All language subtitles for gfm (19)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,610 --> 00:00:22,350 Модель 2 00:00:27,070 --> 00:00:27,810 Модель 3 00:00:27,810 --> 00:00:28,630 Модель 4 00:00:28,630 --> 00:00:28,690 Модель 5 00:00:28,690 --> 00:00:29,310 Модель 6 00:00:30,590 --> 00:00:31,810 Закрыв свой рот 7 00:00:31,810 --> 00:00:34,270 или я эту сумочку положу на твою фэйс 8 00:00:34,270 --> 00:00:37,070 Пусти меня, сучка. Пусти меня, пожалуйста. 9 00:00:37,730 --> 00:00:39,230 Ну я никогда такого не видела. 10 00:00:39,290 --> 00:00:39,950 Вот так вот с тобой. 11 00:00:40,570 --> 00:00:41,710 А тут я его... 12 00:00:41,710 --> 00:00:42,430 Я его видела. 13 00:00:42,590 --> 00:00:43,510 Он уехал на раночку. 14 00:00:44,190 --> 00:00:45,230 Ты его знаешь где? 15 00:00:46,270 --> 00:00:48,570 Ну иди посмотри на него еще раз. 16 00:00:48,590 --> 00:00:50,510 Он не хотел. Он ушел. 17 00:00:50,870 --> 00:00:51,390 Догоняй. 18 00:00:52,630 --> 00:00:53,550 Бегать не умеешь? 19 00:00:53,610 --> 00:00:54,250 Это не бывает. 20 00:01:01,500 --> 00:01:04,260 Каким местом ты это чувство 21 00:01:04,260 --> 00:01:06,320 производишь в мою сторону? 22 00:01:06,860 --> 00:01:08,080 Почему ты так не говоришь? 23 00:01:08,460 --> 00:01:09,300 Ой, Юм. 24 00:01:10,080 --> 00:01:10,680 Ну пожалуйста. 25 00:01:12,120 --> 00:01:13,000 Я никогда так не видела. 26 00:01:13,000 --> 00:01:13,820 Ты же знаешь. 27 00:01:14,220 --> 00:01:15,220 Ты же... 28 00:01:15,220 --> 00:01:16,000 Ты же... 29 00:01:16,000 --> 00:01:16,400 Ты же... 30 00:01:16,400 --> 00:01:16,760 Ты же знаешь. 31 00:01:17,060 --> 00:01:18,460 Ты же знаешь. 32 00:01:27,840 --> 00:01:34,600 Ты же знаешь. 33 00:01:36,160 --> 00:01:37,360 Я просто... 34 00:01:38,780 --> 00:01:40,580 Я просто выпила кровь. 35 00:01:40,860 --> 00:01:41,520 Мы просто... 36 00:01:41,520 --> 00:01:42,620 Мы с тобой как-то вот... 37 00:01:44,420 --> 00:01:45,020 Загулялись. 38 00:01:45,200 --> 00:01:45,880 Я просто... 39 00:01:45,880 --> 00:01:46,660 Голубь стреляла. 40 00:01:46,760 --> 00:01:47,360 Я не хотела. 41 00:01:47,500 --> 00:01:48,280 Очень не хотела. 42 00:01:50,540 --> 00:01:53,540 Значит, ты со мной голову не теряешь. 43 00:01:54,220 --> 00:01:56,120 А с этим, извини, лошариком 44 00:01:56,120 --> 00:01:57,460 ты ее куда-то потеряла. 45 00:02:00,080 --> 00:02:01,460 Иди посмотри на него. 46 00:02:01,780 --> 00:02:03,020 Слушай, я... 47 00:02:03,020 --> 00:02:04,420 Я просто... 48 00:02:05,100 --> 00:02:06,940 Я просто не хочу тебя видеть. 49 00:02:07,039 --> 00:02:07,520 Понимаешь это? 50 00:02:07,759 --> 00:02:08,000 Нет. 51 00:02:08,740 --> 00:02:09,300 Понимаешь? 52 00:02:10,280 --> 00:02:12,460 Да, и уползи, пожалуйста, туда. 53 00:02:12,880 --> 00:02:13,260 Куда-нибудь. 54 00:02:13,700 --> 00:02:14,600 Вот так вот. 55 00:02:15,200 --> 00:02:15,760 Иди. 56 00:02:22,470 --> 00:02:23,030 Блин. 57 00:02:23,530 --> 00:02:24,010 Детка. 58 00:02:26,750 --> 00:02:27,250 Уползи. 59 00:02:27,310 --> 00:02:28,510 Я не буду больше с ним. 60 00:02:28,810 --> 00:02:29,030 Уползи. 61 00:02:29,330 --> 00:02:31,370 Я вот только... 62 00:02:31,370 --> 00:02:34,330 Я вот даже вот в эту зону... 63 00:02:34,330 --> 00:02:36,130 Ты понимаешь, вот лягушка какая-нибудь. 64 00:02:37,070 --> 00:02:37,630 Вот. 65 00:02:38,230 --> 00:02:39,690 Я даже на него не трогала. 66 00:02:39,850 --> 00:02:40,430 Ты же видел. 67 00:02:40,950 --> 00:02:42,050 Это он попал в меня. 68 00:02:42,130 --> 00:02:43,450 Вот я все потеряла, детка. 69 00:02:43,970 --> 00:02:45,090 Я на него попала. 70 00:02:46,090 --> 00:02:46,650 Догонишься. 71 00:02:46,970 --> 00:02:47,530 Догонишься. 72 00:02:47,650 --> 00:02:48,290 Ты это смеешь? 73 00:02:50,190 --> 00:02:50,750 Догонишься. 74 00:02:50,810 --> 00:02:51,210 Догонишься. 75 00:02:51,210 --> 00:02:52,030 Он... 76 00:02:52,930 --> 00:02:53,430 Он... 77 00:02:53,430 --> 00:02:54,210 Он даже... 78 00:02:54,210 --> 00:02:55,370 Это он только меня... 79 00:02:55,370 --> 00:02:56,650 Я даже не хотела. 80 00:02:57,350 --> 00:02:57,850 Пожалуйста. 81 00:02:58,390 --> 00:02:58,890 Пожалуйста. 82 00:02:59,730 --> 00:03:00,810 Ну что ты так говоришь? 83 00:03:00,910 --> 00:03:02,090 Блин, да вы как красивые. 84 00:03:02,630 --> 00:03:03,320 Неужели нам... 85 00:03:03,890 --> 00:03:05,270 Ну посмотримся в зеркало. 86 00:03:05,390 --> 00:03:05,770 Посмотри. 87 00:03:06,010 --> 00:03:07,790 Посмотри какая ты красавица вообще. 88 00:03:08,170 --> 00:03:08,190 Блин. 89 00:03:08,230 --> 00:03:09,300 Ты сама туда посмотри. 90 00:03:10,590 --> 00:03:11,030 Я... 91 00:03:11,030 --> 00:03:11,370 Блин. 92 00:03:11,430 --> 00:03:12,490 Ну только ты нашла. 93 00:03:12,550 --> 00:03:13,690 Ну что ты можешь? 94 00:03:14,250 --> 00:03:14,730 Правда. 95 00:03:14,970 --> 00:03:15,470 Ну что ты можешь? 96 00:03:16,110 --> 00:03:16,950 Прости меня. 97 00:03:17,070 --> 00:03:17,870 Ну хотя бы чуть-чуть. 98 00:03:18,010 --> 00:03:19,590 Ну скажи, что ты меня простишь. 99 00:03:19,710 --> 00:03:20,270 Ну пожалуйста. 100 00:03:21,670 --> 00:03:23,550 Да нет, я не злая. 101 00:03:24,150 --> 00:03:25,110 Я просила. 102 00:03:25,450 --> 00:03:26,790 Я просто запомнила. 103 00:03:29,850 --> 00:03:31,970 Ты знаешь, я знаю, что ты не удачный. 104 00:03:32,130 --> 00:03:32,910 Деньги стоишь. 105 00:03:33,410 --> 00:03:33,970 Мой друг. 106 00:03:34,970 --> 00:03:35,670 Ну что я на работу... 107 00:03:35,670 --> 00:03:37,450 Да я у меня не удачный. 108 00:03:37,850 --> 00:03:39,810 Ну поэтому ты так злишься. 109 00:03:39,910 --> 00:03:40,810 Ну скажи честно. 110 00:03:41,150 --> 00:03:41,770 Ну ты же... 111 00:03:41,770 --> 00:03:42,690 Я не злюсь. 112 00:03:42,970 --> 00:03:43,430 Детка. 113 00:03:45,070 --> 00:03:46,630 Просто мне не нравишься. 114 00:03:47,370 --> 00:03:49,250 Не нравишься ты мне с этим мальчиком. 115 00:03:49,530 --> 00:03:50,130 Я не буду. 116 00:03:50,210 --> 00:03:51,190 Хочешь, вынесу тебя домой. 117 00:03:51,190 --> 00:03:52,470 Чего ты не будешь? 118 00:03:52,550 --> 00:03:53,590 С ним дружить больше не буду. 119 00:03:53,690 --> 00:03:54,850 Я даже с ним не дружила. 120 00:03:55,270 --> 00:03:55,950 Он меня... 121 00:03:55,950 --> 00:03:57,190 Он как-то вот... 122 00:03:58,270 --> 00:03:59,530 Он сам как бы обнял. 123 00:03:59,570 --> 00:04:00,910 Знаешь, я не хотела даже видеть. 124 00:04:00,990 --> 00:04:01,770 Он меня особо интересует. 125 00:04:01,830 --> 00:04:02,950 Когда ты подошла, я же не знала. 126 00:04:02,950 --> 00:04:04,230 Слушай, а у тебя есть вилка? 127 00:04:05,810 --> 00:04:06,170 Нет. 128 00:04:06,850 --> 00:04:07,250 Пожалуйста. 129 00:04:07,470 --> 00:04:08,410 Так что я... 130 00:04:08,410 --> 00:04:10,070 Так что я очень прошу. 131 00:04:11,090 --> 00:04:11,530 Пожалуйста. 132 00:04:12,870 --> 00:04:13,310 Ну... 133 00:04:14,430 --> 00:04:15,269 Хочешь, я так... 134 00:04:16,470 --> 00:04:17,810 Только ты мне... 135 00:04:17,810 --> 00:04:19,190 Смотри, как ты красавица. 136 00:04:19,190 --> 00:04:19,850 Красавица. 137 00:04:20,290 --> 00:04:22,190 Ты же знаешь, ну... 138 00:04:30,860 --> 00:04:32,280 Что вот это... 139 00:04:32,860 --> 00:04:33,760 Вот это... 140 00:04:33,760 --> 00:04:34,980 Хочешь, я тебе вот это... 141 00:04:34,980 --> 00:04:36,120 Вот это вот... 142 00:04:36,820 --> 00:04:39,140 Вот это вот то, что ты там... 143 00:04:39,140 --> 00:04:40,520 Да, это вот здорово. 144 00:04:42,820 --> 00:04:43,360 Чтобы... 145 00:04:43,360 --> 00:04:45,240 Просто за отношения со мной. 146 00:04:47,860 --> 00:04:49,000 Ну, пожалуйста. 147 00:04:50,580 --> 00:04:52,420 Ты же такая хорошая, как у меня. 148 00:04:55,140 --> 00:05:00,520 Ну, ты же хочешь, чтобы я тебе полюсала. 149 00:05:00,560 --> 00:05:01,660 Да ты что. 150 00:05:01,980 --> 00:05:02,100 Ну да. 151 00:05:02,400 --> 00:05:03,040 Но ты же... 152 00:05:03,040 --> 00:05:04,660 Но ты же сегодня хотела. 153 00:05:04,660 --> 00:05:06,100 Да не хочу я тебе ничего. 154 00:05:06,100 --> 00:05:07,160 Вообще твоя. 155 00:05:09,520 --> 00:05:10,720 Ты однако... 156 00:05:10,720 --> 00:05:13,160 Молодая, да активная. 157 00:05:15,600 --> 00:05:17,040 Ну, мы-то разве не... 158 00:05:17,040 --> 00:05:17,780 Кому? 159 00:05:18,180 --> 00:05:19,420 Мы не... 160 00:05:19,420 --> 00:05:20,160 Дверь знаешь где? 161 00:05:21,000 --> 00:05:21,740 Знаю, знаю. 162 00:05:23,460 --> 00:05:24,160 Ну, ты же знаешь. 163 00:05:24,160 --> 00:05:24,200 Ну, ты же знаешь. 164 00:05:24,200 --> 00:05:24,260 Ну, ты же знаешь. 165 00:05:28,310 --> 00:05:31,170 А ты не слишком много на себя берешь, девочка? 166 00:05:34,030 --> 00:05:35,710 Подоела я с тобой оправдываться. 167 00:05:35,850 --> 00:05:37,170 Ты же знаешь, что я тебя люблю. 168 00:05:37,430 --> 00:05:37,930 Да, да, да. 169 00:05:37,930 --> 00:05:38,250 Да, вау. 170 00:05:39,010 --> 00:05:39,730 Ну, молодец. 171 00:05:40,550 --> 00:05:41,910 Да как же ты у этого образа... 172 00:05:41,910 --> 00:05:42,930 Я тебе сейчас докажу. 173 00:05:43,090 --> 00:05:44,210 Ты меня сейчас докажешь. 174 00:05:44,570 --> 00:05:45,090 Да. 175 00:05:45,530 --> 00:05:45,830 Да. 176 00:05:47,770 --> 00:05:48,410 Не верь. 177 00:05:58,010 --> 00:05:58,770 Мама. 178 00:06:00,950 --> 00:06:01,350 Мама. 179 00:06:02,710 --> 00:06:03,510 Мама. 180 00:06:05,310 --> 00:06:06,070 Мама. 181 00:06:06,290 --> 00:06:06,510 Мама. 182 00:06:07,890 --> 00:06:09,410 Мама. 183 00:06:09,710 --> 00:06:09,790 Мама. 184 00:06:09,790 --> 00:06:09,850 Мама. 185 00:06:11,950 --> 00:06:12,710 Мама. 186 00:06:19,850 --> 00:06:20,370 Мама. 187 00:06:21,330 --> 00:06:21,550 Мама. 188 00:06:22,550 --> 00:06:22,850 Мама. 189 00:06:24,350 --> 00:06:24,410 Мама. 190 00:06:42,110 --> 00:06:42,970 Мама. 191 00:06:43,410 --> 00:06:43,670 Мама. 192 00:06:44,010 --> 00:06:44,870 Мама. 193 00:06:44,870 --> 00:06:45,350 Мама. 194 00:06:50,230 --> 00:06:50,810 Мама. 195 00:06:53,290 --> 00:06:53,410 Мама. 196 00:06:53,650 --> 00:06:53,870 Мама. 197 00:06:54,910 --> 00:06:55,330 Мама. 198 00:07:05,310 --> 00:07:05,990 Мама. 199 00:07:05,990 --> 00:07:06,150 Мама. 200 00:07:09,170 --> 00:07:09,850 Мама. 201 00:07:09,850 --> 00:07:10,390 Мама. 202 00:07:14,030 --> 00:07:14,710 Мама. 203 00:07:15,830 --> 00:07:16,510 Мама. 204 00:07:19,250 --> 00:07:19,290 Мама. 205 00:07:19,290 --> 00:07:19,530 Мама. 206 00:07:22,440 --> 00:07:22,900 Мама. 207 00:07:22,900 --> 00:07:24,660 Ты же знаешь, только ты его нужна. 208 00:07:24,820 --> 00:07:25,900 И больше никто не нужен. 209 00:07:27,460 --> 00:07:28,140 Мама. 210 00:07:28,140 --> 00:07:28,500 Мама. 211 00:07:41,400 --> 00:07:43,380 Тебя просто не могут видеть. 212 00:11:40,790 --> 00:11:41,630 Я не могу. 213 00:11:55,020 --> 00:11:56,770 Водичка моя. 214 00:12:02,960 --> 00:12:04,450 Всё. 215 00:12:31,690 --> 00:12:58,210 Я не могу. 216 00:13:27,670 --> 00:13:31,670 Я не могу. 217 00:13:41,930 --> 00:13:43,130 Я не могу. 218 00:13:43,130 --> 00:13:43,770 Я не могу. 219 00:13:43,770 --> 00:13:45,470 Я не могу. 220 00:13:45,470 --> 00:13:46,810 Я не могу. 221 00:13:47,110 --> 00:13:49,010 Я не могу. 222 00:13:49,390 --> 00:13:49,830 Я не могу. 223 00:13:49,910 --> 00:13:49,930 Я не могу. 224 00:13:49,930 --> 00:13:50,370 Я не могу. 225 00:13:50,650 --> 00:13:51,210 Я не могу. 226 00:13:51,630 --> 00:13:53,770 Я не могу. 227 00:14:00,190 --> 00:14:01,390 Я не могу. 228 00:14:01,390 --> 00:14:02,510 Я не могу. 229 00:14:02,570 --> 00:14:03,490 Я не могу. 230 00:14:04,430 --> 00:14:04,890 Я не могу. 231 00:14:07,090 --> 00:14:07,890 Я не могу. 232 00:14:09,150 --> 00:14:10,090 Я не могу. 233 00:14:11,010 --> 00:14:12,730 Я не могу. 234 00:14:34,620 --> 00:14:37,180 Я не могу. 14420

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.