happened?
884
00:57:22,554 --> 00:57:23,778
I caught him.
885
00:57:25,554 --> 00:57:27,694
Don't you remember
what I told you before?
886
00:57:27,695 --> 00:57:29,051
I told you.
887
00:57:29,955 --> 00:57:32,169
You can't catch
Seon Min Sik.
888
00:57:32,195 --> 00:57:34,275
But I will go on.
889
00:57:34,294 --> 00:57:35,364
Yi Je.
890
00:57:35,365 --> 00:57:36,486
So...
891
00:57:38,435 --> 00:57:41,637
I will catch
every single one of them.
892
00:57:41,835 --> 00:57:45,681
When that happens,
you will be impacted too.
893
00:57:47,274 --> 00:57:48,944
You should run
while you can.
894
00:57:48,945 --> 00:57:50,780
You'll also die if you
get caught with them.
895
00:57:51,744 --> 00:57:53,184
Lee Jae Jun is...
896
00:57:53,185 --> 00:57:55,296
much more powerful
than Seon Min Sik.
897
00:57:56,554 --> 00:57:58,624
You will never catch him.
898
00:57:58,625 --> 00:58:00,562
That's why I want to
catch you first...
899
00:58:01,294 --> 00:58:02,723
before I catch
Lee Jae Jun.
900
00:58:03,794 --> 00:58:04,845
What?
901
00:58:04,994 --> 00:58:06,124
(Resume: Jang Min Seok)
902
00:58:06,125 --> 00:58:07,194
(Resume: Seon Min Sik)
903
00:58:07,195 --> 00:58:09,194
Former medical director
Seon Min Sik,
904
00:58:09,195 --> 00:58:11,684
your qualifications
and career are...
905
00:58:12,405 --> 00:58:15,669
much more humble than
Dr. Jang Min Seok.
906
00:58:16,705 --> 00:58:18,745
And after
the chairman collapsed,
907
00:58:19,804 --> 00:58:22,937
we cannot deny that
more people are siding...
908
00:58:24,085 --> 00:58:25,646
with Director Lee Jae Jun.
909
00:58:26,714 --> 00:58:29,745
But we don't have
any other cards...
910
00:58:30,085 --> 00:58:31,523
other than you,
Director Seon.
911
00:58:31,524 --> 00:58:33,188
Even so,
912
00:58:33,554 --> 00:58:35,454
he is too weak
of a candidate.
913
00:58:35,455 --> 00:58:38,293
Forget about his career as
a medical director.
914
00:58:38,294 --> 00:58:39,523
He killed someone
with malpractice...
915
00:58:39,524 --> 00:58:40,993
during his internship.
916
00:58:41,064 --> 00:58:43,074
That is a fatal weakness.
917
00:58:45,064 --> 00:58:47,073
Sir. We aren't here...
918
00:58:47,074 --> 00:58:49,434
to discuss
Director Seon's weakness.
919
00:58:49,435 --> 00:58:51,204
We are here
to come up with...
920
00:58:51,205 --> 00:58:52,604
the ways that we can win.
921
00:58:52,605 --> 00:58:53,614
Do you understand?
922
00:58:53,615 --> 00:58:55,374
That's why
I'm telling you this.
923
00:58:55,375 --> 00:58:57,813
The only way to win
against Dr. Jang is...
924
00:58:57,814 --> 00:58:59,824
to change our candidate.
925
00:59:03,724 --> 00:59:06,101
Who cares
if our candidate is weak?
926
00:59:06,925 --> 00:59:09,036
We can just destroy...
927
00:59:09,994 --> 00:59:11,117
the other candidate.
928
00:59:58,645 --> 01:00:00,072
Father,
you have aged a lot.
929
01:00:02,314 --> 01:00:03,396
Father.
930
01:00:04,744 --> 01:00:07,854
Why do you keep doing
pointless things...
931
01:00:07,855 --> 01:00:09,343
to harass me?
932
01:00:10,984 --> 01:00:13,024
I really don't want
to do something like this.
64768
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.