All language subtitles for girlsformatures g559 clip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,310 --> 00:00:07,990 Здравствуй. 2 00:00:08,430 --> 00:00:11,530 Ох, я не могу в загородский учить. 3 00:00:12,650 --> 00:00:13,330 Загородный. 4 00:00:14,730 --> 00:00:15,410 Хорошо. 5 00:00:22,630 --> 00:00:29,880 Ну как я пойму, почему четвёртый с шестым 6 00:00:29,880 --> 00:00:30,620 не сходятся? 7 00:00:31,720 --> 00:00:33,720 Я вроде уже всё правильно посчитала. 8 00:00:34,360 --> 00:00:36,080 Да, здесь нужно... 9 00:00:36,080 --> 00:00:39,180 Здесь нужно стать в расходах и посчитать, по 10 00:00:39,180 --> 00:00:39,300 -моему. 11 00:00:41,200 --> 00:00:42,680 Мне ещё они не понравились. 12 00:00:42,980 --> 00:00:43,980 Они всегда так смотрят. 13 00:00:48,220 --> 00:00:49,840 Я даже не знаю, что делать. 14 00:00:53,470 --> 00:00:54,770 А вы как читаете? 15 00:00:56,750 --> 00:00:58,110 Или как прямо читать? 16 00:00:58,330 --> 00:01:00,090 Ой, как я устала над этим работать. 17 00:01:00,210 --> 00:01:01,930 Документы, всю голову изломать. 18 00:01:02,050 --> 00:01:04,770 Вы не представляете, как трудно ночами над этим 19 00:01:04,770 --> 00:01:05,350 сидеть. 20 00:01:06,250 --> 00:01:08,190 А я даже очень одинокая, я бы сказала. 21 00:01:09,590 --> 00:01:10,870 Очень даже одинокая. 22 00:01:10,870 --> 00:01:13,230 Мне никто не подматривает, никто даже не хвалит 23 00:01:13,230 --> 00:01:15,350 меня за то, что я столько работаю, столько 24 00:01:15,350 --> 00:01:16,030 всё делаю. 25 00:01:16,250 --> 00:01:17,950 Такое не знаю, как я устала. 26 00:01:18,170 --> 00:01:18,790 Столько дней. 27 00:01:19,670 --> 00:01:20,530 Какая же боль. 28 00:01:22,550 --> 00:01:24,850 Хочется пообщаться с другом, но не вижу. 29 00:01:27,330 --> 00:01:28,970 Я знакома с женщиной. 30 00:01:29,170 --> 00:01:30,410 Я люблю документы. 31 00:01:30,670 --> 00:01:32,050 Я не насквалили уже. 32 00:01:32,890 --> 00:01:33,410 Чёртовечно. 33 00:01:34,950 --> 00:01:37,910 Знаешь, я с тобой согласна. 34 00:01:37,910 --> 00:01:40,170 И нисколько нежелела. 35 00:01:40,370 --> 00:01:42,130 О том, что ты слаба? 36 00:01:42,730 --> 00:01:43,010 Да. 37 00:01:44,210 --> 00:01:45,150 Я бы сказала. 38 00:01:46,050 --> 00:01:47,230 Я бы вывезла тебя сейчас. 39 00:01:48,290 --> 00:01:49,730 Мне нужно работать, извините. 40 00:01:55,210 --> 00:01:58,270 Знаешь, вот ты, например. 41 00:01:58,570 --> 00:01:59,570 Да, поговорим, ладно? 42 00:01:59,730 --> 00:02:02,930 Я просто так, понимаешь, неисчисловечески. 43 00:02:03,010 --> 00:02:04,210 Даже поговорить нет. 44 00:02:06,150 --> 00:02:06,730 Серьёзно? 45 00:02:06,730 --> 00:02:09,009 Она ненавидит тебя за это. 46 00:02:09,830 --> 00:02:11,010 Как ты можешь сказать? 47 00:02:17,440 --> 00:02:18,870 Но они боятся тебя. 48 00:02:19,370 --> 00:02:20,130 Такой начальник. 49 00:02:23,590 --> 00:02:26,190 Я вам ещё покажу. 50 00:02:28,350 --> 00:02:29,150 Я устала. 51 00:02:30,370 --> 00:02:32,490 Да, мы одиноко. 52 00:02:34,410 --> 00:02:35,010 Я... 53 00:02:35,870 --> 00:02:37,850 Ну, что там с нами происходит? 54 00:02:38,050 --> 00:02:39,570 Покажите мне, пожалуйста. 55 00:02:40,490 --> 00:02:42,030 Ты что-то обиделась, что ли? 56 00:02:42,390 --> 00:02:44,250 Да ты знаешь, ты знаешь, я никому не 57 00:02:44,250 --> 00:02:44,650 обидаю. 58 00:02:44,970 --> 00:02:46,130 Мне никто не обижает. 59 00:02:46,510 --> 00:02:47,110 Ну, ты чего? 60 00:02:47,850 --> 00:02:50,110 Я просто отказалась от... 61 00:02:50,110 --> 00:02:51,690 Я отказалась от никого. 62 00:02:51,790 --> 00:02:56,370 У меня постоянно встречи. 63 00:02:56,510 --> 00:02:59,570 У меня нет никакой личной жизни. 64 00:02:59,890 --> 00:03:01,650 Я вся... 65 00:03:01,650 --> 00:03:06,150 В каких-то ужасных, я не знаю, наприятиях 66 00:03:06,150 --> 00:03:06,770 встречу. 67 00:03:06,770 --> 00:03:08,350 Встречу с рестораном. 68 00:03:11,250 --> 00:03:12,370 Ну, а ты как? 69 00:03:12,850 --> 00:03:14,210 Может быть, ты поделишься с ним? 70 00:03:14,210 --> 00:03:15,470 Ну, я знаю, что обхожусь с ним. 71 00:03:15,970 --> 00:03:18,890 Ну, мужчина, я люблю его. 72 00:03:18,990 --> 00:03:19,830 Сейчас как-то я его обидела. 73 00:03:20,890 --> 00:03:22,310 Ну, как-то он обижается. 74 00:03:22,630 --> 00:03:24,610 Ты её одна делаешь, там что-то такое 75 00:03:24,610 --> 00:03:25,230 происходит. 76 00:03:25,610 --> 00:03:27,250 Я решила, что это необходимо. 77 00:03:27,530 --> 00:03:28,290 Ну, сейчас. 78 00:03:28,290 --> 00:03:30,170 Ой, ты забыла. 79 00:03:30,530 --> 00:03:31,290 Ой, как приятно. 80 00:03:32,250 --> 00:03:32,810 Правильно. 81 00:03:33,370 --> 00:03:34,870 А ты забыла уже все тысячи раз. 82 00:03:34,870 --> 00:03:37,870 Ой, я забыла уже, что такое женщина. 83 00:03:38,150 --> 00:03:38,850 Сейчас я тебе помогу. 84 00:03:44,050 --> 00:03:45,630 Как невероятно приятно. 85 00:03:46,270 --> 00:03:48,070 Тебя так напрещает, что ты просто не умрешь. 86 00:03:48,490 --> 00:03:49,730 Как это надо было. 87 00:03:53,250 --> 00:03:54,850 Я тебе сейчас тоже помогу. 88 00:03:54,850 --> 00:03:57,050 Ну, хорошо. 89 00:03:57,690 --> 00:03:58,850 Согласна. 90 00:04:00,850 --> 00:04:03,310 Я просто как-то чувствую. 91 00:04:04,070 --> 00:04:05,230 Горячее все. 92 00:04:05,690 --> 00:04:07,290 Ты почувствуешь соски? 93 00:04:08,590 --> 00:04:10,390 Соски стоят. 94 00:04:10,390 --> 00:04:11,050 Держи. 95 00:04:31,670 --> 00:04:33,950 Какая вы начальница. 96 00:04:38,790 --> 00:04:39,910 Какая вы начальница. 97 00:04:39,910 --> 00:04:40,630 Что такое? 98 00:04:40,850 --> 00:04:41,730 Пытаться не надо. 99 00:04:42,510 --> 00:04:43,650 Все должно быть в тайне. 100 00:04:44,390 --> 00:04:44,850 От всех. 101 00:04:49,110 --> 00:04:53,170 Ой, господи. 102 00:04:53,270 --> 00:04:55,910 Зачем же ребенку травмировать психику? 103 00:04:57,710 --> 00:04:58,270 Пойдем, пойдем. 104 00:04:58,810 --> 00:05:00,090 Он заспел. 105 00:05:01,350 --> 00:05:03,410 Ой, какая кровь. 106 00:05:10,870 --> 00:05:12,110 Ты что придумала? 107 00:05:12,710 --> 00:05:12,870 Что? 108 00:05:14,230 --> 00:05:16,530 Ты сидишь так, а мне только говоришь, что 109 00:05:16,530 --> 00:05:17,310 нам что-то не стоит. 110 00:05:17,470 --> 00:05:17,730 Хорошо? 111 00:05:30,870 --> 00:05:32,950 Держи. 112 00:05:43,590 --> 00:05:46,390 Ой, мой брест. 113 00:05:54,590 --> 00:05:56,670 Руки. 114 00:05:56,670 --> 00:05:57,970 Держи. 115 00:06:00,470 --> 00:06:02,110 Как же я раньше не замечала. 116 00:06:03,350 --> 00:06:04,410 Какая кровь. 117 00:06:17,230 --> 00:06:18,710 Что это там делаешь? 118 00:06:18,950 --> 00:06:21,910 Что это там делаешь? 119 00:06:21,910 --> 00:06:22,810 Что ты там себе такое делаешь? 120 00:06:22,850 --> 00:06:23,870 Что ты здесь делаешь? 121 00:06:23,870 --> 00:06:26,270 Тебя уже травмировать. 122 00:06:26,930 --> 00:06:27,810 Прекращай. 123 00:06:27,970 --> 00:06:29,070 Не трогай. 124 00:06:29,610 --> 00:06:31,190 Не напрягайся. 125 00:06:31,530 --> 00:06:31,790 Осторожно. 126 00:07:07,300 --> 00:07:08,540 Как тебе? 127 00:07:08,760 --> 00:07:08,900 Хорошо? 128 00:07:10,140 --> 00:07:11,620 Все спокойно. 129 00:07:12,080 --> 00:07:13,200 Все разошлись. 130 00:07:13,520 --> 00:07:15,760 Все хорошо получается. 131 00:07:16,280 --> 00:07:18,480 Ты сегодня наделал специальный протез? 132 00:07:18,820 --> 00:07:20,280 Обращаю внимание. 133 00:07:22,080 --> 00:07:22,920 Нормально. 134 00:07:24,220 --> 00:07:25,440 Как вы? 135 00:07:25,680 --> 00:07:25,860 Нормально. 136 00:07:27,760 --> 00:07:29,360 Вы скошные. 137 00:07:40,520 --> 00:07:42,260 Как вы не стыдитесь крови? 138 00:07:43,520 --> 00:07:44,780 Просто жадно? 139 00:07:45,040 --> 00:07:45,640 Мужской крови. 140 00:07:45,740 --> 00:07:46,160 Мужской? 141 00:07:46,360 --> 00:07:50,460 Как ты? 142 00:07:50,980 --> 00:07:51,280 Давай. 143 00:07:53,720 --> 00:07:56,380 Ты же, наверное, тоже разбудилась. 144 00:07:59,420 --> 00:08:02,120 Я хочу, чтобы ты мог видеть. 145 00:08:03,580 --> 00:08:04,340 Хочется. 146 00:08:05,220 --> 00:08:05,980 Делай. 147 00:08:07,060 --> 00:08:09,680 Никогда не было женщины. 148 00:08:10,940 --> 00:08:11,420 Никогда. 149 00:08:12,320 --> 00:08:14,380 Ты всю жизнь этим занимаешься. 150 00:08:15,240 --> 00:08:16,540 Дело в тебе. 151 00:08:21,280 --> 00:08:23,640 Я не думала, что женщины будут. 152 00:08:24,400 --> 00:08:26,300 Что ты все это придумала? 153 00:08:29,420 --> 00:08:31,460 Какая ты специалистка. 154 00:08:33,080 --> 00:08:34,400 Муж, тебе правда нравится? 155 00:08:34,460 --> 00:08:35,140 Я не знаю. 156 00:08:51,080 --> 00:08:53,520 Муж теряет контроль над собой. 157 00:08:59,420 --> 00:09:05,120 Держи. 158 00:09:29,420 --> 00:09:59,400 Держи. 159 00:10:06,060 --> 00:10:10,700 Ты не восстанавливаешься. 160 00:10:10,860 --> 00:10:13,520 Какая ты молодец. 11357

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.