All language subtitles for The.Last.Kiss.2006.1080p.BluRay.x264-[YTS.LT]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:01:46,106 --> 00:01:47,664 What are you thinking about? 3 00:01:48,441 --> 00:01:51,535 I was just thinking how convenient it is for me that it's considered hip 4 00:01:51,644 --> 00:01:53,635 to drive a $20,000 hybrid. 5 00:01:54,647 --> 00:01:55,909 Dork. 6 00:01:56,015 --> 00:01:59,951 And how lucky I am that you love me. 7 00:02:01,187 --> 00:02:02,677 I love you, too, babe. 8 00:02:13,500 --> 00:02:16,833 I'm 29 years old. I'll be 30 next month. 9 00:02:18,538 --> 00:02:22,998 When I was a kid, I used to close my eyes and try to picture myself at 30, 10 00:02:23,109 --> 00:02:24,770 and this is what I saw. 11 00:02:24,878 --> 00:02:28,609 A great job, still best friends with the guys I grew up with, 12 00:02:28,715 --> 00:02:31,115 and in love with a beautiful girl. 13 00:02:31,384 --> 00:02:33,750 So far, I gotta say that my life has turned out 14 00:02:33,853 --> 00:02:36,151 pretty much exactly the way I imagined it. 15 00:02:36,256 --> 00:02:37,657 We have something to tell you. 16 00:02:37,657 --> 00:02:38,453 We have something to tell you. 17 00:02:39,025 --> 00:02:41,050 - You're getting... - A baby. 18 00:02:42,529 --> 00:02:44,258 - A baby? - Yeah. 19 00:02:44,364 --> 00:02:46,127 Oh, my God! 20 00:02:46,432 --> 00:02:48,263 How did you do that? 21 00:02:48,368 --> 00:02:49,357 Well... 22 00:02:49,469 --> 00:02:52,870 - I'm 10 weeks. - You are 10... Oh, my... 23 00:02:54,040 --> 00:02:55,302 - Fabulous! - Ten weeks. 24 00:02:55,408 --> 00:02:57,433 - Oh, yay, yay! - Congratulations, Michael. 25 00:02:57,544 --> 00:02:58,943 Fantastic. 26 00:02:59,078 --> 00:03:02,104 Sweetheart, champagne! I'm overwhelmed. 27 00:03:02,215 --> 00:03:04,615 All right. Champagne. 28 00:03:04,984 --> 00:03:08,010 Let's get some champagne. Let's drink a toast. Oh, my... 29 00:03:08,121 --> 00:03:10,749 - Honey, where's the champagne? - It's in the bar, under the sink. 30 00:03:10,857 --> 00:03:13,485 Now, you can't have any champagne, but we can drink for you. 31 00:03:13,593 --> 00:03:14,719 We're very good at that. 32 00:03:14,827 --> 00:03:15,851 All right, I'll be right back. 33 00:03:15,962 --> 00:03:18,123 Don't say another word, please, until I'm here. 34 00:03:18,231 --> 00:03:21,291 - So, what do you think? - Well, I think it's a... 35 00:03:21,534 --> 00:03:22,694 It's a very big thing. 36 00:03:22,802 --> 00:03:25,100 Traditionally, not the first big thing of your adult life. 37 00:03:25,205 --> 00:03:27,105 We've talked about getting married before. 38 00:03:27,207 --> 00:03:28,435 We just... 39 00:03:28,541 --> 00:03:29,940 You know, Michael's been so busy working, 40 00:03:30,043 --> 00:03:32,773 and I'm in the middle of my dissertation, and it just... 41 00:03:32,879 --> 00:03:34,210 I don't know, it feels weird now. 42 00:03:34,314 --> 00:03:37,181 We don't want people thinking we're getting married 'cause we have to, 43 00:03:37,283 --> 00:03:39,513 - because that's not why we would. - Nobody will think that. 44 00:03:39,619 --> 00:03:40,881 Remember Lucy's wedding? 45 00:03:40,987 --> 00:03:42,614 Oh, honey, please. 46 00:03:42,922 --> 00:03:46,153 That girl's a slut. She completely trapped that guy. 47 00:03:46,259 --> 00:03:47,351 Case in point. 48 00:03:47,460 --> 00:03:49,724 No one's gonna think that about you. 49 00:03:49,829 --> 00:03:51,057 Open this, darling. 50 00:03:51,164 --> 00:03:52,324 It's warm! 51 00:03:52,432 --> 00:03:54,059 Well, of course it's warm. We never drink it. 52 00:03:54,167 --> 00:03:55,930 If I open this, it's going to explode. 53 00:03:56,035 --> 00:03:57,730 It's all right. Just live on the edge, Stephen. 54 00:03:57,837 --> 00:03:58,997 Open the bottle. 55 00:03:59,105 --> 00:04:01,335 Open the bottle because I'm a grandmother, 56 00:04:01,441 --> 00:04:03,636 - and I want to celebrate! - Okay, here we go! 57 00:04:07,447 --> 00:04:09,438 Come on, get it while it's hot. 58 00:04:09,549 --> 00:04:11,312 - Hooray, hooray. - That's for you. 59 00:04:11,417 --> 00:04:13,044 - Oh, my God. - Oh, my... 60 00:04:13,152 --> 00:04:15,382 - No, just a little, Dad. - It's the last drink you're gonna have. 61 00:04:15,488 --> 00:04:20,687 All right. To my little girl and her little boy. 62 00:04:20,793 --> 00:04:23,956 - Or girl. - Or girl. I was going to say that. 63 00:04:24,063 --> 00:04:27,123 And here's to the young man who's responsible for the whole thing. 64 00:04:27,233 --> 00:04:30,066 Who's feeling more responsible by the second. 65 00:04:30,169 --> 00:04:31,261 Quite right. 66 00:04:31,371 --> 00:04:32,929 - Cheers. - Cheers. 67 00:04:38,811 --> 00:04:40,972 If you have to settle down, 68 00:04:41,080 --> 00:04:43,241 if you absolutely have to become an adult, 69 00:04:43,349 --> 00:04:46,147 and have a baby and all that comes with it, 70 00:04:46,552 --> 00:04:49,521 this is the kind of woman you want to do it with. 71 00:04:49,622 --> 00:04:52,090 You couldn't ask for a better girl. 72 00:04:55,862 --> 00:04:57,352 Your cousin stayed fat. 73 00:04:57,463 --> 00:04:59,954 Tricia was enormous to begin with, baby. 74 00:05:00,066 --> 00:05:02,728 She grew to the size of a parade balloon when she was pregnant 75 00:05:02,835 --> 00:05:05,167 but then she went back to being a regular fat-ass. 76 00:05:05,271 --> 00:05:07,967 The point is, she's a fatter ass now than she was before. 77 00:05:08,074 --> 00:05:10,770 And, you know, she's always dieting. 78 00:05:10,877 --> 00:05:12,242 She talks about dieting. 79 00:05:12,345 --> 00:05:13,334 If you look in her purse, 80 00:05:13,446 --> 00:05:15,073 it looks like she just went trick-or-treating. 81 00:05:15,181 --> 00:05:16,443 You're cruel. 82 00:05:16,749 --> 00:05:18,979 I am going to be fat and ugly. 83 00:05:19,352 --> 00:05:24,051 Baby, no matter how fat you get, you could never be ugly. 84 00:05:24,157 --> 00:05:28,150 And as long as I can find these perfect breasts amidst all the rolls, 85 00:05:28,261 --> 00:05:29,250 I'll be happy. 86 00:05:29,362 --> 00:05:30,590 And this ass! 87 00:05:30,697 --> 00:05:33,257 - You have the greatest ass in the world! - Wait, wait! 88 00:05:33,366 --> 00:05:36,233 So when it's large, it'll just be that much greater! 89 00:05:36,336 --> 00:05:39,203 - Come on! What? I can't hear you! - Stop! Stop it! 90 00:05:39,305 --> 00:05:40,932 I can't hear you! 91 00:05:41,641 --> 00:05:43,438 You are so pathetic. 92 00:05:44,277 --> 00:05:47,610 Oh, my God, why? Why? What did I do to deserve this? 93 00:05:47,714 --> 00:05:49,978 You're just an incredibly lucky woman. 94 00:05:50,450 --> 00:05:52,247 Will you start eating with me, big boy? 95 00:05:52,352 --> 00:05:54,445 - Yeah, we'll go pickle for pickle. - Promise? 96 00:05:54,554 --> 00:05:57,318 Yeah, I'll bring my cousin over. We can snack on her belly. 97 00:05:57,423 --> 00:05:58,685 Don't. That's gross. 98 00:05:58,791 --> 00:06:01,692 - That's lzzy. I gotta go. - No, don't. No. 99 00:06:01,961 --> 00:06:03,189 Don't go. 100 00:06:03,963 --> 00:06:05,430 Are you going to be really late? 101 00:06:05,531 --> 00:06:07,829 No, because I have plans for your boobies later. 102 00:06:07,934 --> 00:06:08,923 I don't want you to know. 103 00:06:09,035 --> 00:06:10,297 I'm gonna tell them privately. Don't listen. 104 00:06:10,403 --> 00:06:11,427 Okay. 105 00:06:11,537 --> 00:06:14,199 Okay, we'll talk later. No, you can't. Okay, bye. 106 00:06:14,307 --> 00:06:15,569 I heard. 107 00:06:16,843 --> 00:06:18,242 Honey, 108 00:06:18,344 --> 00:06:20,244 does it bother you at all that we didn't plan this? 109 00:06:20,346 --> 00:06:22,211 That it just happened? 110 00:06:22,548 --> 00:06:25,540 What are you talking about? Not at all. 111 00:06:27,253 --> 00:06:29,118 It's gonna be great. 112 00:06:29,722 --> 00:06:31,883 - Really? - Yeah. 113 00:06:34,327 --> 00:06:37,490 If you got him strippers, I'm going to have to take you down. 114 00:06:37,597 --> 00:06:40,031 Come on, Jenna. You know I'm not into that. 115 00:06:46,806 --> 00:06:49,274 Where did you find them? 116 00:06:50,543 --> 00:06:51,532 It's your wedding, man. 117 00:06:51,644 --> 00:06:53,771 Like your brothers are gonna let you down. 118 00:06:53,880 --> 00:06:55,313 So beautiful. 119 00:07:04,590 --> 00:07:05,852 Oh, fuck. 120 00:07:07,059 --> 00:07:08,526 - You all right, man? - Yeah, I'm fine. 121 00:07:08,628 --> 00:07:10,391 It's okay, man. Let it out, buddy. 122 00:07:10,496 --> 00:07:12,088 - Is he okay? - Yeah, fine. 123 00:07:12,198 --> 00:07:14,496 - No, no. He's fine. - He does this all the time. 124 00:07:14,600 --> 00:07:18,866 It's very hard for him, you know, because his mother was a lesbian, 125 00:07:18,971 --> 00:07:21,337 and she passed away very recently. 126 00:07:21,441 --> 00:07:22,601 You guys should just keep going. 127 00:07:22,708 --> 00:07:25,142 You gotta push through because what you're doing is beautiful. 128 00:07:25,244 --> 00:07:26,643 I'm fine. I'm all right. 129 00:07:26,746 --> 00:07:28,577 - Come on, let's take a little break. - No, no. 130 00:07:28,681 --> 00:07:31,206 We'll take a little break. Let's go outside, we'll get a little air. 131 00:07:31,317 --> 00:07:34,150 Okay? Girls, back to work. 132 00:07:34,253 --> 00:07:36,721 - I'm sorry. Don't mind me. - Careful, don't slip on the ass beads. 133 00:07:36,823 --> 00:07:38,916 Step over them. There we go. 134 00:07:44,197 --> 00:07:46,529 I just loved knowing, you know? 135 00:07:47,834 --> 00:07:51,702 Like, I saw my whole life laid out in front of me. Perfect. 136 00:07:53,606 --> 00:07:57,064 And then that bitch just yanked it all away from me. 137 00:07:57,643 --> 00:07:58,803 Just... 138 00:08:02,114 --> 00:08:03,945 You know? It's like... 139 00:08:06,619 --> 00:08:07,677 Of course, you know. 140 00:08:07,787 --> 00:08:10,153 You and Jenna are like the same person. 141 00:08:11,157 --> 00:08:13,648 - Now you're having a baby? - Yeah. 142 00:08:14,460 --> 00:08:17,020 - How intense is that? - Pretty intense. 143 00:08:18,865 --> 00:08:20,696 I envy you, you prick. 144 00:08:26,038 --> 00:08:28,029 I quit the cheese company. 145 00:08:28,741 --> 00:08:29,867 What? 146 00:08:31,744 --> 00:08:34,611 Dude, isn't your dad still in the hospital? 147 00:08:36,148 --> 00:08:38,343 I just can't do it anymore, man. 148 00:08:38,451 --> 00:08:42,353 I told my Uncle Gary. I gave him my notice on Friday. 149 00:08:42,455 --> 00:08:44,286 He kind of freaked on me. 150 00:08:44,390 --> 00:08:45,652 I'll bet. 151 00:08:46,325 --> 00:08:50,193 - I told him I'm taking a road trip. - You're taking a road trip? 152 00:08:50,429 --> 00:08:52,989 Wow. Where you going, buddy? Six Flags? 153 00:08:53,099 --> 00:08:54,726 Tierra del Fuego. 154 00:08:55,134 --> 00:08:56,795 On a motorcycle. 155 00:08:58,204 --> 00:09:01,332 But you get nauseous when you leave the ZIP code. 156 00:09:02,875 --> 00:09:04,137 Exactly. 157 00:09:05,311 --> 00:09:08,712 ...find the happiness that has eluded your mother and me. 158 00:09:10,283 --> 00:09:11,217 To Eva and Mark! 159 00:09:11,217 --> 00:09:11,876 To Eva and Mark! 160 00:09:13,619 --> 00:09:14,813 - Cheers! - Cheers! 161 00:09:14,921 --> 00:09:16,752 - Eva and Mark! - Eva and Mark! 162 00:09:18,090 --> 00:09:19,751 I'm overwhelmed 163 00:09:20,593 --> 00:09:22,925 by this miracle 164 00:09:23,596 --> 00:09:25,291 that has happened to me. 165 00:09:25,398 --> 00:09:28,731 And as happy as I am to see all of you at my wedding, 166 00:09:30,903 --> 00:09:32,837 I'm happiest to see her. 167 00:09:37,043 --> 00:09:38,772 Isn't she beautiful? 168 00:09:39,478 --> 00:09:41,446 She's nothing compared to you. 169 00:09:42,582 --> 00:09:44,880 - Did I get my own "aw"? - You did. 170 00:09:46,819 --> 00:09:48,878 Thank you so much for coming. 171 00:09:48,988 --> 00:09:51,115 We are both overwhelmed. 172 00:09:54,160 --> 00:09:55,320 Oh, no. 173 00:09:55,928 --> 00:09:57,259 I'll be back. 174 00:09:57,363 --> 00:09:58,489 2 o'clock. 175 00:10:11,243 --> 00:10:14,610 - Thought she wasn't coming. - I know. You think he's seen her yet? 176 00:10:14,714 --> 00:10:15,976 Probably. 177 00:10:19,018 --> 00:10:21,612 - Can we talk to you for a second? - All of you? 178 00:10:21,721 --> 00:10:24,588 Arianna, what are you doing here? You know he's gonna go crazy. 179 00:10:24,690 --> 00:10:27,284 What do you want me to do, Chris? Hide under a rock? 180 00:10:27,393 --> 00:10:29,384 No, but a little sensitivity might be nice. 181 00:10:29,495 --> 00:10:30,484 He's a wreck, Ari. 182 00:10:30,596 --> 00:10:31,995 Come on, we're asking you. Don't do this. 183 00:10:32,098 --> 00:10:34,464 Do what? I'm not doing anything. 184 00:10:34,700 --> 00:10:35,792 Shit. 185 00:10:36,969 --> 00:10:38,937 What are you doing here? 186 00:10:39,505 --> 00:10:41,439 They're my friends, too. 187 00:10:42,575 --> 00:10:43,872 Have another drink, lzzy. 188 00:10:43,976 --> 00:10:45,102 Ari. 189 00:10:45,611 --> 00:10:46,669 Ari! 190 00:10:47,446 --> 00:10:49,107 There are, like, 500 people here. 191 00:10:49,215 --> 00:10:51,547 If you can't stand the sight of me, just ignore me. 192 00:10:51,651 --> 00:10:53,312 Can't stand the... 193 00:10:53,953 --> 00:10:57,548 Hey, hey! I am trying to start over here, okay? 194 00:10:57,923 --> 00:11:00,619 How am I supposed to do that if you keep popping up everywhere? 195 00:11:00,726 --> 00:11:04,287 Lzzy, I'm moving on with my life. You should do the same. 196 00:11:05,998 --> 00:11:09,195 How can you be so blind? Look at this! This should've been us. 197 00:11:09,301 --> 00:11:11,826 That's what you always wanted, ever since you were 16 years old. 198 00:11:11,937 --> 00:11:14,030 That's what you always wanted with me. 199 00:11:14,140 --> 00:11:16,233 You better get him out of here. 200 00:11:17,043 --> 00:11:18,305 Oh, fuck. 201 00:11:19,979 --> 00:11:22,539 - I took you to your fucking prom! - No, no, no. 202 00:11:22,648 --> 00:11:24,912 I took that bitch to her fucking prom! 203 00:11:25,017 --> 00:11:27,542 - Come on. You sound like an asshole. - She's totally not worth it. 204 00:11:27,653 --> 00:11:30,053 I know, I know. I'm so over that fucking girl. 205 00:11:33,559 --> 00:11:34,753 I'll be back! 206 00:11:43,936 --> 00:11:47,565 You're dancing. You're dancing. You're rocking the salsa beat. 207 00:11:51,310 --> 00:11:53,005 Come on. Hey. 208 00:11:54,080 --> 00:11:56,742 - What the hell did you do? - Nothing. He was fine until... 209 00:11:56,849 --> 00:11:58,180 He's not fine. He's scared. 210 00:11:58,284 --> 00:11:59,273 He's not scared. 211 00:11:59,385 --> 00:12:00,943 Is that why he's screaming, then, Chris? 212 00:12:01,053 --> 00:12:04,318 He's screaming 'cause he saw you coming down the... 213 00:12:04,790 --> 00:12:05,950 That's great. 214 00:12:06,058 --> 00:12:08,026 Why don't you just stay here and have a good time? 215 00:12:08,127 --> 00:12:09,389 Relax. I'll go change him. 216 00:12:09,495 --> 00:12:11,019 Give me a break. 217 00:12:11,130 --> 00:12:13,462 Lisa. Wait up. 218 00:12:21,006 --> 00:12:22,837 How much longer am I supposed to put up with this? 219 00:12:39,558 --> 00:12:41,389 What are you drinking? 220 00:12:42,528 --> 00:12:45,019 I'm trying to decide how drunk I want to be. 221 00:12:46,332 --> 00:12:48,232 I think I'll go with a beer, please. 222 00:12:48,334 --> 00:12:50,962 Yeah, could I have one, too? Thanks. 223 00:12:53,205 --> 00:12:54,900 Have we met before? 224 00:12:55,741 --> 00:12:57,470 Do I look familiar? 225 00:12:58,010 --> 00:12:59,068 No. 226 00:13:00,079 --> 00:13:02,274 - Okay, I'm Kim. - Michael. 227 00:13:02,381 --> 00:13:04,906 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 228 00:13:05,818 --> 00:13:09,777 - So, are you a friend of the groom's? - Since preschool, actually. 229 00:13:11,223 --> 00:13:13,123 - That's really cute. - Yeah. Blocks. 230 00:13:14,360 --> 00:13:16,760 Can you just excuse me? 231 00:13:19,698 --> 00:13:20,858 Hello. 232 00:13:20,966 --> 00:13:23,230 Yeah, I'm coming. Right now. 233 00:13:23,936 --> 00:13:25,028 Bye. 234 00:13:25,905 --> 00:13:29,671 I'm with three friends that have wanted to leave since we got here. 235 00:13:30,476 --> 00:13:32,944 Would you wait? I'll be right back. 236 00:14:12,852 --> 00:14:13,944 It's true. 237 00:14:14,053 --> 00:14:16,112 Every single one of my friends are married. 238 00:14:16,222 --> 00:14:17,621 It's like they're all in a cult, 239 00:14:17,723 --> 00:14:19,691 and completely obsessed with me joining. 240 00:14:19,792 --> 00:14:23,990 They're like, "If you don't get married soon, you'll be too old to have a baby." 241 00:14:24,096 --> 00:14:27,065 Guess what? I don't want to have a baby. 242 00:14:27,166 --> 00:14:31,466 I certainly don't think I should be bullied into it just because I have a vagina. 243 00:14:31,971 --> 00:14:34,405 - I'm Ken. - Danielle. 244 00:14:40,012 --> 00:14:41,809 Isn't this fantastic? 245 00:14:43,082 --> 00:14:44,709 Yeah. It's pretty crazy, huh? 246 00:14:44,817 --> 00:14:47,809 It's like a little condominium or something. 247 00:14:47,920 --> 00:14:49,046 Yeah. 248 00:14:49,388 --> 00:14:50,821 Mind if I... 249 00:14:51,824 --> 00:14:53,257 Yeah, please. 250 00:15:00,766 --> 00:15:02,393 So do you have a girlfriend? 251 00:15:06,472 --> 00:15:07,598 Yeah. 252 00:15:08,807 --> 00:15:12,004 A little hesitation there. Having a crisis, are we? 253 00:15:12,111 --> 00:15:15,842 - Do I look like I'm having a crisis? - Everyone I know is having a crisis. 254 00:15:15,948 --> 00:15:18,416 I know you're not supposed to get them until mid-life, but 255 00:15:18,517 --> 00:15:20,781 I think something's happened to our metabolisms. 256 00:15:20,886 --> 00:15:22,478 Our metabolisms? 257 00:15:23,055 --> 00:15:25,250 Yeah, I mean, the world is moving so fast now 258 00:15:25,357 --> 00:15:27,416 and we're all chasing something so fast 259 00:15:27,526 --> 00:15:30,654 that we start freaking out way before our parents did. 260 00:15:31,430 --> 00:15:32,897 Feel my heart. 261 00:15:38,637 --> 00:15:40,366 Feel how fast it is? 262 00:15:41,707 --> 00:15:43,140 That's a fast heart. 263 00:15:43,475 --> 00:15:46,444 Because we don't ever stop to breathe anymore. 264 00:15:48,147 --> 00:15:50,342 You gotta remember to breathe, or you'll die. 265 00:15:54,253 --> 00:15:55,242 Oh, sorry. 266 00:15:55,354 --> 00:15:56,548 - Hey! - Hey. 267 00:15:56,655 --> 00:15:58,122 Have you seen Michael anywhere? 268 00:15:58,223 --> 00:15:59,281 No. 269 00:15:59,491 --> 00:16:01,118 Okay. Carry on. 270 00:16:04,930 --> 00:16:06,989 And don't worry, because crises... 271 00:16:07,633 --> 00:16:09,567 Crisises? 272 00:16:09,668 --> 00:16:11,727 I think it's "crises." Go with "crises." 273 00:16:11,837 --> 00:16:13,532 Right. Like I said, 274 00:16:14,039 --> 00:16:16,530 crises, well, they come and go. 275 00:16:16,675 --> 00:16:18,040 Sometimes. 276 00:16:19,845 --> 00:16:22,746 Sometimes they don't really feel like they're going anywhere. 277 00:16:22,848 --> 00:16:26,340 - You're having a permanent crisis? - I don't know. Maybe. 278 00:16:27,953 --> 00:16:30,751 I've just been thinking about my life lately and 279 00:16:31,757 --> 00:16:33,725 everything feels pretty planned out. 280 00:16:33,826 --> 00:16:35,088 You know? 281 00:16:35,527 --> 00:16:38,758 It's like I know everything that's going to happen. 282 00:16:39,531 --> 00:16:41,624 There are no more surprises. 283 00:16:42,835 --> 00:16:44,894 - That is so boring. - I know. 284 00:16:50,242 --> 00:16:52,938 - So what do you do? - Complain, I guess. 285 00:16:55,347 --> 00:16:58,339 No, like, what do you... Like, what do you do? 286 00:16:58,450 --> 00:16:59,781 Oh, you mean "what do I do" what do I do? 287 00:16:59,885 --> 00:17:02,217 - Yeah. - Sorry. I'm an architect. 288 00:17:03,956 --> 00:17:05,014 How about you? 289 00:17:05,124 --> 00:17:06,716 - I'm a musician. - Oh, cool. 290 00:17:06,825 --> 00:17:08,486 - A flautist. - Oh, real cool. 291 00:17:08,594 --> 00:17:11,427 Yeah. I mean, I study other things, too. I'm not an idiot. 292 00:17:11,530 --> 00:17:13,464 But, if I could do anything, 293 00:17:13,565 --> 00:17:17,262 I would love to be able to do that when I finish school. 294 00:17:17,770 --> 00:17:19,533 You're graduating this year? 295 00:17:20,639 --> 00:17:24,837 Two more years. Wow. Look at you. Two more years. 296 00:17:25,044 --> 00:17:26,102 Yeah. 297 00:17:26,345 --> 00:17:30,008 Well, don't rush it. College was the best time of my life. 298 00:17:30,115 --> 00:17:32,106 Reminiscing already, huh? 299 00:17:39,124 --> 00:17:40,751 I should get back. 300 00:17:41,393 --> 00:17:43,953 - To your crisis? - My crisis awaits. 301 00:17:45,597 --> 00:17:47,224 - Shall we? - Yeah. 302 00:17:47,466 --> 00:17:48,626 Okay. 303 00:17:48,967 --> 00:17:50,958 Careful. I'll help you up. 304 00:18:05,684 --> 00:18:07,311 - Are you okay? - Yeah. 305 00:18:07,419 --> 00:18:08,408 Yeah? 306 00:18:08,520 --> 00:18:11,717 - I guess that's a cool tree, huh? - Yeah, I like that tree. 307 00:18:11,924 --> 00:18:13,516 All right, well, 308 00:18:14,126 --> 00:18:16,754 there are my friends, so I guess I'll see you around? 309 00:18:16,862 --> 00:18:18,693 Yeah. Cool. 310 00:18:18,897 --> 00:18:20,023 Cool. 311 00:18:22,868 --> 00:18:25,996 Do you, like, want my phone number or something? 312 00:18:30,609 --> 00:18:33,100 Yeah. That'd be good. 313 00:18:33,912 --> 00:18:35,004 Yeah? 314 00:18:35,914 --> 00:18:37,541 Do you have a pen? 315 00:18:38,917 --> 00:18:39,906 No. 316 00:18:41,720 --> 00:18:44,280 Well, if you want to come by campus sometime, 317 00:18:44,389 --> 00:18:47,881 I get out at 5:00 on Monday, Wednesdays and Fridays. 318 00:18:47,993 --> 00:18:50,723 I usually meet my friends at the Terrace. 319 00:18:51,363 --> 00:18:52,421 Sure. 320 00:18:54,299 --> 00:18:55,425 Okay. 321 00:19:01,373 --> 00:19:02,397 Bye. 322 00:19:14,486 --> 00:19:15,510 Look at her. 323 00:19:15,621 --> 00:19:18,886 Six weeks, and she's already screwing somebody else. 324 00:19:19,324 --> 00:19:22,350 Dude, ease up. He's obviously gay. 325 00:19:24,396 --> 00:19:26,387 - What? - He's gay. 326 00:19:26,665 --> 00:19:29,600 Look at him. No straight man looks that good. 327 00:19:29,701 --> 00:19:31,100 You think? 328 00:19:31,203 --> 00:19:32,670 Yeah. I mean, 329 00:19:33,205 --> 00:19:36,936 you know, he doesn't look that good to me, but he looks good. 330 00:19:43,115 --> 00:19:45,413 Caught you! You've been hiding from me. 331 00:19:45,517 --> 00:19:47,075 No, I've been right here the whole time. 332 00:19:47,186 --> 00:19:49,313 Don't worry. You missed her throwing the garter belt. 333 00:19:49,421 --> 00:19:52,015 Did you see how beautiful Lisa's baby is? 334 00:19:52,124 --> 00:19:53,318 He's beautiful. 335 00:19:53,425 --> 00:19:57,384 You know, I thought I wanted a girl, but now I think I want a boy. 336 00:19:57,496 --> 00:19:59,930 - What do you want? - A girl. 337 00:20:00,999 --> 00:20:02,227 Me, too. 338 00:20:13,278 --> 00:20:15,746 Okay, so why are you staring at me? 339 00:20:15,847 --> 00:20:17,940 What would you do if I died? 340 00:20:21,386 --> 00:20:23,149 Iron my dark suit. 341 00:20:25,224 --> 00:20:27,715 Would you even notice if I was gone? 342 00:20:28,860 --> 00:20:30,623 Trust me. I'd notice. 343 00:20:33,232 --> 00:20:34,859 So, you'd do what? 344 00:20:36,301 --> 00:20:39,361 Go out and get some young thing 345 00:20:39,638 --> 00:20:42,300 that would sit here in silence and smile? 346 00:20:44,710 --> 00:20:46,803 Do you have anybody in mind? 347 00:20:51,450 --> 00:20:54,476 You know, the other day I actually felt jealous 348 00:20:54,586 --> 00:20:56,281 of my own daughter? 349 00:20:57,789 --> 00:21:01,054 - Do you know why? - I'm sure you're going to tell me. 350 00:21:01,326 --> 00:21:03,556 The way Michael looked at her. 351 00:21:04,263 --> 00:21:05,525 Did you see that? 352 00:21:05,631 --> 00:21:08,964 - Anna, there is no point... - Like he had to have her. 353 00:21:09,301 --> 00:21:12,998 Just once I would like to know what that's like. Just once. 354 00:21:13,272 --> 00:21:15,832 Well, I do have to have you, darling. 355 00:21:16,708 --> 00:21:18,676 It's a contractual thing. 356 00:21:23,282 --> 00:21:25,182 Go ahead, crack another joke. 357 00:21:25,284 --> 00:21:26,410 Jesus. 358 00:21:28,253 --> 00:21:29,481 Oh, look. 359 00:21:30,589 --> 00:21:33,023 Our bed just got more comfortable. 360 00:21:34,092 --> 00:21:35,081 Chris! 361 00:21:35,193 --> 00:21:38,685 Chris, what the hell are you doing? You've been in there for 20 minutes! 362 00:21:38,797 --> 00:21:41,288 - Just give me one minute. - No! I have given you 20! 363 00:21:41,400 --> 00:21:43,095 Now get out here and give me a hand! 364 00:21:43,201 --> 00:21:48,036 Matthew is screaming, I have piss all over me and I can't find any binkies. 365 00:22:07,225 --> 00:22:09,352 - Who is it? - It's Marvin from next door. 366 00:22:09,461 --> 00:22:11,452 Your front porch is on fire! 367 00:22:16,168 --> 00:22:18,602 - Hey. No, don't say anything. - Get out. 368 00:22:18,704 --> 00:22:21,502 I'm going crazy without you. I love you. 369 00:22:21,606 --> 00:22:23,733 - I'm serious. - I fucking love you. 370 00:22:23,842 --> 00:22:25,332 Come on, look at you. You're so beautiful. 371 00:22:25,444 --> 00:22:26,502 I'm calling the police, that's what I'm doing. 372 00:22:26,611 --> 00:22:28,169 No, no, you're not. 373 00:22:28,780 --> 00:22:29,769 - Give me the phone! - No! 374 00:22:29,881 --> 00:22:30,973 - Give me the phone! - No! 375 00:22:31,083 --> 00:22:32,983 Just listen to me for a second! 376 00:22:33,085 --> 00:22:36,384 Look me in the eye and tell me that you don't love me anymore. 377 00:22:36,488 --> 00:22:38,547 I don't love you anymore. 378 00:22:41,760 --> 00:22:44,524 - I refuse to accept that. - Izzy, go home! 379 00:22:47,599 --> 00:22:49,999 - You really want me to leave? - Yes! 380 00:22:53,171 --> 00:22:56,106 - That's what you're saying? - That's what I'm saying. 381 00:22:58,543 --> 00:22:59,601 Okay. 382 00:23:04,549 --> 00:23:05,709 Ari, 383 00:23:09,988 --> 00:23:11,717 I love you forever. 384 00:23:31,476 --> 00:23:33,103 It's me. Open up. 385 00:23:34,780 --> 00:23:36,145 I'm coming! 386 00:23:41,286 --> 00:23:43,049 - You have to come with me. - Where? 387 00:23:43,155 --> 00:23:44,622 South America. 388 00:23:44,990 --> 00:23:46,218 Okay. 389 00:23:46,324 --> 00:23:48,622 I need a wingman, man. I can't do this alone. 390 00:23:48,727 --> 00:23:50,251 Yeah, sure. Absolutely. 391 00:23:50,362 --> 00:23:51,852 - Really? - Yeah. 392 00:23:52,697 --> 00:23:55,291 Hey, you got any ice? I think I broke my hand. 393 00:23:55,400 --> 00:23:58,858 You're not gonna believe this, lzzy, but I actually keep ice in the freezer. 394 00:23:58,970 --> 00:24:00,528 You're really coming with me? 395 00:24:00,639 --> 00:24:01,606 No talking! 396 00:24:02,407 --> 00:24:03,499 "During this trimester, 397 00:24:03,608 --> 00:24:05,906 "women have to carefully inspect the things they're feeling 398 00:24:06,011 --> 00:24:08,707 "because hormonal changes can make upsets and worries 399 00:24:08,814 --> 00:24:10,179 "seem larger than they are." 400 00:24:10,282 --> 00:24:11,874 Tell me about it. 401 00:24:12,184 --> 00:24:13,583 No, that's my nut. 402 00:24:13,685 --> 00:24:17,815 "In isolation, one's anxieties become disproportionate. 403 00:24:18,156 --> 00:24:19,418 "Talking things out with your partner 404 00:24:19,524 --> 00:24:22,152 "is a way of exorcising fears on both sides 405 00:24:22,260 --> 00:24:25,491 "or at least not allowing them to become overwhelming." 406 00:24:25,597 --> 00:24:26,825 Did you get that? 407 00:24:27,232 --> 00:24:29,427 It says you can't hold everything inside. 408 00:24:29,968 --> 00:24:31,868 Yeah. So what about you? 409 00:24:31,970 --> 00:24:33,767 - What? - What are you holding inside 410 00:24:33,872 --> 00:24:35,931 you feel like you want to let out? 411 00:24:39,478 --> 00:24:40,502 What? 412 00:24:40,612 --> 00:24:42,045 - What? You asked! - Oh, my God! 413 00:24:42,147 --> 00:24:44,615 - I've been holding that in all day! - You're disgusting! Michael! 414 00:24:44,716 --> 00:24:46,547 I don't want your farts on me. 415 00:24:46,651 --> 00:24:49,119 Come on, turn the TV off. I'm serious. 416 00:24:49,221 --> 00:24:51,382 I want to know what you're feeling. 417 00:24:52,090 --> 00:24:53,819 I'm feeling that... 418 00:24:55,193 --> 00:24:57,286 What I'm feeling, me, 419 00:24:58,063 --> 00:24:59,826 is that, in general... 420 00:24:59,931 --> 00:25:03,025 Wow. You are an enormous loser, you know that? 421 00:25:03,134 --> 00:25:06,160 Well, you're in love with a loser, and only a loser could love a loser. 422 00:25:06,271 --> 00:25:08,102 - Are you nine? - Ten. 423 00:25:09,641 --> 00:25:11,734 Okay, fine. I'll go. 424 00:25:12,878 --> 00:25:15,142 I feel like we should buy a house. 425 00:25:24,422 --> 00:25:26,151 You got to be fucking kidding me. 426 00:25:26,258 --> 00:25:27,623 I'll get it! 427 00:25:32,731 --> 00:25:33,993 - Hi. - Hi. 428 00:25:34,699 --> 00:25:35,859 What are you doing here? 429 00:25:35,967 --> 00:25:38,527 Kenny's coming with me to South America. 430 00:25:38,937 --> 00:25:40,234 You're really serious about that? 431 00:25:40,338 --> 00:25:41,635 Hell, yes. 432 00:25:42,240 --> 00:25:45,038 - I should go with you. - Yeah, right. 433 00:25:47,779 --> 00:25:51,772 Lisa's driving me out of my fucking mind. I can't take it anymore. 434 00:25:52,350 --> 00:25:54,375 - Where's Kenny? - He's... 435 00:25:56,087 --> 00:25:57,486 You just got another promotion 436 00:25:57,589 --> 00:25:59,580 and my parents can help with the down payment. 437 00:25:59,691 --> 00:26:01,283 I just don't think it's such a good idea. 438 00:26:01,393 --> 00:26:03,486 Why? Their parents did it for them. 439 00:26:03,595 --> 00:26:05,028 And you know, a monthly mortgage payment 440 00:26:05,130 --> 00:26:07,223 probably isn't that much more than we're spending on rent. 441 00:26:07,332 --> 00:26:08,856 It's not really about the money, Jenna. 442 00:26:08,967 --> 00:26:11,527 Then what is it? I wouldn't dare mention the M-word 443 00:26:11,636 --> 00:26:14,833 because I know how any conversation about that totally freaks you out. 444 00:26:14,940 --> 00:26:17,306 I told you I'd marry you when you could name three couples 445 00:26:17,409 --> 00:26:19,570 you know personally that have lasted more than five years. 446 00:26:19,678 --> 00:26:22,579 Yeah, and I still only have my parents and that cute couple from the pond. 447 00:26:22,681 --> 00:26:25,809 - Ducks don't count. - They mate for life, come on. 448 00:26:29,721 --> 00:26:31,313 What is it, baby? 449 00:26:32,290 --> 00:26:34,190 What are you afraid of? 450 00:26:37,395 --> 00:26:39,955 I don't know. It just seems so, like, 451 00:26:41,266 --> 00:26:42,392 final. 452 00:26:43,969 --> 00:26:45,163 Final. 453 00:26:47,138 --> 00:26:50,232 Wow. We're about to become a family, Michael. 454 00:26:50,342 --> 00:26:51,934 I know. I didn't mean it like that. 455 00:26:52,043 --> 00:26:53,533 If you aren't up for this, tell me now, 456 00:26:53,645 --> 00:26:55,613 - because otherwise, what are we doing? - I am! I'm excited! 457 00:26:55,714 --> 00:26:56,840 No one forced you into this. 458 00:26:56,948 --> 00:26:58,643 You had the chance to tell me in the beginning! 459 00:26:58,750 --> 00:27:00,513 Will you calm down? Your hormones are freaking out. 460 00:27:00,619 --> 00:27:02,211 Oh, my God! Don't blame this on my hormones. 461 00:27:02,320 --> 00:27:03,582 You couldn't get more obvious. 462 00:27:03,688 --> 00:27:06,020 I'm saying what your magazine said, and we're doing it. 463 00:27:06,124 --> 00:27:09,093 - Doing what? - We're talking about how we feel. 464 00:27:17,002 --> 00:27:18,663 - You're right. - What? 465 00:27:18,770 --> 00:27:20,499 I'm sorry, I couldn't... I'm all the way over here. 466 00:27:20,605 --> 00:27:22,402 I couldn't hear you very well. What'd you say? 467 00:27:22,507 --> 00:27:24,065 I said you were right. 468 00:27:24,175 --> 00:27:26,507 Oh, I'm right. 469 00:27:27,912 --> 00:27:29,243 Am I right? 470 00:27:31,750 --> 00:27:33,479 You want to make a home with me, right? 471 00:27:33,585 --> 00:27:34,643 Yes. 472 00:27:35,253 --> 00:27:38,347 - Because if you don't, that's fine. - Look at me. 473 00:27:39,057 --> 00:27:40,115 I do. 474 00:27:41,459 --> 00:27:45,293 Good. Because if you didn't, I'd have to kill you in your sleep. 475 00:27:45,630 --> 00:27:48,963 - And that would just ruin everything. - Yeah, that would suck. 476 00:27:50,735 --> 00:27:52,066 I love you. 477 00:27:53,138 --> 00:27:54,469 I love you. 478 00:28:00,845 --> 00:28:02,335 I'm sorry. 479 00:28:06,484 --> 00:28:09,112 She just makes everything impossible, man. 480 00:28:09,554 --> 00:28:11,488 It's like anything I try to do 481 00:28:11,589 --> 00:28:14,990 makes her feel like she's losing control of the baby. 482 00:28:15,093 --> 00:28:16,219 Yeah. 483 00:28:16,695 --> 00:28:18,458 Hey. What's up? 484 00:28:18,797 --> 00:28:20,788 Nothing at the moment. 485 00:28:22,233 --> 00:28:23,928 Are you going with lzzy? 486 00:28:24,035 --> 00:28:25,798 - Where? - To South America. 487 00:28:25,904 --> 00:28:27,428 Oh, yeah. No. 488 00:28:27,539 --> 00:28:29,803 What? You just said you were coming. 489 00:28:29,908 --> 00:28:31,808 I know, buddy, but my life is perfect here. 490 00:28:31,910 --> 00:28:33,707 Why would I leave? Come on. 491 00:28:33,812 --> 00:28:35,177 Hi. I'm Danielle. 492 00:28:35,280 --> 00:28:36,406 See what I mean? 493 00:28:36,514 --> 00:28:38,175 Hi, I'm Chris. 494 00:28:38,283 --> 00:28:39,841 - Hi. - We met at the wedding. 495 00:28:39,951 --> 00:28:42,351 Yeah, hi. Yeah, we met at the wedding. 496 00:28:42,721 --> 00:28:45,315 Wait a minute. Wait a minute. I'm going to stop for a second here. 497 00:28:45,423 --> 00:28:48,620 Excuse me, how is your life here so perfect? 498 00:28:48,727 --> 00:28:49,955 Can you just run that by me? 499 00:28:50,061 --> 00:28:51,892 Because I remember when you graduated, 500 00:28:51,996 --> 00:28:53,657 you were gonna go save the Africans. 501 00:28:53,765 --> 00:28:54,891 Save the children? 502 00:28:54,999 --> 00:28:56,660 Whatever. You were gonna go save them. 503 00:28:56,768 --> 00:28:58,463 And now you're tending bar 504 00:28:58,570 --> 00:29:00,561 and you're screwing a different girl every other night? 505 00:29:00,672 --> 00:29:02,799 What's funny about that is you're at that bar more than I am. 506 00:29:02,907 --> 00:29:05,375 And secondly, dude, I'm not screwing a different girl every other night. 507 00:29:05,477 --> 00:29:06,501 I'm just not. 508 00:29:06,611 --> 00:29:08,704 Okay, you're right. It's every night. 509 00:29:08,813 --> 00:29:11,441 - You're an asshole. - What? It's better that she knows now. 510 00:29:11,549 --> 00:29:12,538 It's better you know now. 511 00:29:12,650 --> 00:29:13,912 He does what he wants, I do what I want. 512 00:29:14,018 --> 00:29:15,417 Jesus, do you hear that? She's perfect. 513 00:29:15,520 --> 00:29:16,646 You're perfect. I'm in love with you. 514 00:29:16,755 --> 00:29:17,881 Do you have a sister for him, maybe? 515 00:29:17,989 --> 00:29:20,753 Yeah, I'm very happy for both of you, but I'm offering you an opportunity here, 516 00:29:20,859 --> 00:29:22,918 and you're gonna miss it, you're gonna blow it. 517 00:29:23,027 --> 00:29:26,053 Take a risk. Take a chance. That's what you used to tell me. 518 00:29:26,164 --> 00:29:27,756 When are we gonna get a chance to do this again? 519 00:29:27,866 --> 00:29:30,664 When we're 50, on, like, some Norwegian Cruise 520 00:29:30,769 --> 00:29:33,237 with these fat girls in floaties. 521 00:29:33,338 --> 00:29:35,431 I'm telling you, you're 29 years old, Kenny. 522 00:29:35,540 --> 00:29:37,940 - I'm 28. - No, you're 29. 523 00:29:38,042 --> 00:29:39,236 Thank you. 524 00:29:39,744 --> 00:29:41,109 Shit, I am. 525 00:29:41,479 --> 00:29:44,676 Well, you're gonna be sitting in that same chair in 20 years 526 00:29:44,783 --> 00:29:48,310 and you're gonna be wondering, "Why didn't I take this chance with lzzy? 527 00:29:48,419 --> 00:29:51,877 "Why didn't I do something exciting with my life 528 00:29:51,990 --> 00:29:54,356 "instead of ice-fishing on Lake Mendota?" 529 00:29:56,561 --> 00:29:59,860 See, what you're not getting, lzzy, is that I like ice-fishing. 530 00:29:59,964 --> 00:30:02,489 Ice-fishing makes me happy. It does. 531 00:30:02,600 --> 00:30:04,761 And don't come in here and start editing my life 532 00:30:04,869 --> 00:30:07,804 just 'cause you're not happy with yours. Don't do it. 533 00:30:08,740 --> 00:30:08,973 No, that's what you're doing. 534 00:30:08,973 --> 00:30:10,941 No, that's what you're doing. 535 00:30:15,380 --> 00:30:16,540 No, I was... 536 00:30:18,316 --> 00:30:22,446 - Wait, where you going? - I am going to put my blue balls to bed. 537 00:30:31,362 --> 00:30:32,693 Good night. 538 00:31:22,280 --> 00:31:23,611 Good night. 539 00:31:47,538 --> 00:31:48,903 Good night. 540 00:31:57,548 --> 00:31:59,675 - Night. - Good night. 541 00:31:59,918 --> 00:32:01,977 - I love you. - Me, too, you. 542 00:32:10,929 --> 00:32:14,228 So I was just thinking that if we move the garage from where it currently sits, 543 00:32:14,332 --> 00:32:15,663 there's no reason why this atrium 544 00:32:15,767 --> 00:32:18,065 couldn't be pulled up the entire height of the building. 545 00:32:18,169 --> 00:32:19,659 So that way, it's the middle of winter, 546 00:32:19,771 --> 00:32:22,535 and all these people get to look out their window and see trees 547 00:32:22,640 --> 00:32:24,232 and maybe even birds. 548 00:32:24,342 --> 00:32:27,004 - What sorts of birds? - Shut up, Ryan. 549 00:32:27,111 --> 00:32:28,339 - Like, what species... - Shut up, Ryan. 550 00:32:28,446 --> 00:32:30,346 - Sorry. - Dick. 551 00:32:30,715 --> 00:32:32,842 - That's really interesting, Michael. - Thank you. 552 00:32:32,951 --> 00:32:35,613 I'm just a little concerned about cost. 553 00:32:36,054 --> 00:32:38,022 What do you think, Chris? 554 00:32:40,992 --> 00:32:43,290 I think I'm going to leave my wife. 555 00:32:43,995 --> 00:32:46,862 - So, have you told her yet? - No, not yet. 556 00:32:50,068 --> 00:32:53,003 I don't know how I'm going to do that, but... 557 00:32:54,339 --> 00:32:57,866 I just know that I'm tired of being told how much I suck. 558 00:32:59,310 --> 00:33:00,504 Oh, man. 559 00:33:02,580 --> 00:33:06,380 I thought if I had a kid with her, it would bring us closer together. 560 00:33:06,484 --> 00:33:09,009 Not make us want to kill each other. 561 00:33:10,221 --> 00:33:12,155 I'm trapped, Mike. 562 00:33:12,256 --> 00:33:13,985 I'm fucking trapped. 563 00:33:48,493 --> 00:33:50,688 - Hey. - Hey. 564 00:33:52,397 --> 00:33:54,365 It's so funny, I was... 565 00:33:54,465 --> 00:33:57,730 I was driving by and I remembered that you said you hang out here. 566 00:33:57,835 --> 00:33:59,462 Drive by here often? 567 00:33:59,570 --> 00:34:02,232 - Thinking of becoming a flautist. - Nice. 568 00:34:02,407 --> 00:34:05,308 - I hear this is the place. - Yeah. It's pretty good. 569 00:34:05,410 --> 00:34:07,810 So you weren't coming here to see me? 570 00:34:08,413 --> 00:34:09,971 I had a meeting. 571 00:34:13,451 --> 00:34:16,011 - Do you want a ride? I have a car. - I live really close. 572 00:34:16,120 --> 00:34:17,144 I'll take you. 573 00:34:17,255 --> 00:34:21,817 - Oh, no. Honestly, it's, like, really close. - I'll take you. I'll take you. Come on. 574 00:34:21,926 --> 00:34:23,018 Okay. 575 00:34:24,328 --> 00:34:26,694 - Well, it's good to see you. - It's good to see you, too. 576 00:34:26,798 --> 00:34:29,062 - So, where am I going? - Straight ahead. 577 00:34:29,801 --> 00:34:32,736 So, what did you do after I left the wedding? 578 00:34:32,837 --> 00:34:35,328 Just, you know, hung out with my friends and stuff. 579 00:34:35,440 --> 00:34:37,169 Don't you love weddings? 580 00:34:37,275 --> 00:34:39,436 Actually, no. They make me pretty depressed. 581 00:34:39,544 --> 00:34:42,138 - Why? - I don't know. They just... 582 00:34:42,246 --> 00:34:44,373 They always seem so forced to me, you know? 583 00:34:44,482 --> 00:34:45,881 I mean, if you love somebody, 584 00:34:45,983 --> 00:34:49,680 why do you need a photo album of drunk people in tuxedos to prove it? 585 00:34:49,787 --> 00:34:52,085 Wow. How do you really feel? 586 00:34:53,658 --> 00:34:56,559 Did you know that when the institution of marriage was created, 587 00:34:56,661 --> 00:34:59,289 people only lived to be 30 years old? 588 00:34:59,397 --> 00:35:00,762 I'd be dying next year. 589 00:35:01,365 --> 00:35:04,095 I would wear the hottest dress to your funeral. 590 00:35:07,872 --> 00:35:10,102 - I live here. - Oh, here? 591 00:35:10,575 --> 00:35:12,236 - Okay. - Yeah. 592 00:35:12,777 --> 00:35:15,075 - You do live close. - I told you. 593 00:35:16,581 --> 00:35:19,311 So, that whole day was like a nightmare for you, huh? 594 00:35:19,417 --> 00:35:22,716 All those relationships dissolving before your eyes. 595 00:35:23,788 --> 00:35:26,120 Well, it wasn't completely awful. 596 00:35:30,161 --> 00:35:32,686 What are you doing for the long weekend? 597 00:35:32,797 --> 00:35:35,664 I mean, almost all my friends are going out of town. 598 00:35:37,168 --> 00:35:39,261 I don't know. I just was going to... 599 00:35:41,172 --> 00:35:42,639 I don't know. 600 00:35:44,408 --> 00:35:47,002 Do you want to go to a party with me? 601 00:35:53,885 --> 00:35:54,943 Sure. 602 00:35:55,052 --> 00:35:56,212 - Yeah? - Yeah. 603 00:35:56,320 --> 00:35:57,651 Okay, cool. 604 00:35:57,755 --> 00:36:01,384 Here. Let me give you this. 605 00:36:01,492 --> 00:36:04,154 - Nice pen. - Thanks. I like purple. 606 00:36:06,664 --> 00:36:09,963 - Don't even think about standing me up. - Okay. 607 00:36:11,836 --> 00:36:13,133 All right. 608 00:36:16,374 --> 00:36:17,864 - Bye. - See you. 609 00:36:32,123 --> 00:36:33,613 - Hey! - Where are you? 610 00:36:33,991 --> 00:36:36,084 I called the office. They said you weren't there. 611 00:36:36,194 --> 00:36:37,862 I'm just on my way home. Why? What's going on? 612 00:36:38,095 --> 00:36:39,926 We have a sonogram. Did you forget? 613 00:36:40,031 --> 00:36:43,592 Oh, my God. Jenna, I totally did. I'm sorry. When? 614 00:36:43,701 --> 00:36:46,033 5:45. Get here soon. We can still make it. 615 00:36:46,137 --> 00:36:48,469 Okay. I'll be there in 10 minutes. 616 00:36:48,573 --> 00:36:50,905 What the fuck are you doing? What the fuck are you doing? 617 00:36:51,008 --> 00:36:52,202 What the fuck are you doing? 618 00:36:56,113 --> 00:36:59,139 Holy shit. You are unbelievable. 619 00:37:01,118 --> 00:37:03,552 There's more where that came from. 620 00:37:03,654 --> 00:37:05,554 I just want to know, 621 00:37:05,923 --> 00:37:09,757 where did I find you and how do I make more of you? 622 00:37:12,863 --> 00:37:15,730 - I have to go back to work. - No, no! 623 00:37:18,803 --> 00:37:19,770 Hang on. 624 00:37:25,276 --> 00:37:26,800 What are you doing later? 625 00:37:26,911 --> 00:37:28,469 You, hopefully. 626 00:37:33,551 --> 00:37:34,677 Okay. 627 00:37:36,487 --> 00:37:38,352 Be at my house at 8:00. 628 00:37:39,423 --> 00:37:41,050 And stay hungry. 629 00:37:44,495 --> 00:37:45,860 Oh, my God. 630 00:38:05,650 --> 00:38:08,847 Now that I can see you, it's as if I never left. 631 00:38:08,953 --> 00:38:12,889 Oh, my God, if you only knew, every day I've kicked myself. 632 00:38:13,758 --> 00:38:15,248 I have, just, 633 00:38:16,294 --> 00:38:18,023 every single day thinking about you. 634 00:38:18,129 --> 00:38:20,859 - I thought of you, too. - Oh, yeah. Liar. 635 00:38:23,567 --> 00:38:25,535 I am so happy to see you. 636 00:38:26,537 --> 00:38:29,267 - So why did you disappear? - You know why. 637 00:38:29,707 --> 00:38:33,507 I couldn't control the way I felt about you. You know that. 638 00:38:33,611 --> 00:38:36,273 You know. Listen. I thought if I could stop cold, 639 00:38:36,380 --> 00:38:38,974 and that's the only way I could do it, 640 00:38:41,752 --> 00:38:44,619 maybe I could save my marriage. Seriously. 641 00:38:45,523 --> 00:38:47,889 - Did you save your marriage? - No. 642 00:38:48,292 --> 00:38:49,589 I'm sorry. 643 00:38:49,960 --> 00:38:51,825 - Yeah. - Anna, Anna. 644 00:38:52,363 --> 00:38:53,728 I'm married. 645 00:38:54,865 --> 00:38:58,596 - You are what? - With a two-month-old baby boy. 646 00:39:01,038 --> 00:39:03,871 - You can't be serious. - Yeah, I'm serious. 647 00:39:06,477 --> 00:39:09,002 - How old is your wife? - What's the difference? 648 00:39:09,113 --> 00:39:11,104 - Tell me. How old is she? - No, it doesn't matter. 649 00:39:11,215 --> 00:39:13,149 Tell me! How old is she? 650 00:39:13,751 --> 00:39:14,979 She's 35 years old. 651 00:39:15,086 --> 00:39:18,249 - My God, she could be my daughter. - What's the difference? 652 00:39:18,356 --> 00:39:21,120 You were never going to leave him, anyway. 653 00:39:34,171 --> 00:39:35,433 Be happy. 654 00:39:35,806 --> 00:39:37,034 Anna. 655 00:39:37,742 --> 00:39:39,334 God damn it, Anna! 656 00:39:45,282 --> 00:39:46,874 - Is he here? - Yes. 657 00:39:47,885 --> 00:39:49,853 But he's with a patient. 658 00:39:50,287 --> 00:39:51,584 Hello, dear. 659 00:39:51,689 --> 00:39:55,318 - Anna, what's wrong? - Nothing, as far as you're concerned. 660 00:39:57,294 --> 00:40:00,195 Well, if you come back in 40 minutes... 661 00:40:00,297 --> 00:40:03,391 I just wanted to let you know I fucked another man. 662 00:40:03,768 --> 00:40:05,395 Nice to see you. 663 00:40:11,308 --> 00:40:12,639 Excuse me. 664 00:40:18,849 --> 00:40:20,009 Anna, just... 665 00:40:20,418 --> 00:40:22,079 Just come with me in here. 666 00:40:23,287 --> 00:40:25,187 Oh, now you react. 667 00:40:26,390 --> 00:40:29,689 Maybe if you'd dragged me into a closet before, this wouldn't have happened. 668 00:40:29,794 --> 00:40:32,388 - What the hell is going on? - It was three years ago. 669 00:40:32,496 --> 00:40:33,485 I saw him today. 670 00:40:33,597 --> 00:40:36,498 He's leaving his wife and he's going to run away with me. 671 00:40:36,600 --> 00:40:38,568 That's all you need to know. 672 00:40:38,669 --> 00:40:40,637 Anna, I understand you want to lash out... 673 00:40:40,738 --> 00:40:41,830 Just shut up! 674 00:40:41,939 --> 00:40:45,636 Would you just, please, for God's sake, shut up? I don't want to talk this out. 675 00:40:45,743 --> 00:40:48,871 And I do not want your understanding. 676 00:40:49,880 --> 00:40:53,247 I want someone who's flesh and blood. 677 00:40:55,152 --> 00:40:58,019 And since you're not that, I don't want you. 678 00:41:01,859 --> 00:41:04,054 ...fingers. - You're obsessed. 679 00:41:08,999 --> 00:41:11,524 - Hello. - I've left your father. 680 00:41:11,635 --> 00:41:12,659 What happened? 681 00:41:13,804 --> 00:41:15,863 Nothing happened. That's why I'm leaving him. 682 00:41:15,973 --> 00:41:19,033 - What? Mom... - Honey, I want you to know that, 683 00:41:19,810 --> 00:41:22,711 that I'm so happy for you and the baby, 684 00:41:22,813 --> 00:41:24,872 and I'm not jealous of you. 685 00:41:24,982 --> 00:41:27,644 And if you need me, you call me, all right? 686 00:41:27,751 --> 00:41:29,844 I love you. I love you. 687 00:41:34,925 --> 00:41:36,483 What's going on? 688 00:41:41,031 --> 00:41:42,521 It's Jenna. Is he there? 689 00:41:42,967 --> 00:41:44,525 And then, 690 00:41:44,635 --> 00:41:48,503 the mattress transforms into this giant bundt cake. 691 00:41:49,940 --> 00:41:51,464 I'm really sorry to interrupt, 692 00:41:51,575 --> 00:41:54,305 but your daughter's on the phone and she does say it's urgent. 693 00:41:54,411 --> 00:41:55,503 Okay. 694 00:41:56,447 --> 00:41:58,415 Excuse me for one minute. 695 00:41:58,549 --> 00:42:01,450 She told me she's moving out. What the hell is going on, Dad? 696 00:42:01,552 --> 00:42:04,077 Sweetheart, your mother's going through a very tough time. 697 00:42:04,188 --> 00:42:06,520 - Don't make excuses for her. - I'm not. 698 00:42:06,624 --> 00:42:08,558 You know, I'm just gonna come over there. This is silly. 699 00:42:08,659 --> 00:42:10,320 Jenna, I'm fine. 700 00:42:10,427 --> 00:42:11,985 It's something between your mother and me. 701 00:42:12,096 --> 00:42:14,428 We'll work it out. We always do. 702 00:42:15,966 --> 00:42:19,265 Right now, I want you to look after yourself, okay? 703 00:42:20,604 --> 00:42:21,764 Okay. 704 00:42:23,841 --> 00:42:26,207 You sure you don't want a little company? 705 00:42:27,244 --> 00:42:30,270 Trust me, my current patient is company enough. 706 00:42:30,414 --> 00:42:31,472 Okay. 707 00:42:31,582 --> 00:42:34,676 Okay, sweetheart. I have to go back to work now. 708 00:42:35,553 --> 00:42:37,350 - Daddy? - Yeah? 709 00:42:39,189 --> 00:42:40,554 It's a girl. 710 00:42:41,158 --> 00:42:43,126 We're having a baby girl. 711 00:42:46,730 --> 00:42:48,197 Say something. 712 00:42:50,000 --> 00:42:51,126 I'm... 713 00:42:52,970 --> 00:42:54,494 I'm so happy. 714 00:43:00,344 --> 00:43:03,643 I got to go now, sweetheart. 715 00:43:03,747 --> 00:43:04,839 Okay? 716 00:43:05,749 --> 00:43:06,875 Okay. 717 00:43:08,118 --> 00:43:10,087 I'll see you later. I love you. 718 00:43:10,087 --> 00:43:10,382 I'll see you later. I love you. 719 00:43:10,854 --> 00:43:12,185 I love you. 720 00:43:41,185 --> 00:43:42,413 Hold that thought. 721 00:43:42,519 --> 00:43:43,645 Your timing's perfect. 722 00:43:43,754 --> 00:43:46,917 My folks just dropped by. I want you to meet them. 723 00:43:47,992 --> 00:43:49,016 What? 724 00:43:49,760 --> 00:43:51,660 - Joey. - What up, Ken? 725 00:43:51,762 --> 00:43:53,491 I'm going with you. 726 00:43:54,632 --> 00:43:56,156 You're full of shit. 727 00:43:56,600 --> 00:43:59,831 - I'm serious, man. When do we leave? - Dude, don't fuck with me. 728 00:43:59,937 --> 00:44:00,961 I'm not. You're right. 729 00:44:01,071 --> 00:44:03,437 If we don't leave Wisconsin now, we never will. 730 00:44:03,540 --> 00:44:06,407 Besides, without me, you'll never get laid. 731 00:44:06,510 --> 00:44:08,740 - Are you serious? - I'm serious. 732 00:44:09,213 --> 00:44:11,374 - You're serious. - I'm serious. 733 00:44:11,882 --> 00:44:14,442 - You got any cash? - $5,000. 734 00:44:14,551 --> 00:44:16,109 - You? - $700. 735 00:44:16,220 --> 00:44:18,814 - And a fuckload of cheese. - To cheese. 736 00:44:30,364 --> 00:44:33,060 - Hello. - Are you going to be much longer? 737 00:44:34,735 --> 00:44:35,861 Probably not, no. 738 00:44:35,970 --> 00:44:38,097 Could you just come home now, please? 739 00:44:38,306 --> 00:44:41,241 I just need a few minutes. Matthew has been fussy all day. 740 00:44:41,342 --> 00:44:42,741 I think it's his stomach. 741 00:44:43,077 --> 00:44:45,170 And I need some goat's milk. 742 00:44:47,348 --> 00:44:48,747 Okay, I'll be home soon. 743 00:44:48,850 --> 00:44:50,010 Thanks. 744 00:44:51,285 --> 00:44:52,343 Okay. 745 00:45:40,167 --> 00:45:42,328 I'm sorry. I'm sorry. 746 00:45:43,304 --> 00:45:47,604 I'm sorry. I can't stand us being like this at each other all the time. 747 00:45:49,110 --> 00:45:51,237 We have to try harder, okay? 748 00:45:52,179 --> 00:45:54,374 I'm gonna try a lot harder. 749 00:45:59,854 --> 00:46:01,082 I can't. 750 00:46:01,622 --> 00:46:02,714 What? 751 00:46:04,825 --> 00:46:07,760 It's no good, Lise. This isn't working. 752 00:46:09,597 --> 00:46:11,462 What are you talking about? 753 00:46:12,700 --> 00:46:14,224 Look, we have to admit it. 754 00:46:14,335 --> 00:46:17,736 This is destroying us and it's gonna destroy Matty. 755 00:46:19,740 --> 00:46:21,037 Who is it? 756 00:46:21,742 --> 00:46:23,539 - Who? - What's her name? 757 00:46:23,644 --> 00:46:25,305 What? No, that's not what I'm talking about. 758 00:46:25,413 --> 00:46:28,177 What exactly are you talking about, Chris? 759 00:46:29,417 --> 00:46:31,146 I'm talking about trying... 760 00:46:31,252 --> 00:46:34,710 I'm talking about trying to do this apart, for a little while at least. 761 00:46:34,822 --> 00:46:37,120 To do what? To raise a child? 762 00:46:37,224 --> 00:46:38,521 To build a family? What, Chris? 763 00:46:38,626 --> 00:46:41,720 No, I'm trying to understand what the fuck you're saying here. 764 00:46:41,829 --> 00:46:44,559 Or haven't you even really thought about that? 765 00:46:44,665 --> 00:46:45,723 Shit. 766 00:46:47,201 --> 00:46:48,691 Of course I've thought about it. 767 00:46:48,803 --> 00:46:49,827 It's all I think about! 768 00:46:49,937 --> 00:46:50,904 - Really? - Yeah. 769 00:46:51,005 --> 00:46:52,802 Or have you just thought about yourself? 770 00:46:52,907 --> 00:46:54,602 Do you think that this is good for him? 771 00:46:54,709 --> 00:46:55,835 That kid is gonna hate us 772 00:46:55,943 --> 00:46:59,435 if he has to grow up listening to us fight all day long. 773 00:47:00,881 --> 00:47:02,610 So that's it, then. 774 00:47:04,085 --> 00:47:05,575 What about me? 775 00:47:06,220 --> 00:47:09,747 - Am I just so easy to walk away from? - Lisa, I love you. 776 00:47:09,857 --> 00:47:14,624 Don't you fucking say that to me! You have no idea what love is, Chris! 777 00:47:14,729 --> 00:47:16,287 Lisa. Listen. 778 00:47:16,764 --> 00:47:19,232 We have a problem and we have to face it. 779 00:47:19,333 --> 00:47:22,791 Oh, you're right, Chris. You are absolutely right. 780 00:47:24,805 --> 00:47:27,399 Get the fuck out, you fucking asshole! 781 00:47:30,344 --> 00:47:32,938 You know what? If you want to go, go. 782 00:47:33,447 --> 00:47:36,177 I release you. Go be free. 783 00:47:36,984 --> 00:47:40,283 But don't you ever expect to see me or your child ever again, ever! 784 00:47:40,388 --> 00:47:42,481 Lisa, stop it. Jesus, stop it. 785 00:47:44,759 --> 00:47:46,852 Just go. Please. Go. 786 00:48:07,882 --> 00:48:09,907 - You're staying at a motel? - No, it's a hotel. 787 00:48:10,017 --> 00:48:12,008 And it's really very nice. They've got a gym... 788 00:48:12,119 --> 00:48:14,679 Come on, Mom. Please. This is ridiculous. 789 00:48:15,156 --> 00:48:18,250 It's what I chose to do. I'm going to find a place soon. 790 00:48:18,526 --> 00:48:21,893 - And you really think you can start over? - You mean at my age? 791 00:48:21,996 --> 00:48:24,863 - Yes, yes I do. - I'm still breathing, aren't I? 792 00:48:24,965 --> 00:48:26,432 I'm still here. 793 00:48:26,534 --> 00:48:28,661 It's a long time ago. Daddy'll understand. 794 00:48:28,769 --> 00:48:31,670 No, that's... That's not the point of this. 795 00:48:31,839 --> 00:48:34,307 You've been together since college. 796 00:48:35,076 --> 00:48:36,100 Yup. 797 00:48:36,877 --> 00:48:39,812 And do you know how miserable I've been almost the whole time? 798 00:48:39,914 --> 00:48:42,246 - I don't think that's true. - Well, I've just kept it from you. 799 00:48:42,349 --> 00:48:43,373 Yeah, trust me, Mom, 800 00:48:43,484 --> 00:48:45,679 you're not that good at hiding your emotions. 801 00:48:45,786 --> 00:48:46,980 Really? 802 00:48:47,621 --> 00:48:50,681 I'm sorry. You make this difficult because you want it that way. 803 00:48:50,791 --> 00:48:52,224 Men are easy. 804 00:48:53,894 --> 00:48:55,862 And you've been with Michael, what, 805 00:48:55,963 --> 00:48:58,022 - three years, right? - Yeah. 806 00:48:58,499 --> 00:49:00,797 And it took me less than half an hour to figure him out. 807 00:49:00,901 --> 00:49:03,665 - Wow. Oh, you're lucky. Jeez. - Mom. 808 00:49:04,138 --> 00:49:06,106 You know exactly what Daddy wants. 809 00:49:06,207 --> 00:49:09,506 And you know how to make him happy and how to make him miserable. 810 00:49:09,610 --> 00:49:11,237 Every woman does. 811 00:49:11,846 --> 00:49:14,679 If you're bored, Mom, you know, that's your fault, not his. 812 00:49:14,782 --> 00:49:15,942 Bored. 813 00:49:17,651 --> 00:49:19,915 You've always been your father's daughter, 814 00:49:20,020 --> 00:49:22,011 and if you want to side with him this time, that's fine. 815 00:49:22,123 --> 00:49:24,455 - This is not about sides, Mom. - Don't! 816 00:49:28,095 --> 00:49:31,656 Don't pretend that you know what goes into a 30-year marriage, 817 00:49:31,765 --> 00:49:33,960 because you don't have a clue. 818 00:49:34,435 --> 00:49:36,266 You don't have a clue. 819 00:49:41,275 --> 00:49:44,369 Are you all right? I'm sorry. I don't want to upset you. 820 00:49:44,478 --> 00:49:47,106 Can we have some chamomile tea, please? 821 00:49:50,017 --> 00:49:52,008 - Hello. - Hey, it's Michael. 822 00:49:52,486 --> 00:49:55,080 Hey, Michael! I've been thinking about you. 823 00:49:55,189 --> 00:49:57,487 Really? What kind of thoughts? 824 00:49:57,591 --> 00:50:00,321 You know exactly what kind of thoughts. 825 00:50:02,496 --> 00:50:04,987 - What are you doing? - I'm at work. 826 00:50:05,366 --> 00:50:08,233 Yeah, I'm trying to picture it. Where's your office? 827 00:50:08,402 --> 00:50:09,664 It's Zander-Cohen. 828 00:50:09,770 --> 00:50:12,261 It's a pretty big architecture firm. 829 00:50:12,773 --> 00:50:15,037 Impressive. Do you have a view? 830 00:50:16,644 --> 00:50:18,475 Yeah. It's a nice view. 831 00:50:18,579 --> 00:50:21,241 Yeah? Can you see what I'm doing? 832 00:50:21,348 --> 00:50:23,043 It's not that nice. 833 00:50:26,754 --> 00:50:30,087 - Are you all right? - Yeah, I'm fine. I'm sorry. 834 00:50:31,492 --> 00:50:33,790 So are we still on for tonight? 835 00:50:35,496 --> 00:50:36,622 Yeah. Yeah, yeah. 836 00:50:36,730 --> 00:50:40,029 So, like, 8:00, right? You want me to pick you up? 837 00:50:40,334 --> 00:50:42,529 Yeah, 8:00. I'll be waiting. 838 00:50:42,636 --> 00:50:44,331 All right, cool. Bye. 839 00:50:46,774 --> 00:50:48,241 Who was that? 840 00:50:50,544 --> 00:50:52,136 Just this friend. 841 00:50:52,880 --> 00:50:55,110 Do you have a friend I don't know? 842 00:50:55,216 --> 00:50:58,276 This guy from school. Going through a divorce. 843 00:51:03,591 --> 00:51:06,287 By the way, I was going to ask you a favor. 844 00:51:06,393 --> 00:51:06,927 What? 845 00:51:06,927 --> 00:51:07,450 What? 846 00:51:08,796 --> 00:51:11,890 I was gonna go out with him tonight and Jenna fucking hates him, 847 00:51:11,999 --> 00:51:15,093 so I'm just gonna tell her I'm with you, if that's cool. 848 00:51:16,737 --> 00:51:18,898 You're fucking around on her. 849 00:51:20,107 --> 00:51:21,199 What? 850 00:51:21,775 --> 00:51:23,640 It's a guy from school. 851 00:51:24,878 --> 00:51:27,438 No. Don't get me involved in this, please. 852 00:51:27,548 --> 00:51:30,016 How can you fuck around on Jenna? She's perfect. 853 00:51:30,117 --> 00:51:32,517 She's beautiful. She's like a guy. 854 00:51:32,620 --> 00:51:34,713 What more could you ask for? 855 00:51:35,823 --> 00:51:38,815 - I'm telling her I'm with you. - No. Michael, what are you doing? 856 00:51:38,926 --> 00:51:41,690 Don't tell her you're out with me. No, I'm gonna screw it up. I can't lie. 857 00:51:41,795 --> 00:51:44,161 You're both gonna hate me forever. Leave me out of it. 858 00:51:44,265 --> 00:51:46,927 - I have faith in you. - No. Come here. Michael. Come here. 859 00:51:47,034 --> 00:51:48,296 Michael, Michael. 860 00:51:48,402 --> 00:51:50,632 Hey, Michael, come here a second. 861 00:51:51,205 --> 00:51:52,934 My boss said to tell you that there's this guy 862 00:51:53,040 --> 00:51:55,907 who really wants to buy this thing coming by tomorrow. 863 00:51:56,010 --> 00:51:57,534 But he is full of shit. 864 00:51:57,645 --> 00:51:59,272 I mean, I've worked here for three years. 865 00:51:59,380 --> 00:52:01,871 You're the first people I ever showed it to. 866 00:52:03,117 --> 00:52:06,314 Smoked a lot of weed in there, though. It's good for that. 867 00:52:07,488 --> 00:52:09,820 - Hello. - Izzy, your father, he isn't breathing. 868 00:52:09,957 --> 00:52:11,117 You need to get home quickly. 869 00:52:11,225 --> 00:52:12,192 Okay. 870 00:52:12,493 --> 00:52:14,927 I called the ambulance and the fire volunteers. 871 00:52:15,029 --> 00:52:16,155 I gotta go. 872 00:52:20,334 --> 00:52:22,268 Chris is moving into Kenny's? 873 00:52:22,369 --> 00:52:25,429 I think so, so they can, like, figure some stuff out. 874 00:52:25,539 --> 00:52:27,029 I don't get it. He has a child. 875 00:52:27,141 --> 00:52:28,836 I know, but, come on, you've seen them together. 876 00:52:28,942 --> 00:52:29,931 She's sort of lost her mind. 877 00:52:30,044 --> 00:52:32,979 - This is her fault? - It's nobody's fault. It's just... 878 00:52:33,681 --> 00:52:35,740 I don't know. I think he just needs to talk to somebody. 879 00:52:35,849 --> 00:52:37,373 - Okay. - I'm not gonna be late. 880 00:52:37,484 --> 00:52:40,510 - I'll be at my dad's till around 11:00. - Okay. 881 00:52:40,621 --> 00:52:43,852 God, what's happening? Everyone around us is falling apart. 882 00:52:44,224 --> 00:52:45,350 I know. 883 00:52:51,465 --> 00:52:53,194 - Have fun. - Thanks. 884 00:53:07,481 --> 00:53:08,743 - Hi! - I got this! 885 00:53:09,049 --> 00:53:10,380 I don't need it! 886 00:53:14,588 --> 00:53:16,055 - Oh, my God! - My God! 887 00:53:16,156 --> 00:53:18,215 Oh, my God. My top is totally clinging. 888 00:53:18,325 --> 00:53:19,349 You can see everything. 889 00:53:19,460 --> 00:53:21,257 Don't worry, I promise I won't look. 890 00:53:21,362 --> 00:53:22,920 Then I'll be insulted. 891 00:53:25,632 --> 00:53:28,294 - Well, I don't want to offend you. - Well, then. 892 00:53:33,941 --> 00:53:35,306 Your top's wet. 893 00:53:36,210 --> 00:53:38,269 Okay. Where am I going? 894 00:53:38,379 --> 00:53:41,041 Straight ahead. Turn left. 895 00:53:45,119 --> 00:53:46,814 Your kind of party, huh? 896 00:53:46,920 --> 00:53:49,753 I was never in a fraternity. I was much too serious. 897 00:53:49,857 --> 00:53:52,826 I bet you were 29 even when you were 19. 898 00:53:52,926 --> 00:53:54,621 Put it this way. If I had to do it again, 899 00:53:54,728 --> 00:53:56,525 I'd do it knowing that after you graduate, 900 00:53:56,630 --> 00:53:59,098 no one ever gives a fuck what your GPA was. 901 00:53:59,867 --> 00:54:01,732 Hey! Kim! 902 00:54:02,369 --> 00:54:03,666 Hi! 903 00:54:03,771 --> 00:54:05,796 This is Sara, and Bridgitte and John. 904 00:54:05,906 --> 00:54:07,999 - Hey. How's it going? - Cool. 905 00:54:08,208 --> 00:54:09,539 Sorry about that. 906 00:54:11,645 --> 00:54:14,205 At the tone, please record your message. 907 00:54:15,149 --> 00:54:18,607 Chris, it's Jenna. Michael and you both have your cell phones off. 908 00:54:19,720 --> 00:54:22,154 Listen, lzzy's dad just died. 909 00:54:22,256 --> 00:54:26,192 We're all gonna head over there, so I guess I'll see you guys there. Bye. 910 00:54:28,796 --> 00:54:30,923 Go ahead. I'll be okay. 911 00:54:31,432 --> 00:54:34,868 - I want things to be okay, Daddy. - I know. 912 00:54:35,235 --> 00:54:37,226 Go ahead. Take care of your friend. 913 00:54:37,337 --> 00:54:39,134 I'm fine. I really am. 914 00:55:27,788 --> 00:55:30,256 You have no messages. Main menu. 915 00:56:11,198 --> 00:56:13,223 - Hey. - Hello, Jenna. 916 00:56:13,333 --> 00:56:16,097 - I'm so sorry. - Thank you, darling. 917 00:56:16,203 --> 00:56:17,261 Thank you. 918 00:56:17,804 --> 00:56:21,069 Thank you for coming. Go. Everybody is in the back room. 919 00:56:21,174 --> 00:56:22,801 - Okay. - Thank you. 920 00:56:25,178 --> 00:56:26,770 Hey. Thanks for coming. 921 00:56:29,182 --> 00:56:32,845 - I don't know what to say. Are you okay? - No. I don't know. 922 00:56:33,487 --> 00:56:35,717 The last thing I did was quit on him. 923 00:56:36,290 --> 00:56:37,848 He knew you loved him. 924 00:56:39,860 --> 00:56:41,157 - Hey. - Hey. 925 00:56:41,862 --> 00:56:43,295 Hey, where's Michael? 926 00:56:43,397 --> 00:56:45,490 He went out with Chris. I haven't been able to reach them. 927 00:56:45,599 --> 00:56:47,396 No, Chris is in the kitchen. 928 00:56:48,802 --> 00:56:50,736 - Good. I'll be back. - Okay. 929 00:57:01,381 --> 00:57:02,405 Hey. 930 00:57:04,585 --> 00:57:06,917 - Michael's not here. - Why not? 931 00:57:08,455 --> 00:57:10,753 I don't know. Did you try him at home? 932 00:57:21,568 --> 00:57:23,900 Hi, you've reached Michael and Jenna... 933 00:57:32,713 --> 00:57:34,840 Hey, he's not there and his cell's still turned off. 934 00:57:34,948 --> 00:57:37,781 You told him you were coming here. He knows, right? 935 00:57:38,452 --> 00:57:40,113 I told him. Or, I mean... 936 00:57:41,722 --> 00:57:43,451 What? Did you? 937 00:57:44,791 --> 00:57:47,157 Oh, man. I'm not gonna do this. 938 00:57:48,962 --> 00:57:51,624 - I can't do this. - Do what? 939 00:57:52,099 --> 00:57:54,567 - What's wrong? - Can't do what? 940 00:57:54,835 --> 00:57:56,962 - Chris? Chris, can't do what? - Jenna, please. 941 00:57:57,070 --> 00:57:59,664 - Can't do what, Chris? - You should just talk to Michael. 942 00:57:59,773 --> 00:58:01,638 Talk to him about what, Chris? 943 00:58:02,576 --> 00:58:04,771 What the hell are you talking about? 944 00:58:04,878 --> 00:58:07,039 Listen, don't ask me any more questions, please. 945 00:58:07,147 --> 00:58:08,136 He should be telling you. 946 00:58:08,248 --> 00:58:08,482 - Tell me what? - I don't know! 947 00:58:08,482 --> 00:58:09,915 - Tell me what? - I don't know! 948 00:58:10,017 --> 00:58:11,780 - Where is he? - I don't know! 949 00:58:12,252 --> 00:58:15,187 - Who is he with right now? - I don't know! 950 00:58:15,288 --> 00:58:16,550 Is he seeing somebody? 951 00:58:16,657 --> 00:58:18,420 - Why are you asking me? - Just tell me the truth. 952 00:58:18,525 --> 00:58:20,755 Is he seeing somebody else, Chris? Look at me! 953 00:58:20,861 --> 00:58:23,091 I'm looking at you. I don't know if he's seeing anybody else. 954 00:58:23,196 --> 00:58:24,720 You don't know. How could you not know? 955 00:58:24,831 --> 00:58:26,389 I don't know anything. 956 00:58:30,404 --> 00:58:31,393 Hey. This is Michael. 957 00:58:31,505 --> 00:58:33,097 - Leave a message... - What is with the yelling? 958 00:58:33,206 --> 00:58:35,470 - Where did he go? - I don't know. Jenna! 959 00:58:41,682 --> 00:58:43,912 Michael, call me as soon as you get this message. I'm gonna kill you. 960 00:58:44,017 --> 00:58:45,746 Oh, my God! What the hell are you doing? You're calling him? 961 00:58:45,852 --> 00:58:47,615 - No, that wasn't him. - To tell him what? What is this? 962 00:58:47,721 --> 00:58:49,655 - What the fuck is this? - I honestly have no fucking idea. 963 00:58:49,756 --> 00:58:51,485 - Yes, you do. Do you know her? - Just give me a break. 964 00:58:51,591 --> 00:58:52,649 - No, I don't. - Do you know her? 965 00:58:52,759 --> 00:58:55,159 - No! They just met. Be quiet. - What? 966 00:58:55,262 --> 00:58:58,060 Jenna, they're just... Listen to me. Whoa! 967 00:58:58,165 --> 00:58:59,257 God, I'm gonna kill him! 968 00:58:59,366 --> 00:59:01,994 Come here. Jenna! Come here! Come here! Come here! Jenna! 969 00:59:02,102 --> 00:59:03,626 They're just friends! 970 00:59:06,540 --> 00:59:07,598 Fuck! 971 00:59:19,019 --> 00:59:21,112 You make me feel 10 years younger. 972 00:59:21,388 --> 00:59:24,949 Ten years? Then I'm seducing a younger man. 973 00:59:25,058 --> 00:59:26,184 Excellent. 974 00:59:27,327 --> 00:59:30,125 You're trying to make me lose my mind, aren't you? 975 00:59:30,731 --> 00:59:32,323 I've already lost mine. 976 01:00:00,794 --> 01:00:01,886 Come on. 977 01:00:02,496 --> 01:00:04,987 Let's go back to my room. My roommate's gone. 978 01:00:05,766 --> 01:00:09,258 I can spend the whole night making love to you. 979 01:00:10,871 --> 01:00:12,771 Oh, my God. 980 01:00:20,347 --> 01:00:22,315 I can't. I can't. I gotta go. I gotta go. 981 01:00:22,415 --> 01:00:24,212 - No, you don't. - Yes, I do. 982 01:00:24,317 --> 01:00:26,148 I gotta go. This isn't right. 983 01:00:26,253 --> 01:00:28,949 - Yeah, it is. - No, no, no. Kim, it isn't. 984 01:00:29,055 --> 01:00:31,580 And I don't know what I thought was gonna happen tonight. 985 01:00:31,691 --> 01:00:34,592 I definitely know what I hoped was gonna happen tonight. 986 01:00:35,295 --> 01:00:36,922 But this isn't cool. 987 01:00:37,030 --> 01:00:40,124 I really, really, really want to have sex with you. 988 01:00:40,600 --> 01:00:43,000 Yeah. I can tell. 989 01:00:45,672 --> 01:00:47,833 - You can tell that? - Yeah. 990 01:00:48,308 --> 01:00:49,798 Subtle signs. 991 01:00:52,145 --> 01:00:53,840 But I can't. I can't. 992 01:01:01,121 --> 01:01:02,349 I'm sorry. 993 01:01:11,398 --> 01:01:12,422 Michael? 994 01:01:16,336 --> 01:01:17,394 Okay. 995 01:01:18,572 --> 01:01:20,005 It's gonna be okay. 996 01:01:24,344 --> 01:01:26,005 He's gonna come home. 997 01:01:26,446 --> 01:01:28,107 He's gonna come home. 998 01:01:29,749 --> 01:01:31,410 He's gonna come home. 999 01:01:39,226 --> 01:01:40,818 Hey, this is Michael... 1000 01:01:56,109 --> 01:01:57,576 Do something for me. 1001 01:01:58,178 --> 01:01:59,236 What? 1002 01:02:00,347 --> 01:02:03,612 Go home, tell her that it's over and leave her. 1003 01:02:03,717 --> 01:02:06,550 - I can't. - What? You're an amazing guy. 1004 01:02:06,653 --> 01:02:08,621 You wouldn't be here with me right now 1005 01:02:08,722 --> 01:02:11,555 unless you knew something was missing in your life. 1006 01:02:11,992 --> 01:02:13,892 You can't force things. I mean, 1007 01:02:14,060 --> 01:02:17,291 relationships, they either work, or they don't. 1008 01:02:20,533 --> 01:02:23,161 I could be your last chance at happiness. 1009 01:02:42,088 --> 01:02:43,350 Come inside. 1010 01:02:48,929 --> 01:02:50,055 I can't. 1011 01:02:54,267 --> 01:02:55,598 Okay. Good night. 1012 01:03:23,930 --> 01:03:25,591 - Jenna? - Where are you? 1013 01:03:25,799 --> 01:03:27,232 Where are you? 1014 01:03:36,209 --> 01:03:37,733 No! No! No! 1015 01:03:38,378 --> 01:03:39,902 Oh, fuck! 1016 01:03:40,447 --> 01:03:42,574 - Jenna, I had an accident. - You asshole! 1017 01:03:42,682 --> 01:03:43,671 I had a car accident! 1018 01:03:43,783 --> 01:03:46,149 Who the fuck are you with, you bastard? 1019 01:03:46,686 --> 01:03:47,812 Jenna! 1020 01:03:48,755 --> 01:03:51,656 Fuck! Fuck! Fuck! 1021 01:03:51,758 --> 01:03:52,884 I knew this was gonna happen! 1022 01:03:52,993 --> 01:03:55,325 I knew this was gonna fucking happen. 1023 01:04:14,514 --> 01:04:16,914 I'm here. I'm here. 1024 01:04:18,485 --> 01:04:20,544 Why would you lie to me, Michael? 1025 01:04:20,987 --> 01:04:22,614 What are you talking about? 1026 01:04:22,722 --> 01:04:24,656 What were you doing all night? 1027 01:04:25,525 --> 01:04:26,856 I was with Chris. 1028 01:04:28,461 --> 01:04:31,487 God, you lying bastard. You make me so sick. 1029 01:04:31,631 --> 01:04:33,394 I was with Chris, I swear. 1030 01:04:37,237 --> 01:04:39,671 It's him. You want to ask him? You can ask him. Chris? 1031 01:04:39,773 --> 01:04:42,207 Jenna knows everything. I didn't tell her. 1032 01:04:42,809 --> 01:04:44,970 Michael? Hello? 1033 01:04:47,580 --> 01:04:49,411 You don't want me to talk to him? 1034 01:04:49,516 --> 01:04:51,780 Why, is that because you're a lying piece of shit? 1035 01:04:51,885 --> 01:04:53,443 I didn't do anything wrong, Jenna. 1036 01:04:53,553 --> 01:04:54,645 Who is she? 1037 01:04:54,954 --> 01:04:58,048 - What are you talking about? - I want to know who she is. 1038 01:04:58,191 --> 01:04:59,658 You're blowing this way out of proportion, baby. 1039 01:04:59,759 --> 01:05:01,750 Who were you with, Michael? 1040 01:05:04,397 --> 01:05:06,433 This girl I met. It was nothing. It was nothing. 1041 01:05:06,433 --> 01:05:07,092 This girl I met. It was nothing. It was nothing. 1042 01:05:12,105 --> 01:05:13,936 Did you have sex with her? 1043 01:05:14,507 --> 01:05:16,998 Tell me. Did you cheat on me, asshole? 1044 01:05:18,445 --> 01:05:19,639 I kissed her. 1045 01:05:22,515 --> 01:05:25,075 It was one kiss and it meant absolutely nothing, baby! 1046 01:05:25,185 --> 01:05:26,618 I did such a stupid thing! 1047 01:05:26,719 --> 01:05:30,519 - It was a stupid thing. I'm so sorry. - You make me sick, you fucking slut. 1048 01:05:30,623 --> 01:05:31,681 Slut? 1049 01:05:37,163 --> 01:05:40,360 "Kim"? You have her number programmed into your cell phone? 1050 01:05:40,467 --> 01:05:42,560 - Who is this dirty whore? - I didn't sleep with her! 1051 01:05:42,669 --> 01:05:44,569 - Who is this fucking whore? - I didn't sleep with her! 1052 01:05:44,671 --> 01:05:46,036 - No. But you wanted to, right? - No! 1053 01:05:46,139 --> 01:05:47,936 - Bullshit. Is she prettier than me? - No! 1054 01:05:48,041 --> 01:05:49,030 - Liar! - No, Jen! 1055 01:05:49,142 --> 01:05:50,666 What am I supposed to do now, huh? 1056 01:05:50,777 --> 01:05:52,506 What the fuck am I supposed to do now? 1057 01:05:52,612 --> 01:05:53,874 You've ruined everything! 1058 01:05:53,980 --> 01:05:55,845 Will you listen to me? Nothing happened! 1059 01:05:55,949 --> 01:05:58,611 Nothing? You kissed her. 1060 01:05:58,718 --> 01:06:01,448 You were out with another woman all night. I'm pregnant. 1061 01:06:01,554 --> 01:06:04,250 - Is that fucking nothing to you? - Yes! No! 1062 01:06:04,357 --> 01:06:07,554 How many times did you kiss her? Don't you dare lie to me. 1063 01:06:09,162 --> 01:06:10,390 Several times. 1064 01:06:11,731 --> 01:06:14,256 Oh, God, you make me sick! 1065 01:06:14,367 --> 01:06:16,597 But it didn't mean anything, baby. She made me realize 1066 01:06:16,703 --> 01:06:19,069 I want to spend the rest of my life with you. I know that now. 1067 01:06:19,172 --> 01:06:23,233 I'm three months pregnant and you're already out trying to fuck other women! 1068 01:06:23,676 --> 01:06:25,507 What's gonna happen 10 years from now? 1069 01:06:25,612 --> 01:06:28,137 How could I ever trust anything you say again? 1070 01:06:28,248 --> 01:06:29,374 Jenna. 1071 01:06:29,916 --> 01:06:31,611 Fuck you, man. It's over. 1072 01:06:31,784 --> 01:06:32,978 - Jenna. - Get out right now. 1073 01:06:33,086 --> 01:06:35,077 I'll tell you when you can come back and get your shit. 1074 01:06:35,188 --> 01:06:36,587 Maybe Kimmy can help you pack. 1075 01:06:36,689 --> 01:06:38,657 - Jenna, we're having a baby. - No. 1076 01:06:38,825 --> 01:06:43,159 No, I am the one having this baby. I'm the pregnant one, not you. 1077 01:06:43,263 --> 01:06:47,700 And she's better off with no father than a lying asshole like you! 1078 01:06:47,800 --> 01:06:49,631 You're overreacting. It was a couple kisses. 1079 01:06:49,736 --> 01:06:51,328 After three years, Jenna, things happen. 1080 01:06:51,437 --> 01:06:54,235 - Not to me, they don't! Get out! - And go where? 1081 01:06:54,340 --> 01:06:56,740 Get out of here! Go back to fucking Kim! 1082 01:06:56,843 --> 01:06:58,606 What, are you gonna fucking stab me, Jenna? 1083 01:06:58,711 --> 01:07:00,269 - Get out! - Are you out of your fucking mind? 1084 01:07:00,380 --> 01:07:02,211 - Get the fuck out of here! - Are you out of your fucking mind? 1085 01:07:02,315 --> 01:07:05,478 - Get the fuck out! - Fuck you! Fuck you! 1086 01:07:29,375 --> 01:07:31,570 - Hello. - Hey. Don't hang up. 1087 01:07:32,011 --> 01:07:34,571 Look, I'm so sorry about before. I think... 1088 01:07:34,881 --> 01:07:37,213 God, I must've had too much to drink or something, 1089 01:07:37,317 --> 01:07:41,083 but if I promise not to try to kiss you or anything, 1090 01:07:41,187 --> 01:07:43,519 will you come over here and talk to me? 1091 01:07:44,123 --> 01:07:46,284 I really need to talk to you. 1092 01:09:01,968 --> 01:09:03,060 Anna? 1093 01:09:10,510 --> 01:09:11,602 Anna? 1094 01:09:34,734 --> 01:09:37,100 - Hi. - Hey. 1095 01:09:38,638 --> 01:09:40,401 I promise I won't touch you. 1096 01:10:59,485 --> 01:11:00,452 Hey. 1097 01:11:01,287 --> 01:11:04,415 I don't care about tomorrow or anything else. 1098 01:11:05,525 --> 01:11:07,390 I just care that you're here. 1099 01:11:52,104 --> 01:11:53,196 Fuck! 1100 01:11:54,540 --> 01:11:56,770 Oh, fuck! 1101 01:12:15,027 --> 01:12:17,086 Why'd you leave without saying goodbye? 1102 01:12:17,196 --> 01:12:20,563 I have to go to this work thing. I didn't want to wake you up. 1103 01:12:21,534 --> 01:12:23,092 Have you seen my keys? 1104 01:12:29,075 --> 01:12:31,543 You can't wait to get back to her, can you? 1105 01:12:32,211 --> 01:12:34,577 Can you just please help me find my keys? 1106 01:12:34,780 --> 01:12:36,008 What did I do? 1107 01:12:39,218 --> 01:12:42,346 You didn't do anything, Kim. You're amazing. 1108 01:12:42,555 --> 01:12:45,115 You were amazing. Last night was perfect. 1109 01:12:53,499 --> 01:12:54,557 Here. 1110 01:12:58,471 --> 01:12:59,563 Thank you. 1111 01:13:01,374 --> 01:13:02,932 Are you gonna call me? 1112 01:13:04,110 --> 01:13:05,338 I'll call you. 1113 01:14:13,479 --> 01:14:15,106 Unlock the door, Jenna. 1114 01:14:15,381 --> 01:14:17,849 I'm packing. Come back later. The house will be empty. 1115 01:14:17,950 --> 01:14:21,545 No. You have to come talk to me. Things are not going to end like this. 1116 01:14:21,654 --> 01:14:25,454 - Like I did this. Move your foot. - I panicked. I made a huge mistake. 1117 01:14:26,959 --> 01:14:27,926 Fuck! 1118 01:14:29,161 --> 01:14:30,560 Jenna, open the door! 1119 01:14:31,030 --> 01:14:32,463 Michael? 1120 01:14:32,565 --> 01:14:35,500 - Is anything wrong? - Everything's fine. I locked myself out. 1121 01:14:35,601 --> 01:14:39,867 - Jenna, you're having our baby! - Yeah, well, maybe I won't keep it! 1122 01:14:40,306 --> 01:14:41,705 Don't you ever say that, Jenna. 1123 01:14:41,807 --> 01:14:44,002 Don't ever say anything like that ever again! 1124 01:14:44,110 --> 01:14:46,670 I can do whatever the hell I want. We're not married, remember? 1125 01:14:46,779 --> 01:14:49,976 - We're both free, just like you wanted. - I made a mistake. 1126 01:14:50,082 --> 01:14:53,074 You're right. Too late, man. Move your goddamn foot. 1127 01:14:56,689 --> 01:14:57,678 Hi. 1128 01:15:13,472 --> 01:15:14,564 Hi, darling. 1129 01:15:18,544 --> 01:15:19,772 What's going on? 1130 01:15:22,982 --> 01:15:24,347 Jenna? 1131 01:15:25,217 --> 01:15:26,479 Sweetheart. 1132 01:15:31,490 --> 01:15:32,650 Oh, honey. 1133 01:15:37,329 --> 01:15:39,957 Sweetheart, what's the matter? 1134 01:15:44,937 --> 01:15:47,929 All right, come on. Come on, just come in. 1135 01:15:49,775 --> 01:15:51,868 Oh, sweetie. You'll be fine, sweetheart. 1136 01:16:20,806 --> 01:16:22,865 - Jenna? - Hey, it's me. 1137 01:17:54,800 --> 01:17:56,631 - Hello. - Is she there? 1138 01:17:59,538 --> 01:18:00,596 Anna? 1139 01:18:01,874 --> 01:18:04,206 I'm coming over. Please don't tell her. 1140 01:18:21,727 --> 01:18:23,957 I know I'm being such a pain in the ass right now, 1141 01:18:24,063 --> 01:18:25,724 but I had to come and see you. 1142 01:18:25,831 --> 01:18:27,355 - Hi. - Hi. 1143 01:18:27,466 --> 01:18:30,196 I know you're like, "This girl's a freak, get her away from me," 1144 01:18:30,302 --> 01:18:33,760 but I have something for you. 1145 01:18:42,014 --> 01:18:44,107 Don't you want to know what it is? 1146 01:18:45,150 --> 01:18:48,847 I made you, like, the best mix CD ever. I mean, there's a ton of stuff on it. 1147 01:18:48,954 --> 01:18:50,012 Like some really cool Madison bands 1148 01:18:50,122 --> 01:18:51,419 that I'm sure you've never heard of before. 1149 01:18:51,523 --> 01:18:53,582 And, like, the first song that we danced to. 1150 01:18:53,692 --> 01:18:55,956 And there's also, like, this song of me playing the flute 1151 01:18:56,061 --> 01:18:59,360 which you're gonna think is totally God-awful. But I thought it'd... 1152 01:18:59,465 --> 01:19:00,727 - Kim. - What? 1153 01:19:01,600 --> 01:19:03,269 There's something I have to tell you. 1154 01:19:03,269 --> 01:19:03,735 There's something I have to tell you. 1155 01:19:07,139 --> 01:19:10,973 I'm having a baby with a woman that I'm very much in love with. 1156 01:19:15,314 --> 01:19:18,579 You told me that you were confused, that you wanted to leave her. 1157 01:19:18,684 --> 01:19:21,710 I know. I was confused, Kim. I was so confused. 1158 01:19:21,820 --> 01:19:24,983 And it was wrong of me to get you tangled up in that. 1159 01:19:25,090 --> 01:19:27,718 How could you not tell me that you were having a baby? 1160 01:19:27,826 --> 01:19:30,590 Because I'm an asshole. I did a bad thing. 1161 01:19:31,830 --> 01:19:32,819 I have no excuse. 1162 01:19:32,932 --> 01:19:35,127 There nothing I can say to you 1163 01:19:35,234 --> 01:19:39,762 other than that I'm so sorry, and it's really not about you at all. 1164 01:19:39,872 --> 01:19:41,772 Why do people always say that? 1165 01:19:42,641 --> 01:19:46,008 How can it not be about me if you can sleep with me one minute, 1166 01:19:46,111 --> 01:19:48,272 and then walk out on me the next? 1167 01:19:49,014 --> 01:19:50,481 I'm sorry, Kim. 1168 01:19:52,084 --> 01:19:53,483 I gotta go. 1169 01:20:11,170 --> 01:20:12,330 - All right. - All right. 1170 01:20:12,438 --> 01:20:13,996 No, you'll be fine. 1171 01:20:14,506 --> 01:20:16,303 You are the suckiest driver. 1172 01:20:17,409 --> 01:20:19,639 No way. I'm not. 1173 01:20:20,312 --> 01:20:23,213 Well, how many miles do you think you guys will be making fun of me for? 1174 01:20:23,315 --> 01:20:24,805 I'd say pretty much the whole entire way. 1175 01:20:24,917 --> 01:20:26,578 I'm not going to make fun of you. 1176 01:20:26,685 --> 01:20:28,448 I think there's a bus stop... 1177 01:20:28,721 --> 01:20:31,121 - Is there a bus down there? Oh, good. - It's four miles. 1178 01:20:31,223 --> 01:20:33,088 Because my friends aren't giving me a ride home, so... 1179 01:20:33,192 --> 01:20:34,955 I think it's going to rain. 1180 01:20:36,328 --> 01:20:37,852 Sorry I'm not coming, guys. 1181 01:20:37,963 --> 01:20:41,421 - No, don't apologize. - No. You're doing the right thing, man. 1182 01:20:45,471 --> 01:20:47,336 - Send a postcard? - Sure. 1183 01:20:47,673 --> 01:20:48,731 Call me. 1184 01:20:50,342 --> 01:20:51,502 Fly's down. 1185 01:21:25,377 --> 01:21:26,435 Honey. 1186 01:21:28,747 --> 01:21:30,374 Michael's coming over. 1187 01:21:32,251 --> 01:21:34,310 - You told him I was here? - He knew. 1188 01:21:34,420 --> 01:21:36,047 Come on, Mom. 1189 01:21:41,260 --> 01:21:44,161 Jenna, sweetheart, look, I know. I know it hurts like hell 1190 01:21:44,263 --> 01:21:46,163 and I am sorry, I really am. 1191 01:21:46,265 --> 01:21:49,132 But you know, two days ago you told me these things happen... 1192 01:21:49,234 --> 01:21:51,259 You and Daddy have been together 30 years, Mom. 1193 01:21:51,370 --> 01:21:53,565 We aren't even married yet and he's already cheating on me. 1194 01:21:53,672 --> 01:21:54,764 I know. I know. 1195 01:21:54,873 --> 01:21:57,171 And I really don't need you to defend him right now, okay? 1196 01:21:57,276 --> 01:22:01,269 I'm not. There's nothing to defend. It's despicable. He did an awful thing. 1197 01:22:01,380 --> 01:22:04,349 It's not an awful thing, Mom. It's an unforgivable thing. 1198 01:22:04,450 --> 01:22:05,747 Unforgivable? 1199 01:22:10,155 --> 01:22:11,588 What do you want? 1200 01:22:11,723 --> 01:22:15,523 - I just want to talk to you! - Get out of here! It's over! 1201 01:22:16,061 --> 01:22:18,859 - Jenna? - You hear me? It's over! 1202 01:22:25,704 --> 01:22:28,639 - So what are we supposed to do? - Let him in. 1203 01:22:33,178 --> 01:22:34,236 Thank you. 1204 01:22:35,047 --> 01:22:37,208 No, wait. Let me talk to her again. 1205 01:22:41,553 --> 01:22:43,350 Jenna. Open up. 1206 01:22:44,123 --> 01:22:47,024 Michael's not here. He's outside with your dad. 1207 01:22:47,759 --> 01:22:48,885 Jenna. 1208 01:22:59,805 --> 01:23:02,273 Have you got something to say for yourself? 1209 01:23:07,279 --> 01:23:10,407 I don't know, I'm... I panicked. I got scared. 1210 01:23:12,217 --> 01:23:13,616 Well, that's a very compelling argument. 1211 01:23:13,719 --> 01:23:16,119 You won't have any trouble convincing her of that. 1212 01:23:17,756 --> 01:23:19,747 What the fuck were you thinking? 1213 01:23:20,392 --> 01:23:21,984 Did you just get bored? 1214 01:23:22,828 --> 01:23:26,161 - No, I'm just an idiot. - On that much, we're agreed. 1215 01:23:28,367 --> 01:23:29,834 I love her, Stephen. 1216 01:23:30,202 --> 01:23:32,864 I realize now I love her more than I will ever love anybody else. 1217 01:23:32,971 --> 01:23:34,268 Stop talking about love. 1218 01:23:34,373 --> 01:23:36,603 Every asshole in the world says he loves somebody. 1219 01:23:36,708 --> 01:23:38,335 - It means nothing. - But it's true. 1220 01:23:38,443 --> 01:23:40,411 It still doesn't mean anything. 1221 01:23:40,746 --> 01:23:43,180 What you feel only matters to you. 1222 01:23:43,415 --> 01:23:47,374 It's what you do to the people you say you love, that's what matters. 1223 01:23:47,486 --> 01:23:49,477 It's the only thing that counts. 1224 01:23:49,755 --> 01:23:51,848 And you did do this thing, right? 1225 01:24:01,400 --> 01:24:04,927 I just saw the rest of my life, and there were no more surprises. 1226 01:24:06,672 --> 01:24:07,832 This was it. 1227 01:24:09,074 --> 01:24:10,666 I mean, it was great... 1228 01:24:12,311 --> 01:24:13,539 But it was it. 1229 01:24:22,955 --> 01:24:25,150 What makes you think this isn't gonna happen again? 1230 01:24:25,257 --> 01:24:27,225 - I know it won't. - Oh, right. 1231 01:24:27,459 --> 01:24:28,517 Come on! 1232 01:24:28,627 --> 01:24:31,221 Aren't we supposed to be able to learn from our mistakes? 1233 01:24:31,330 --> 01:24:34,026 I did something horrible, but I learned from it. 1234 01:24:34,299 --> 01:24:36,927 I met this little brunette and I faltered. 1235 01:24:38,870 --> 01:24:42,897 Are you telling me that throughout your entire marriage you never faltered? 1236 01:24:48,347 --> 01:24:49,473 You haven't? 1237 01:24:52,317 --> 01:24:53,443 Never? 1238 01:24:54,886 --> 01:24:56,820 - Never. - Oh, that makes me feel great. 1239 01:24:56,922 --> 01:24:59,117 You think it's because I wasn't tempted? 1240 01:24:59,224 --> 01:25:00,555 You think that this woman 1241 01:25:00,659 --> 01:25:03,492 is the last brunette that's ever gonna let you know that she wants you? 1242 01:25:03,595 --> 01:25:06,325 Look at me. I haven't met my last brunette. 1243 01:25:07,599 --> 01:25:09,726 She's the last one I'm gonna kiss. 1244 01:25:13,772 --> 01:25:16,138 I'm in love with your daughter, Stephen. 1245 01:25:16,842 --> 01:25:19,470 And maybe that doesn't mean anything to you, but I'm standing here. 1246 01:25:19,578 --> 01:25:22,172 You're her father. I'm looking you in the eyes and I'm telling you, 1247 01:25:22,281 --> 01:25:24,909 I will do anything in the world to get your daughter back. 1248 01:25:25,017 --> 01:25:27,508 - Really? Anything? - I'll do anything. 1249 01:25:29,021 --> 01:25:31,956 - People say that. They don't mean it. - But I mean it. 1250 01:25:34,393 --> 01:25:35,985 Well, it's very simple. 1251 01:25:37,763 --> 01:25:39,458 Just do whatever it takes. 1252 01:25:44,036 --> 01:25:45,799 - It's that simple. - Yes. 1253 01:25:46,204 --> 01:25:48,729 You can't fail if you don't give up. 1254 01:25:52,244 --> 01:25:55,111 You know, being right isn't all it's cracked up to be. 1255 01:25:55,547 --> 01:25:59,210 And you can't try so hard to control it all. 1256 01:25:59,818 --> 01:26:03,117 You know, life is pretty much in the grays for the most part. 1257 01:26:03,221 --> 01:26:05,746 And if you insist always on black and white, 1258 01:26:05,857 --> 01:26:08,087 you are gonna be very unhappy. 1259 01:26:09,361 --> 01:26:11,261 That's a convenient philosophy for you, Mom. 1260 01:26:11,363 --> 01:26:15,026 Look, I don't defend what I did to your father. 1261 01:26:15,133 --> 01:26:18,003 But the truth of the matter is that we both gave up. 1262 01:26:19,271 --> 01:26:22,263 But now we are trying, we are trying very hard 1263 01:26:23,442 --> 01:26:25,376 to get back on track 1264 01:26:25,477 --> 01:26:28,935 by listening to each other, something we've never done. 1265 01:26:29,815 --> 01:26:33,876 Honey, whatever you decide about Michael, talk to him. 1266 01:26:34,753 --> 01:26:36,345 As painful as it is. 1267 01:26:37,089 --> 01:26:39,319 Don't be so quick to walk away. 1268 01:26:45,497 --> 01:26:46,862 She's in her room. 1269 01:26:48,400 --> 01:26:49,958 People know the truth. 1270 01:26:51,103 --> 01:26:54,937 They may not like it or want to know it, but they always know. 1271 01:26:56,875 --> 01:26:58,968 Lie, and you will lose her. 1272 01:27:59,671 --> 01:28:02,333 It'll never happen again in my life. I promise. 1273 01:28:02,874 --> 01:28:05,775 Why did you do something so awful to me? 1274 01:28:09,714 --> 01:28:11,181 Because I was scared. 1275 01:28:12,684 --> 01:28:14,584 Do you know what? I don't want to hear it. 1276 01:28:14,686 --> 01:28:16,244 You said you're okay with having this baby. 1277 01:28:16,354 --> 01:28:17,821 What am I supposed to say to you, Jenna? 1278 01:28:17,923 --> 01:28:20,323 I'm terrified that my life is over? 1279 01:28:20,692 --> 01:28:23,559 I'm terrified because I don't think I'm ready to grow up yet? 1280 01:28:23,662 --> 01:28:26,130 I mean, a guy can't say that to the woman that's having his baby. 1281 01:28:26,231 --> 01:28:28,791 - You would've never forgiven me. - No, you're right, and I don't. 1282 01:28:28,900 --> 01:28:30,299 That doesn't mean I feel that way now, though. 1283 01:28:30,402 --> 01:28:32,029 No, now you feel guilty. You're still scared. 1284 01:28:32,137 --> 01:28:34,605 You're just scared of what I'll do to you. 1285 01:28:35,707 --> 01:28:37,197 Well, that's true. 1286 01:28:40,412 --> 01:28:44,143 - You were really terrified? - Jenna, I am terrified. 1287 01:28:44,449 --> 01:28:46,076 So am I, you idiot. 1288 01:28:47,052 --> 01:28:49,850 I'm scared I'm gonna be a bad mother, 1289 01:28:49,955 --> 01:28:54,255 and you won't love me, and you'll ignore me, and... 1290 01:28:54,392 --> 01:28:56,952 I won't want you, and the whole thing will fall apart 1291 01:28:57,062 --> 01:28:58,859 and I won't know what to do. 1292 01:29:00,098 --> 01:29:01,759 - Baby, that's not gonna happen. - How do you know? 1293 01:29:01,867 --> 01:29:03,129 Because I know. 1294 01:29:04,402 --> 01:29:06,893 - You know now, you didn't know before? - Yes. 1295 01:29:07,405 --> 01:29:08,565 I know now. 1296 01:29:13,645 --> 01:29:16,079 Were you telling me the truth last night? 1297 01:29:16,348 --> 01:29:18,043 You didn't sleep with her? 1298 01:29:20,719 --> 01:29:22,516 I was telling you the truth. 1299 01:29:41,139 --> 01:29:42,629 But then I went back. 1300 01:29:49,447 --> 01:29:50,505 Fuck you! 1301 01:29:50,849 --> 01:29:53,409 Jenna. Calm down! Listen to me. I'm telling you the truth. 1302 01:29:53,518 --> 01:29:55,679 - Get the fuck out! - I'm telling you the truth! 1303 01:29:55,854 --> 01:29:59,187 Get out! Get out! Get out! Get out! 1304 01:29:59,858 --> 01:30:02,622 I'm sorry! I'm trying to be totally honest with you! 1305 01:30:02,727 --> 01:30:06,322 Jenna, I could've lied and I'd be inside that door right now, but I didn't. 1306 01:30:06,431 --> 01:30:08,558 Isn't the truth more important than anything else, Jenna? 1307 01:30:08,667 --> 01:30:11,431 Not if the truth is you slept with another woman! 1308 01:30:11,570 --> 01:30:12,628 Jen? 1309 01:30:12,737 --> 01:30:15,365 Just listen to me for one second. I'm so sorry. 1310 01:30:15,473 --> 01:30:18,237 Baby, I'm so sorry. Jenna, please... 1311 01:30:18,710 --> 01:30:21,679 - Don't touch me! - Listen to me for one second. 1312 01:30:22,414 --> 01:30:24,939 I mean it! I mean it! 1313 01:30:25,050 --> 01:30:27,541 Get... Get away from me! 1314 01:30:29,487 --> 01:30:31,546 Where are you going to go, Jenna? 1315 01:30:32,123 --> 01:30:33,249 Jenna? 1316 01:30:34,826 --> 01:30:36,987 - Get away from me! - Listen to me! 1317 01:30:40,131 --> 01:30:41,257 Jenna? 1318 01:30:42,567 --> 01:30:44,967 Stop! I love you! 1319 01:31:03,722 --> 01:31:07,214 - Motherfucker. - Jenna? Jenna? 1320 01:31:07,325 --> 01:31:09,691 Don't even think about coming in the house. Michael, I mean it. 1321 01:31:09,794 --> 01:31:12,262 - Okay. I'm not gonna come inside. - Damn right, you're not. 1322 01:31:12,364 --> 01:31:13,888 But I'm not gonna leave, either. 1323 01:31:13,999 --> 01:31:15,125 I'm not gonna leave, Jenna. 1324 01:31:15,233 --> 01:31:16,700 You're gonna have to come talk to me sooner or later. 1325 01:31:16,801 --> 01:31:17,859 Go away! 1326 01:31:17,969 --> 01:31:20,164 I can't! I'm sorry. I can't. 1327 01:31:20,572 --> 01:31:23,769 I love you, and I don't deserve you, but this is our home. 1328 01:31:26,711 --> 01:31:28,838 This is our home, Jenna, and I'm... 1329 01:31:29,781 --> 01:31:32,648 I'm not gonna leave this porch until you talk to me. 1330 01:31:34,953 --> 01:31:36,113 Jenna? 1331 01:32:19,497 --> 01:32:20,521 Hey. 1332 01:32:24,002 --> 01:32:25,526 I'm not coming back. 1333 01:32:27,305 --> 01:32:28,465 I'm sorry. 1334 01:32:29,407 --> 01:32:33,400 But I'm moving into Kenny's. I'm still gonna be his dad. 1335 01:32:35,013 --> 01:32:37,004 Okay. Good. 1336 01:32:40,118 --> 01:32:42,609 - Hey. - You can start now. 1337 01:32:43,488 --> 01:32:44,477 Hi. 1338 01:32:47,292 --> 01:32:48,452 Sorry? 1339 01:32:51,096 --> 01:32:52,154 Lise? 1340 01:32:52,897 --> 01:32:56,594 I'm exhausted, Chris. Everything you need is in here. 1341 01:32:56,701 --> 01:33:01,138 You need anything else, call. Otherwise, I will see you on Monday. 1342 01:33:11,583 --> 01:33:12,948 I'm here, kid. 1343 01:33:14,452 --> 01:33:15,942 I'll never leave you. 1344 01:34:51,382 --> 01:34:53,976 Michael? Michael? 1345 01:34:56,254 --> 01:34:59,382 - It's sparkling! - Thank you, Rรฉjean. 1346 01:36:22,607 --> 01:36:23,733 Thank you. 1347 01:36:55,974 --> 01:36:58,568 Do you remember the day my grandmother died? 1348 01:37:00,011 --> 01:37:01,171 Jenna? 1349 01:37:03,548 --> 01:37:07,575 Remember how they let me in so that I could kiss her goodbye? 1350 01:37:10,621 --> 01:37:13,283 There was this pain in my heart that day 1351 01:37:15,226 --> 01:37:17,091 that I had never felt before, 1352 01:37:18,529 --> 01:37:21,293 and that I've never felt again until now. 1353 01:37:24,836 --> 01:37:29,136 I feel like I'm mourning the death of the single most important thing in my life. 1354 01:37:33,878 --> 01:37:34,936 Us. 1355 01:37:37,148 --> 01:37:38,843 But we're not dead, Jenna. 1356 01:37:41,252 --> 01:37:43,846 We're not dead, baby. We just have to go back. 1357 01:37:45,390 --> 01:37:47,290 I'm begging you. I'm begging you. 1358 01:37:47,392 --> 01:37:50,828 Please love me enough to let us go back to the way things were. 1359 01:37:52,830 --> 01:37:54,991 I don't think I can, Michael. 1360 01:37:57,235 --> 01:38:00,762 Well, then, we'll start something new, but we have to try, right? 1361 01:38:01,572 --> 01:38:03,199 How can we not try? 1362 01:38:07,678 --> 01:38:08,804 Jenna? 1363 01:38:11,482 --> 01:38:12,642 Jenna? 1364 01:40:10,000 --> 01:40:15,000 102840

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.