Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,880 --> 00:01:48,230
Добро пожаловать на мой канал!
2
00:01:49,250 --> 00:01:51,130
Что ты здесь делаешь?
3
00:01:53,550 --> 00:01:55,970
Я тебя помогу красиво убираться.
4
00:01:56,490 --> 00:01:57,230
А ты что творишь?
5
00:01:59,610 --> 00:02:02,530
Я поврязана, она еще и одевается на меня.
6
00:02:02,810 --> 00:02:03,570
Молодец.
7
00:02:04,370 --> 00:02:05,830
Сосень, что ты могла придумать?
8
00:02:08,880 --> 00:02:08,940
М?
9
00:02:11,400 --> 00:02:12,460
Я не обиделась.
10
00:02:17,090 --> 00:02:17,890
Говорила.
11
00:02:18,810 --> 00:02:19,630
Куда убегаешь?
12
00:02:20,690 --> 00:02:21,330
Не нравится?
13
00:02:22,430 --> 00:02:27,770
Ты будешь поворачиваться, я тебя хочу так смотреть.
14
00:02:29,290 --> 00:02:31,890
Вертишься, ты же так красиво вертелась.
15
00:02:35,630 --> 00:02:36,310
Красиво?
16
00:02:38,430 --> 00:02:39,110
Красиво.
17
00:02:41,130 --> 00:02:42,210
Ну нет, это не свежо.
18
00:02:43,530 --> 00:02:44,210
Удивляйся.
19
00:02:47,190 --> 00:02:49,650
Сосенечка, я думаю, что она тебе нужна.
20
00:02:51,650 --> 00:02:53,050
Пожалуйста, дайте мне.
21
00:02:53,570 --> 00:02:53,990
Хочу.
22
00:02:55,710 --> 00:02:56,350
Стой.
23
00:02:56,750 --> 00:02:57,390
Пожалуйста.
24
00:03:01,410 --> 00:03:04,830
Я бы вам уже говорила не раз, чтобы я это не делала.
25
00:03:05,310 --> 00:03:06,750
Не так ли, девочка?
26
00:03:07,510 --> 00:03:08,230
Так, правильно.
27
00:03:08,930 --> 00:03:09,570
Правильно?
28
00:03:10,210 --> 00:03:10,510
Да.
29
00:03:12,290 --> 00:03:12,930
Ночись.
30
00:03:13,650 --> 00:03:15,090
Нечего уже с платьем бегать.
31
00:03:16,030 --> 00:03:16,350
Иди.
32
00:03:16,430 --> 00:03:16,870
Не надо.
33
00:03:17,750 --> 00:03:18,410
Что не надо?
34
00:03:18,410 --> 00:03:19,970
Ну, в общем, конечно, здесь.
35
00:03:20,790 --> 00:03:20,810
М?
36
00:03:23,750 --> 00:03:25,270
Ты думаешь, такой стойкий?
37
00:03:26,470 --> 00:03:27,870
Я тоже такой думаю.
38
00:03:31,090 --> 00:03:31,980
Что ты такая молодец?
39
00:03:32,490 --> 00:03:33,130
Не правда ли?
40
00:03:33,930 --> 00:03:34,810
Иди сюда.
41
00:03:39,780 --> 00:03:41,760
Руки где-нибудь держи в другом месте.
42
00:03:42,160 --> 00:03:43,180
Чтоб я их не видела.
43
00:03:54,700 --> 00:03:57,880
Что ты не стесняешься, когда одеваешь чужие платья?
44
00:03:58,100 --> 00:03:58,480
Я же люблю.
45
00:03:58,660 --> 00:03:59,400
Тебе все равно.
46
00:03:59,900 --> 00:04:00,600
А кто разрешил?
47
00:04:01,420 --> 00:04:02,060
Сосенка.
48
00:04:02,380 --> 00:04:02,920
Вот и блин.
49
00:04:03,660 --> 00:04:04,980
Это уже не стесняешься?
50
00:04:07,460 --> 00:04:08,100
Стой.
51
00:04:09,580 --> 00:04:10,220
Угомонилась.
52
00:04:12,480 --> 00:04:13,780
Что ты хочешь делать?
53
00:04:13,940 --> 00:04:15,160
Я ничего не хочу делать.
54
00:04:16,680 --> 00:04:18,060
Ничего не хочу делать.
55
00:04:19,339 --> 00:04:23,530
Я не хочу ничего делать.
56
00:04:23,530 --> 00:04:24,230
Красивая.
57
00:04:25,510 --> 00:04:26,310
Сладенькая.
58
00:04:31,590 --> 00:04:32,710
Знаешь?
59
00:04:33,070 --> 00:04:34,570
Молодец, что знаешь.
60
00:04:37,690 --> 00:04:39,790
Что мне такого сделать?
61
00:04:43,810 --> 00:04:44,930
Любовь.
62
00:04:45,050 --> 00:04:47,310
Я не сказала себе больше любви.
63
00:04:48,290 --> 00:04:48,870
Честно.
64
00:04:49,890 --> 00:04:51,770
За каждую правильность нужна.
65
00:04:52,130 --> 00:04:52,490
Ложись.
66
00:04:53,530 --> 00:04:55,190
Ложись, ложись.
67
00:04:56,730 --> 00:04:57,470
Я не буду тебя.
68
00:05:01,690 --> 00:05:02,660
Я не буду тебя.
69
00:05:03,720 --> 00:05:16,180
Я не буду тебя.
70
00:05:59,020 --> 00:06:01,820
Я не буду тебя.
71
00:06:03,780 --> 00:06:27,320
Я не буду тебя.
72
00:06:35,030 --> 00:07:00,950
Я не буду тебя.
73
00:08:03,010 --> 00:08:05,370
Вдох
74
00:08:16,010 --> 00:08:18,260
Вдох
75
00:08:18,260 --> 00:08:20,400
Вдох
76
00:08:26,000 --> 00:08:27,360
Вдох
77
00:09:22,770 --> 00:09:33,110
ТЯЖЕЛО ДЫШИТ
78
00:09:56,160 --> 00:10:42,560
ТЯЖЕЛО ДЫШИТ
79
00:11:05,280 --> 00:11:32,100
ТЯЖЕЛО ДЫШИТ
80
00:11:32,100 --> 00:11:46,820
ТЯЖЕЛО ДЫШИТ
81
00:11:46,820 --> 00:12:13,450
ТЯЖЕЛО ДЫШИТ
82
00:12:13,450 --> 00:12:30,630
ТЯЖЕЛО ДЫШИТ
83
00:12:30,630 --> 00:12:36,590
ТЯЖЕЛО ДЫШИТ
84
00:12:36,590 --> 00:12:40,170
ТЯЖЕЛО ДЫШИТ
85
00:12:40,170 --> 00:12:45,690
ТЯЖЕЛО ДЫШИТ
86
00:12:45,690 --> 00:12:54,110
ТЯЖЕЛО ДЫШИТ
87
00:12:54,110 --> 00:13:07,550
ТЯЖЕЛО ДЫШИТ
88
00:13:07,550 --> 00:13:22,110
ТЯЖЕЛО ДЫШИТ
89
00:13:24,440 --> 00:13:35,680
ТЯЖЕЛО ДЫШИТ
90
00:13:35,680 --> 00:13:45,790
ТЯЖЕЛО ДЫШИТ
91
00:13:45,790 --> 00:14:15,770
ТЯЖЕЛО ДЫШИТ
92
00:14:15,770 --> 00:14:29,910
ТЯЖЕЛО ДЫШИТ
93
00:14:29,910 --> 00:14:45,570
ТЯЖЕЛО ДЫШИТ
94
00:14:45,570 --> 00:15:01,490
ТЯЖЕЛО ДЫШИТ
95
00:15:01,490 --> 00:15:07,710
ТЯЖЕЛО ДЫШИТ
96
00:15:07,710 --> 00:15:09,910
ТЯЖЕЛО ДЫШИТ
6151
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.