All language subtitles for gfm (39)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,460 --> 00:00:05,040 ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА 2 00:00:30,910 --> 00:00:32,550 Ой, что такое? 3 00:00:32,790 --> 00:00:33,350 Что случилось? 4 00:00:33,690 --> 00:00:34,470 Что случилось? 5 00:00:34,590 --> 00:00:36,750 У меня парня в университете доставят. 6 00:00:36,870 --> 00:00:40,530 Они мне под юбку лезут, да грудь хватает, в туалете зажимают. 7 00:00:40,590 --> 00:00:42,310 Ну ты что, мерзавцы какие, а? 8 00:00:43,390 --> 00:00:44,170 И что? 9 00:00:44,610 --> 00:00:47,250 А куда смотрит преподавательский состав? 10 00:00:47,890 --> 00:00:49,770 А что преподаватели? 11 00:00:50,250 --> 00:00:52,130 Что они будут по туалетам, что ли? 12 00:00:53,490 --> 00:00:54,510 Ну это ж надо им... 13 00:00:54,510 --> 00:00:55,910 А ты жаловалась? 14 00:00:56,990 --> 00:00:57,610 Ты им жаловалась? 15 00:00:58,030 --> 00:00:59,750 Молодайка моя, ты моя хорошая. 16 00:01:00,170 --> 00:01:01,490 Мне тебя жалко, конечно. 17 00:01:01,630 --> 00:01:02,270 Ты жаловалась? 18 00:01:03,250 --> 00:01:05,950 Ну я пыталась, но мне парня приказили. 19 00:01:06,130 --> 00:01:08,530 Если скажешь что-нибудь, мы тебя еще укусим. 20 00:01:09,450 --> 00:01:11,130 Ты что, моя хорошая? 21 00:01:11,830 --> 00:01:12,990 Моя, моя сладкая. 22 00:01:13,390 --> 00:01:14,490 Ну так, так же нельзя. 23 00:01:15,470 --> 00:01:15,830 Ну... 24 00:01:17,830 --> 00:01:20,490 С другой стороны, дай-ка моей зайти. 25 00:01:20,770 --> 00:01:22,070 Поживи, моя хорошая. 26 00:01:22,570 --> 00:01:23,410 Моя хорошая. 27 00:01:23,870 --> 00:01:25,410 Вот, вот, моя хорошая. 28 00:01:26,970 --> 00:01:27,690 Ложись. 29 00:01:28,010 --> 00:01:28,850 Тебя поживее. 30 00:01:29,730 --> 00:01:30,090 Ложись. 31 00:01:30,890 --> 00:01:31,710 Ну давай, папочка. 32 00:01:32,130 --> 00:01:32,910 Я тебя положу. 33 00:01:34,350 --> 00:01:35,070 Давай. 34 00:01:35,330 --> 00:01:36,810 А что еще говорят? 35 00:01:37,490 --> 00:01:37,950 Скажи. 36 00:01:38,590 --> 00:01:39,830 Ничего не говорят. 37 00:01:40,010 --> 00:01:41,270 Они угрожают мне. 38 00:01:42,150 --> 00:01:43,310 Ты моя бедная. 39 00:01:44,290 --> 00:01:46,250 Руки сует куда не надо. 40 00:01:46,870 --> 00:01:47,150 А куда? 41 00:01:47,870 --> 00:01:49,570 Туда. Пытаются. 42 00:01:49,990 --> 00:01:50,230 Туда? 43 00:01:50,810 --> 00:01:51,210 Да. 44 00:01:51,710 --> 00:01:55,410 Ну ты знаешь, с другой стороны, ты посмотри, ты какая красивая-то, а? 45 00:01:56,810 --> 00:01:58,310 Ну что же они это, сами... 46 00:01:58,830 --> 00:02:00,290 Они так же же. 47 00:02:00,750 --> 00:02:01,870 Ну ты моя хорошая. 48 00:02:03,050 --> 00:02:06,190 Понимаешь, в вашем возрасте обычно все так и бывает. 49 00:02:06,470 --> 00:02:07,229 Ты же красивая. 50 00:02:08,169 --> 00:02:08,430 Вот. 51 00:02:08,430 --> 00:02:10,810 Это же только красивых не лапают. 52 00:02:11,750 --> 00:02:13,730 Ну это уже, это все проходили. 53 00:02:13,930 --> 00:02:14,450 Ну что ты. 54 00:02:14,810 --> 00:02:15,010 Вот. 55 00:02:15,190 --> 00:02:17,830 Если бы ты была некрасивой, тебя же вообще никто не обращал. 56 00:02:18,390 --> 00:02:19,670 Ты же не хочешь быть некрасивой. 57 00:02:19,910 --> 00:02:20,870 Я действительно хочу. 58 00:02:21,170 --> 00:02:21,590 Не хочешь? 59 00:02:21,830 --> 00:02:24,290 Смотри, вот посмотри, какая у тебя попочка. 60 00:02:24,430 --> 00:02:25,250 Вот смотри, какая она. 61 00:02:25,530 --> 00:02:25,730 Вот. 62 00:02:25,950 --> 00:02:26,390 Упругая. 63 00:02:26,630 --> 00:02:28,270 Так и хочется схватить. 64 00:02:28,790 --> 00:02:30,610 А что ты обижаешься тогда? 65 00:02:31,670 --> 00:02:32,790 Смотри, какая у тебя... 66 00:02:32,790 --> 00:02:33,250 Попочка. 67 00:02:33,970 --> 00:02:35,410 Грудь там красивая какая. 68 00:02:35,550 --> 00:02:35,770 Смотри. 69 00:02:36,610 --> 00:02:36,930 Во. 70 00:02:37,770 --> 00:02:38,010 Ну. 71 00:02:39,010 --> 00:02:39,830 Не обижайся. 72 00:02:39,830 --> 00:02:40,590 Дорогая моя. 73 00:02:41,030 --> 00:02:41,750 Не обижайся. 74 00:02:41,810 --> 00:02:42,470 Посмотри, вот. 75 00:02:44,730 --> 00:02:46,470 Смотри, какая у тебя грудь. 76 00:02:48,070 --> 00:02:51,050 Я просто констатирую факт, дорогая моя. 77 00:02:51,750 --> 00:02:52,690 Вот смотри, какая у тебя грудь. 78 00:02:52,970 --> 00:02:53,410 Упругая. 79 00:02:53,630 --> 00:02:53,990 Вот тоже. 80 00:02:54,390 --> 00:02:55,110 Вот и тоже. 81 00:02:55,670 --> 00:02:58,890 Если вот ты меня потрогаешь, я же не буду обижаться. 82 00:02:59,070 --> 00:03:00,670 Ну, ну, вы же взрослая. 83 00:03:01,050 --> 00:03:01,670 Ну что же вы. 84 00:03:01,890 --> 00:03:02,710 А привыкай. 85 00:03:03,230 --> 00:03:03,950 Что значит взрослая. 86 00:03:03,970 --> 00:03:05,030 Ты тоже станешь взрослой. 87 00:03:05,310 --> 00:03:06,650 Ты тоже перестанешь стесняться. 88 00:03:07,270 --> 00:03:08,310 Это же не так все плохо. 89 00:03:08,310 --> 00:03:10,170 Смотри, какие у тебя ножки красивые. 90 00:03:10,530 --> 00:03:11,290 Смотри, какие ножки. 91 00:03:11,670 --> 00:03:12,010 Вот. 92 00:03:12,450 --> 00:03:13,150 Смотри, какая у тебя. 93 00:03:13,590 --> 00:03:14,790 Все так хорошо. 94 00:03:14,890 --> 00:03:15,590 Все молоденькое. 95 00:03:15,670 --> 00:03:16,590 Такое красивое. 96 00:03:17,450 --> 00:03:18,270 Смотри, какая. 97 00:03:18,590 --> 00:03:20,230 И грудь у тебя... 98 00:03:20,230 --> 00:03:23,430 Ну, посмотри. 99 00:03:26,090 --> 00:03:27,630 Это чтоб тебе было! 100 00:03:28,550 --> 00:03:30,350 Да нет, все хорошо! 101 00:03:30,610 --> 00:03:31,570 Все хорошо, моя дорогая. 102 00:03:33,650 --> 00:03:35,210 Не надо этого стесняться. 103 00:03:35,290 --> 00:03:36,670 Ты сама-то себя потрогай. 104 00:03:36,670 --> 00:03:39,790 Вот, и смотри, вот у нас практически вот так. 105 00:03:40,950 --> 00:03:44,950 Саня, ну-ка смотри, всё же нормально. 106 00:03:46,070 --> 00:03:46,750 Супер. 107 00:03:47,450 --> 00:03:50,010 Ну, что неудобно? 108 00:03:50,670 --> 00:03:51,810 Ну, что неудобно, дорогая? 109 00:03:52,730 --> 00:03:54,890 Иди, я тебя поцелую, я тебя пожалею. 110 00:03:54,890 --> 00:04:11,790 Ой, ну и какая ты вообще, просто кровь с молоком. 111 00:04:13,730 --> 00:04:14,950 Смотри-ка. 112 00:04:16,790 --> 00:04:20,690 И вот так надо ходить, а не так вот. 113 00:04:21,650 --> 00:04:23,110 Мальчишки же это чувствуют. 114 00:04:23,610 --> 00:04:25,310 Мальчишки же это чувствуют. 115 00:04:28,110 --> 00:04:29,510 Ой, Санька, вот. 116 00:04:36,250 --> 00:04:39,330 Смотри, вот у меня меньше, знаешь, у меня маленькая грудь. 117 00:04:39,430 --> 00:04:40,590 А у тебя-то, посмотри, какая досталась. 118 00:04:40,830 --> 00:04:41,290 Во, какая. 119 00:04:42,310 --> 00:04:43,930 Во, полная, красивая. 120 00:04:44,690 --> 00:04:46,110 Я всю жизнь мечтала о такой. 121 00:04:46,790 --> 00:04:47,110 А ты? 122 00:04:48,910 --> 00:04:49,470 Смотри вот. 123 00:04:50,450 --> 00:04:50,730 Есть? 124 00:04:52,390 --> 00:04:53,050 Потрогай здесь. 125 00:04:53,410 --> 00:04:55,030 Видишь? Ну что же, я же не обижаюсь. 126 00:04:56,130 --> 00:04:57,990 Ну, я же не обижаюсь, Господи. 127 00:04:58,090 --> 00:04:59,350 Ты посмотри-ка, смотри-ка. 128 00:05:00,210 --> 00:05:02,390 Я думаю, что тебе будет... 129 00:05:02,390 --> 00:05:03,370 Давай, я тебя пожалею. 130 00:05:03,450 --> 00:05:04,630 Тебе, я думаю, будет приятно. 131 00:05:07,990 --> 00:05:09,310 Ну, просто красота. 132 00:05:09,950 --> 00:05:11,590 Почему мне это, может, не надо? 133 00:05:13,430 --> 00:05:15,950 Тебе, я думаю, что тебе понравится, дорогая моя. 134 00:05:16,610 --> 00:05:17,310 Ложись сюда. 135 00:05:17,550 --> 00:05:18,130 Ложись сюда. 136 00:05:18,230 --> 00:05:19,430 Что понравится? 137 00:05:19,430 --> 00:05:21,170 Что понравится? 138 00:05:22,050 --> 00:05:22,910 Сейчас. 139 00:05:23,890 --> 00:05:25,010 Я тебе покажу. 140 00:05:27,560 --> 00:05:29,510 Смотри, какая ты красавица. 141 00:05:30,310 --> 00:05:30,670 Дай-ка. 142 00:05:37,080 --> 00:05:39,720 Ну, сравнивать твое тело и мое. 143 00:05:43,400 --> 00:05:43,620 Во. 144 00:05:44,040 --> 00:05:48,500 Ты думаешь, все просто так, что ли? 145 00:05:49,340 --> 00:05:49,560 Давай. 146 00:06:00,340 --> 00:06:02,620 Иди сюда. 147 00:06:03,460 --> 00:06:04,400 Иди. 148 00:06:04,400 --> 00:06:05,480 Мне как-то неудобно. 149 00:06:06,680 --> 00:06:08,040 Неудобно? Ложись поудобнее. 150 00:06:10,470 --> 00:06:12,180 Ложись поудобнее. 151 00:06:13,340 --> 00:06:14,520 Может, не надо? 152 00:06:15,780 --> 00:06:16,620 Что я делаю? 153 00:06:19,040 --> 00:06:22,280 Ложись поудобнее, все будет отлично. 154 00:06:22,280 --> 00:06:23,420 Все будет хорошо. 155 00:06:28,640 --> 00:06:29,960 Сладкая такая. 156 00:06:30,800 --> 00:06:32,740 Я бы сама у тебя сижу с лапу. 157 00:06:34,300 --> 00:06:35,940 Что мне такое говорить? 158 00:06:44,540 --> 00:06:45,620 Просто красота. 159 00:06:52,380 --> 00:06:53,340 Ух ты. 160 00:07:00,840 --> 00:07:01,720 Учу, учу. 161 00:07:23,980 --> 00:07:38,180 Ух ты. 162 00:07:53,980 --> 00:07:56,280 М-м-м. 163 00:07:56,700 --> 00:08:00,100 М-м-м. 164 00:08:00,100 --> 00:08:01,680 М-м-м. 165 00:08:01,860 --> 00:08:05,540 М-м-м. 166 00:08:05,800 --> 00:08:06,460 М-м-м. 167 00:08:06,460 --> 00:08:08,040 М-м-м. 168 00:08:08,040 --> 00:08:11,320 М-м-м. 169 00:08:12,420 --> 00:08:13,680 М-м-м. 170 00:08:14,900 --> 00:08:16,440 М-м-м. 171 00:08:17,020 --> 00:08:18,420 М-м-м. 172 00:08:18,420 --> 00:08:20,680 М-м-м. 173 00:08:21,340 --> 00:08:24,300 М-м-м. 174 00:08:24,300 --> 00:08:26,780 М-м-м. 175 00:08:26,880 --> 00:08:27,700 М-м-м. 176 00:08:28,220 --> 00:08:29,680 М-м-м. 177 00:08:30,100 --> 00:08:31,919 М-м-м. 178 00:08:32,380 --> 00:08:33,780 М-м-м. 179 00:08:33,780 --> 00:08:34,620 М-м-м. 180 00:08:34,620 --> 00:08:37,080 М-м-м. 181 00:08:37,080 --> 00:08:37,840 М-м-м. 182 00:08:38,419 --> 00:08:38,840 М-м-м. 183 00:08:39,260 --> 00:08:39,679 М-м-м. 184 00:08:40,679 --> 00:08:41,580 М-м-м. 185 00:08:44,590 --> 00:08:45,420 М-м-м. 186 00:08:45,420 --> 00:08:47,920 М-м-м. 187 00:08:48,700 --> 00:08:50,240 М-м-м. 188 00:08:50,760 --> 00:08:54,360 М-м-м. 189 00:08:54,560 --> 00:08:58,800 М-м-м. 190 00:08:58,800 --> 00:09:00,200 М-м-м. 191 00:09:00,340 --> 00:09:02,740 М-м-м. 192 00:09:02,760 --> 00:09:06,180 М-м-м. 193 00:09:06,260 --> 00:09:06,960 М-м-м. 194 00:09:06,980 --> 00:09:07,600 М-м-м. 195 00:09:07,600 --> 00:09:07,980 М-м-м. 196 00:09:08,740 --> 00:09:09,980 М-м-м. 197 00:09:10,460 --> 00:09:11,100 М-м-м. 198 00:09:11,780 --> 00:09:13,260 М-м-м. 199 00:09:14,080 --> 00:09:15,000 М-м-м. 200 00:09:15,000 --> 00:09:15,960 М-м-м. 201 00:09:18,680 --> 00:09:21,940 М-м-м. 202 00:09:22,180 --> 00:09:23,400 М-м-м. 203 00:09:24,200 --> 00:09:25,960 М-м-м. 204 00:09:25,960 --> 00:09:28,700 М-м-м. 205 00:09:28,700 --> 00:09:29,900 М-м-м. 206 00:09:29,960 --> 00:09:31,340 М-м-м. 207 00:09:31,340 --> 00:09:32,560 М-м-м. 208 00:09:32,680 --> 00:09:33,360 М-м-м. 209 00:09:34,020 --> 00:09:34,700 М-м-м. 210 00:09:34,700 --> 00:09:34,740 М-м-м. 211 00:09:35,380 --> 00:09:35,800 М-м-м. 212 00:09:39,220 --> 00:09:40,600 М-м-м. 213 00:09:41,300 --> 00:09:41,840 М-м-м. 214 00:09:41,840 --> 00:10:05,580 Ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, 215 00:10:08,560 --> 00:10:34,780 ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, 216 00:10:34,780 --> 00:10:59,540 ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, 217 00:10:59,540 --> 00:11:26,060 ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, 218 00:11:30,400 --> 00:11:50,040 ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, 219 00:11:50,040 --> 00:12:07,860 ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, 220 00:12:07,860 --> 00:12:37,840 ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, 221 00:12:40,880 --> 00:13:03,120 ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, 222 00:13:10,340 --> 00:13:33,100 ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, 223 00:13:33,100 --> 00:14:00,840 ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, 224 00:14:00,840 --> 00:14:22,820 ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, 225 00:14:22,820 --> 00:14:52,780 ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, 226 00:14:52,780 --> 00:15:22,740 ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, 227 00:15:22,740 --> 00:15:47,560 ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, 228 00:15:55,220 --> 00:16:14,460 ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, 229 00:16:14,460 --> 00:16:40,720 ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, 230 00:16:40,720 --> 00:17:05,660 ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, 231 00:17:10,920 --> 00:17:36,610 ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, 232 00:17:36,610 --> 00:17:55,530 ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, 233 00:17:55,530 --> 00:18:18,710 ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, 234 00:18:18,710 --> 00:18:38,490 ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, 235 00:18:38,490 --> 00:19:06,630 ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, 236 00:19:18,730 --> 00:19:33,230 ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, 237 00:19:33,230 --> 00:19:52,950 ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, 238 00:19:52,950 --> 00:20:19,150 ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, 239 00:20:19,150 --> 00:20:46,990 ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, 240 00:20:46,990 --> 00:20:48,390 И тебе даже надо стесняться. 241 00:20:49,210 --> 00:20:51,870 У тебя же было хорошо. 242 00:20:52,910 --> 00:20:53,170 Ну да. 243 00:20:57,270 --> 00:20:58,430 Моя дорогая. 17303

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.