All language subtitles for girlsformatures g682 clip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,150 Не знаю, слушай, мне не смотреть, это тут не то ли, это не то, да? 2 00:00:05,590 --> 00:00:08,750 А там, а тут, знаете ли... 3 00:00:09,370 --> 00:00:10,170 Где слоточки? 4 00:00:10,670 --> 00:00:11,830 Приложи к себе, к себе. 5 00:00:11,870 --> 00:00:12,570 Ну, может... 6 00:00:12,570 --> 00:00:14,090 Подожди, это от одной стороны. 7 00:00:14,410 --> 00:00:14,630 Спасибо. 8 00:00:14,870 --> 00:00:20,370 В общем, это вот так вот рубочка, да, и вот так вот, наверное, кофточка. 9 00:00:20,970 --> 00:00:21,290 Да. 10 00:00:21,990 --> 00:00:22,810 Ну, так, да. 11 00:00:22,810 --> 00:00:24,010 Ну, это... 12 00:00:26,130 --> 00:00:26,970 Что там? 13 00:00:28,870 --> 00:00:29,150 Вот. 14 00:00:30,470 --> 00:00:32,890 А, ну, еще здесь такая вот рубочка. 15 00:00:33,750 --> 00:00:34,050 Да. 16 00:00:34,570 --> 00:00:35,750 Ну, вот это вот. 17 00:00:35,750 --> 00:00:37,190 Ну, вот это вот. 18 00:00:37,910 --> 00:00:39,210 Ну, да. 19 00:00:39,410 --> 00:00:40,790 Это я случайно задела. 20 00:00:40,810 --> 00:00:41,270 Случайно? 21 00:00:41,530 --> 00:00:42,090 Вот такая вот рубочка. 22 00:00:42,090 --> 00:00:43,690 Ну, вот эта рубёшка ничего. 23 00:00:44,130 --> 00:00:45,570 Ну, вот эта рубочка, и что? 24 00:00:45,590 --> 00:00:47,170 Ну, какая тут приложения? 25 00:00:47,990 --> 00:00:48,550 Куда? 26 00:00:49,210 --> 00:00:49,850 Ну, куда? 27 00:00:49,970 --> 00:00:51,090 Куда ты одевать будешь-то? 28 00:00:51,090 --> 00:00:51,390 Сюда. 29 00:00:51,490 --> 00:00:52,810 Могу ли я сюда одеть? 30 00:00:53,430 --> 00:00:54,930 Ну, куда будешь одевать? 31 00:00:55,070 --> 00:00:55,690 Ну, как... 32 00:00:55,690 --> 00:00:56,830 Типа лёдочки, что ли? 33 00:00:56,950 --> 00:00:57,090 Да. 34 00:00:57,250 --> 00:00:58,530 А наверх, тогда что делать? 35 00:00:58,670 --> 00:00:59,550 Оденешь полотенце? 36 00:00:59,890 --> 00:01:00,230 Полотенце. 37 00:01:01,010 --> 00:01:01,390 Ага. 38 00:01:01,810 --> 00:01:02,930 Ну, если только кто приставит. 39 00:01:03,129 --> 00:01:05,050 Ну, ну, ну, ну, что ты приставаешь? 40 00:01:05,210 --> 00:01:08,070 Что-то прям за трубу, какая-то, подумаешь. 41 00:01:09,590 --> 00:01:10,130 Ну, ну, ну. 42 00:01:10,130 --> 00:01:10,450 Ну, так что? 43 00:01:10,550 --> 00:01:11,510 Вот это, наверное, да? 44 00:01:11,630 --> 00:01:11,910 Ну, да. 45 00:01:11,990 --> 00:01:14,790 Кажется, как раз такие вот были сочи, да, вот. 46 00:01:15,510 --> 00:01:17,630 А чулки тоже будешь одевать? 47 00:01:17,850 --> 00:01:18,810 Ну, конечно. 48 00:01:19,150 --> 00:01:21,010 Ну, наверное, так что вот это вот. 49 00:01:21,010 --> 00:01:22,430 Ну, давай, камешки. 50 00:01:23,090 --> 00:01:25,250 Смотри, какие у меня ещё чулочки валялись. 51 00:01:26,570 --> 00:01:27,250 Ну, да вот. 52 00:01:27,610 --> 00:01:28,350 Ну, ну, ну. 53 00:01:28,350 --> 00:01:34,570 Вот, видишь, как же хорошо так сижать. 54 00:01:34,810 --> 00:01:35,550 Открывай губы. 55 00:01:35,730 --> 00:01:36,630 Да, открывай, пойдем. 56 00:01:36,890 --> 00:01:38,750 А чего, господи, зачем? 57 00:01:39,950 --> 00:01:41,850 Ну, да и ничего, переодеваюсь. 58 00:01:42,970 --> 00:01:44,090 Давай, малюсю. 59 00:01:46,890 --> 00:01:47,890 Может, и побудешь? 60 00:01:47,970 --> 00:01:49,230 Нет, я сама. 61 00:01:49,470 --> 00:01:51,590 Так, ну что ты там? 62 00:01:53,130 --> 00:01:53,770 Угу. 63 00:01:56,610 --> 00:01:58,650 Какая-то какая-то какая-то какая-то какая-то какая-то. 64 00:01:58,670 --> 00:01:59,110 Ну. 65 00:01:59,450 --> 00:01:59,770 Слышишь? 66 00:02:00,010 --> 00:02:02,070 Да, вода здесь такая хорошая. 67 00:02:03,670 --> 00:02:04,310 Вот. 68 00:02:07,030 --> 00:02:08,690 Ты здесь не торопишься? 69 00:02:09,250 --> 00:02:09,789 Да я? 70 00:02:10,009 --> 00:02:10,250 Да куда? 71 00:02:10,530 --> 00:02:10,870 Что ты? 72 00:02:11,210 --> 00:02:13,230 До пятницы я совершенно свободна. 73 00:02:13,370 --> 00:02:13,750 Угу. 74 00:02:14,230 --> 00:02:15,470 До пятницы. 75 00:02:16,210 --> 00:02:16,550 Сейчас, ну. 76 00:02:17,670 --> 00:02:18,230 Сейчас? 77 00:02:18,550 --> 00:02:18,670 Нет. 78 00:02:20,210 --> 00:02:21,310 Куда мы торопимся? 79 00:02:21,330 --> 00:02:21,890 Угу. 80 00:02:21,890 --> 00:02:26,190 Ну, ну что ты, мишенька, не бежим. 81 00:02:28,030 --> 00:02:31,270 Так, так чуки я взяла, чтобы он вышел. 82 00:02:33,630 --> 00:02:34,410 Друзья мои. 83 00:02:39,310 --> 00:02:41,210 О, какая красота! 84 00:02:44,290 --> 00:02:45,610 Сумасшедшая, вечно. 85 00:02:46,050 --> 00:02:46,310 Угу. 86 00:02:47,590 --> 00:02:50,550 Ты как будто завлекаешь меня делаешь. 87 00:02:50,830 --> 00:02:51,590 Конечно, я делаю. 88 00:02:52,430 --> 00:02:55,630 Ты о чём? Я вообще очень спешу. 89 00:02:56,210 --> 00:02:57,310 Куда, интересно? 90 00:02:57,910 --> 00:03:00,550 В зоопарк. 91 00:03:01,270 --> 00:03:03,770 В какое-то время все звери спят. 92 00:03:03,930 --> 00:03:06,670 Я хочу посмотреть на сонных зверей. 93 00:03:07,170 --> 00:03:08,430 Кто ж с тобой в кармане? 94 00:03:10,570 --> 00:03:11,170 Ничего. 95 00:03:11,710 --> 00:03:12,810 Давай, давай. 96 00:03:13,450 --> 00:03:14,830 Что ты там? 97 00:03:16,130 --> 00:03:17,530 Где-то мой брат. 98 00:03:17,530 --> 00:03:18,470 Класс. 99 00:03:21,150 --> 00:03:25,150 Помоги мне там, там вот эти штучки. 100 00:03:25,590 --> 00:03:25,890 Не все. 101 00:03:27,630 --> 00:03:28,730 Не надо. 102 00:03:36,080 --> 00:03:37,780 Ну что там, получается? 103 00:03:39,360 --> 00:03:40,200 Получается. 104 00:03:44,280 --> 00:03:47,360 Так, значит, надо вилочка подключить. 105 00:03:48,100 --> 00:03:50,980 Я буду готова. 106 00:04:17,600 --> 00:04:19,320 Я сейчас, не стесняйся. 107 00:04:20,579 --> 00:04:21,940 Да можешь не спешить. 108 00:04:22,140 --> 00:04:22,500 Не нужно. 109 00:04:29,400 --> 00:04:35,990 Мне кажется, тебе надо помочь. 110 00:04:36,870 --> 00:04:38,810 Да нет, нет, нет. 111 00:04:39,810 --> 00:04:42,650 Не стесняйся. 112 00:04:42,650 --> 00:04:43,790 Я спешу. 113 00:04:44,450 --> 00:04:46,210 Что не спешишь? 114 00:04:46,730 --> 00:04:46,870 Куда? 115 00:04:50,610 --> 00:04:52,090 Квартира. 116 00:04:52,830 --> 00:04:53,450 Квартира. 117 00:05:00,350 --> 00:05:01,490 Так, влеги. 118 00:05:04,470 --> 00:05:04,770 Прекрати. 119 00:05:06,070 --> 00:05:07,830 Так, влеги, стоп, от этой юбки. 120 00:05:08,050 --> 00:05:08,790 Я успешно. 121 00:05:08,790 --> 00:05:10,350 Не надо, я очень спешу. 122 00:05:11,690 --> 00:05:12,890 Я сейчас. 123 00:05:13,270 --> 00:05:14,490 Я гуляю. 124 00:05:21,850 --> 00:05:24,570 Ну как, давайте я сейчас припарю. 125 00:05:25,090 --> 00:05:26,950 Не надо, я же не люблю. 126 00:05:27,670 --> 00:05:29,610 Смотри, что я сделала. 127 00:05:29,870 --> 00:05:31,830 Я заварила порошок. 128 00:05:32,310 --> 00:05:32,870 Ну ничего. 129 00:05:33,670 --> 00:05:35,550 Высушились, как говорится. 130 00:05:36,030 --> 00:05:36,970 Сейчас разлегемся. 131 00:05:37,690 --> 00:05:38,550 Да. 132 00:05:39,450 --> 00:05:40,950 Курточку прибавлю. 133 00:05:43,530 --> 00:05:45,250 Ну ты как себя обладаешь. 134 00:05:45,710 --> 00:05:46,370 Я понимаю. 135 00:06:13,690 --> 00:06:14,770 Я не могу. 136 00:06:14,770 --> 00:06:15,230 Я не могу. 137 00:06:15,230 --> 00:06:16,690 Я не могу. 138 00:06:16,690 --> 00:06:18,070 Я не могу. 139 00:06:18,070 --> 00:06:18,870 Я не могу. 140 00:06:19,530 --> 00:06:20,730 Я не могу. 141 00:06:20,730 --> 00:06:21,350 Я не могу. 142 00:06:21,910 --> 00:06:23,650 Я не могу. 143 00:06:24,390 --> 00:06:25,090 Я не могу. 144 00:06:25,090 --> 00:06:25,250 Я не могу. 145 00:06:27,070 --> 00:06:28,010 Я не могу. 146 00:06:29,570 --> 00:06:30,350 Я не могу. 147 00:06:30,390 --> 00:06:31,530 Я не могу. 148 00:06:35,260 --> 00:06:36,220 Красота. 149 00:06:36,360 --> 00:06:37,700 Можете посидеть обоих. 150 00:06:38,440 --> 00:06:40,140 Милая моя. 151 00:06:42,580 --> 00:06:43,340 Милая моя. 152 00:06:44,780 --> 00:06:45,740 Прекращай. 153 00:06:46,220 --> 00:06:47,180 Прекращай. 154 00:06:47,480 --> 00:06:48,580 Надень мою кофточку. 155 00:06:49,960 --> 00:06:51,460 Надень кофточку. 156 00:06:53,000 --> 00:06:54,460 Ну ты куда? 157 00:06:55,480 --> 00:06:56,880 Что тебе делать? 158 00:06:57,140 --> 00:06:57,760 Кофточку. 159 00:07:00,220 --> 00:07:02,840 Ты еще лучше должна быть. 160 00:07:02,840 --> 00:07:04,980 Стартовая пауза 161 00:07:07,910 --> 00:07:09,500 Что с вами делать? 162 00:07:10,220 --> 00:07:11,840 Колоти, колоти, колоти 163 00:07:12,190 --> 00:07:14,440 На твоих руках 164 00:07:19,320 --> 00:07:25,720 Да, да, да, да, да, да 165 00:07:25,720 --> 00:07:31,420 Да, да, да 166 00:07:37,380 --> 00:07:38,720 Не надо, не надо 167 00:07:38,720 --> 00:07:39,080 Не спеши 168 00:07:39,080 --> 00:07:40,060 Не надо 169 00:07:54,360 --> 00:07:55,400 Перестань 170 00:07:58,740 --> 00:08:00,900 Сулю убегаю уже 171 00:08:01,480 --> 00:08:04,460 Куда ж ты так яблоко кладешь, а куда ж? 172 00:08:04,880 --> 00:08:06,060 В запас. 173 00:08:07,120 --> 00:08:08,460 Ты хочешь, чтобы не осталось? 174 00:08:08,680 --> 00:08:10,020 Да, конечно, чтобы не осталось. 175 00:08:10,480 --> 00:08:11,880 Ой, боже мой. 176 00:09:03,860 --> 00:09:09,220 Ой, боже мой. 177 00:09:12,820 --> 00:09:15,360 Все, хватит, не надо, надо бежать. 178 00:09:16,740 --> 00:09:18,280 Бежать, куда ты бежишь? 179 00:09:18,620 --> 00:09:20,800 Ты вообще не забыла, что мы вместе идем? 180 00:09:21,000 --> 00:09:22,240 Ей надо уже бежать. 181 00:09:22,240 --> 00:09:23,160 Страшно. 182 00:09:27,560 --> 00:09:28,780 Хватит, не надо. 183 00:09:29,220 --> 00:09:30,500 Куда мне идти? 184 00:09:30,780 --> 00:09:33,200 Да зачем она тебе нужна, я не понимаю. 185 00:09:33,220 --> 00:09:33,920 Ну как же ты? 186 00:09:37,800 --> 00:09:38,920 Все, прекращай. 187 00:09:38,980 --> 00:09:39,980 Я спешу. 188 00:09:40,760 --> 00:09:43,160 Куда ты спешишь, если мы вместе уходим? 189 00:09:43,300 --> 00:09:44,180 Интересно это как. 190 00:09:45,080 --> 00:09:46,740 Не надо, не надо. 191 00:09:46,740 --> 00:09:48,800 Все, все. 192 00:09:48,800 --> 00:09:49,640 Все, все. 193 00:09:59,220 --> 00:10:00,260 Все, все. 194 00:10:00,480 --> 00:10:00,780 Все, все. 195 00:10:00,780 --> 00:10:02,360 Хватит. 196 00:10:47,130 --> 00:11:01,090 Все, все. 197 00:11:08,190 --> 00:11:09,830 Все, все. 198 00:11:09,830 --> 00:11:11,370 Все, все. 199 00:11:11,370 --> 00:11:12,130 Все, все. 200 00:11:12,410 --> 00:11:13,390 Все, все. 201 00:11:50,130 --> 00:11:51,510 Все, все. 202 00:11:56,430 --> 00:11:58,130 Все, все. 203 00:12:02,470 --> 00:12:03,630 Все, все. 204 00:12:03,890 --> 00:12:05,650 Все, все. 205 00:12:05,650 --> 00:12:06,470 Все, все. 206 00:12:06,690 --> 00:12:08,930 Все, все. 207 00:12:09,290 --> 00:12:09,790 Все, все. 208 00:12:09,790 --> 00:12:09,810 Все, все. 209 00:12:23,050 --> 00:12:23,850 Все, все. 210 00:12:23,850 --> 00:12:23,930 Все, все. 211 00:12:23,930 --> 00:12:24,330 Все, все. 212 00:12:24,330 --> 00:12:24,390 Все, все. 213 00:12:24,390 --> 00:12:24,930 Все, все. 214 00:12:25,090 --> 00:12:26,570 Все, все. 215 00:12:27,610 --> 00:12:29,750 Все, все. 216 00:12:30,270 --> 00:12:32,930 Все, все. 217 00:12:32,930 --> 00:12:33,070 Все, все. 218 00:12:33,070 --> 00:12:33,330 Все, все. 219 00:12:33,330 --> 00:12:35,370 Все, все. 220 00:12:35,370 --> 00:12:35,770 Все, все. 221 00:12:35,910 --> 00:12:37,490 Все, все. 222 00:12:37,490 --> 00:12:38,630 Все, все. 223 00:12:38,650 --> 00:12:39,670 Все, все. 224 00:14:30,310 --> 00:14:32,330 Ну что, ты довольна? 225 00:14:32,850 --> 00:14:33,650 А ты? 226 00:14:33,650 --> 00:14:45,650 Да, мне нужно идти в зоопарк, какой зоопарк, какой зоопарк. 227 00:14:48,670 --> 00:14:50,510 Собирайся быстрее, ну просто. 228 00:14:52,470 --> 00:14:56,430 Ой, ой, ой, сразу мы опаздываем, прям мы опаздываем. 229 00:14:57,110 --> 00:14:57,950 Не переживай. 230 00:15:17,690 --> 00:15:21,310 Ой, слушай, у нас вся лепка померлась. 231 00:15:22,650 --> 00:15:25,650 Ну что, ты готова? 232 00:15:26,850 --> 00:15:27,170 Да. 233 00:15:29,250 --> 00:15:29,910 Пошли. 15095

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.