All language subtitles for girlsformatures g658 clip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,810 Ну вот, и... 2 00:00:01,810 --> 00:00:03,150 Ну, видишь, вот так. 3 00:00:06,090 --> 00:00:06,690 Присаживайся. 4 00:00:07,770 --> 00:00:08,850 Присаживайся, не стесняйся. 5 00:00:09,710 --> 00:00:10,970 Вот, что-то оно такое прям... 6 00:00:11,430 --> 00:00:12,410 Здорово скажешь. 7 00:00:12,590 --> 00:00:14,530 Что ты накраешься, что ты накраешься? 8 00:00:14,770 --> 00:00:16,670 Попробуй открыть, смотри, какая она. 9 00:00:21,410 --> 00:00:24,530 Ну вот, я вас уже предслала. 10 00:00:26,470 --> 00:00:27,630 А слышаться не хочешь? 11 00:00:28,910 --> 00:00:29,750 А что это? 12 00:00:30,250 --> 00:00:30,890 Ой, это? 13 00:00:31,090 --> 00:00:32,890 Да нет, это такая, знаешь. 14 00:00:34,190 --> 00:00:36,530 Ой, может не надо? 15 00:00:36,950 --> 00:00:38,130 Да нет, да ладно, что ты. 16 00:00:38,310 --> 00:00:40,310 Я тут вам это, кокоролушек принесла. 17 00:00:40,990 --> 00:00:43,350 А это вот сейчас попьешь, а потом посмотрим. 18 00:00:45,950 --> 00:00:47,190 Ну все-все, спасибо. 19 00:00:49,430 --> 00:00:50,490 Нет, нет, спасибо. 20 00:00:53,330 --> 00:00:53,650 Вот. 21 00:00:54,130 --> 00:00:55,610 А что это такое-то? 22 00:00:56,470 --> 00:00:57,630 Ой, что это? 23 00:00:59,070 --> 00:01:00,130 Крутая цена. 24 00:01:00,910 --> 00:01:01,550 Затянута. 25 00:01:02,410 --> 00:01:04,750 Ну, а что взяли, взяли что, человеческие? 26 00:01:05,510 --> 00:01:06,530 Ну, что-то там. 27 00:01:06,930 --> 00:01:09,710 Ну, там, наверное, так, забрызнуло. 28 00:01:15,470 --> 00:01:17,650 Вот, Александр Сергеевич. 29 00:01:17,970 --> 00:01:19,690 Какие мы сейчас присаживаемся. 30 00:01:19,950 --> 00:01:21,930 Ну что, там надо было пройти по-другому. 31 00:01:23,990 --> 00:01:25,270 Вот здесь. 32 00:01:25,610 --> 00:01:25,950 Вот здесь. 33 00:01:28,420 --> 00:01:30,030 Ну, если честно. 34 00:01:30,650 --> 00:01:32,590 Если честно, это все ерунда. 35 00:01:32,710 --> 00:01:33,650 Да, мне показать, что есть? 36 00:01:34,150 --> 00:01:34,730 Показать? 37 00:01:35,350 --> 00:01:35,730 Что? 38 00:01:36,270 --> 00:01:37,010 Матрица. 39 00:01:37,690 --> 00:01:38,650 А-а-а! 40 00:01:38,770 --> 00:01:41,390 А что ты так испугалась? 41 00:01:42,010 --> 00:01:42,630 Смотри. 42 00:01:42,930 --> 00:01:44,790 Какая прилипла, человеческая. 43 00:01:45,190 --> 00:01:45,770 Скажи. 44 00:01:46,450 --> 00:01:47,810 Правда, это не издевательство. 45 00:01:47,810 --> 00:01:49,490 Не, ну, выберите. 46 00:01:51,130 --> 00:01:52,550 На, попей еще. 47 00:01:52,890 --> 00:01:53,390 Попей. 48 00:01:55,610 --> 00:01:56,930 Ну-ка, давай попей, ну. 49 00:02:02,240 --> 00:02:03,530 Да ладно. 50 00:02:05,690 --> 00:02:07,389 Такой приятный вкус. 51 00:02:10,610 --> 00:02:12,250 Ну, еще на попей. 52 00:02:20,540 --> 00:02:21,370 Может, еще? 53 00:02:22,170 --> 00:02:23,450 Конечно, сюда. 54 00:02:25,610 --> 00:02:26,610 А-а-а. 55 00:02:33,310 --> 00:02:37,250 Ну, конечно, сладонькое, это просто детское вино. 56 00:02:37,370 --> 00:02:38,030 Не, ну, пей его. 57 00:02:38,930 --> 00:02:39,570 Конечно. 58 00:02:40,170 --> 00:02:40,310 Ну. 59 00:02:41,430 --> 00:02:43,430 Что когда-то было эти первые разы? 60 00:02:48,210 --> 00:02:49,730 Смотри, смешно, да? 61 00:02:50,130 --> 00:02:50,770 Слушай-ка. 62 00:02:51,530 --> 00:02:51,870 Слушай. 63 00:02:53,790 --> 00:02:54,470 Попробуй. 64 00:02:54,550 --> 00:02:56,850 Какая-то такая складочка здесь. 65 00:03:00,550 --> 00:03:01,990 Какие-то бухарки тут. 66 00:03:02,630 --> 00:03:05,850 Ну, блин, вот эти складочки такие, он же, как это, он бухательный? 67 00:03:07,450 --> 00:03:07,830 Да. 68 00:03:10,430 --> 00:03:11,570 Можно попробовать? 69 00:03:12,450 --> 00:03:13,810 Он какой-то синий. 70 00:03:15,350 --> 00:03:16,650 Нет, похоже. 71 00:03:17,290 --> 00:03:18,830 Ну, какой-то безвкусный. 72 00:03:25,230 --> 00:03:28,470 Хочешь немножко чуть-чуть, вкусненький? 73 00:03:28,790 --> 00:03:29,310 Хочу. 74 00:03:29,430 --> 00:03:30,510 Давай, так, давай. 75 00:03:30,690 --> 00:03:31,570 А макните. 76 00:03:31,910 --> 00:03:32,590 О, конечно. 77 00:03:33,470 --> 00:03:35,110 Ну, какая-то сообразительная. 78 00:03:35,770 --> 00:03:39,110 А я так обычно пироженки ем. 79 00:03:44,070 --> 00:03:45,190 Вот так. 80 00:03:49,470 --> 00:03:50,110 Серьезно. 81 00:03:50,110 --> 00:03:52,110 Ну, да. 82 00:04:14,280 --> 00:04:28,580 Ну, я не знаю еще. 83 00:04:29,960 --> 00:04:31,800 Я пока не поняла. 84 00:04:35,760 --> 00:04:36,480 Вот. 85 00:04:37,760 --> 00:04:38,740 Ну, смотри. 86 00:04:45,400 --> 00:04:51,940 Ну, что это там? 87 00:04:53,480 --> 00:04:55,030 Что это там? 88 00:04:59,790 --> 00:05:01,180 Ну, это тоже. 89 00:05:01,180 --> 00:05:31,140 Что это? 90 00:05:31,180 --> 00:06:03,410 Что это? 91 00:06:03,450 --> 00:06:04,860 Ну, что-то симпатичное. 92 00:06:08,070 --> 00:06:10,570 Ой, кинжалчики красивые. 93 00:06:16,320 --> 00:06:17,470 Ну, что это там? 94 00:06:40,930 --> 00:06:44,090 Смешно это. 95 00:07:04,980 --> 00:07:06,840 Курица такая. 96 00:07:12,220 --> 00:07:27,180 Курица. 97 00:07:44,240 --> 00:07:45,560 Ох. 98 00:08:14,500 --> 00:08:15,660 Ох. 99 00:08:17,360 --> 00:08:18,520 Ох. 100 00:08:19,800 --> 00:08:20,960 Ох. 101 00:08:22,620 --> 00:08:24,940 Ох. 102 00:08:26,100 --> 00:08:27,540 Ох. 103 00:08:28,620 --> 00:08:29,840 Ох. 104 00:08:30,940 --> 00:08:32,159 Ох. 105 00:08:32,159 --> 00:08:33,220 М-м-м. 106 00:08:33,220 --> 00:08:35,340 М-м-м. 107 00:08:35,340 --> 00:08:36,500 Ох. 108 00:08:38,620 --> 00:08:40,740 М-м-м. 109 00:08:40,740 --> 00:08:41,740 М-м-м. 110 00:08:45,880 --> 00:08:49,320 М-м-м. 111 00:08:49,320 --> 00:08:50,660 М-м-м. 112 00:08:51,640 --> 00:08:52,500 М-м-м. 113 00:08:55,190 --> 00:08:56,070 М-м-м. 114 00:08:58,320 --> 00:09:00,240 М-м-м. 115 00:09:00,280 --> 00:09:03,220 М-м-м. 116 00:09:04,180 --> 00:09:06,780 Ой, что ты там мне посыпаешься? 117 00:09:07,180 --> 00:09:08,240 Ленечка, ну. 118 00:09:08,580 --> 00:09:09,160 Что это? 119 00:09:09,160 --> 00:09:11,780 Золотые черные щеки. 120 00:09:11,940 --> 00:09:13,140 Вы так умны. 121 00:09:13,980 --> 00:09:16,400 Это еще не значит, что я тебе чекну. 122 00:11:01,460 --> 00:11:02,940 Это для меня. 123 00:11:03,720 --> 00:11:04,800 Это для меня. 124 00:11:29,420 --> 00:11:47,580 ТЯЖЕЛО ДЫШИТ 125 00:12:00,420 --> 00:12:20,260 ТЯЖЕЛО ДЫШИТ 126 00:12:20,260 --> 00:12:20,540 КРЯХТЕНЬЕ 127 00:12:57,790 --> 00:13:01,030 Я не знаю, как все это делать. 128 00:13:07,070 --> 00:13:10,090 Надо же немножко предразделка что-то. 129 00:13:10,570 --> 00:13:13,850 Да, ты молодец. 130 00:13:18,700 --> 00:13:20,140 Что, думаешь, нам это надо? 131 00:13:20,720 --> 00:13:21,400 Не надо. 132 00:13:22,960 --> 00:13:23,740 Ну, давай. 133 00:13:24,020 --> 00:13:24,660 Ну, давай. 134 00:13:27,800 --> 00:13:28,320 Ну, давай. 135 00:13:34,260 --> 00:13:35,100 Ну, давай. 136 00:13:35,580 --> 00:13:35,760 Ну, давай. 8641

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.