All language subtitles for Deep Space 69 S01E02 - Looking for Love in Alderaan Places (Unrated Ep .2)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:03,100
LOVEA ALDERAANISSA
suom/synk: subisebbo
2
00:00:04,500 --> 00:00:07,100
- Pinkki hälytys.
- Mikä se on?
3
00:00:07,200 --> 00:00:10,700
Jossain päin galaksia prinsessa täytti 18.
4
00:00:10,800 --> 00:00:12,300
Miksi se pitää tietää?
5
00:00:12,400 --> 00:00:13,500
Hamilton, älä jaksa.
6
00:00:13,700 --> 00:00:14,800
Seksikkäistä syistä.
7
00:00:14,900 --> 00:00:16,500
Valmistaudu uuteen tehtäväämme:
8
00:00:16,600 --> 00:00:18,400
vanhojen tanssibussi.
9
00:00:18,500 --> 00:00:20,500
Mitä oikein ajattelet?
Meillä on jo tehtävä.
10
00:00:20,600 --> 00:00:22,700
Meillä on ruuma täynnä sairaita mummoja.
11
00:00:22,800 --> 00:00:23,800
Ei enää.
12
00:00:32,000 --> 00:00:33,700
Tervetuloa OGC 1:een.
13
00:00:33,800 --> 00:00:36,000
Olen kapteeninne Jay.
14
00:00:36,200 --> 00:00:38,000
Aluksellani on vain yksi sääntö:
15
00:00:38,200 --> 00:00:40,500
juhlikaa kovasti tai lennätte ilmalukosta.
16
00:00:42,400 --> 00:00:44,000
Mennäänkö ohjaamoon?
17
00:00:44,100 --> 00:00:45,600
Kuinka vanha oikein olet?
18
00:00:45,700 --> 00:00:47,400
Tarpeeksi vanha ärsyttämään isääsi.
19
00:00:47,500 --> 00:00:49,250
En tarpeeksi vanha isäksesi.
20
00:00:58,000 --> 00:00:59,500
MYĂ–HEMMIN ILLALLA
21
00:00:59,600 --> 00:01:01,750
Uskomatonta että löysin sinut viimein.
22
00:01:02,200 --> 00:01:05,000
Voimme pelastaa lajimme sukupuutolta.
23
00:01:08,800 --> 00:01:09,900
Olet syljettävä!
24
00:01:10,000 --> 00:01:12,000
Ei, ei, ei! Luulin häntä täysi-ikäiseksi!
25
00:01:14,400 --> 00:01:17,000
Mikä päivä! Se oli kivaa.
26
00:01:17,400 --> 00:01:19,250
Kello on jo paljon.
27
00:01:19,500 --> 00:01:21,250
Pitää herätä aikaisin töihin.
28
00:01:21,500 --> 00:01:23,000
Ehkä sinun pitäisi...
29
00:01:24,600 --> 00:01:25,500
Tiedäthän.
30
00:01:27,000 --> 00:01:28,000
Hyvä on sitten.
31
00:01:28,400 --> 00:01:29,500
Kerran vielä.
32
00:01:31,200 --> 00:01:32,200
Kaveri...
33
00:01:32,700 --> 00:01:34,750
Auta minua! Olen putkassa.
34
00:01:35,200 --> 00:01:40,000
Luulin häntä täysi-ikäiseksi.
Luulin häntä täysi-ikäiseksi!
35
00:01:40,900 --> 00:01:43,500
Tulen pian. Älä itke.
36
00:01:43,600 --> 00:01:45,250
Näytät rumalta, kun itket.
37
00:01:45,500 --> 00:01:48,000
Luulin... Luulin häntä täysi-ikäiseksi.
38
00:01:51,800 --> 00:01:55,000
Prinsessa, tämä on suuri kunnia.
39
00:01:55,600 --> 00:01:56,700
Näit että hän ampui ensin!
40
00:01:56,800 --> 00:01:59,000
Äh, ei olisi tarvinnut naamaan ampua!
41
00:01:59,200 --> 00:02:00,750
Olen prinsessa.
42
00:02:00,900 --> 00:02:02,700
Koko tämän planeetan.
43
00:02:02,800 --> 00:02:03,700
Minulla on valtaa.
44
00:02:03,800 --> 00:02:08,600
Ei hemmoteltu rikas tyttö tiedä,
miten avaruudessa toimitaan.
45
00:02:08,700 --> 00:02:10,000
Äh. Anna tänne se.
46
00:02:13,100 --> 00:02:15,100
Leia... Mitä täällä tapahtuu?
47
00:02:15,200 --> 00:02:17,000
Minä... Hän...
48
00:02:17,900 --> 00:02:18,700
Vitut tästä.
49
00:02:19,700 --> 00:02:22,750
Noin sitä pitää! Tanakka asento.
50
00:02:23,600 --> 00:02:25,000
Ah, vapaus!
51
00:02:27,900 --> 00:02:31,000
Vie minut pois tältä peräplaneetalta.
52
00:02:31,100 --> 00:02:33,100
Ei. Jää tänne.
53
00:02:33,200 --> 00:02:35,700
Sinulla on valoisa tulevaisuus.
Aivan varmasti. Soitan sinulle.
54
00:02:35,800 --> 00:02:37,800
- Rakastan sinua.
- Tietenkin rakastat.
55
00:02:37,900 --> 00:02:39,500
Penikseni on mestari.
56
00:02:41,500 --> 00:02:42,500
Leia!
57
00:02:47,800 --> 00:02:50,750
Hän oli lajini viimeinen toivo.
58
00:02:51,000 --> 00:02:52,000
Ei väliä.
59
00:02:52,300 --> 00:02:53,300
Sain seksiä.
3754