Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,610 --> 00:00:22,350
Модель
2
00:00:27,070 --> 00:00:27,810
Модель
3
00:00:27,810 --> 00:00:28,630
Модель
4
00:00:28,630 --> 00:00:28,690
Модель
5
00:00:28,690 --> 00:00:29,310
Модель
6
00:00:30,590 --> 00:00:31,810
Закрыв свой рот
7
00:00:31,810 --> 00:00:34,270
или я эту сумочку положу на твою фэйс
8
00:00:34,270 --> 00:00:37,070
Пусти меня, сучка. Пусти меня, пожалуйста.
9
00:00:37,730 --> 00:00:39,230
Ну я никогда такого не видела.
10
00:00:39,290 --> 00:00:39,950
Вот так вот с тобой.
11
00:00:40,570 --> 00:00:41,710
А тут я его...
12
00:00:41,710 --> 00:00:42,430
Я его видела.
13
00:00:42,590 --> 00:00:43,510
Он уехал на раночку.
14
00:00:44,190 --> 00:00:45,230
Ты его знаешь где?
15
00:00:46,270 --> 00:00:48,570
Ну иди посмотри на него еще раз.
16
00:00:48,590 --> 00:00:50,510
Он не хотел. Он ушел.
17
00:00:50,870 --> 00:00:51,390
Догоняй.
18
00:00:52,630 --> 00:00:53,550
Бегать не умеешь?
19
00:00:53,610 --> 00:00:54,250
Это не бывает.
20
00:01:01,500 --> 00:01:04,260
Каким местом ты это чувство
21
00:01:04,260 --> 00:01:06,320
производишь в мою сторону?
22
00:01:06,860 --> 00:01:08,080
Почему ты так не говоришь?
23
00:01:08,460 --> 00:01:09,300
Ой, Юм.
24
00:01:10,080 --> 00:01:10,680
Ну пожалуйста.
25
00:01:12,120 --> 00:01:13,000
Я никогда так не видела.
26
00:01:13,000 --> 00:01:13,820
Ты же знаешь.
27
00:01:14,220 --> 00:01:15,220
Ты же...
28
00:01:15,220 --> 00:01:16,000
Ты же...
29
00:01:16,000 --> 00:01:16,400
Ты же...
30
00:01:16,400 --> 00:01:16,760
Ты же знаешь.
31
00:01:17,060 --> 00:01:18,460
Ты же знаешь.
32
00:01:27,840 --> 00:01:34,600
Ты же знаешь.
33
00:01:36,160 --> 00:01:37,360
Я просто...
34
00:01:38,780 --> 00:01:40,580
Я просто выпила кровь.
35
00:01:40,860 --> 00:01:41,520
Мы просто...
36
00:01:41,520 --> 00:01:42,620
Мы с тобой как-то вот...
37
00:01:44,420 --> 00:01:45,020
Загулялись.
38
00:01:45,200 --> 00:01:45,880
Я просто...
39
00:01:45,880 --> 00:01:46,660
Голубь стреляла.
40
00:01:46,760 --> 00:01:47,360
Я не хотела.
41
00:01:47,500 --> 00:01:48,280
Очень не хотела.
42
00:01:50,540 --> 00:01:53,540
Значит, ты со мной голову не теряешь.
43
00:01:54,220 --> 00:01:56,120
А с этим, извини, лошариком
44
00:01:56,120 --> 00:01:57,460
ты ее куда-то потеряла.
45
00:02:00,080 --> 00:02:01,460
Иди посмотри на него.
46
00:02:01,780 --> 00:02:03,020
Слушай, я...
47
00:02:03,020 --> 00:02:04,420
Я просто...
48
00:02:05,100 --> 00:02:06,940
Я просто не хочу тебя видеть.
49
00:02:07,039 --> 00:02:07,520
Понимаешь это?
50
00:02:07,759 --> 00:02:08,000
Нет.
51
00:02:08,740 --> 00:02:09,300
Понимаешь?
52
00:02:10,280 --> 00:02:12,460
Да, и уползи, пожалуйста, туда.
53
00:02:12,880 --> 00:02:13,260
Куда-нибудь.
54
00:02:13,700 --> 00:02:14,600
Вот так вот.
55
00:02:15,200 --> 00:02:15,760
Иди.
56
00:02:22,470 --> 00:02:23,030
Блин.
57
00:02:23,530 --> 00:02:24,010
Детка.
58
00:02:26,750 --> 00:02:27,250
Уползи.
59
00:02:27,310 --> 00:02:28,510
Я не буду больше с ним.
60
00:02:28,810 --> 00:02:29,030
Уползи.
61
00:02:29,330 --> 00:02:31,370
Я вот только...
62
00:02:31,370 --> 00:02:34,330
Я вот даже вот в эту зону...
63
00:02:34,330 --> 00:02:36,130
Ты понимаешь, вот лягушка какая-нибудь.
64
00:02:37,070 --> 00:02:37,630
Вот.
65
00:02:38,230 --> 00:02:39,690
Я даже на него не трогала.
66
00:02:39,850 --> 00:02:40,430
Ты же видел.
67
00:02:40,950 --> 00:02:42,050
Это он попал в меня.
68
00:02:42,130 --> 00:02:43,450
Вот я все потеряла, детка.
69
00:02:43,970 --> 00:02:45,090
Я на него попала.
70
00:02:46,090 --> 00:02:46,650
Догонишься.
71
00:02:46,970 --> 00:02:47,530
Догонишься.
72
00:02:47,650 --> 00:02:48,290
Ты это смеешь?
73
00:02:50,190 --> 00:02:50,750
Догонишься.
74
00:02:50,810 --> 00:02:51,210
Догонишься.
75
00:02:51,210 --> 00:02:52,030
Он...
76
00:02:52,930 --> 00:02:53,430
Он...
77
00:02:53,430 --> 00:02:54,210
Он даже...
78
00:02:54,210 --> 00:02:55,370
Это он только меня...
79
00:02:55,370 --> 00:02:56,650
Я даже не хотела.
80
00:02:57,350 --> 00:02:57,850
Пожалуйста.
81
00:02:58,390 --> 00:02:58,890
Пожалуйста.
82
00:02:59,730 --> 00:03:00,810
Ну что ты так говоришь?
83
00:03:00,910 --> 00:03:02,090
Блин, да вы как красивые.
84
00:03:02,630 --> 00:03:03,320
Неужели нам...
85
00:03:03,890 --> 00:03:05,270
Ну посмотримся в зеркало.
86
00:03:05,390 --> 00:03:05,770
Посмотри.
87
00:03:06,010 --> 00:03:07,790
Посмотри какая ты красавица вообще.
88
00:03:08,170 --> 00:03:08,190
Блин.
89
00:03:08,230 --> 00:03:09,300
Ты сама туда посмотри.
90
00:03:10,590 --> 00:03:11,030
Я...
91
00:03:11,030 --> 00:03:11,370
Блин.
92
00:03:11,430 --> 00:03:12,490
Ну только ты нашла.
93
00:03:12,550 --> 00:03:13,690
Ну что ты можешь?
94
00:03:14,250 --> 00:03:14,730
Правда.
95
00:03:14,970 --> 00:03:15,470
Ну что ты можешь?
96
00:03:16,110 --> 00:03:16,950
Прости меня.
97
00:03:17,070 --> 00:03:17,870
Ну хотя бы чуть-чуть.
98
00:03:18,010 --> 00:03:19,590
Ну скажи, что ты меня простишь.
99
00:03:19,710 --> 00:03:20,270
Ну пожалуйста.
100
00:03:21,670 --> 00:03:23,550
Да нет, я не злая.
101
00:03:24,150 --> 00:03:25,110
Я просила.
102
00:03:25,450 --> 00:03:26,790
Я просто запомнила.
103
00:03:29,850 --> 00:03:31,970
Ты знаешь, я знаю, что ты не удачный.
104
00:03:32,130 --> 00:03:32,910
Деньги стоишь.
105
00:03:33,410 --> 00:03:33,970
Мой друг.
106
00:03:34,970 --> 00:03:35,670
Ну что я на работу...
107
00:03:35,670 --> 00:03:37,450
Да я у меня не удачный.
108
00:03:37,850 --> 00:03:39,810
Ну поэтому ты так злишься.
109
00:03:39,910 --> 00:03:40,810
Ну скажи честно.
110
00:03:41,150 --> 00:03:41,770
Ну ты же...
111
00:03:41,770 --> 00:03:42,690
Я не злюсь.
112
00:03:42,970 --> 00:03:43,430
Детка.
113
00:03:45,070 --> 00:03:46,630
Просто мне не нравишься.
114
00:03:47,370 --> 00:03:49,250
Не нравишься ты мне с этим мальчиком.
115
00:03:49,530 --> 00:03:50,130
Я не буду.
116
00:03:50,210 --> 00:03:51,190
Хочешь, вынесу тебя домой.
117
00:03:51,190 --> 00:03:52,470
Чего ты не будешь?
118
00:03:52,550 --> 00:03:53,590
С ним дружить больше не буду.
119
00:03:53,690 --> 00:03:54,850
Я даже с ним не дружила.
120
00:03:55,270 --> 00:03:55,950
Он меня...
121
00:03:55,950 --> 00:03:57,190
Он как-то вот...
122
00:03:58,270 --> 00:03:59,530
Он сам как бы обнял.
123
00:03:59,570 --> 00:04:00,910
Знаешь, я не хотела даже видеть.
124
00:04:00,990 --> 00:04:01,770
Он меня особо интересует.
125
00:04:01,830 --> 00:04:02,950
Когда ты подошла, я же не знала.
126
00:04:02,950 --> 00:04:04,230
Слушай, а у тебя есть вилка?
127
00:04:05,810 --> 00:04:06,170
Нет.
128
00:04:06,850 --> 00:04:07,250
Пожалуйста.
129
00:04:07,470 --> 00:04:08,410
Так что я...
130
00:04:08,410 --> 00:04:10,070
Так что я очень прошу.
131
00:04:11,090 --> 00:04:11,530
Пожалуйста.
132
00:04:12,870 --> 00:04:13,310
Ну...
133
00:04:14,430 --> 00:04:15,269
Хочешь, я так...
134
00:04:16,470 --> 00:04:17,810
Только ты мне...
135
00:04:17,810 --> 00:04:19,190
Смотри, как ты красавица.
136
00:04:19,190 --> 00:04:19,850
Красавица.
137
00:04:20,290 --> 00:04:22,190
Ты же знаешь, ну...
138
00:04:30,860 --> 00:04:32,280
Что вот это...
139
00:04:32,860 --> 00:04:33,760
Вот это...
140
00:04:33,760 --> 00:04:34,980
Хочешь, я тебе вот это...
141
00:04:34,980 --> 00:04:36,120
Вот это вот...
142
00:04:36,820 --> 00:04:39,140
Вот это вот то, что ты там...
143
00:04:39,140 --> 00:04:40,520
Да, это вот здорово.
144
00:04:42,820 --> 00:04:43,360
Чтобы...
145
00:04:43,360 --> 00:04:45,240
Просто за отношения со мной.
146
00:04:47,860 --> 00:04:49,000
Ну, пожалуйста.
147
00:04:50,580 --> 00:04:52,420
Ты же такая хорошая, как у меня.
148
00:04:55,140 --> 00:05:00,520
Ну, ты же хочешь, чтобы я тебе полюсала.
149
00:05:00,560 --> 00:05:01,660
Да ты что.
150
00:05:01,980 --> 00:05:02,100
Ну да.
151
00:05:02,400 --> 00:05:03,040
Но ты же...
152
00:05:03,040 --> 00:05:04,660
Но ты же сегодня хотела.
153
00:05:04,660 --> 00:05:06,100
Да не хочу я тебе ничего.
154
00:05:06,100 --> 00:05:07,160
Вообще твоя.
155
00:05:09,520 --> 00:05:10,720
Ты однако...
156
00:05:10,720 --> 00:05:13,160
Молодая, да активная.
157
00:05:15,600 --> 00:05:17,040
Ну, мы-то разве не...
158
00:05:17,040 --> 00:05:17,780
Кому?
159
00:05:18,180 --> 00:05:19,420
Мы не...
160
00:05:19,420 --> 00:05:20,160
Дверь знаешь где?
161
00:05:21,000 --> 00:05:21,740
Знаю, знаю.
162
00:05:23,460 --> 00:05:24,160
Ну, ты же знаешь.
163
00:05:24,160 --> 00:05:24,200
Ну, ты же знаешь.
164
00:05:24,200 --> 00:05:24,260
Ну, ты же знаешь.
165
00:05:28,310 --> 00:05:31,170
А ты не слишком много на себя берешь, девочка?
166
00:05:34,030 --> 00:05:35,710
Подоела я с тобой оправдываться.
167
00:05:35,850 --> 00:05:37,170
Ты же знаешь, что я тебя люблю.
168
00:05:37,430 --> 00:05:37,930
Да, да, да.
169
00:05:37,930 --> 00:05:38,250
Да, вау.
170
00:05:39,010 --> 00:05:39,730
Ну, молодец.
171
00:05:40,550 --> 00:05:41,910
Да как же ты у этого образа...
172
00:05:41,910 --> 00:05:42,930
Я тебе сейчас докажу.
173
00:05:43,090 --> 00:05:44,210
Ты меня сейчас докажешь.
174
00:05:44,570 --> 00:05:45,090
Да.
175
00:05:45,530 --> 00:05:45,830
Да.
176
00:05:47,770 --> 00:05:48,410
Не верь.
177
00:05:58,010 --> 00:05:58,770
Мама.
178
00:06:00,950 --> 00:06:01,350
Мама.
179
00:06:02,710 --> 00:06:03,510
Мама.
180
00:06:05,310 --> 00:06:06,070
Мама.
181
00:06:06,290 --> 00:06:06,510
Мама.
182
00:06:07,890 --> 00:06:09,410
Мама.
183
00:06:09,710 --> 00:06:09,790
Мама.
184
00:06:09,790 --> 00:06:09,850
Мама.
185
00:06:11,950 --> 00:06:12,710
Мама.
186
00:06:19,850 --> 00:06:20,370
Мама.
187
00:06:21,330 --> 00:06:21,550
Мама.
188
00:06:22,550 --> 00:06:22,850
Мама.
189
00:06:24,350 --> 00:06:24,410
Мама.
190
00:06:42,110 --> 00:06:42,970
Мама.
191
00:06:43,410 --> 00:06:43,670
Мама.
192
00:06:44,010 --> 00:06:44,870
Мама.
193
00:06:44,870 --> 00:06:45,350
Мама.
194
00:06:50,230 --> 00:06:50,810
Мама.
195
00:06:53,290 --> 00:06:53,410
Мама.
196
00:06:53,650 --> 00:06:53,870
Мама.
197
00:06:54,910 --> 00:06:55,330
Мама.
198
00:07:05,310 --> 00:07:05,990
Мама.
199
00:07:05,990 --> 00:07:06,150
Мама.
200
00:07:09,170 --> 00:07:09,850
Мама.
201
00:07:09,850 --> 00:07:10,390
Мама.
202
00:07:14,030 --> 00:07:14,710
Мама.
203
00:07:15,830 --> 00:07:16,510
Мама.
204
00:07:19,250 --> 00:07:19,290
Мама.
205
00:07:19,290 --> 00:07:19,530
Мама.
206
00:07:22,440 --> 00:07:22,900
Мама.
207
00:07:22,900 --> 00:07:24,660
Ты же знаешь, только ты его нужна.
208
00:07:24,820 --> 00:07:25,900
И больше никто не нужен.
209
00:07:27,460 --> 00:07:28,140
Мама.
210
00:07:28,140 --> 00:07:28,500
Мама.
211
00:07:41,400 --> 00:07:43,380
Тебя просто не могут видеть.
212
00:11:40,790 --> 00:11:41,630
Я не могу.
213
00:11:55,020 --> 00:11:56,770
Водичка моя.
214
00:12:02,960 --> 00:12:04,450
Всё.
215
00:12:31,690 --> 00:12:58,210
Я не могу.
216
00:13:27,670 --> 00:13:31,670
Я не могу.
217
00:13:41,930 --> 00:13:43,130
Я не могу.
218
00:13:43,130 --> 00:13:43,770
Я не могу.
219
00:13:43,770 --> 00:13:45,470
Я не могу.
220
00:13:45,470 --> 00:13:46,810
Я не могу.
221
00:13:47,110 --> 00:13:49,010
Я не могу.
222
00:13:49,390 --> 00:13:49,830
Я не могу.
223
00:13:49,910 --> 00:13:49,930
Я не могу.
224
00:13:49,930 --> 00:13:50,370
Я не могу.
225
00:13:50,650 --> 00:13:51,210
Я не могу.
226
00:13:51,630 --> 00:13:53,770
Я не могу.
227
00:14:00,190 --> 00:14:01,390
Я не могу.
228
00:14:01,390 --> 00:14:02,510
Я не могу.
229
00:14:02,570 --> 00:14:03,490
Я не могу.
230
00:14:04,430 --> 00:14:04,890
Я не могу.
231
00:14:07,090 --> 00:14:07,890
Я не могу.
232
00:14:09,150 --> 00:14:10,090
Я не могу.
233
00:14:11,010 --> 00:14:12,730
Я не могу.
234
00:14:34,620 --> 00:14:37,180
Я не могу.
14420
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.