Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,629 --> 00:01:07,364
Ow!
2
00:01:08,033 --> 00:01:10,301
Are you okay, Allie?
I heard a thump.
3
00:01:12,170 --> 00:01:13,838
What are you doing on the floor?
4
00:01:14,239 --> 00:01:15,639
I guess I fell out of bed.
5
00:01:15,674 --> 00:01:19,577
Oh. I remember you used to do that
all the time when you were four.
6
00:01:19,611 --> 00:01:22,546
I bet when I was four, I wasn't
dreaming about medieval combat.
7
00:01:22,581 --> 00:01:23,647
I was.
8
00:01:23,882 --> 00:01:25,216
What a surprise.
9
00:01:25,250 --> 00:01:28,252
Well, as long as you're up,
you can unpack.
10
00:01:28,553 --> 00:01:29,653
Sure.
11
00:01:56,681 --> 00:01:58,115
What's the point?
12
00:02:23,508 --> 00:02:24,708
All unpacked, sweetie?
13
00:02:24,743 --> 00:02:25,943
Getting there.
Good.
14
00:02:27,279 --> 00:02:28,879
I see King Arthur and his Merry Men
15
00:02:28,914 --> 00:02:30,648
have once again taken over the house.
16
00:02:30,682 --> 00:02:33,150
It was Robin Hood who had
the Merry Men, sweetie.
17
00:02:33,185 --> 00:02:35,186
Arthur had the Knights of the Round Table.
18
00:02:35,220 --> 00:02:36,854
You know that. Yes, I do.
19
00:02:36,888 --> 00:02:39,757
How could I not know that,
when it's all you guys talk about?
20
00:02:39,791 --> 00:02:41,659
We're professors of
medieval literature, Allie.
21
00:02:41,693 --> 00:02:42,927
It's our job.
22
00:02:42,961 --> 00:02:45,262
I know, but you guys talk
about King Arthur so much,
23
00:02:45,297 --> 00:02:47,298
I'm starting to dream about him.
24
00:02:47,332 --> 00:02:50,301
And not like most girls who dream
about knights in shining armor.
25
00:02:50,335 --> 00:02:53,170
Mine have dirt all over them and BO
26
00:02:53,205 --> 00:02:54,972
and are missing half their teeth.
27
00:02:55,006 --> 00:02:56,140
You're actually quite accurate.
28
00:02:56,174 --> 00:02:57,641
During Arthurian times,
dental hygiene
29
00:02:57,676 --> 00:02:58,642
wasn't considered to be...
30
00:02:58,677 --> 00:03:00,144
Dad! Seriously!
31
00:03:00,712 --> 00:03:02,279
Sorry. Sorry.
32
00:03:03,882 --> 00:03:05,382
Eww.
33
00:03:05,417 --> 00:03:07,218
Here you go.
Thanks.
34
00:03:07,252 --> 00:03:08,752
I don't know why you
guys bother to unpack.
35
00:03:08,787 --> 00:03:11,789
We're just going to move
in six months, right?
36
00:03:11,823 --> 00:03:12,990
Which would be great.
37
00:03:13,024 --> 00:03:14,425
I mean, like you always say,
38
00:03:14,459 --> 00:03:16,360
who wants to live in one
place their whole life?
39
00:03:18,797 --> 00:03:19,964
What?
40
00:03:20,765 --> 00:03:23,534
Well, it's not going to be
six months this time.
41
00:03:24,402 --> 00:03:26,437
What, one month? Two?
42
00:03:26,471 --> 00:03:29,840
Maybe I should legally change
my name to "New Girl. "
43
00:03:29,875 --> 00:03:31,542
It's three years, Allie.
44
00:03:32,744 --> 00:03:33,878
What?
45
00:03:33,912 --> 00:03:35,846
We're going to be here for three years.
46
00:03:35,881 --> 00:03:38,582
This place is... special.
47
00:03:38,617 --> 00:03:40,684
We were just offered
contracts at the university.
48
00:03:40,719 --> 00:03:41,785
So, we're staying?
49
00:03:42,487 --> 00:03:45,322
Yes. Now, we know that
three years is a long time...
50
00:03:45,357 --> 00:03:48,092
Wait. I'm going to be at
Avalon High until I graduate
51
00:03:48,860 --> 00:03:50,060
Yes.
52
00:03:50,095 --> 00:03:53,130
And I can try out for the track team?
53
00:03:53,164 --> 00:03:55,199
And finish a season?
And make actual friends?
54
00:03:55,567 --> 00:03:56,734
Yes.
55
00:03:58,036 --> 00:04:00,104
Yes! Yes! Yes!
56
00:04:00,972 --> 00:04:01,906
My coffee,
my coffee...
57
00:04:01,940 --> 00:04:03,407
Oh, sorry.
Whoo-hoo!
58
00:04:03,842 --> 00:04:05,009
Thank you, thank you, thank you.
59
00:04:05,043 --> 00:04:06,343
Where are you going?
60
00:04:18,890 --> 00:04:20,524
Morning.
Morning.
61
00:04:50,555 --> 00:04:51,455
After you.
62
00:04:52,624 --> 00:04:53,657
Thanks.
63
00:05:01,466 --> 00:05:02,399
All done?
64
00:05:28,760 --> 00:05:29,827
I'll just...
65
00:05:30,829 --> 00:05:31,895
Bye.
66
00:05:43,041 --> 00:05:44,408
Weird.
67
00:06:06,031 --> 00:06:07,664
Are you nervous?
68
00:06:08,533 --> 00:06:10,467
Mom, it's, like,
my billionth first day of school.
69
00:06:10,502 --> 00:06:12,936
I know.
So, you're nervous.
70
00:06:12,971 --> 00:06:14,204
Of course I'm nervous!
71
00:06:14,239 --> 00:06:15,806
You'll be fine.
You always are.
72
00:06:17,842 --> 00:06:18,976
I'll pick you up at 3:00.
73
00:06:19,010 --> 00:06:20,010
Oh.
74
00:06:20,045 --> 00:06:21,979
Actually, make it 5:00.
75
00:06:22,013 --> 00:06:23,180
I'm going out for track, remember?
76
00:06:24,015 --> 00:06:25,716
Bye, Mom.
Bye, honey.
77
00:06:40,265 --> 00:06:42,433
Marco, why can't you
just steal my lunch money
78
00:06:42,467 --> 00:06:43,434
like every other bully?
79
00:06:43,468 --> 00:06:45,502
I need my locker!
What's wrong with yours?
80
00:06:45,537 --> 00:06:47,037
Well, Miles,
since you asked,
81
00:06:47,072 --> 00:06:48,906
mine's too far from class.
82
00:06:48,940 --> 00:06:49,973
You don't even go to class!
83
00:06:50,008 --> 00:06:51,141
Give me the combination.
84
00:06:51,176 --> 00:06:52,409
1-2-3-4-5.
85
00:06:52,444 --> 00:06:53,644
Give it to me,
Preschool,
86
00:06:53,678 --> 00:06:54,778
or I'll put in the locker.
87
00:06:54,813 --> 00:06:56,680
Wow, nerd in a locker. How original.
88
00:06:56,714 --> 00:06:58,749
We're now living inside
an '80s teen movie.
89
00:06:58,783 --> 00:07:00,451
That's enough, Marco!
90
00:07:02,520 --> 00:07:03,687
Hooray!
91
00:07:03,721 --> 00:07:05,856
If it isn't Will Wagner here
to save the day! My hero.
92
00:07:06,758 --> 00:07:08,926
What are you gonna do, Will, hit me?
93
00:07:08,960 --> 00:07:10,694
You're not worth the detention.
94
00:07:10,728 --> 00:07:12,729
Just get outta here,
before I change my mind.
95
00:07:14,666 --> 00:07:15,699
Okay.
96
00:07:22,907 --> 00:07:24,641
Whatever.
97
00:07:27,245 --> 00:07:29,546
He can't protect you 24 hours a day.
98
00:07:29,581 --> 00:07:31,949
Oh, wow, you know that
there are 24 hours in a day?
99
00:07:31,983 --> 00:07:33,183
You must be evolving.
100
00:07:37,856 --> 00:07:39,189
Thanks, Will.
101
00:07:39,224 --> 00:07:41,859
I was about to, as they say,
"throw down" with him,
102
00:07:41,893 --> 00:07:43,760
but I thought you might
want to deal with him
103
00:07:43,795 --> 00:07:45,095
yourself,
since he's your brother.
104
00:07:45,130 --> 00:07:46,497
Step-brother.
105
00:07:51,703 --> 00:07:52,836
Hey!
106
00:07:58,910 --> 00:08:00,344
Hey.
Water Fountain Girl!
107
00:08:01,012 --> 00:08:01,979
I guess that's me. Hi.
108
00:08:02,680 --> 00:08:04,815
Hey! I didn't know you
went to Avalon High.
109
00:08:04,849 --> 00:08:06,650
Yeah. I didn't know you went here either.
110
00:08:06,684 --> 00:08:08,952
Although, technically,
I don't know anyone who goes here.
111
00:08:08,987 --> 00:08:10,154
I'm new.
112
00:08:10,188 --> 00:08:12,022
I mean, my name's not "New," it's Allie.
113
00:08:12,824 --> 00:08:14,358
I'm Will.
114
00:08:16,861 --> 00:08:18,929
There. Now you officially know one person.
115
00:08:19,364 --> 00:08:21,765
Yep, I'm practically Homecoming Queen.
116
00:08:23,168 --> 00:08:24,301
So, are you on the track team?
117
00:08:24,836 --> 00:08:26,537
Because of the running in the park.
118
00:08:26,571 --> 00:08:29,606
Or maybe you just like running.
I love running.
119
00:08:29,641 --> 00:08:32,042
Wow. Did I just say
"running" like four times?
120
00:08:32,076 --> 00:08:34,645
Football, actually.
I'm kind of the quarterback.
121
00:08:35,113 --> 00:08:36,213
Of course you are.
122
00:08:36,915 --> 00:08:39,149
I mean, because you seem
so quarterback-esque.
123
00:08:39,184 --> 00:08:40,918
Hey, sweetie.
124
00:08:40,952 --> 00:08:43,820
Come on, I want to make sure
we sit together in History.
125
00:08:43,855 --> 00:08:45,055
Hi.
126
00:08:45,690 --> 00:08:47,224
Jen, this is Allie.
She's new.
127
00:08:47,258 --> 00:08:48,725
Allie, this is my girlfriend Jen.
128
00:08:48,760 --> 00:08:50,093
Hi! Nice to meet you!
129
00:08:50,128 --> 00:08:51,595
Yeah, you, too.
130
00:08:51,629 --> 00:08:53,363
There you go. Your friends
have already doubled.
131
00:08:55,366 --> 00:08:57,334
Wait, lipstick.
Will, Jen.
132
00:08:57,368 --> 00:08:59,002
Where were you guys this morning?
133
00:08:59,037 --> 00:09:00,170
Didn't you get my text?
134
00:09:00,205 --> 00:09:02,506
Five burgers for five bucks!
135
00:09:02,540 --> 00:09:05,409
Allie, this human garbage
disposal is my best buddy Lance.
136
00:09:05,944 --> 00:09:07,110
Lance, Allie.
137
00:09:07,845 --> 00:09:09,046
Hi.
Hey.
138
00:09:09,080 --> 00:09:11,048
Did you meet Jen?
139
00:09:11,082 --> 00:09:12,115
Jen's the coolest chick in school.
140
00:09:12,150 --> 00:09:13,784
Yeah.
That she is.
141
00:09:13,818 --> 00:09:15,085
Aw, thanks, guys.
142
00:09:18,289 --> 00:09:19,556
So, what's your first class?
143
00:09:20,792 --> 00:09:22,159
European History with Mr. Moore.
144
00:09:22,660 --> 00:09:23,994
Oh, we've got that too!
Come with us!
145
00:09:35,206 --> 00:09:36,506
Okay, everybody.
146
00:09:36,541 --> 00:09:38,275
Grab a book and a seat.
147
00:09:39,110 --> 00:09:40,177
William.
148
00:09:40,378 --> 00:09:42,980
Rumor has it you're going to
lead Avalon Football to State
149
00:09:43,014 --> 00:09:44,114
for the first time this year.
150
00:09:44,349 --> 00:09:45,849
Yeah!
151
00:09:45,883 --> 00:09:47,284
That's the plan, sir.
That's my boy.
152
00:09:47,952 --> 00:09:49,653
Class president,
Homecoming King,
153
00:09:49,687 --> 00:09:51,989
straight-A student,
and he's polite.
154
00:09:53,391 --> 00:09:55,759
If only I had an entire
class full of Will Wagners.
155
00:09:55,793 --> 00:09:57,594
I think I'm going to puke.
156
00:09:59,931 --> 00:10:01,064
What're you looking at?
157
00:10:01,099 --> 00:10:02,299
Here you go.
158
00:10:05,803 --> 00:10:07,871
I'm sorry, is there a problem, Miss...
159
00:10:08,106 --> 00:10:10,173
Pennington.
Allie Pennington.
160
00:10:11,075 --> 00:10:13,777
Ah!
That explains everything!
161
00:10:15,280 --> 00:10:19,016
Everyone, please welcome
Avalon High's newest student,
162
00:10:19,050 --> 00:10:20,083
Allie Pennington.
163
00:10:21,586 --> 00:10:23,287
That's about all you're gonna get. Yeah.
164
00:10:23,321 --> 00:10:27,624
Allie's parents are professors of
medieval literature at the university,
165
00:10:27,659 --> 00:10:32,229
and they also wrote the textbook
we'll be using this semester,
166
00:10:32,263 --> 00:10:34,698
when we learn about King
Arthur and his court.
167
00:10:35,166 --> 00:10:36,833
Easy A!
168
00:10:37,769 --> 00:10:39,036
Nobody asked you.
169
00:10:43,007 --> 00:10:44,641
Hi. I'm Allie.
170
00:10:44,676 --> 00:10:47,778
No. No, no, no, no, no. Avert your eyes.
171
00:10:47,812 --> 00:10:49,279
Excuse me?
172
00:10:49,314 --> 00:10:52,049
You're making a tactical error of
monumental proportions right now.
173
00:10:52,083 --> 00:10:53,750
By sitting at my desk?
174
00:10:53,785 --> 00:10:54,885
By talking to me.
175
00:10:54,919 --> 00:10:56,286
I mean, come on!
You had a great start.
176
00:10:56,321 --> 00:10:58,655
I saw you talking to Captain
Everything this morning.
177
00:10:58,690 --> 00:11:00,190
You have a chance to be
in the popular group.
178
00:11:00,224 --> 00:11:01,525
Don't mess it up.
179
00:11:01,559 --> 00:11:03,093
I can be friends with whoever I want.
180
00:11:03,127 --> 00:11:04,361
Including you.
181
00:11:04,395 --> 00:11:05,862
Who said I wanted to be your friend?
182
00:11:05,897 --> 00:11:07,364
You.
No, I didn't.
183
00:11:07,398 --> 00:11:09,333
Then why are you still talking to me?
But I'm not.
184
00:11:09,367 --> 00:11:12,903
Ah, but by saying you're not talking to me,
you are talking to me.
185
00:11:12,937 --> 00:11:13,837
Check and mate.
186
00:11:17,542 --> 00:11:19,910
Okay, first thing we're going to do
187
00:11:19,944 --> 00:11:24,081
is to break up into teams
to write research papers.
188
00:11:25,016 --> 00:11:27,050
You'll draw your topics out of this.
189
00:11:30,655 --> 00:11:32,222
Courtney, you're with Todd.
190
00:11:36,394 --> 00:11:38,161
The architecture of Camelot.
191
00:11:38,196 --> 00:11:39,262
Interesting.
192
00:11:39,297 --> 00:11:41,932
Will, you're with Karen.
193
00:11:41,966 --> 00:11:42,933
Can't I be with Jen?
194
00:11:43,301 --> 00:11:44,835
No, Jen is with Lance.
195
00:11:51,376 --> 00:11:53,944
Ah.
How apropos.
196
00:11:54,212 --> 00:11:55,712
The sports of Camelot.
197
00:11:56,013 --> 00:11:57,214
Jennifer.
198
00:12:01,219 --> 00:12:02,986
The tragedy of Camelot.
199
00:12:03,354 --> 00:12:06,156
Your paper is gonna be
about the love triangle
200
00:12:06,190 --> 00:12:09,760
between King Arthur, his wife Guinevere,
and his best friend, Sir Lancelot.
201
00:12:09,794 --> 00:12:13,730
Ultimately, it destroyed
Arthur and Camelot itself.
202
00:12:15,867 --> 00:12:16,967
Bit of a downer.
203
00:12:18,970 --> 00:12:20,103
Miles, you're with Allie.
204
00:12:20,138 --> 00:12:21,304
I'd rather work alone.
205
00:12:21,339 --> 00:12:23,707
I'd rather be eating pineapple
on a beach in Hawaii,
206
00:12:23,741 --> 00:12:25,142
but that's not going to happen either.
207
00:12:26,310 --> 00:12:28,011
Fine.
I guess she'll do.
208
00:12:28,045 --> 00:12:29,913
Wow. Thanks.
209
00:12:29,947 --> 00:12:31,114
Pick.
210
00:12:34,752 --> 00:12:36,553
The Order of the Bear.
211
00:12:38,322 --> 00:12:39,689
I've never heard of that.
212
00:12:39,724 --> 00:12:40,991
So much for the easy A.
213
00:12:41,426 --> 00:12:42,659
Ask your parents.
214
00:12:42,693 --> 00:12:44,394
I'm sure they've heard of the Order.
215
00:13:04,081 --> 00:13:06,249
Miles? Are you okay?
216
00:13:07,018 --> 00:13:09,352
Yeah. I'm fine.
Just tie your shoes.
217
00:13:11,255 --> 00:13:12,255
They are tied.
218
00:13:12,457 --> 00:13:14,057
Then tie your other shoes.
219
00:13:14,425 --> 00:13:15,759
What are you talking about?
220
00:13:15,793 --> 00:13:18,128
Just tie your shoes, okay?
What am I, your mother?
221
00:13:20,998 --> 00:13:22,165
Hmm.
222
00:13:25,536 --> 00:13:28,205
Timed 400 meter!
Top three make the team!
223
00:13:28,239 --> 00:13:29,739
Come on.
Let's go!
224
00:13:39,250 --> 00:13:40,317
Shoes all tied-y tied-y?
225
00:13:58,269 --> 00:13:59,436
Take your marks!
Hut!
226
00:14:06,577 --> 00:14:07,878
Set!
227
00:14:08,446 --> 00:14:10,046
Good job, brother!
228
00:14:57,628 --> 00:15:01,131
That was one of the fastest
400s we've seen in years.
229
00:15:02,967 --> 00:15:04,935
Welcome to Avalon High Varsity Track.
230
00:15:04,969 --> 00:15:07,070
Thank you.
231
00:15:07,104 --> 00:15:09,539
Okay, we'll see you here tomorrow,
4:00 p.m.
232
00:15:09,574 --> 00:15:12,542
Andrea, you and Jenny,
you also. Congratulations.
233
00:15:13,344 --> 00:15:14,611
Well done.
234
00:15:16,614 --> 00:15:18,448
Coach said I almost
broke the school record.
235
00:15:18,482 --> 00:15:19,783
In tryouts!
236
00:15:19,817 --> 00:15:21,051
That's amazing, sweetheart.
237
00:15:21,352 --> 00:15:22,385
We're so proud of you.
238
00:15:22,420 --> 00:15:23,853
I'm proud of me, too.
239
00:15:23,888 --> 00:15:25,488
You really like it here,
don't you, sweetie?
240
00:15:26,023 --> 00:15:28,391
Yeah, I do. I feel like this
is where we're meant to be.
241
00:15:30,661 --> 00:15:33,330
So. Did you make some new friends today?
242
00:15:33,364 --> 00:15:34,464
A few.
243
00:15:34,498 --> 00:15:36,399
What's with that smile?
Did you see that smile?
244
00:15:36,434 --> 00:15:37,767
I saw it.
245
00:15:39,403 --> 00:15:42,572
So, did someone float your boat?
246
00:15:42,607 --> 00:15:44,608
"Float my boat"?
What year is this?
247
00:15:45,276 --> 00:15:47,277
He means, did you fancy anyone?
248
00:15:47,311 --> 00:15:49,779
"Fancy"? Really, you guys. Century-up.
249
00:15:49,814 --> 00:15:51,281
I think she's dodging the question.
250
00:15:51,315 --> 00:15:52,449
Absolutely
251
00:15:52,717 --> 00:15:54,618
Oh! I'll get it!
252
00:15:56,120 --> 00:15:57,120
Who could that be?
253
00:15:59,724 --> 00:16:00,924
Miles. What are you doing here?
254
00:16:00,958 --> 00:16:02,025
We have a paper due.
255
00:16:02,326 --> 00:16:03,493
In three weeks.
256
00:16:03,527 --> 00:16:06,196
I don't like to dilly-dally.
Do you want to do this or not?
257
00:16:06,230 --> 00:16:07,330
I guess.
258
00:16:07,365 --> 00:16:10,000
Allie, do you want to
introduce us to your friend?
259
00:16:10,034 --> 00:16:12,669
Oh, yeah. This is Miles.
We're doing a paper together.
260
00:16:12,703 --> 00:16:15,205
Nice to meet you, young man. Come on in.
261
00:16:23,347 --> 00:16:24,781
I don't understand.
What's the...
262
00:16:24,815 --> 00:16:27,450
Seems like a nice guy.
Reminds me of me.
263
00:16:27,485 --> 00:16:28,985
Miles, do you want some pie?
264
00:16:31,188 --> 00:16:34,524
Can we just find the book we're going
to use and call it a night, Miles?
265
00:16:34,558 --> 00:16:36,159
We have a lot of time to do this.
266
00:16:36,193 --> 00:16:38,595
I always do my assignments
in half the time allotted.
267
00:16:38,629 --> 00:16:39,763
Why?
268
00:16:39,797 --> 00:16:41,531
To prove that I'm better
than everyone else.
269
00:16:41,565 --> 00:16:43,166
And more modest.
That, too.
270
00:16:44,135 --> 00:16:45,201
That was sarcasm.
271
00:16:45,936 --> 00:16:47,370
How is it sarcasm if you're right?
272
00:16:48,339 --> 00:16:49,472
Never mind.
273
00:16:51,642 --> 00:16:55,645
Okay. I cannot find anything on
The Order of the Bear anywhere.
274
00:16:57,048 --> 00:16:58,348
Can't we just ask your parents?
275
00:16:58,382 --> 00:17:00,050
Are you kidding?
276
00:17:00,084 --> 00:17:03,653
If I tell them I'm doing a paper on King
Arthur, they'll never leave me alone.
277
00:17:03,688 --> 00:17:05,822
No, no,
I will find it myself.
278
00:17:10,428 --> 00:17:11,995
I wonder what they ate in Camelot.
279
00:17:12,029 --> 00:17:14,564
Mutton, with a side of beets.
280
00:17:14,598 --> 00:17:17,667
Mmm. And sage water,
but only from the north.
281
00:17:19,704 --> 00:17:21,571
I didn't even know I knew that!
282
00:17:22,306 --> 00:17:24,240
It must've seeped in subconsciously
283
00:17:24,275 --> 00:17:27,343
while my parents were going
on and on about King Arthur.
284
00:17:27,378 --> 00:17:29,279
And on and on.
And on.
285
00:17:32,416 --> 00:17:33,550
Miles?
286
00:17:34,318 --> 00:17:35,985
You have any ice?
287
00:17:36,020 --> 00:17:37,387
Yeah, yeah.
It's in the freezer.
288
00:17:37,421 --> 00:17:39,155
Here, I'll get it for you.
289
00:17:39,190 --> 00:17:42,292
Ow! Ow, ow, ow, ow!
290
00:17:42,326 --> 00:17:43,426
Here you go.
Back to work.
291
00:17:43,461 --> 00:17:44,561
What?
292
00:17:47,264 --> 00:17:49,399
How did you know I was
going to need some ice?
293
00:17:49,433 --> 00:17:50,734
Coincidence.
294
00:17:51,502 --> 00:17:55,505
No, you did the same thing
earlier with the shoelaces.
295
00:17:55,539 --> 00:17:57,574
It's not that hard to guess.
You seem pretty clumsy.
296
00:17:57,608 --> 00:17:59,409
But...
Just drop it, okay?
297
00:18:01,612 --> 00:18:03,246
You got it.
298
00:18:03,280 --> 00:18:04,514
Thank you.
299
00:18:04,882 --> 00:18:08,218
Now, can't we just ask your parents
about this Order of the Bear thing
300
00:18:08,252 --> 00:18:09,219
and save some time?
301
00:18:10,688 --> 00:18:12,055
Fine.
302
00:18:15,126 --> 00:18:18,495
The Order of the Bear.
Anyone?
303
00:18:18,529 --> 00:18:20,263
Have you heard of it?
304
00:18:36,680 --> 00:18:39,215
Whoa.
305
00:18:40,785 --> 00:18:42,318
Jackpot!
306
00:18:43,320 --> 00:18:46,456
The Order of the Bear
is an ancient organization,
307
00:18:46,490 --> 00:18:50,293
which believes that King Arthur
will one day be reincarnated.
308
00:18:51,095 --> 00:18:53,797
Right. And when is this going to happen?
309
00:18:53,831 --> 00:18:55,932
Arthur will return when he is truly needed
310
00:18:55,966 --> 00:18:57,634
to bring the world out of the dark
311
00:18:57,668 --> 00:19:00,303
and into a new age of enlightenment.
312
00:19:00,571 --> 00:19:02,138
You mean bring back Camelot?
313
00:19:03,140 --> 00:19:04,140
It's a metaphor.
314
00:19:04,175 --> 00:19:05,441
You can't be sure.
315
00:19:05,476 --> 00:19:07,377
I'm pretty sure.
He can't be sure.
316
00:19:08,412 --> 00:19:11,748
But even as a piece of fiction,
317
00:19:11,782 --> 00:19:14,083
it's actually quite interesting.
318
00:19:14,118 --> 00:19:16,653
Let's see. Ah!
319
00:19:17,454 --> 00:19:18,822
"As the keepers of the prophecy,
320
00:19:18,856 --> 00:19:20,490
"it falls to members of the Order
321
00:19:20,524 --> 00:19:23,660
"to search for potential Arthurs
in each and every generation.
322
00:19:23,694 --> 00:19:25,328
"But beware the Dark Forces.
323
00:19:25,362 --> 00:19:27,430
"Led by a reincarnation of Mordred,
324
00:19:27,464 --> 00:19:30,266
"determined to find the
next Arthur and destroy him
325
00:19:30,301 --> 00:19:32,969
"before he can realize the prophecy.
" What they're saying...
326
00:19:33,003 --> 00:19:34,437
If Arthur isn't found soon,
327
00:19:34,471 --> 00:19:37,340
Mordred and his followers will
send us back into the Dark Ages.
328
00:19:37,575 --> 00:19:39,709
Ignorance, humiliation, suffering...
329
00:19:39,743 --> 00:19:42,278
High school.
330
00:19:46,550 --> 00:19:47,684
It's no joke, Allie.
331
00:19:52,656 --> 00:19:54,858
Some more seriously than others.
332
00:20:00,598 --> 00:20:02,098
Some people are fanatics about it.
333
00:20:02,132 --> 00:20:04,133
Crazy. You're not.
We're not.
334
00:20:05,803 --> 00:20:08,438
Here, read. There's a lot
of good stuff in there.
335
00:20:08,472 --> 00:20:09,739
Refresh your memory.
336
00:20:11,642 --> 00:20:13,643
Okay. Mom's mad.
337
00:20:58,622 --> 00:21:00,189
Camelot.
338
00:21:17,341 --> 00:21:21,210
Okay. Tomorrow, we'll be talking about
sewage systems in King Arthur's day.
339
00:21:21,245 --> 00:21:24,547
So, if I were you, I'd plan
on eating a light lunch.
340
00:21:26,817 --> 00:21:28,217
Allie?
Yeah?
341
00:21:28,252 --> 00:21:31,721
Were you able to find some information
on the Order from your parents?
342
00:21:31,755 --> 00:21:34,590
True to form, they had a dusty,
50-pound book about it.
343
00:21:34,625 --> 00:21:36,292
Fascinating! Ha!
344
00:21:36,794 --> 00:21:38,628
Did you read the prophecy?
Mmm-hmm.
345
00:21:38,662 --> 00:21:40,330
What did you think?
346
00:21:40,698 --> 00:21:43,633
I don't know. The whole
"reincarnation of King Arthur" thing
347
00:21:43,667 --> 00:21:45,768
is a little far-fetched,
don't you think?
348
00:21:45,803 --> 00:21:48,471
It's only far-fetched if it isn't true.
349
00:21:49,473 --> 00:21:51,975
Don't tell me you believe in it, too?
350
00:21:52,543 --> 00:21:53,743
Oh, absolutely!
351
00:21:54,778 --> 00:21:59,415
You're a very lucky girl to be
able to read the prophecy firsthand.
352
00:21:59,450 --> 00:22:02,719
I could bring in the book for you,
if you want to see it.
353
00:22:03,587 --> 00:22:06,189
Oh, no, no, no.
I couldn't ask you to do that.
354
00:22:06,223 --> 00:22:09,292
A book like that must be so fragile.
I'd be afraid of damaging it!
355
00:22:09,326 --> 00:22:12,729
Yeah. It's probably just best
to leave it right where it is.
356
00:22:12,763 --> 00:22:14,397
Just thought I'd ask.
357
00:22:14,431 --> 00:22:15,732
Okay.
358
00:22:22,339 --> 00:22:24,607
What did he want?
Are you in trouble?
359
00:22:24,641 --> 00:22:26,542
I don't want to be friends
with a troublemaker.
360
00:22:26,577 --> 00:22:29,178
Miles, are you finally
admitting we're friends?
361
00:22:29,213 --> 00:22:30,580
I admit nothing.
362
00:22:40,924 --> 00:22:42,859
Just tell me what Moore wanted.
363
00:22:42,893 --> 00:22:45,762
He just wanted to talk
about the Order of the Bear.
364
00:22:45,796 --> 00:22:48,664
Wow. Informal, post-class chit-chat.
365
00:22:48,699 --> 00:22:51,367
Way to pull the Teacher's Pet
spot out from underneath me.
366
00:22:51,402 --> 00:22:52,869
Some friend you turned out to be.
367
00:22:52,903 --> 00:22:54,370
Bye, Miles.
368
00:22:54,405 --> 00:22:56,272
Where are you going?
The cafeteria.
369
00:22:57,741 --> 00:22:59,275
Do you wanna come with me?
370
00:22:59,309 --> 00:23:00,276
Okay.
371
00:24:12,382 --> 00:24:13,416
Hi.
372
00:24:13,650 --> 00:24:15,084
Hi.
373
00:24:15,119 --> 00:24:17,720
Is this yours?
Yeah, it blew away.
374
00:24:17,921 --> 00:24:20,289
Right to me.
Must be fate.
375
00:24:24,561 --> 00:24:25,728
Thanks.
376
00:24:27,097 --> 00:24:29,065
So, what are you doing out here?
377
00:24:29,099 --> 00:24:32,468
Running, thinking.
Running and thinking.
378
00:24:33,370 --> 00:24:34,971
This is obviously the thinking part.
379
00:24:35,005 --> 00:24:36,906
I figured.
380
00:24:37,975 --> 00:24:39,709
Okay.
Well, I'll leave you alone, then.
381
00:24:39,743 --> 00:24:41,911
No, it's okay.
Stay.
382
00:24:48,919 --> 00:24:52,822
You know, most people just run
right by this part of the forest,
383
00:24:52,856 --> 00:24:54,857
but it's great in here.
384
00:24:56,193 --> 00:24:59,328
Listen, hear the wind in the trees.
385
00:25:00,797 --> 00:25:02,331
It's like music.
386
00:25:04,535 --> 00:25:06,969
Football players aren't
supposed to talk like that.
387
00:25:07,471 --> 00:25:08,771
You're making fun of me?
388
00:25:09,806 --> 00:25:11,507
No, no.
I didn't mean to.
389
00:25:11,542 --> 00:25:13,009
No, hey, it's just...
390
00:25:13,043 --> 00:25:15,711
It seems like all people can
talk to me about is football.
391
00:25:17,514 --> 00:25:20,049
Okay. Well, what else do
you want to talk about?
392
00:25:22,319 --> 00:25:23,653
See?
That's the problem.
393
00:25:23,687 --> 00:25:24,887
I can't think of anything else.
394
00:25:33,931 --> 00:25:35,364
Can I tell you something?
395
00:25:39,570 --> 00:25:43,005
Football used to mean everything to me.
I loved the game.
396
00:25:43,607 --> 00:25:44,740
But now everyone's counting on me to
397
00:25:44,775 --> 00:25:46,676
win the championship,
and get my scholarship.
398
00:25:46,710 --> 00:25:49,478
You're getting a football scholarship?
That's amazing!
399
00:25:49,513 --> 00:25:54,517
I don't have one yet.
But I need one, or no college.
400
00:25:54,851 --> 00:25:56,385
No pressure there.
401
00:26:09,132 --> 00:26:12,602
You're a great athlete.
Everybody knows that.
402
00:26:12,636 --> 00:26:17,106
And all great athletes have
pressure on them all the time.
403
00:26:17,140 --> 00:26:20,610
You can't be afraid of it.
You have to embrace it.
404
00:26:22,713 --> 00:26:25,514
And the way you do that is to
remember what victory felt like,
405
00:26:25,849 --> 00:26:28,918
that feeling when you
lead your team to glory.
406
00:26:28,952 --> 00:26:30,286
And if you can live in that moment
407
00:26:30,320 --> 00:26:33,589
and want it again with all your heart,
408
00:26:33,624 --> 00:26:35,157
nothing can stop you.
409
00:26:36,793 --> 00:26:39,028
Wow. That was...
410
00:26:41,765 --> 00:26:42,798
Thank you.
411
00:26:43,767 --> 00:26:45,968
I don't know where that came from.
412
00:26:47,871 --> 00:26:49,171
What if I lose?
413
00:26:50,474 --> 00:26:53,209
Then maybe State wasn't meant to be.
414
00:26:53,243 --> 00:26:54,944
Not the answer I was hoping for.
415
00:26:54,978 --> 00:26:57,246
Sorry.
I just mean...
416
00:26:57,281 --> 00:26:59,815
Maybe everything happens for a reason.
417
00:26:59,850 --> 00:27:01,117
You think so?
418
00:27:01,151 --> 00:27:04,820
I didn't, but I'm starting to.
419
00:27:14,898 --> 00:27:16,465
Wow.
420
00:27:16,500 --> 00:27:18,067
You guys have been
together for a while, huh?
421
00:27:18,669 --> 00:27:20,036
Almost three years.
422
00:27:20,804 --> 00:27:21,671
Don't ask.
423
00:27:22,806 --> 00:27:23,839
Ask what?
424
00:27:24,174 --> 00:27:26,075
Why I didn't answer the phone.
425
00:27:27,911 --> 00:27:29,679
Hey, want to run some more?
426
00:27:29,713 --> 00:27:30,880
Sure.
427
00:27:31,148 --> 00:27:35,885
Oh. Uh, wait. I forgot.
My dad's making burgers for dinner.
428
00:27:35,919 --> 00:27:37,887
Burgers, huh?
Sounds good.
429
00:27:37,921 --> 00:27:39,488
Yeah, they are.
430
00:27:41,024 --> 00:27:44,527
Yep, my dad makes some
pretty good burgers there.
431
00:27:45,829 --> 00:27:48,764
Oh, wait. Did you want
to come over for burgers?
432
00:27:48,799 --> 00:27:51,634
Just as friends. So, it'd just
be like... like a friend-burger.
433
00:27:53,470 --> 00:27:56,172
Yeah, I would love a "friend-burger. "
434
00:28:00,043 --> 00:28:03,145
Ah. Perfect.
There we go. Good.
435
00:28:03,180 --> 00:28:04,780
Oh, I got that, sir.
436
00:28:04,815 --> 00:28:06,182
Oh, yeah. Ohh.
Thank you.
437
00:28:06,216 --> 00:28:07,717
No problem. Yeah. Thanks.
438
00:28:09,019 --> 00:28:12,355
Will, you're welcome here
any time. You're wonderful.
439
00:28:12,856 --> 00:28:14,256
Mom, please!
440
00:28:14,725 --> 00:28:17,727
What? He's class president,
the quarterback and Homecoming King.
441
00:28:17,761 --> 00:28:18,928
He's very impressive.
442
00:28:18,962 --> 00:28:20,663
Very impressive.
443
00:28:21,498 --> 00:28:22,598
One of the professors told me that
444
00:28:22,632 --> 00:28:24,200
you really helped turn the team around.
445
00:28:24,234 --> 00:28:27,336
Not to mention bringing a lot
of pride back to the school.
446
00:28:27,371 --> 00:28:30,473
"His broad clear brow in sunlight glow'd;
447
00:28:30,507 --> 00:28:32,908
"On burnish'd hooves his war-horse trode;
448
00:28:32,943 --> 00:28:35,010
"From underneath his helmet flow'd
449
00:28:35,045 --> 00:28:38,447
"His coal-black curls as on he rode... "
450
00:28:38,482 --> 00:28:40,416
"As he rode down to Camelot. "
451
00:28:41,785 --> 00:28:44,820
It's a poem about how Arthur
became the leader Britain needed.
452
00:28:44,855 --> 00:28:48,124
Seems like Will did the
same thing for Avalon High.
453
00:28:48,158 --> 00:28:49,892
I don't know how things
are at your house,
454
00:28:49,926 --> 00:28:53,095
but around here, dinner just isn't
complete without a King Arthur poem.
455
00:28:57,033 --> 00:28:58,868
Excuse me.
Oh.
456
00:29:01,238 --> 00:29:03,172
Would you like some lettuce?
457
00:29:05,909 --> 00:29:07,143
We're all good.
We're all good.
458
00:29:07,177 --> 00:29:09,879
Try some of the potato salad. Mom made it.
459
00:29:15,619 --> 00:29:17,653
Thanks for dinner.
Anytime.
460
00:29:17,687 --> 00:29:21,290
You know, if you're out running
and get hungry or whatever.
461
00:29:27,898 --> 00:29:30,966
There's a party at my house after
Friday's game. You should come.
462
00:29:31,001 --> 00:29:32,034
Sure.
I'd love to.
463
00:29:35,839 --> 00:29:37,072
I'd better go.
464
00:29:37,107 --> 00:29:38,541
Yeah.
465
00:29:40,210 --> 00:29:42,111
Hey, Jen.
How are you?
466
00:29:49,252 --> 00:29:51,987
So? Did he ask you on a date?
467
00:29:52,022 --> 00:29:55,491
No! We're just friends.
Those were friend-burgers!
468
00:29:55,525 --> 00:29:57,993
Okay. Sure. Just friends. Got it.
469
00:29:58,395 --> 00:30:01,130
Seriously! I just gave him a
football pep talk, that's it.
470
00:30:01,164 --> 00:30:03,966
Well, if you say that's it,
I guess that's it.
471
00:30:04,935 --> 00:30:07,036
Good. Okay.
472
00:30:08,238 --> 00:30:10,005
That's not it. No.
473
00:30:15,774 --> 00:30:21,311
Ready? Down. 28, set. Hut!
474
00:30:25,550 --> 00:30:26,850
Second. Long on the 35.
475
00:30:26,885 --> 00:30:29,386
Wagner fakes left under pressure.
476
00:30:29,420 --> 00:30:33,290
He throws deep to a wide-open Benwick.
He makes the catch.
477
00:30:33,324 --> 00:30:34,992
He breaks the tackle.
478
00:30:35,026 --> 00:30:38,262
I don't know how he kept his
feet inbounds on that one.
479
00:30:38,296 --> 00:30:39,963
But he's still going.
480
00:30:40,365 --> 00:30:41,765
Touchdown Knights!
481
00:30:44,569 --> 00:30:45,903
Yeah!
482
00:30:48,006 --> 00:30:49,773
Go Knights!
483
00:30:53,478 --> 00:30:55,279
Go, Knights!
Go, Knights! Yeah!
484
00:30:56,314 --> 00:30:59,283
With a win over the last
place Crusaders next week,
485
00:30:59,317 --> 00:31:02,519
Will Wagner and his Knights clinch
a trip to the State Championship.
486
00:31:05,957 --> 00:31:07,391
Will! Way to go!
487
00:31:07,425 --> 00:31:08,659
Yeah! Come on.
488
00:31:09,227 --> 00:31:10,894
What was that all about?
489
00:31:10,929 --> 00:31:12,429
What was what?
490
00:31:13,198 --> 00:31:16,266
Will Wagner and his go-to
wide-receiver, Lance Benwick,
491
00:31:16,301 --> 00:31:18,802
have put on another clinic
for us here tonight.
492
00:31:20,238 --> 00:31:22,105
Come on, let's go.
493
00:31:22,140 --> 00:31:25,108
Tell me again why I'm at a party
with a bunch of meathead jocks?
494
00:31:25,143 --> 00:31:27,144
I'm a jock, Miles.
Am I a meathead?
495
00:31:27,178 --> 00:31:29,813
No, but this party is the first step.
496
00:31:32,450 --> 00:31:34,384
Fine, then don't come in.
497
00:31:40,124 --> 00:31:42,593
Maybe I can make a quick appearance.
498
00:31:59,277 --> 00:32:00,544
Hey.
What?
499
00:32:01,212 --> 00:32:02,346
See? People hate me.
500
00:32:02,380 --> 00:32:06,116
Miles, try to smile and be friendly.
Just this once.
501
00:32:06,150 --> 00:32:07,451
See what happens.
502
00:32:11,456 --> 00:32:13,190
See?
Now go talk to her.
503
00:32:13,224 --> 00:32:14,892
Talk to who?
504
00:32:14,926 --> 00:32:17,227
Miles, give it up.
You obviously like that girl.
505
00:32:17,662 --> 00:32:20,864
She's so pale. It's weird.
She's probably a vampire.
506
00:32:20,899 --> 00:32:22,933
Teenage vampires are, like,
everywhere these days.
507
00:32:22,967 --> 00:32:24,134
So, you're not gonna go talk to her?
508
00:32:24,168 --> 00:32:25,569
Nope.
509
00:32:25,703 --> 00:32:28,472
And this has nothing to do with
you being afraid of being rejected?
510
00:32:28,873 --> 00:32:31,208
Why should I care if I'm
rejected by a vampire?
511
00:32:32,443 --> 00:32:34,211
I give up.
512
00:32:37,515 --> 00:32:39,216
Hey, what's going on?
513
00:32:39,484 --> 00:32:41,184
Your friends are wimps.
514
00:32:41,586 --> 00:32:44,421
We seem to have a slight
pest control problem.
515
00:32:44,455 --> 00:32:46,556
Then I guess we'd better
get rid of the pests. Mmm.
516
00:32:46,591 --> 00:32:48,892
Dude, you're ruining the party.
517
00:32:50,228 --> 00:32:53,096
Need your little goons to save
you from the scary candy bugs?
518
00:32:53,131 --> 00:32:56,099
No, I need them to stop me from
doing something I'll regret.
519
00:32:58,736 --> 00:33:02,773
The only thing I regret
is my mom marrying your dad.
520
00:33:08,346 --> 00:33:09,913
Let's go, guys.
521
00:33:09,948 --> 00:33:11,248
This party's a dud.
522
00:33:11,582 --> 00:33:13,250
They even let the uber-nerds in.
523
00:33:13,451 --> 00:33:16,019
Oh, yeah. When I'm at
Yale and you're in jail,
524
00:33:16,054 --> 00:33:18,155
I'll be sure to tell
everyone how cool you are.
525
00:33:21,225 --> 00:33:24,161
Hey, Allie.
Sorry about that.
526
00:33:24,395 --> 00:33:26,563
Marco, he's complicated.
527
00:33:26,597 --> 00:33:28,131
What's his problem, anyway?
528
00:33:28,166 --> 00:33:30,834
He's just really angry. That
his dad died five years ago,
529
00:33:30,868 --> 00:33:33,337
that his mom married my dad, that I'm...
530
00:33:34,405 --> 00:33:36,873
I can tell why he might
be a little jealous, Will.
531
00:33:36,908 --> 00:33:38,608
You're kind of perfect.
532
00:33:40,378 --> 00:33:43,280
I mean, your game was perfect.
533
00:33:44,282 --> 00:33:47,484
Hey, I only got through that
game because of what you said.
534
00:33:47,518 --> 00:33:48,986
Thank you.
535
00:33:53,124 --> 00:33:56,226
I really should go find Jen.
536
00:33:56,427 --> 00:33:58,161
Yeah. Of course.
537
00:34:00,231 --> 00:34:01,498
Miles!
538
00:34:02,233 --> 00:34:03,533
You okay, man?
539
00:34:03,568 --> 00:34:05,302
Yeah, I'm okay.
Fine...
540
00:34:06,504 --> 00:34:07,704
You will be, too.
541
00:34:09,340 --> 00:34:10,807
Uh, thanks.
542
00:34:11,542 --> 00:34:13,010
I think.
543
00:34:14,212 --> 00:34:15,512
See you later, Allie.
544
00:34:16,214 --> 00:34:17,347
Bye.
545
00:34:20,118 --> 00:34:21,451
What was that all about, Miles?
546
00:34:21,486 --> 00:34:22,886
Are you really okay?
547
00:34:22,920 --> 00:34:24,821
Yeah, I'm fine.
I just...
548
00:34:25,590 --> 00:34:27,190
Socializing makes me dizzy.
549
00:34:27,225 --> 00:34:30,160
Well, I'm gonna go try
to find a bathroom, okay?
550
00:34:30,194 --> 00:34:32,596
Don't faint or anything
if someone says hello.
551
00:34:32,630 --> 00:34:34,431
I'm starting to worry about you.
552
00:35:18,242 --> 00:35:20,143
Your eyes are so gorgeous.
553
00:35:20,178 --> 00:35:21,745
It's going to be so much fun.
554
00:35:30,288 --> 00:35:31,354
Oh.
555
00:35:31,389 --> 00:35:34,091
Allie, wait!
I want to talk to you.
556
00:35:34,125 --> 00:35:35,692
Allie, please!
557
00:35:36,694 --> 00:35:39,930
It's none of my business,
Jen. Allie, please.
558
00:35:41,732 --> 00:35:43,600
Please, don't tell Will.
559
00:35:43,835 --> 00:35:45,302
Don't tell Will that he's being lied to
560
00:35:45,336 --> 00:35:47,270
by the two people he trusts the most?
561
00:35:47,305 --> 00:35:48,738
It's more complicated than that.
562
00:35:48,773 --> 00:35:50,440
It really isn't, actually.
563
00:35:51,209 --> 00:35:55,812
Allie, I love Will. I'll always
love him. Lance does, too.
564
00:35:56,280 --> 00:35:58,648
The three of us, we've been
best friends since first grade.
565
00:35:58,683 --> 00:36:00,250
The last thing we want to do is hurt him.
566
00:36:00,284 --> 00:36:01,718
That's why we haven't told him yet.
567
00:36:01,752 --> 00:36:05,288
If he found out now,
everything would fall apart.
568
00:36:06,090 --> 00:36:08,925
It would be like what happened in Camelot.
569
00:36:10,595 --> 00:36:11,661
What did you just say?
570
00:36:12,597 --> 00:36:14,331
You know, the story in Moore's class.
571
00:36:14,365 --> 00:36:15,599
When King Arthur found out that
572
00:36:15,633 --> 00:36:17,067
Guinevere and Lancelot were together...
573
00:36:17,101 --> 00:36:19,102
He lost all faith in
everything and everyone,
574
00:36:19,137 --> 00:36:20,670
and didn't have the strength to go on.
575
00:36:21,539 --> 00:36:23,039
And Will has so much at stake right now,
576
00:36:23,074 --> 00:36:25,775
with the championships
and the scholarship.
577
00:36:25,810 --> 00:36:27,377
We can't destroy him like this.
578
00:36:28,379 --> 00:36:29,613
"We"?
579
00:36:29,647 --> 00:36:31,948
I wasn't the one kissing Lance.
580
00:36:33,885 --> 00:36:37,554
Allie, we didn't mean for this to happen.
581
00:36:38,456 --> 00:36:40,123
It just did.
582
00:36:41,759 --> 00:36:44,361
Lance and I are just meant to be together.
583
00:36:45,163 --> 00:36:47,130
Haven't you ever felt that?
584
00:36:50,168 --> 00:36:51,835
So, you won't tell him?
585
00:36:52,803 --> 00:36:54,704
You'll let us do it
when the time is right?
586
00:36:57,475 --> 00:36:59,409
I'll have to think about it.
587
00:37:01,379 --> 00:37:02,512
Al...
588
00:37:13,858 --> 00:37:17,260
So you gonna tell Will about
Jen and Lance, or what?
589
00:37:17,295 --> 00:37:18,662
How did you know?
590
00:37:22,333 --> 00:37:24,034
I had a feeling.
591
00:37:25,436 --> 00:37:26,503
Never mind.
592
00:37:46,691 --> 00:37:48,425
Hey, man.
Hey, how's it going?
593
00:37:48,459 --> 00:37:49,526
Good.
594
00:38:11,315 --> 00:38:12,382
Hey, Allie!
595
00:38:14,285 --> 00:38:17,420
Hey, you took off so early from
the party. Didn't you have fun?
596
00:38:17,455 --> 00:38:18,421
Uh...
597
00:38:21,892 --> 00:38:23,593
I was feeling a little sick.
598
00:38:24,262 --> 00:38:26,296
Oh. Are you okay now?
599
00:38:27,698 --> 00:38:29,566
It comes and it goes.
600
00:38:31,736 --> 00:38:32,936
I should get to class.
601
00:38:38,876 --> 00:38:40,210
Hey.
602
00:38:40,244 --> 00:38:41,478
Hey, save me a seat.
603
00:38:44,615 --> 00:38:45,649
I brought the book.
604
00:38:47,184 --> 00:38:49,886
Oh, no, Allie,
you shouldn't have.
605
00:38:49,920 --> 00:38:51,721
I meant what I said about keeping it safe.
606
00:38:51,756 --> 00:38:52,789
It's far too valuable.
607
00:38:52,823 --> 00:38:54,858
Mr. Moore, my parents said it's fine,
608
00:38:54,892 --> 00:38:56,493
as long as I bring it
home with me tonight.
609
00:38:56,527 --> 00:38:57,894
Say no more.
I'll look at it right now
610
00:38:57,928 --> 00:38:59,562
and give it back at the end of class.
611
00:38:59,597 --> 00:39:00,697
Thank you.
612
00:39:00,965 --> 00:39:03,933
You've made an old Arthur buff
very happy. Thank you, Allie.
613
00:39:05,536 --> 00:39:08,071
Okay. Change in plans.
We're watching a video today.
614
00:39:12,310 --> 00:39:13,810
Below the tower,
615
00:39:13,844 --> 00:39:16,012
on the upper terrace of the castle,
616
00:39:16,047 --> 00:39:19,449
his son, Phillip, the
young bridegroom to be,
617
00:39:19,483 --> 00:39:22,118
practices swordsmanship
with his squire.
618
00:39:23,387 --> 00:39:26,990
Someday, he is to become
the Lord of the Manor,
619
00:39:27,024 --> 00:39:29,859
to whom the villagers
will pay their homage,
620
00:39:30,761 --> 00:39:33,296
as he in turn honors his protector.
621
00:39:37,401 --> 00:39:41,805
Riding to battle with him is a
vassal, in the tradition of the time.
622
00:39:47,812 --> 00:39:52,415
The pages on the timing of the
reincarnation were positively enlightening.
623
00:39:52,450 --> 00:39:54,417
Thanks again for bringing it in.
624
00:39:54,452 --> 00:39:56,886
No problem. And hey, if you
ever want to talk Arthur,
625
00:39:56,921 --> 00:39:59,389
I'm sure my parents would
be happy to hold you hostage.
626
00:39:59,423 --> 00:40:01,324
I mean, have you for dinner.
627
00:40:01,359 --> 00:40:03,026
Oh! Yeah.
628
00:40:03,060 --> 00:40:04,761
I may have to take them up on that.
629
00:40:06,330 --> 00:40:08,431
All right, everyone. Out.
630
00:40:10,101 --> 00:40:12,469
I don't know how things
were at your last school,
631
00:40:12,503 --> 00:40:14,671
but around here, you can't
get any higher than an "A."
632
00:40:14,705 --> 00:40:16,339
So, you can stop trying so hard.
633
00:40:16,374 --> 00:40:18,475
It's called being nice, Miles.
You should try it,
634
00:40:18,509 --> 00:40:21,411
instead of hiding your
insecurities behind your snark.
635
00:40:25,783 --> 00:40:27,083
Hey, Allie.
636
00:40:27,118 --> 00:40:28,518
Hey.
637
00:40:34,959 --> 00:40:36,693
I know you know.
638
00:40:37,661 --> 00:40:38,695
Know what?
639
00:40:39,997 --> 00:40:43,733
That Lance and Jen are cheating
on my jerk of a stepbrother.
640
00:40:44,001 --> 00:40:47,137
If you know what's good for you,
you won't say anything to Will.
641
00:40:47,905 --> 00:40:50,774
I haven't said anything,
and I don't plan to.
642
00:40:50,808 --> 00:40:53,009
But not because you're threatening me.
643
00:40:53,043 --> 00:40:54,778
I have my own reasons.
Oh.
644
00:40:55,346 --> 00:40:57,514
I don't care what your reasons are,
645
00:40:57,548 --> 00:41:01,151
just keep your mouth shut and
stay out of my way. Or else.
646
00:41:25,843 --> 00:41:26,976
Allie!
647
00:41:27,711 --> 00:41:28,778
Oh. Hi.
648
00:41:29,780 --> 00:41:31,948
Hey, you've been avoiding
me ever since my party.
649
00:41:31,982 --> 00:41:33,283
Did I do something wrong?
650
00:41:34,718 --> 00:41:38,221
No, no. It's just... You know,
I've had a lot on my mind.
651
00:41:39,023 --> 00:41:40,890
So, you're sure it's nothing I did?
652
00:41:41,692 --> 00:41:44,461
No. It's definitely nothing you did.
653
00:41:45,696 --> 00:41:46,663
Good.
654
00:41:47,431 --> 00:41:49,098
So, you want to run with me?
655
00:41:50,701 --> 00:41:51,768
Sure.
656
00:41:52,837 --> 00:41:54,971
What do you want to do?
Like, three miles?
657
00:41:55,005 --> 00:41:57,140
I was thinking five.
If you can handle it.
658
00:42:27,638 --> 00:42:28,705
Race you to the corner.
659
00:42:28,739 --> 00:42:29,973
Okay.
660
00:42:46,724 --> 00:42:47,857
Oh!
661
00:42:48,926 --> 00:42:50,693
You are seriously fast.
662
00:42:50,728 --> 00:42:52,529
Maybe we should draft you for next season.
663
00:42:52,563 --> 00:42:55,164
Oh, I'm not a big fan of shoulder pads.
664
00:42:55,199 --> 00:42:56,533
Enough said.
665
00:43:00,137 --> 00:43:01,804
What's this for?
666
00:43:02,039 --> 00:43:04,574
Nothing. I just thought you'd like it.
667
00:43:04,608 --> 00:43:05,942
It's no biggie.
668
00:43:06,710 --> 00:43:08,044
Oh. Okay.
669
00:43:08,913 --> 00:43:10,213
Well, thanks.
670
00:43:12,650 --> 00:43:13,950
It's weird.
671
00:43:15,219 --> 00:43:17,453
You're so easy to talk to.
672
00:43:17,488 --> 00:43:18,855
It's like...
What?
673
00:43:19,790 --> 00:43:22,592
It's like we were already
friends before we met.
674
00:43:22,626 --> 00:43:24,394
Does that make any sense?
675
00:43:25,796 --> 00:43:27,030
Never mind. It's crazy.
676
00:43:27,064 --> 00:43:29,899
No. No.
I thought the same thing.
677
00:43:31,201 --> 00:43:33,202
But I don't really know
anything about you.
678
00:43:34,204 --> 00:43:35,638
Well, what do you want to know?
679
00:43:37,341 --> 00:43:38,942
What do you want to do with your life?
680
00:43:41,111 --> 00:43:43,112
I don't know.
681
00:43:44,081 --> 00:43:45,982
I'll probably end up
doing something in law.
682
00:43:46,250 --> 00:43:48,651
I'm really big on fairness. I just...
683
00:43:48,686 --> 00:43:50,653
I can't stand people who
think they can get away
684
00:43:50,688 --> 00:43:52,555
with doing something they know is wrong.
685
00:43:52,590 --> 00:43:53,723
Like what?
686
00:43:55,826 --> 00:43:58,695
Like people who cut in line.
687
00:43:58,729 --> 00:44:01,798
Seriously, they shouldn't even
get what they want if they cut.
688
00:44:01,832 --> 00:44:05,001
What, so if you're in line for
a movie and I just got my ticket,
689
00:44:05,035 --> 00:44:08,137
and as I'm on my way to the very,
very back of the line, I see you.
690
00:44:08,172 --> 00:44:09,639
Can I get in line with you?
691
00:44:09,673 --> 00:44:10,840
Nope.
692
00:44:10,874 --> 00:44:12,575
Wow. You're tough.
693
00:44:13,744 --> 00:44:15,044
Tough but fair.
694
00:44:15,779 --> 00:44:18,648
When I go into politics,
that's how I want to be.
695
00:44:18,682 --> 00:44:21,451
Is that what you want to do?
Be a politician?
696
00:44:21,485 --> 00:44:24,387
Not "a" politician.
"The" politician.
697
00:44:25,222 --> 00:44:27,690
I'm thinking President
of the United States.
698
00:44:29,226 --> 00:44:30,326
Whoa.
699
00:44:30,361 --> 00:44:32,795
Yeah, I know, it's crazy to
even joke about it, right?
700
00:44:33,697 --> 00:44:36,799
No. I can totally see it.
701
00:44:41,038 --> 00:44:42,105
Race you back to school.
702
00:44:44,008 --> 00:44:45,274
You're on.
703
00:44:56,987 --> 00:44:58,855
Hey!
No shortcuts.
704
00:44:58,889 --> 00:45:00,056
Why not?
705
00:45:00,824 --> 00:45:02,859
We're number one,
you're number two.
706
00:45:02,893 --> 00:45:05,228
We're gonna beat the socks off of you.
707
00:45:05,262 --> 00:45:06,863
No one thought it was possible,
708
00:45:06,897 --> 00:45:08,898
but the Crusaders have
just tied the game up.
709
00:45:10,701 --> 00:45:12,068
Yeah!
710
00:45:12,102 --> 00:45:14,103
We're even at 14,
late in the fourth quarter.
711
00:45:14,138 --> 00:45:15,405
Ready? Let's give them something
712
00:45:15,439 --> 00:45:16,906
to think about on the bus ride home.
713
00:45:16,940 --> 00:45:19,308
Fake 26, on one.
Ready?
714
00:45:24,848 --> 00:45:26,049
Uh-oh.
715
00:45:26,083 --> 00:45:27,183
What?
716
00:45:27,217 --> 00:45:28,584
That's gonna hurt.
717
00:45:28,619 --> 00:45:29,585
Ready!
718
00:45:30,187 --> 00:45:31,554
Down!
719
00:45:31,588 --> 00:45:34,257
Let's go, Will!
Let's go, Will!
720
00:45:34,291 --> 00:45:36,325
15, 36, set,
721
00:45:36,360 --> 00:45:37,460
hut!
722
00:45:38,996 --> 00:45:40,797
Wagner dropping back.
723
00:45:42,533 --> 00:45:46,102
What a hit! Intercepted at the 40-yard
line. He's at the ten, the five...
724
00:45:46,136 --> 00:45:48,371
Touchdown Crusaders. I can't believe it.
725
00:45:49,006 --> 00:45:50,707
Will, you okay?
Dude, where was your block?
726
00:45:50,741 --> 00:45:52,208
You left him wide open!
727
00:45:52,242 --> 00:45:53,242
I know, okay?
I messed up!
728
00:45:53,277 --> 00:45:54,310
What were you thinking?
729
00:45:54,344 --> 00:45:55,745
I'm sorry.
730
00:45:55,779 --> 00:45:58,414
What was so important you couldn't
keep your mind on the game?
731
00:45:58,449 --> 00:46:00,083
I get it if you hate me.
You should hate me.
732
00:46:00,117 --> 00:46:03,386
I don't hate you. Just do your
job, okay? Make the stupid block.
733
00:46:03,420 --> 00:46:05,221
Whatever you say, Your Highness.
734
00:46:06,690 --> 00:46:08,758
Did Lance just bow at Will?
735
00:46:08,792 --> 00:46:10,026
I don't know.
736
00:46:10,060 --> 00:46:11,761
The only chance the Knights have now,
737
00:46:11,795 --> 00:46:13,563
is for the defense to
block the extra point
738
00:46:13,597 --> 00:46:14,864
and run it back for a TD.
739
00:46:14,898 --> 00:46:17,133
Hold that line.
Defense, one more time.
740
00:46:17,434 --> 00:46:19,736
Go, Knights, hold that line.
Defense, one more time.
741
00:46:19,770 --> 00:46:21,237
So much for State.
742
00:46:21,271 --> 00:46:23,339
Hey, guys, come on.
Believe in it.
743
00:46:23,373 --> 00:46:26,042
We can still make it if we
beat Northgate. Yeah, right.
744
00:46:28,712 --> 00:46:30,480
The extra point is good.
745
00:46:30,914 --> 00:46:33,583
We can't beat a bunch of eighth
graders the way we're playing.
746
00:46:33,617 --> 00:46:35,284
No one thought it was possible,
747
00:46:35,319 --> 00:46:37,720
but the Knights have been
upset by the Crusaders.
748
00:46:37,755 --> 00:46:39,789
With this loss,
Will Wagner and his teammates
749
00:46:39,823 --> 00:46:42,325
have to beat the undefeated
Dragons next week
750
00:46:42,359 --> 00:46:44,694
if they want a ticket to the State.
751
00:47:01,945 --> 00:47:04,647
Will. Are you okay?
752
00:47:06,049 --> 00:47:07,216
Not really.
753
00:47:09,319 --> 00:47:12,388
I'm pretty sure Lance let
me get sacked on purpose.
754
00:47:12,422 --> 00:47:14,524
Like he wanted me to get hurt.
755
00:47:15,893 --> 00:47:17,994
But then, why would he do that?
756
00:47:18,796 --> 00:47:22,165
Here's the thing.
And this isn't easy. I just...
757
00:47:22,199 --> 00:47:24,100
Hey there, superstar.
758
00:47:24,401 --> 00:47:26,169
Way to take a hit like a girl.
759
00:47:26,203 --> 00:47:27,236
Bet the scouts loved that.
760
00:47:27,271 --> 00:47:28,471
Dude, get out of here.
761
00:47:28,505 --> 00:47:31,774
Can't. Your dad said you'd give me a lift.
762
00:47:35,879 --> 00:47:39,882
Can I call you later? You can finish
what you were going to tell me?
763
00:47:41,018 --> 00:47:42,385
It's nothing.
I just
764
00:47:43,153 --> 00:47:45,354
wanted to make sure you were okay.
765
00:47:45,389 --> 00:47:46,889
I'll be fine.
766
00:47:47,124 --> 00:47:48,691
Thanks, Allie.
Really.
767
00:48:20,290 --> 00:48:21,457
Miles!
768
00:48:22,226 --> 00:48:23,793
What are you doing here?
769
00:48:23,827 --> 00:48:25,061
You need help.
770
00:48:25,095 --> 00:48:26,462
How do you know I need help?
771
00:48:26,496 --> 00:48:28,364
I just know, okay?
Isn't that enough?
772
00:48:28,398 --> 00:48:30,766
No, actually, it's not enough.
773
00:48:31,034 --> 00:48:32,668
How do you always know
things are going to
774
00:48:32,703 --> 00:48:34,237
happen before it happens?
775
00:48:34,271 --> 00:48:35,872
Like the shoelaces, the ice,
776
00:48:35,906 --> 00:48:38,708
the stuff at the football game,
showing up here tonight.
777
00:48:38,742 --> 00:48:41,043
I think you even knew about
Jen and Lance before I did!
778
00:48:41,078 --> 00:48:43,045
What are you,
psychic or something?
779
00:48:43,480 --> 00:48:45,248
Don't say that word, Allie.
780
00:48:47,251 --> 00:48:50,052
It's okay, Miles.
You can tell me.
781
00:48:50,554 --> 00:48:53,489
No, I can't.
I can't tell anyone.
782
00:48:53,523 --> 00:48:56,893
I'm not just anyone.
I'm your friend.
783
00:48:56,927 --> 00:48:59,829
If you tell me something,
no matter what it is,
784
00:48:59,863 --> 00:49:01,831
I'm going to be there for you.
785
00:49:01,865 --> 00:49:03,599
Because that's what friends do.
786
00:49:05,068 --> 00:49:06,235
I just...
787
00:49:06,970 --> 00:49:08,337
I'm already enough of a nerd, Allie.
788
00:49:08,372 --> 00:49:11,574
The last thing I need is something
else making me different.
789
00:49:13,277 --> 00:49:16,345
Sometimes being different
is what makes us great.
790
00:49:22,085 --> 00:49:23,185
Okay.
791
00:49:25,155 --> 00:49:26,635
So, I've been seeing things,
792
00:49:26,660 --> 00:49:29,859
like flashes of the future,
ever since I was a little kid.
793
00:49:29,893 --> 00:49:32,061
Only now it's gotten stronger.
794
00:49:32,095 --> 00:49:34,430
Now it feels like I'm being
hit in the head with a brick.
795
00:49:34,464 --> 00:49:37,099
And tonight? What happened
to make you come here tonight?
796
00:49:37,134 --> 00:49:39,869
I saw myself sitting here
with you, reading the book.
797
00:49:40,203 --> 00:49:41,804
Book? What book?
798
00:49:42,005 --> 00:49:45,074
The Order of the Bear journal.
It has a secret page.
799
00:49:58,221 --> 00:49:59,455
Watch out.
800
00:50:07,664 --> 00:50:11,267
I've been through this book, like,
a million times. I never saw this.
801
00:50:12,035 --> 00:50:12,935
Thanks, Miles.
802
00:50:15,038 --> 00:50:17,807
"The King returns anew at the
meeting of the moon's shadowing
803
00:50:17,841 --> 00:50:19,942
"and a million falling stars. "
804
00:50:20,510 --> 00:50:22,278
What the heck does that mean?
805
00:50:23,580 --> 00:50:26,949
Maybe the moon's shadowing is an eclipse?
806
00:50:27,818 --> 00:50:29,652
And a million falling stars...
807
00:50:30,120 --> 00:50:31,253
A meteor shower?
808
00:50:31,521 --> 00:50:33,456
That's it!
A meteor shower.
809
00:50:33,490 --> 00:50:37,026
So maybe King Arthur's return is
810
00:50:37,060 --> 00:50:39,996
when an eclipse and a meteor
shower happens on the same day.
811
00:50:42,199 --> 00:50:43,399
No. It can't be.
812
00:50:43,433 --> 00:50:46,836
That only happens, like,
once every 1,000 years.
813
00:50:46,870 --> 00:50:47,870
Oh.
814
00:50:48,939 --> 00:50:50,039
Hold on.
815
00:50:52,476 --> 00:50:56,412
Total eclipse, meteor shower.
816
00:51:00,017 --> 00:51:03,185
Okay, so it looks like every
1,000 years is next Friday.
817
00:51:05,055 --> 00:51:06,956
The night of the big game?
818
00:51:06,990 --> 00:51:08,657
No, no. It can't be.
819
00:51:09,359 --> 00:51:10,960
Maybe I read it wrong.
820
00:51:10,994 --> 00:51:12,028
Let me see.
821
00:51:13,230 --> 00:51:15,197
It's right here, in plain English!
822
00:51:15,232 --> 00:51:17,933
Eclipse!
Meteor shower! Same day!
823
00:51:20,470 --> 00:51:22,538
Arthur is coming back.
824
00:51:23,373 --> 00:51:25,808
Arthur is coming back.
825
00:51:32,115 --> 00:51:35,284
"Beware Mordred, Arthur's
half-brother and sworn enemy,
826
00:51:35,318 --> 00:51:37,053
"who is tasked to destroy Arthur
827
00:51:37,087 --> 00:51:39,221
"before he even knows
himself to be a King. "
828
00:51:39,256 --> 00:51:41,057
"Destroy Arthur"?
829
00:51:42,292 --> 00:51:43,659
As in, permanently?
830
00:51:48,031 --> 00:51:50,399
Dad, quick King Arthur question for you.
831
00:51:50,434 --> 00:51:52,435
It's for our research paper. Shoot.
832
00:51:52,469 --> 00:51:55,071
Okay. Say King Arthur did come back,
833
00:51:55,105 --> 00:51:57,773
and Mordred came back
to destroy him.
834
00:51:57,808 --> 00:51:58,808
What would he do?
835
00:51:59,176 --> 00:52:01,544
Well, the legend said that
Mordred would try to make
836
00:52:01,578 --> 00:52:03,079
Arthur's perfect world fall apart.
837
00:52:03,113 --> 00:52:06,015
He would try to make Arthur lose
faith in himself and his destiny,
838
00:52:06,049 --> 00:52:08,951
and he would cause infighting
amongst Arthur's knights.
839
00:52:08,985 --> 00:52:11,921
And he would try to crush
Arthur's spirit so completely,
840
00:52:11,955 --> 00:52:13,823
he would lose the will to go on.
841
00:52:13,857 --> 00:52:14,857
Nice guy.
842
00:52:15,425 --> 00:52:19,462
I don't know how Mordred would
do it today, but 1,500 years ago,
843
00:52:19,496 --> 00:52:23,599
he did it by telling Arthur that his
wife Guinevere was in love with Lancelot.
844
00:52:23,633 --> 00:52:25,134
Arthur was so upset and betrayed...
845
00:52:25,168 --> 00:52:27,937
He lost all faith, he didn't
have the strength to go on.
846
00:52:27,971 --> 00:52:29,071
I know.
847
00:52:29,106 --> 00:52:30,506
What is it, honey?
848
00:52:31,374 --> 00:52:34,210
What you just said?
It's happening.
849
00:52:36,146 --> 00:52:39,615
It's Will. Will is the
reincarnation of King Arthur.
850
00:52:40,550 --> 00:52:44,220
I told you, Paul! It's
really him! I knew it!
851
00:52:44,254 --> 00:52:45,588
I told you we were right to move here!
852
00:52:46,456 --> 00:52:49,158
Whoa, whoa! Wait. We moved
here because of the prophecy?
853
00:52:49,593 --> 00:52:51,627
Um, a little bit.
854
00:52:51,661 --> 00:52:54,029
And you already knew it was Will?
855
00:52:54,264 --> 00:52:57,066
I had a hunch,
which you just confirmed.
856
00:52:57,100 --> 00:53:00,136
Of course, we won't know for
sure until he wields Excalibur.
857
00:53:00,403 --> 00:53:02,338
Oh. And where is he supposed to get that?
858
00:53:02,372 --> 00:53:06,108
It says here, any sword in King
Arthur's hand becomes Excalibur.
859
00:53:06,143 --> 00:53:07,343
Pardon?
860
00:53:07,377 --> 00:53:09,245
Any sword in King Arthur's
hand becomes Excalibur.
861
00:53:10,046 --> 00:53:11,981
I know.
But I thought it was cool.
862
00:53:12,415 --> 00:53:13,983
Very cool.
863
00:53:14,184 --> 00:53:16,185
Now we just have to keep
an eye out for Mordred.
864
00:53:16,219 --> 00:53:18,154
Oh, stop.
This is ridiculous.
865
00:53:18,188 --> 00:53:19,989
Even if this were real,
which it isn't,
866
00:53:20,023 --> 00:53:22,558
if Mordred were here, it'd
be very hard to spot him.
867
00:53:22,592 --> 00:53:24,460
Unless, of course, Will
has an evil stepbrother.
868
00:53:26,263 --> 00:53:28,130
I was kidding.
869
00:53:28,165 --> 00:53:29,865
Will has an evil stepbrother?
870
00:53:29,900 --> 00:53:32,268
Evil doesn't even begin to describe Marco.
871
00:53:33,537 --> 00:53:35,337
I need to do some research.
872
00:53:36,006 --> 00:53:39,441
So that's why Marco,
I mean, Mordred,
873
00:53:39,476 --> 00:53:41,544
didn't want me to tell
Will about Jen and Lance!
874
00:53:41,578 --> 00:53:44,980
He wanted to be the one
to ruin Will's life!
875
00:53:45,649 --> 00:53:48,083
Joan! I need you! I need
the book about the thing.
876
00:53:48,118 --> 00:53:50,052
Don't worry, sweetie,
we'll do some more research,
877
00:53:50,086 --> 00:53:52,288
and do everything we can
to help Will stay strong.
878
00:53:52,322 --> 00:53:53,923
Now would be good.
879
00:53:59,095 --> 00:54:01,363
You know what?
We don't have time for more research.
880
00:54:01,398 --> 00:54:03,532
We have to tell Will so
he can defend himself.
881
00:54:03,567 --> 00:54:04,934
Oh, yeah, that'll be great.
882
00:54:04,968 --> 00:54:06,969
"Will, you're the
reincarnation of King Arthur,
883
00:54:07,003 --> 00:54:08,103
"your step-brother is Mordred,
884
00:54:08,138 --> 00:54:09,772
"and he's going to try and destroy you.
885
00:54:09,806 --> 00:54:10,873
"Are you gonna eat those fries?"
886
00:54:10,907 --> 00:54:13,943
Hmm. Yeah, it's a little
out there, isn't it?
887
00:54:13,977 --> 00:54:16,278
Yeah, we passed out there
about five exits back.
888
00:54:16,313 --> 00:54:19,582
Maybe we should wait until we can
do it without freaking him out.
889
00:54:19,616 --> 00:54:21,250
Good call.
890
00:54:21,284 --> 00:54:24,987
Yeah. But what if Marco tells him
about Jen and Lance before that?
891
00:54:25,021 --> 00:54:27,122
Like your mom said, that's
Mordred's biggest weapon.
892
00:54:27,157 --> 00:54:30,326
He won't use it until he's
sure it's the final blow.
893
00:54:30,360 --> 00:54:32,228
I hope you're right.
Of course I'm...
894
00:54:34,464 --> 00:54:35,998
Miles?
895
00:54:36,032 --> 00:54:40,269
Miles! Wake up!
Say something!
896
00:54:42,906 --> 00:54:45,674
You could really look into a breath mint.
897
00:54:46,443 --> 00:54:47,876
Did you have a vision?
898
00:54:47,911 --> 00:54:50,379
Yeah. I think I saw Excalibur, but...
899
00:54:50,413 --> 00:54:52,548
Where was it?
What did it look like?
900
00:54:52,582 --> 00:54:55,384
Well, if I saw what I think I saw, then...
901
00:54:56,319 --> 00:54:57,686
It was pretty awesome.
902
00:55:01,591 --> 00:55:03,392
You know, if Will is Arthur,
903
00:55:03,426 --> 00:55:06,028
and Marco is Mordred,
904
00:55:06,062 --> 00:55:08,864
maybe you're Merlin the wizard.
Merlin was a psychic.
905
00:55:08,898 --> 00:55:10,933
Doubtful. Merlin had a long, white beard.
906
00:55:10,967 --> 00:55:13,002
I can barely grow a nose hair.
907
00:55:32,478 --> 00:55:33,645
Drool much?
908
00:55:34,647 --> 00:55:35,780
You're just jealous.
909
00:55:35,815 --> 00:55:37,949
But then again,
you have been for centuries.
910
00:55:37,984 --> 00:55:39,951
Okay, hurry up.
911
00:55:39,986 --> 00:55:43,421
This is your final test on King Arthur.
912
00:55:44,890 --> 00:55:45,991
Thank you.
Thank you.
913
00:55:46,025 --> 00:55:49,794
And you have exactly 45 minutes.
Begin.
914
00:56:02,708 --> 00:56:05,176
What is that on the bottom of your shoe?
915
00:56:05,711 --> 00:56:06,945
Give it to me.
916
00:56:15,821 --> 00:56:16,855
Looks like a cheat sheet.
917
00:56:18,791 --> 00:56:19,891
That is not mine.
918
00:56:19,925 --> 00:56:21,092
So, what, it just adhered itself
919
00:56:21,127 --> 00:56:22,527
perfectly to the bottom of your shoe
920
00:56:22,561 --> 00:56:23,762
all by itself?
No.
921
00:56:23,796 --> 00:56:26,531
Don't lie to me,
Mr. Wagner. How could...
922
00:56:26,565 --> 00:56:28,099
I expect more from you than this.
923
00:56:30,202 --> 00:56:33,605
Dude, if you get caught cheating,
you're out of the game on Friday.
924
00:56:33,639 --> 00:56:36,474
Mr. Moore, you have to
believe me! I did not cheat!
925
00:56:44,683 --> 00:56:48,753
Because of your spotless record
and service to the school,
926
00:56:48,788 --> 00:56:51,823
I'm going to give you the
benefit of the doubt. This time.
927
00:56:52,558 --> 00:56:53,825
Thank you.
Sit down.
928
00:56:54,860 --> 00:56:56,027
Special treatment.
929
00:56:57,096 --> 00:56:59,464
Quiet.
Back to your tests.
930
00:57:18,751 --> 00:57:21,052
I know it was you who planted
that cheat sheet, Marco.
931
00:57:21,087 --> 00:57:23,054
You don't know anything.
932
00:57:23,622 --> 00:57:25,557
I know more than you think.
933
00:57:31,997 --> 00:57:34,666
Wagner, it'll be a 28 sweep on two.
934
00:57:34,700 --> 00:57:35,733
Yes, Coach.
935
00:57:37,503 --> 00:57:39,604
All right. Everyone know the new play?
936
00:57:39,638 --> 00:57:42,340
We don't need to.
We have cheat sheets.
937
00:57:45,744 --> 00:57:46,778
Funny.
938
00:57:50,816 --> 00:57:52,083
Ready.
939
00:57:52,852 --> 00:57:54,886
28 sweep on two.
Ready?
940
00:57:54,920 --> 00:57:56,121
Ready.
941
00:57:58,090 --> 00:58:02,694
Ready.
Down. 20, 45,
942
00:58:03,629 --> 00:58:04,529
hut!
943
00:58:19,712 --> 00:58:20,845
Hut! Hut!
944
00:58:25,818 --> 00:58:28,019
Hey, hey, hey, hey!
What do you think you're doing?
945
00:58:28,053 --> 00:58:29,787
Target practice.
946
00:58:29,822 --> 00:58:30,989
Apologize.
947
00:58:31,023 --> 00:58:32,724
Why? He didn't get hurt.
Doesn't matter.
948
00:58:32,758 --> 00:58:35,560
I'm sick of some of you guys
acting like you own the field.
949
00:58:35,594 --> 00:58:37,128
Come on, Will. Just leave it alone. No!
950
00:58:37,163 --> 00:58:39,531
I'm the team captain,
and I'm not happy about this.
951
00:58:39,565 --> 00:58:41,199
Maybe we should find a new captain.
952
00:58:41,233 --> 00:58:42,767
One with a sense of humor.
953
00:58:42,801 --> 00:58:44,769
Or maybe one who doesn't cheat on tests.
954
00:58:44,803 --> 00:58:46,604
Yeah.
That's right.
955
00:59:07,793 --> 00:59:08,826
Hey.
956
00:59:12,264 --> 00:59:15,066
Thanks for what you did out there.
957
00:59:15,100 --> 00:59:16,935
It was about time
someone told that guy off.
958
00:59:16,969 --> 00:59:20,772
Yeah, well, I'm glad someone
thinks I did something right today.
959
00:59:24,677 --> 00:59:26,844
You stood up for yourself in class,
960
00:59:26,879 --> 00:59:29,113
you stood up for us out here.
961
00:59:29,148 --> 00:59:33,585
It takes a lot of courage to do what
you do, and you do it all the time.
962
00:59:33,619 --> 00:59:35,687
Maybe I should just start being a jerk,
963
00:59:35,721 --> 00:59:37,722
then no one will expect anything from me.
964
00:59:38,157 --> 00:59:41,459
You are constitutionally
incapable of being a jerk.
965
00:59:45,931 --> 00:59:49,934
You know who else was brave like that?
Who stood up for people?
966
00:59:50,202 --> 00:59:51,769
King...
Sorry.
967
00:59:54,173 --> 00:59:56,274
There's something I've got to try to do.
968
00:59:57,409 --> 01:00:00,144
But we'll have to talk later today, okay?
969
01:00:01,046 --> 01:00:02,180
Okay.
970
01:00:03,182 --> 01:00:04,449
So, see you.
971
01:00:04,917 --> 01:00:05,850
See you.
972
01:00:17,663 --> 01:00:21,032
Okay. Got it? Sure?
Off you go. Yes. Yes.
973
01:00:22,735 --> 01:00:23,901
Oh!
974
01:00:23,936 --> 01:00:26,371
Whoa.
Sorry. Sorry, Mr. Moore.
975
01:00:26,972 --> 01:00:29,307
My mind is somewhere else.
976
01:00:29,775 --> 01:00:32,944
Will Wagner has that effect on people.
977
01:00:32,978 --> 01:00:35,313
How did you know I was talking about Will?
978
01:00:35,347 --> 01:00:37,749
Not that I was.
I wasn't.
979
01:00:37,950 --> 01:00:39,384
Okay.
980
01:00:39,918 --> 01:00:41,219
I was.
I understand.
981
01:00:41,253 --> 01:00:43,321
He's a special young man.
982
01:00:44,790 --> 01:00:46,658
You have no idea.
983
01:00:49,028 --> 01:00:50,828
I wish...
984
01:00:50,863 --> 01:00:52,096
Yes?
985
01:00:53,966 --> 01:00:55,199
Mr. Moore,
986
01:00:55,234 --> 01:00:58,369
if I tell you something,
you can't tell anyone. Okay?
987
01:00:58,404 --> 01:01:02,707
Whatever it is, you have
my word it'll be between us.
988
01:01:03,776 --> 01:01:06,144
Allie, what's on your mind?
989
01:01:06,845 --> 01:01:09,180
It's about the book,
The Order of the Bear?
990
01:01:09,815 --> 01:01:11,849
Oh, no, I didn't leave a
coffee ring on it, did I?
991
01:01:11,884 --> 01:01:13,184
No, no. It's fine.
992
01:01:14,086 --> 01:01:16,120
The thing is,
993
01:01:16,155 --> 01:01:17,922
we found a secret page.
And it said...
994
01:01:20,192 --> 01:01:21,826
You're probably not going to believe this,
995
01:01:21,860 --> 01:01:24,162
but it said the return of
King Arthur is happening now.
996
01:01:24,196 --> 01:01:27,565
And I think that...
You think it's Will.
997
01:01:29,268 --> 01:01:30,435
How did you know?
998
01:01:30,469 --> 01:01:32,770
I've had my suspicions.
999
01:01:32,805 --> 01:01:36,140
If anyone at this school is the
reincarnation of King Arthur,
1000
01:01:36,175 --> 01:01:38,242
it's Will Wagner.
1001
01:01:39,011 --> 01:01:40,745
Amazing, isn't it?
1002
01:01:40,779 --> 01:01:44,248
King Arthur walking the
halls of Avalon High?
1003
01:01:49,521 --> 01:01:52,223
Then does that mean you'll help
me protect Will from Mordred?
1004
01:01:52,257 --> 01:01:53,925
Of course.
1005
01:01:53,959 --> 01:01:56,928
And I assume you have a guess
as to who that is as well?
1006
01:01:56,962 --> 01:01:59,230
I don't think it's too hard to figure out.
1007
01:01:59,264 --> 01:02:01,199
I suppose not.
1008
01:02:01,233 --> 01:02:03,234
Don't worry, Allie.
1009
01:02:03,268 --> 01:02:06,671
When the day comes for
Arthur to rise again,
1010
01:02:06,705 --> 01:02:09,741
Marco won't stand in anyone's way.
1011
01:02:18,984 --> 01:02:21,819
Today, we're going to see if we can create
1012
01:02:21,854 --> 01:02:24,989
a small but safe chemical reaction.
1013
01:02:25,391 --> 01:02:27,759
Now follow the instructions on the board.
1014
01:02:27,793 --> 01:02:29,360
Fire up those burners.
1015
01:02:29,395 --> 01:02:31,396
Stop staring.
1016
01:02:34,032 --> 01:02:37,435
Okay, everyone,
add the sodium hydroxide.
1017
01:02:39,138 --> 01:02:40,438
Ah!
1018
01:02:42,007 --> 01:02:43,174
Wait!
1019
01:02:44,710 --> 01:02:46,144
This beaker's been tampered with!
1020
01:02:46,178 --> 01:02:50,982
Miles, I prepared all the solutions myself.
They're fine. See?
1021
01:03:03,829 --> 01:03:05,930
So much for Merlin.
1022
01:03:19,912 --> 01:03:21,179
Allie?
1023
01:03:21,213 --> 01:03:22,880
Everybody, duck!
1024
01:03:27,419 --> 01:03:29,153
Is anyone hurt?
1025
01:03:30,022 --> 01:03:32,523
Allie! Miles!
Are you okay?
1026
01:03:33,725 --> 01:03:35,326
Stop, everyone, what you're doing!
1027
01:03:35,994 --> 01:03:37,462
I want you both to go and see the nurse.
1028
01:03:39,898 --> 01:03:41,566
I don't know what happened here,
1029
01:03:42,201 --> 01:03:45,803
but something is very, very wrong.
1030
01:03:48,440 --> 01:03:50,374
Are you okay?
1031
01:03:51,777 --> 01:03:53,978
You really should be more careful.
1032
01:03:54,012 --> 01:03:57,181
Sometimes when you get too
close to something you shouldn't,
1033
01:03:57,216 --> 01:03:58,516
you get burned.
1034
01:04:06,425 --> 01:04:08,626
Okay, this is starting to get really scary.
1035
01:04:08,660 --> 01:04:11,028
I'm not scared anymore,
Miles. I'm mad.
1036
01:04:11,063 --> 01:04:13,564
I'm gonna find Will after
school and tell him everything.
1037
01:04:13,599 --> 01:04:15,233
He's going to think
you're out of your mind.
1038
01:04:15,267 --> 01:04:18,870
It doesn't matter. He deserves to
know before the eclipse tonight.
1039
01:04:18,904 --> 01:04:21,005
Any chance you're getting
a vision of how it goes?
1040
01:04:21,039 --> 01:04:23,441
Am I doubled over, clutching
my head in excruciating pain?
1041
01:04:23,475 --> 01:04:25,843
No.
Well, there you go, then.
1042
01:04:54,039 --> 01:04:55,940
Hey, Will!
Have a good game, man!
1043
01:04:55,974 --> 01:04:58,175
Yo, Will!
1044
01:05:26,004 --> 01:05:27,038
Will!
1045
01:05:50,228 --> 01:05:52,597
Will! Will!
1046
01:06:04,943 --> 01:06:06,210
Where's Will?
1047
01:06:06,244 --> 01:06:08,012
You know what's going on?
1048
01:06:08,046 --> 01:06:10,881
He's really upset. He kind
of saw me and Jen together.
1049
01:06:11,350 --> 01:06:12,917
Wagner here yet?
1050
01:06:12,951 --> 01:06:14,719
Not yet, Coach.
1051
01:06:15,454 --> 01:06:17,321
Well, we're toast.
1052
01:06:17,356 --> 01:06:18,789
Nice pep talk.
1053
01:06:18,824 --> 01:06:22,226
Hey! Not one word out of you, Benwick.
1054
01:06:22,260 --> 01:06:23,394
Not one word.
1055
01:06:58,597 --> 01:07:00,398
Will!
1056
01:07:03,969 --> 01:07:05,770
No! Allie!
1057
01:07:08,006 --> 01:07:11,142
Allie! Are you okay?
Please, you have to be okay!
1058
01:07:11,176 --> 01:07:12,443
Hey.
1059
01:07:14,513 --> 01:07:16,447
Are you hurt?
Can you move everything?
1060
01:07:16,481 --> 01:07:18,015
I'm fine.
1061
01:07:18,050 --> 01:07:20,451
What happened?
How did you fall?
1062
01:07:20,485 --> 01:07:22,586
I was pushed.
What?
1063
01:07:22,621 --> 01:07:25,289
Who would push you?
Mordred.
1064
01:07:25,323 --> 01:07:26,490
From the King Arthur story?
1065
01:07:26,525 --> 01:07:27,858
Yes!
1066
01:07:27,893 --> 01:07:29,560
Okay, lie down.
I think you hit your head.
1067
01:07:29,594 --> 01:07:31,195
No, Will, I have to tell you something,
1068
01:07:31,229 --> 01:07:33,297
and you might not
believe me, but it's true.
1069
01:07:33,331 --> 01:07:34,865
I know already.
1070
01:07:34,900 --> 01:07:36,133
You... You do?
Yeah.
1071
01:07:36,168 --> 01:07:38,002
About Lance and Jen.
I saw them.
1072
01:07:38,036 --> 01:07:39,370
No, I know.
1073
01:07:39,404 --> 01:07:40,471
And that's part of the story,
1074
01:07:40,505 --> 01:07:41,739
but there's so much more to it.
1075
01:07:41,773 --> 01:07:44,341
I don't need to hear the details.
Really. I'm okay. Come on.
1076
01:07:44,376 --> 01:07:47,111
No, Will, listen to me.
This isn't just about Lance and Jen.
1077
01:07:47,145 --> 01:07:50,347
This is about fate.
This is about your destiny.
1078
01:07:50,382 --> 01:07:53,084
You aren't just Will Wagner.
1079
01:07:53,485 --> 01:07:54,552
You're King Arthur.
1080
01:07:55,153 --> 01:07:57,421
And today is the day that
you rise above all the lies
1081
01:07:57,456 --> 01:07:59,490
and the backstabbing and the self-doubt
1082
01:07:59,524 --> 01:08:02,359
and start back on the path
to changing the world.
1083
01:08:02,728 --> 01:08:06,297
You're the one everyone's
been waiting for.
1084
01:08:07,566 --> 01:08:09,467
Allie!
1085
01:08:12,437 --> 01:08:15,306
You're right.
Today, I am like King Arthur.
1086
01:08:15,340 --> 01:08:18,442
I have to be a leader. I have to
face adversity and overcome it.
1087
01:08:18,477 --> 01:08:20,377
What?
Yeah, it's a metaphor. I get it.
1088
01:08:20,412 --> 01:08:23,380
I'm the team captain,
I can't leave my teammates behind.
1089
01:08:23,415 --> 01:08:25,316
Hey, Miles, can you give Allie a ride?
1090
01:08:25,350 --> 01:08:26,550
Yeah, sure.
1091
01:08:29,254 --> 01:08:31,689
You're the reason the Knights
are going to be united again.
1092
01:08:31,723 --> 01:08:33,357
See you after the game.
I gotta go!
1093
01:08:33,391 --> 01:08:36,327
Will! No! I didn't say
you were like King Arthur,
1094
01:08:36,361 --> 01:08:37,962
I said you are King Arthur!
1095
01:08:37,996 --> 01:08:40,297
And I still have to warn you about Marco!
1096
01:08:40,332 --> 01:08:42,333
Marco is Mordred!
1097
01:08:45,437 --> 01:08:46,704
Now what?
1098
01:08:46,738 --> 01:08:49,573
We have to go to the game and
not let Will out of our sight.
1099
01:08:58,721 --> 01:08:59,855
Ten-hut!
1100
01:09:01,190 --> 01:09:03,725
And another fumble
by the backup quarterback,
1101
01:09:03,760 --> 01:09:06,027
and everyone is asking the same question,
1102
01:09:06,062 --> 01:09:08,563
where is Will Wagner?
1103
01:09:08,598 --> 01:09:11,466
Wait a minute.
It looks like Wagner has showed up.
1104
01:09:11,501 --> 01:09:12,968
Hey, Coach.
1105
01:09:13,002 --> 01:09:14,536
Can I get a time-out?
1106
01:09:14,570 --> 01:09:17,038
Time-out, Knights.
1107
01:09:18,141 --> 01:09:20,142
Nice of you to show up, Wagner.
1108
01:09:20,176 --> 01:09:21,643
I shouldn't even let you on the field.
1109
01:09:21,677 --> 01:09:23,645
I'm sorry, Coach.
1110
01:09:23,679 --> 01:09:25,947
Now give me a long pass, huh?
1111
01:09:26,949 --> 01:09:28,517
Hey, guys, I'm sorry.
1112
01:09:28,551 --> 01:09:31,486
But I'm here, and I won't
let you down, I promise.
1113
01:09:31,521 --> 01:09:34,055
So come on,
let's get back out there.
1114
01:09:34,090 --> 01:09:35,891
Guys, come on!
Come on, let's go.
1115
01:09:35,925 --> 01:09:37,559
Five, six, seven, eight.
1116
01:09:37,593 --> 01:09:39,461
Knights! That's right!
1117
01:09:39,495 --> 01:09:40,996
Come on, team, let's fight!
1118
01:09:46,335 --> 01:09:48,770
Well, maybe we were wrong.
Maybe it's not tonight.
1119
01:09:48,805 --> 01:09:50,238
Ready.
1120
01:09:50,840 --> 01:09:51,907
Okay, focus.
1121
01:09:58,080 --> 01:10:01,817
Play has stopped, and here it
comes, folks, right on schedule.
1122
01:10:01,851 --> 01:10:03,218
Or not.
1123
01:10:03,252 --> 01:10:06,655
A lunar eclipse and a meteor
shower at the same time.
1124
01:10:07,256 --> 01:10:08,757
Wow!
1125
01:10:26,776 --> 01:10:29,978
Okay, focus. Let's get on
the board before halftime.
1126
01:10:30,012 --> 01:10:31,880
Deep ball to right.
On one. Ready!
1127
01:10:33,583 --> 01:10:37,519
Yeah! Go, Knights!
Whoo! We're number one!
1128
01:10:39,021 --> 01:10:41,189
Ready! Down!
1129
01:10:42,191 --> 01:10:44,092
Set! Hut!
1130
01:10:46,829 --> 01:10:48,697
Oh, Wagner gets slammed!
1131
01:10:48,731 --> 01:10:52,067
It almost looks like one of his
linemen missed a block on purpose.
1132
01:10:52,101 --> 01:10:53,435
That's for not showing up.
1133
01:10:53,469 --> 01:10:54,836
Hey, that was a cheap shot!
1134
01:10:54,871 --> 01:10:57,606
And now the Knights are
turning on each other.
1135
01:10:57,640 --> 01:10:59,741
If you're an Avalon High fan,
this is tough to watch.
1136
01:10:59,775 --> 01:11:01,576
Is Mordred making them act like this?
1137
01:11:01,611 --> 01:11:03,778
No, I don't think so.
I think this is real.
1138
01:11:03,813 --> 01:11:05,914
The Knights need to pull
it together at halftime,
1139
01:11:05,948 --> 01:11:06,915
or their season's over.
1140
01:11:06,949 --> 01:11:08,316
Not now, Jen.
1141
01:11:16,158 --> 01:11:17,592
Will.
1142
01:11:19,295 --> 01:11:20,729
Will, I'm sorry, man.
1143
01:11:21,264 --> 01:11:24,366
It's all my fault.
I didn't know how to tell you.
1144
01:11:24,400 --> 01:11:25,534
You made a fool out of me, Lance.
1145
01:11:25,568 --> 01:11:28,003
I know.
I did it all wrong.
1146
01:11:28,671 --> 01:11:31,006
I don't want to lose you
as my best friend.
1147
01:11:32,141 --> 01:11:34,709
We're like the Knights of the Round Table.
1148
01:11:34,744 --> 01:11:36,611
We're brothers.
1149
01:11:39,015 --> 01:11:41,750
I'll break up with her.
Don't.
1150
01:11:41,784 --> 01:11:43,084
You don't mean that.
1151
01:11:43,119 --> 01:11:46,788
Truth is, Jen and I haven't
been close for a long time.
1152
01:11:46,822 --> 01:11:49,591
If you guys are happy,
I'm okay with that.
1153
01:11:51,294 --> 01:11:52,427
So, we cool?
1154
01:11:53,963 --> 01:11:54,930
We're cool.
1155
01:11:57,900 --> 01:11:59,134
Hey, Coach?
Yeah?
1156
01:11:59,168 --> 01:12:00,602
Can I say something?
1157
01:12:01,871 --> 01:12:03,738
Yeah. Go ahead.
1158
01:12:03,773 --> 01:12:06,808
Come on, boys, get it in. Come on!
1159
01:12:07,977 --> 01:12:09,244
Guys,
1160
01:12:09,779 --> 01:12:12,213
I know that for a while
we lost our way as a team,
1161
01:12:12,248 --> 01:12:14,149
but we can get it back.
1162
01:12:14,183 --> 01:12:17,018
All we have to do is remember
what victory felt like,
1163
01:12:17,053 --> 01:12:21,790
remember what triumph meant to
all of us. Remember who we were.
1164
01:12:21,824 --> 01:12:24,259
'Cause we're that same team now.
1165
01:12:24,293 --> 01:12:28,930
And if we believe that, nothing
can stop us on our way to glory!
1166
01:12:28,965 --> 01:12:30,799
So, who are we?
1167
01:12:33,402 --> 01:12:37,305
Knights, united, will never be divided!
Knights!
1168
01:12:37,940 --> 01:12:39,107
Come on!
Let's go get 'em!
1169
01:12:45,481 --> 01:12:48,917
Will, please forgive me, I...
It's okay, Jen.
1170
01:12:49,352 --> 01:12:51,753
And with the Dragons leading 27-nothing,
1171
01:12:51,787 --> 01:12:56,224
here come the Knights,
hoping to mount an improbable comeback.
1172
01:12:57,159 --> 01:12:58,760
Hey, Allie.
1173
01:12:59,595 --> 01:13:01,429
Thanks again for what you said before.
1174
01:13:01,464 --> 01:13:02,797
You really helped me inspire the guys.
1175
01:13:02,832 --> 01:13:05,033
Yeah, okay. Listen.
Oh, man, I forgot my helmet.
1176
01:13:05,067 --> 01:13:07,869
I'll see you after the game. I promise.
1177
01:13:07,903 --> 01:13:10,071
We have a lot to talk about.
1178
01:13:10,740 --> 01:13:12,707
But we have a lot to talk about now!
1179
01:13:15,077 --> 01:13:17,178
The Dragons have never lost this season
1180
01:13:17,213 --> 01:13:19,714
when they were ahead at the half.
1181
01:13:19,749 --> 01:13:21,049
Great.
1182
01:13:21,951 --> 01:13:25,320
Fight, fight, fight!
Fight, fight, fight!
1183
01:13:26,756 --> 01:13:28,089
Hey, Allie, where's Will?
1184
01:13:28,124 --> 01:13:30,358
He just went to go get his helmet.
1185
01:13:30,993 --> 01:13:33,294
People are asking where he is.
He's got to get out here.
1186
01:13:33,329 --> 01:13:35,063
Everyone thinks he's losing it.
1187
01:13:35,097 --> 01:13:36,765
It's all my fault.
Pretty much.
1188
01:13:36,799 --> 01:13:39,267
All right, okay. We'll go find him.
We'll go find him!
1189
01:13:39,301 --> 01:13:41,236
Yeah, and meanwhile,
try not to lose the game.
1190
01:13:47,743 --> 01:13:49,344
No sign of Will in there.
1191
01:13:49,378 --> 01:13:51,813
I need you to concentrate.
Just tell me where he is.
1192
01:13:51,847 --> 01:13:54,082
I told you, I can't just
make it happen on demand.
1193
01:13:54,116 --> 01:13:56,184
Yes, you can, Miles.
I know you can do it.
1194
01:13:56,819 --> 01:13:58,119
It hurts, Allie.
1195
01:13:58,387 --> 01:13:59,888
I know.
1196
01:14:16,772 --> 01:14:18,940
He's in the school theater.
1197
01:14:18,974 --> 01:14:20,008
With Marco.
1198
01:14:31,087 --> 01:14:32,787
Marco, where's Will?
1199
01:14:41,797 --> 01:14:42,897
Will!
1200
01:14:42,932 --> 01:14:44,232
Allie!
1201
01:14:44,734 --> 01:14:46,267
What has Marco done to you?
1202
01:14:46,302 --> 01:14:48,069
Marco?
1203
01:14:48,104 --> 01:14:49,637
He was trying to warn me.
1204
01:14:49,672 --> 01:14:52,540
No, Marco is Mordred.
He's trying to destroy you
1205
01:14:52,575 --> 01:14:54,743
before you figure out who you really are.
1206
01:14:54,977 --> 01:14:56,044
What?
1207
01:14:56,078 --> 01:14:59,280
What I told you tonight,
it's not a metaphor.
1208
01:14:59,315 --> 01:15:02,317
Your destiny is to change the world.
1209
01:15:02,351 --> 01:15:03,852
You are King Arthur.
1210
01:15:04,153 --> 01:15:06,254
You should listen to Allie, Mr. Wagner.
1211
01:15:10,025 --> 01:15:11,259
Mr. Moore?
1212
01:15:11,994 --> 01:15:15,396
She's absolutely right,
about everything.
1213
01:15:16,866 --> 01:15:19,934
Except for one small detail.
1214
01:15:21,003 --> 01:15:22,971
Marco...
1215
01:15:24,173 --> 01:15:26,174
Marco's not Mordred.
1216
01:15:26,208 --> 01:15:28,309
Oh, no, no, no, no.
1217
01:15:31,013 --> 01:15:32,447
I am.
1218
01:15:33,516 --> 01:15:36,117
No, it's not possible.
You can't be.
1219
01:15:36,152 --> 01:15:38,219
Ta-da! Surprise ending.
1220
01:15:52,134 --> 01:15:53,268
That was really cool.
1221
01:15:55,171 --> 01:15:56,371
You okay, Will?
1222
01:15:56,405 --> 01:15:58,206
Yeah, I think so.
1223
01:15:58,240 --> 01:15:59,841
Wait. This doesn't make any sense.
1224
01:15:59,875 --> 01:16:02,076
You've been trying to destroy Will.
1225
01:16:02,111 --> 01:16:03,244
No, I've been protecting him.
1226
01:16:04,947 --> 01:16:07,949
Look, my father was in
the Order of the Bear,
1227
01:16:07,983 --> 01:16:09,584
and when he died,
I swore to continue on.
1228
01:16:10,419 --> 01:16:12,287
What about all the
terrible things you did?
1229
01:16:12,988 --> 01:16:15,857
I needed to get Mr. Moore,
Mordred, to trust me.
1230
01:16:17,059 --> 01:16:20,862
Allie, you were right. Will
is Arthur and Miles is Merlin.
1231
01:16:20,896 --> 01:16:22,764
I am? Really?
1232
01:16:23,566 --> 01:16:24,566
Cool.
1233
01:16:25,100 --> 01:16:27,869
I want you to know that
treating you guys the way I did
1234
01:16:27,903 --> 01:16:30,872
was the hardest thing I've ever had to do.
1235
01:16:30,906 --> 01:16:35,143
But I only did it to keep you
away from Will and out of danger.
1236
01:16:35,177 --> 01:16:36,377
Sorry for all the things I did to you.
1237
01:16:36,412 --> 01:16:38,780
What are you talking about?
1238
01:16:40,749 --> 01:16:43,551
Okay, let's just...
Let's get out of here.
1239
01:16:45,221 --> 01:16:46,821
Enough!
1240
01:17:03,639 --> 01:17:05,940
I was just going to try
to destroy you, Arthur,
1241
01:17:05,975 --> 01:17:08,176
by simply crushing your spirit,
1242
01:17:09,211 --> 01:17:12,347
but I can see now that I'm going
to have to take care of you,
1243
01:17:12,381 --> 01:17:15,216
all of you, the old-fashioned way.
1244
01:17:16,085 --> 01:17:18,653
Starting with this pest!
1245
01:17:19,154 --> 01:17:20,355
Don't touch her!
1246
01:17:27,229 --> 01:17:28,997
Come on, Allie.
1247
01:17:37,606 --> 01:17:39,173
I guess I won't be getting that A.
1248
01:17:52,221 --> 01:17:54,255
Stay away from him!
1249
01:18:00,629 --> 01:18:05,066
Do you really think a silly
toy sword is going to stop me?
1250
01:18:09,571 --> 01:18:11,906
What's happening?
1251
01:18:11,941 --> 01:18:14,375
Any sword in the hands of
Arthur becomes Excalibur.
1252
01:18:15,010 --> 01:18:15,910
No.
1253
01:18:16,545 --> 01:18:18,579
It's not possible.
1254
01:18:20,049 --> 01:18:22,750
It was you all along, Allie.
You're King Arthur.
1255
01:18:23,218 --> 01:18:24,585
I...
1256
01:18:25,154 --> 01:18:26,120
I am?
1257
01:18:34,263 --> 01:18:35,463
I am.
1258
01:18:36,031 --> 01:18:37,632
I am King Arthur!
1259
01:18:39,368 --> 01:18:40,969
Allie! Behind you!
1260
01:19:21,744 --> 01:19:22,944
Ah!
1261
01:19:49,605 --> 01:19:51,339
Impossible!
1262
01:19:51,774 --> 01:19:56,177
I thought maybe you could be
the Lady of the Lake. Maybe.
1263
01:19:56,612 --> 01:19:58,513
But King Arthur?
1264
01:19:58,947 --> 01:20:00,048
King Arthur can't be a girl!
1265
01:20:01,183 --> 01:20:02,583
And yet, here we are.
1266
01:20:50,265 --> 01:20:51,632
Ah!
1267
01:21:29,538 --> 01:21:31,606
Miles! His staff!
1268
01:21:32,474 --> 01:21:34,375
It's yours!
1269
01:21:34,409 --> 01:21:37,478
To the owner the staff return!
The evil hand that holds it, burn!
1270
01:21:43,485 --> 01:21:44,919
Take it!
1271
01:21:54,663 --> 01:21:57,198
Whoa. Being Merlin rules!
1272
01:22:31,667 --> 01:22:33,634
Don't even think about it.
1273
01:22:45,280 --> 01:22:49,083
Hey! It's after hours.
No one's supposed to be in here.
1274
01:22:49,117 --> 01:22:53,087
Officer! Arrest that girl.
She brought a weapon to school.
1275
01:22:53,121 --> 01:22:55,289
Threatened the life of a school teacher.
1276
01:22:55,324 --> 01:22:58,259
Good luck saving the world
from juvie, Your Highness.
1277
01:22:58,293 --> 01:23:01,495
I'm sorry, sir, are you saying
this girl was threatening you with
1278
01:23:01,530 --> 01:23:02,697
a plastic sword?
1279
01:23:02,731 --> 01:23:06,100
No, no, you oaf!
With a real sword. This...
1280
01:23:06,134 --> 01:23:08,869
All right, no. This is a plastic
sword, but it was a real sword.
1281
01:23:08,904 --> 01:23:11,239
'Cause she held it and it became...
Whoosh! Excalibur!
1282
01:23:11,273 --> 01:23:13,975
Because she is King Arthur! And...
1283
01:23:15,644 --> 01:23:17,211
Look, who's the teacher here?
1284
01:23:17,246 --> 01:23:20,481
We just came in to get some fake
armor for the school mascot, Officer.
1285
01:23:20,515 --> 01:23:23,317
Yeah, I have no idea what
Mr. Moore is talking about.
1286
01:23:23,352 --> 01:23:25,586
And I'm a National Merit Scholar.
I don't kidnap teachers.
1287
01:23:25,621 --> 01:23:26,854
I suck up to them.
1288
01:23:26,888 --> 01:23:28,256
Wagner, shouldn't you be on the field?
1289
01:23:28,290 --> 01:23:29,657
Yes, sir. I should be.
1290
01:23:30,325 --> 01:23:32,526
Get out there and get us to State.
1291
01:23:33,462 --> 01:23:34,629
We really need to talk.
1292
01:23:34,663 --> 01:23:38,532
Yeah. Later. Right now,
you have a game to win. Go!
1293
01:23:40,802 --> 01:23:42,703
Okay, okay, come on.
1294
01:23:42,738 --> 01:23:45,273
No! No!
Okay, buddy.
1295
01:23:45,307 --> 01:23:46,774
The Captain's gonna love this nutbar.
1296
01:23:48,277 --> 01:23:50,544
No! No, King Arthur cannot
be allowed to live on!
1297
01:23:50,579 --> 01:23:55,416
I have to destroy her!
It's my destiny! It's my destiny!
1298
01:23:57,786 --> 01:23:59,854
We did it.
We stopped Mordred.
1299
01:24:02,224 --> 01:24:03,624
Oh, no. I just thought of something.
1300
01:24:03,659 --> 01:24:05,059
What?
1301
01:24:05,160 --> 01:24:07,862
What if this is just another one
of my crazy King Arthur dreams,
1302
01:24:07,896 --> 01:24:09,764
and in two minutes,
I wake up in my bedroom?
1303
01:24:09,798 --> 01:24:12,566
It's not a dream, Allie.
You're King Arthur.
1304
01:24:12,601 --> 01:24:15,770
And I'm Merlin.
Check this out.
1305
01:24:19,908 --> 01:24:21,375
Cool, huh?
1306
01:24:22,611 --> 01:24:23,611
Let's get out of here.
1307
01:24:23,645 --> 01:24:24,779
Wait.
1308
01:24:28,684 --> 01:24:30,818
Thank you, Your Highness.
1309
01:24:31,453 --> 01:24:34,322
Oh, wow, that's...
1310
01:24:34,356 --> 01:24:37,358
Yeah, the bowing's going to
take some getting used to.
1311
01:24:40,262 --> 01:24:41,662
It's time-out for the Knights
1312
01:24:41,697 --> 01:24:44,198
as Will Wagner comes back
in as quarterback,
1313
01:24:44,232 --> 01:24:46,367
trailing with just
12 seconds on the clock.
1314
01:24:46,401 --> 01:24:49,370
Ready! Blast!
26, on one.
1315
01:24:49,404 --> 01:24:53,207
Fight! That's right! Come
on, team, let's fight!
1316
01:24:53,775 --> 01:24:55,810
Hey there.
Hey!
1317
01:24:55,844 --> 01:24:57,712
Cool pen.
1318
01:24:57,746 --> 01:24:59,246
Thanks!
1319
01:25:00,015 --> 01:25:01,482
Cool hair.
1320
01:25:01,516 --> 01:25:02,883
Thanks.
1321
01:25:04,419 --> 01:25:05,586
Bye.
1322
01:25:06,955 --> 01:25:09,323
Go, Will!
1323
01:25:10,225 --> 01:25:12,326
I don't understand it.
The eclipse came and went,
1324
01:25:12,361 --> 01:25:14,862
and no Arthur, no
Mordred, no great battle.
1325
01:25:14,896 --> 01:25:16,464
I told you not to get your hopes up.
1326
01:25:16,498 --> 01:25:18,366
But I was so sure it was Will.
1327
01:25:18,400 --> 01:25:21,335
I know. You even had me
believing it for a second there.
1328
01:25:21,370 --> 01:25:23,637
I guess we'll never find Arthur.
1329
01:25:24,339 --> 01:25:26,173
Five, six, seven, eight.
1330
01:25:26,208 --> 01:25:29,377
AL Touchdown, touchdown,
we want a touchdown!
1331
01:25:29,411 --> 01:25:30,411
Ready!
1332
01:25:32,280 --> 01:25:33,347
Down!
1333
01:25:33,949 --> 01:25:35,616
Set! Hut!
1334
01:25:39,588 --> 01:25:43,057
Wagner drops back, fakes left,
and he's running it!
1335
01:25:43,091 --> 01:25:45,459
Here comes a tackle,
and oh, my!
1336
01:25:45,494 --> 01:25:47,862
Wagner just hurdled right over him!
1337
01:25:48,397 --> 01:25:50,498
Look at that speed!
1338
01:25:50,532 --> 01:25:52,600
And yes, no one can touch Wagner now.
1339
01:25:52,634 --> 01:25:55,469
He's going to do it! Touchdown, Knights!
1340
01:26:00,842 --> 01:26:01,976
Yeah!
1341
01:26:03,645 --> 01:26:08,315
They defeated the Dragons,
36-35. They're going to State!
1342
01:26:09,551 --> 01:26:10,451
Yeah!
Yeah!
1343
01:26:11,720 --> 01:26:13,721
We're going to State!
1344
01:26:25,367 --> 01:26:28,102
Knights! Knights!
Knights!
1345
01:26:32,407 --> 01:26:35,142
They're treating him like he's
King Arthur. They have no idea.
1346
01:26:35,177 --> 01:26:37,711
It's okay. I feel like
I'm up there with him.
1347
01:26:49,858 --> 01:26:51,425
Quick, Allie, lip gloss!
1348
01:26:51,460 --> 01:26:52,493
Why...
1349
01:27:03,538 --> 01:27:04,839
Wait.
1350
01:27:04,873 --> 01:27:06,774
If you're the reincarnation
of King Arthur,
1351
01:27:06,808 --> 01:27:09,376
what does that make me?
1352
01:27:11,746 --> 01:27:13,848
My knight in shining armor.
1353
01:27:24,926 --> 01:27:27,528
Hey, Marco.
Come eat with us.
98137
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.