Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,050 --> 00:00:46,610
Добро пожаловать на мой лекцию.
2
00:00:49,590 --> 00:00:51,270
Я думаю, что устал.
3
00:00:52,090 --> 00:00:53,430
Да? Да.
4
00:00:54,150 --> 00:00:54,810
А устал?
5
00:00:56,810 --> 00:01:03,849
Ну, пока начал научиться чему-то.
6
00:01:04,590 --> 00:01:05,210
Кого?
7
00:01:05,890 --> 00:01:07,070
Меня. Кого же еще?
8
00:01:07,350 --> 00:01:08,350
Здесь еще кто-то есть?
9
00:01:08,570 --> 00:01:09,670
Я похож на учителя?
10
00:01:10,170 --> 00:01:13,110
Я тебя научу.
11
00:01:13,110 --> 00:01:17,490
Напоминает учителю по скульптуре, что они должны делать.
12
00:01:18,230 --> 00:01:19,710
Что вы делаете, собственно?
13
00:01:20,430 --> 00:01:21,870
Какая-то извращенка.
14
00:01:22,410 --> 00:01:25,730
Прекратите, женщины. Давайте руку не держите, а руку по концу.
15
00:01:27,450 --> 00:01:28,490
Что это?
16
00:01:28,490 --> 00:01:29,090
Что это такое?
17
00:01:30,170 --> 00:01:31,970
Что ты ломаешься?
18
00:01:32,370 --> 00:01:33,570
Что ты ломаешься?
19
00:01:33,670 --> 00:01:34,550
Ну-ка, давай-ка.
20
00:01:35,890 --> 00:01:36,230
Скрепала?
21
00:01:38,010 --> 00:01:38,690
Раздевайся.
22
00:01:38,930 --> 00:01:40,390
Что значит раздевайся?
23
00:01:40,930 --> 00:01:42,230
Понимаете, что вы делаете?
24
00:01:43,070 --> 00:01:43,550
Соревнования.
25
00:01:43,850 --> 00:01:44,330
Соревнования?
26
00:01:45,890 --> 00:01:48,510
Сейчас мы посмотрим, как ты соревноваться будешь.
27
00:01:49,550 --> 00:01:50,990
Да что ж ты раздевайся?
28
00:01:52,290 --> 00:01:55,310
Что вы делаете?
29
00:01:55,730 --> 00:01:55,910
Что вы делаете?
30
00:01:55,910 --> 00:01:56,530
Что вы делаете?
31
00:01:57,550 --> 00:01:59,330
Что-то сейчас много разговаривала.
32
00:01:59,490 --> 00:02:00,590
Сейчас прям такая ненавидимая.
33
00:02:00,710 --> 00:02:01,130
Ну, тихо.
34
00:02:03,430 --> 00:02:04,910
Что происходит, собственно?
35
00:02:05,010 --> 00:02:05,810
Я вообще не понимаю.
36
00:02:06,510 --> 00:02:06,990
Успокойся.
37
00:02:10,150 --> 00:02:12,330
Что происходит?
38
00:02:12,330 --> 00:02:13,790
Какая бешеная сложеночка.
39
00:02:15,470 --> 00:02:18,410
Что ты оборачиваешься?
40
00:02:18,790 --> 00:02:24,670
Что ты оборачиваешься?
41
00:02:24,670 --> 00:02:31,350
Что ты оборачиваешься?
42
00:02:32,990 --> 00:02:34,390
Действительно.
43
00:02:48,360 --> 00:02:50,780
Я понимаю, что ты оборачиваешься.
44
00:02:50,780 --> 00:02:51,020
Я понимаю, что ты оборачиваешься.
45
00:02:51,020 --> 00:02:52,460
Ну, что вы сомневаетесь?
46
00:03:12,410 --> 00:03:13,750
Я не смущаюсь.
47
00:03:14,170 --> 00:03:19,420
Я не смущаюсь.
48
00:03:19,820 --> 00:03:19,860
Покажи.
49
00:03:36,400 --> 00:03:37,660
Ты оборачиваешься?
50
00:03:41,380 --> 00:03:42,180
Да я оборачиваюсь.
51
00:06:58,220 --> 00:07:02,930
Дышим.
52
00:07:04,980 --> 00:07:08,460
Дышим.
53
00:07:09,460 --> 00:07:10,720
Дышим.
54
00:07:10,720 --> 00:07:10,820
Дышим.
55
00:07:13,110 --> 00:07:14,240
Дышим.
56
00:07:17,880 --> 00:07:18,160
Дышим.
57
00:07:23,940 --> 00:07:25,070
Дышим.
58
00:07:27,540 --> 00:07:28,280
Дышим.
59
00:07:29,960 --> 00:07:30,820
Дышим.
60
00:07:34,630 --> 00:07:35,970
Дышим.
61
00:07:39,570 --> 00:07:39,830
Дышим.
62
00:07:46,580 --> 00:07:46,960
Дышим.
63
00:07:48,200 --> 00:07:48,560
Дышим.
64
00:07:48,560 --> 00:07:49,560
Дышим.
65
00:07:53,960 --> 00:07:55,360
Дышим.
66
00:07:57,000 --> 00:07:57,520
Дышим.
67
00:08:00,940 --> 00:08:01,600
Дышим.
68
00:08:02,320 --> 00:08:03,720
Дышим.
69
00:08:04,920 --> 00:08:05,320
Дышим.
70
00:08:09,960 --> 00:08:10,340
Дышим.
71
00:08:11,460 --> 00:08:11,800
Дышим.
72
00:08:14,080 --> 00:08:14,380
Дышим.
73
00:08:14,860 --> 00:08:15,560
Дышим.
74
00:08:15,560 --> 00:08:15,600
Дышим.
75
00:08:15,600 --> 00:08:15,880
Дышим.
76
00:08:15,880 --> 00:08:16,100
Дышим.
77
00:08:20,000 --> 00:08:21,320
Дышим.
78
00:08:21,640 --> 00:08:22,960
Дышим.
79
00:08:23,460 --> 00:08:23,880
Дышим.
80
00:08:29,080 --> 00:08:29,600
Дышим.
81
00:08:30,000 --> 00:08:31,320
Дышим.
82
00:08:33,260 --> 00:08:33,460
Дышим.
83
00:08:35,080 --> 00:08:35,200
Дышим.
84
00:08:36,940 --> 00:08:37,240
Дышим.
85
00:08:40,940 --> 00:08:41,000
Дышим.
86
00:08:41,659 --> 00:08:41,980
Дышим.
87
00:08:42,539 --> 00:08:43,200
Дышим.
88
00:08:43,200 --> 00:08:44,400
Дышим.
89
00:08:45,040 --> 00:08:46,210
Дышим.
90
00:08:49,000 --> 00:08:49,360
Дышим.
91
00:08:52,780 --> 00:08:54,820
Дышим.
92
00:08:59,230 --> 00:09:01,150
Дышим.
93
00:09:03,780 --> 00:09:04,160
Дышим.
94
00:09:05,300 --> 00:09:05,500
Дышим.
95
00:09:06,740 --> 00:09:06,940
Дышим.
96
00:09:10,360 --> 00:09:10,940
Дышим.
97
00:09:12,300 --> 00:09:13,470
Дышим.
98
00:09:15,240 --> 00:09:15,420
Дышим.
99
00:09:15,440 --> 00:09:15,620
Дышим.
100
00:10:18,560 --> 00:10:50,360
Вы можете видеть, что у меня есть небольшая проблема с мышцами, поэтому я не могу выключить музыку, но я могу выключить музыку, если вы хотите, я могу выключить музыку, если вы хотите, я могу выключить музыку, если вы хотите, я могу выключить музыку, если вы хотите, я могу выключить музыку, если вы хотите, я могу выключить музыку, если вы хотите, я могу выключить музыку, если вы хотите, я могу выключить музыку, если вы хотите, я могу выключить музыку, если вы хотите, я могу выключить музыку, если вы хотите, я могу выключить музыку, если вы хотите, я могу выключить музыку, если вы хотите, я могу выключить музыку, если вы хотите, я могу выключить музыку, если вы хотите, я могу выключить музыку, если вы хотите, я могу выключить музыку, если вы хотите,
101
00:10:50,360 --> 00:11:18,160
я могу выключить музыку.
102
00:12:19,170 --> 00:12:39,070
Держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи,
103
00:12:39,070 --> 00:13:06,850
держи, держи, держи.
7547
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.