Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:17,620
Кто собираешься? На работу конечно. Может останешься и пойдешь? Как же я не пойду, смотри как я оделась, хорошо, нормально я выгляжу? Отлично, не уходи, останься с нами.
2
00:00:18,640 --> 00:00:31,380
У меня сегодня очень важный день. Останься, пожалуйста, не уходи. А как я сзади выгляжу? Просто супер, не уходи.
3
00:00:34,900 --> 00:00:38,380
Нет, мне очень нужно на работу сегодня.
4
00:00:43,040 --> 00:00:47,140
Не уходи. Сейчас посмотрим, что я взяла.
5
00:00:50,660 --> 00:00:53,020
Зонтик взяла, самое главное.
6
00:00:54,600 --> 00:00:58,140
Не уходи, пожалуйста, не уходи, ну останься.
7
00:00:59,380 --> 00:01:00,580
Ну всё, я пошла.
8
00:01:02,980 --> 00:01:03,920
Ставайся дома.
9
00:01:05,560 --> 00:01:07,520
Это не такая штучка, может останешься?
10
00:01:07,520 --> 00:01:10,800
Ой, нет, это не для меня. Это что?
11
00:01:41,650 --> 00:01:45,670
У меня там горит, я не думаю, это попозже.
12
00:01:56,500 --> 00:01:57,980
Снимай себе всё.
13
00:02:00,470 --> 00:02:02,280
Ну ладно, сейчас я попробую.
14
00:02:12,100 --> 00:02:13,380
Понятно.
15
00:02:25,100 --> 00:02:26,420
Помоги мне.
16
00:02:28,100 --> 00:02:30,180
Дёрни, дёрни.
17
00:02:31,760 --> 00:02:35,480
Ну ладно, секунду.
18
00:02:41,520 --> 00:02:43,600
Что дальше снимать?
19
00:02:45,040 --> 00:02:47,280
Это какая-то озорница.
20
00:03:11,100 --> 00:03:41,080
Держи.
21
00:03:41,100 --> 00:04:11,080
Держи.
22
00:04:11,100 --> 00:04:25,840
Держи.
23
00:04:41,100 --> 00:04:55,920
Держи.
24
00:05:11,100 --> 00:05:13,580
Снимай.
25
00:05:22,320 --> 00:05:25,520
Ну ладно.
26
00:05:27,580 --> 00:05:28,260
Держи.
27
00:05:38,410 --> 00:05:49,400
Держи.
28
00:05:49,400 --> 00:05:56,330
Держи.
29
00:06:19,400 --> 00:06:49,380
Держи.
30
00:06:49,400 --> 00:07:19,380
Держи.
31
00:07:19,400 --> 00:07:24,890
Держи.
32
00:07:49,400 --> 00:08:04,220
Держи.
33
00:08:19,400 --> 00:08:33,130
Держи.
34
00:08:50,960 --> 00:08:52,460
Держи.
35
00:08:52,560 --> 00:08:52,800
Держи.
36
00:08:52,800 --> 00:08:54,800
Держи.
37
00:09:22,800 --> 00:09:37,790
Держи.
38
00:09:52,800 --> 00:10:22,780
Держи.
39
00:10:22,800 --> 00:10:52,780
Держи.
40
00:11:16,720 --> 00:11:17,760
Держи.
41
00:11:20,420 --> 00:11:20,440
Держи.
42
00:11:20,440 --> 00:11:20,660
Держи.
43
00:11:20,820 --> 00:11:20,900
Держи.
44
00:11:29,440 --> 00:11:31,240
Держи.
45
00:11:36,020 --> 00:11:36,320
Держи.
46
00:11:49,320 --> 00:11:49,380
Снимай.
47
00:13:16,220 --> 00:13:18,800
Ой, я же опоздала совсем.
48
00:13:18,800 --> 00:13:20,760
Ой, ой.
49
00:13:32,010 --> 00:13:34,870
Там где мы, господи, вошли.
50
00:13:38,870 --> 00:13:40,130
Наконец-то.
3434
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.